All language subtitles for Arrow - 7x13 - Star City Slayer.HDTV.SVA.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,141 --> 00:00:01,851 My name is Oliver Queen. 2 00:00:01,854 --> 00:00:03,343 After 6 months in hell, 3 00:00:03,346 --> 00:00:05,399 I have been released from prison and returned home 4 00:00:05,402 --> 00:00:06,605 with only one goal... 5 00:00:06,608 --> 00:00:08,279 To save my city, 6 00:00:08,282 --> 00:00:09,589 but things have changed. 7 00:00:09,592 --> 00:00:11,518 Instead of operating outside the law, 8 00:00:11,521 --> 00:00:13,730 I am now working alongside the police. 9 00:00:13,733 --> 00:00:16,556 I am no longer inmate 4587. 10 00:00:16,559 --> 00:00:18,027 I am once more... 11 00:00:18,030 --> 00:00:19,360 The Green Arrow. 12 00:00:20,304 --> 00:00:21,605 Previously on "Arrow"... 13 00:00:21,605 --> 00:00:23,581 There's always gonna be another Dante. 14 00:00:23,584 --> 00:00:25,900 There's always gonna be a logical reason to compromise, 15 00:00:25,903 --> 00:00:27,229 but I'm not doing that anymore. 16 00:00:27,232 --> 00:00:30,162 - Walking away is not the answer. - Well, I'm not walking away. 17 00:00:30,165 --> 00:00:31,798 I'm gonna call my own shots. 18 00:00:31,801 --> 00:00:33,475 I went to go check your midterm results online, 19 00:00:33,477 --> 00:00:36,061 and I didn't come across any test results because you didn't take the exams. 20 00:00:36,063 --> 00:00:38,054 - Why? - Because I got expelled. 21 00:00:38,056 --> 00:00:40,771 So you found this place by watching that documentary? 22 00:00:40,774 --> 00:00:43,107 Vigilantes were the death of Star City, 23 00:00:43,110 --> 00:00:45,437 and they got exactly what they deserved. 24 00:00:45,439 --> 00:00:47,254 We now have unfettered access 25 00:00:47,256 --> 00:00:49,664 to the Archer Program's entire security interface. 26 00:00:49,667 --> 00:00:50,907 Let's find those bombs. 27 00:00:53,819 --> 00:00:54,978 _ 28 00:00:58,507 --> 00:01:00,906 _ 29 00:01:26,629 --> 00:01:28,719 - Heading home soon? - Not quite yet. 30 00:01:28,722 --> 00:01:30,216 I'll see you in the morning. 31 00:01:52,425 --> 00:01:54,671 _ 32 00:02:07,642 --> 00:02:09,333 _ 33 00:02:19,717 --> 00:02:21,320 _ 34 00:02:21,403 --> 00:02:23,530 _ 35 00:02:24,687 --> 00:02:27,447 What's it say? 36 00:02:27,449 --> 00:02:29,207 Nothing. 37 00:02:29,209 --> 00:02:31,121 Just some punk kid pulling a prank. 38 00:02:48,632 --> 00:02:53,731 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 39 00:02:53,734 --> 00:02:56,067 You ever get in trouble with your parents? 40 00:02:56,069 --> 00:02:58,311 Uh, yeah. All the time. Why? 41 00:02:58,313 --> 00:03:01,112 Because William doesn't need pancakes. 42 00:03:01,115 --> 00:03:03,766 William needs to tell us why he got expelled 43 00:03:03,768 --> 00:03:05,577 and why he's been lying to us. 44 00:03:05,579 --> 00:03:07,487 - After pancakes or... - No. 45 00:03:07,489 --> 00:03:08,705 Okay. 46 00:03:13,861 --> 00:03:16,195 - Ready to talk? - About what? 47 00:03:16,197 --> 00:03:17,672 Why you got expelled. 48 00:03:17,674 --> 00:03:19,540 Come on, Will. You know you can talk 49 00:03:19,542 --> 00:03:21,742 to us about anything. Please. 50 00:03:21,744 --> 00:03:24,670 It's not a big deal. I just got into a fight. 51 00:03:24,672 --> 00:03:26,163 I thought you'd be proud of me. 52 00:03:26,165 --> 00:03:27,933 I went for the nose just like you told me. 53 00:03:27,936 --> 00:03:29,647 When did you tell him to go for the nose? 54 00:03:29,650 --> 00:03:30,803 That was over a year ago, 55 00:03:30,806 --> 00:03:33,972 and it was a lesson in self-defense, thank you. 56 00:03:33,975 --> 00:03:35,766 Buddy, it's not like you to get into a fight. 57 00:03:35,769 --> 00:03:37,136 Why do you guys even care? 58 00:03:37,139 --> 00:03:38,640 Every time that we spoke, you're telling me 59 00:03:38,642 --> 00:03:39,774 how much you love your school, 60 00:03:39,776 --> 00:03:42,130 about your new friends and your classes. 61 00:03:42,133 --> 00:03:43,430 What am I missing here? 62 00:03:43,432 --> 00:03:45,105 Maybe you should have asked how I felt for once, 63 00:03:45,107 --> 00:03:47,107 but you don't ask other people for their opinions. 64 00:03:47,110 --> 00:03:49,009 You decide everything on your own 65 00:03:49,012 --> 00:03:50,646 just like you decided to go to prison 66 00:03:50,648 --> 00:03:52,707 rather than take care of your family! 67 00:03:52,709 --> 00:03:55,451 I don't think that's fair, but okay. 68 00:03:55,453 --> 00:03:57,903 William, you got expelled, 69 00:03:57,906 --> 00:04:00,706 and, young man, you need to understand 70 00:04:00,708 --> 00:04:04,210 that in life you have to accept responsibility 71 00:04:04,212 --> 00:04:05,545 for your actions. 72 00:04:05,547 --> 00:04:07,263 Yeah? I'm over this. 73 00:04:09,392 --> 00:04:11,625 W-William. Hey. 74 00:04:11,638 --> 00:04:14,502 William, we're not done here. 75 00:04:16,057 --> 00:04:17,649 That went well. 76 00:04:17,651 --> 00:04:20,485 Damn it! Still no luck figuring out 77 00:04:20,487 --> 00:04:22,320 where Felicity planted those bombs. 78 00:04:22,322 --> 00:04:24,342 Well, I'm pretty sure hitting that thing harder's 79 00:04:24,345 --> 00:04:26,065 not gonna make it work better. 80 00:04:26,067 --> 00:04:28,100 Makes me feel better, though. 81 00:04:28,102 --> 00:04:30,069 The Archer Program's supposed to see everything, 82 00:04:30,071 --> 00:04:32,021 but what good's that when there's nothing to see? 83 00:04:35,026 --> 00:04:36,576 About damn time. 84 00:04:36,578 --> 00:04:38,485 Your algorithm kind of sucks. 85 00:04:38,487 --> 00:04:41,697 Ah. Nice to see you, too. Give it to me. 86 00:04:41,699 --> 00:04:43,324 Archer's not helping us, and that means 87 00:04:43,326 --> 00:04:45,789 Blackstar's our only lead on finding those bombs. 88 00:04:45,792 --> 00:04:47,747 You guys have any luck tracking her down? 89 00:04:47,750 --> 00:04:50,206 Uh-uh. I spent the last few days searching the entire city, 90 00:04:50,208 --> 00:04:51,891 but she knows how to be a ghost. 91 00:04:51,893 --> 00:04:54,093 Pretty easy to do with the way the city is now. 92 00:04:54,095 --> 00:04:56,137 Okay. My algorithm isn't the problem. 93 00:04:56,139 --> 00:04:58,419 The Archer Program was designed to monitor The Glades, 94 00:04:58,422 --> 00:04:59,936 but Star City is 10 times the size 95 00:04:59,939 --> 00:05:01,713 with half the technological infrastructure. 96 00:05:01,716 --> 00:05:03,343 So less eyes covering a larger area. 97 00:05:03,346 --> 00:05:04,400 Even if that's the case, 98 00:05:04,403 --> 00:05:05,975 that bomb plan was massive. 99 00:05:05,978 --> 00:05:07,394 We should have found something. 100 00:05:07,397 --> 00:05:09,521 Well, not if the bombs haven't been positioned yet. 101 00:05:09,524 --> 00:05:12,011 I mean, maybe Felicity stockpiled them 102 00:05:12,014 --> 00:05:13,187 somewhere off the grid, 103 00:05:13,189 --> 00:05:14,982 somewhere no one would ever think to look. 104 00:05:14,985 --> 00:05:16,709 I think I might know a place. 105 00:05:19,880 --> 00:05:22,738 This is definitely off the grid. 106 00:05:22,740 --> 00:05:27,677 God. I used to think this place was so cool. 107 00:05:27,679 --> 00:05:30,329 I can't believe it's still standing. 108 00:05:30,331 --> 00:05:32,915 I can't believe my dad used to call this home. 109 00:05:32,917 --> 00:05:35,968 Yeah. Well, no one's called this home for quite some time. 110 00:05:35,970 --> 00:05:37,896 Someone's been here. 111 00:05:40,400 --> 00:05:41,882 Unh! 112 00:05:41,884 --> 00:05:43,384 Someone's still here. 113 00:05:43,386 --> 00:05:45,667 I told you this wouldn't end well. 114 00:05:52,770 --> 00:05:54,648 What's that, some A.R.G.U.S. fan mail? 115 00:05:54,651 --> 00:05:56,851 No, not exactly. 116 00:05:56,854 --> 00:06:00,985 Oh. This is some "I know what you did last summer" creepiness. 117 00:06:00,988 --> 00:06:03,783 - You want me to run a DNA trace? - No. Already on top of that. 118 00:06:03,786 --> 00:06:06,728 Besides, that's not the reason why I called you in here. 119 00:06:06,731 --> 00:06:08,874 How's the search for Dante coming? 120 00:06:08,877 --> 00:06:11,244 Good. We were able to backtrace the number Diaz called. 121 00:06:11,247 --> 00:06:13,963 It belongs to Dante's contact in Egypt, a guy by the name of Virgil. 122 00:06:13,966 --> 00:06:15,891 If we're able to bring him in, we'll have Dante. 123 00:06:15,894 --> 00:06:19,586 Fantastic! And we would have you to thank for it. 124 00:06:19,588 --> 00:06:20,852 Excellent work, Curtis. 125 00:06:20,855 --> 00:06:23,775 Too bad I might not be around for my victory lap. 126 00:06:23,777 --> 00:06:25,301 What are we talking about here? 127 00:06:25,303 --> 00:06:27,445 There's no good way to say this, 128 00:06:27,447 --> 00:06:31,140 but I've been offered a job at the Kohler Humanitarian Institute in D.C. 129 00:06:31,142 --> 00:06:32,858 I would be able to create tech that would be able 130 00:06:32,860 --> 00:06:34,935 to help people all over the world. 131 00:06:34,937 --> 00:06:37,104 Curtis, I know you're not happy with the Ghost Initiative, 132 00:06:37,106 --> 00:06:38,792 but I was hoping that we could get past that. 133 00:06:38,794 --> 00:06:40,286 Besides, the work you're doing right here at A.R.G.U.S. 134 00:06:40,288 --> 00:06:42,525 is already helping people all over the world. 135 00:06:42,528 --> 00:06:46,297 I know you believe that, John. 136 00:06:46,299 --> 00:06:47,799 I'm just not sure that I do. 137 00:06:56,868 --> 00:06:59,168 The key is to maintain eye contact. 138 00:06:59,170 --> 00:07:01,053 Your assailant's gonna focus on your weakness. 139 00:07:01,055 --> 00:07:02,888 In this case, it's that injury. 140 00:07:02,890 --> 00:07:04,557 So you draw them in, 141 00:07:04,559 --> 00:07:08,135 and as soon as they're close enough, strike. 142 00:07:08,137 --> 00:07:12,181 Yeah! That's very good. Eh, you're a natural. 143 00:07:12,184 --> 00:07:13,786 Thanks for teaching me, aunt Dinah. 144 00:07:13,789 --> 00:07:16,569 It's so cool learning how to kick ass from the Black Canary. 145 00:07:16,571 --> 00:07:18,951 Keep kicking the crap out of that shield, 146 00:07:18,954 --> 00:07:22,599 and Captain Drake's gonna have to deputize you, too. 147 00:07:22,602 --> 00:07:25,052 How about you keep practicing your kicks in your room? 148 00:07:25,055 --> 00:07:26,488 - Okay. - Good job. 149 00:07:30,585 --> 00:07:33,085 I saw the way you looked 150 00:07:33,087 --> 00:07:35,662 when Zoe mentioned the Black Canary. 151 00:07:35,664 --> 00:07:37,440 You still adjusting to being outed? 152 00:07:37,443 --> 00:07:39,611 Well, it was one thing when all the people in our Inner Circle 153 00:07:39,613 --> 00:07:40,896 knew about my secret identity, 154 00:07:40,899 --> 00:07:42,985 but now everybody knows, 155 00:07:42,988 --> 00:07:45,740 the cops at SCPD, everybody. 156 00:07:46,418 --> 00:07:49,054 I don't know. Maybe I'm just worried 157 00:07:49,057 --> 00:07:51,529 people are gonna treat me differently 158 00:07:51,531 --> 00:07:52,997 now that the secret's out. 159 00:07:53,000 --> 00:07:55,107 Yeah. Well, maybe it's a good idea that me and the team 160 00:07:55,109 --> 00:07:57,813 are gonna be hanging out at the SCPD for now 161 00:07:57,816 --> 00:07:59,524 in case I got to crack some heads. 162 00:07:59,527 --> 00:08:00,942 Oh. Thanks. 163 00:08:00,945 --> 00:08:03,866 Hey. Ever since you became captain, 164 00:08:03,869 --> 00:08:06,877 you've been busting your ass to earn their trust and respect, 165 00:08:06,880 --> 00:08:08,746 so you keep doing what you're doing 166 00:08:08,749 --> 00:08:11,063 and don't sweat the haters because they're gonna hate 167 00:08:11,066 --> 00:08:14,659 like... whoever left me this. 168 00:08:16,454 --> 00:08:18,871 - When did you get this? - Last night. 169 00:08:18,874 --> 00:08:20,699 Figured it was some punk-ass pranking me 170 00:08:20,702 --> 00:08:23,502 for working with you and the SCPD. 171 00:08:23,505 --> 00:08:25,738 - Oh, damn. - What, did you get one, too? 172 00:08:25,741 --> 00:08:28,423 And so did Laurel. We've been trying to track down who did it. 173 00:08:28,426 --> 00:08:30,259 We thought maybe it was about a case we worked together, 174 00:08:30,261 --> 00:08:31,811 but if you're getting them, too... 175 00:08:31,813 --> 00:08:33,650 Who knows who his next target is? 176 00:08:51,282 --> 00:08:53,141 Ohh! 177 00:08:53,617 --> 00:08:55,226 Get back! 178 00:08:56,262 --> 00:08:58,980 What the hell? I can't move. 179 00:08:59,340 --> 00:09:02,082 Oh. Stop! Please just stop. 180 00:09:02,084 --> 00:09:04,284 I'll give you anything you want. 181 00:09:05,928 --> 00:09:08,465 Why are you doing this? 182 00:09:08,759 --> 00:09:11,946 _ 183 00:09:16,190 --> 00:09:18,357 Wow! This is a lot of blood. 184 00:09:18,359 --> 00:09:21,311 I thought Kullens was in jail for helping Diaz. 185 00:09:21,311 --> 00:09:23,144 Yeah. Well, apparently, he had a very good lawyer 186 00:09:23,146 --> 00:09:25,388 because he got out a month ago. 187 00:09:25,390 --> 00:09:27,390 Any chance this connects with the two body drops 188 00:09:27,392 --> 00:09:30,144 we were looking at last week? 189 00:09:30,147 --> 00:09:32,395 Kullens did have his throat slit, same as the other two. 190 00:09:32,397 --> 00:09:34,155 I mean, the only difference is that Kullens 191 00:09:34,157 --> 00:09:37,182 was the only victim to leave behind one of these notes. 192 00:09:37,184 --> 00:09:38,584 Look familiar? 193 00:09:38,587 --> 00:09:40,546 I spoke to the families of the other victims, 194 00:09:40,549 --> 00:09:41,904 and they did get notes, as well. 195 00:09:41,906 --> 00:09:43,286 - They just didn't turn them in. - Right. 196 00:09:43,288 --> 00:09:46,024 This is turning out to be one hell of a first day on the job. 197 00:09:46,027 --> 00:09:48,310 Yeah. Look at us, working together again, 198 00:09:48,313 --> 00:09:50,021 being targeted by a homicidal maniac. 199 00:09:50,024 --> 00:09:51,414 Feels like a Monday. 200 00:09:51,416 --> 00:09:52,575 What about Laurel? 201 00:09:52,578 --> 00:09:54,219 You said that she got a note, too. 202 00:09:54,222 --> 00:09:56,763 She did, but she's fine. She's at a conference in D.C. all week. 203 00:09:56,766 --> 00:10:00,167 Okay. So wait. You, me, Laurel, Rene all got notes. 204 00:10:00,170 --> 00:10:02,166 - Curtis and Oliver didn't. - Oh, don't worry about me. 205 00:10:02,168 --> 00:10:04,149 I'm definitely not feeling FOMO over it. 206 00:10:04,152 --> 00:10:05,574 Well, we already know this killer's 207 00:10:05,577 --> 00:10:07,018 not only targeting people on the team. 208 00:10:07,020 --> 00:10:08,360 Kullens was against vigilantes, 209 00:10:08,363 --> 00:10:10,134 and we didn't even know the other two victims. 210 00:10:10,136 --> 00:10:11,147 There has to be a connection. 211 00:10:11,149 --> 00:10:13,676 We just... be patient, and we'll find it. 212 00:10:13,679 --> 00:10:14,980 Maybe this will help. 213 00:10:14,983 --> 00:10:16,505 - Kullens' autopsy report. - Thank you. 214 00:10:18,684 --> 00:10:22,352 Tox screen is clear. No defensive wounds. 215 00:10:22,354 --> 00:10:23,533 So he didn't fight back. 216 00:10:23,536 --> 00:10:25,212 This M.O. feels very familiar. 217 00:10:25,215 --> 00:10:27,286 When I was undercover in Central City, 218 00:10:27,289 --> 00:10:29,462 the guys in homicide were chasing after a serial killer 219 00:10:29,465 --> 00:10:31,123 with a very similar pattern... 220 00:10:31,126 --> 00:10:34,325 Throat slash and victims who didn't fight back. 221 00:10:34,328 --> 00:10:36,201 I'm gonna give Captain Singh a call. 222 00:10:42,708 --> 00:10:44,726 Wakey, wakey, money bags. 223 00:10:47,588 --> 00:10:48,971 Unh! 224 00:10:54,237 --> 00:10:57,262 Touch me, I'll bite your hand off. 225 00:10:57,264 --> 00:10:59,389 Almost makes me forget that you're nothing 226 00:10:59,391 --> 00:11:01,225 but a pampered girl from The Glades 227 00:11:01,227 --> 00:11:03,244 playing vigilante dress-up. 228 00:11:03,246 --> 00:11:04,978 What do you want? 229 00:11:04,980 --> 00:11:07,397 The access codes to Archer. 230 00:11:07,399 --> 00:11:08,876 Go to hell. 231 00:11:08,879 --> 00:11:10,568 Well, let's try this another way. 232 00:11:10,571 --> 00:11:12,003 Wait! Wait, wait, wait, wait, wait. 233 00:11:12,005 --> 00:11:13,871 The access codes now. 234 00:11:13,873 --> 00:11:15,252 Keep your mouth shut, William. 235 00:11:15,255 --> 00:11:17,155 So that's your name. 236 00:11:17,158 --> 00:11:20,427 All right, William. What the hell are you even doing here? 237 00:11:20,430 --> 00:11:22,838 Funny. I was just about to ask you the same thing. 238 00:11:22,841 --> 00:11:24,938 Ooh. Is that a backbone I'm seeing? 239 00:11:24,941 --> 00:11:27,417 Even if we give you the codes, you're just gonna kill us 240 00:11:27,419 --> 00:11:30,565 just like you killed Felicity and just like you're gonna kill the rest of the city, 241 00:11:30,567 --> 00:11:32,431 so what is the point in talking? 242 00:11:32,433 --> 00:11:35,684 Someone is trying to blow up the city, but it's not me, 243 00:11:35,686 --> 00:11:38,354 and I sure as hell didn't kill Felicity. 244 00:11:38,356 --> 00:11:40,472 Then who did? 245 00:11:40,474 --> 00:11:42,941 About what you said, 246 00:11:42,944 --> 00:11:44,861 about wanting to do something different. 247 00:11:44,864 --> 00:11:47,066 Okay. Suddenly, I'm getting nervous about where this is going. 248 00:11:47,068 --> 00:11:48,981 No need. 249 00:11:48,983 --> 00:11:51,608 Just talked with Lyla, and we both agree 250 00:11:51,610 --> 00:11:56,280 that, Curtis, we cannot afford to lose a talent like yours, 251 00:11:56,282 --> 00:11:59,408 so A.R.G.U.S. wants to make you 252 00:11:59,410 --> 00:12:02,211 the head of its science and technology division. 253 00:12:02,213 --> 00:12:04,288 You want me in charge of the entire division? 254 00:12:04,290 --> 00:12:06,549 The entire division. You'll be shaping the future 255 00:12:06,551 --> 00:12:08,407 of A.R.G.U.S., Curtis, 256 00:12:08,410 --> 00:12:10,827 and you can make all the decisions just like you wanted. 257 00:12:10,830 --> 00:12:12,893 - I don't know what to say. - Say you'll do it, man. 258 00:12:12,896 --> 00:12:15,339 Just stay here in Star City. 259 00:12:15,342 --> 00:12:16,818 You can keep working with the team. 260 00:12:16,820 --> 00:12:19,636 I think it's the best of both worlds. 261 00:12:19,638 --> 00:12:21,739 Think about it. 262 00:12:27,855 --> 00:12:29,905 Captain Singh, thank you for getting back to me. 263 00:12:29,907 --> 00:12:32,858 I'd have done it sooner, but some new metahuman freak 264 00:12:32,860 --> 00:12:35,152 sent a bunch of Central City's finest to the hospital 265 00:12:35,154 --> 00:12:37,446 before the Flash and his team were able to stop them, 266 00:12:37,448 --> 00:12:40,657 not that there's anything wrong with metahumans. 267 00:12:40,659 --> 00:12:42,506 No disrespect intended, Dinah. 268 00:12:42,509 --> 00:12:44,535 Well, none taken. Heh. 269 00:12:44,538 --> 00:12:46,347 And here I was just starting to feel like I had a handle 270 00:12:46,349 --> 00:12:47,695 on this whole captain thing. 271 00:12:47,698 --> 00:12:50,490 Do you remember when Blockbuster and his gang 272 00:12:50,493 --> 00:12:52,109 tried to expand their operations 273 00:12:52,112 --> 00:12:53,558 from Blüdhaven to Central City? 274 00:12:53,560 --> 00:12:56,244 And almost started a turf war with all the major crime families? 275 00:12:56,248 --> 00:12:57,623 - Yeah. - But it didn't, 276 00:12:57,626 --> 00:12:59,064 all because one undercover cop 277 00:12:59,067 --> 00:13:01,440 had the balls and the brains to infiltrate their ranks 278 00:13:01,443 --> 00:13:03,434 and prevent a citywide bloodbath. 279 00:13:03,437 --> 00:13:04,961 If anyone knows how to win 280 00:13:04,964 --> 00:13:07,200 hearts and minds, Dinah, it's you. 281 00:13:07,203 --> 00:13:10,037 You just have to have faith in yourself. 282 00:13:10,039 --> 00:13:11,614 I certainly do. 283 00:13:11,616 --> 00:13:13,332 So about that case file. 284 00:13:18,364 --> 00:13:22,241 Your father is gonna make his famous chili tonight. 285 00:13:22,243 --> 00:13:24,701 Does he really think making dinner is gonna solve everything? 286 00:13:24,703 --> 00:13:26,506 I mean, it's his chili we're talking about. 287 00:13:26,509 --> 00:13:28,829 I'm pretty sure it could solve world peace. 288 00:13:31,102 --> 00:13:33,695 - Let me see that. - It's impossible. 289 00:13:33,698 --> 00:13:35,471 Actually, solving a Rubik's Cube is a lot 290 00:13:35,473 --> 00:13:37,356 like running an algorithm. 291 00:13:37,358 --> 00:13:40,476 In fact, my favorite pattern is a cube 292 00:13:40,478 --> 00:13:41,819 within a cube. 293 00:13:44,348 --> 00:13:47,891 - That's pretty cool. - Yeah. Thanks. 294 00:13:47,893 --> 00:13:51,436 The Green Arrow has entered through the front door. 295 00:13:51,438 --> 00:13:53,679 Heh heh heh. 296 00:13:53,682 --> 00:13:55,682 - The Green Arrow? - You know, I thought I'd give 297 00:13:55,685 --> 00:13:58,067 the security system a little personality. 298 00:13:58,070 --> 00:14:00,279 Hey, buddy. 299 00:14:00,281 --> 00:14:02,698 Help me unpack these bags. 300 00:14:02,700 --> 00:14:04,443 I'm good. 301 00:14:04,446 --> 00:14:06,571 Okay. Give you two a moment alone. 302 00:14:06,574 --> 00:14:08,549 Give me those. Thank you. 303 00:14:11,917 --> 00:14:15,649 William, I understand why you were mad at me before. 304 00:14:15,652 --> 00:14:18,254 You have every right to be mad at me, okay? 305 00:14:22,845 --> 00:14:25,688 You're a tough kid. 306 00:14:25,690 --> 00:14:30,576 And I forget sometimes that you are just a kid... 307 00:14:32,621 --> 00:14:35,896 That's lived in 4 different cities over the past 2 years. 308 00:14:35,899 --> 00:14:38,722 That's tough. One of the many reasons 309 00:14:38,725 --> 00:14:42,437 why Felicity and I think that you should come back here 310 00:14:42,440 --> 00:14:44,747 and live with us. 311 00:14:46,970 --> 00:14:50,420 Warning, warning. Unidentified person at the front door. 312 00:14:51,749 --> 00:14:53,182 Did you... 313 00:15:06,680 --> 00:15:08,406 Mr. and Mrs. Clayton? 314 00:15:09,975 --> 00:15:11,475 What are you doing here? 315 00:15:11,477 --> 00:15:13,327 Our grandson called us. 316 00:15:18,170 --> 00:15:21,557 Okay. I apologize. I understand and appreciate 317 00:15:21,560 --> 00:15:24,799 why after everything that's happened 318 00:15:24,802 --> 00:15:26,644 you two might be worried, 319 00:15:26,647 --> 00:15:30,388 but we can assure you that... that going forward 320 00:15:30,388 --> 00:15:33,440 things will be better and more stable, okay? 321 00:15:33,442 --> 00:15:34,906 - They will be... - Right. 322 00:15:34,909 --> 00:15:38,119 Because we're taking him with us. 323 00:15:38,122 --> 00:15:39,872 We're filing a suit for guardianship. 324 00:15:39,875 --> 00:15:42,300 No. You can't do that. 325 00:15:42,303 --> 00:15:46,584 William, we need to speak with your grandparents alone. 326 00:15:52,219 --> 00:15:54,577 Oliver, it's an open-and-shut case. 327 00:15:54,579 --> 00:15:56,129 You're a convicted felon. 328 00:15:56,131 --> 00:15:58,408 You were absent for most of his life, 329 00:15:58,411 --> 00:16:01,042 and then once you showed up... heh... 330 00:16:01,044 --> 00:16:05,348 He's kidnapped, he's sent into hiding from a mob boss. 331 00:16:05,351 --> 00:16:06,681 I'm his father, Frank. 332 00:16:06,683 --> 00:16:08,257 By blood maybe, 333 00:16:08,259 --> 00:16:11,886 but you are not fit to be William's guardian, 334 00:16:11,888 --> 00:16:13,697 either of you. 335 00:16:13,699 --> 00:16:15,780 We should have done this a long time ago. 336 00:16:15,783 --> 00:16:18,434 Yes, dear. 337 00:16:18,436 --> 00:16:20,763 It's what Samantha would have wanted for him. 338 00:16:20,766 --> 00:16:23,584 William is my son. Felicity treats 339 00:16:23,587 --> 00:16:25,611 and cares for him like a son, 340 00:16:25,623 --> 00:16:27,170 and nobody... 341 00:16:27,173 --> 00:16:30,465 is gonna take him away from us. 342 00:16:30,468 --> 00:16:31,851 No one. 343 00:16:35,837 --> 00:16:37,954 I hate tranqs. 344 00:16:37,956 --> 00:16:39,506 Where are the others? 345 00:16:39,508 --> 00:16:43,251 Hey, you! Where are our friends? 346 00:16:43,253 --> 00:16:45,628 They're with Blackstar. 347 00:16:45,630 --> 00:16:47,514 Hey. She's got questions to ask. 348 00:16:47,516 --> 00:16:49,941 What about us? 349 00:16:49,943 --> 00:16:53,261 I already know everything I need to about you, 350 00:16:53,263 --> 00:16:56,986 and you guys should have stayed out of this. 351 00:16:56,989 --> 00:17:00,947 Wait. I recognize you. 352 00:17:02,604 --> 00:17:04,863 You know him? 353 00:17:04,866 --> 00:17:09,485 And so do you. You're Connor Hawke, 354 00:17:09,487 --> 00:17:11,023 John Diggle's son. 355 00:17:14,284 --> 00:17:15,759 Thank you, Dinah. 356 00:17:18,463 --> 00:17:21,047 Call me if you need anything, okay? 357 00:17:21,049 --> 00:17:22,265 All right. 358 00:17:24,002 --> 00:17:26,294 Can I speak with you for a moment? 359 00:17:26,296 --> 00:17:29,481 Why? Sounds like you got to go save the city again. 360 00:17:29,483 --> 00:17:34,135 William, get over here and sit down. 361 00:17:41,311 --> 00:17:42,580 What? 362 00:17:42,583 --> 00:17:44,903 Your grandparents are trying to take you away from me. 363 00:17:44,906 --> 00:17:47,648 There is no chance that that's gonna happen, 364 00:17:47,650 --> 00:17:52,153 but I cannot... I cannot have you phoning for backup 365 00:17:52,155 --> 00:17:53,821 every time that you're mad at me. 366 00:17:53,823 --> 00:17:55,531 It's the only thing that got you to listen! 367 00:17:55,533 --> 00:17:57,205 You think I'm not listening? 368 00:17:57,208 --> 00:18:00,203 I have heard and felt 369 00:18:00,205 --> 00:18:03,284 every single terrible thing that you've said to me since you've been back! 370 00:18:05,501 --> 00:18:07,606 Come on. I'm... I'm trying my best. 371 00:18:07,609 --> 00:18:09,688 That's the problem because whenever you're around, 372 00:18:09,690 --> 00:18:11,380 things always get worse! 373 00:18:11,383 --> 00:18:12,964 You want to give me a normal life? 374 00:18:12,967 --> 00:18:16,093 Yes! That's all I've ever tried to do! 375 00:18:16,096 --> 00:18:18,196 That's why I... That why I've asked you 376 00:18:18,198 --> 00:18:20,556 to come back here and live with Felicity and I. 377 00:18:20,558 --> 00:18:23,558 That isn't a normal life! I want to go live with my grandparents! 378 00:18:28,900 --> 00:18:31,234 Eight murders over the course of 2 months. 379 00:18:31,236 --> 00:18:33,409 And this is definitely the same guy we're dealing with? 380 00:18:33,412 --> 00:18:36,239 Yeah. Analysis of the wound confirms the same angle of entry 381 00:18:36,241 --> 00:18:38,699 in all the murders here and in Central City. 382 00:18:38,701 --> 00:18:42,971 The question is why pack up and bring the fun here? 383 00:18:42,974 --> 00:18:45,806 Yeah. That really is the missing piece of the puzzle, isn't it? 384 00:18:45,809 --> 00:18:47,068 Doesn't seem to be 385 00:18:47,071 --> 00:18:49,813 any obvious connection between the victims. 386 00:18:49,816 --> 00:18:51,908 Actually, maybe there is. 387 00:18:51,911 --> 00:18:54,923 They all had elevated levels of magnesium in their blood. 388 00:18:54,926 --> 00:18:56,827 But their tox screens came back clear. 389 00:18:56,830 --> 00:19:00,401 Well, that's because increased magnesium alone isn't a red flag, 390 00:19:00,404 --> 00:19:02,981 but if you combine that with decreased levels of red blood cells, 391 00:19:02,984 --> 00:19:05,726 then you have a drug called mivacurium. 392 00:19:05,728 --> 00:19:08,437 It's a neuromuscular blocking agent. 393 00:19:08,439 --> 00:19:11,082 Captain Singh said it looked like the victims had been immobilized. 394 00:19:11,084 --> 00:19:12,582 It's because they had been drugged. 395 00:19:12,585 --> 00:19:14,460 Mivacurium is extremely rare. 396 00:19:14,463 --> 00:19:17,100 In fact, there's only been one shipment in the past month 397 00:19:17,103 --> 00:19:19,499 to Star City to a condemned house in The Glades 398 00:19:19,501 --> 00:19:22,093 addressed to a John Doe. 399 00:19:31,254 --> 00:19:33,772 - Hey, don't, Curtis. - Why not? 400 00:19:33,774 --> 00:19:35,923 What if someone spots that thing flying around? 401 00:19:35,925 --> 00:19:37,776 Might as well have a freaking neon sign 402 00:19:37,778 --> 00:19:40,970 that says, "Hey, murderer. We're here." 403 00:19:43,116 --> 00:19:45,283 You were saying, Rene? 404 00:19:45,286 --> 00:19:47,213 Curtis, Rene, you take upstairs. 405 00:19:47,216 --> 00:19:50,530 Me and Dinah will secure down here. 406 00:19:50,532 --> 00:19:55,151 Split up? What? Have you guys never seen a horror movie before? 407 00:19:55,154 --> 00:19:56,295 Wait, Rene! 408 00:22:03,448 --> 00:22:05,030 Rene. 409 00:22:05,032 --> 00:22:06,449 Don't sneak up on me like that! 410 00:22:06,451 --> 00:22:08,635 Sorry. What was that? 411 00:22:18,814 --> 00:22:20,932 Our psycho was at Slabside? 412 00:24:04,193 --> 00:24:05,401 Hyah! 413 00:24:05,403 --> 00:24:07,403 Unh! 414 00:24:09,532 --> 00:24:11,549 You should have listened to me. 415 00:24:21,969 --> 00:24:25,210 - Dinah. - Dinah, where are you? 416 00:24:25,213 --> 00:24:27,774 Dinah, I need you to copy. Can you hear me? 417 00:24:27,777 --> 00:24:29,544 Dinah, where are you? 418 00:24:31,275 --> 00:24:34,276 - Oh! - Oh, my God. 419 00:24:34,278 --> 00:24:37,112 Dinah. Have to stop the bleeding. 420 00:24:37,114 --> 00:24:38,377 We have to call an ambulance. 421 00:24:38,379 --> 00:24:39,454 They won't get here in time. 422 00:24:39,456 --> 00:24:41,561 You're gonna be fine. D! 423 00:24:41,564 --> 00:24:43,880 It's too deep. There's nothing I can do. 424 00:24:43,883 --> 00:24:46,010 - What?! - Maybe there's something I can do. 425 00:24:46,012 --> 00:24:47,470 I've been working on a new prototype... 426 00:24:47,472 --> 00:24:49,745 Mid-infrared lasers that might be able to cauterize the wound. 427 00:24:49,747 --> 00:24:51,863 - Might or will? - I don't know, 428 00:24:51,866 --> 00:24:53,695 but the only way to bond the cut is by burning it first. 429 00:24:53,697 --> 00:24:55,726 - I've never tested it, though! - Do it! Do it! 430 00:24:55,729 --> 00:24:57,725 Okay. 431 00:24:57,728 --> 00:25:00,771 - Tell me when. - When. 432 00:25:04,612 --> 00:25:06,171 Okay. Done. 433 00:25:08,863 --> 00:25:10,863 There's a pulse. 434 00:25:10,865 --> 00:25:12,531 You did it. 435 00:25:12,533 --> 00:25:14,166 Be strong, Dinah. 436 00:25:20,616 --> 00:25:22,633 I take it by the way that you're treating the chili 437 00:25:22,635 --> 00:25:24,281 that your talk didn't go so well. 438 00:25:24,284 --> 00:25:25,549 He wants to go live with his grandparents. 439 00:25:25,551 --> 00:25:26,929 - And you think that's... - I think it's ridiculous 440 00:25:26,931 --> 00:25:30,206 because we're his family and we are what's best for him! 441 00:25:31,722 --> 00:25:33,496 Well, we've all grown and changed a lot 442 00:25:33,499 --> 00:25:36,092 since you got out of Slabside, 443 00:25:36,095 --> 00:25:38,309 and I've been thinking that maybe you and I 444 00:25:38,312 --> 00:25:41,059 need to think more about what William needs. 445 00:25:41,061 --> 00:25:45,138 You need to tell me... 446 00:25:45,140 --> 00:25:49,780 If you honestly believe that he would be better off away from us. 447 00:25:49,783 --> 00:25:52,602 I think that now that you're working 448 00:25:52,605 --> 00:25:55,574 with the SCPD and Team Arrow again 449 00:25:55,576 --> 00:26:00,487 that we don't exactly provide a life of normalcy and... 450 00:26:00,489 --> 00:26:03,340 I just want to be a better father for him than my father was for me. 451 00:26:03,342 --> 00:26:07,022 You already are by giving him the life that he deserves... 452 00:26:08,371 --> 00:26:10,162 Even if it breaks our hearts. 453 00:26:15,685 --> 00:26:18,352 If you didn't kill Felicity, then who did? 454 00:26:18,355 --> 00:26:21,901 No one. Felicity's still alive. 455 00:26:21,903 --> 00:26:23,769 How do you know that? 456 00:26:23,771 --> 00:26:25,696 I just do. 457 00:26:25,698 --> 00:26:28,199 It's why I need Archer... To find Felicity. 458 00:26:28,201 --> 00:26:30,058 Don't listen to her. She's a liar. 459 00:26:30,060 --> 00:26:32,125 She'll say anything to... 460 00:26:32,128 --> 00:26:33,436 You didn't need to do that. 461 00:26:33,439 --> 00:26:34,930 No, but I enjoyed it. 462 00:26:36,298 --> 00:26:40,284 Now... how about those codes? 463 00:26:40,287 --> 00:26:43,029 Only after you tell me why you're looking for Felicity. 464 00:26:43,031 --> 00:26:45,865 Let's just say we owe each other. 465 00:26:45,867 --> 00:26:49,720 What I don't get is you. 466 00:26:49,722 --> 00:26:52,247 You're no hero wannabe like the rest of them. 467 00:26:52,249 --> 00:26:54,132 You're obviously well off, 468 00:26:54,134 --> 00:26:58,420 enough to not slum around Star City. 469 00:26:58,422 --> 00:27:01,214 So what are you getting out of this? 470 00:27:01,216 --> 00:27:05,468 Honestly... I don't know. 471 00:27:05,470 --> 00:27:07,596 Closure maybe, to ask Felicity 472 00:27:07,598 --> 00:27:09,240 why she disappeared from my life 473 00:27:09,242 --> 00:27:11,725 only to contact me now out of the blue. 474 00:27:11,727 --> 00:27:13,560 What, did you guys date or something? 475 00:27:13,562 --> 00:27:15,701 God, no. I'm gay, and she's my mom. 476 00:27:17,750 --> 00:27:19,950 Stepmom. 477 00:27:19,952 --> 00:27:21,585 Oliver Queen is your father? 478 00:27:21,587 --> 00:27:24,997 Did you get anything out of them? 479 00:27:24,999 --> 00:27:26,886 You're supposed to be watching the others. 480 00:27:30,428 --> 00:27:33,504 Unh! Agh! 481 00:27:33,507 --> 00:27:35,340 Hyaaah! 482 00:27:41,774 --> 00:27:43,399 Hyaaah! 483 00:27:53,228 --> 00:27:54,769 - Brace yourself. - What? 484 00:27:54,772 --> 00:27:56,122 Aah! 485 00:28:14,307 --> 00:28:15,472 Roy! 486 00:28:18,886 --> 00:28:21,294 - Ugh! - Drop the bow. 487 00:28:21,296 --> 00:28:22,382 You first. 488 00:28:28,345 --> 00:28:30,487 I called the ambulance. They're on their way. 489 00:28:30,489 --> 00:28:31,871 They'll be here any minute. 490 00:28:31,874 --> 00:28:33,433 - Shh, shh, shh. - D., D., relax. 491 00:28:33,436 --> 00:28:35,217 Help's on the way. You don't have to talk. 492 00:28:35,220 --> 00:28:38,763 Oliver. Ohh. Oliver. 493 00:28:38,766 --> 00:28:39,950 Oliver. 494 00:28:53,845 --> 00:28:56,036 What the hell? 495 00:28:56,039 --> 00:28:58,873 Slabside. We found a uniform upstairs in the closet. 496 00:28:58,875 --> 00:29:00,592 This guy must have been in prison with Oliver. 497 00:29:00,594 --> 00:29:02,618 So all of this, the notes, the murders... 498 00:29:03,931 --> 00:29:05,839 It's about Oliver. 499 00:29:05,841 --> 00:29:09,342 Mmm. Sure beats our suppers in Hope Springs, hey, William? 500 00:29:09,344 --> 00:29:11,038 Except when we ate there, 501 00:29:11,041 --> 00:29:12,887 I could actually see my food. 502 00:29:12,889 --> 00:29:15,765 Yeah. I'm sure they're working on getting the power back on soon. 503 00:29:15,767 --> 00:29:17,447 This storm is crazy. 504 00:29:18,687 --> 00:29:20,740 I thought my chili was your favorite, bud. 505 00:29:20,743 --> 00:29:22,724 - It's too spicy. - What are you talking about? 506 00:29:22,727 --> 00:29:24,406 It's perfect. It's absolutely delicious. 507 00:29:24,409 --> 00:29:27,735 In fact, I will have seconds if you could pass me some more, please. 508 00:29:27,738 --> 00:29:29,546 I can't. 509 00:29:29,548 --> 00:29:31,990 Felicity... 510 00:29:31,992 --> 00:29:33,533 I can't really move. 511 00:29:33,535 --> 00:29:35,052 I can't either. 512 00:29:35,054 --> 00:29:36,962 What's that sound? 513 00:29:39,800 --> 00:29:41,750 Dad, what's going on? 514 00:29:59,153 --> 00:30:01,527 Don't worry, Oliver. It's me. 515 00:30:04,842 --> 00:30:07,751 I'm just really happy to see you guys again. 516 00:30:09,500 --> 00:30:13,669 It's so nice to meet you, William. 517 00:30:13,671 --> 00:30:15,422 I'm Stanley Dover. 518 00:30:15,882 --> 00:30:17,943 I'm your dad's best friend. 519 00:30:17,946 --> 00:30:19,933 Stanley, don't hurt my son. 520 00:30:19,936 --> 00:30:23,163 Hurt him? I don't want to hurt any of you. 521 00:30:23,166 --> 00:30:26,767 I... I just need to talk. 522 00:30:27,110 --> 00:30:29,059 That's why I gave you the medicine... 523 00:30:29,061 --> 00:30:31,946 So you would listen to me. 524 00:30:31,948 --> 00:30:34,899 What kind of medicine? 525 00:30:34,901 --> 00:30:37,910 Don't worry. Its effects are temporary. 526 00:30:37,912 --> 00:30:41,789 I used to take this stuff all the time when I was a kid. 527 00:30:41,791 --> 00:30:44,717 My dad was a doctor. 528 00:30:44,719 --> 00:30:46,294 Said you want to talk, Stanley. 529 00:30:46,296 --> 00:30:48,078 What do you want to talk about? 530 00:30:48,080 --> 00:30:50,009 I just have to warn you 531 00:30:50,012 --> 00:30:55,491 because those people, they don't understand you like I do. 532 00:30:55,494 --> 00:30:56,984 You can't believe anything that they said. 533 00:30:56,986 --> 00:30:58,638 Which people? 534 00:30:58,641 --> 00:31:00,897 The people that call themselves your friends. 535 00:31:00,900 --> 00:31:02,399 I've been sending them warnings, 536 00:31:02,402 --> 00:31:03,827 but they haven't listened. 537 00:31:03,830 --> 00:31:05,830 Warnings? 538 00:31:05,833 --> 00:31:08,191 What kind of warnings? Like, notes? 539 00:31:08,194 --> 00:31:10,078 Yeah. 540 00:31:10,081 --> 00:31:13,061 You're the Star City Slayer. 541 00:31:13,064 --> 00:31:17,742 Err! Don't call me that. 542 00:31:17,744 --> 00:31:20,861 I'm... I'm sorry. Oliver, I'm sorry. 543 00:31:20,864 --> 00:31:25,349 I just really hate that name. 544 00:31:25,352 --> 00:31:30,188 Look. No tricks this time, okay? 545 00:31:30,191 --> 00:31:34,711 I just really need you to listen to me. 546 00:31:34,714 --> 00:31:40,964 Okay. All right, Stanley, 547 00:31:40,967 --> 00:31:43,026 but this is between us... 548 00:31:44,970 --> 00:31:47,762 So I need you to let my wife and son go. 549 00:31:47,765 --> 00:31:51,951 I can't because there's people out there that want to hurt you, 550 00:31:51,953 --> 00:31:54,436 who want to hurt all of you. 551 00:31:54,438 --> 00:31:57,518 If you knew the things that I had to do to protect you. 552 00:31:59,993 --> 00:32:03,393 But I know that you would do the same thing for me. 553 00:32:04,633 --> 00:32:07,058 I... I like that you're working with the police. 554 00:32:07,061 --> 00:32:08,709 Not everybody does. 555 00:32:08,711 --> 00:32:10,676 There's people out there that are saying 556 00:32:10,679 --> 00:32:12,453 bad things about you. 557 00:32:12,456 --> 00:32:14,306 They want to hurt you. 558 00:32:14,309 --> 00:32:17,260 Like that councilman that works with Diaz. 559 00:32:20,556 --> 00:32:24,225 Some people don't deserve to live. 560 00:32:24,227 --> 00:32:26,727 Come on, Stanley. 561 00:32:26,729 --> 00:32:28,804 My teammates would never hurt me. 562 00:32:28,806 --> 00:32:30,808 But they're still bad for you, 563 00:32:30,811 --> 00:32:33,101 worse even because they don't understand you, 564 00:32:33,104 --> 00:32:36,162 they don't understand you like I do, 565 00:32:36,164 --> 00:32:38,906 and I only had time to correct one of them. 566 00:32:38,908 --> 00:32:40,357 "Correct" them? 567 00:32:40,359 --> 00:32:42,168 The police captain. 568 00:32:42,170 --> 00:32:43,758 The Black Canary. 569 00:32:43,761 --> 00:32:45,719 What did you do to her? 570 00:32:45,722 --> 00:32:49,158 It doesn't matter 571 00:32:49,161 --> 00:32:50,773 because we're together now, 572 00:32:50,776 --> 00:32:53,688 and we can go somewhere new and be a new team! 573 00:32:56,509 --> 00:32:58,992 But I don't know about her 574 00:32:59,003 --> 00:33:01,996 because I don't think that she's listening. 575 00:33:01,999 --> 00:33:03,213 Hey, Stanley! 576 00:33:03,215 --> 00:33:05,858 She's... she's listening. 577 00:33:05,860 --> 00:33:07,719 Just a little scared, all right? 578 00:33:07,722 --> 00:33:10,525 Sure. I used to be scared 579 00:33:10,528 --> 00:33:13,681 when my dad gave me medicine. 580 00:33:13,684 --> 00:33:17,278 He gave me medicine whenever I was bad 581 00:33:17,280 --> 00:33:19,706 or I didn't listen, 582 00:33:19,708 --> 00:33:22,283 and so when I couldn't move 583 00:33:22,285 --> 00:33:25,286 and when I had to listen, 584 00:33:25,288 --> 00:33:27,413 then he would correct me. 585 00:33:27,415 --> 00:33:29,907 Your dad used to hurt you? 586 00:33:29,909 --> 00:33:34,912 He was just doing what he thought was right for me. 587 00:33:34,914 --> 00:33:36,705 My mother thought so, too. 588 00:33:36,707 --> 00:33:41,585 My older brother, he tried to protect me, 589 00:33:41,587 --> 00:33:45,214 tried to take my punishments for me, 590 00:33:45,216 --> 00:33:46,941 but it only made it worse. 591 00:33:57,078 --> 00:33:59,987 I couldn't take it anymore, 592 00:33:59,989 --> 00:34:04,608 and I gave my parents some medicine. 593 00:34:04,610 --> 00:34:06,252 I corrected them. 594 00:34:09,739 --> 00:34:14,617 Everybody's got to get back at their parents 595 00:34:14,620 --> 00:34:17,096 sometimes, right, William? 596 00:34:17,098 --> 00:34:18,672 Right, buddy? 597 00:34:18,674 --> 00:34:21,416 Stanley, you said your brother. 598 00:34:21,418 --> 00:34:22,960 Where's your brother now? 599 00:34:22,962 --> 00:34:25,846 When he found out what I did for him, 600 00:34:25,848 --> 00:34:28,349 he got upset. 601 00:34:28,351 --> 00:34:30,634 I don't know why. 602 00:34:30,636 --> 00:34:35,523 He wanted to send me to Arkham Asylum, 603 00:34:35,525 --> 00:34:39,143 so I had to give him some medicine, too. 604 00:34:39,145 --> 00:34:41,687 I needed to correct him. 605 00:34:41,689 --> 00:34:43,730 You killed your own brother? 606 00:34:43,732 --> 00:34:46,192 I didn't have a choice. 607 00:34:47,278 --> 00:34:49,945 If he just listened to me, 608 00:34:49,947 --> 00:34:52,117 then I wouldn't have had to do it, 609 00:34:52,120 --> 00:34:54,460 and none of this would have happened... 610 00:34:56,787 --> 00:34:59,027 But I'm starting to think that you're not listening 611 00:34:59,030 --> 00:35:01,291 to me either, Oliver. 612 00:35:01,926 --> 00:35:03,685 I can tell! 613 00:35:04,095 --> 00:35:07,888 And you should have... You should have apologized to me 614 00:35:07,890 --> 00:35:09,816 for being mean to me at Slabside, 615 00:35:09,819 --> 00:35:13,009 but you haven't, so I'm starting to think 616 00:35:13,012 --> 00:35:14,987 that you're just like everybody else 617 00:35:14,989 --> 00:35:18,515 and you don't deserve my... my protection. 618 00:35:21,737 --> 00:35:23,871 I'm sorry that you feel that way, Stanley. 619 00:35:26,333 --> 00:35:29,951 You're exactly like your father, Stanley. 620 00:35:29,954 --> 00:35:33,005 You're wrong. I'm nothing like him. 621 00:35:36,051 --> 00:35:38,094 You're right, you're right. 622 00:35:38,847 --> 00:35:40,455 You're worse. 623 00:35:41,850 --> 00:35:44,125 You're the Star City Slayer. 624 00:35:44,519 --> 00:35:47,339 I told you I hate that name! 625 00:35:47,342 --> 00:35:48,396 William. 626 00:35:49,232 --> 00:35:50,690 Agh! 627 00:35:57,348 --> 00:35:58,847 Are you all right? 628 00:35:58,849 --> 00:36:00,033 We are now. 629 00:36:05,754 --> 00:36:07,849 Hey. Dinah's in surgery now. 630 00:36:07,852 --> 00:36:09,446 Doctors say she'll be fine, 631 00:36:09,449 --> 00:36:11,495 although they're not too sure about her voice yet. 632 00:36:11,498 --> 00:36:13,100 Dover's been picked up by SCPD. 633 00:36:13,103 --> 00:36:15,134 They're transferring him back to Slabside tomorrow. 634 00:36:15,137 --> 00:36:16,669 How many times has he done this? 635 00:36:16,671 --> 00:36:18,177 At least 3 that we know of. 636 00:36:18,180 --> 00:36:20,687 It always involves some older brother figure, 637 00:36:20,690 --> 00:36:21,927 someone he admires. 638 00:36:21,930 --> 00:36:24,116 Stanley starts off by killing those he thinks 639 00:36:24,119 --> 00:36:26,275 are bad for them and not just enemies 640 00:36:26,278 --> 00:36:27,552 but friends, as well. 641 00:36:27,555 --> 00:36:31,478 Tries to impress them, tries to endear himself, 642 00:36:31,481 --> 00:36:34,226 and when that doesn't work, they become his next target. 643 00:36:34,229 --> 00:36:35,382 You guys okay, though? 644 00:36:35,385 --> 00:36:37,153 So far, so good. If there's any trace 645 00:36:37,156 --> 00:36:39,181 of the drugs left in our system, the doctors will find it 646 00:36:39,183 --> 00:36:41,455 in the gallons of blood they just siphoned from us. 647 00:36:41,458 --> 00:36:45,053 I'm gonna go check on William and get him discharged. 648 00:36:48,068 --> 00:36:50,518 This is A.R.G.U.S. We have to go. 649 00:36:50,520 --> 00:36:52,362 Actually, John, uh... 650 00:36:54,649 --> 00:36:56,973 You are taking the position in D.C. 651 00:36:56,976 --> 00:36:59,727 Look. I know that A.R.G.U.S. does a lot of good, 652 00:36:59,729 --> 00:37:02,939 but I'll never agree with them on how they do it. 653 00:37:02,941 --> 00:37:05,900 You have to do what's right for you, 654 00:37:05,902 --> 00:37:08,835 but I am gonna miss you, Curtis. 655 00:37:08,838 --> 00:37:10,255 I'm gonna miss you, too. 656 00:37:16,680 --> 00:37:20,340 Sorry I didn't tell you. Just with everything going on... 657 00:37:20,342 --> 00:37:22,398 Eh, Rene already gave you up. 658 00:37:22,401 --> 00:37:24,376 I was kind hoping more for "Boo-hoo. 659 00:37:24,379 --> 00:37:25,470 I'll miss you so much. 660 00:37:25,473 --> 00:37:27,083 You're my other half I'll never replace." 661 00:37:27,086 --> 00:37:30,107 Yeah, but I'm really happy that you're 662 00:37:30,110 --> 00:37:31,735 finally doing what you want. 663 00:37:31,737 --> 00:37:34,637 I think it's time you do the same. 664 00:37:34,639 --> 00:37:36,394 - Yeah. - I talked to my lawyer. 665 00:37:36,397 --> 00:37:38,182 They're gonna draw up some legal documents. 666 00:37:38,184 --> 00:37:42,311 I'm signing over sole ownership of Helix to you. 667 00:37:42,313 --> 00:37:43,489 You don't have to do that. 668 00:37:43,492 --> 00:37:45,051 I want to. 669 00:37:45,054 --> 00:37:47,291 Helix was your idea, 670 00:37:47,294 --> 00:37:49,060 and I love working with you, 671 00:37:49,063 --> 00:37:51,491 but it feels like you're struggling 672 00:37:51,494 --> 00:37:53,540 to find your purpose, too. 673 00:37:53,543 --> 00:37:54,885 Yeah. 674 00:37:54,888 --> 00:37:57,009 Maybe this is it. 675 00:37:57,012 --> 00:38:03,291 Maybe this is how Felicity Smoak will change the world. 676 00:38:03,293 --> 00:38:05,977 Well, you are right. 677 00:38:05,979 --> 00:38:08,171 I am really gonna miss you. 678 00:38:15,322 --> 00:38:16,988 Hey. 679 00:38:16,990 --> 00:38:18,657 Are we going home? 680 00:38:20,017 --> 00:38:23,185 Well, that depends. 681 00:38:23,188 --> 00:38:25,188 Do you want to go home? 682 00:38:25,190 --> 00:38:27,157 What do you mean? 683 00:38:27,159 --> 00:38:30,193 I mean you were right 684 00:38:30,196 --> 00:38:33,205 that I never asked you what you wanted. 685 00:38:35,033 --> 00:38:36,233 So I'm asking now. 686 00:38:37,826 --> 00:38:39,826 Would you like to come home 687 00:38:39,829 --> 00:38:43,039 and live with us? 688 00:38:43,042 --> 00:38:47,353 Or do you want to go and live with your grandparents? 689 00:38:49,839 --> 00:38:52,265 I just want a normal life. 690 00:38:52,267 --> 00:38:54,276 I want that for you, too. 691 00:38:56,221 --> 00:38:58,605 I thought I could... 692 00:38:58,607 --> 00:39:01,074 Provide that for you... 693 00:39:03,203 --> 00:39:05,503 Especially since, um, you know, 694 00:39:05,506 --> 00:39:07,080 I've been unmasked. 695 00:39:09,383 --> 00:39:13,844 After what happened tonight, I see that, um... 696 00:39:16,241 --> 00:39:21,869 Normal may never be a real possibility. 697 00:39:21,871 --> 00:39:24,247 I don't want you to stop being a hero. 698 00:39:24,249 --> 00:39:26,633 I know the city needs you. 699 00:39:26,635 --> 00:39:31,254 I just think for at least now, 700 00:39:31,256 --> 00:39:33,923 it might be better for me to be in Central City. 701 00:39:33,925 --> 00:39:35,734 Okay. 702 00:39:37,887 --> 00:39:40,168 Then that's what we'll do. 703 00:39:44,342 --> 00:39:46,060 It gets really cold there in the winter, 704 00:39:46,062 --> 00:39:47,662 so I'm gonna send you, like, 3 coats 705 00:39:47,664 --> 00:39:49,147 and mitts and a hat. 706 00:39:49,150 --> 00:39:51,484 You're definitely gonna need a hat. 707 00:39:51,487 --> 00:39:53,825 Ohh. 708 00:39:53,828 --> 00:39:55,587 I'll miss you so much. 709 00:39:55,589 --> 00:39:57,214 I'm gonna miss you, too. 710 00:40:05,081 --> 00:40:08,124 Listen here, young man. 711 00:40:08,126 --> 00:40:11,678 Wherever you are, I'm always gonna be your dad. 712 00:40:11,680 --> 00:40:15,498 So we'll talk all the time... ahem... 713 00:40:15,501 --> 00:40:17,108 And I promise to come and visit 714 00:40:17,110 --> 00:40:18,851 whenever it's cool with you 715 00:40:18,853 --> 00:40:21,470 and with your grandparents. 716 00:40:22,866 --> 00:40:24,677 You just have to promise that you... 717 00:40:24,680 --> 00:40:27,359 You will call me... 718 00:40:27,362 --> 00:40:31,022 If you need anything, anything, you will call me, okay? 719 00:40:31,024 --> 00:40:32,940 - I will. - You have a home 720 00:40:32,942 --> 00:40:37,963 with the two of us in Star City forever. 721 00:40:37,965 --> 00:40:39,308 I love you, William. 722 00:40:39,311 --> 00:40:40,727 I love you, too, Dad. 723 00:40:49,125 --> 00:40:51,896 Hi. Dr. Schwartz, is everything okay? 724 00:40:51,899 --> 00:40:54,170 Oh, good. I thought it was gonna be one of those calls 725 00:40:54,172 --> 00:40:57,567 where you say, "Everything spread to the liver," and... 726 00:41:01,488 --> 00:41:03,029 I'm what? 727 00:41:06,031 --> 00:41:07,465 You can't win this. 728 00:41:10,238 --> 00:41:12,313 Drop the damn knife. 729 00:41:12,315 --> 00:41:15,795 Come on! Don't give me a reason to pull this trigger. 730 00:41:18,005 --> 00:41:21,006 You're not gonna shoot me. 731 00:41:22,676 --> 00:41:24,007 You sure about that? 732 00:41:24,327 --> 00:41:25,508 Yeah... 733 00:41:26,371 --> 00:41:28,928 Because my name is Mia Smoak. 734 00:41:29,832 --> 00:41:31,639 I'm Felicity's daughter 735 00:41:32,001 --> 00:41:33,685 and your sister. 736 00:41:37,242 --> 00:41:41,306 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.