All language subtitles for American Dad - 14x07 - Shark!.TBS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:04,736 - ♪♪ - _ 2 00:00:04,805 --> 00:00:06,671 [GULLS CRYING] 3 00:00:06,740 --> 00:00:09,374 Beach! 4 00:00:09,476 --> 00:00:10,675 Beach! 5 00:00:10,677 --> 00:00:12,077 [CRASH] 6 00:00:12,146 --> 00:00:13,411 Beach! 7 00:00:13,480 --> 00:00:14,746 [BOTH GASP] 8 00:00:14,815 --> 00:00:17,216 - [SIZZLE] - Beach! 9 00:00:18,619 --> 00:00:20,753 Beach! 10 00:00:20,821 --> 00:00:22,154 [SPLASHING] 11 00:00:22,222 --> 00:00:23,422 Beach? 12 00:00:25,225 --> 00:00:26,234 Beach. 13 00:00:26,293 --> 00:00:28,026 ["GET LITE" BY THE BEATARDS PLAYING] 14 00:00:28,095 --> 00:00:29,628 - ♪ Oh ♪ - ♪ We get lifted ♪ 15 00:00:29,696 --> 00:00:31,163 ♪ We get light ♪ 16 00:00:31,231 --> 00:00:32,831 - ♪ Hey ♪ - ♪ We get weightless ♪ 17 00:00:32,899 --> 00:00:34,566 - ♪ Oh ♪ - ♪ We satellites ♪ 18 00:00:34,635 --> 00:00:35,968 ♪ We get lifted ♪ 19 00:00:36,036 --> 00:00:37,970 - ♪ Oh ♪ - ♪ We get light ♪ 20 00:00:38,038 --> 00:00:39,171 - ♪ Hey ♪ - ♪ We get weightless ♪ 21 00:00:39,239 --> 00:00:40,572 - ♪ Oh ♪ - ♪ We satellites ♪ 22 00:00:40,641 --> 00:00:41,573 ♪ Hey ♪ 23 00:00:41,642 --> 00:00:43,175 ♪ Sunday to Saturday ♪ 24 00:00:43,243 --> 00:00:44,509 ♪ We fightin' gravity ♪ 25 00:00:44,578 --> 00:00:46,044 ♪ And if you stuck on the ground ♪ 26 00:00:46,113 --> 00:00:47,446 ♪ Stop gettin' mad at me ♪ 27 00:00:47,514 --> 00:00:49,181 - ♪ Sunday to Saturday ♪ - [BOTH GIGGLE] 28 00:00:49,249 --> 00:00:50,449 ♪ We fightin' gravity ♪ 29 00:00:50,517 --> 00:00:52,717 ♪ And if you stuck on the ground ♪ 30 00:00:52,787 --> 00:00:54,052 ♪ Stop gettin' mad at me ♪ 31 00:00:54,121 --> 00:00:55,654 - ♪ Get lifted ♪ - [LAUGHING] Aah! Ha! 32 00:00:55,722 --> 00:00:56,921 - ♪ Get light ♪ - Ha! Ha! 33 00:00:56,991 --> 00:00:59,658 ♪ Throw your hands up in the sky ♪ 34 00:00:59,726 --> 00:01:01,726 ♪ But we can still get lifted ♪ 35 00:01:01,796 --> 00:01:03,462 ♪ Get light ♪ 36 00:01:03,530 --> 00:01:05,397 [GULLS CRYING] 37 00:01:06,400 --> 00:01:09,534 Hm, I wish these weren't so salty. 38 00:01:09,536 --> 00:01:11,169 Steve! Steve-Steve! 39 00:01:11,238 --> 00:01:12,337 Steeeve! 40 00:01:12,339 --> 00:01:14,206 You. Me. Water-rocket boots. 41 00:01:14,274 --> 00:01:17,141 Everyone else... eyes like these. 42 00:01:17,143 --> 00:01:18,276 [TING!] 43 00:01:18,345 --> 00:01:20,612 You know I don't go in the ocean. 44 00:01:20,681 --> 00:01:22,147 I've got a shark phobia. 45 00:01:22,216 --> 00:01:24,216 You're afraid of sharks? That's ridiculous. 46 00:01:24,284 --> 00:01:26,284 Just look at you. You're too afraid to be in the sun. 47 00:01:26,353 --> 00:01:27,886 You're too afraid to go in the water. 48 00:01:27,954 --> 00:01:30,489 Oh, let me guess, you're too afraid to eat sand? 49 00:01:30,557 --> 00:01:32,024 Not really afraid... 50 00:01:32,092 --> 00:01:33,826 Fear is a mental prison. 51 00:01:33,894 --> 00:01:36,161 Behold, the power of the mind! 52 00:01:37,832 --> 00:01:39,698 Jesus, Dad! 53 00:01:39,766 --> 00:01:42,767 [WEAKLY] And this... is what... 54 00:01:42,837 --> 00:01:44,503 a free man looks like. 55 00:01:44,571 --> 00:01:45,580 [BUCKET THUDS] 56 00:01:45,639 --> 00:01:46,905 - [THUD] - [GROANS] 57 00:01:46,973 --> 00:01:48,841 Wow, you're not afraid of anything. 58 00:01:48,909 --> 00:01:50,709 Are you afraid of little kisses? 59 00:01:50,777 --> 00:01:52,110 Mwah! 60 00:01:52,179 --> 00:01:54,670 How about a little kiss on your chin? Mwah! 61 00:01:54,682 --> 00:01:56,059 How 'bout your belly? 62 00:01:56,117 --> 00:01:57,254 Mwah! 63 00:01:57,418 --> 00:02:00,414 And what's this? Oh, hello! 64 00:02:00,454 --> 00:02:02,320 Mwah! 65 00:02:02,389 --> 00:02:04,989 ♪♪ 66 00:02:04,991 --> 00:02:07,192 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 67 00:02:07,261 --> 00:02:11,129 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 68 00:02:11,198 --> 00:02:14,132 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 69 00:02:14,201 --> 00:02:18,837 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 70 00:02:20,541 --> 00:02:24,008 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 71 00:02:24,010 --> 00:02:26,545 - ♪ Good... ♪ - ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 72 00:02:26,613 --> 00:02:27,680 Aah! 73 00:02:28,815 --> 00:02:32,284 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 74 00:02:32,352 --> 00:02:34,686 ♪♪ 75 00:02:34,755 --> 00:02:36,154 Sorry about that whole 76 00:02:36,223 --> 00:02:38,090 "going down on you at the beach" misunderstanding. 77 00:02:38,158 --> 00:02:39,758 Here's a free Bloody Mary. 78 00:02:39,826 --> 00:02:43,095 But with SpaghettiO sauce and a Twizzler instead of celery. 79 00:02:43,163 --> 00:02:46,164 Alcoholic drinks for kids are an untapped market. 80 00:02:46,233 --> 00:02:47,766 No one ever thinks of the children. 81 00:02:47,834 --> 00:02:49,902 I can't stop thinking about a child. 82 00:02:49,970 --> 00:02:51,436 My child. 83 00:02:51,505 --> 00:02:53,171 The Steve-child. 84 00:02:53,240 --> 00:02:56,441 Cool. So I guess we're done with what I was talking about? 85 00:02:56,443 --> 00:02:58,577 Steve's shark phobia is just the start. 86 00:02:58,645 --> 00:03:00,913 If he continues to be a slave to his fears, 87 00:03:00,981 --> 00:03:02,380 he's gonna miss out on life. 88 00:03:02,449 --> 00:03:05,183 Hey! Maybe Dr. Penguin could help him work through it. 89 00:03:05,252 --> 00:03:07,786 Oh, Stan. Dr. Penguin died. 90 00:03:07,854 --> 00:03:09,521 Did you not get invited to the funeral? 91 00:03:09,590 --> 00:03:11,256 It was a tiny, little thing... 92 00:03:11,258 --> 00:03:12,324 at the Spearmint Rhino. 93 00:03:12,393 --> 00:03:13,992 - Super intimate. - Are you finished? 94 00:03:14,060 --> 00:03:15,727 There wasn't a dry thigh in the... 95 00:03:15,796 --> 00:03:17,329 Roger! What do I do about Steve? 96 00:03:17,397 --> 00:03:19,864 Well, as my mentor, Dr. Penguin... 97 00:03:19,934 --> 00:03:21,600 RIP, one love, gone but not forgotten... 98 00:03:21,668 --> 00:03:24,869 used to say, "When you're forced to confront a fear, 99 00:03:24,871 --> 00:03:26,538 that fear loses its power." 100 00:03:26,607 --> 00:03:28,607 Yeah! That sounds like a thing! 101 00:03:28,675 --> 00:03:29,808 It sure is. 102 00:03:29,876 --> 00:03:31,076 And I happen to have another persona 103 00:03:31,145 --> 00:03:32,611 that could help with Steve's problem. 104 00:03:32,679 --> 00:03:34,813 Just get him in the ocean, and I'll do the rest. 105 00:03:34,881 --> 00:03:38,283 Great. Wow, so Penguin died, huh? What happened? 106 00:03:38,352 --> 00:03:39,618 It came out of nowhere. 107 00:03:39,686 --> 00:03:41,686 He saw a movie he liked at Sundance, 108 00:03:41,755 --> 00:03:44,289 just walked off into the forest. 109 00:03:44,358 --> 00:03:45,490 Danuta, I can't wait 110 00:03:45,492 --> 00:03:46,891 to hear all about your semester in Chile. 111 00:03:46,961 --> 00:03:48,761 Girl, I bet you learned to fry up 112 00:03:48,829 --> 00:03:50,829 a badass bloomin' onion. 113 00:03:50,897 --> 00:03:52,831 Not Chili's, Mom. Chile. 114 00:03:52,899 --> 00:03:54,299 It's a country. 115 00:03:54,368 --> 00:03:57,169 - Ah, you girls keep me young. - [DOOR OPENS] 116 00:03:57,237 --> 00:03:59,838 So, my Saturn's officially a piece of shit. 117 00:03:59,906 --> 00:04:01,439 I had to take it to the shop again, 118 00:04:01,508 --> 00:04:03,375 so I'll be catching the bus for the next week. 119 00:04:03,444 --> 00:04:06,044 The one positive is that riding with all those low-lifes 120 00:04:06,112 --> 00:04:07,712 is a real confidence booster. 121 00:04:07,782 --> 00:04:10,148 I feel like freakin' JFK on there. 122 00:04:10,290 --> 00:04:12,785 Guess that makes the homeless guy whacking off in the aisle 123 00:04:12,853 --> 00:04:14,586 my Jackie O. 124 00:04:14,655 --> 00:04:15,988 What's his deal? 125 00:04:16,056 --> 00:04:18,523 He's... kinda hot. 126 00:04:18,525 --> 00:04:19,658 - Klaus? - [RETCHES] 127 00:04:19,726 --> 00:04:21,259 Yeah, he seems funny. 128 00:04:21,328 --> 00:04:23,996 I mean, if he's even available. 129 00:04:24,064 --> 00:04:27,332 Uh, he goes to the DMV "just to chill." 130 00:04:27,401 --> 00:04:28,533 I think he's available. 131 00:04:28,602 --> 00:04:29,668 Hook it up, then. 132 00:04:29,736 --> 00:04:31,135 Enough about Klaus. 133 00:04:31,137 --> 00:04:33,138 Our girl's back in town. 134 00:04:33,207 --> 00:04:35,540 So, what else have you been up to, Danuta? 135 00:04:35,609 --> 00:04:36,809 Start at birth 136 00:04:36,877 --> 00:04:39,878 since this is the first time we've ever met. 137 00:04:39,946 --> 00:04:43,215 How ya likin' old Francine so far? 138 00:04:44,985 --> 00:04:48,253 ♪♪ 139 00:04:48,321 --> 00:04:49,654 Ahh. 140 00:04:49,723 --> 00:04:51,322 [BANG, CLATTER] 141 00:04:51,324 --> 00:04:54,793 [WOOD CREAKING] 142 00:04:56,129 --> 00:04:57,262 [THUD] 143 00:04:57,330 --> 00:04:58,597 [CLANG] 144 00:04:58,665 --> 00:05:00,199 Oh, my God! 145 00:05:00,267 --> 00:05:01,600 - Ahoy there! - [SIZZLE] 146 00:05:01,668 --> 00:05:03,068 Can I dog ya, my man? 147 00:05:03,136 --> 00:05:04,403 Where am I?! 148 00:05:04,471 --> 00:05:05,937 Uh, the ocean? 149 00:05:06,006 --> 00:05:08,339 A percentage of the world is covered in it. 150 00:05:08,409 --> 00:05:09,541 Just ribbin' ya, son. 151 00:05:09,543 --> 00:05:10,742 I know you're confused 152 00:05:10,744 --> 00:05:12,143 because of my unnecessary trick. 153 00:05:12,145 --> 00:05:13,945 Did you feel like a giant in there? 154 00:05:13,947 --> 00:05:16,015 The whole room was 7/8th scale. 155 00:05:16,083 --> 00:05:17,816 That was the second part of my trick. 156 00:05:17,885 --> 00:05:19,484 Here's the third part. 157 00:05:19,553 --> 00:05:20,886 - Aaaaaah! - [SPLASH] 158 00:05:20,954 --> 00:05:22,554 Aaaaaah! 159 00:05:22,623 --> 00:05:24,022 Don't trick me back, Steve. 160 00:05:24,091 --> 00:05:26,357 I can dish it out, but I cannot take it. 161 00:05:26,359 --> 00:05:28,694 Aah! Aah! Aah! 162 00:05:28,762 --> 00:05:30,562 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 163 00:05:30,564 --> 00:05:32,898 Aaaah! 164 00:05:32,966 --> 00:05:36,501 Shark-shark-shark-shark-shark- shark-shark-shark-shark! 165 00:05:36,570 --> 00:05:38,437 - [SCREAMING] - Come on, ya little wuss. 166 00:05:38,505 --> 00:05:40,039 Hit me so I can get out of here. 167 00:05:40,107 --> 00:05:41,573 [WHIMPERING] 168 00:05:41,575 --> 00:05:43,442 - [SMACK] - [YELPS] 169 00:05:43,510 --> 00:05:46,545 [YELPING] 170 00:05:49,335 --> 00:05:50,582 - Oh, my God, Steve! - [PANTING] 171 00:05:50,651 --> 00:05:52,651 You were just face-to-face with a shark. 172 00:05:52,720 --> 00:05:54,786 I... I was terrified. 173 00:05:54,788 --> 00:05:56,521 But I was splashing around 174 00:05:56,590 --> 00:05:58,790 and... and bopped him on the nose, 175 00:05:58,792 --> 00:06:00,659 and I think I scared him. 176 00:06:00,728 --> 00:06:03,462 I'd say he was probably more afraid than you were. 177 00:06:03,530 --> 00:06:05,597 I kicked his ass. 178 00:06:05,666 --> 00:06:08,667 I just kicked that shark's ass! 179 00:06:08,736 --> 00:06:11,138 I made that shark my bitch! 180 00:06:11,173 --> 00:06:14,460 Looks like tuna isn't the only chicken of the sea. 181 00:06:14,495 --> 00:06:16,691 - See? Nothing to worry about. - You're right. 182 00:06:16,726 --> 00:06:18,944 'Cause I dominated a friggin' shark. 183 00:06:19,012 --> 00:06:20,079 Up top! 184 00:06:20,147 --> 00:06:21,280 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 185 00:06:21,348 --> 00:06:22,481 [BONE CRUNCHES] 186 00:06:22,549 --> 00:06:24,683 Aaaaaaaaah! 187 00:06:24,752 --> 00:06:26,085 [BOTH SCREAM] 188 00:06:26,153 --> 00:06:28,954 [BLOOD TRICKLES] 189 00:06:29,022 --> 00:06:29,821 [SPLAT] 190 00:06:29,890 --> 00:06:31,690 Thank God, the bleeding stopped. 191 00:06:31,758 --> 00:06:33,892 I think I'm out of bloo... 192 00:06:33,961 --> 00:06:36,962 You're gonna be okay, son. Stay with me. 193 00:06:37,030 --> 00:06:40,499 There. There's my angel's smile. 194 00:06:42,802 --> 00:06:44,670 ♪♪ 195 00:06:44,738 --> 00:06:48,006 Holy hell, Roger. How could you bite Steve's arm off? 196 00:06:48,075 --> 00:06:49,875 Now he's gonna be afraid of his own shadow. 197 00:06:49,943 --> 00:06:52,344 What you're forgetting is the very important lesson 198 00:06:52,412 --> 00:06:53,812 I did teach him... 199 00:06:53,881 --> 00:06:55,481 Don't talk shit about sharks. 200 00:06:55,549 --> 00:06:58,817 Just give me back his arm so the doctor can reattach it. 201 00:06:58,819 --> 00:07:02,220 [GAGGING] 202 00:07:02,289 --> 00:07:03,155 [SPLAT] 203 00:07:03,223 --> 00:07:04,422 Should be good as new... 204 00:07:04,492 --> 00:07:06,358 My stomach runs about 10° Fahrenheit. 205 00:07:06,426 --> 00:07:07,759 It comes in very handy. 206 00:07:07,828 --> 00:07:08,960 Did you know I'm the number-three 207 00:07:09,029 --> 00:07:11,229 Carvel franchise in the state of Virginia? 208 00:07:11,231 --> 00:07:12,498 Want me to puke you up a sundae 209 00:07:12,566 --> 00:07:14,833 in one of those cute little baseball helmets? 210 00:07:14,835 --> 00:07:15,901 Who's your team, Stan? 211 00:07:15,969 --> 00:07:17,369 Hope you're a Marlins fan! 212 00:07:17,437 --> 00:07:22,374 [GAGGING] 213 00:07:23,844 --> 00:07:25,110 Steve? 214 00:07:25,179 --> 00:07:26,311 I brought you a little something 215 00:07:26,380 --> 00:07:28,380 to say sorry about what happened. 216 00:07:28,448 --> 00:07:30,182 I'm not sorry it happened. 217 00:07:30,250 --> 00:07:31,517 Wha... What? 218 00:07:31,585 --> 00:07:33,985 I came face-to-face with my greatest fear, 219 00:07:34,054 --> 00:07:35,854 and I made it out the other side. 220 00:07:35,923 --> 00:07:37,255 You were right. 221 00:07:37,257 --> 00:07:39,124 I've wasted my whole life living in fear. 222 00:07:39,193 --> 00:07:41,259 Well, I'm finally free. 223 00:07:41,261 --> 00:07:43,729 No more closing my eyes in the cereal aisle 224 00:07:43,797 --> 00:07:45,330 for fear of seeing Boo Berry. 225 00:07:45,399 --> 00:07:47,999 And I'm gonna wear this stump as a badge of honor... 226 00:07:48,068 --> 00:07:51,069 A reminder to not be afraid of anything. 227 00:07:51,138 --> 00:07:53,739 No even the dread pirate, Captain Crunch. 228 00:07:53,807 --> 00:07:56,074 Wow. Really? 229 00:07:56,143 --> 00:07:57,809 I thought you'd be... 230 00:07:57,878 --> 00:08:00,545 - Now, what'd you bring me? - Uh... 231 00:08:01,615 --> 00:08:05,617 - Hey! - I brought you this Dikembe Mutombo jersey. 232 00:08:05,685 --> 00:08:07,019 Can I help ya, buddy? 233 00:08:07,087 --> 00:08:09,221 I'm just trying to talk to my deformed son, 234 00:08:09,289 --> 00:08:10,622 and you're just standing there, 235 00:08:10,690 --> 00:08:12,424 binge-watching the whole conversation. 236 00:08:12,492 --> 00:08:14,026 Put the jersey on, Steve. 237 00:08:14,094 --> 00:08:17,162 That jersey looks real good on ya, Steve. 238 00:08:17,231 --> 00:08:18,764 Buying that jersey for you 239 00:08:18,832 --> 00:08:21,567 was one of the great joys of my life. 240 00:08:21,635 --> 00:08:23,902 ROGER: Your ice cream. 241 00:08:23,904 --> 00:08:25,037 ♪♪ 242 00:08:25,105 --> 00:08:27,239 I'm so jacked up to go rocket bootin'! 243 00:08:27,307 --> 00:08:28,907 I don't think I want to do this... 244 00:08:28,909 --> 00:08:29,975 [SIGHS] 245 00:08:30,044 --> 00:08:32,778 I knew losing your arm wouldn't change you. 246 00:08:32,846 --> 00:08:35,080 ...because I'd rather do that. 247 00:08:36,650 --> 00:08:37,849 Aah! 248 00:08:37,918 --> 00:08:39,317 Aww! 249 00:08:39,319 --> 00:08:42,120 Aah! This is amazing! 250 00:08:42,122 --> 00:08:43,922 I'm lovin' the new Steve. 251 00:08:43,924 --> 00:08:45,591 Stump-bump it! 252 00:08:45,659 --> 00:08:47,993 Maybe after it heals. 253 00:08:48,062 --> 00:08:50,861 [AUDIENCE BOOING ON TELEVISION] 254 00:08:50,908 --> 00:08:53,265 You know, after hearing both sides, 255 00:08:53,333 --> 00:08:55,400 I'm kind of with these deadbeat dads. 256 00:08:55,469 --> 00:08:58,536 Hey, Klaus, you remember my friend Danuta, right? 257 00:08:58,606 --> 00:08:59,671 Of course. 258 00:08:59,740 --> 00:09:01,940 Bangin' bod. Super long fingers. 259 00:09:02,009 --> 00:09:03,675 Total smoke show. 260 00:09:03,744 --> 00:09:06,612 Well, the other day, she said you were "kinda hot." 261 00:09:06,680 --> 00:09:08,080 You wouldn't be interested, would you? 262 00:09:08,148 --> 00:09:11,016 Yeah, baby! It's on! 263 00:09:11,084 --> 00:09:12,484 Nothing like a sure thing. 264 00:09:12,552 --> 00:09:15,753 She's fine as hell, and I'm... 265 00:09:15,755 --> 00:09:17,889 gonna blow it. 266 00:09:17,958 --> 00:09:20,692 I can't bag a dime like Danuta. 267 00:09:20,760 --> 00:09:23,295 Agh! She's too hot! 268 00:09:23,363 --> 00:09:24,362 Agh! 269 00:09:24,364 --> 00:09:25,831 Wait, are you messing with me? 270 00:09:25,899 --> 00:09:27,232 I will kill you! 271 00:09:27,301 --> 00:09:29,301 Relax! I'm not messing with you. 272 00:09:29,369 --> 00:09:31,036 Call her. Right now. Prove it. 273 00:09:31,105 --> 00:09:32,838 I don't really think that's necessary. 274 00:09:32,906 --> 00:09:34,440 [GROWLING] Do it. 275 00:09:34,508 --> 00:09:36,374 Okay, okay! 276 00:09:36,444 --> 00:09:37,776 [CELLPHONE BEEPS, RINGING] 277 00:09:37,845 --> 00:09:38,910 DANUTA: 'Sup, whore? 278 00:09:38,979 --> 00:09:39,988 What up, 'Nutes? 279 00:09:40,047 --> 00:09:41,246 So, um... 280 00:09:41,315 --> 00:09:43,115 who was I supposed to set you up with again? 281 00:09:43,183 --> 00:09:45,117 Klaus. He's kinda hot. 282 00:09:45,185 --> 00:09:48,186 [MOANS] 283 00:09:48,188 --> 00:09:49,455 What's that noise? 284 00:09:49,523 --> 00:09:52,257 Uh, Wendy Williams is benching 300 pounds on her show! 285 00:09:52,326 --> 00:09:53,391 Oh, my God, she's really doing it! 286 00:09:53,461 --> 00:09:54,660 - Bye! - [CELLPHONE BEEPS] 287 00:09:54,728 --> 00:09:56,261 There you go. Believe it now? 288 00:09:56,330 --> 00:09:59,264 Ohhh, that broad was built to bang! 289 00:09:59,333 --> 00:10:01,199 You really shouldn't let her call you a whore. 290 00:10:01,268 --> 00:10:03,469 I-I know it's a joke, but it's just kind of bad 291 00:10:03,537 --> 00:10:05,403 for women in general, you know? 292 00:10:05,405 --> 00:10:08,740 Oh, and tell Danuta to get fully waxed. 293 00:10:08,808 --> 00:10:11,209 But not the butthole. 294 00:10:11,211 --> 00:10:12,944 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 295 00:10:13,013 --> 00:10:15,213 Damn. We high up. 296 00:10:15,282 --> 00:10:16,682 Didn't even notice. 297 00:10:16,750 --> 00:10:18,616 You know, I think all my fear was in that arm. 298 00:10:18,686 --> 00:10:20,418 You guys should really consider cutting yours off. 299 00:10:20,488 --> 00:10:22,154 Hey, how cool is the view? 300 00:10:22,222 --> 00:10:24,089 Think that's cool? Check this out. 301 00:10:25,389 --> 00:10:26,958 Lifted it from my old man. 302 00:10:27,027 --> 00:10:28,293 So badass! 303 00:10:28,362 --> 00:10:30,268 Okay, Steve, stop messing around. 304 00:10:30,303 --> 00:10:31,697 - We're just having a good time. - Quit it. 305 00:10:31,765 --> 00:10:33,231 - Seriously, man, that's not funny. - What... What are you afraid of? 306 00:10:33,300 --> 00:10:34,833 - A little pop gun? - Cut it out, Steve! 307 00:10:34,835 --> 00:10:36,434 - Stop playing around, man! - Pop! Pop! Pop! [LAUGHS] 308 00:10:36,436 --> 00:10:37,836 Hey, Stan, just checking in. 309 00:10:37,905 --> 00:10:40,372 - You still think Steve's doing great? - Yep. 310 00:10:40,440 --> 00:10:41,707 Really? You don't... You don't think he's 311 00:10:41,775 --> 00:10:43,709 acting a bit... 312 00:10:43,777 --> 00:10:45,243 - reckless? - No. 313 00:10:45,312 --> 00:10:47,045 Just the other day, he made Toshi give him 314 00:10:47,114 --> 00:10:49,781 a lower-back tattoo with a rusty paperclip. 315 00:10:49,850 --> 00:10:51,249 It's a Ninja Turtle. 316 00:10:51,251 --> 00:10:52,384 Yeah, Raphael. 317 00:10:52,452 --> 00:10:54,119 He's the rude dude of the group. 318 00:10:54,188 --> 00:10:55,653 Steve is clearly out of control. 319 00:10:55,655 --> 00:10:57,723 Well, it's better than being afraid of the world. 320 00:10:57,791 --> 00:11:00,392 He put his whole mouth around the water-fountain spout 321 00:11:00,460 --> 00:11:02,127 at the little-league park! I saw it! 322 00:11:02,196 --> 00:11:04,156 The boy's just getting it all out of his system. 323 00:11:04,191 --> 00:11:08,800 - He'll be fine. - [STEVE LAUGHING MANIACALLY] 324 00:11:08,869 --> 00:11:10,668 Argh! [LAUGHING MUFFLEDLY] 325 00:11:10,738 --> 00:11:11,870 [SNAKE HISSES] 326 00:11:11,939 --> 00:11:14,472 Classic horseplay. 327 00:11:14,542 --> 00:11:16,875 ♪♪ 328 00:11:16,944 --> 00:11:19,477 [CAN HISSES] 329 00:11:19,547 --> 00:11:21,413 - [DOOR OPENS, CLOSES] - [SNIFFS] 330 00:11:21,481 --> 00:11:23,215 Francine, have you seen Steve? 331 00:11:23,283 --> 00:11:26,017 Buscemi? Everywhere. 332 00:11:26,086 --> 00:11:28,954 But that might be the Lemon Pledge talking. 333 00:11:29,022 --> 00:11:30,288 We're looking for Steve, 334 00:11:30,290 --> 00:11:31,957 the child you occasionally mother 335 00:11:32,025 --> 00:11:33,425 in your more lucid moments. 336 00:11:33,493 --> 00:11:36,028 Oh, he said he was going to the comic-book store 337 00:11:36,096 --> 00:11:37,495 to do battle or something. 338 00:11:37,565 --> 00:11:40,899 See, Roger? He's back to playing his Pokémon cards. 339 00:11:40,968 --> 00:11:42,568 Jesus, Mary, and Joseph! 340 00:11:42,636 --> 00:11:44,001 He left his Bulbasaur! 341 00:11:44,036 --> 00:11:45,303 He might as well be going to battle 342 00:11:45,305 --> 00:11:46,704 with an army of Jigglypuffs. 343 00:11:46,706 --> 00:11:48,574 Relax, I'm sure Steve has a Hoobastank 344 00:11:48,642 --> 00:11:50,642 or a couple of Chumbawambas up his sleeve. 345 00:11:50,710 --> 00:11:53,178 This is pretty reckless behavior if you ask me. 346 00:11:53,247 --> 00:11:55,247 Fine. We'll bring him his stupid card. 347 00:11:55,315 --> 00:11:57,249 - Now, where was I? - [DOOR OPENS, CLOSES] 348 00:11:57,317 --> 00:12:00,586 So, what was it like working with Tarantino? 349 00:12:00,654 --> 00:12:02,053 [IMITATING STEVE BUSCEMI] I don't know. 350 00:12:02,122 --> 00:12:04,055 What's it like being so beautiful? 351 00:12:04,124 --> 00:12:05,724 [GIGGLES] 352 00:12:05,793 --> 00:12:08,126 ♪♪ 353 00:12:09,181 --> 00:12:10,929 Yo, neckbeard. You seen a kid? 354 00:12:10,998 --> 00:12:12,264 We're looking for Steve Smith. 355 00:12:12,332 --> 00:12:16,402 Oh, thank God you're here for him. 356 00:12:16,470 --> 00:12:17,936 [STEVE LAUGHING] 357 00:12:17,938 --> 00:12:19,605 That's been non-stop. 358 00:12:19,673 --> 00:12:21,740 Oh, that? The boy's a bit of a gigglepuss. 359 00:12:21,809 --> 00:12:25,143 A true chuckle-nut. Guffaw-hound, really. 360 00:12:25,212 --> 00:12:26,612 Probably just tickle... 361 00:12:26,680 --> 00:12:28,680 fighting? 362 00:12:28,749 --> 00:12:30,482 [LAUGHING MANIACALLY] 363 00:12:30,550 --> 00:12:32,618 I feel so alive! 364 00:12:32,686 --> 00:12:33,819 [SPITS] 365 00:12:33,887 --> 00:12:35,887 [TOOTH CLACKS] 366 00:12:35,956 --> 00:12:37,155 Oh, hey, Dad. 367 00:12:37,157 --> 00:12:38,424 Lose the shirt and hop in the ring. 368 00:12:38,492 --> 00:12:40,758 Snot's been dying to fight you for years. 369 00:12:40,760 --> 00:12:43,762 Oh, Snot will get his. But he will not see it coming. 370 00:12:43,831 --> 00:12:45,096 I'm worried about you, son. 371 00:12:45,165 --> 00:12:46,898 Why? I'm on top of the world. 372 00:12:46,967 --> 00:12:49,635 Roger, could you give me a... hand? 373 00:12:49,703 --> 00:12:52,370 [GAGGING] 374 00:12:52,440 --> 00:12:53,104 [SPLAT] 375 00:12:53,173 --> 00:12:55,240 [GAGGING] 376 00:12:55,309 --> 00:12:56,774 [SPLAT] 377 00:12:56,776 --> 00:12:57,843 [GULPS] 378 00:12:57,911 --> 00:12:59,911 What the hell is going on inside you? 379 00:12:59,980 --> 00:13:02,180 Is that... my arm? 380 00:13:02,249 --> 00:13:05,517 Steve, Roger and I staged the entire attack. 381 00:13:05,585 --> 00:13:06,618 I was the shark! 382 00:13:06,686 --> 00:13:09,988 So... I never confronted anything? 383 00:13:09,990 --> 00:13:13,258 All my confidence is based on a lie? 384 00:13:13,327 --> 00:13:16,128 Oh, my God, is this my blood?! 385 00:13:16,196 --> 00:13:17,997 Aaaah-ha-ha-ha! 386 00:13:19,399 --> 00:13:21,778 We got our Steve back. 387 00:13:21,813 --> 00:13:24,002 I haven't changed at all. 388 00:13:24,004 --> 00:13:24,936 Chin up, buddy. 389 00:13:25,005 --> 00:13:26,472 - [LAUGHS] - There, there. 390 00:13:26,540 --> 00:13:28,273 More! More! More! 391 00:13:28,342 --> 00:13:30,342 Ay, paisan, you angry? 392 00:13:30,410 --> 00:13:32,010 Then why don't you tell me to fon-jewel! 393 00:13:32,079 --> 00:13:33,345 [BOTH LAUGH] 394 00:13:33,413 --> 00:13:34,880 You want in on this? 395 00:13:35,949 --> 00:13:37,415 Uh... Oh! 396 00:13:37,417 --> 00:13:38,950 Look what I caught Steve doin'! 397 00:13:39,019 --> 00:13:40,218 [BOTH LAUGH] 398 00:13:40,220 --> 00:13:42,287 Come on, Klaus, just call Danuta. 399 00:13:42,356 --> 00:13:45,223 Um, calling a girl is so desperate. 400 00:13:45,225 --> 00:13:46,825 Can't I just draw a penis on a brick 401 00:13:46,827 --> 00:13:48,894 and throw it through her family's living-room window? 402 00:13:48,962 --> 00:13:49,971 Are you nervous? 403 00:13:50,030 --> 00:13:51,497 No, I'm not nervous. 404 00:13:52,432 --> 00:13:54,166 - [TELEPHONE BEEPS] - This phone's nervous. 405 00:13:54,234 --> 00:13:55,300 [BEEPING CONTINUES] 406 00:13:55,369 --> 00:13:58,904 - [CELLPHONE VIBRATES, BEEPS] - Hello? 407 00:13:58,972 --> 00:14:00,038 [DEADPAN] Danuta. 408 00:14:00,040 --> 00:14:02,374 Who is this? 409 00:14:02,442 --> 00:14:03,509 Danuta. 410 00:14:03,577 --> 00:14:05,777 Who's calling? 411 00:14:05,846 --> 00:14:07,245 It is me. 412 00:14:07,314 --> 00:14:09,047 What? 413 00:14:09,116 --> 00:14:10,516 Will you go there? 414 00:14:10,584 --> 00:14:13,185 Go where? What? 415 00:14:13,253 --> 00:14:14,586 Do you eat? 416 00:14:14,654 --> 00:14:16,188 What the hell is this?! 417 00:14:16,256 --> 00:14:19,791 I've got the money... 418 00:14:19,860 --> 00:14:21,860 - Danuta. - [BANG] 419 00:14:21,929 --> 00:14:23,795 Klaus, that was... chilling. 420 00:14:23,864 --> 00:14:25,063 I blacked out. 421 00:14:25,132 --> 00:14:26,732 Hey, let's just take the pressure off. 422 00:14:26,800 --> 00:14:27,933 M-Make it a group date. 423 00:14:28,001 --> 00:14:30,001 Do you have any friends you could invite? 424 00:14:30,070 --> 00:14:32,270 [SCOFFING] Do I have any friends? 425 00:14:32,272 --> 00:14:35,864 Someone's obviously forgotten about my boy Jurgen. 426 00:14:35,899 --> 00:14:37,111 How could I forget about a guy 427 00:14:37,146 --> 00:14:39,855 I caught stealing used Q-tips out of my trash can? 428 00:14:39,890 --> 00:14:42,748 Exactly! He's unforgettable. 429 00:14:42,816 --> 00:14:45,150 ♪♪ 430 00:14:45,869 --> 00:14:47,001 Knock, knock. 431 00:14:47,070 --> 00:14:49,137 Any two-armed boys in here? 432 00:14:49,172 --> 00:14:51,539 Would you settle for a two-armed man 433 00:14:51,608 --> 00:14:52,740 who was hospitalized for eating 434 00:14:52,809 --> 00:14:55,176 an entire American Girl doll? 435 00:14:56,946 --> 00:14:58,213 Where'd my son go? 436 00:14:58,281 --> 00:15:00,081 He said something about living a lie 437 00:15:00,149 --> 00:15:03,885 and needing to conquer his fear by killing a shark. 438 00:15:03,953 --> 00:15:06,021 ♪♪ 439 00:15:06,089 --> 00:15:08,089 Your bloodthirsty quest reminds me 440 00:15:08,157 --> 00:15:10,958 of my childhood in Bon Temps, Louisiana. 441 00:15:10,960 --> 00:15:14,562 Yes, I am from the town in "True Blood," 442 00:15:14,564 --> 00:15:16,030 but at the time, I was unawares 443 00:15:16,099 --> 00:15:19,634 of any goings on of any vampire shenanigans. 444 00:15:19,702 --> 00:15:23,504 Oh, that town was overrun with vampires! 445 00:15:23,573 --> 00:15:24,972 And many of the dogs I would see 446 00:15:25,041 --> 00:15:27,909 I would later realize were werewolves. 447 00:15:29,846 --> 00:15:31,612 ♪♪ 448 00:15:31,614 --> 00:15:33,614 Hurry, Roger! We gotta stop Steve 449 00:15:33,684 --> 00:15:35,216 before he throws down with a shark. 450 00:15:35,218 --> 00:15:38,687 Easy, Stan. I'm takin' ya straight to great-white country. 451 00:15:38,755 --> 00:15:40,821 Just need to make a little detour. 452 00:15:40,823 --> 00:15:42,757 There's a sunken wheelchair around here. 453 00:15:42,825 --> 00:15:44,693 My theory? I think it fell off a boat. 454 00:15:44,761 --> 00:15:47,828 Roger, my son's gonna die, and it's all my fault. 455 00:15:47,898 --> 00:15:51,366 Unless... some guy wheeled it across the ocean floor? 456 00:15:51,434 --> 00:15:53,101 Is that your theory, Stan? 457 00:15:53,170 --> 00:15:54,769 Yes, yes, talk me through it. 458 00:15:54,837 --> 00:15:56,304 I think I could be convinced. 459 00:15:56,373 --> 00:16:00,308 ♪♪ 460 00:16:00,377 --> 00:16:01,509 Say something to her. 461 00:16:01,578 --> 00:16:04,445 [CLEARS THROAT] Danuta, um... 462 00:16:04,514 --> 00:16:07,115 what's, like, the grossest disease you've ever gotten? 463 00:16:07,183 --> 00:16:10,651 Um... I don't know. Gingivitis? 464 00:16:10,653 --> 00:16:12,453 [CHUCKLES] Oh-ho-ho. That's it? 465 00:16:12,455 --> 00:16:13,922 Play your cards right, 466 00:16:13,990 --> 00:16:16,591 and later I'll give you something much worse. 467 00:16:16,659 --> 00:16:18,326 You're funny. 468 00:16:18,395 --> 00:16:19,794 Jurgen, put me down. 469 00:16:19,862 --> 00:16:23,264 Let me win shorty over here a stuffed Munion. 470 00:16:23,266 --> 00:16:26,401 ♪♪ 471 00:16:26,469 --> 00:16:30,871 Someone call a doctor, 'cause my jump shot is sick! 472 00:16:30,873 --> 00:16:32,006 [BASKETBALL BOUNCES] 473 00:16:32,075 --> 00:16:33,674 [CHUCKLES AWKWARDLY] 474 00:16:33,676 --> 00:16:36,277 Just clearing out the cobwebs. 475 00:16:36,346 --> 00:16:37,355 Tell 'em, Jurgen. 476 00:16:37,414 --> 00:16:38,423 Yep. 477 00:16:38,481 --> 00:16:40,949 ♪♪ 478 00:16:41,017 --> 00:16:42,217 Swish! 479 00:16:42,285 --> 00:16:43,885 - [SMACK] - [CRIES] 480 00:16:43,954 --> 00:16:46,687 Klaus, maybe we should move on. 481 00:16:46,689 --> 00:16:48,957 I'm winning her a prize! 482 00:16:49,025 --> 00:16:49,690 [SMACK] 483 00:16:49,760 --> 00:16:50,825 [SMACK] 484 00:16:50,893 --> 00:16:52,761 - [SMACK] - [GAGS] 485 00:16:52,829 --> 00:16:55,163 Why don't we go on a ride? 486 00:16:55,231 --> 00:16:57,098 Besides, there's someone 487 00:16:57,100 --> 00:16:59,167 I'd rather cuddle with than a stuffed animal. 488 00:16:59,235 --> 00:17:01,369 How can I concentrate with you jabbering in my ear?! 489 00:17:01,438 --> 00:17:04,839 You keep begging me and begging me for this [BLEEP] Munion, 490 00:17:04,908 --> 00:17:07,308 then flap your lips every time I take a shot! 491 00:17:07,310 --> 00:17:09,177 I'm... sorry? 492 00:17:09,246 --> 00:17:10,445 Take a lap, Danuta. 493 00:17:10,513 --> 00:17:13,514 All of you! Just let me work. 494 00:17:13,516 --> 00:17:15,250 - [SMACK] - [CAT YOWLS] 495 00:17:15,318 --> 00:17:17,652 ♪♪ 496 00:17:17,720 --> 00:17:19,588 Where are these damn sharks? 497 00:17:19,656 --> 00:17:20,855 While we're waitin', can I interest you 498 00:17:20,923 --> 00:17:23,191 in corn hole, some beer pong? 499 00:17:23,260 --> 00:17:24,525 [CLATTER] 500 00:17:24,595 --> 00:17:26,795 No! I'm... I'm trying to stare down death. 501 00:17:26,863 --> 00:17:27,996 Why do you have all this stuff? 502 00:17:28,064 --> 00:17:30,064 'Cause this here's a party boat. 503 00:17:30,133 --> 00:17:31,866 I wish I could pay the bills 504 00:17:31,934 --> 00:17:33,534 taking one-armed boys shark-killing 505 00:17:33,536 --> 00:17:35,069 to prove how brave they are, 506 00:17:35,138 --> 00:17:37,538 but, sadly, that's just not the world we're living in. 507 00:17:37,608 --> 00:17:41,276 Now, are we going to buttchug some Southern Comfort or... 508 00:17:41,344 --> 00:17:43,544 Shark! 509 00:17:43,614 --> 00:17:46,881 This is it. Time to conquer my fears. 510 00:17:46,950 --> 00:17:48,483 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 511 00:17:48,551 --> 00:17:50,719 Yaaah! 512 00:17:51,888 --> 00:17:54,355 Yes! I did it! 513 00:17:54,357 --> 00:17:56,491 - Oh. - Well, butter my biscuit. 514 00:17:56,559 --> 00:17:58,426 You killed a cute, little baby. 515 00:17:58,495 --> 00:18:01,296 Wahh! Wahh! Change my diaper! 516 00:18:01,364 --> 00:18:02,763 Don't murder me! 517 00:18:02,765 --> 00:18:05,433 And I'm guessin' that's his ma and pa. 518 00:18:05,502 --> 00:18:07,836 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 519 00:18:07,904 --> 00:18:09,838 - [WHIMPERS] - Did you know that sharks can have 520 00:18:09,906 --> 00:18:11,506 up to 50 rows of teeth? 521 00:18:11,574 --> 00:18:13,508 I'm great with trivia like that. 522 00:18:13,576 --> 00:18:15,776 Ask me Lady Gaga's real name. 523 00:18:15,778 --> 00:18:17,312 ♪♪ 524 00:18:17,380 --> 00:18:19,648 Stefani Germanotta. 525 00:18:19,716 --> 00:18:22,651 $260, $280, $300. 526 00:18:22,719 --> 00:18:24,553 Now give me the damn prize! 527 00:18:26,189 --> 00:18:30,258 Finally, the Munion-shaped key to Danuta's heart. 528 00:18:30,327 --> 00:18:31,792 Now, where is she? 529 00:18:31,794 --> 00:18:33,862 [MOANING] 530 00:18:33,930 --> 00:18:35,730 - Jurgen... - Yep. 531 00:18:35,798 --> 00:18:39,000 [MOANING] 532 00:18:39,069 --> 00:18:43,404 Danuta! 533 00:18:43,406 --> 00:18:44,673 I'm sorry, Klaus. 534 00:18:44,741 --> 00:18:46,141 It's my fault. 535 00:18:46,209 --> 00:18:49,010 For bringing that wolf Jurgen into the hen house. 536 00:18:49,079 --> 00:18:50,811 Players are gonna play, 537 00:18:50,813 --> 00:18:53,348 and I, of all people, should know that. 538 00:18:53,416 --> 00:18:54,549 Don't worry. 539 00:18:54,617 --> 00:18:55,950 There's somebody out there for everyone. 540 00:18:56,019 --> 00:18:58,086 You'll find yours some day. 541 00:18:59,622 --> 00:19:00,755 What are you doing?! 542 00:19:00,823 --> 00:19:02,823 I-I thought you were putting out the vibe. 543 00:19:02,893 --> 00:19:04,292 Are you kidding me? 544 00:19:04,361 --> 00:19:05,370 No! 545 00:19:05,428 --> 00:19:07,696 [SPLASH] 546 00:19:07,764 --> 00:19:09,297 [LAUGHTER, PLAYFUL SCREAMING IN DISTANCE] 547 00:19:09,366 --> 00:19:10,732 I give up. 548 00:19:12,235 --> 00:19:13,301 [WHIR, EXPLOSION] 549 00:19:13,370 --> 00:19:15,904 [SCREAMING] 550 00:19:15,972 --> 00:19:18,039 Whoa! That was crazy! 551 00:19:18,108 --> 00:19:20,174 Why isn't anyone reacting to this? 552 00:19:20,243 --> 00:19:22,643 Because it doesn't concern me. 553 00:19:22,713 --> 00:19:24,779 I'm not in the Gravitron. 554 00:19:24,848 --> 00:19:28,849 I'm eating caramel corn, having the time of my life. 555 00:19:28,851 --> 00:19:31,386 This is a carnival, after all. 556 00:19:31,454 --> 00:19:33,521 Try smiling, asshole! 557 00:19:33,590 --> 00:19:37,392 [BLEEP] you! 558 00:19:37,460 --> 00:19:40,795 ♪♪ 559 00:19:40,864 --> 00:19:41,662 Aah! 560 00:19:41,664 --> 00:19:42,597 - [SPLASH] - Ferryman! 561 00:19:42,665 --> 00:19:46,735 You save Steve. I'll lead the sharks away. 562 00:19:46,803 --> 00:19:49,404 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 563 00:19:49,472 --> 00:19:50,872 Betcha can't catch... 564 00:19:50,941 --> 00:19:52,006 Aah! 565 00:19:52,075 --> 00:19:53,674 Steve, we have to get out of here. 566 00:19:53,676 --> 00:19:57,078 No. I have to face those sharks and prove I'm not afraid. 567 00:19:57,147 --> 00:19:59,414 No, you don't. It's okay to be afraid. 568 00:19:59,482 --> 00:20:00,949 Fear is what keeps us alive. 569 00:20:01,017 --> 00:20:03,418 But you're not afraid of anything. 570 00:20:03,486 --> 00:20:04,553 Yes, I am. 571 00:20:04,621 --> 00:20:06,555 I'm afraid of losing you. 572 00:20:06,623 --> 00:20:07,756 That and people finding out 573 00:20:07,824 --> 00:20:10,559 I can't pronounce the word "dorktor's oyfoice." 574 00:20:10,627 --> 00:20:13,294 Are you trying to say "doctor's office"? 575 00:20:13,296 --> 00:20:15,253 God, it's so easy for you! 576 00:20:15,288 --> 00:20:18,366 ROGER: Little help? Anyone got an Oral-B floss pick? 577 00:20:18,435 --> 00:20:19,634 [LAUGHS] Ow! 578 00:20:19,702 --> 00:20:21,102 We have to save Roger! 579 00:20:21,171 --> 00:20:23,237 No, Steve, listen to your fears. 580 00:20:23,306 --> 00:20:25,306 We have to save ourselves first. 581 00:20:25,308 --> 00:20:27,108 When Roger washes up on shore, 582 00:20:27,110 --> 00:20:28,909 we can take him to the emerghmancy rom. 583 00:20:28,911 --> 00:20:31,045 Okay. But how do we get out of... 584 00:20:31,114 --> 00:20:33,848 Wait! This is a party boat. 585 00:20:33,916 --> 00:20:35,650 Maybe they have... [GASPS] 586 00:20:35,718 --> 00:20:39,520 ♪♪ 587 00:20:39,590 --> 00:20:40,599 [TING!] 588 00:20:40,657 --> 00:20:42,557 Dang. 589 00:20:44,795 --> 00:20:46,194 ♪ We get lifted ♪ 590 00:20:46,263 --> 00:20:48,396 Look at us, Dad! 591 00:20:48,465 --> 00:20:50,599 We're finally doing it! 592 00:20:50,667 --> 00:20:51,800 I'm the one friggin' doing it. 593 00:20:51,868 --> 00:20:53,134 ♪ We get lifted ♪ 594 00:20:53,136 --> 00:20:54,803 - ♪ Oh ♪ - ♪ We get light ♪ 595 00:20:54,871 --> 00:20:58,339 Why y'all heading further out to sea? 596 00:20:58,408 --> 00:21:00,075 Bye! Have a great time! 597 00:21:02,315 --> 00:21:04,159 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 40483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.