Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
Translators: Reza and Vahid Ozi
2
00:00:11,000 --> 00:00:16,000
: Setting and scheduling
H_zandi
3
00:00:18,000 --> 00:00:24,074
- = www.OpenSubtitles.org = -
4
00:00:27,120 --> 00:00:30,720
Oh, I came out of the land very far
5
00:00:30,800 --> 00:00:34,080
Where camel caravans are roaming
6
00:00:34,160 --> 00:00:37,640
Where it is smooth and intense
7
00:00:37,720 --> 00:00:41,120
He's wild and hey, he's bloody
8
00:00:41,200 --> 00:00:44,680
When the wind is from the east and the sun from the west
9
00:00:44,760 --> 00:00:47,840
And the sand is right in your clothes
10
00:00:47,880 --> 00:00:51,880
Come down, dancers have to go on a raft and fly
11
00:00:51,960 --> 00:00:56,280
For another Arabic night
12
00:00:56,360 --> 00:00:59,880
Arabic nights
13
00:00:59,960 --> 00:01:03,520
Like Arabic days
14
00:01:03,560 --> 00:01:07,160
Most of the time hot, hotter
15
00:01:07,240 --> 00:01:10,680
You have so many good ways
16
00:01:10,760 --> 00:01:14,080
Arabic nights
17
00:01:14,160 --> 00:01:17,600
Under the Arabian months
18
00:01:17,680 --> 00:01:21,600
One of the doodles that leaves her guard can
Falling Fall and Falling Fang
19
00:01:21,680 --> 00:01:24,160
Out of it on the ground
20
00:01:28,600 --> 00:01:33,320
Oh, hello, and good evening to you, my good friend
21
00:01:33,360 --> 00:01:35,280
Please, please, go ahead
22
00:01:36,200 --> 00:01:38,080
Very close, a little too near you
23
00:01:38,120 --> 00:01:39,600
The same place
24
00:01:39,680 --> 00:01:42,040
Welcome to Agra Town
25
00:01:42,120 --> 00:01:44,480
The city of the puzzle
26
00:01:44,520 --> 00:01:46,160
The city of magic
27
00:01:46,240 --> 00:01:49,960
The best merchandise for this river Jordan is auctioned
28
00:01:50,000 --> 00:01:51,600
Look at this
29
00:01:51,680 --> 00:01:55,760
A combination of Indian hookahs and coffee makers. Also, frying vegetables for broiling
30
00:01:55,840 --> 00:01:57,960
Will not fail. Will not
31
00:01:58,000 --> 00:01:59,400
Failed
32
00:01:59,480 --> 00:02:02,080
Oh, look at this
33
00:02:02,160 --> 00:02:04,800
Until now, I have not seen something intact like this
34
00:02:04,880 --> 00:02:06,840
This is the most famous Dead Sea product
35
00:02:06,920 --> 00:02:10,440
Listen, it's still good
36
00:02:10,520 --> 00:02:11,920
Wait a minute
37
00:02:12,000 --> 00:02:15,560
I see that you are only interested in something incredible and rare
38
00:02:15,640 --> 00:02:19,640
Think, then, to see this, you will receive the highest reward
39
00:02:19,720 --> 00:02:23,520
Do not lie to her usual appearance
40
00:02:23,560 --> 00:02:25,800
Like everything else, there is nothing to show you
41
00:02:25,840 --> 00:02:28,960
But what does she have to do?
42
00:02:29,000 --> 00:02:30,520
This is not a magic lamp
43
00:02:30,600 --> 00:02:33,560
He changed the life of a young man
44
00:02:33,640 --> 00:02:37,640
A young man who, like this magic lamp, was the most that seemed to be
45
00:02:37,720 --> 00:02:40,040
Diamonds are not cut
46
00:02:40,120 --> 00:02:42,280
Maybe you like to hear the legend?
47
00:02:42,360 --> 00:02:45,960
You start the dark night
48
00:02:47,200 --> 00:02:50,120
Where is a vicious man?
49
00:02:50,200 --> 00:02:53,400
With a dark goal
50
00:02:58,240 --> 00:03:00,280
You late
51
00:03:00,360 --> 00:03:03,160
One world is sorry
52
00:03:03,240 --> 00:03:04,360
So, darling
53
00:03:04,440 --> 00:03:07,840
I have to dig a few throats, but I got it
54
00:03:07,920 --> 00:03:09,880
Ah ... ah
55
00:03:09,960 --> 00:03:11,560
Treasure
56
00:03:11,640 --> 00:03:12,600
Ohh
57
00:03:14,280 --> 00:03:17,440
Trust me, my angry friend
58
00:03:18,080 --> 00:03:21,560
You will have a share
You will
59
00:03:28,360 --> 00:03:31,480
Quickly, follow her
60
00:03:35,560 --> 00:03:36,640
Faster
61
00:03:55,640 --> 00:03:59,600
Come on, after years of searching
62
00:03:59,680 --> 00:04:02,280
I found a wonderful cave
63
00:04:02,360 --> 00:04:04,520
Awk, Awesome Cave
64
00:04:04,600 --> 00:04:07,080
Oh god
65
00:04:07,160 --> 00:04:11,080
Now, remember. Give me the magic chip
66
00:04:11,160 --> 00:04:15,880
The rest is treasure for you, but the magic lamp is for me
67
00:04:17,360 --> 00:04:21,280
Avil, Magic Lamp, Avil Magic Lamp
68
00:04:21,320 --> 00:04:24,000
Where did you find this donation?
69
00:04:24,080 --> 00:04:26,120
quiet
70
00:04:37,440 --> 00:04:42,160
Who hurts me?
71
00:04:42,240 --> 00:04:45,640
I am cute
72
00:04:45,720 --> 00:04:47,640
A humble thief
73
00:04:47,720 --> 00:04:49,360
This without
74
00:04:49,440 --> 00:04:52,920
Only one person can go inside
75
00:04:53,000 --> 00:04:55,560
That's worthy of me
76
00:04:55,640 --> 00:04:59,560
Uncut diamond
77
00:04:59,640 --> 00:05:01,680
What are you waiting for
78
00:05:19,280 --> 00:05:20,800
!Not
79
00:05:20,880 --> 00:05:25,960
You do not have a diamond cut
80
00:05:31,360 --> 00:05:34,520
I can not believe it
I just do not believe
81
00:05:34,600 --> 00:05:38,640
We will never get that magic lamp
82
00:05:38,720 --> 00:05:41,200
Just forget it
Look at this
83
00:05:41,280 --> 00:05:44,040
I'm so sorry that I'm full
84
00:05:44,080 --> 00:05:47,400
Be patient, yagogo, be patient
85
00:05:47,480 --> 00:05:51,080
It was clear that Kazem is a stupid man
86
00:05:51,160 --> 00:05:53,080
Oh, it's a big surprise
87
00:05:53,160 --> 00:05:57,600
I thought I was having a heart attack
And I was wondering about the people
88
00:05:57,640 --> 00:06:02,160
What do we do?
... We have a problem here
89
00:06:02,240 --> 00:06:04,240
.Yes
90
00:06:04,320 --> 00:06:07,240
You just can come in
91
00:06:07,320 --> 00:06:09,600
I have to talk ... I'm
92
00:06:09,680 --> 00:06:12,240
Uncut diamond
93
00:06:12,320 --> 00:06:12,400
The thief, vista
94
00:06:12,400 --> 00:06:15,240
The thief, vista
95
00:06:15,280 --> 00:06:18,600
I want to have my hands as a memorabilia
Smoothie
96
00:06:18,680 --> 00:06:21,280
Along with a plate of bread?
97
00:06:21,360 --> 00:06:22,920
Vuovawoo
98
00:06:32,480 --> 00:06:35,760
Guardian]: It's there]
You can not run easily
99
00:06:35,840 --> 00:06:37,800
Do you think it was comfortable?
100
00:06:39,080 --> 00:06:41,800
You are two of them
You will come with me too
101
00:06:41,880 --> 00:06:44,120
We have to find
Good morning, family
102
00:06:44,200 --> 00:06:47,880
You made it worse for you today
Aladdin?
103
00:06:47,960 --> 00:06:50,680
No, nothing
Once you got into trouble getting caught up
104
00:06:50,760 --> 00:06:52,680
got him-
Now I'm in trouble--
105
00:06:52,760 --> 00:06:54,120
... and this time
106
00:06:56,120 --> 00:06:57,840
It was timely, Abu, as always
107
00:06:57,920 --> 00:07:00,440
Abu
Come on. Let's go
108
00:07:00,480 --> 00:07:03,080
It's a jump to the poverty line
109
00:07:03,120 --> 00:07:05,160
Swing in front of the swords
110
00:07:05,240 --> 00:07:07,720
I'm just knocking on my ability to get it
111
00:07:07,800 --> 00:07:08,880
That's all
112
00:07:08,960 --> 00:07:10,600
Jump straight to the man of the law
113
00:07:10,680 --> 00:07:12,680
It's not funny either
114
00:07:12,760 --> 00:07:15,640
These people do not understand that I'm not worth it
115
00:07:15,720 --> 00:07:17,880
the rubbish-
Squirrel Mouse
116
00:07:17,960 --> 00:07:19,840
The vagrant -
Get it
117
00:07:19,920 --> 00:07:23,720
Just put a baby bedding-
118
00:07:23,800 --> 00:07:27,480
Let's go down the kids
119
00:07:27,560 --> 00:07:29,440
I can point out
We have to face it
120
00:07:29,520 --> 00:07:31,560
You are my only friend Abu -
K -
121
00:07:31,640 --> 00:07:35,080
It is very unfortunate that Alaeddin is poor
122
00:07:35,160 --> 00:07:38,680
Whether it is a trunk of crime
123
00:07:38,760 --> 00:07:42,560
I blame her parents
Unless they do not have them
124
00:07:42,640 --> 00:07:44,320
Forced to stay alive
You must be stunned to eat
125
00:07:44,360 --> 00:07:46,760
Tell everyone about it
When i had time
126
00:07:46,840 --> 00:07:50,400
Jump in front of loud man
Skip ahead of my bad destiny
127
00:07:50,440 --> 00:07:52,720
Next time I will use a pseudonym
128
00:07:52,800 --> 00:07:53,760
This is here
129
00:07:53,840 --> 00:07:57,640
Press ahead of the assassin
A flock to the flock
130
00:07:57,720 --> 00:08:01,320
I think I'm walking around the dam
131
00:08:01,400 --> 00:08:03,240
Get a thief
Sabotage -
132
00:08:03,320 --> 00:08:04,840
Abu
Awful
133
00:08:04,920 --> 00:08:08,960
Let's not hurry a lot
134
00:08:09,040 --> 00:08:12,840
I still think it's fairly tasty
135
00:08:12,920 --> 00:08:14,600
Must eat until it's alive
You must be stunned to eat
136
00:08:14,680 --> 00:08:16,360
We went to work ourselves
137
00:08:16,440 --> 00:08:17,520
Wrong
138
00:08:18,480 --> 00:08:20,000
Get it
139
00:08:26,280 --> 00:08:27,960
He took a sword
140
00:08:29,240 --> 00:08:32,600
Fools
We have all the sword-
141
00:08:38,880 --> 00:08:40,760
Skip ahead of the sound of the poison
- The saboteur
142
00:08:40,840 --> 00:08:42,600
Skipping the bump -
Mouse -
143
00:08:42,640 --> 00:08:44,520
A trick against disaster -
The vagrant -
144
00:08:44,560 --> 00:08:46,080
It's too fast. I'm quicker -
145
00:08:46,160 --> 00:08:47,840
Get it
146
00:08:47,880 --> 00:08:51,200
Wish you a good landing for me
Jump all -
147
00:08:57,600 --> 00:08:59,960
Aaaaaaa
148
00:09:04,080 --> 00:09:06,640
Dear Afandi, we're all right now
149
00:09:06,720 --> 00:09:08,200
Well
150
00:09:08,280 --> 00:09:09,600
Um, uum
151
00:09:17,680 --> 00:09:19,400
Ooooo
152
00:09:31,720 --> 00:09:34,760
Come on, get it
153
00:09:49,320 --> 00:09:52,040
Oh, no, are you?
154
00:09:57,920 --> 00:10:00,160
I think that he is going to the palace
155
00:10:00,200 --> 00:10:03,200
Another suit for the princess
156
00:10:05,920 --> 00:10:08,560
Get out of my head with stray kids
157
00:10:08,640 --> 00:10:10,040
Hey
158
00:10:10,120 --> 00:10:12,680
If I was rich enough to you
I could have a better deal
159
00:10:12,760 --> 00:10:15,600
Oh, I'll teach you how to behave
160
00:10:20,080 --> 00:10:21,840
Look at Abu-
161
00:10:21,920 --> 00:10:25,040
One day you do not have a horse with two hips
162
00:10:25,120 --> 00:10:26,560
Ooooo
163
00:10:26,600 --> 00:10:29,480
You are a worthless street mouse
164
00:10:29,560 --> 00:10:32,720
You were born a street mouse
And you will die like a street mouse
165
00:10:32,800 --> 00:10:35,800
And only the coke of your body will blur
166
00:10:38,800 --> 00:10:40,680
I'm not worthless
167
00:10:40,720 --> 00:10:42,880
I do not have coke
168
00:10:45,040 --> 00:10:49,320
Come on ah, let's go home
169
00:10:55,120 --> 00:10:58,120
Junk, street mouse
170
00:10:58,200 --> 00:11:00,440
I do not want to buy it
171
00:11:00,480 --> 00:11:04,120
Let them look closer
172
00:11:04,200 --> 00:11:08,200
They will see a poor child
173
00:11:08,280 --> 00:11:09,920
No, my self
174
00:11:11,960 --> 00:11:15,240
They will discover
175
00:11:15,280 --> 00:11:18,920
There will be more things
176
00:11:18,960 --> 00:11:22,000
for me
177
00:11:27,240 --> 00:11:30,880
Abu, yeah
Everything will change
178
00:11:30,920 --> 00:11:32,800
We will be wealthy, in a palace
179
00:11:32,880 --> 00:11:37,000
And we will have no problem
180
00:11:40,600 --> 00:11:42,200
I've never been so humiliated
181
00:11:42,280 --> 00:11:45,920
Oh, Prince Akham
You do not want to leave us so soon, would you?
182
00:11:46,000 --> 00:11:48,040
Your girlfriend will be happy
183
00:11:48,080 --> 00:11:50,600
Oh, Jasmine
184
00:11:51,880 --> 00:11:53,800
Jasmine
185
00:11:53,880 --> 00:11:55,720
Jasmine
186
00:11:55,760 --> 00:11:57,720
Jasmine
187
00:11:57,800 --> 00:11:59,840
Kurdish, Raja
188
00:12:03,040 --> 00:12:06,040
So, this is the reason why Prince Ahmed was hit by the storm
189
00:12:06,120 --> 00:12:07,520
Oh, Father
190
00:12:07,600 --> 00:12:10,320
Raja just played with him
No rja
191
00:12:10,400 --> 00:12:12,520
You were playing with those pretty clothes
192
00:12:12,600 --> 00:12:15,240
Prince Ahmad was your own, was not it?
193
00:12:19,040 --> 00:12:23,360
My dear, you're all about
You have rejected the request
194
00:12:23,400 --> 00:12:27,120
The law says you have to marry a prince
195
00:12:27,240 --> 00:12:29,080
Until the next birthday party
196
00:12:29,120 --> 00:12:30,560
The law is wrong
197
00:12:30,640 --> 00:12:32,800
You only have a three day deadline
198
00:12:32,840 --> 00:12:36,360
Father, I hate the coercion
199
00:12:36,440 --> 00:12:39,600
If I want to get married
I love marriage with love
200
00:12:39,680 --> 00:12:41,760
Jasmine
201
00:12:41,800 --> 00:12:44,880
It's not just law
202
00:12:45,960 --> 00:12:51,280
I will not live forever
... and, well, me
203
00:12:51,360 --> 00:12:54,880
I just want to make sure you care for yourself
204
00:12:54,920 --> 00:12:56,280
It was provided to him
205
00:12:56,360 --> 00:12:58,960
Please try to understand
206
00:12:59,040 --> 00:13:03,080
I never did something about myself
I never had a real friend
207
00:13:04,280 --> 00:13:05,800
Except, Raja
208
00:13:07,480 --> 00:13:10,200
I was not even outside the walls of the palace until now
209
00:13:10,280 --> 00:13:12,640
But Jasmine, you are a prince
210
00:13:12,680 --> 00:13:15,520
Maybe I will not be after this prince
211
00:13:15,600 --> 00:13:18,320
.... Oh! I, me
212
00:13:18,400 --> 00:13:21,360
God do not let you have a girl
213
00:13:21,440 --> 00:13:22,840
Huh?
214
00:13:33,280 --> 00:13:36,360
I do not know where it came from
215
00:13:36,440 --> 00:13:40,280
His mother was not like that
216
00:13:40,360 --> 00:13:42,760
Oh! Oh, Jaffar
217
00:13:42,840 --> 00:13:46,240
My advisor
218
00:13:46,320 --> 00:13:49,040
I desperately need your knowledge
219
00:13:49,120 --> 00:13:51,760
My life is to serve you, my lord
220
00:13:51,840 --> 00:13:53,440
I mean the same story
221
00:13:53,520 --> 00:13:55,920
Jasmine is evading his wife's choice
222
00:13:56,000 --> 00:13:58,880
I reached the end of the line-
Auk, the end of the line-
223
00:13:58,920 --> 00:14:00,720
Oh oh
224
00:14:01,920 --> 00:14:05,160
Sweet dip, beautiful bird
225
00:14:05,240 --> 00:14:08,400
Your Majesty is surely the way to deal with the language of the tongue
You know
226
00:14:09,680 --> 00:14:13,960
So, now
I can suggest a solution
227
00:14:14,040 --> 00:14:16,080
For this hard problem
228
00:14:16,160 --> 00:14:17,680
If you have someone who can help, it's you
229
00:14:17,760 --> 00:14:22,680
But you need to use the mysterious blue diamond
230
00:14:22,760 --> 00:14:25,520
Oh, oh my ring?
231
00:14:25,600 --> 00:14:27,880
But over the years, this has been for our family
232
00:14:27,920 --> 00:14:31,040
You need to find the Princess Suit
233
00:14:31,120 --> 00:14:32,840
do not worry
234
00:14:32,920 --> 00:14:36,440
Everything is right
235
00:14:36,520 --> 00:14:38,960
All right..
236
00:14:39,040 --> 00:14:41,040
Diamond
237
00:14:41,120 --> 00:14:43,520
Come on, Jaffar
238
00:14:43,600 --> 00:14:46,920
Whatever you want to do
239
00:14:46,960 --> 00:14:49,600
You are very handsome, my lord
240
00:14:49,640 --> 00:14:53,160
Now go and alone with gadgets
Play couchite
241
00:14:53,240 --> 00:14:56,640
Yes, it will be very good
242
00:14:59,760 --> 00:15:01,760
I can not bear it anymore
243
00:15:01,840 --> 00:15:07,600
If one of these mildew sweets is
I was getting strangled, hateful sweets
244
00:15:07,800 --> 00:15:09,800
I'll take her
245
00:15:09,880 --> 00:15:11,200
Come on, yogi
246
00:15:11,240 --> 00:15:13,480
I am elected as chairman
I bet she
247
00:15:13,560 --> 00:15:17,240
Soon I will be the king, not that idiot
248
00:15:17,320 --> 00:15:21,480
And I'll leave you all those sweets
249
00:15:21,560 --> 00:15:23,000
S
250
00:15:39,280 --> 00:15:42,240
Oh sorry rja
251
00:15:42,280 --> 00:15:45,320
But I can not stay here
And I waste my life
252
00:15:47,320 --> 00:15:49,280
I miss you
253
00:15:57,400 --> 00:15:59,080
Good bye
254
00:16:09,480 --> 00:16:11,040
Okay, Abu, go
255
00:16:12,800 --> 00:16:16,800
Try it out. The taste of your taste and dance
256
00:16:18,960 --> 00:16:21,040
do not touch it-
257
00:16:21,120 --> 00:16:22,120
.... for what, you
258
00:16:22,200 --> 00:16:25,800
Get out of here
Damn, dirty monkey
259
00:16:27,280 --> 00:16:28,880
Good bye
260
00:16:28,960 --> 00:16:32,120
The card was good Abu-
261
00:16:32,200 --> 00:16:34,320
Breakfast is welcome
262
00:16:37,920 --> 00:16:39,880
Lady beautiful, buy some curry
263
00:16:39,960 --> 00:16:42,200
No silver and brass tray is better than this
264
00:16:42,280 --> 00:16:44,640
Sweet dates
Sweet and cheap dates
265
00:16:44,680 --> 00:16:46,800
Sweet dates and pistachios
266
00:16:46,880 --> 00:16:48,600
Do you like a necklace?
267
00:16:48,640 --> 00:16:51,120
A beautiful necklace for a beautiful lady
268
00:16:51,200 --> 00:16:52,520
Fresh fish
269
00:16:52,560 --> 00:16:54,000
We bought it, you buy it
270
00:16:54,080 --> 00:16:55,680
Oh no, I do not think so
271
00:16:55,720 --> 00:16:57,080
Oh
272
00:16:57,160 --> 00:16:59,960
sorry-
273
00:17:03,040 --> 00:17:05,880
Really very sorry
274
00:17:07,240 --> 00:17:08,640
Wow
275
00:17:13,320 --> 00:17:15,560
Oh oh
276
00:17:15,640 --> 00:17:17,600
Salaam? Salaam?
277
00:17:20,520 --> 00:17:22,920
Oh, you must be hungry
278
00:17:22,960 --> 00:17:24,560
Come on
279
00:17:24,640 --> 00:17:27,680
Better pay your money
280
00:17:27,720 --> 00:17:28,800
the payment?
281
00:17:28,880 --> 00:17:30,880
No stealing from my carriage has been done so far
282
00:17:30,960 --> 00:17:33,600
Oh, I'm sorry, sir
I have no money
283
00:17:33,680 --> 00:17:35,040
the thief-
... you'r welcome-
284
00:17:35,120 --> 00:17:39,000
If you let me go to the palace
I can get the money from the sultan
285
00:17:39,080 --> 00:17:41,160
What do you think of theft of punishment?
286
00:17:41,240 --> 00:17:42,880
No, please!
287
00:17:42,960 --> 00:17:45,840
Thank you sir
I'm very glad to see you
288
00:17:45,920 --> 00:17:47,840
I've been following you so far
289
00:17:47,880 --> 00:17:49,920
What are you doing? -
Just play
290
00:17:49,960 --> 00:17:52,240
Um, you know this girl?
291
00:17:52,320 --> 00:17:54,800
Unfortunately yes. I'm my sister
292
00:17:54,880 --> 00:17:56,400
She has a snack
293
00:17:56,480 --> 00:17:59,160
He said he knew the king
294
00:17:59,240 --> 00:18:01,960
He thinks that the monkey is so steady
295
00:18:03,880 --> 00:18:07,360
Oh, Sultan Hakim, how can I serve you?
296
00:18:10,400 --> 00:18:12,600
Grief motive, no?
297
00:18:12,680 --> 00:18:14,600
There is no problem
298
00:18:14,680 --> 00:18:17,400
Now, come to my sister
When you go to doctor
299
00:18:17,480 --> 00:18:19,840
Oh, Sala Doctor, how are you?
300
00:18:19,920 --> 00:18:23,400
No, no, not that
Come on, sultan-
301
00:18:26,520 --> 00:18:27,680
What?
302
00:18:28,920 --> 00:18:31,040
Come on here, little thief
303
00:18:34,920 --> 00:18:37,680
With all due respect
You are rotten
304
00:18:37,760 --> 00:18:41,200
We could not wait for a real storm?
305
00:18:41,280 --> 00:18:43,160
Keep your breath away. Bigger
306
00:18:44,120 --> 00:18:46,800
Okay, my powerful server
307
00:18:49,240 --> 00:18:52,160
Part, hourly
308
00:18:52,200 --> 00:18:56,200
Show that he can enter the cave
309
00:18:56,280 --> 00:18:59,480
Yes! Yes
310
00:18:59,560 --> 00:19:01,840
This is it
311
00:19:01,920 --> 00:19:04,200
My polished diamond
312
00:19:04,240 --> 00:19:07,680
It's self-motivated
What are we waiting for?
313
00:19:07,760 --> 00:19:13,800
Let's invite it to the palace. Are not we?
314
00:19:13,840 --> 00:19:15,360
Swollen
315
00:19:20,200 --> 00:19:22,120
It's almost here
316
00:19:29,160 --> 00:19:32,480
I want you to stop it
Thank you for that man
317
00:19:32,520 --> 00:19:34,120
Oh, forget it
318
00:19:35,320 --> 00:19:39,360
Well, this was the first time you came to the market, huh?
319
00:19:40,600 --> 00:19:42,160
Was there a board?
320
00:19:42,240 --> 00:19:45,160
Well, you were very surprised at everything
321
00:19:46,520 --> 00:19:51,400
I mean, oh, it did not look like that
No matter where the agga is, it's dangerous
322
00:19:51,480 --> 00:19:53,960
Come on, I'll learn quickly
323
00:19:54,040 --> 00:19:55,480
.Wow
324
00:19:56,080 --> 00:19:57,680
Yeah
325
00:19:59,240 --> 00:20:01,640
Come on, from this side
326
00:20:01,720 --> 00:20:04,640
Oh, take care of your head
327
00:20:04,720 --> 00:20:06,240
watch out
328
00:20:06,280 --> 00:20:08,000
Do you live here
329
00:20:08,080 --> 00:20:11,160
Yes only me and abu
Please accept our invitation
330
00:20:11,240 --> 00:20:13,120
It looks amazing
331
00:20:13,160 --> 00:20:17,280
Ok not too much
But he has a very pretty view
332
00:20:18,040 --> 00:20:21,040
Wow. The palace's view is very motivated
333
00:20:21,120 --> 00:20:23,800
Oh, really good
334
00:20:23,880 --> 00:20:25,920
I always think that
How can she live there?
335
00:20:25,960 --> 00:20:28,360
And having a waiter and a keeper
336
00:20:28,440 --> 00:20:31,960
Oh, of course. The man who tells you where you are
And what to wear
337
00:20:32,040 --> 00:20:34,400
Better than that
338
00:20:34,440 --> 00:20:37,160
You always fight for food and from
Run the hands of the officers
339
00:20:37,200 --> 00:20:39,360
You are not free to get what
Please choose
340
00:20:39,400 --> 00:20:41,920
.... Sometimes you feel that-
.... you're just
341
00:20:41,960 --> 00:20:44,160
.... you trapped
342
00:20:47,080 --> 00:20:50,240
Okay, where are you from?
343
00:20:51,360 --> 00:20:52,840
What's the matter
344
00:20:52,920 --> 00:20:55,400
I ran away I do not want to go back again
345
00:20:55,480 --> 00:20:57,960
Really how did you come
346
00:20:58,040 --> 00:20:59,640
... why u
347
00:20:59,720 --> 00:21:03,800
My father forced me to get married
348
00:21:03,880 --> 00:21:06,560
It .... very frustrating
349
00:21:07,560 --> 00:21:10,920
Abu
350
00:21:11,000 --> 00:21:13,120
What?
351
00:21:13,160 --> 00:21:16,680
Abu Miyah-
It's not fair
352
00:21:16,760 --> 00:21:17,800
What?
353
00:21:17,880 --> 00:21:20,200
Oh did not do
Why, of course-
354
00:21:20,240 --> 00:21:23,880
And, Abu Chiza has something else to say?
355
00:21:23,960 --> 00:21:27,320
Well, Come on, she's hoping she can help
356
00:21:27,400 --> 00:21:29,400
Oh, boy
357
00:21:29,480 --> 00:21:31,040
Come on
358
00:21:31,080 --> 00:21:34,480
Tell her that she is very sweet
359
00:21:36,600 --> 00:21:38,040
Here you go
360
00:21:38,120 --> 00:21:41,400
Are you looking for me or you? -
... my dad should send them--
361
00:21:41,480 --> 00:21:42,680
Are you sure? -
What?-
362
00:21:42,720 --> 00:21:45,640
Are you sure? -
Yeah-
363
00:21:45,720 --> 00:21:47,240
So bump
364
00:21:52,600 --> 00:21:56,760
We just sit next to each other
Is not it, mice in the street?
365
00:21:57,640 --> 00:21:59,520
Go! Go! Get out of here
366
00:21:59,600 --> 00:22:01,960
Have it from me
367
00:22:02,040 --> 00:22:04,800
You risk having a boyfriend
Let it go
368
00:22:04,840 --> 00:22:06,120
Let it go
369
00:22:06,200 --> 00:22:10,520
See here, man, a street mouse
370
00:22:10,600 --> 00:22:14,040
Get rid of Princess
371
00:22:15,320 --> 00:22:17,040
Princess Jimsin
372
00:22:17,120 --> 00:22:18,800
Princess?-
Princess?-
373
00:22:18,880 --> 00:22:21,800
With this street mouse outside
What do you do in the castle?
374
00:22:21,880 --> 00:22:25,520
.it's none of your business
Execute my command. Release
375
00:22:25,600 --> 00:22:29,640
I want to be the princess
The order of Jafarah that we arrest
376
00:22:29,720 --> 00:22:33,480
You can get it from Jaffar-
Be sure. I'll be doing this--
377
00:22:39,480 --> 00:22:41,280
Jafar?
378
00:22:41,360 --> 00:22:43,080
Oh, princess
379
00:22:43,160 --> 00:22:45,480
Auk, Jafar. I got caught
380
00:22:45,560 --> 00:22:47,680
What service can you take?
381
00:22:47,760 --> 00:22:50,960
Momura is the son of your order
You're arresting the market
382
00:22:51,040 --> 00:22:55,120
Your father is responsible for maintaining security and peace
In agga
383
00:22:55,200 --> 00:22:57,600
That boy is a criminal
What is her crime?
384
00:22:57,680 --> 00:22:58,960
I can not breathe. Jafar
385
00:22:59,040 --> 00:23:02,480
Why? Because she had stolen the princess
386
00:23:02,560 --> 00:23:04,800
.... If you could only
Oh, you wounded me
387
00:23:04,840 --> 00:23:07,440
She did not hurt me
I ran away
388
00:23:07,520 --> 00:23:10,320
Oh, my lady
389
00:23:10,400 --> 00:23:14,520
Oh, what's terrible
.... But you have to say that
390
00:23:14,600 --> 00:23:15,760
what do you mean?
391
00:23:15,840 --> 00:23:19,280
She is upset, but the boy's sentence
Has been implemented so far
392
00:23:19,360 --> 00:23:20,760
What is the decree?
393
00:23:20,840 --> 00:23:22,720
Death-
394
00:23:22,800 --> 00:23:25,680
Cut his head
Not-
395
00:23:28,280 --> 00:23:31,560
I am very sorry for the princess-
396
00:23:31,600 --> 00:23:34,200
How could you
397
00:23:43,640 --> 00:23:45,640
Well, how was it?
398
00:23:45,720 --> 00:23:49,280
I think I got some good things
399
00:24:02,120 --> 00:24:04,160
My fault was Raja
400
00:24:06,720 --> 00:24:09,720
Even I did not understand his name
401
00:24:27,360 --> 00:24:29,720
He was the princess
402
00:24:29,800 --> 00:24:32,040
I can not believe it
403
00:24:32,120 --> 00:24:34,360
Must be so foolish in her opinion
Have come
404
00:24:34,440 --> 00:24:36,720
Io ho! علاع الدين
405
00:24:36,800 --> 00:24:38,080
!Hello
406
00:24:39,080 --> 00:24:40,760
Abbey low
407
00:24:42,960 --> 00:24:44,920
Come on help me get out of here
408
00:24:51,640 --> 00:24:55,200
Hey, she was suffering
Oh, she's worth it
409
00:24:55,280 --> 00:24:57,080
Yes, yes, yes
410
00:24:57,160 --> 00:24:59,160
do not worry
I will never see her
411
00:24:59,240 --> 00:25:02,520
I am a street mouse. Will you come?
And there is a law
412
00:25:02,600 --> 00:25:04,600
He must marry a prince
413
00:25:05,560 --> 00:25:08,840
It's a real one.
414
00:25:08,920 --> 00:25:10,880
I'm stupid
415
00:25:10,960 --> 00:25:14,760
You're a stupid guy if you're bored
416
00:25:14,800 --> 00:25:16,040
who are you?
417
00:25:16,080 --> 00:25:19,400
A lovely prisoner, like you
418
00:25:19,440 --> 00:25:22,280
But if we can be together, maybe
It'll be better
419
00:25:22,320 --> 00:25:24,520
I hear
420
00:25:24,600 --> 00:25:28,400
There is a cave, boy
Amazing cave
421
00:25:28,480 --> 00:25:32,480
A region full of treasure beyond
Your dreams
422
00:25:32,520 --> 00:25:34,200
Ohh
423
00:25:34,280 --> 00:25:38,080
I bet you are a treasure even your princess
It also affects
424
00:25:38,160 --> 00:25:40,640
Jafar, can you hurry?
I'm dying you are here
425
00:25:40,680 --> 00:25:43,200
... But the law says it's just a prince -
426
00:25:43,280 --> 00:25:46,000
Did not you hear about the golden rule?
427
00:25:46,080 --> 00:25:48,400
The law builds on someone who has gold
428
00:25:49,920 --> 00:25:53,040
Why do you want this wonderful treasure?
Do you share with me
429
00:25:53,080 --> 00:25:57,480
I have a pair of healthy feet and strong back
I need to go to her.
430
00:25:57,560 --> 00:25:59,160
Oh, no problem -
431
00:25:59,240 --> 00:26:01,200
She is out
We do this
432
00:26:01,280 --> 00:26:05,840
Oh, the problems are always the same
Which does not seem to be
433
00:26:06,880 --> 00:26:08,600
...Good
434
00:26:08,680 --> 00:26:10,640
Do you trade
435
00:26:10,720 --> 00:26:12,960
Oh, I do not know
436
00:26:23,480 --> 00:26:27,200
Who hurts me?
437
00:26:28,880 --> 00:26:32,000
Oh, I am, Alaa al-Din
438
00:26:33,520 --> 00:26:35,880
Go ahead
439
00:26:35,960 --> 00:26:39,840
Do not touch anything except the lights
440
00:26:39,880 --> 00:26:43,000
Remember boy
First give me the light -
441
00:26:43,080 --> 00:26:46,880
Then you can get your prize
442
00:26:46,920 --> 00:26:48,640
Come on, Abu -
443
00:27:02,120 --> 00:27:04,640
You want to look at it!
444
00:27:06,880 --> 00:27:11,560
Only a handful of these jewels can be
Let us make the king even richer
445
00:27:11,640 --> 00:27:13,400
Abu
446
00:27:14,600 --> 00:27:17,200
Do not touch anything .... do not ....
447
00:27:17,280 --> 00:27:18,880
We have to find a gourmet
448
00:27:35,880 --> 00:27:37,280
Are you
449
00:27:48,720 --> 00:27:51,080
Aladdin-
Abu, do you stop?
450
00:28:14,320 --> 00:28:16,680
Abu, what do you do, dear?
451
00:28:18,920 --> 00:28:21,800
Magic Rucket? -
452
00:28:21,880 --> 00:28:25,160
Come on, come on
We do not hurt you -
453
00:28:34,120 --> 00:28:37,440
Oh, unthinking Abu
No gas
454
00:28:37,520 --> 00:28:38,720
.Thankful
455
00:28:46,400 --> 00:28:48,520
Wait, do not go
456
00:28:48,600 --> 00:28:50,440
Can you help us out?
457
00:28:53,000 --> 00:28:55,080
Hi! Oh!
458
00:28:55,160 --> 00:28:57,640
You know we have
Follow the lights
459
00:28:59,080 --> 00:29:01,880
I think she knows where
460
00:29:16,720 --> 00:29:18,600
Wait for me now
461
00:29:25,000 --> 00:29:26,880
Oh oh
462
00:29:50,880 --> 00:29:52,520
Is that
463
00:29:52,600 --> 00:29:55,840
That's what we all do
We came down to him
464
00:29:55,920 --> 00:29:57,760
Abu! No, no!
465
00:29:58,760 --> 00:30:01,200
Infidel
uh oh-
466
00:30:01,280 --> 00:30:06,120
You have a treasure trove
467
00:30:08,160 --> 00:30:13,320
You will not see the daylight
468
00:30:14,120 --> 00:30:15,080
!Wow
469
00:30:38,360 --> 00:30:39,680
Help! Help!
470
00:30:42,680 --> 00:30:44,160
I got you
471
00:30:48,240 --> 00:30:49,640
Let's go to the carpet
472
00:31:03,880 --> 00:31:05,640
Abu
473
00:31:05,720 --> 00:31:08,680
Do not panic now
474
00:31:09,560 --> 00:31:10,680
Start anxiety
475
00:31:10,760 --> 00:31:12,680
Wow
476
00:31:40,600 --> 00:31:42,720
!Help-
Flip the lights up-
477
00:31:42,800 --> 00:31:45,240
I can not hold it
Give me your hand
478
00:31:45,320 --> 00:31:47,040
Give the first light
479
00:31:53,120 --> 00:31:54,800
Yeah
480
00:31:54,880 --> 00:31:57,200
Finally
481
00:32:00,000 --> 00:32:01,560
What are you doing
482
00:32:01,640 --> 00:32:04,040
I want to give you a prize
483
00:32:04,080 --> 00:32:06,840
Award of eternity
484
00:32:33,720 --> 00:32:35,200
it's mine
485
00:32:35,240 --> 00:32:37,600
Mine is all mine
486
00:32:37,640 --> 00:32:40,320
Where are me ....
487
00:32:40,400 --> 00:32:41,560
Not
488
00:32:41,600 --> 00:32:43,640
Not
489
00:32:49,160 --> 00:32:50,280
Jasmine
490
00:32:53,000 --> 00:32:54,440
Oh my dear
491
00:32:54,520 --> 00:32:56,120
what happened?
492
00:32:57,680 --> 00:33:00,560
.... Jafar
493
00:33:00,640 --> 00:33:02,920
It's a terrible thing
494
00:33:02,960 --> 00:33:05,680
Oh my dear
495
00:33:05,760 --> 00:33:08,040
We will make everything
496
00:33:08,080 --> 00:33:11,480
Now tell me everything
497
00:33:13,200 --> 00:33:14,880
Ohh
498
00:33:14,960 --> 00:33:17,440
Wake up ala aldin
499
00:33:17,520 --> 00:33:19,080
Aladdin
500
00:33:19,160 --> 00:33:21,840
Oh my serum
501
00:33:24,600 --> 00:33:26,080
We were trapped
502
00:33:26,160 --> 00:33:29,080
Dad burned father
503
00:33:30,640 --> 00:33:33,760
Anyone who has ever been with
The lamp has gone
504
00:33:33,800 --> 00:33:35,960
Oh!
505
00:33:36,040 --> 00:33:39,680
Shaggy thief
506
00:33:39,760 --> 00:33:43,240
It looks like a piece of iron scraps and doors
507
00:33:43,320 --> 00:33:45,680
Hey, I think it's something
Method written
508
00:33:45,760 --> 00:33:48,920
But it's hard to get out of it
509
00:33:59,680 --> 00:34:02,600
Aaaaaaaaaaa
510
00:34:02,680 --> 00:34:04,760
Oh
511
00:34:04,840 --> 00:34:09,320
Ten thousand years causing an eclipse
The muscles of the Norton
512
00:34:09,400 --> 00:34:10,760
Hang up for a moment
513
00:34:10,840 --> 00:34:13,720
Wow! Wow!
514
00:34:13,800 --> 00:34:15,680
Very good feeling
To be out of there
515
00:34:15,760 --> 00:34:17,760
welcome,
Gentlemen and ladies
516
00:34:17,840 --> 00:34:19,960
Hello, where are you from?
What is your name?
517
00:34:20,040 --> 00:34:21,440
Oh, oh ... oh
Aladdin
518
00:34:21,480 --> 00:34:24,320
Hello aladdin
We are pleased to welcome you to the program
519
00:34:24,360 --> 00:34:26,360
Can we call "El"?
Or maybe "religion" is better
520
00:34:26,440 --> 00:34:30,000
How about women?
"Like this," here, boy. Boy, lady
521
00:34:30,120 --> 00:34:33,600
My head should be tighter than that
I thought it was a crush
522
00:34:33,640 --> 00:34:36,480
Do you smoke?
Can i smoke?
523
00:34:36,560 --> 00:34:39,040
Oh, I'm sorry, Cheetah
I hope your skin is unborn
524
00:34:39,120 --> 00:34:41,760
Hey, Mr. Rug
Several thousand years you have not seen
525
00:34:41,800 --> 00:34:45,280
high five
Yeah yo
526
00:34:45,360 --> 00:34:48,720
You are much shorter than your former master
527
00:34:48,800 --> 00:34:52,160
Or I got older
Am I changed my body?
528
00:34:52,240 --> 00:34:55,200
Wait a minute
I am your master
529
00:34:55,240 --> 00:34:58,120
That's right. He could have taught me that
What do you wish for me?
530
00:34:58,200 --> 00:35:00,400
Always effective
531
00:35:00,480 --> 00:35:03,200
His contents were long
532
00:35:03,240 --> 00:35:04,560
It often imitates
533
00:35:04,640 --> 00:35:06,520
But never propagates
534
00:35:06,560 --> 00:35:08,560
Reproduction, ... proliferation
535
00:35:08,640 --> 00:35:10,160
Boil ...
536
00:35:10,240 --> 00:35:12,480
lamp
537
00:35:12,560 --> 00:35:14,280
Right from the lights
538
00:35:14,360 --> 00:35:16,640
This is to meet a lot of dreams
539
00:35:16,720 --> 00:35:18,040
Thankful
540
00:35:18,120 --> 00:35:19,720
Vova. Fulfilling wishes?
541
00:35:19,800 --> 00:35:21,160
In fact, there are three wishes
542
00:35:21,240 --> 00:35:23,880
You can not wish
There will be more dreams
543
00:35:23,920 --> 00:35:26,720
Three times
One, two, three
544
00:35:26,840 --> 00:35:29,000
Substitute is not a change or refund
545
00:35:29,040 --> 00:35:30,200
I know you're dreaming
546
00:35:30,280 --> 00:35:34,200
I do not think that you understand what you got
547
00:35:34,280 --> 00:35:36,440
Well, why do not you think about it?
548
00:35:36,520 --> 00:35:39,360
While I might show you
549
00:35:39,440 --> 00:35:42,760
Goodbye Ali Baba had 40 thieves
550
00:35:42,840 --> 00:35:44,560
Shahrzad had a thousand stories
551
00:35:44,640 --> 00:35:47,440
You're lucky lord
Because you have everything in your head
552
00:35:47,520 --> 00:35:49,800
It's a magic that never gets fooled
553
00:35:49,840 --> 00:35:52,160
You have a lot of strength in your privacy
554
00:35:52,200 --> 00:35:54,440
Have some ammunition in your camp
555
00:35:54,520 --> 00:35:56,880
You have some kind of force in your fist
556
00:35:56,960 --> 00:35:59,480
You see, all of you must steal that light
And I will say
557
00:35:59,560 --> 00:36:03,800
Mr. Aladdin, sir
What will you enjoy
558
00:36:03,880 --> 00:36:06,240
Let me order you
Except I run
559
00:36:06,280 --> 00:36:09,120
You never had a friend like me
560
00:36:09,160 --> 00:36:13,240
The restaurant's life for you
And I am at your service
561
00:36:13,280 --> 00:36:15,960
Come on, tell me in shit what you like
562
00:36:16,040 --> 00:36:17,920
You never had a friend like me
563
00:36:18,000 --> 00:36:20,480
Yes sir
We are proud to be at your service
564
00:36:20,520 --> 00:36:22,640
You are Raissi, Soltani, Shahi
565
00:36:22,760 --> 00:36:25,360
Tell me what you like
That's right for you
566
00:36:25,400 --> 00:36:27,920
What do you think of more burgers?
567
00:36:28,000 --> 00:36:32,200
Have a few columns
Test B all on the column
568
00:36:32,280 --> 00:36:34,840
I'm in the air
I'm helping you, comrade
569
00:36:34,920 --> 00:36:37,080
You never had a friend like me
570
00:36:38,600 --> 00:36:40,840
Oh, me
571
00:36:40,880 --> 00:36:43,040
No no
572
00:36:43,080 --> 00:36:44,360
Me, me
573
00:36:45,920 --> 00:36:48,280
Your friend can do it
574
00:36:48,360 --> 00:36:50,200
Your friend can do it
575
00:36:50,280 --> 00:36:52,280
Your friend can kill that
576
00:36:52,360 --> 00:36:55,160
Get out of your hat
577
00:36:55,200 --> 00:36:57,560
Your friend may disappear
578
00:36:57,640 --> 00:36:59,240
Look here, look
579
00:36:59,320 --> 00:37:02,720
You can spell your love
Let me start
580
00:37:02,800 --> 00:37:05,040
Let the sugar beetle disappear
581
00:37:05,120 --> 00:37:07,600
So stay there
Gentle eye, loose element
582
00:37:07,680 --> 00:37:09,920
I want all the rewards
My nightly worship
583
00:37:09,960 --> 00:37:11,840
You testified to me with good faith
584
00:37:11,920 --> 00:37:14,200
To do some work
You gained a giant
585
00:37:14,280 --> 00:37:16,560
A very strong motive for help
I got you
586
00:37:16,640 --> 00:37:19,040
Really i wanna know
What do you wish
587
00:37:19,080 --> 00:37:21,720
The list you provided
It was a mile long, do not doubt
588
00:37:21,800 --> 00:37:23,920
All of you have to erase this
589
00:37:23,960 --> 00:37:27,680
Mr. Ala al-Din, sir
One, two or three wishes
590
00:37:27,720 --> 00:37:30,120
I'm busy with my work, you are a great rich man
591
00:37:30,200 --> 00:37:33,120
You never had a friend like me
592
00:37:33,200 --> 00:37:35,360
You never had a friend like me
593
00:37:35,440 --> 00:37:36,640
Never
594
00:37:36,720 --> 00:37:37,920
You did not have
595
00:37:37,960 --> 00:37:39,240
friendship
596
00:37:39,320 --> 00:37:40,320
Like
597
00:37:40,360 --> 00:37:42,240
I
598
00:37:42,320 --> 00:37:43,400
Oh, oh
599
00:37:44,520 --> 00:37:46,920
Wahs
600
00:37:47,000 --> 00:37:49,720
You never had a friend like me
601
00:37:51,720 --> 00:37:54,440
Huh?
602
00:37:54,520 --> 00:37:56,560
Well, how are you master?
603
00:37:56,640 --> 00:38:00,800
You have three of my dreams
Right?
604
00:38:00,880 --> 00:38:02,280
Yes, almost
605
00:38:02,320 --> 00:38:05,160
But there are several conditions
606
00:38:05,240 --> 00:38:06,200
For example?
607
00:38:06,280 --> 00:38:09,600
: Law No. 1
I can not kill anyone
608
00:38:09,640 --> 00:38:10,880
You will not be after me
609
00:38:10,960 --> 00:38:12,280
: Law No. 2
610
00:38:12,360 --> 00:38:16,200
I cant love someone
Someone else
611
00:38:16,280 --> 00:38:18,200
Lovely boy
612
00:38:18,280 --> 00:38:22,400
: Law No. 3
I can not live dead
613
00:38:22,480 --> 00:38:25,600
The scene is not beautiful
I do not like to do this
614
00:38:25,640 --> 00:38:27,880
, Other than these
Everything you want to do
615
00:38:27,960 --> 00:38:29,680
Omega-
Oh
616
00:38:31,640 --> 00:38:34,680
Condition?
Do you mean the limit?
617
00:38:34,720 --> 00:38:37,520
Wish limit
Powerful giant
618
00:38:37,600 --> 00:38:40,240
That can not even be
Live the dead
619
00:38:40,320 --> 00:38:43,840
I do not know Abu. He does not even succeed
Remove us from this cave
620
00:38:43,920 --> 00:38:46,040
It looks like that
We have to make it our way
Find out here to get out
621
00:38:46,120 --> 00:38:48,000
sorry?
622
00:38:48,040 --> 00:38:50,920
With me?
Did not you touch my lamp?
623
00:38:51,000 --> 00:38:53,680
Did not you wake me up?
Did not you come here?
624
00:38:53,760 --> 00:38:55,680
And now you're mocking me?
625
00:38:55,760 --> 00:38:58,840
I do not think so
.not now
626
00:38:58,920 --> 00:39:00,920
Gravity must be fulfilled
Then you go
627
00:39:01,000 --> 00:39:03,480
: In urgent situations
628
00:39:03,520 --> 00:39:05,800
Exit door, here, here, here, here,
Here, here, here, here and everywhere
629
00:39:05,880 --> 00:39:08,400
Your arms and legs
Do not get out of the rug
630
00:39:08,480 --> 00:39:10,360
..... let's go
631
00:39:10,440 --> 00:39:12,880
Out of here
632
00:39:13,760 --> 00:39:17,280
Jafar, this disrespect
633
00:39:17,360 --> 00:39:20,240
If for all this
.... It was not your sheriff's service
634
00:39:20,280 --> 00:39:24,200
From here on to judge
Particularly prisoners should be with
... I consult
635
00:39:24,280 --> 00:39:26,720
Before you turn them around
636
00:39:26,800 --> 00:39:29,640
Excellency, you are sure
They do not repeat again
637
00:39:29,680 --> 00:39:30,920
Jasmine
638
00:39:31,000 --> 00:39:35,880
Jafar, let's see these happenings
Forget about the unpleasantness
639
00:39:35,960 --> 00:39:37,000
.you'r welcome
640
00:39:37,080 --> 00:39:41,000
Please apologize for this humiliation
Accept the disappointment, Princess
641
00:39:41,080 --> 00:39:44,200
My compulsory marriage is good
Will have it
642
00:39:44,280 --> 00:39:48,240
When I become queen, I will have power
I got rid of you
643
00:39:49,960 --> 00:39:52,440
.Very good
Everything was cleared up
644
00:39:52,520 --> 00:39:55,600
Jasmine is now coming back to suit
... Jasmine-
645
00:39:56,840 --> 00:39:57,760
Jasmine
646
00:39:59,960 --> 00:40:03,360
If I had only a magic lamp
647
00:40:03,440 --> 00:40:06,560
I will have power "
"I gotta get rid of you."
648
00:40:06,640 --> 00:40:09,520
Thinking
We want to face it
649
00:40:09,600 --> 00:40:13,400
And he's the king
That sweet girl
650
00:40:13,480 --> 00:40:16,040
... for the rest of my life-
Noah, Lago-
651
00:40:16,120 --> 00:40:19,560
Only when she's the girl
Get rid of her husband
652
00:40:19,640 --> 00:40:21,440
We will be exiled
653
00:40:21,480 --> 00:40:24,000
Or take us
654
00:40:24,080 --> 00:40:25,920
Ouwu
655
00:40:26,000 --> 00:40:27,840
Oh, wait a minute
656
00:40:27,920 --> 00:40:31,760
Jafar. What if you were a laughingstar?
657
00:40:31,840 --> 00:40:32,920
What?
658
00:40:32,960 --> 00:40:36,400
Well, you're marrying that princess, okay?
659
00:40:36,480 --> 00:40:40,080
Oh, oh, then you're king
660
00:40:40,160 --> 00:40:41,440
Ohh
661
00:40:41,520 --> 00:40:43,960
Bride
662
00:40:44,040 --> 00:40:46,360
I'm the king
663
00:40:46,440 --> 00:40:49,320
It was a good idea.
664
00:40:49,400 --> 00:40:56,040
And then we are the father of Zante and that girl
We throw our mound from the cliff down
665
00:40:56,120 --> 00:40:57,560
Aaaaaaaaaha
666
00:40:57,640 --> 00:40:59,640
Ovevo
667
00:41:01,240 --> 00:41:04,280
I like the little Kochik's brain
668
00:41:12,680 --> 00:41:16,640
It's a magic rug for all your travels
Thank you for choosing
669
00:41:16,680 --> 00:41:20,320
As long as the carpet is completely
Do not stop dancing from Jatun
670
00:41:20,400 --> 00:41:22,360
Thank you
.bye Bye
671
00:41:22,440 --> 00:41:23,480
.Thank you
672
00:41:23,520 --> 00:41:27,480
Well, what do you think?
Mr Mostafa Shakat
673
00:41:27,520 --> 00:41:32,200
Oh, you understand me
Now, about my three wishes
674
00:41:32,280 --> 00:41:34,360
My heart is deceiving me
675
00:41:34,440 --> 00:41:36,760
Three? You just want one, boy
676
00:41:36,840 --> 00:41:40,440
Oh, no. I never wished that
Out of the cave
677
00:41:40,520 --> 00:41:42,200
You did it yourself
678
00:41:45,120 --> 00:41:46,920
Oh, I feel like sheep
679
00:41:47,000 --> 00:41:50,120
Ok baby bad
No more tricks
680
00:41:50,200 --> 00:41:53,360
Fair deal
Well, but three of my best wishes
681
00:41:53,440 --> 00:41:55,360
I want to make good wishes
682
00:41:55,400 --> 00:41:57,080
What do you wish for?
683
00:41:57,160 --> 00:41:59,040
I?
684
00:41:59,120 --> 00:42:01,240
Nobody ever heard of me
685
00:42:01,320 --> 00:42:04,120
... well, about me
., Forget it
686
00:42:04,200 --> 00:42:06,080
What?-
... no. I can not. I -
687
00:42:06,160 --> 00:42:08,360
Guess
688
00:42:08,480 --> 00:42:09,520
the freedom
689
00:42:09,560 --> 00:42:11,400
Are you in prison
690
00:42:11,480 --> 00:42:13,840
This is the inseparable fate of the giants
691
00:42:13,920 --> 00:42:17,480
Power is fantastic
692
00:42:17,560 --> 00:42:18,880
However, I am in prison
693
00:42:18,920 --> 00:42:21,040
Very terrible, Ginny
694
00:42:21,120 --> 00:42:23,520
But freedom is very good
695
00:42:23,600 --> 00:42:25,840
You do not have to go anywhere.
Poov ... what do you need?
696
00:42:25,920 --> 00:42:28,480
Poov ... what do you need?
Poov ... what do you need?
697
00:42:28,520 --> 00:42:30,360
I want to be the master
698
00:42:30,440 --> 00:42:33,080
Achieve this
Of all the spells
699
00:42:33,160 --> 00:42:35,720
And beyond all the treasures of the world
700
00:42:35,800 --> 00:42:38,600
What am I talking about?
Let's be serious
701
00:42:38,680 --> 00:42:40,040
It will not happen
702
00:42:40,080 --> 00:42:42,200
Gini, Pasha and Food (Humus)
703
00:42:42,280 --> 00:42:43,560
why not?
704
00:42:43,640 --> 00:42:47,320
The only way to escape is that
My lord wish me to be free
705
00:42:47,360 --> 00:42:49,680
Well, you can guess that
How often does this happen?
706
00:42:49,760 --> 00:42:51,400
I'm doing this
I free you
707
00:42:51,480 --> 00:42:55,640
Ah yeah yeah
I do not say so seriously, I promise.
708
00:42:55,720 --> 00:42:57,440
After my two first wishes came true
709
00:42:57,520 --> 00:43:00,680
From the third wish for
I'm using it
710
00:43:00,720 --> 00:43:02,760
Well, that's kinda hoped
Well
711
00:43:02,840 --> 00:43:05,080
Let's have a magician
712
00:43:05,120 --> 00:43:07,760
How was it?
What do you want most?
713
00:43:07,840 --> 00:43:11,520
Well, there's a girl
714
00:43:11,560 --> 00:43:12,840
Awake
715
00:43:12,920 --> 00:43:15,360
I cant love someone
Do you have another
716
00:43:15,440 --> 00:43:16,840
Oh, but, Ginny
717
00:43:16,920 --> 00:43:19,720
She is very clever and charming
718
00:43:19,800 --> 00:43:21,680
Beautiful?-
beautiful-
719
00:43:21,760 --> 00:43:25,160
Her eyes and her hair.
Wow
720
00:43:25,240 --> 00:43:27,480
... and his smile
721
00:43:27,560 --> 00:43:28,760
Amy
722
00:43:28,800 --> 00:43:30,880
What a ridiculous
723
00:43:30,960 --> 00:43:32,960
But that is the best
724
00:43:33,000 --> 00:43:34,920
Even for the time being
... I must
725
00:43:35,000 --> 00:43:37,800
Hey, you're writing me to
Make a prince
726
00:43:37,880 --> 00:43:39,320
Let's see
727
00:43:39,400 --> 00:43:42,080
Does she have a king?
728
00:43:42,120 --> 00:43:45,240
Alaskan Nali Alaska
Ahu I hate biting her
729
00:43:45,320 --> 00:43:47,840
Kaiser salad
.Not
730
00:43:47,880 --> 00:43:51,000
"Aha." Making the princess
731
00:43:51,040 --> 00:43:53,200
Is this a true dream?
Tell the magic word
732
00:43:53,280 --> 00:43:56,000
Ginny, I wish I was
Become a Prince
733
00:43:56,080 --> 00:43:57,680
sure
734
00:43:57,760 --> 00:43:59,040
Yu! Yu! Vovf! Vovf!
735
00:43:59,080 --> 00:44:02,320
First hat and vest, which is so much
Old and third century
736
00:44:02,400 --> 00:44:04,680
This patina patina
What do we want to say, is that poor?
737
00:44:04,800 --> 00:44:07,160
No, let me do my job
738
00:44:07,200 --> 00:44:10,200
Oh, I love him a lot
739
00:44:10,240 --> 00:44:13,040
Still has something low
What can it be?
740
00:44:13,120 --> 00:44:15,800
One vehicle
741
00:44:15,840 --> 00:44:18,600
Sorry, monkey
See here, here
742
00:44:18,680 --> 00:44:20,520
Oh oh
come here
743
00:44:20,560 --> 00:44:23,560
Which way to enter you
If it is better suited
744
00:44:23,640 --> 00:44:27,360
Get your camel up to your last model
Outside
745
00:44:27,400 --> 00:44:30,600
Look at their mouths
I'm OK
746
00:44:30,680 --> 00:44:32,800
Not yet bare
747
00:44:32,840 --> 00:44:34,560
Let me see
What do you need
748
00:44:36,080 --> 00:44:37,160
Yeah
749
00:44:37,240 --> 00:44:40,480
Slalombo Shimin Dambo
750
00:44:40,520 --> 00:44:42,480
and she
751
00:44:42,560 --> 00:44:45,560
Talk to you
Practice this
752
00:44:51,440 --> 00:44:53,480
Abu was beautiful
753
00:44:53,560 --> 00:44:55,960
Get the equipment
It's fucked up
754
00:44:56,040 --> 00:44:57,920
We have not been completed yet
755
00:44:58,000 --> 00:45:02,440
Hold on, baby
I want to make you a star
756
00:45:10,960 --> 00:45:14,480
My lord, I have a solution for
I found the girl's problem
757
00:45:14,560 --> 00:45:17,000
Auk, girl problem
758
00:45:17,080 --> 00:45:18,240
Oh, really?
759
00:45:18,320 --> 00:45:20,400
This is
760
00:45:20,480 --> 00:45:23,280
If the princess is in time
He did not choose his wife
761
00:45:23,360 --> 00:45:27,560
So the king must be that person
Choose
762
00:45:27,640 --> 00:45:30,360
But Jasmine of all
Your hijack hates
763
00:45:30,440 --> 00:45:32,560
How can you make a person
I choose to hate him?
764
00:45:32,640 --> 00:45:35,480
Do not worry my lord
Continues
765
00:45:35,560 --> 00:45:39,360
If the person is suitable for
Princess, do not you see, then
766
00:45:39,440 --> 00:45:40,400
Fool
767
00:45:40,480 --> 00:45:44,320
The princess walks to marry
768
00:45:44,360 --> 00:45:46,680
I'm so cool
769
00:45:46,720 --> 00:45:48,440
What?
770
00:45:48,520 --> 00:45:50,080
The secretary of the court
771
00:45:50,160 --> 00:45:53,520
Because, that's me
772
00:45:53,600 --> 00:45:56,280
But I thought that the law was saying
773
00:45:56,320 --> 00:45:58,600
Only a prince can be with the princess
Marry
774
00:45:58,720 --> 00:46:00,120
... I'm pretty sure that
775
00:46:00,160 --> 00:46:03,920
Harsh conditions, great actions
I want you, sir
776
00:46:04,000 --> 00:46:07,040
Yes, great actions
777
00:46:07,120 --> 00:46:11,080
You have to order
That princess will marry me
778
00:46:11,160 --> 00:46:13,320
... the order is that
779
00:46:13,400 --> 00:46:15,000
... Princess
780
00:46:15,080 --> 00:46:16,200
... With you
781
00:46:16,280 --> 00:46:18,600
But you are very old
782
00:46:18,680 --> 00:46:21,960
Princess will marry me
783
00:46:22,040 --> 00:46:23,600
Princess marry me
784
00:46:24,040 --> 00:46:26,360
What's the voice
785
00:46:26,440 --> 00:46:27,760
That music
786
00:46:31,200 --> 00:46:33,760
Jafar must come
And you see it
787
00:46:37,040 --> 00:46:41,960
... Open the path for Prince Ali
788
00:46:42,040 --> 00:46:44,280
Hello
789
00:46:44,320 --> 00:46:47,560
This prince is against
790
00:46:47,600 --> 00:46:49,560
Hey, open up the old market
791
00:46:49,640 --> 00:46:52,280
Hey, let me go
She is a new star of Tabnak
792
00:46:52,360 --> 00:46:57,480
Oh, come forward, be the first group to be
You meet him
793
00:46:57,560 --> 00:46:59,840
Forward, he's going to call
Sounds like drumming
794
00:46:59,880 --> 00:47:01,440
You must fall in love with it
795
00:47:01,520 --> 00:47:06,840
Prince Ali, Ali Ababawa
Legendary
796
00:47:06,920 --> 00:47:11,280
Kneel and keep your respect
Scroll with your knees
797
00:47:11,360 --> 00:47:13,640
Now try to be crazy
798
00:47:13,720 --> 00:47:16,240
Remember to recollect with greetings
799
00:47:16,320 --> 00:47:19,880
Come on and have a charming group
Watch
800
00:47:19,960 --> 00:47:24,720
Prince Ali powerful
Ali Ababawa
801
00:47:24,800 --> 00:47:28,640
The size of the 10 men are stout
It has power
802
00:47:28,720 --> 00:47:31,440
Its face is like the Mongol group
803
00:47:31,520 --> 00:47:33,680
One hundred malicious sword men
804
00:47:33,760 --> 00:47:37,560
Who's the killers?
Sent to their master Prince Ali
805
00:47:37,640 --> 00:47:41,240
75 camels earned gold
806
00:47:41,320 --> 00:47:42,720
Do not look lovely
807
00:47:42,800 --> 00:47:45,320
53 has earned the gray peacock
808
00:47:45,400 --> 00:47:47,200
Amazing
I'm full of love
809
00:47:47,240 --> 00:47:50,800
When a strange mummies
It's gonna go
810
00:47:50,880 --> 00:47:54,120
She has a zoo
I tell you
811
00:47:54,200 --> 00:47:55,640
A zoo in the limit
World class
812
00:47:55,680 --> 00:47:59,400
Prince Ali is very handsome
It is Ali Ababawa
813
00:47:59,440 --> 00:48:04,160
See how you can see him
Talk about my knee weakness
814
00:48:04,240 --> 00:48:06,920
Ahead of you
He knows
815
00:48:07,000 --> 00:48:09,000
Observe the courtesy
And get ready
816
00:48:09,080 --> 00:48:13,040
Gaze and gaze
To Prince Ali
817
00:48:13,120 --> 00:48:16,800
It's 95 white Iranian monkeys
obtained
818
00:48:16,880 --> 00:48:21,920
Come come and see
It does not cost you to see it
819
00:48:22,000 --> 00:48:25,240
She got the slave
He has taken Pado and his maid
820
00:48:25,320 --> 00:48:28,000
They are proud to be working on it
Respect it and
Love serving Ooh
821
00:48:28,080 --> 00:48:32,120
They are sorry, that
To alleys loyalists
822
00:48:32,200 --> 00:48:34,080
Prince Ali
823
00:48:34,120 --> 00:48:41,040
Prince Ali, love i
Ali Ababawa is
824
00:48:41,120 --> 00:48:45,560
You heard that your princess
Has a romance
825
00:48:45,600 --> 00:48:47,880
And good people
826
00:48:47,920 --> 00:48:49,560
She is wearing a beautiful dress
That's totally fountain
827
00:48:49,640 --> 00:48:51,360
With 60 fels, a lot of llama camels
828
00:48:51,440 --> 00:48:53,360
Bear and milk
Music groups and so on
829
00:48:53,400 --> 00:48:55,240
With 40 admirers, chefs and nannies
830
00:48:55,320 --> 00:48:56,640
Bird ride
One Piece Of The Numbers
831
00:48:56,720 --> 00:48:58,760
Ahead of you
832
00:48:58,840 --> 00:49:03,880
Prince Ali
833
00:49:05,920 --> 00:49:09,240
What a magnificent
Really amazing
834
00:49:10,960 --> 00:49:12,520
Majority
835
00:49:12,600 --> 00:49:15,400
I went to the distance
See your girlfriend
836
00:49:15,480 --> 00:49:17,400
Prince Ali Ababawa
837
00:49:17,480 --> 00:49:21,000
Of course
I am very pleased to meet you
838
00:49:21,080 --> 00:49:24,160
This is my royal secretary
She is very happy
839
00:49:24,200 --> 00:49:26,360
Boudd
840
00:49:26,440 --> 00:49:29,120
I'm afraid, Prince Abubo
Ababawa-
841
00:49:29,200 --> 00:49:30,480
Whatever
842
00:49:30,560 --> 00:49:33,400
You can not stand here
... make sure you do not invite
843
00:49:33,480 --> 00:49:36,640
Wow God, this is a great way
Remarkable
844
00:49:36,680 --> 00:49:38,160
Ohh
845
00:49:38,240 --> 00:49:41,720
... I do not think that's possible
846
00:49:41,760 --> 00:49:45,320
Because no, my Majesty
Let me go
847
00:49:45,400 --> 00:49:48,360
Your Majesty, I have to advise again
848
00:49:48,480 --> 00:49:51,560
Oh, silence, Jaffar
Learn how to entertain one
849
00:49:51,600 --> 00:49:53,120
Evo, Evo, Evo
850
00:49:53,200 --> 00:49:55,400
Oh, Vova
851
00:49:59,640 --> 00:50:03,920
Where did you say where did you come from?
852
00:50:04,000 --> 00:50:08,800
Mathana is far from where to go
You've traveled now
853
00:50:08,880 --> 00:50:10,760
Try it out
Be careful, parrot
854
00:50:13,400 --> 00:50:14,800
Hey, look out
855
00:50:14,880 --> 00:50:16,920
Check it out with a padded carpet
856
00:50:17,000 --> 00:50:18,880
Oh
857
00:50:18,920 --> 00:50:20,920
Iivo
858
00:50:25,400 --> 00:50:28,520
Go away
I'm coming down
859
00:50:28,600 --> 00:50:30,000
Jafar Inbubin
860
00:50:30,080 --> 00:50:32,320
The scene was great,
It was very lovely -
The
861
00:50:32,400 --> 00:50:37,240
Yes, I think it's a trick
It is used
862
00:50:37,280 --> 00:50:39,560
Very young
863
00:50:39,640 --> 00:50:41,920
And at his side is a prince
864
00:50:41,960 --> 00:50:45,400
If we're lucky
You do not need to be with Jasmine
Get married
865
00:50:45,440 --> 00:50:48,080
I do not trust her, sir
that's bullshit-
866
00:50:48,160 --> 00:50:50,240
I am proud of something in my life, Ja'far-
867
00:50:50,280 --> 00:50:52,240
I have the best judgment about
I am
868
00:50:52,320 --> 00:50:55,240
Oh, the best judge
Yes, sure, no
869
00:50:55,320 --> 00:50:58,360
Jasmine from this one
Will like it
870
00:50:58,440 --> 00:51:00,840
And I'm very sure that
I will love Princess Jimsin
871
00:51:00,920 --> 00:51:04,600
No, no
I have to pay compensation for Jasmine
872
00:51:04,640 --> 00:51:06,720
This boy has no difference with others
873
00:51:06,800 --> 00:51:09,640
What made her think
Is there a prince?
874
00:51:09,720 --> 00:51:12,480
High alright
I am Prince Ali Ababawa
875
00:51:12,520 --> 00:51:15,720
Just allow him to meet me
I will win your daughter
876
00:51:15,800 --> 00:51:17,160
How dare you
877
00:51:17,240 --> 00:51:21,000
You are here and there
Do you decide on the future?
878
00:51:21,040 --> 00:51:23,760
I'm not a prize winner
879
00:51:24,320 --> 00:51:26,200
Oh my dear
880
00:51:26,280 --> 00:51:28,600
Do not be afraid, Prince Ali
881
00:51:28,680 --> 00:51:31,200
Just give time to Jasim
To be crazy
882
00:51:31,280 --> 00:51:36,320
I think it's time for Prince Abu Buvo
Goodbye
883
00:51:39,360 --> 00:51:41,840
What can I do?
884
00:51:41,920 --> 00:51:44,000
Jasmine did not even allow
What i talk to her
885
00:51:44,120 --> 00:51:47,640
I should know that wish
Prince can not help me
886
00:51:50,640 --> 00:51:52,360
Your turn
887
00:51:53,880 --> 00:51:55,320
Hey
888
00:51:56,280 --> 00:51:57,600
Good moves
889
00:51:57,640 --> 00:52:00,160
I can not believe it
I lost to a rug
890
00:52:00,240 --> 00:52:02,400
Ginny, I need help
891
00:52:02,480 --> 00:52:04,440
Well
Help me here
892
00:52:04,520 --> 00:52:06,440
If you want my little heart
Get out of hand
893
00:52:06,520 --> 00:52:08,360
You must shoot straight
894
00:52:08,440 --> 00:52:10,280
What do you get? -
What?-
895
00:52:10,360 --> 00:52:12,400
... tell him-
896
00:52:12,480 --> 00:52:14,240
... Reality
not at all -
897
00:52:14,280 --> 00:52:17,960
If Jasmine understands that
I'm the mice of the street
898
00:52:18,040 --> 00:52:20,000
He laughed and smirked
899
00:52:20,040 --> 00:52:22,440
A lady, a man who can
He complains
900
00:52:23,200 --> 00:52:27,480
El, a joke aside
You really should be yourself
901
00:52:27,520 --> 00:52:29,480
Hey, she's the last thing I must be
902
00:52:29,560 --> 00:52:31,440
Okay, I'm going to see her
903
00:52:31,520 --> 00:52:35,960
Just ... I must be crazy, cool and sure
904
00:52:37,040 --> 00:52:39,040
How do i look
905
00:52:39,800 --> 00:52:42,280
Like a prince
906
00:52:54,160 --> 00:52:56,560
Princess Jasmine-
907
00:52:57,640 --> 00:53:00,480
Who is there? -
I, Prince Ali-
908
00:53:00,560 --> 00:53:03,800
Oh, Ah, Prince Ali Ababawa
909
00:53:03,840 --> 00:53:05,520
I do not want to see you
910
00:53:05,600 --> 00:53:08,000
No, no, please.
Give me some opportunity
911
00:53:08,080 --> 00:53:10,480
Just keep me alone
Come on, advance
912
00:53:10,560 --> 00:53:12,960
Well, what does our younger do?
913
00:53:14,160 --> 00:53:16,640
Good forehead, go ahead
914
00:53:16,720 --> 00:53:18,120
Orum, the forefront
915
00:53:18,160 --> 00:53:19,200
Wait, wait
916
00:53:19,280 --> 00:53:21,600
I know you
917
00:53:21,640 --> 00:53:24,000
Oh no, no
918
00:53:24,080 --> 00:53:28,200
You remember me
I saw you on the market
919
00:53:28,280 --> 00:53:30,680
Market?
920
00:53:30,760 --> 00:53:33,520
I have maids for the sake of
I'm going to market
921
00:53:33,600 --> 00:53:37,600
I even have maids
For my servant, I will go to the market
922
00:53:37,680 --> 00:53:39,800
I can not see you on the market
923
00:53:39,880 --> 00:53:43,360
No, I do not think so
924
00:53:43,400 --> 00:53:45,920
Do not talk about yourself, love
Say about it
925
00:53:46,000 --> 00:53:48,640
Its clever, it's yours
Her hair, her eyes
926
00:53:48,680 --> 00:53:50,200
Whatever, do something
927
00:53:50,280 --> 00:53:53,080
Oh. Oh, Princess Jasmine?
... you very much
928
00:53:53,160 --> 00:53:56,360
Amazing, Magnificent, Tip-Meter-
Punctilious-
929
00:53:56,440 --> 00:53:57,520
Punctilious-
I am sorry-
930
00:53:57,600 --> 00:53:59,800
Oh, beautiful-
Well, you made him jump
931
00:53:59,880 --> 00:54:00,880
Uum
932
00:54:00,960 --> 00:54:03,080
It's also very rich
933
00:54:03,160 --> 00:54:05,960
.Yes-
Lady Sultan-
934
00:54:06,040 --> 00:54:07,960
I know
935
00:54:08,000 --> 00:54:11,520
A good prize
For every prince she wants to marry
936
00:54:11,600 --> 00:54:14,440
Okay, right, right
Prince like me
937
00:54:14,520 --> 00:54:15,640
Danger! Danger!
938
00:54:15,720 --> 00:54:18,720
Just a prince like you
939
00:54:18,760 --> 00:54:22,160
And any stylish but hollow person
And the proud peacocks I met
940
00:54:22,240 --> 00:54:24,760
!help help
941
00:54:24,840 --> 00:54:27,360
Get off the bachelor
942
00:54:27,440 --> 00:54:29,520
What?-
Take it! Get it!
943
00:54:29,600 --> 00:54:31,840
Do you want to dash it?
! Catch Chuck
944
00:54:31,880 --> 00:54:35,400
Ok ok
But remember, you asked for it
945
00:54:35,480 --> 00:54:37,200
Yes that's right-
What?-
946
00:54:37,280 --> 00:54:39,400
Oh ... Oh, you're right
947
00:54:40,720 --> 00:54:44,520
You are not a prize
948
00:54:44,560 --> 00:54:47,280
You should be free
Select
949
00:54:47,360 --> 00:54:48,600
Then I'll go back
950
00:54:48,680 --> 00:54:50,440
!Not-
What? -
951
00:54:50,520 --> 00:54:51,720
... s
952
00:54:51,800 --> 00:54:54,240
How did you do this?
953
00:54:54,320 --> 00:54:56,800
This is a magic-
Very liked
954
00:54:56,840 --> 00:54:59,680
You, oh
955
00:54:59,720 --> 00:55:02,960
Would you like to go for a walk?
956
00:55:03,040 --> 00:55:05,200
We can go out of the palace
And see the world
957
00:55:05,280 --> 00:55:08,320
Are you sure? -
Yes. Are you sure? -
958
00:55:09,120 --> 00:55:12,040
What?-
Are you sure? -
959
00:55:13,880 --> 00:55:15,480
.Yes
960
00:55:15,480 --> 00:55:15,880
.Yes
961
00:55:29,760 --> 00:55:33,560
I can show you the world
962
00:55:33,640 --> 00:55:37,800
Shining, Shuffle, Glorious
963
00:55:37,880 --> 00:55:39,400
Tell me, princess
964
00:55:39,480 --> 00:55:45,200
Last time, who is in your heart
Allow me to make a decision
965
00:55:45,280 --> 00:55:49,080
I can open my eyes
966
00:55:49,120 --> 00:55:52,360
Have a wonderful surprise
967
00:55:52,440 --> 00:55:55,120
From the top, side and bottom
968
00:55:55,200 --> 00:55:58,920
Ride on a bird ride
969
00:55:58,960 --> 00:56:02,680
A whole new world
970
00:56:02,720 --> 00:56:06,280
A new imaginative view
971
00:56:06,360 --> 00:56:10,840
Someone can not tell us where to go
Or do not say so
972
00:56:10,920 --> 00:56:13,520
Or say we dream
973
00:56:13,600 --> 00:56:17,280
A whole new world
974
00:56:17,320 --> 00:56:21,240
A magnificent place
Which I never knew
975
00:56:21,320 --> 00:56:25,600
But when I'm up there
Very brilliant
976
00:56:25,640 --> 00:56:29,880
And now I'm with you in a world
Totally new
977
00:56:29,920 --> 00:56:33,160
And now I'm with you in a world
Totally new
978
00:56:33,240 --> 00:56:37,000
Incredible scenery
979
00:56:37,040 --> 00:56:40,480
Feeling unimaginable
980
00:56:40,560 --> 00:56:43,480
Climbing, falling down, free living
981
00:56:43,560 --> 00:56:46,520
From the sky, the diamonds are endless
982
00:56:46,600 --> 00:56:51,000
A whole new world
Dare not be in your eyes
983
00:56:51,080 --> 00:56:54,280
Hundreds of thousands to see
Keep your nose better
984
00:56:54,360 --> 00:56:58,720
I'm like a meteorite
I'm far away
985
00:56:58,800 --> 00:57:02,000
I can not go where
I want to come back
986
00:57:02,080 --> 00:57:04,800
A whole new world
Every change is a surprise
987
00:57:04,880 --> 00:57:08,520
With advances in new horizons
Every moment, unforgettable
988
00:57:08,560 --> 00:57:12,960
I'll follow her everywhere
Time is not forgiven
989
00:57:13,000 --> 00:57:19,480
Let it be a whole new world
Share with you
990
00:57:19,520 --> 00:57:23,360
A completely new world -
A completely new world -
991
00:57:23,440 --> 00:57:27,240
Where we will be
Where we will be
992
00:57:27,320 --> 00:57:30,960
An exciting pursuit -
A wonderful place-
993
00:57:31,040 --> 00:57:33,840
For you and me
994
00:57:48,160 --> 00:57:52,120
Very attractive and magic-
Yes-
995
00:57:53,440 --> 00:57:56,040
It's a pity that Abu
You do not see these scenes
996
00:57:56,120 --> 00:57:58,200
No, he hates the fire
997
00:57:58,280 --> 00:58:00,200
It's also a pity for flying
998
00:58:00,280 --> 00:58:04,000
... oh, he, I'm
Oh no
999
00:58:04,040 --> 00:58:06,160
You are the son of your market
I knew
1000
00:58:06,240 --> 00:58:08,640
Why did you lie?
Jasmine, sorry,
1001
00:58:08,680 --> 00:58:10,560
Did you think I'm stupid? -
Not-
1002
00:58:10,600 --> 00:58:12,480
I can not figure out who you are? -
Not-
1003
00:58:12,560 --> 00:58:16,160
I mean, I was hoping you did not understand
No, I did not really mean that
1004
00:58:16,240 --> 00:58:18,160
who are you?
Tell him
1005
00:58:18,240 --> 00:58:20,000
truth?
1006
00:58:21,680 --> 00:58:23,360
... the truth
1007
00:58:25,120 --> 00:58:26,720
... the truth is that
1008
00:58:26,840 --> 00:58:29,400
I sometimes dress people
... normal wearing, I'm going
1009
00:58:29,440 --> 00:58:32,000
To escape the pressures
Life in the palace
1010
00:58:33,680 --> 00:58:36,520
But I'm really a prince
1011
00:58:36,560 --> 00:58:39,000
Why did not you tell me before?
1012
00:58:39,080 --> 00:58:41,640
... well, you know
1013
00:58:41,720 --> 00:58:43,840
Aristocrat with disguise
Going to the city
1014
00:58:43,920 --> 00:58:46,640
It looks strange
No inverter
1015
00:58:46,720 --> 00:58:48,320
.Hum
1016
00:58:48,400 --> 00:58:50,800
It's not strange
1017
00:59:11,880 --> 00:59:14,520
Good night, my beautiful prince
1018
00:59:14,600 --> 00:59:16,280
Sleep well, princess
1019
00:59:39,120 --> 00:59:40,960
!Yes
1020
00:59:45,320 --> 00:59:49,360
For the first time in my life
Everything goes well
1021
00:59:53,520 --> 00:59:55,440
Soooooooo
1022
00:59:55,520 --> 00:59:56,600
Hold it
1023
01:00:01,360 --> 01:00:04,480
I'm scared to come out
Good afternoon, Prince Abbo
1024
01:00:04,560 --> 01:00:05,960
... why u
1025
01:00:06,000 --> 01:00:08,160
Make sure you never find it
1026
01:00:49,840 --> 01:00:52,840
It never crashes. It's a shower
Take and hold on the lights
1027
01:00:52,920 --> 01:00:55,360
Hello
1028
01:00:55,440 --> 01:00:58,000
El, baby!
1029
01:00:58,080 --> 01:01:01,600
You can not take this one
Until you wish, I can not help you
1030
01:01:01,680 --> 01:01:05,600
You must say
"Ginny, I wish my life is a salvation"
did you undrestand?
1031
01:01:05,680 --> 01:01:07,920
Hurry up, Alaa al-Din
1032
01:01:08,000 --> 01:01:10,360
I accept this as yes
1033
01:01:10,440 --> 01:01:12,240
Go ahead
1034
01:01:21,480 --> 01:01:24,040
Do not scare me so much
1035
01:01:24,120 --> 01:01:26,600
... Ginny, me, oh
1036
01:01:26,680 --> 01:01:27,760
... I
1037
01:01:29,920 --> 01:01:32,440
Thank you, Gini-
Oh, L-
1038
01:01:32,520 --> 01:01:34,640
I'm somewhat interested in you, kid
1039
01:01:34,720 --> 01:01:37,240
Not that I want the curtains
Take me away or whatever
1040
01:01:43,080 --> 01:01:45,000
Jasmine
1041
01:01:45,040 --> 01:01:49,120
Oh, Father, I had a very good night
1042
01:01:49,200 --> 01:01:52,240
I'm so glad
You must be alright, Jasmine-
1043
01:01:52,320 --> 01:01:54,600
I chose a wife for me
1044
01:01:54,640 --> 01:01:58,400
What?-
You will marry Jafar-
1045
01:01:58,480 --> 01:02:00,960
I see you're silent
1046
01:02:01,040 --> 01:02:02,840
One of the good qualities of your women
1047
01:02:02,880 --> 01:02:04,680
I will never marry you
1048
01:02:04,760 --> 01:02:08,360
Father, I chose Prince Ali--
Top Ali Ali went
1049
01:02:08,440 --> 01:02:10,600
Well, it's like crystalline again
Control, Jaffar
1050
01:02:10,680 --> 01:02:12,320
Prince Ali-
1051
01:02:12,400 --> 01:02:14,960
Oh! Oh! Oh!
1052
01:02:15,040 --> 01:02:18,480
Tell the truth, Ja'far
You tried to kill me
1053
01:02:18,560 --> 01:02:21,560
What an evil! Dear Sir
1054
01:02:21,600 --> 01:02:23,760
Clearly he's lying
1055
01:02:23,840 --> 01:02:26,200
The obvious lie
1056
01:02:26,240 --> 01:02:28,240
Father, what's wrong with you?
1057
01:02:28,320 --> 01:02:30,080
I know what happened
1058
01:02:31,520 --> 01:02:33,120
Oh my god
1059
01:02:33,200 --> 01:02:35,640
Your reference to you with this control
1060
01:02:35,720 --> 01:02:38,560
What?
1061
01:02:38,640 --> 01:02:40,520
You are a traitor
1062
01:02:40,600 --> 01:02:42,720
my Lord
I can explain everything
1063
01:02:42,800 --> 01:02:44,600
Guards, guards
1064
01:02:44,680 --> 01:02:47,240
Well, it's over
We are dead. Remember
1065
01:02:47,320 --> 01:02:49,400
Just do a grave for both of you
We are dead
1066
01:02:49,440 --> 01:02:51,800
Arrive Jafar
1067
01:02:51,880 --> 01:02:54,280
Not over yet, boy
1068
01:02:57,200 --> 01:02:59,360
Find it
1069
01:02:59,400 --> 01:03:03,160
Look everywhere
Jasmine, okay?
1070
01:03:03,240 --> 01:03:04,160
Yes
1071
01:03:04,240 --> 01:03:06,520
Jafar, my most trusted advisor
1072
01:03:06,560 --> 01:03:08,600
All this was over
Plans against me
1073
01:03:08,640 --> 01:03:10,720
It's terrible, very terrible
1074
01:03:10,800 --> 01:03:12,960
... how I wanted to always
1075
01:03:13,000 --> 01:03:14,960
Huh?
1076
01:03:15,080 --> 01:03:16,720
This can be true?
1077
01:03:16,760 --> 01:03:20,280
At last my daughter is a wanted man
Have you chosen
1078
01:03:20,320 --> 01:03:23,440
Thanks! Thank God!
1079
01:03:24,560 --> 01:03:27,360
You are a smart boy
I want to smith
1080
01:03:27,440 --> 01:03:29,560
I do not want to
I give this to my daughter
1081
01:03:29,640 --> 01:03:32,320
But you two must marry immediately
1082
01:03:32,400 --> 01:03:35,000
Yes, yes. You are very happy
You will be happy
1083
01:03:35,080 --> 01:03:38,160
And then, you son of me
You will be a sultan
1084
01:03:38,240 --> 01:03:39,560
King?-
Yes-
1085
01:03:39,640 --> 01:03:41,680
A young successor like you
1086
01:03:41,760 --> 01:03:44,120
Someone like you who is a character
Moral is undeniable
1087
01:03:44,200 --> 01:03:47,560
It needs precisely this kingdom
1088
01:03:47,640 --> 01:03:49,120
It's better to go here
1089
01:03:49,200 --> 01:03:51,480
I'm just riding
Pick up essential stuff
1090
01:03:51,520 --> 01:03:52,840
We must travel in style
1091
01:03:52,920 --> 01:03:55,720
Guns, guns
And what about this picture?
1092
01:03:55,800 --> 01:03:58,480
I think you did not get that good picture
1093
01:04:01,680 --> 01:04:04,680
Oh boy
It's crazy
1094
01:04:04,760 --> 01:04:06,800
Jafar Jafar
1095
01:04:06,880 --> 01:04:08,200
understand
1096
01:04:09,160 --> 01:04:10,080
You know well
1097
01:04:10,160 --> 01:04:13,920
Prince Ali is no one other than that
Aladdin Tramp
1098
01:04:14,040 --> 01:04:17,120
He gets the lights, Lago-
What a catastrophe
1099
01:04:17,160 --> 01:04:19,840
But you must be there
Steal the light
1100
01:04:19,880 --> 01:04:20,840
I?
1101
01:04:24,600 --> 01:04:26,440
King?
1102
01:04:26,520 --> 01:04:28,560
Do they want to become king?
1103
01:04:29,240 --> 01:04:30,560
Slowly
1104
01:04:30,600 --> 01:04:33,280
Hello on the hero of the conqueror
1105
01:04:40,640 --> 01:04:43,480
Alaa al-Din, you're the heart of the princess
Got it
1106
01:04:43,560 --> 01:04:45,560
Then what do you want to do?
1107
01:04:51,680 --> 01:04:56,120
Post, I am going to name it
"I want to release Gini"
1108
01:04:56,200 --> 01:04:57,200
Whenever
1109
01:04:57,280 --> 01:05:00,520
Ginny, I can not
Sure, you can
1110
01:05:00,560 --> 01:05:03,960
Just have to say
"Ginny, I wish you were free."
1111
01:05:04,040 --> 01:05:05,040
I'm not kidding
1112
01:05:05,120 --> 01:05:08,960
Look, I'm sorry. I'm really sorry
But they want me to be king
1113
01:05:09,040 --> 01:05:12,520
No, they want to
Prince Ali Sultan
1114
01:05:12,560 --> 01:05:14,800
Without you, I am only Alaa Al-Din
1115
01:05:14,880 --> 01:05:16,920
ال.تو بردي-
For your sake
1116
01:05:16,960 --> 01:05:20,280
The only reason everyone thinks
I am a great guy, you are
1117
01:05:20,360 --> 01:05:22,440
If they can tell me I'm
I'm not a Prince
1118
01:05:22,520 --> 01:05:26,280
What if Jasemin understands?
From her hand
1119
01:05:26,320 --> 01:05:29,480
Ginny, I can not do that
Keep going
1120
01:05:29,560 --> 01:05:32,200
I can not wish you to be free
1121
01:05:33,280 --> 01:05:36,960
I love to understand
You lied to the rest
1122
01:05:37,000 --> 01:05:38,720
Hey, I just felt like I was free
1123
01:05:38,800 --> 01:05:42,200
Now, you have to forgive me, master
1124
01:05:45,880 --> 01:05:47,800
Ginny, I'm really sorry
1125
01:05:48,960 --> 01:05:52,520
,Very good
So stay where you are
1126
01:05:53,560 --> 01:05:55,400
What are you looking at?
1127
01:05:59,360 --> 01:06:01,520
See me ... sorry
1128
01:06:01,600 --> 01:06:03,560
... Abu, sorry. I could not do that
1129
01:06:03,640 --> 01:06:05,560
Bring it
1130
01:06:10,800 --> 01:06:13,160
What am i doing
1131
01:06:13,240 --> 01:06:15,680
Gini says right
1132
01:06:15,760 --> 01:06:19,160
I have to tell the truth to Jasemin
1133
01:06:19,200 --> 01:06:22,440
Ali A., Ali
Come on here?
1134
01:06:22,520 --> 01:06:24,800
Well, I have to go
1135
01:06:25,760 --> 01:06:27,960
Jasmine
where are you?
1136
01:06:28,040 --> 01:06:30,720
Honey. Hurry
1137
01:06:30,760 --> 01:06:32,760
.I'm coming-
1138
01:06:35,240 --> 01:06:38,320
Have a pinky problem?
1139
01:06:38,400 --> 01:06:40,040
Fool
1140
01:06:42,920 --> 01:06:45,440
Son, Jafar is happy to see you
1141
01:06:45,480 --> 01:06:48,320
The card was excellent, the lago-
Oh, foolish
1142
01:06:48,360 --> 01:06:52,320
.no really
Of ten scores, your score is eleven
(Twenty-card card)
1143
01:06:52,400 --> 01:06:54,760
Oh, Jafar, you are very kind
1144
01:06:54,800 --> 01:06:56,680
I smelled
I got fry from shame
1145
01:06:57,640 --> 01:07:00,520
People of agaba
1146
01:07:00,600 --> 01:07:04,560
Finally my daughter is a wanted man
Chose
1147
01:07:04,640 --> 01:07:07,000
Jasmine-
1148
01:07:07,080 --> 01:07:08,960
Ali, where were you?
1149
01:07:09,040 --> 01:07:11,200
Jasmine, there is something
I have to tell you
1150
01:07:11,280 --> 01:07:14,120
All people have to talk
My dad is listening
1151
01:07:14,200 --> 01:07:16,400
No, but, Jasmine, please
Listen to me
1152
01:07:16,480 --> 01:07:18,400
... you do not understand
.good luck-
1153
01:07:18,440 --> 01:07:21,200
Ali Ababawa -
1154
01:07:21,280 --> 01:07:22,880
Oh, boy
1155
01:07:25,680 --> 01:07:29,520
Do not talk
For him, they will kill him
1156
01:07:29,600 --> 01:07:29,680
Let it go
1157
01:07:29,680 --> 01:07:31,800
Let it go
1158
01:07:32,960 --> 01:07:35,720
... you know, l, I really got it
1159
01:07:35,800 --> 01:07:38,200
I do not think you are Aladdin
Tonight, the role of Aladdin
1160
01:07:38,280 --> 01:07:41,440
An angry, ugly, black man
Will play
1161
01:07:41,480 --> 01:07:44,240
Now i am your master
Oh, I was afraid
1162
01:07:44,320 --> 01:07:47,200
Ginny, make my first wish
1163
01:07:47,240 --> 01:07:50,960
I wish to be the king
1164
01:07:54,840 --> 01:07:57,920
Vova-
God bless you
1165
01:07:57,960 --> 01:07:59,800
what is this?
1166
01:07:59,880 --> 01:08:02,880
What is going to happen?
Oh, my god, what's up?
1167
01:08:03,000 --> 01:08:04,920
Father
1168
01:08:06,960 --> 01:08:10,000
Jafar, you are a traitor post
1169
01:08:10,080 --> 01:08:12,920
You are a traitor, you are a sultan
1170
01:08:13,000 --> 01:08:15,000
Oh, right?
We will see
1171
01:08:15,080 --> 01:08:17,840
Magic Lamp-
1172
01:08:17,920 --> 01:08:21,160
The money that you find, Abbo
1173
01:08:35,840 --> 01:08:37,400
Ginny, no
1174
01:08:37,480 --> 01:08:40,920
I'm sorry, baby
I have a new master now
1175
01:08:41,000 --> 01:08:44,040
Jafar, I order you to stop
1176
01:08:44,120 --> 01:08:46,160
But it's a new order now
1177
01:08:46,240 --> 01:08:47,960
My dear
1178
01:08:48,040 --> 01:08:50,960
Finally, you will bow to me
1179
01:08:51,040 --> 01:08:52,880
We will never bow to you
1180
01:08:52,960 --> 01:08:55,000
Why did not I wonder?
1181
01:08:55,080 --> 01:08:57,440
If you do not bow to a sultan
1182
01:08:57,480 --> 01:09:00,560
So stop ahead of a wizard
You will bend
1183
01:09:00,680 --> 01:09:02,840
Ginny, my second wish
1184
01:09:02,880 --> 01:09:07,080
I wish to be the greatest
Wizard of the universe
1185
01:09:08,840 --> 01:09:11,040
! Ginny, hands-on
1186
01:09:11,120 --> 01:09:13,920
!Ladies and gentlemen
1187
01:09:14,000 --> 01:09:19,320
Happy if it is hot
To the magician Jafar
1188
01:09:19,400 --> 01:09:21,280
Well, where were we?
1189
01:09:21,360 --> 01:09:25,800
Oh, yes, these post hollows
1190
01:09:27,160 --> 01:09:30,920
Bashin, boy-
1191
01:09:31,000 --> 01:09:32,200
Oh, princess
1192
01:09:32,280 --> 01:09:35,040
There is one that I die
I will introduce you
1193
01:09:35,120 --> 01:09:36,640
Jafar, do not touch her
1194
01:09:36,720 --> 01:09:38,640
Prince Ali
Yeah, that's it
1195
01:09:38,720 --> 01:09:40,760
But not as you know him
1196
01:09:40,800 --> 01:09:44,880
Blood lips and get the truth
1197
01:09:46,000 --> 01:09:47,960
Saw, see the corners of your past life
1198
01:09:48,040 --> 01:09:50,400
Somebody was fine but lied
1199
01:09:50,480 --> 01:09:53,800
Hi Prince Ali, your dearest
1200
01:09:53,880 --> 01:09:56,360
Or maybe it's better to say Aladdin
1201
01:09:56,480 --> 01:09:57,400
Ali?
1202
01:09:57,440 --> 01:10:00,560
Jasemin, I try to tell you people
... I just
1203
01:10:00,640 --> 01:10:04,880
So Ali, finally
Aladdin came to work
1204
01:10:04,960 --> 01:10:07,000
Just trust, I need to continue
1205
01:10:07,040 --> 01:10:09,280
Have it from me
1206
01:10:09,320 --> 01:10:11,520
His personality is in trouble
1207
01:10:11,600 --> 01:10:13,560
Give me enough motivation
1208
01:10:13,600 --> 01:10:16,400
To send him a trip
One way back
1209
01:10:16,480 --> 01:10:18,720
Well, the outline of an incessant run
1210
01:10:18,800 --> 01:10:23,760
Its stagnant assets,
You are looking at the end of the world
1211
01:10:23,840 --> 01:10:26,120
Very long-
bye see you later-
1212
01:10:26,200 --> 01:10:30,040
Prince Ali former
1213
01:10:54,600 --> 01:10:56,640
Abu
1214
01:10:58,160 --> 01:10:59,760
Abu
1215
01:11:03,400 --> 01:11:05,680
Oh, it's all my fault
1216
01:11:05,760 --> 01:11:09,760
When I had a chance
I should release Ginny
when I had the chance. Both
1217
01:11:09,840 --> 01:11:13,160
are you okay-?
Oumm-
1218
01:11:13,240 --> 01:11:15,080
I'm sorry, Abu-
1219
01:11:15,160 --> 01:11:17,760
I've got everything together
1220
01:11:17,840 --> 01:11:21,280
Anyway, I have to go back
And everything back to Osh
1221
01:11:28,480 --> 01:11:30,720
Rug-
1222
01:11:34,440 --> 01:11:36,240
Abu, start digging
1223
01:11:38,560 --> 01:11:40,360
This is it
1224
01:11:56,960 --> 01:11:59,800
Yes that's fine-
1225
01:12:04,800 --> 01:12:07,640
Now, we have to go back to if with
let's go
1226
01:12:10,400 --> 01:12:13,040
Do you want a puppy to play a sweet toy?
1227
01:12:13,120 --> 01:12:15,800
Come on, sweetness
Send it to the bottom of the globe with force
1228
01:12:15,840 --> 01:12:17,120
Come on, it's back
1229
01:12:17,200 --> 01:12:20,680
!enough
Jafar, let her alone
1230
01:12:22,640 --> 01:12:26,560
I'm upset when you do that
I see obediently, Jasmine
1231
01:12:28,360 --> 01:12:30,760
Beautiful blossom like you
1232
01:12:30,800 --> 01:12:34,520
It must be in the hands of a powerful man
Be it like me
1233
01:12:34,560 --> 01:12:36,440
What's your point, dear
1234
01:12:36,480 --> 01:12:39,160
You are my queen
1235
01:12:39,200 --> 01:12:41,200
Never-
1236
01:12:41,280 --> 01:12:43,840
I will teach you respect
1237
01:12:46,520 --> 01:12:48,600
No, Ginny
1238
01:12:49,640 --> 01:12:52,040
I decided to make the last wish
1239
01:12:52,120 --> 01:12:55,000
I wish Princess Jasmine
1240
01:12:55,080 --> 01:12:57,920
With all my lover
1241
01:13:03,480 --> 01:13:07,320
Oh, lord, there are a few things to do
... that I can not do
1242
01:13:07,360 --> 01:13:09,360
Do not talk to me rashly
Unconscious blue giant
1243
01:13:09,440 --> 01:13:14,240
What do you do to me?
I'll do it
1244
01:13:14,320 --> 01:13:17,160
Jafar
1245
01:13:17,200 --> 01:13:22,880
... I have not noticed that
You are very nice
1246
01:13:24,480 --> 01:13:27,120
It was better
1247
01:13:28,080 --> 01:13:30,760
... Now, you are the supreme leader
1248
01:13:30,840 --> 01:13:33,720
Tell me more than you do
1249
01:13:33,760 --> 01:13:36,680
... tall
1250
01:13:36,760 --> 01:13:39,000
... brunette
1251
01:13:39,080 --> 01:13:41,000
... Handsome
1252
01:13:41,080 --> 01:13:43,320
El, El, my little friend
1253
01:13:43,360 --> 01:13:45,840
Hys
1254
01:13:47,920 --> 01:13:49,560
Well, I can not help
1255
01:13:49,640 --> 01:13:52,280
I am working for a psychiatrist now
What can we do?
1256
01:13:52,320 --> 01:13:56,240
Hey, I get our mouse, remember?
That's what I said
1257
01:13:56,320 --> 01:13:59,720
Lay Dandon Hat's Split Lots
Zaza
1258
01:13:59,800 --> 01:14:01,640
.continue
1259
01:14:01,720 --> 01:14:04,160
... and wasted
1260
01:14:04,200 --> 01:14:07,240
So much ... too much
1261
01:14:08,240 --> 01:14:12,400
You stole my heart
... Jeff-
1262
01:14:12,480 --> 01:14:16,000
And that mouse is going up? -
1263
01:14:16,080 --> 01:14:18,720
What is a street mouse?
1264
01:14:27,120 --> 01:14:28,080
Ah-
1265
01:14:29,280 --> 01:14:31,280
... what was it
1266
01:14:33,480 --> 01:14:34,400
You
1267
01:14:35,760 --> 01:14:39,560
How many times should I kill you boy?
1268
01:14:42,400 --> 01:14:43,880
Take the cue
1269
01:14:45,360 --> 01:14:46,880
!Not
1270
01:14:46,960 --> 01:14:49,520
Oh, oh, oh, princess
Time is up
1271
01:14:53,520 --> 01:14:55,200
Jasmine!
1272
01:14:55,840 --> 01:14:57,880
... Oh, it was a good shot, darling
1273
01:14:59,400 --> 01:15:01,680
Do not play with me
1274
01:15:02,560 --> 01:15:04,120
Abu
1275
01:15:04,160 --> 01:15:07,400
The dogs go out soon, boy
1276
01:15:10,160 --> 01:15:11,800
Got a concession
1277
01:15:17,600 --> 01:15:20,120
I just got warm
1278
01:15:22,360 --> 01:15:25,520
You are afraid to fight with me
Are you a creepy snake?
1279
01:15:25,600 --> 01:15:28,400
I'm a mum?
1280
01:15:28,480 --> 01:15:33,080
Maybe you love
How can i look like snake
1281
01:15:49,800 --> 01:15:51,960
I turned, rotated, rounded off, bended
I put the sword in the snake's body
1282
01:15:52,040 --> 01:15:53,520
Do not confuse yourself
1283
01:15:53,600 --> 01:15:56,840
Jafar Jafar is the hero of ours
If he can not do it ... fine
1284
01:16:01,000 --> 01:16:02,520
Aladdin
1285
01:16:11,680 --> 01:16:13,840
Jassimin
1286
01:16:15,320 --> 01:16:18,960
Little stupid
1287
01:16:19,920 --> 01:16:24,120
You thought you could be the biggest one
You have a bad ground
1288
01:16:25,160 --> 01:16:28,280
Split, Jaffar
Like an oak ...
1289
01:16:28,360 --> 01:16:32,200
Son, you're without Ginny
You are not
1290
01:16:32,280 --> 01:16:35,320
Gini, Ginny
1291
01:16:35,400 --> 01:16:38,120
Ginny, her power is far more than
You've had it so far
1292
01:16:38,200 --> 01:16:39,200
What?
1293
01:16:39,240 --> 01:16:41,560
This power gave you Ginny
So let's get back to you
1294
01:16:41,600 --> 01:16:44,240
EL, what do you do?
Why are you heading me in the middle?
1295
01:16:44,320 --> 01:16:47,920
Accept, Jafar
You are still a second person
1296
01:16:48,000 --> 01:16:50,240
You're right
1297
01:16:50,320 --> 01:16:53,960
His power is more than me
1298
01:16:54,000 --> 01:16:56,040
But not for a long time
1299
01:16:56,120 --> 01:16:59,120
This boy is a demon
She is stomping a stick
1300
01:16:59,200 --> 01:17:00,720
Too much liquor to her head
1301
01:17:00,800 --> 01:17:03,560
Slave, I want my third dream
Do it
1302
01:17:03,640 --> 01:17:07,720
I wish you to
I'll become a powerful jin
1303
01:17:11,240 --> 01:17:14,880
Very well, I wish you well
I say, L
1304
01:17:20,680 --> 01:17:22,240
Yes
1305
01:17:22,320 --> 01:17:25,040
Yes
1306
01:17:25,120 --> 01:17:26,680
the power
1307
01:17:29,680 --> 01:17:33,400
absolute power
1308
01:17:34,200 --> 01:17:36,560
What did you do? -
Trust me-
1309
01:17:37,520 --> 01:17:41,560
The world is under my control and control
1310
01:17:42,640 --> 01:17:45,280
No, not so fast, Ja'far
Do not forget something?
1311
01:17:45,360 --> 01:17:47,520
Are you? -
... you wanna be a jinn
1312
01:17:47,600 --> 01:17:48,840
Get it
1313
01:17:48,920 --> 01:17:50,120
What?
1314
01:17:50,200 --> 01:17:52,440
And everything goes to him
1315
01:17:52,480 --> 01:17:55,920
!No no-
I'm going out
1316
01:17:56,000 --> 01:17:57,920
Amazing cosmic power
1317
01:17:58,000 --> 01:18:01,000
... you are Ginny. I do not want to
1318
01:18:01,080 --> 01:18:02,320
Very little place
1319
01:18:02,600 --> 01:18:05,480
Al, you are a clever little man
1320
01:18:12,760 --> 01:18:14,720
Ah-
1321
01:18:19,760 --> 01:18:22,200
Beat your scum
Slap my face next to
1322
01:18:22,240 --> 01:18:25,400
Oh, shut up, brain style
Do not tell me shut up
1323
01:18:25,480 --> 01:18:26,720
Let me go
1324
01:18:26,800 --> 01:18:31,000
10,000 years of life in the Wonderland Cave
You have to put it up
1325
01:18:31,080 --> 01:18:35,120
Shut up
1326
01:18:40,160 --> 01:18:41,960
Jasmine
1327
01:18:42,040 --> 01:18:45,400
Because of the round about that
I'm sorry, Prince
1328
01:18:45,440 --> 01:18:48,000
I know why you did it
1329
01:18:48,080 --> 01:18:50,640
... well, I guess
1330
01:18:50,720 --> 01:18:53,560
Remember my goodbye
1331
01:18:53,600 --> 01:18:56,720
Oh, this law is foolish
This is not fair
1332
01:18:56,800 --> 01:18:58,360
L love you
1333
01:18:58,440 --> 01:19:01,200
L, there is no problem
1334
01:19:01,280 --> 01:19:03,160
You still have a wish
1335
01:19:03,200 --> 01:19:05,360
Just say the sentence
You will become princess then
1336
01:19:05,440 --> 01:19:07,360
But, Ginny
What do you have liberty?
1337
01:19:07,440 --> 01:19:10,400
Hey, this bondage will never end
1338
01:19:10,480 --> 01:19:12,360
Love is more important
1339
01:19:12,440 --> 01:19:16,640
El, if it's a million years
You can not find a girl like that
1340
01:19:16,720 --> 01:19:20,400
Believe me. I know
1341
01:19:20,480 --> 01:19:22,120
Jasmine
I love you so much
1342
01:19:22,200 --> 01:19:25,880
But I do not want to do anything
I'm not pretending
1343
01:19:25,920 --> 01:19:28,160
I understand
1344
01:19:29,840 --> 01:19:31,760
Ginny, I wish you were free
1345
01:19:31,840 --> 01:19:34,800
Prince with principle and installation
Appears
1346
01:19:34,840 --> 01:19:38,600
What?-
You are free-
1347
01:19:57,800 --> 01:20:00,680
I am free. I am free
1348
01:20:00,760 --> 01:20:03,160
.very soon
Ask me for something impossible
1349
01:20:03,240 --> 01:20:05,360
"Say," I want the Nile
try it
1350
01:20:05,440 --> 01:20:08,120
I want the Nile River-
Not at all-
1351
01:20:09,600 --> 01:20:12,080
Oh, how good is freedom
1352
01:20:12,160 --> 01:20:15,280
I'm free, I'm finally released-
1353
01:20:15,360 --> 01:20:17,720
I want you on the road
I want to see the whole world
1354
01:20:17,800 --> 01:20:19,480
... I
1355
01:20:26,520 --> 01:20:28,440
... Ginny, me
1356
01:20:28,480 --> 01:20:31,000
I miss you
1357
01:20:31,080 --> 01:20:34,240
I am the same, L
1358
01:20:34,280 --> 01:20:37,280
No matter what the rest
What do they say
1359
01:20:37,320 --> 01:20:40,280
You will always be a prince for me
1360
01:20:40,360 --> 01:20:42,400
it's true
1361
01:20:42,480 --> 01:20:45,280
As far as I am concerned
You could show your values
1362
01:20:45,360 --> 01:20:48,640
This is the law that caused the problem
1363
01:20:48,680 --> 01:20:51,840
Father?-
Well, if I'm the king, who am I
1364
01:20:51,920 --> 01:20:53,440
From this day on
1365
01:20:53,520 --> 01:20:58,000
Princess must be with anyone who is worth it
Have a marriage
1366
01:20:58,080 --> 01:21:00,440
I choose it
1367
01:21:01,640 --> 01:21:04,880
I chose you, Aladdin
1368
01:21:05,920 --> 01:21:07,760
Call me aloud
1369
01:21:09,160 --> 01:21:12,240
Oh, you're coming here
Hug collective
1370
01:21:12,320 --> 01:21:13,840
Hugging a group
1371
01:21:13,920 --> 01:21:15,800
What do you think if we kiss us
1372
01:21:15,880 --> 01:21:17,120
Evil, hair bullet
1373
01:21:17,200 --> 01:21:20,120
Well, I can not do this
I will collect more of this damage
1374
01:21:20,160 --> 01:21:22,080
I went to
1375
01:21:22,160 --> 01:21:24,480
Bye bye, lover two dove
1376
01:21:24,560 --> 01:21:27,280
Hey, Rug, Goodbye
I became history
1377
01:21:27,400 --> 01:21:28,840
No, I'm a legend
1378
01:21:28,880 --> 01:21:31,800
No matter what I am, I'm free
1379
01:21:34,720 --> 01:21:37,120
An entirely new world
1380
01:21:37,200 --> 01:21:39,600
A whole new life
1381
01:21:39,680 --> 01:21:43,160
For you and me
1382
01:21:45,760 --> 01:21:48,480
An entirely new world
1383
01:22:00,960 --> 01:22:02,400
Let's see you
1384
01:22:03,401 --> 01:22:13,401
Translators: Reza and Vahid Ozi
1385
01:22:14,402 --> 01:22:20,402
: Setting and scheduling
H_zandi
1386
01:22:21,305 --> 01:22:27,804
-= www.OpenSubtitles.org =-
88642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.