Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,171 --> 00:00:17,171
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:23,873 --> 00:01:25,706
Let's have
the back now, Carter.
4
00:01:25,708 --> 00:01:26,709
Copy that.
5
00:02:10,686 --> 00:02:12,586
Gentlemen, good morning.
6
00:02:12,588 --> 00:02:15,589
I'm so sorry, but I'm afraid
you've had a wasted trip.
7
00:02:15,591 --> 00:02:17,925
Mrs. Burgess
passed away this morning.
8
00:02:17,927 --> 00:02:20,894
Oh. Understood.
9
00:02:20,896 --> 00:02:23,764
Oh, well. My sincere
condolences, Mr. Burgess.
10
00:02:23,766 --> 00:02:25,399
But I'm afraid it's back
to the nick with you.
11
00:02:25,401 --> 00:02:27,334
I'd like to see her,
if it's all the same.
12
00:02:27,336 --> 00:02:29,806
What's the point?
She's dead.
13
00:02:31,607 --> 00:02:33,943
I'd like to see my mother.
14
00:04:11,141 --> 00:04:13,473
Hold on, mate.
Members only.
15
00:04:13,475 --> 00:04:17,880
- Yeah, I'm a member.
- We're closed. Fuck off.
16
00:04:31,460 --> 00:04:34,195
Enjoy.
17
00:04:34,197 --> 00:04:35,865
Cheers, mate.
18
00:04:44,573 --> 00:04:47,075
You look like a man who could
do some wishful drinking.
19
00:04:47,077 --> 00:04:48,508
What can I get
for you, my love?
20
00:04:48,510 --> 00:04:50,011
Oh, I dunno.
21
00:04:50,013 --> 00:04:51,880
What you got on tap
that's decent?
22
00:04:51,882 --> 00:04:54,681
It's a members' club,
not the fucking Ritz, darling.
23
00:04:54,683 --> 00:04:57,885
- Just what you see.
- All right, I'll have anything with a hefty head then, please.
24
00:04:57,887 --> 00:05:03,894
Yeah, I think I can do that. Been behind
this bar since you were in short trousers.
25
00:05:07,563 --> 00:05:11,966
- Not seen you in here before.
- I don't get out much.
26
00:05:11,968 --> 00:05:14,702
Oh, I bet you're the life
and soul of the party, are ya?
27
00:05:14,704 --> 00:05:17,238
Do you know what?
I do have my moments.
28
00:05:17,240 --> 00:05:19,673
Keep the change.
29
00:05:19,675 --> 00:05:20,876
Cheers.
30
00:05:22,578 --> 00:05:24,979
Everyone's spooked.
Everyone.
31
00:05:24,981 --> 00:05:28,216
Even Hyde's moved
his office upstairs.
32
00:05:28,218 --> 00:05:31,818
And Lincoln said he don't want no one out on
the streets till this has been cleared up.
33
00:05:31,820 --> 00:05:33,654
We're on curfew 'cause Rook
couldn't handle his shit
34
00:05:33,656 --> 00:05:35,857
against some nutter
with a blade?
35
00:05:35,859 --> 00:05:38,492
It was a fuckin' axe.
And no.
36
00:05:38,494 --> 00:05:41,562
We're on a curfew 'cause,
one, Stokes is gone missing,
37
00:05:41,564 --> 00:05:45,766
and two,
that nutter killed Rook.
38
00:05:45,768 --> 00:05:48,635
Well, we all feel bad for him, bro.
But I've got a business to run.
39
00:05:48,637 --> 00:05:51,105
Rook would be the first
to agree with me,
40
00:05:51,107 --> 00:05:53,740
because whilst he was
a bit of sadistic cunt,
41
00:05:53,742 --> 00:05:56,177
he was first
and foremost a professional.
42
00:05:56,179 --> 00:06:00,248
Did you hear
what happened to him?
43
00:06:00,250 --> 00:06:04,052
You do you know
about the hand, don't ya?
44
00:06:04,054 --> 00:06:06,720
- What hand?
- For fuck's sake.
45
00:06:06,722 --> 00:06:08,755
Oi, Tune.
46
00:06:08,757 --> 00:06:11,059
Come and tell Vern here
what happened to you and Rook.
47
00:06:11,061 --> 00:06:15,029
- Why? What do you wanna know?
- Just tell him what happened!
48
00:06:17,599 --> 00:06:19,866
See, me and Rook, you know,
we're standin' on the corner.
49
00:06:19,868 --> 00:06:21,568
And we're slingin'
a bit of Scooby.
50
00:06:21,570 --> 00:06:23,137
You know,
standard Tuesday night.
51
00:06:23,139 --> 00:06:25,173
And all of a sudden,
we clock this geezer.
52
00:06:25,175 --> 00:06:27,575
You know, standing on
the other side of the road.
53
00:06:27,577 --> 00:06:29,743
And he's eye-fuckin' us.
Yeah.
54
00:06:29,745 --> 00:06:31,980
So Rook turns around, he says he's
gonna go and have a quick word.
55
00:06:31,982 --> 00:06:34,949
Now, I can't do nothin' about it.
I've got customers to deal with.
56
00:06:34,951 --> 00:06:39,687
Next thing, Rook is on his hands
and knees, holdin' his arm.
57
00:06:39,689 --> 00:06:44,691
I realize he's had his fucking
hand cut off by this nutter.
58
00:06:44,693 --> 00:06:48,629
Yeah? So obviously I goes fucking
running over, ready to smash his face in,
59
00:06:48,631 --> 00:06:50,231
and this guy shits himself
and runs.
60
00:06:50,233 --> 00:06:52,066
Obviously, I give chase,
61
00:06:52,068 --> 00:06:53,633
but this guy's fast, right?
62
00:06:53,635 --> 00:06:55,769
He's, I mean, crackhead fast.
63
00:06:55,771 --> 00:06:58,339
So I realize I've left Rook in
the middle of the fuckin' street.
64
00:06:58,341 --> 00:07:02,577
But by the time I get back,
he's fuckin' dead.
65
00:07:02,579 --> 00:07:05,013
There's blood everywhere. I
couldn't find his fuckin' hand.
66
00:07:05,015 --> 00:07:11,652
Like, just gone. Vanished.
67
00:07:11,654 --> 00:07:13,654
Yeah, what's with the laugh,
mate?
68
00:07:13,656 --> 00:07:16,057
Don't mind me, pal.
Don't mind me.
69
00:07:16,059 --> 00:07:18,725
Who's this prick?
70
00:07:18,727 --> 00:07:24,098
You must
be a tough guy then, yeah?
71
00:07:24,100 --> 00:07:26,768
Chasin' that bloke away
all by yourself.
72
00:07:26,770 --> 00:07:29,104
It's funny, that. You don't
look like a tough guy to me.
73
00:07:29,106 --> 00:07:30,670
Well, what's a fucking tough guy
look like then?!
74
00:07:30,672 --> 00:07:32,206
Well,
they look like me, don't they?
75
00:07:32,208 --> 00:07:34,675
You know, handsome, well-aged.
76
00:07:34,677 --> 00:07:37,312
Yo, Bez!
Who the fuckin' hell's this?
77
00:07:37,314 --> 00:07:40,249
I dunno. He didn't say his name.
Cliff let him in.
78
00:07:40,251 --> 00:07:41,715
I thought he was part
of the firm.
79
00:07:41,717 --> 00:07:43,151
I'm an old friend of Lincoln's.
80
00:07:43,153 --> 00:07:45,253
- Oh, yeah?
- Yeah, that's right, mate.
81
00:07:45,255 --> 00:07:47,789
How'd you
fuck up your face so bad?
82
00:07:47,791 --> 00:07:49,157
Playing with your dildo, was it?
83
00:07:49,159 --> 00:07:50,758
Yeah,
borrowed it off your dad, mate.
84
00:07:50,760 --> 00:07:53,028
Well, he's got some
fucking front, don't he?
85
00:07:53,030 --> 00:07:56,998
Not as much as you, judging by that
fuckin' yarn you were just spinnin'.
86
00:07:57,000 --> 00:07:58,766
Cor, he's doin' you
right out there, Tune.
87
00:07:58,768 --> 00:08:00,201
You weren't fuckin' there,
right?!
88
00:08:00,203 --> 00:08:02,703
- Just shut up!
- Oi! Simmer down, yeah?
89
00:08:02,705 --> 00:08:04,073
Don't make me
call last orders early.
90
00:08:04,075 --> 00:08:05,940
And you,
stop winding him up.
91
00:08:05,942 --> 00:08:07,408
Or you can get the fuck out!
92
00:08:07,410 --> 00:08:09,277
All right, all right.
I'll apologize.
93
00:08:09,279 --> 00:08:11,045
Lads, lads,
I'm sorry, all right?
94
00:08:11,047 --> 00:08:13,648
I'm just havin' a laugh with ya,
yeah? A bit of a giggle.
95
00:08:13,650 --> 00:08:16,218
I'll finish my beer
and be on my way.
96
00:08:16,220 --> 00:08:20,321
Yeah, right along...
dickhead.
97
00:08:20,323 --> 00:08:22,890
- Enough.
- What the fuck?!
98
00:08:22,892 --> 00:08:24,659
What do you know about
Frankenstein's monster over there?
99
00:08:24,661 --> 00:08:26,060
I never seen
the freak before in my life.
100
00:08:26,062 --> 00:08:27,996
And I think
I'd fucking remember.
101
00:08:27,998 --> 00:08:30,398
Hasn't exactly got a face you
can fucking forget, is it?
102
00:08:30,400 --> 00:08:33,000
- He seems to have you sussed.
- What's your fucking problem?
103
00:08:33,002 --> 00:08:37,306
No, no, no, he's right.
If Lincoln invited him,
104
00:08:37,308 --> 00:08:40,808
we best just keep things civil.
105
00:08:40,810 --> 00:08:44,178
- So, go on.
- Go on what?
106
00:08:44,180 --> 00:08:47,715
- Finish the fucking story.
- Yeah, right. 'Course.
107
00:08:47,717 --> 00:08:51,220
So, I'm... I'm obviously standin' there.
This big, massive bag of merch.
108
00:08:51,222 --> 00:08:53,921
You know, Rook's lyin' in the street, dead.
Next thing, I hear
109
00:08:53,923 --> 00:08:56,290
the sirens comin', the police are
on the way. So I had to fuck off.
110
00:08:56,292 --> 00:08:58,059
- Do you know what I mean?
- Bollocks!
111
00:08:58,061 --> 00:08:59,927
You were long gone
way before they arrived.
112
00:08:59,929 --> 00:09:02,464
- What?!
- Ran off shitting bricks, you did.
113
00:09:02,466 --> 00:09:05,967
- Do you want me cave your fucking face opened up again?
- Oh, here we go!
114
00:09:05,969 --> 00:09:08,769
Finally found your ball,
did ya, mate? Yeah?
115
00:09:08,771 --> 00:09:12,006
Don't you think it's about time
you told your mates the truth?
116
00:09:12,008 --> 00:09:14,842
Tune,
what's he goin' on about?
117
00:09:14,844 --> 00:09:18,379
Yeah, Tune,
what am I goin' on about?
118
00:09:18,381 --> 00:09:21,182
I dunno. His head's fucked, Mo!
I dunno, he's fuckin' twisted.
119
00:09:21,184 --> 00:09:23,951
Well, you wanna hear my
twisted take on this tale?
120
00:09:23,953 --> 00:09:27,389
- Not really, chap.
- Well, fucking humor me!
121
00:09:27,391 --> 00:09:30,093
At least whilst
I finish my pint.
122
00:09:31,461 --> 00:09:33,227
'Cause there was a bloke
standing staring at you.
123
00:09:33,229 --> 00:09:34,929
That much is true.
124
00:09:34,931 --> 00:09:37,299
Yeah, Rook.
Check out Bill.
125
00:09:37,301 --> 00:09:40,269
He's been eye-fuckin' us
for the past ten minutes.
126
00:09:40,271 --> 00:09:43,873
Yo, bruv!
Can we help you with somethin'?
127
00:09:49,380 --> 00:09:52,114
Mate, you deaf?!
128
00:09:52,116 --> 00:09:54,918
I'm fuckin' talkin' to you,
mate. What do you want?
129
00:09:57,153 --> 00:09:59,454
- Sorry, mate, but...
- Am I supposed to be scared?
130
00:09:59,456 --> 00:10:01,756
- Here, go ahead.
- Huh?
131
00:10:01,758 --> 00:10:03,859
Makes a change,
you fuckin' paying.
132
00:10:03,861 --> 00:10:06,196
It's good. Fuck off.
133
00:10:07,764 --> 00:10:10,831
Look,
just fuck off, yeah? Ah!
134
00:10:15,139 --> 00:10:19,173
Fuckin' hell!
135
00:10:19,175 --> 00:10:21,943
Nah, that's bollocks. You know
I'd never run from a fight.
136
00:10:21,945 --> 00:10:24,845
- Just this once then, eh, Tuney?
- Oh, fuck off, you wanker!
137
00:10:24,847 --> 00:10:27,349
- So you killed Rook?
- Yeah, that's right, mate.
138
00:10:27,351 --> 00:10:30,251
What the fuck
are you gonna do about it?
139
00:10:30,253 --> 00:10:33,455
Well, clearly you're only
interested in one thing.
140
00:10:33,457 --> 00:10:36,024
Oi.
It's time for you to leave.
141
00:10:36,026 --> 00:10:37,859
I've still
got half a pint left, love.
142
00:10:37,861 --> 00:10:41,963
Yeah, my pub, my pints.
Get out!
143
00:10:41,965 --> 00:10:44,832
Come here, you fuckin' wanker!
144
00:10:49,573 --> 00:10:54,875
Get the fuck back!
Oi, get over there! Move it!
145
00:10:54,877 --> 00:10:57,945
Anyone else make a move on me,
I'll kill 'em!
146
00:10:57,947 --> 00:11:01,318
Swear to fucking Christ!
Get away from that door!
147
00:11:05,256 --> 00:11:07,389
Where is he?
148
00:11:07,391 --> 00:11:09,224
- Where the fuck is he?!
- Who?!
149
00:11:09,226 --> 00:11:11,994
- Lincoln!
- How is this low-key,
150
00:11:11,996 --> 00:11:14,365
you stupid, noisy...
151
00:11:15,866 --> 00:11:19,936
Come here! Turn around!
152
00:11:21,838 --> 00:11:23,405
Get over there.
153
00:11:23,407 --> 00:11:25,876
You got anyone else up there?!
154
00:11:29,912 --> 00:11:33,284
You remind me
of someone.
155
00:11:35,386 --> 00:11:37,953
- All right.
- But you can't be him,
156
00:11:37,955 --> 00:11:41,856
'cause he's on a long stretch,
and he was a little melt.
157
00:11:41,858 --> 00:11:45,594
Fuck me.
158
00:11:45,596 --> 00:11:47,963
The prodigal brother returns.
159
00:11:47,965 --> 00:11:50,365
What rock did you
crawl out from under?
160
00:11:50,367 --> 00:11:53,635
HMP Belmarsh,
like you didn't know.
161
00:11:53,637 --> 00:11:59,007
- Who the fuck is this joker?
- Well, ladies. This is Cain Burgess.
162
00:11:59,009 --> 00:12:02,077
Lincoln's little baby brother.
163
00:12:02,079 --> 00:12:04,514
Are you jokin'?
What, this nutter?!
164
00:12:04,516 --> 00:12:07,349
Did a job for us few years ago.
Cocked it up.
165
00:12:07,351 --> 00:12:11,253
- Went down for five years.
- Seven years now.
166
00:12:11,255 --> 00:12:13,121
Is that where
they redecorated your face?
167
00:12:13,123 --> 00:12:16,224
Fuck me. Looks like someone
set fire to your head
168
00:12:16,226 --> 00:12:19,093
and put it out with a shovel.
Still, not all bad, eh?
169
00:12:19,095 --> 00:12:22,230
Must have liked all that cock.
170
00:12:29,139 --> 00:12:32,441
All right! Looks like
we're havin' a lock-in, Bez!
171
00:12:32,443 --> 00:12:34,609
So do me a favor.
172
00:12:34,611 --> 00:12:38,681
Rustle me up another one
of your perfectly-poured pints.
173
00:12:38,683 --> 00:12:42,584
- Please.
- That's better. Only takes a moment to be courteous.
174
00:12:42,586 --> 00:12:44,553
Ya little cunt.
175
00:12:44,555 --> 00:12:46,621
- Mind your language, Beryl.
- Beryl?
176
00:12:46,623 --> 00:12:50,025
Do I look like I was born
in the '20s, ya cheeky git?
177
00:12:50,027 --> 00:12:51,627
- It's Bez.
- Yeah, all right. Bez then.
178
00:12:51,629 --> 00:12:53,961
Could be short for Beryl,
couldn't it?
179
00:12:53,963 --> 00:12:56,131
I used to blush as a kid.
Got called Strawberry,
180
00:12:56,133 --> 00:12:59,935
and then it got trimmed down to Berry.
Ended up as Bez.
181
00:12:59,937 --> 00:13:03,639
- I don't blush now, darlin'.
- Yeah, I bet you don't.
182
00:13:03,641 --> 00:13:05,607
- Ahh!
- Get back!
183
00:13:05,609 --> 00:13:08,477
Get back! I fuckin' told you
what would happen, didn't I?
184
00:13:11,382 --> 00:13:14,950
Oh, fuck!
185
00:13:14,952 --> 00:13:16,086
All right!
186
00:13:18,222 --> 00:13:21,590
You've done my leg!
187
00:13:21,592 --> 00:13:25,026
Mobile phones!
One from each of ya.
188
00:13:25,028 --> 00:13:28,029
Throw them in there, or the person next to you
189
00:13:28,031 --> 00:13:31,466
gets fuckin' kneecapped.
Do it! Come on!
190
00:13:34,338 --> 00:13:36,739
Can't fucking hear myself think!
Shut up!
191
00:13:36,741 --> 00:13:40,041
Well, to be fair, you have just blown
his foot off. It will sting a bit.
192
00:13:46,383 --> 00:13:50,420
That's nice.
Nice and quiet.
193
00:13:50,422 --> 00:13:54,289
Hyde, this cunt
reckons he killed Rook.
194
00:13:54,291 --> 00:13:58,093
Really?
Well, Tune, you chased 'im off.
195
00:13:58,095 --> 00:14:02,197
- You recognize him?
- No. He's full of shit, Hyde.
196
00:14:02,199 --> 00:14:04,634
- What do you say to that, Cain?
- You think I'm full of shit, do you?
197
00:14:04,636 --> 00:14:06,034
- Yeah.
- Yeah?
198
00:14:06,036 --> 00:14:09,271
You're full of shit, apparently.
199
00:14:09,273 --> 00:14:15,979
Your mate Rook had a chunky chess
piece inked on his hand, yeah?
200
00:14:20,350 --> 00:14:23,453
- Open it.
- Fuck that.
201
00:14:23,455 --> 00:14:26,355
- I said open it!
- I'll do it.
202
00:14:26,357 --> 00:14:28,758
No! No. He needs to do it.
203
00:14:28,760 --> 00:14:31,426
Open it, you fuckin' pigmy!
Go on.
204
00:14:31,428 --> 00:14:34,131
- Do it.
- All right.
205
00:14:37,535 --> 00:14:39,170
That's it.
206
00:14:46,276 --> 00:14:49,545
Jesus fucking Christ!
You're fucking mad, mate!
207
00:14:49,547 --> 00:14:51,714
- Oh, dear, Cain.
- Well, I guess that clears up
208
00:14:51,716 --> 00:14:55,350
- the whole "How full of shit am I?" debate.
- What have you done?
209
00:14:55,352 --> 00:14:58,723
So how about we have a nice little
breather? Why don't you gents take a seat?
210
00:15:00,157 --> 00:15:02,492
Come on, sit down!
211
00:15:02,494 --> 00:15:05,760
Fucking sit down, mate. You eyeball
me, I'll blow your fuckin' head off.
212
00:15:05,762 --> 00:15:08,163
Sit down.
213
00:15:08,165 --> 00:15:10,298
All right, Bez,
drinks all 'round.
214
00:15:10,300 --> 00:15:13,269
You can put 'em on Hyde's tab.
215
00:15:13,271 --> 00:15:15,738
- He ain't got a tab, love.
- Hm.
216
00:15:15,740 --> 00:15:17,706
I dunno whether you've been
payin' attention or not.
217
00:15:17,708 --> 00:15:19,307
I've got a big fuckin' gun
in my hand,
218
00:15:19,309 --> 00:15:21,477
and I'm not afraid to use it.
219
00:15:21,479 --> 00:15:24,213
Hate to piss on your chips, darlin',
but this ain't the first time
220
00:15:24,215 --> 00:15:27,283
I've looked
into that end of a shooter.
221
00:15:27,285 --> 00:15:32,555
Be reasonable, Bez. Do us all
a round of drinks. Please.
222
00:15:32,557 --> 00:15:34,824
Yeah, Bez,
will you get us one of them
223
00:15:34,826 --> 00:15:36,526
Rooster Rojos as well, please?
224
00:15:36,528 --> 00:15:37,660
You'll get what
you're fucking given. All right?
225
00:15:37,662 --> 00:15:39,428
Yeah, 'course. Yeah.
226
00:15:39,430 --> 00:15:43,267
Now, I'll have a Rooster Rojo.
227
00:15:46,103 --> 00:15:47,772
So...
228
00:15:49,807 --> 00:15:53,241
...prison turned you into
a stone-cold killer, did it?
229
00:15:53,243 --> 00:15:57,749
Nah, prison didn't.
You and my brother did.
230
00:16:01,553 --> 00:16:03,822
You wanna know what I think?
231
00:16:05,489 --> 00:16:08,526
Fuckin' sit down! Fuck off!
232
00:16:17,669 --> 00:16:23,306
I'm gonna take pleasure...
crackin' your fuckin' skull open.
233
00:16:23,308 --> 00:16:26,175
But you know what?
That can wait.
234
00:16:26,177 --> 00:16:28,845
And I got pretty
good at waitin'.
235
00:16:28,847 --> 00:16:31,514
Get your phone out.
236
00:16:31,516 --> 00:16:33,783
You're gonna tell 'im
to get down here, right now.
237
00:16:33,785 --> 00:16:37,320
You're gonna tell 'im it's about
Rook, and then you're gonna hang up.
238
00:16:40,191 --> 00:16:44,694
Yeah, it's me. Need you
to come down to the Jockey.
239
00:16:44,696 --> 00:16:48,833
We got a situation.
It's about Rook.
240
00:16:53,838 --> 00:16:55,404
Good boy.
241
00:16:56,874 --> 00:16:59,475
Hyde. Please tell me it
was you and all the lads
242
00:16:59,477 --> 00:17:02,815
- that gave that cunt all his scars.
- Oh, I'm sorry, mate.
243
00:17:04,248 --> 00:17:06,247
But I wish it was.
244
00:17:06,249 --> 00:17:08,551
Oh, you wanna know how
I got these scars, do ya?
245
00:17:08,553 --> 00:17:10,720
Oh, yeah. Enlighten us.
246
00:17:10,722 --> 00:17:13,456
You and my brother
may as well have carved
247
00:17:13,458 --> 00:17:16,760
each one of these scars
into my flesh.
248
00:17:16,762 --> 00:17:19,595
Where have you been hiding yourself these days, Cain?
249
00:17:19,597 --> 00:17:22,465
- We haven't seen you in ages.
- I thought I better not show my face
250
00:17:22,467 --> 00:17:23,899
around for a bit,
you know how I mean?
251
00:17:23,901 --> 00:17:25,601
Need to talk to my brother,
though.
252
00:17:25,603 --> 00:17:26,703
Got a great business deal
for 'im.
253
00:17:26,705 --> 00:17:28,872
You hear that?
254
00:17:28,874 --> 00:17:31,641
Perhaps you should give the lad a shot.
He's on the up-and-up.
255
00:17:31,643 --> 00:17:35,478
Doesn't know the meaning of dishonesty.
Couldn't even throw a fight.
256
00:17:35,480 --> 00:17:38,581
The up-and-up?
The fuck-up, more like.
257
00:17:38,583 --> 00:17:42,585
All you had to do
was lose a fight.
258
00:17:42,587 --> 00:17:44,754
- Lost me a packet.
- Do you know what, Rook?
259
00:17:44,756 --> 00:17:46,589
I don't think I heard
what you just called me.
260
00:17:46,591 --> 00:17:48,357
Do you, uh, do you wanna say
that again, mate?
261
00:17:48,359 --> 00:17:50,794
- You heard.
- Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa.
262
00:17:50,796 --> 00:17:53,328
You lost a packet,
you dumped five large.
263
00:17:53,330 --> 00:17:55,833
I dumped 15 large.
264
00:17:57,502 --> 00:17:59,301
What is it you wanted from me?
265
00:17:59,303 --> 00:18:00,837
Is it all right if I have a word
with you outside?
266
00:18:00,839 --> 00:18:03,874
You mad? I'm in the middle
of a card game.
267
00:18:03,876 --> 00:18:07,777
You got something' you wanna
ask me, let's hear it.
268
00:18:07,779 --> 00:18:10,949
All right.
269
00:18:13,852 --> 00:18:15,919
I've got
a business proposition for ya.
270
00:18:15,921 --> 00:18:18,921
It's, uh, it's a good deal. Been
talkin' it through with Mum,
271
00:18:18,923 --> 00:18:20,990
- and she thinks it could be a real winner.
- Mum?
272
00:18:20,992 --> 00:18:23,526
- Yeah.
- Well, you know I love our mum.
273
00:18:23,528 --> 00:18:26,665
Means more to me
than life itself.
274
00:18:28,266 --> 00:18:31,300
But since when
has her business acumen
275
00:18:31,302 --> 00:18:34,037
got anything to do
with what I fuckin' do?
276
00:18:34,039 --> 00:18:35,806
Well, you remember Sulley
from the gym, right?
277
00:18:35,808 --> 00:18:38,709
Yeah, Old Sulley,
he's jackin' it in.
278
00:18:38,711 --> 00:18:40,811
So I made him an offer,
he's accepted. Right?
279
00:18:40,813 --> 00:18:43,913
It's a good deal, real good deal.
Just need the start-up capital.
280
00:18:43,915 --> 00:18:46,449
Which is where you come in, of
course, but I've got a business plan
281
00:18:46,451 --> 00:18:48,852
- written up and everything.
- Should be a laugh.
282
00:18:48,854 --> 00:18:50,987
Let's hear it.
283
00:18:50,989 --> 00:18:56,459
Cain, I have a few very simple
rules that I live my life by.
284
00:18:56,461 --> 00:18:58,829
And they've served me
double well over the years.
285
00:18:58,831 --> 00:19:01,464
One of 'em is never, ever,
ever lend money to family.
286
00:19:01,466 --> 00:19:03,066
It's a good plan now, right?
I'm tellin' ya,
287
00:19:03,068 --> 00:19:05,301
I could go through it with you
right now if you want.
288
00:19:05,303 --> 00:19:10,573
No. Because
I'm gonna pass, mate.
289
00:19:10,575 --> 00:19:13,510
You see, little bruv,
lending money is what I do.
290
00:19:13,512 --> 00:19:16,046
- I know.
- I mean, what happens if you can't pay me back,
291
00:19:16,048 --> 00:19:19,615
and your business plan
goes fucking backside?
292
00:19:19,617 --> 00:19:21,885
We don't wanna come after you
and seriously hurt you.
293
00:19:21,887 --> 00:19:25,489
- Oh, come off it, mate.
- Gyms come and go, mate.
294
00:19:25,491 --> 00:19:28,924
What makes yours so fuckin' special?
Not your star-studded career.
295
00:19:28,926 --> 00:19:32,428
Please don't tell me that,
because you fucked up.
296
00:19:32,430 --> 00:19:37,467
You fucked up. Every one of your fans
in this room dumped proper money on you.
297
00:19:37,469 --> 00:19:38,902
- I know.
- Because they trusted you.
298
00:19:38,904 --> 00:19:40,704
- Yeah.
- And now you're coming to me,
299
00:19:40,706 --> 00:19:43,441
and you're askin' me
to fund your next gamble.
300
00:19:44,910 --> 00:19:47,878
Why do you talk to me like that?
Eh? Condescending.
301
00:19:47,880 --> 00:19:50,580
- You're my brother, not my fuckin' dad.
- I know, but you're comin' to me
302
00:19:50,582 --> 00:19:52,382
and you're askin' for money.
What do you expect?
303
00:19:52,384 --> 00:19:54,884
- Fuck this.
- Cain, Cain, Cain.
304
00:19:54,886 --> 00:19:58,922
Come on, sit down. Sit down.
305
00:19:58,924 --> 00:20:02,394
You always fuckin' get excited.
You and that temper.
306
00:20:03,662 --> 00:20:05,661
Look, I know
what you're tryin' to do.
307
00:20:05,663 --> 00:20:07,630
You're keepin' your nut down
308
00:20:07,632 --> 00:20:09,099
and you're fuckin' keepin' your
nose clean. That's a good thing.
309
00:20:09,101 --> 00:20:12,435
It's a really good thing,
and I'm proud of ya.
310
00:20:12,437 --> 00:20:14,404
But I'm tellin' you now,
if you want me to break
311
00:20:14,406 --> 00:20:17,673
one of my rules
and lend you money...
312
00:20:17,675 --> 00:20:20,977
then you're gonna
have to do something for me.
313
00:20:20,979 --> 00:20:23,379
I appreciate that, but I'm not lookin'
to get into anything like that.
314
00:20:23,381 --> 00:20:24,848
I don't want
to do anything illegal.
315
00:20:24,850 --> 00:20:26,650
This is the closest
you're ever gonna get
316
00:20:26,652 --> 00:20:28,718
to me lendin' you money.
317
00:20:28,720 --> 00:20:30,956
So take it or leave it.
318
00:20:33,125 --> 00:20:36,526
- Well, what's the job?
- Go and see Hyde.
319
00:20:36,528 --> 00:20:38,762
He'll fill you in everything
you need to know.
320
00:20:38,764 --> 00:20:41,864
And trust me,
it's a piece of piss.
321
00:20:41,866 --> 00:20:44,102
Not even you could fuck it up.
322
00:20:47,739 --> 00:20:49,573
Can we have a salesman
on the floor, please?
323
00:20:49,575 --> 00:20:52,409
We have a customer
interested in the Jaguar.
324
00:20:52,411 --> 00:20:55,411
I bet seven grand
on you losin' that fight.
325
00:20:55,413 --> 00:20:58,515
I was tryin' to make it
look real, wasn't I?
326
00:20:58,517 --> 00:21:01,051
So you knocked him out cold?
327
00:21:01,053 --> 00:21:03,753
In Mexico, you know what happens
to people that behave like that?
328
00:21:03,755 --> 00:21:07,891
They string him up under a bridge, cut off
their dick, and shove it down their mouths.
329
00:21:07,893 --> 00:21:09,826
- Come on, it's a bit harsh, isn't it?
- Yeah, well, you know,
330
00:21:09,828 --> 00:21:12,662
they're savages.
But that's not the point.
331
00:21:12,664 --> 00:21:15,966
It hurt,
and I don't just mean the money.
332
00:21:15,968 --> 00:21:18,667
- We're friends.
- Yeah, I know.
333
00:21:18,669 --> 00:21:21,004
Your brother tells me,
"Oh, give him another shot."
334
00:21:21,006 --> 00:21:23,073
But... I'm not so sure.
335
00:21:23,075 --> 00:21:27,044
Look, I made a mistake. Right?
It's not gonna happen again.
336
00:21:27,046 --> 00:21:29,478
Because my brother
is gonna vouch for me.
337
00:21:29,480 --> 00:21:31,214
Rook says you're
a fucking liability.
338
00:21:31,216 --> 00:21:33,149
Oh, well, if Rook says so,
I'll just fuck off then.
339
00:21:33,151 --> 00:21:35,919
Oh, sit down, princess.
Don't shit yourself.
340
00:21:35,921 --> 00:21:38,922
I didn't say
we weren't gonna use you.
341
00:21:38,924 --> 00:21:44,997
I'm just lettin' you know your
standing in terms of the establishment.
342
00:21:47,566 --> 00:21:51,501
- You seen one of these before?
- Blue plastic bag?
343
00:21:51,503 --> 00:21:53,937
- Seen a few, yeah.
- Oh, man of the world, are we?
344
00:21:53,939 --> 00:21:58,241
At 3:00 this afternoon,
Mabel Liddell
345
00:21:58,243 --> 00:22:01,645
is gonna come into this office.
346
00:22:01,647 --> 00:22:05,017
She's gonna
take this away with her.
347
00:22:06,184 --> 00:22:08,818
You are gonna follow her home
348
00:22:08,820 --> 00:22:11,755
to London Fields,
where she lives.
349
00:22:11,757 --> 00:22:13,723
You're gonna take
that bag off of her,
350
00:22:13,725 --> 00:22:17,160
and you're gonna
bring it back here.
351
00:22:17,162 --> 00:22:22,065
- Simple.
- What's in the bag?
352
00:22:22,067 --> 00:22:25,102
About, um...
about two and half pounds
353
00:22:25,104 --> 00:22:27,004
of none
of your fucking business.
354
00:22:27,006 --> 00:22:29,806
If she causes you any trouble,
355
00:22:29,808 --> 00:22:32,709
you can knock her out cold,
can't you?
356
00:22:32,711 --> 00:22:35,512
- Yeah, right.
- Yeah. All right then, laughing boy.
357
00:22:35,514 --> 00:22:38,615
Wipe the fucking smile off your
face, have a dump, wind your watch,
358
00:22:38,617 --> 00:22:42,652
fuck off across the street, get outta my
office, and close the door on your way out.
359
00:22:45,123 --> 00:22:50,027
Well, this is all very interesting,
but is it goin' anywhere?
360
00:22:50,029 --> 00:22:51,963
Yeah, it is, actually.
361
00:22:51,965 --> 00:22:54,097
You see,
because of you and my brother,
362
00:22:54,099 --> 00:22:56,866
I ended up goin' to prison.
Didn't I?
363
00:22:56,868 --> 00:22:59,536
HMP Belmarsh,
or as I came to know it,
364
00:22:59,538 --> 00:23:02,940
Horrible Motherfuckin'
Piss-hole Belmarsh.
365
00:23:02,942 --> 00:23:07,813
The filthiest, most violent and
godforsaken prison in England.
366
00:23:09,848 --> 00:23:12,882
Yeah, that was where
that joke of a judge sent me.
367
00:23:12,884 --> 00:23:16,886
I didn't have a criminal record,
I never had that mindset.
368
00:23:16,888 --> 00:23:19,189
You know, I couldn't even
throw a fuckin' boxing match,
369
00:23:19,191 --> 00:23:22,193
but they threw me in there
with those hardened murderers,
370
00:23:22,195 --> 00:23:25,162
rapists, serial offenders.
371
00:23:25,164 --> 00:23:28,834
There's a reason why they call
that place the Meatgrinder.
372
00:23:46,152 --> 00:23:48,820
Say excuse me, cunt.
373
00:23:49,956 --> 00:23:51,588
Excuse me, cunt.
374
00:25:26,452 --> 00:25:29,087
Jaw seems to be healing nicely.
375
00:25:32,091 --> 00:25:35,392
Now, they would've given you the
normal dentures if you just asked.
376
00:25:35,394 --> 00:25:38,996
- Yeah, I did.
- You should've said please.
377
00:25:38,998 --> 00:25:41,298
Now, if it bothers you
that much,
378
00:25:41,300 --> 00:25:43,200
when you get out of prison,
just get 'em switched.
379
00:25:43,202 --> 00:25:46,036
It's an easy procedure.
380
00:25:46,038 --> 00:25:50,007
Do you know what?
I don't mind 'em.
381
00:25:50,009 --> 00:25:53,076
Make me look scary as fuck.
382
00:26:04,823 --> 00:26:06,725
Hi, Mum.
383
00:26:11,397 --> 00:26:13,199
Take a seat.
384
00:26:18,904 --> 00:26:21,939
What happened, son?
Your teeth!
385
00:26:21,941 --> 00:26:25,142
Yeah, I know.
Got into a bit of a scuffle.
386
00:26:25,144 --> 00:26:28,778
- Why is it always you?
- It's not always me, Mum.
387
00:26:28,780 --> 00:26:31,448
I'm in prison, aren't I?
What do you expect?
388
00:26:31,450 --> 00:26:34,084
This is what I expected.
389
00:26:34,086 --> 00:26:38,189
I'd hoped you'd
learn something in here.
390
00:26:38,191 --> 00:26:39,990
Get a bit of a kick
up the backside.
391
00:26:39,992 --> 00:26:41,858
I'm gettin' a kick
up the backside, all right.
392
00:26:41,860 --> 00:26:43,227
- Don't worry about that.
- Nothing to be proud of.
393
00:26:43,229 --> 00:26:45,462
- I'm not proud of it.
- I'm just...
394
00:26:45,464 --> 00:26:47,131
worried about you, son.
395
00:26:47,133 --> 00:26:48,966
I don't...
396
00:26:48,968 --> 00:26:52,837
I don't know what to say, to do.
397
00:26:54,507 --> 00:26:56,974
- I spoke to another lawyer.
- Yeah?
398
00:26:56,976 --> 00:27:00,811
But I ain't got the money
to pay 'em. Neither do you.
399
00:27:00,813 --> 00:27:03,281
What's Lincoln say about it?
400
00:27:03,283 --> 00:27:06,350
Well, Lincoln don't talk to me
about that sort of thing.
401
00:27:06,352 --> 00:27:08,419
Lincoln does his own thing.
402
00:27:08,421 --> 00:27:10,854
Has he said anything about me?
403
00:27:10,856 --> 00:27:13,458
He said it's your own fault
for gettin' in trouble.
404
00:27:13,460 --> 00:27:18,062
- Fuck's sake, Mum!
- Don't talk to me in that language!
405
00:27:18,064 --> 00:27:21,065
I brung you up to be better
than the animals in here.
406
00:27:21,067 --> 00:27:24,034
Don't stoop to their level.
407
00:27:24,036 --> 00:27:28,372
- No, I'm sorry, Mum.
- Lincoln has his work.
408
00:27:28,374 --> 00:27:32,243
And whatever you say about him,
he ain't in jail.
409
00:27:32,245 --> 00:27:35,846
He ain't the one keeping me
awake at night, worryin'.
410
00:27:35,848 --> 00:27:37,582
Lincoln needs to come down here
and talk me, all right?
411
00:27:37,584 --> 00:27:41,085
You gotta tell him to come here
and talk to me.
412
00:27:41,087 --> 00:27:44,421
I'll tell him, son.
413
00:27:44,423 --> 00:27:46,759
No touching.
414
00:27:52,365 --> 00:27:54,200
I'm sorry, Mum.
415
00:28:04,310 --> 00:28:08,245
I didn't hear nothin'
off Lincoln. Not a goddamn word.
416
00:28:08,247 --> 00:28:11,418
- I was on my own.
- Ahh!
417
00:28:12,486 --> 00:28:14,185
So it was clear that I was gonna
418
00:28:14,187 --> 00:28:16,822
have to look after myself.
419
00:28:51,391 --> 00:28:54,226
Put it down!
Put it down now!
420
00:28:56,262 --> 00:28:59,264
I didn't fucking do anything!
They jumped me!
421
00:28:59,266 --> 00:29:02,300
I didn't fucking do anything!
422
00:29:02,302 --> 00:29:04,268
The Council finds it
reasonable to believe
423
00:29:04,270 --> 00:29:06,970
that you were at least in part
responsible for the incident
424
00:29:06,972 --> 00:29:08,506
that took place
on the 28th of June,
425
00:29:08,508 --> 00:29:11,643
and it thereby
finds you guilty as charged.
426
00:29:11,645 --> 00:29:14,145
I don't understand this, Your
Honor, what do you want me to do?
427
00:29:14,147 --> 00:29:17,281
They're comin' at me with a knife,
it's self-defense, clearly, right?
428
00:29:17,283 --> 00:29:18,982
What do you want me to do?
Let 'em stab me?
429
00:29:18,984 --> 00:29:20,585
- Order.
- No, I'm telling you,
430
00:29:20,587 --> 00:29:22,152
there's people in this prison,
they're out to get me.
431
00:29:22,154 --> 00:29:24,289
I need a transfer,
I need it today!
432
00:29:24,291 --> 00:29:27,459
Your sentence is hereby
extended by one year.
433
00:29:27,461 --> 00:29:33,264
Please, take the time alone to
reconsider your life decisions.
434
00:29:33,266 --> 00:29:35,667
I'll consider the fact
that you're a fuckin' ponce!
435
00:29:35,669 --> 00:29:39,137
For what?! Fuckin' defending
myself, that's for what!
436
00:29:39,139 --> 00:29:41,305
- You fuckin' stupid cunt!
- Come on.
437
00:29:41,307 --> 00:29:42,707
You haven't got a fuckin' clue,
have ya?
438
00:29:42,709 --> 00:29:44,642
You sit there in your fuckin'...
439
00:29:44,644 --> 00:29:46,009
fuckin' suit and tie, huh?
440
00:29:46,011 --> 00:29:47,379
You haven't got a fucking clue!
441
00:29:47,381 --> 00:29:49,481
Nothing
could have prepared me
442
00:29:49,483 --> 00:29:53,250
for the shit that I was about
to go through in this hellhole.
443
00:29:53,252 --> 00:29:55,119
So I had to make a choice.
444
00:29:55,121 --> 00:29:58,156
If I was gonna get through
this stretch in one piece...
445
00:29:58,158 --> 00:30:01,559
Talkin' to me, mate. Yeah?
Talkin' to me, yeah? Pa-pow!
446
00:30:01,561 --> 00:30:04,495
...then I was gonna
have to treat this like a fight.
447
00:30:04,497 --> 00:30:07,965
You fuckin' want it? Pa-pow!
448
00:30:07,967 --> 00:30:09,967
That's what I'm talkin' about,
mate. Yeah?
449
00:30:09,969 --> 00:30:12,237
Come back here, get some more!
450
00:30:12,239 --> 00:30:14,139
I had to change myself
into something
451
00:30:14,141 --> 00:30:16,306
I didn't even recognize anymore.
452
00:30:16,308 --> 00:30:19,644
I'll fuckin' take on both
of you! Boom, boom, boom!
453
00:30:19,646 --> 00:30:22,147
Wah! Fucking come on!
454
00:30:22,149 --> 00:30:24,716
So as the months
and the weeks rolled by,
455
00:30:24,718 --> 00:30:28,119
I slowly but surely
456
00:30:28,121 --> 00:30:31,188
turned myself into what you see
before you now.
457
00:30:31,190 --> 00:30:34,225
A hardened, rusty nail.
458
00:30:34,227 --> 00:30:37,429
You see, the body can be
strengthened to a degree,
459
00:30:37,431 --> 00:30:41,999
but it's your mind that
makes you impervious to defeat.
460
00:30:42,001 --> 00:30:44,602
Just like the skin
on your knuckles,
461
00:30:44,604 --> 00:30:49,742
the mind can be made
callous as fuck.
462
00:30:49,744 --> 00:30:53,378
Bodily pain can do that.
463
00:30:53,380 --> 00:30:55,647
So I learned how to take pain.
464
00:30:55,649 --> 00:30:57,582
But, more importantly,
465
00:30:57,584 --> 00:31:00,218
I learned how to dish it out.
466
00:31:25,680 --> 00:31:27,314
Come on, lads!
467
00:31:30,784 --> 00:31:35,021
Come on!
468
00:31:37,825 --> 00:31:41,493
You see,
the problem I had was why?
469
00:31:41,495 --> 00:31:44,362
Why did every fucker
in that place want me dead?
470
00:31:44,364 --> 00:31:47,632
I mean, it didn't make any sense to me.
I couldn't work it out.
471
00:31:47,634 --> 00:31:53,438
And then one day...
it all became clear.
472
00:31:56,243 --> 00:32:01,081
Anyone else fucking want it?
Anyone else?! Huh?!
473
00:32:02,215 --> 00:32:03,214
How are ya?
474
00:32:03,216 --> 00:32:05,583
Hey. That's it.
475
00:32:05,585 --> 00:32:07,452
In through the nose,
out through the mouth.
476
00:32:07,454 --> 00:32:10,188
You're all right.
Probably a bit concussed, mate.
477
00:32:10,190 --> 00:32:13,124
Don't worry, you know,
the guards'll land in a minute.
478
00:32:13,126 --> 00:32:16,126
Nothin' personal, Cain, ya know?
479
00:32:16,128 --> 00:32:20,331
Nothing personal?
Why'd ya do it then? Hey?
480
00:32:20,333 --> 00:32:24,737
What you got to gain from havin' a fuckin'
skull fracture? Hope it was worth it, mate!
481
00:32:24,739 --> 00:32:28,773
It fuckin' woulda been.
Twenty grand.
482
00:32:28,775 --> 00:32:31,409
What ya talkin' about,
20 grand?
483
00:32:31,411 --> 00:32:34,579
- Ah...
- What are ya talkin' about? Twenty grand from where?!
484
00:32:34,581 --> 00:32:36,247
Twang was hookin' us up, yeah?
485
00:32:38,184 --> 00:32:39,818
I think your brother's
bank-rollin' it.
486
00:32:41,454 --> 00:32:44,355
What the fuck you talkin' about?
My brother?
487
00:32:44,357 --> 00:32:47,191
I ain't joking, yeah?
I only did it for the cash.
488
00:32:47,193 --> 00:32:50,128
My brother did this?!
489
00:32:50,130 --> 00:32:53,364
You're saying my fuckin' brother
did this? My own brother?!
490
00:32:53,366 --> 00:32:56,634
My own fuckin' brother?!
491
00:32:56,636 --> 00:32:58,737
Why'd he do it, Hyde?
492
00:32:58,739 --> 00:33:01,205
I'm sorry, sweetheart.
493
00:33:01,207 --> 00:33:02,708
I've no idea
what you're talkin' about.
494
00:33:02,710 --> 00:33:05,743
Don't you deny that.
Don't you fuckin' dare!
495
00:33:05,745 --> 00:33:10,515
You and my brother had a price
tag put on my head, didn't ya?
496
00:33:10,517 --> 00:33:13,586
Didn't ya?!
497
00:33:13,588 --> 00:33:18,156
I can accept it from a dirty,
conniving little bastard like you,
498
00:33:18,158 --> 00:33:21,426
but I cannot
accept that from him.
499
00:33:21,428 --> 00:33:25,598
Week after week they came.
One after another.
500
00:33:25,600 --> 00:33:29,200
Sometimes, more than one. Do you know what?
It didn't matter to me.
501
00:33:29,202 --> 00:33:32,203
Keep 'em comin', I said.
Bring on all comers.
502
00:33:32,205 --> 00:33:34,305
Come and have a fuckin' go,
mate!
503
00:33:34,307 --> 00:33:37,241
The more that came,
the stronger my mind got!
504
00:33:37,243 --> 00:33:40,714
And my daily existence
became about survival.
505
00:33:51,258 --> 00:33:53,326
Fucking come at me?!
506
00:33:55,963 --> 00:33:58,231
Come at me, then! Come on!
507
00:34:30,330 --> 00:34:32,465
You fucking...!
508
00:34:34,769 --> 00:34:37,803
- Oi!
- I bet you didn't know it's possible
509
00:34:37,805 --> 00:34:41,372
to make your own napalm
in prison, did ya?
510
00:34:41,374 --> 00:34:44,977
Well, you can.
And it fuckin' burns.
511
00:34:44,979 --> 00:34:49,550
Uh!
512
00:35:18,879 --> 00:35:24,283
We hereby find you guilty, and your sentence,
Mr. Burgess, will be extended by two years.
513
00:35:24,285 --> 00:35:28,856
Five weeks segregation
to commence post-haste.
514
00:35:30,758 --> 00:35:32,727
Fuck you.
515
00:36:11,465 --> 00:36:13,467
Ahh! Come on!
516
00:36:41,361 --> 00:36:44,496
All I have is a dead inmate,
517
00:36:44,498 --> 00:36:49,670
and you had his blood
on your clothes.
518
00:36:51,405 --> 00:36:53,739
Well, I'm adding an additional
year to your sentence
519
00:36:53,741 --> 00:36:55,440
for being a part
of the altercation.
520
00:36:55,442 --> 00:36:57,778
Likewise,
six months segregation.
521
00:37:53,667 --> 00:37:56,069
Fuck you!
522
00:38:23,064 --> 00:38:26,968
It's good to see ya,
Mum.
523
00:38:28,903 --> 00:38:33,739
What's it been?
About three years, is it?
524
00:38:33,741 --> 00:38:35,540
I did come to see you.
525
00:38:35,542 --> 00:38:39,178
They told me
you was in solitary.
526
00:38:39,180 --> 00:38:42,014
- More than once.
- Yeah.
527
00:38:42,016 --> 00:38:46,585
Anyway, your brother didn't...
didn't think it was a good idea.
528
00:38:46,587 --> 00:38:49,024
Too much stress.
And he's right.
529
00:38:50,525 --> 00:38:52,591
Look at ya.
530
00:38:52,593 --> 00:38:55,496
I don't know what you've become.
531
00:38:56,998 --> 00:38:59,935
Something you need
to know about Lincoln, Mum.
532
00:39:03,538 --> 00:39:05,271
Probably not gonna be easy
for you to hear, but...
533
00:39:05,273 --> 00:39:08,975
Well, there's somethin' I need
to get off me chest first.
534
00:39:08,977 --> 00:39:13,880
It's not easy to say,
but... I'll just say it.
535
00:39:13,882 --> 00:39:15,716
I've got the cancer.
536
00:39:17,718 --> 00:39:19,252
I've known for a few months,
537
00:39:19,254 --> 00:39:21,888
but I didn't want
to bother anyone.
538
00:39:21,890 --> 00:39:24,924
I start chemo on Tuesday.
539
00:39:24,926 --> 00:39:28,261
They say it
might be quite tough,
540
00:39:28,263 --> 00:39:32,698
so I don't think I'll be able
to get in to see you much.
541
00:39:32,700 --> 00:39:36,202
- I'm sorry, Mum.
- You don't have to be sorry.
542
00:39:36,204 --> 00:39:39,206
Your brother's looking after me.
Every day.
543
00:39:39,208 --> 00:39:42,710
Bless him, I don't know
what I'd do without him.
544
00:39:44,012 --> 00:39:46,179
We'll be okay.
545
00:39:46,181 --> 00:39:49,849
And what was it you wanted
to tell me about Lincoln?
546
00:39:49,851 --> 00:39:52,285
Oh, don't worry about that, Mum.
It's nothin'.
547
00:39:52,287 --> 00:39:55,321
- Oh, go on.
- No, it's...
548
00:39:55,323 --> 00:39:58,725
- Aw, come on.
- I'm glad Lincoln's lookin' after you.
549
00:39:58,727 --> 00:40:02,662
That's... that's a weight
off me shoulders, you know?
550
00:40:02,664 --> 00:40:05,697
Yeah, yeah. We're all fighters
in this family, aren't we?
551
00:40:05,699 --> 00:40:09,904
- Look at you.
- Yeah, we're fighters.
552
00:40:12,707 --> 00:40:14,007
Right, time's up.
553
00:40:14,009 --> 00:40:17,212
Come on, let's go. Come on!
554
00:40:18,645 --> 00:40:20,847
Never really knew
what your pancreas did
555
00:40:20,849 --> 00:40:23,551
till my mum's got
riddled with cancer.
556
00:40:25,354 --> 00:40:27,953
I still don't, really.
557
00:40:27,955 --> 00:40:30,722
She was a fighter, my mum.
558
00:40:30,724 --> 00:40:34,829
She fought that cancer longer
than anyone thought she could.
559
00:40:37,866 --> 00:40:41,000
So they let me out for
just five hours to go see her.
560
00:40:41,002 --> 00:40:46,641
Sent me with a six-man security
detail, one paddy wagon, two cars.
561
00:40:50,045 --> 00:40:51,879
She died
before I even got there.
562
00:40:53,248 --> 00:40:55,314
I didn't know.
563
00:40:55,316 --> 00:40:57,617
I knew she was ill.
564
00:40:57,619 --> 00:41:00,254
Sorry for your loss,
she was a fine woman.
565
00:41:00,256 --> 00:41:04,057
I did know that some lad had
done for a couple of screws
566
00:41:04,059 --> 00:41:08,861
and made a break from the hospital,
I just... didn't connect the dots.
567
00:41:08,863 --> 00:41:12,031
Maybe you shoulda done.
568
00:41:12,033 --> 00:41:14,834
So how the fuck
do you manage that then?
569
00:41:30,885 --> 00:41:35,255
Sorry about your mum.
I'm sure she was a lovely lady.
570
00:41:35,257 --> 00:41:38,092
But if you wanted to see her more often,
you should keep yourself outta trouble.
571
00:42:23,139 --> 00:42:27,740
- Can't let you go.
- It's all right, mate.
572
00:42:27,742 --> 00:42:30,409
You aren't gonna say anything,
are ya? Yeah?
573
00:43:19,994 --> 00:43:24,064
Well done. I didn't
think you had it in you.
574
00:43:24,066 --> 00:43:27,134
Well, I'm not the same bloke
you left out in the cold, Hyde.
575
00:43:27,136 --> 00:43:29,469
I don't suppose you are.
576
00:43:29,471 --> 00:43:32,472
Right. That's it.
I need a piss.
577
00:43:32,474 --> 00:43:34,975
- Go in your fuckin' trousers.
- What?!
578
00:43:34,977 --> 00:43:38,779
- You heard.
- That is inhumane. I've got eight pints on board!
579
00:43:38,781 --> 00:43:43,285
To be fair, none of us had planned
on being held hostage today.
580
00:43:45,321 --> 00:43:47,154
I need a piss as well.
581
00:43:47,156 --> 00:43:49,289
Go in one of them bottles then.
582
00:43:49,291 --> 00:43:53,192
- Nah. I need a shit.
- Piss in one of the bottles.
583
00:43:53,194 --> 00:43:56,862
- And you can shit your pants.
- Uh, might wanna rethink that.
584
00:43:56,864 --> 00:43:59,233
Pretty sure none of us wanna be stuck
in here breathing this one's guts.
585
00:43:59,235 --> 00:44:02,502
Look, whatever you're gonna do,
figure it out and do it quick.
586
00:44:02,504 --> 00:44:05,871
Fucking zombie-looking bastard.
587
00:44:16,485 --> 00:44:19,051
- Oh!
- Stop embarrassing yourself!
588
00:44:19,053 --> 00:44:24,057
Enough of you and your silly panto.
589
00:44:24,059 --> 00:44:27,194
If you're gonna do somethin',
crack on!
590
00:44:27,196 --> 00:44:30,330
Because I am bored
of your bullshit!
591
00:44:30,332 --> 00:44:33,866
Oh, you want me
to crack on, do ya? Yeah?
592
00:44:33,868 --> 00:44:37,273
Tell you what then,
turn around.
593
00:44:39,608 --> 00:44:43,978
Get on your knees. Go on.
594
00:44:44,912 --> 00:44:47,014
There you go.
595
00:44:47,016 --> 00:44:49,218
That's a good pig.
596
00:44:51,120 --> 00:44:55,021
When my brother gets here,
we'll kick things off nicely.
597
00:44:55,023 --> 00:44:59,293
But until then, do me a favor
and shut your fuckin' mouth.
598
00:44:59,295 --> 00:45:01,928
Or you'll be next.
599
00:45:01,930 --> 00:45:05,867
You know, I don't
remember you being so drappy.
600
00:45:07,069 --> 00:45:10,506
Or so gangsta.
601
00:45:14,076 --> 00:45:17,379
Oh, I've come a long way
since the blue bag day.
602
00:45:19,648 --> 00:45:23,483
When you sent me to steal
from Mabel Liddell,
603
00:45:23,485 --> 00:45:26,989
I coulda never imagined
where it woulda led me to.
604
00:45:43,972 --> 00:45:47,109
Don't know why you're
fuckin' runnin', love!
605
00:45:59,521 --> 00:46:01,589
Well, I'll leave you the purse,
all right?
606
00:46:01,591 --> 00:46:03,092
But I'm keepin' the bag!
607
00:46:23,045 --> 00:46:25,214
Oh!
608
00:47:03,119 --> 00:47:06,153
Mabel Liddell.
609
00:47:06,155 --> 00:47:11,091
Forty-nine, mother of three.
610
00:47:11,093 --> 00:47:13,528
Grandmother of two.
611
00:47:13,530 --> 00:47:17,297
Worked as a dinner lady
at the local comprehensive.
612
00:47:17,299 --> 00:47:23,573
Died earlier this evening whilst undergoing
surgery related to a traffic accident.
613
00:47:25,608 --> 00:47:28,742
- Wasn't my fault.
- You stole her purse, mate.
614
00:47:28,744 --> 00:47:31,411
She chased you, and she ran into traffic.
That's a manslaughter charge.
615
00:47:31,413 --> 00:47:34,515
That and the robbery, well,
they'll put you away for this, Cain.
616
00:47:34,517 --> 00:47:37,520
But... we're not really
interested in that, mate.
617
00:47:41,023 --> 00:47:43,356
Does the term "cuckoo"
mean anything to you?
618
00:47:43,358 --> 00:47:45,025
Cuckoo?
619
00:47:45,027 --> 00:47:47,060
As in the fuckin' bird
that can't build a nest,
620
00:47:47,062 --> 00:47:48,629
so it steals one
from another fuckin' bird.
621
00:47:48,631 --> 00:47:51,131
Oh, right, yeah.
That cuckoo.
622
00:47:51,133 --> 00:47:52,632
Means fuck all to me, mate.
623
00:47:52,634 --> 00:47:55,035
So your brother
runs the largest entrapment
624
00:47:55,037 --> 00:47:57,103
and cuckoo scam in the city.
The last three years,
625
00:47:57,105 --> 00:48:00,073
we've been working with people
who your brother's persecuted.
626
00:48:00,075 --> 00:48:03,276
Mabel Liddell refused to cooperate.
But we were observing her.
627
00:48:03,278 --> 00:48:07,113
Which means you're kinda fucked.
Doesn't it, mate?
628
00:48:07,115 --> 00:48:10,050
- I want a lawyer.
- You're incommunicado, boyo.
629
00:48:10,052 --> 00:48:13,221
You don't get a bloody lawyer.
630
00:48:13,223 --> 00:48:15,789
Usually starts
with a single family member.
631
00:48:15,791 --> 00:48:18,793
Black sheep, idiot brother.
You know, your type.
632
00:48:18,795 --> 00:48:23,431
Lincoln, Hyde, any of these
other heavies that we know of,
633
00:48:23,433 --> 00:48:26,200
they'll end up paying the family
a little visit one day.
634
00:48:26,202 --> 00:48:29,302
And they'll say, "Well,
so-and-so owes us a little money.
635
00:48:29,304 --> 00:48:31,572
And he's in line
for a little belting.
636
00:48:31,574 --> 00:48:34,140
But if you run us this little
errand, we'll let him off."
637
00:48:34,142 --> 00:48:36,744
Family's too happy to oblige,
aren't they?
638
00:48:36,746 --> 00:48:40,347
Give 'em a little package. Tell 'em that there's
some drugs or some money in the package
639
00:48:40,349 --> 00:48:42,415
and tell 'em to go
to such-and-such address.
640
00:48:42,417 --> 00:48:44,452
What they don't tell 'em
is they hire another hoodlum
641
00:48:44,454 --> 00:48:46,821
to rob them on the way, mate.
Right?
642
00:48:46,823 --> 00:48:49,590
All of a sudden, there's a catastrophic
amount of money in that package.
643
00:48:49,592 --> 00:48:53,260
Now, this is the entrapment part.
The gang members want more, don't they?
644
00:48:53,262 --> 00:48:56,096
So they show up
at the fuckin' house. Yeah?
645
00:48:56,098 --> 00:48:59,300
They want the dole, they want the
check, they want the cash.
646
00:48:59,302 --> 00:49:01,836
They take the fuckin' car.
They move into the house.
647
00:49:01,838 --> 00:49:04,805
They run the operations from the house,
and they use the car to run the errands.
648
00:49:04,807 --> 00:49:08,676
They stay on the property until
all the assets have been destroyed.
649
00:49:08,678 --> 00:49:11,746
And then they just move
onto the next.
650
00:49:11,748 --> 00:49:17,317
Your brother, he does this.
Hyde does this.
651
00:49:17,319 --> 00:49:20,454
- And you fuckin' do it too.
- The fuck I do!
652
00:49:20,456 --> 00:49:23,159
Got no idea what
you're talkin' about, mate.
653
00:49:27,764 --> 00:49:31,632
"Albert Mitchell,
Pete Singlehurst, James Webb,
654
00:49:31,634 --> 00:49:35,303
Eric Godley, Sandy Park,
Miriam Silverman,
655
00:49:35,305 --> 00:49:36,872
and now Mabel Liddell."
656
00:49:36,874 --> 00:49:39,306
There's a 150
or so other families.
657
00:49:39,308 --> 00:49:41,141
Children have been orphaned
658
00:49:41,143 --> 00:49:42,577
because of your brother's
fuckin' business.
659
00:49:42,579 --> 00:49:44,278
So you listen to me.
660
00:49:44,280 --> 00:49:46,547
And you listen
to me very carefully.
661
00:49:46,549 --> 00:49:50,686
Manslaughter and robbery are the
least of your fuckin' problems, mate.
662
00:49:50,688 --> 00:49:52,720
I'm throwin'
organized crime at you.
663
00:49:52,722 --> 00:49:54,822
I want a fuckin' lawyer,
all right?
664
00:49:54,824 --> 00:49:56,457
You listenin' to me?
I want a lawyer!
665
00:49:56,459 --> 00:49:58,726
I don't know
anything about this shit!
666
00:49:58,728 --> 00:50:01,596
- What about my rights?!
- Your rights are to give up your brother, mate.
667
00:50:01,598 --> 00:50:04,665
Thems the only rights
you fuckin' have.
668
00:50:04,667 --> 00:50:07,435
This operation implodes
without your brother.
669
00:50:07,437 --> 00:50:12,206
Maybe then a hundred or so other
people can move on with their lives.
670
00:50:12,208 --> 00:50:15,241
Come on, mate.
Give me your brother.
671
00:50:15,243 --> 00:50:18,715
Let's just
finish this right now.
672
00:50:20,917 --> 00:50:25,620
How about... bollocks?
673
00:50:25,622 --> 00:50:27,555
How about that?
674
00:50:27,557 --> 00:50:29,790
You're choosing the hard road,
675
00:50:29,792 --> 00:50:34,662
because you're goin' away
for a very, very long time.
676
00:50:34,664 --> 00:50:36,767
Sarge!
677
00:50:39,401 --> 00:50:42,269
Come on in, Cain. Let's have
a little you-and-me time.
678
00:50:42,271 --> 00:50:44,641
I don't know anything
about this.
679
00:51:03,258 --> 00:51:05,726
Oh, I've got the devil
in me, too, Cain.
680
00:51:05,728 --> 00:51:08,496
But I learned
to accept my wickedness.
681
00:51:08,498 --> 00:51:12,433
I learnt to apply it for good.
682
00:51:12,435 --> 00:51:17,238
You see, I have always
been good with my fists.
683
00:51:17,240 --> 00:51:21,642
O'Hara do this to everyone who doesn't just
bend over and get fucked then, does he?
684
00:51:21,644 --> 00:51:23,577
Oh, he wouldn't approve of this.
685
00:51:23,579 --> 00:51:27,415
But then we don't have to
tell him everything, now do we?
686
00:51:34,390 --> 00:51:35,724
I don't care
if you are the plod. All right.
687
00:51:35,726 --> 00:51:36,825
If you touch me again,
688
00:51:36,827 --> 00:51:38,727
I'll fuckin' wreck you, tough!
689
00:51:38,729 --> 00:51:41,262
How do you do that with your
hands cuffed behind your back?
690
00:52:00,818 --> 00:52:03,718
Filthy boy.
Look what you've done.
691
00:52:03,720 --> 00:52:06,721
You've gone and messed up my
nice interrogation room floor.
692
00:52:06,723 --> 00:52:10,025
Do you know what we do to cats
that piss on the carpet?
693
00:52:10,027 --> 00:52:13,360
We rub their dirty,
fuckin' noses in it!
694
00:52:16,332 --> 00:52:18,899
Not so damned lippy now,
are you, boy?
695
00:52:18,901 --> 00:52:21,004
I'm gonna hurt you, Cain.
696
00:52:23,841 --> 00:52:26,074
Open up!
697
00:52:26,076 --> 00:52:28,909
Open these fuckin' doors. Why are they bolted?!
698
00:52:28,911 --> 00:52:33,081
About fuckin' time. Bez!
Unbolt them doors.
699
00:52:33,083 --> 00:52:35,483
Don't do anything stupid.
700
00:52:35,485 --> 00:52:37,688
Come on.
701
00:52:44,594 --> 00:52:46,828
What's happening? Why are
these fuckin' doors shut?
702
00:52:46,830 --> 00:52:50,965
All right, lads.
Come on in. Don't be shy!
703
00:52:50,967 --> 00:52:53,101
Make yourselves at home.
704
00:52:53,103 --> 00:52:57,005
Bez, shut those fuckin' doors now!
You're not going anywhere!
705
00:52:57,007 --> 00:53:00,341
Do it!
706
00:53:00,343 --> 00:53:02,843
I can't believe this.
So good to see you, brother.
707
00:53:02,845 --> 00:53:05,846
The only thing
that matters is you're out.
708
00:53:05,848 --> 00:53:10,351
And you've come to me for help. I'm your
brother. What's family for, after all.
709
00:53:10,353 --> 00:53:12,921
Get back! Get back!
710
00:53:12,923 --> 00:53:15,389
You think I'm gonna
fall for that, do ya?
711
00:53:15,391 --> 00:53:19,560
Weapons, mobile phones.
Put 'em on the bar!
712
00:53:19,562 --> 00:53:22,063
That means all of you!
Come on!
713
00:53:22,065 --> 00:53:25,400
On the fuckin' bar!
714
00:53:25,402 --> 00:53:27,701
Drop your trousers,
lift up your shirts.
715
00:53:27,703 --> 00:53:29,436
Fuck off, you ain't serious.
We're not in prison.
716
00:53:29,438 --> 00:53:32,508
- I'm not one of your boyfriends.
- Fuckin' do it.
717
00:53:33,644 --> 00:53:35,646
Do it!
718
00:53:46,023 --> 00:53:50,458
- You happy now?
- Not just yet.
719
00:53:50,460 --> 00:53:52,095
Go over there with the others.
720
00:53:57,568 --> 00:53:59,401
Bez, do me a favor.
721
00:53:59,403 --> 00:54:02,104
Do us another pint with
a nice, hefty head, would ya?
722
00:54:02,106 --> 00:54:03,906
Please!
723
00:54:06,009 --> 00:54:08,743
Why don't you just take that gun off
of Hyde's head and put it back on me?
724
00:54:08,745 --> 00:54:10,478
Shut up!
725
00:54:10,480 --> 00:54:12,581
You're not the one in charge
'round here anymore.
726
00:54:12,583 --> 00:54:14,748
I am.
727
00:54:14,750 --> 00:54:17,118
Might have these monkeys eatin'
out of the palm of your hand,
728
00:54:17,120 --> 00:54:18,920
but I know the real you,
don't I?
729
00:54:18,922 --> 00:54:21,790
The cry baby that I pissed on
from the top of the tree.
730
00:54:21,792 --> 00:54:23,458
Do you remember that?
731
00:54:23,460 --> 00:54:26,428
Well, I'm back up
that tree again, bitch.
732
00:54:26,430 --> 00:54:29,865
Yeah, I remember that.
I fuckin' remember it vividly.
733
00:54:29,867 --> 00:54:33,201
And I remember how I fuckin' beat
the life out of you for doin' it.
734
00:54:33,203 --> 00:54:37,505
That was then. This is now.
735
00:54:42,846 --> 00:54:45,513
Seven years
since I've had a pint.
736
00:54:45,515 --> 00:54:47,384
I'm playin' catch-up.
737
00:54:48,652 --> 00:54:50,552
Is he all right?
738
00:54:50,554 --> 00:54:51,987
He's unconscious.
739
00:54:51,989 --> 00:54:54,189
He was in a lot of pain.
740
00:54:54,191 --> 00:54:56,860
He's probably better like that.
741
00:55:01,966 --> 00:55:04,498
- He's dead.
- You fuck!
742
00:55:04,500 --> 00:55:08,603
Fuckin' hell, this is bad.
This is so fuckin' bad!
743
00:55:08,605 --> 00:55:11,006
Dumb cunt
killed Rook too, boss.
744
00:55:11,008 --> 00:55:14,143
- He done what?
- Yeah. He tried to kill me and all.
745
00:55:14,145 --> 00:55:17,178
Then he comes in here and throws
Rook's hand on the fuckin' table!
746
00:55:17,180 --> 00:55:19,214
Cain, you're not
thinkin' straight.
747
00:55:19,216 --> 00:55:21,716
You are not fuckin'
thinkin' straight.
748
00:55:21,718 --> 00:55:22,984
D'you realize what you're doin'?
749
00:55:22,986 --> 00:55:24,886
Yeah, I realize what I'm doin'.
750
00:55:24,888 --> 00:55:27,923
And let me tell you why.
For the last seven years,
751
00:55:27,925 --> 00:55:33,262
I've been livin' with the threat of
violence hangin' over my head 24-fuckin'-7,
752
00:55:33,264 --> 00:55:36,698
never knowing where it's
comin' from, who it's gonna be.
753
00:55:36,700 --> 00:55:38,800
I've been stabbed
half a dozen times.
754
00:55:38,802 --> 00:55:41,970
I've had me bones broken,
me ligaments torn.
755
00:55:41,972 --> 00:55:44,973
I've killed people, Lincoln.
756
00:55:44,975 --> 00:55:47,176
With my bare fuckin' hands.
757
00:55:47,178 --> 00:55:49,178
Prison's rehabilitated
you well, son.
758
00:55:49,180 --> 00:55:52,247
Yeah?!
Have you seen this scar?
759
00:55:52,249 --> 00:55:55,250
What about that, have you seen that?
Do you know what that is, mate?
760
00:55:55,252 --> 00:55:57,186
Do you know what they call that?
761
00:55:57,188 --> 00:56:00,588
It's what they call
a "napalm scar," that.
762
00:56:00,590 --> 00:56:02,590
What about these fuckin' teeth?
Do you know what?
763
00:56:02,592 --> 00:56:04,893
I wanted them to give me some of
them nice, white porcelain ones.
764
00:56:04,895 --> 00:56:08,630
But the prison dentist gave me
these fucked up amalgam ones
765
00:56:08,632 --> 00:56:10,665
because of my attitude!
766
00:56:10,667 --> 00:56:13,169
Yeah but, you see, you do have
a problem with your attitude.
767
00:56:13,171 --> 00:56:16,738
Oh, fuck!
Stop doing that!
768
00:56:16,740 --> 00:56:18,873
Look at you.
You're a loose cannon.
769
00:56:18,875 --> 00:56:21,743
Prison's turned you into
a fuckin' psychopathic killer.
770
00:56:21,745 --> 00:56:24,113
Prison didn't!
You fuckin' did!
771
00:56:24,115 --> 00:56:26,848
When you put a 20,000-pound
price tag on my head
772
00:56:26,850 --> 00:56:29,050
in a prison full of rapists
and killers,
773
00:56:29,052 --> 00:56:31,152
who'd fuckin' strangle you
for a pack of cigarettes!
774
00:56:31,154 --> 00:56:33,888
- You did!
- What do you fuckin' expect,
775
00:56:33,890 --> 00:56:36,058
when you start
fucking grassin'?
776
00:56:36,060 --> 00:56:38,693
That we're just gonna fuckin' lay
down and let you fuckin' bury us?
777
00:56:38,695 --> 00:56:40,895
I never said shit to anyone.
I didn't say a fuckin' word!
778
00:56:40,897 --> 00:56:44,132
You're forgettin' we had
a fuckin' cozzer on the inside
779
00:56:44,134 --> 00:56:46,035
keepin' fuckin' tabs on ya.
780
00:56:46,037 --> 00:56:49,105
Do you know what,
you dumb fuck?
781
00:56:49,107 --> 00:56:51,673
Evans played you
for a fuckin' fool!
782
00:56:51,675 --> 00:56:55,076
Told you a buncha lies,
because he knew that you were
783
00:56:55,078 --> 00:56:56,578
gullible enough to fall for it!
784
00:56:56,580 --> 00:56:58,780
Your trusted a bent copper
785
00:56:58,782 --> 00:57:00,850
over your own flesh and blood!
786
00:57:00,852 --> 00:57:03,351
I never said a fuckin' word.
Not a syllable!
787
00:57:03,353 --> 00:57:06,921
You're fuckin' standin' there, and you expect
me to believe that Evans made all this up?
788
00:57:06,923 --> 00:57:10,625
Yes, he made it all up!
O'Hara told me the truth!
789
00:57:10,627 --> 00:57:13,763
Do you know, when he found out about
Evans, he had him thrown off the force!
790
00:57:13,765 --> 00:57:16,831
Why don't we just give fuckin'
Evans a bell, get him down here, eh?
791
00:57:16,833 --> 00:57:20,935
Let's fuckin' get him down here, and let's
just see what he has to say about all this.
792
00:57:20,937 --> 00:57:23,808
Gimme my phone.
793
00:57:25,843 --> 00:57:29,146
I don't think he's gonna
be answering that phone, mate.
794
00:57:39,790 --> 00:57:43,693
- You all done, boyo?
- Yeah, just finishing the sound check.
795
00:58:29,340 --> 00:58:33,708
- Do I know you, boyo?
- We've met.
796
00:58:33,710 --> 00:58:35,980
You was a sergeant back then.
797
00:58:37,915 --> 00:58:40,949
What happened?
You lose your job?
798
00:58:40,951 --> 00:58:43,221
Cain?
799
00:58:44,789 --> 00:58:46,188
Fuck me.
800
00:58:46,190 --> 00:58:48,960
Is that you, Cain?
801
00:58:51,061 --> 00:58:53,063
It's been a while.
802
00:58:55,066 --> 00:58:57,933
Johnny. Give us a minute,
will you, boyo?
803
00:58:57,935 --> 00:58:59,737
Yeah, all right.
804
00:59:05,977 --> 00:59:09,011
So then, Cain. What?
805
00:59:09,013 --> 00:59:13,015
I'm guessing you, uh,
broke outta prison?
806
00:59:13,017 --> 00:59:16,118
You tracked me down
to this location,
807
00:59:16,120 --> 00:59:20,923
to act your revenge
on the copper who booked you?
808
00:59:20,925 --> 00:59:24,427
You didn't book me.
You set me up.
809
00:59:24,429 --> 00:59:29,331
Told my brother I was gonna
snitch on him, didn't ya?
810
00:59:29,333 --> 00:59:32,168
"Hero Ex-Copper
811
00:59:32,170 --> 00:59:37,239
Kills Escaped Convict
in Self-Defense."
812
00:59:37,241 --> 00:59:40,276
I'm really gonna enjoy this.
813
01:00:04,268 --> 01:00:08,103
Yeah, I did tell your brother you
snitched on him, you fuckin' cocksucker.
814
01:00:08,105 --> 01:00:10,540
I'm gonna make you
fuckin' pay, boy.
815
01:01:03,094 --> 01:01:09,164
Well, it looks like we got a little
bit of a predicament, haven't we?
816
01:01:09,166 --> 01:01:13,470
Seems you been runnin' around all fuckin'
weekend on your own little revenge mission.
817
01:01:13,472 --> 01:01:15,604
You're not
thinkin' straight, Cain.
818
01:01:15,606 --> 01:01:17,439
Because I know
I'm havin' difficulty
819
01:01:17,441 --> 01:01:19,108
takin' in everything
that's happened this week.
820
01:01:19,110 --> 01:01:21,378
Been a tough week for you,
has it, yeah?
821
01:01:21,380 --> 01:01:27,616
- Poor you.
- I'm talkin' about Mum.
822
01:01:27,618 --> 01:01:31,322
- Did you get to see her?
- Yeah, I saw her.
823
01:01:32,457 --> 01:01:35,024
Lyin' under a white sheet.
824
01:01:37,963 --> 01:01:41,964
You know, if I got there
20 minutes earlier,
825
01:01:41,966 --> 01:01:44,567
mighta been able
to look her in the eye,
826
01:01:44,569 --> 01:01:49,807
hold her hand,
tell her I loved her.
827
01:01:53,411 --> 01:01:54,579
You know what them cops did?
828
01:01:56,047 --> 01:01:58,550
Stopped off on the way
for a vanilla latte.
829
01:02:01,119 --> 01:02:03,085
And where the fuck were you?
830
01:02:03,087 --> 01:02:05,254
Listen to me, I had stuff, I had
shit that I needed to deal with.
831
01:02:05,256 --> 01:02:06,889
Oh, you had shit
to deal with, did ya?
832
01:02:06,891 --> 01:02:08,491
More important
than our dyin' mother?
833
01:02:08,493 --> 01:02:10,993
Don't fucking guilt-trip me
on that one, please!
834
01:02:10,995 --> 01:02:13,363
- Abandoned her, didn't ya?
- The fuck I did.
835
01:02:13,365 --> 01:02:15,597
Who do you think paid
for all the doctors, huh?
836
01:02:15,599 --> 01:02:18,400
Who do you think
organized every day for her
837
01:02:18,402 --> 01:02:20,405
to be picked up
and taken to fuckin' hospital?
838
01:02:22,174 --> 01:02:24,674
Have you got any idea how much it broke her
heart to come and see you in fuckin' prison?
839
01:02:24,676 --> 01:02:29,044
Because of you!
I was inside because of you!
840
01:02:29,046 --> 01:02:31,246
You was the one who went
and got fuckin' nicked.
841
01:02:31,248 --> 01:02:35,118
You knew the risks.
No one made you do it.
842
01:02:35,120 --> 01:02:39,521
You let me in,
and you threw me under the bus.
843
01:02:39,523 --> 01:02:42,925
No. No, no, no, no.
844
01:02:42,927 --> 01:02:47,099
It was Mrs. Liddell who got
dragged under the fuckin' bus.
845
01:02:49,234 --> 01:02:50,234
By you.
846
01:02:53,938 --> 01:02:58,208
Listen to me. I know that life
hasn't been great for you.
847
01:02:58,210 --> 01:03:00,310
And I know that I've
not helped over the years.
848
01:03:00,312 --> 01:03:03,112
But you can put a stop
to all this.
849
01:03:03,114 --> 01:03:05,214
You can fuckin'
stop it right now.
850
01:03:05,216 --> 01:03:08,553
There's no one left, mate.
Mum's gone.
851
01:03:10,222 --> 01:03:13,056
You can make a fresh start.
You're a free man now.
852
01:03:15,025 --> 01:03:18,227
What about the others?
853
01:03:18,229 --> 01:03:19,231
What others?
854
01:03:22,000 --> 01:03:25,435
Albert Mitchell,
Pete Singlehurst,
855
01:03:25,437 --> 01:03:27,469
James Webb, Eric Godley,
856
01:03:27,471 --> 01:03:30,239
Miriam Silverman,
Mabel Liddell,
857
01:03:30,241 --> 01:03:33,710
and all the other lives
you've been ruinin' for years.
858
01:03:33,712 --> 01:03:37,080
This retard's gone
and remembered all the names.
859
01:03:37,082 --> 01:03:38,347
Look, I'll be
honest with you, mate.
860
01:03:38,349 --> 01:03:40,650
To me they were just another
861
01:03:40,652 --> 01:03:43,219
fuckin' day at the office.
They mean nothin' to me. They were cunts.
862
01:03:43,221 --> 01:03:48,191
It's a list of losers
tryin' to shirk off their debts.
863
01:03:48,193 --> 01:03:53,530
Debts run up by smackheads and
pill-heads and all sorts of other scum.
864
01:03:53,532 --> 01:03:56,499
We worked out a way of making
quite a lot of money
865
01:03:56,501 --> 01:03:59,035
outta people that
wouldn't be in that position
866
01:03:59,037 --> 01:04:02,038
if they'd kept their
fuckin' head on straight.
867
01:04:02,040 --> 01:04:04,306
So you can take
your sentimental bullshit,
868
01:04:04,308 --> 01:04:07,245
and you can shove it
up your fucking...
869
01:04:21,092 --> 01:04:23,495
You fuckin' want it too?!
870
01:04:27,632 --> 01:04:29,166
Do you know something?
871
01:04:30,569 --> 01:04:32,571
I woulda given you the fuckin'
benefit of the doubt on Rook and Chas.
872
01:04:34,506 --> 01:04:36,807
But what you just done,
you cunt,
873
01:04:36,809 --> 01:04:39,511
what you just fuckin' done...
874
01:04:42,147 --> 01:04:43,780
I'm seriously gonna
fuck you up
875
01:04:43,782 --> 01:04:44,983
like you can't believe.
876
01:04:45,952 --> 01:04:48,451
You've really fucked
the duck now, this time.
877
01:04:48,453 --> 01:04:50,687
There's no
coming back from that!
878
01:04:50,689 --> 01:04:54,125
Maybe I don't wanna come back.
879
01:05:01,501 --> 01:05:05,802
- You recognize this?
- Should I?
880
01:05:05,804 --> 01:05:08,738
Your accountant's gonna miss it.
881
01:05:32,765 --> 01:05:34,364
Can I help you, mate?
882
01:05:34,366 --> 01:05:36,467
You got a nice place here,
Stokes.
883
01:05:36,469 --> 01:05:40,570
- Done well for yourself.
- Do I know you?
884
01:05:40,572 --> 01:05:43,208
Oh, come on. You don't
remember an old friend?
885
01:05:45,377 --> 01:05:47,845
Fuck me. Cain.
886
01:05:47,847 --> 01:05:49,446
What happened to ya?
887
01:05:49,448 --> 01:05:51,514
Oh, shit me,
that toast smells nice.
888
01:05:51,516 --> 01:05:54,753
Do you mind
if I whack a 'round in? Eh?
889
01:05:56,756 --> 01:05:58,589
You have at least another
decade on your ticket,
890
01:05:58,591 --> 01:06:02,825
so I'm guessin' you're
not out on good behavior.
891
01:06:02,827 --> 01:06:05,762
Well, you got a good thing
goin' on here, haven't ya, mate?
892
01:06:05,764 --> 01:06:10,201
You know, the wife, the kids,
little pet bunny.
893
01:06:13,306 --> 01:06:15,538
Are they aware of what you do?
894
01:06:15,540 --> 01:06:19,477
How you ruin people's lives
for my brother?
895
01:06:27,919 --> 01:06:31,187
I didn't take you
for the violent type, Stokes.
896
01:06:31,189 --> 01:06:33,224
Sit down.
897
01:06:38,196 --> 01:06:42,565
- What do you want?
- I wanna see them books.
898
01:06:42,567 --> 01:06:44,868
I can't let you, Cain.
899
01:06:44,870 --> 01:06:48,806
Take it you're aware my brother tried
to have me killed on the inside?
900
01:06:48,808 --> 01:06:51,876
Cain, you know
I've never been a part of that.
901
01:06:58,384 --> 01:07:00,951
I believe ya.
902
01:07:00,953 --> 01:07:03,519
I wanna take Lincoln down,
Stokes.
903
01:07:03,521 --> 01:07:05,388
So you may as well
just show me them books.
904
01:07:05,390 --> 01:07:07,357
And then you go
and get your family,
905
01:07:07,359 --> 01:07:10,326
you get your shit together,
and you get the fuck gone.
906
01:07:10,328 --> 01:07:15,300
If I just leave town, you
promise you'll leave us alone?
907
01:07:16,768 --> 01:07:18,236
Give you my word.
908
01:07:24,276 --> 01:07:26,576
How much has he got
in his accounts then?
909
01:07:26,578 --> 01:07:27,945
Three hundred thousand
in his checking,
910
01:07:27,947 --> 01:07:29,545
with several offshore deposits,
911
01:07:29,547 --> 01:07:31,615
totaling out to about
two million pounds
912
01:07:31,617 --> 01:07:34,217
- across a few currencies.
- Tell you what.
913
01:07:34,219 --> 01:07:37,922
Leave him a grand and a half.
Gonna move the rest.
914
01:07:39,290 --> 01:07:40,891
Where?
915
01:07:40,893 --> 01:07:45,296
Ah, well,
uh, that's the fun part.
916
01:07:46,932 --> 01:07:49,500
Stokes was
a crooked fucker.
917
01:07:49,502 --> 01:07:51,701
Couldn't lie straight in bed.
918
01:07:51,703 --> 01:07:53,403
But it didn't take him long
to make his mind up
919
01:07:53,405 --> 01:07:55,371
- and save his own ass.
- That's bollocks.
920
01:07:55,373 --> 01:07:59,812
- You're fuckin' lyin'.
- You reckon?
921
01:08:03,481 --> 01:08:06,650
I took a picture
of your account. See that?
922
01:08:08,487 --> 01:08:12,523
Two-point-two million
in dollars, euros, pounds.
923
01:08:12,525 --> 01:08:14,557
All of it gone.
924
01:08:14,559 --> 01:08:16,426
I left you with
a grand and a half.
925
01:08:16,428 --> 01:08:18,796
'Cause that's what a few
porcelain teeth woulda cost.
926
01:08:18,798 --> 01:08:21,799
You're never gonna see the rest.
927
01:08:21,801 --> 01:08:24,868
You sure are rackin' up the reasons
to get yourself killed tonight,
928
01:08:24,870 --> 01:08:26,837
aren't you, my love?
929
01:08:26,839 --> 01:08:29,807
I hope your little
revenge mission was worth it.
930
01:08:29,809 --> 01:08:34,411
You hear that, did ya, Lincoln?
Key words there, revenge.
931
01:08:34,413 --> 01:08:38,281
Everything I've done over the last
two days, it started with you.
932
01:08:38,283 --> 01:08:42,553
And for what you did to those innocent
families, it's gonna end with you.
933
01:08:42,555 --> 01:08:47,524
When you die, the ledger'll
be erased, the debts dissolved.
934
01:08:47,526 --> 01:08:52,763
And each and every one of those
147 families are gonna be free.
935
01:08:52,765 --> 01:08:57,501
Those names... you see,
I couldn't help but memorize 'em.
936
01:08:57,503 --> 01:09:01,072
Repeated,
time and time again in court,
937
01:09:01,074 --> 01:09:05,542
over and over
I heard those names.
938
01:09:05,544 --> 01:09:07,845
See, I knew it was
too late to help myself,
939
01:09:07,847 --> 01:09:12,316
but maybe...
maybe I could help them.
940
01:09:12,318 --> 01:09:15,018
And maybe, one day,
I might get the chance
941
01:09:15,020 --> 01:09:17,353
to be face-to-face
with my brother.
942
01:09:17,355 --> 01:09:19,623
One last time.
943
01:09:19,625 --> 01:09:21,925
And when I found that purpose,
944
01:09:21,927 --> 01:09:26,362
well, only then could I bear
all the pain and suffering.
945
01:09:26,364 --> 01:09:27,998
Because now it all had meaning.
946
01:09:28,000 --> 01:09:31,403
Now, it all made sense.
947
01:09:43,482 --> 01:09:47,852
Look... I know
948
01:09:47,854 --> 01:09:51,420
it's your brother
that's out to get you.
949
01:09:51,422 --> 01:09:56,760
So, I ask you,
why are you protecting him?
950
01:09:56,762 --> 01:10:00,364
Roll over on him, Cain.
What are you waitin' for?
951
01:10:00,366 --> 01:10:03,401
They're gonna kill you in here.
You know that, right?
952
01:10:06,772 --> 01:10:09,140
Good luck, son.
953
01:10:09,142 --> 01:10:11,343
I'll do it.
954
01:10:12,846 --> 01:10:14,878
I'll do it on one condition.
955
01:10:14,880 --> 01:10:18,584
My mum's in hospital.
956
01:10:19,985 --> 01:10:21,955
She don't have long left.
957
01:10:28,928 --> 01:10:30,894
I want to see my mum.
958
01:10:30,896 --> 01:10:35,534
You let me see her,
I'll tell you what you wanna know.
959
01:10:59,759 --> 01:11:02,659
Christ, this ale
tastes like shit, Bez.
960
01:11:02,661 --> 01:11:06,099
That's because I poured the
drip tray into yours, darling.
961
01:11:08,902 --> 01:11:12,469
It's about time we got on
with it then. Isn't it, eh?
962
01:11:12,471 --> 01:11:15,172
Guess you got a pretty good idea
where this is going, Lincoln?
963
01:11:15,174 --> 01:11:18,944
- Yeah, I got a pretty good idea.
- Yeah, good.
964
01:11:20,213 --> 01:11:22,046
They can all leave if they want.
965
01:11:22,048 --> 01:11:24,949
It's only really you
that isn't going anywhere.
966
01:11:24,951 --> 01:11:28,518
What do you say, lads?
You wanna get out of here?
967
01:11:28,520 --> 01:11:31,057
Enough of this fuckin' bullshit!
968
01:11:32,491 --> 01:11:34,558
We ain't fuckin' goin' anywhere!
969
01:11:34,560 --> 01:11:37,895
I dunno, um... I'd quite
like to leave, actually.
970
01:11:37,897 --> 01:11:40,597
- If it's all right with you lot.
- Shut the fuck up, Tune.
971
01:11:40,599 --> 01:11:42,566
Yeah, cool.
Sorry, Lincoln.
972
01:11:42,568 --> 01:11:43,870
No one's going anywhere.
973
01:11:46,505 --> 01:11:50,207
You're gonna die
in here tonight, Cain.
974
01:11:50,209 --> 01:11:52,976
You got two barrels.
There's ten of us.
975
01:11:52,978 --> 01:11:56,580
I only need one to blow your fuckin' head apart.
976
01:11:56,582 --> 01:11:59,250
Yeah, well, maybe.
And once you use that shot,
977
01:11:59,252 --> 01:12:05,156
my men are gonna take turns each
tearing you limb from fucking limb.
978
01:12:05,158 --> 01:12:08,159
And what have you actually
accomplished here tonight?
979
01:12:08,161 --> 01:12:10,228
Look at ya.
980
01:12:10,230 --> 01:12:12,497
I'll tell ya, shall I?
981
01:12:12,499 --> 01:12:14,031
Fuck all.
982
01:12:14,033 --> 01:12:17,701
Absolutely fuck all.
You're a mess.
983
01:12:17,703 --> 01:12:20,905
And the only thing you're
ever gonna be remembered for
984
01:12:20,907 --> 01:12:24,110
is being a fuckin' mess.
985
01:12:26,246 --> 01:12:29,481
I'm all right not being
remembered for anything.
986
01:12:31,785 --> 01:12:34,986
So let's get on
with it, shall we?
987
01:12:34,988 --> 01:12:38,789
You know, there's a
million nerves in the human body.
988
01:12:38,791 --> 01:12:44,195
And you, as my brother,
my fucking brother,
989
01:12:44,197 --> 01:12:49,933
you have always, since the
day you were fucking born,
990
01:12:49,935 --> 01:12:53,940
got on every, single
fucking one of 'em.
991
01:13:06,552 --> 01:13:08,019
Oi!
992
01:13:08,021 --> 01:13:10,922
Come on then!
You fucking want some of me?!
993
01:13:10,924 --> 01:13:14,858
Come on!
994
01:13:14,860 --> 01:13:17,996
You cunts fuckin' want me?
Come on!
995
01:13:29,909 --> 01:13:30,977
Kill him!
996
01:13:41,221 --> 01:13:42,754
Fuck!
997
01:13:57,904 --> 01:13:59,240
Fuck me!
998
01:14:11,985 --> 01:14:15,887
Come on then! This is fuckin'
brunch at Belmarsh, this!
999
01:14:15,889 --> 01:14:19,125
Come on!
1000
01:14:53,326 --> 01:14:56,629
Oi! Drop it!
1001
01:15:03,403 --> 01:15:05,436
Fuck me.
1002
01:15:05,438 --> 01:15:06,873
Fuck!
1003
01:15:22,956 --> 01:15:24,158
Fuck.
1004
01:17:54,241 --> 01:17:56,210
Cheers, guys.
1005
01:17:57,544 --> 01:17:59,980
Mm.
1006
01:18:01,081 --> 01:18:03,916
That's fuckin' good.
1007
01:18:10,024 --> 01:18:11,323
Oh!
1008
01:18:13,627 --> 01:18:16,628
Fuck's sake.
1009
01:18:16,630 --> 01:18:19,965
I've only got
a few of them left.
1010
01:18:19,967 --> 01:18:22,536
Lemme ask you something.
1011
01:18:24,472 --> 01:18:27,872
Was it worth it?
1012
01:18:27,874 --> 01:18:34,014
I mean, all this for the sake
of 150 pathetic, fuckin' losers?
1013
01:18:35,149 --> 01:18:37,115
Is this what you wanted?
1014
01:18:37,117 --> 01:18:39,453
Not all I wanted, no.
1015
01:18:42,890 --> 01:18:46,659
You're done.
It's over for you.
1016
01:18:46,661 --> 01:18:48,894
I've cost you everything.
1017
01:18:48,896 --> 01:18:53,198
All this, everything you've
worked for, is finished.
1018
01:18:53,200 --> 01:18:54,900
You're fucked, mate.
1019
01:18:54,902 --> 01:18:57,102
Is that right?
1020
01:18:57,104 --> 01:18:59,639
That's right, yeah. Yeah.
1021
01:18:59,641 --> 01:19:02,106
Well,
let me tell you something.
1022
01:19:02,108 --> 01:19:05,143
Whatever satisfaction you think
you're gonna get out of all of this
1023
01:19:05,145 --> 01:19:09,147
is gonna be very
fuckin' short-lived.
1024
01:19:09,149 --> 01:19:11,049
Because I always come through.
1025
01:19:11,051 --> 01:19:14,087
You know that, bruv.
1026
01:19:22,697 --> 01:19:25,432
Answer me one thing first.
1027
01:19:28,669 --> 01:19:31,370
Why'd you do it, Lincoln?
1028
01:19:31,372 --> 01:19:34,108
'Cause of you.
1029
01:19:35,175 --> 01:19:37,244
Because of you.
1030
01:19:39,079 --> 01:19:42,247
See, whether you
fucking grassed or not,
1031
01:19:42,249 --> 01:19:44,049
people stopped respecting me.
1032
01:19:44,051 --> 01:19:47,252
And you know me, bruv.
1033
01:19:47,254 --> 01:19:50,255
I will not
be fucking disrespected.
1034
01:19:50,257 --> 01:19:53,225
So, between me and you,
1035
01:19:53,227 --> 01:19:56,428
what's done is done.
1036
01:19:59,634 --> 01:20:04,035
You see, that's what happens when you
get other people to do your dirty work.
1037
01:20:04,037 --> 01:20:06,538
You forget to check the gun
to see if it's loaded.
1038
01:20:06,540 --> 01:20:11,176
Two shots, two barrels, and I've
already used both of 'em, you dumb fuck!
1039
01:20:11,178 --> 01:20:14,081
Fucking kill him!
1040
01:21:13,440 --> 01:21:16,276
I think I'll call it
a night then, Bez.
1041
01:21:18,412 --> 01:21:20,715
Sorry about the mess.
1042
01:22:04,124 --> 01:22:06,224
Bring out
the crookedest bank accounts.
1043
01:22:06,226 --> 01:22:09,695
Ah, maybe 147
crooked bank accounts.
1044
01:22:09,697 --> 01:22:13,833
Divide my brother's
fortune by 147.
1045
01:22:13,835 --> 01:22:16,268
And transfer the money
to their accounts.
1046
01:22:16,270 --> 01:22:18,404
You're givin' it away.
Are you mad?
1047
01:22:18,406 --> 01:22:21,207
No, I'm not mad, mate.
1048
01:22:21,209 --> 01:22:25,145
I'm thinking clearer
than I have done in years.
1049
01:22:26,179 --> 01:22:27,813
It's not much.
1050
01:22:27,815 --> 01:22:31,484
Only about 15 grand each.
1051
01:22:31,486 --> 01:22:33,586
But that's a lot of money
to some people.
1052
01:22:33,588 --> 01:22:35,588
Just here for my gyro,
Mr. Patel.
1053
01:22:35,590 --> 01:22:40,292
- Yeah?
- Enough for a fresh start, anyway.
1054
01:22:40,294 --> 01:22:45,700
Or maybe... maybe
just enough to breathe again.
1055
01:22:48,436 --> 01:22:51,303
Just heard from
Albert Mitchell's nephew.
1056
01:22:51,305 --> 01:22:53,639
Another cuckoo got a windfall.
1057
01:22:53,641 --> 01:22:56,542
Yeah. Oh, yeah.
1058
01:22:56,544 --> 01:22:58,144
That'd be the 12th one
today, actually.
1059
01:22:58,146 --> 01:22:59,545
Right there, Victor, please.
1060
01:22:59,547 --> 01:23:02,147
That is great.
1061
01:23:02,149 --> 01:23:05,653
Yeah, no, no,
thank you, right.
1062
01:27:01,689 --> 01:27:04,490
You're lucky this
didn't go to the Crown Court.
1063
01:27:04,492 --> 01:27:06,392
But as no one
apparently saw anything,
1064
01:27:06,394 --> 01:27:08,595
and the cameras were obscured,
1065
01:27:08,597 --> 01:27:10,664
all I have is a dead inmate,
1066
01:27:10,666 --> 01:27:14,000
and you had his blood
on your clothes.
1067
01:27:14,002 --> 01:27:17,503
I was tryin'
to give him first aid.
1068
01:27:17,505 --> 01:27:20,740
He had a shank so far
into the back of his head,
1069
01:27:20,742 --> 01:27:22,442
it was sticking
out of his mouth.
1070
01:27:22,444 --> 01:27:24,080
What exactly were you
trying to do for him?
1071
01:27:28,984 --> 01:27:31,451
Well, I'm adding an additional
year to your sentence
1072
01:27:31,453 --> 01:27:32,986
for being a part
of the altercation.
1073
01:27:32,988 --> 01:27:34,721
That is the maximum punishment
1074
01:27:34,723 --> 01:27:36,190
that I'm authorized to set.
1075
01:27:36,192 --> 01:27:39,027
Likewise,
six months segregation.
1076
01:27:45,067 --> 01:27:46,766
And cut.
1077
01:27:49,439 --> 01:27:54,439
Subtitles by explosiveskull
1078
01:27:55,305 --> 01:28:01,653
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
86558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.