All language subtitles for A.D.Kingdom.and.Empire.S01E06.The.Persecution.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.H.264-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,330 --> 00:00:04,764 There will be no mercy! 2 00:00:07,102 --> 00:00:10,537 My sister's only child hanging from a cross! 3 00:00:10,539 --> 00:00:13,006 - Joseph... - We need this to end! 4 00:00:13,008 --> 00:00:15,308 We must govern ourselves 5 00:00:15,310 --> 00:00:18,712 so that we are never again subjected to Roman justice. 6 00:00:18,714 --> 00:00:20,947 You did nothing of any worth whatsoever. 7 00:00:20,949 --> 00:00:23,250 Make way for King Antipas. 8 00:00:23,252 --> 00:00:26,052 Your position is reliant on my endorsement. 9 00:00:26,054 --> 00:00:29,823 John, I'm poor and sick in my soul. 10 00:00:29,825 --> 00:00:31,892 I'm glad to give you this land. 11 00:00:31,894 --> 00:00:33,260 Barnabas, it's perfect. 12 00:00:33,262 --> 00:00:35,462 God has a purpose for each of us. I'm meant to preach. 13 00:00:35,464 --> 00:00:37,431 Be patient, Stephen. The time will come. 14 00:00:37,433 --> 00:00:40,233 And didn't Jesus say, "I will rebuild this temple in three days" 15 00:00:40,235 --> 00:00:42,636 before he rose from the death you condemned him to? 16 00:00:42,638 --> 00:00:44,337 Silence him. Shut him up. 17 00:00:44,339 --> 00:00:46,706 Lord Jesus, receive my spirit. 18 00:00:53,030 --> 00:00:58,455 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 19 00:01:15,937 --> 00:01:21,975 "No longer will violence be heard in your lands", 20 00:01:21,977 --> 00:01:27,747 nor ruin and destruction within your borders. 21 00:01:27,749 --> 00:01:34,955 Your walls shall be called salvation, 22 00:01:34,957 --> 00:01:39,793 and your gates praise. 23 00:01:39,795 --> 00:01:46,867 No longer will the sun light your days 24 00:01:46,869 --> 00:01:50,937 nor the moon bright your night. 25 00:01:50,939 --> 00:01:56,776 You will have the Lord for everlasting light 26 00:01:56,778 --> 00:02:01,047 "and your God for your glory." 27 00:02:14,695 --> 00:02:18,431 My son is dead! Stephen is dead! 28 00:02:18,433 --> 00:02:22,836 Because of you! You and your politics! 29 00:02:22,838 --> 00:02:24,204 Where is he? 30 00:02:24,206 --> 00:02:28,341 Where is he now, this Messiah of yours? 31 00:02:42,456 --> 00:02:45,058 Why doesn't he raise him up 32 00:02:45,060 --> 00:02:48,929 or ask the Lord to bring Stephen back to us? 33 00:02:48,931 --> 00:02:51,431 Is it for us to test him? 34 00:02:55,970 --> 00:02:58,872 I dreamt last night 35 00:02:58,874 --> 00:03:01,475 that Stephen wouldn't be the last of us to die. 36 00:03:05,947 --> 00:03:08,448 Another hungry soul that's heard the word. 37 00:03:10,785 --> 00:03:13,920 God be with you. 38 00:03:13,922 --> 00:03:16,623 Have you come to hear the word of Jesus? 39 00:03:17,626 --> 00:03:19,893 No. 40 00:03:19,895 --> 00:03:22,662 I am Saul. 41 00:03:22,664 --> 00:03:26,700 Scholar, Jew, Roman citizen, pharisee, 42 00:03:26,702 --> 00:03:29,169 defender of the great temple of Jerusalem. 43 00:03:29,171 --> 00:03:31,371 I have come to teach you of the wrath 44 00:03:31,373 --> 00:03:33,707 you will all bring down upon yourselves 45 00:03:33,709 --> 00:03:37,010 if you do not end your blasphemy. 46 00:03:41,082 --> 00:03:42,349 If. 47 00:03:50,792 --> 00:03:55,395 The desert and the parched land will be glad. 48 00:03:58,733 --> 00:04:02,068 The wilderness will rejoice... 49 00:04:02,070 --> 00:04:04,471 And blossom. 50 00:04:06,674 --> 00:04:10,277 Like the crocus, 51 00:04:10,279 --> 00:04:13,747 it will burst into bloom. 52 00:04:13,749 --> 00:04:18,084 It will rejoice greatly... 53 00:04:21,089 --> 00:04:24,658 ...and shout for joy. 54 00:04:44,312 --> 00:04:45,545 So, tell us, 55 00:04:45,547 --> 00:04:47,681 how are we so wrong in our belief? 56 00:04:49,684 --> 00:04:52,652 Friend, speak with us. 57 00:04:52,654 --> 00:04:57,157 What's the matter, have you no tongue? 58 00:04:57,159 --> 00:04:59,559 Or no brain? 59 00:04:59,561 --> 00:05:02,129 Jesus of Nazareth, 60 00:05:02,131 --> 00:05:06,666 this peasant Messiah you love and praise, 61 00:05:06,668 --> 00:05:11,505 is nothing more than a false prophet. 62 00:05:15,476 --> 00:05:19,880 You dare come here and say that? 63 00:05:19,882 --> 00:05:22,716 I don't say it. The Sanhedrin says it. 64 00:05:22,718 --> 00:05:24,518 The psalms of Solomon say it. 65 00:05:24,520 --> 00:05:27,888 The prophecies of Jeremiah, Isaiah, and Daniel say it. 66 00:05:27,890 --> 00:05:31,191 Who are you to say otherwise? 67 00:05:31,193 --> 00:05:33,927 Who? 68 00:05:33,929 --> 00:05:36,496 Oh. 69 00:05:36,498 --> 00:05:38,865 What's the matter? 70 00:05:38,867 --> 00:05:41,368 Have you no tongue? 71 00:05:41,370 --> 00:05:45,038 No courage? 72 00:05:49,344 --> 00:05:52,379 Be gone, little man. 73 00:06:11,086 --> 00:06:13,052 I don't understand you, Jonathan. 74 00:06:13,054 --> 00:06:15,822 You saw the slaughter, the wave of crucifixions, 75 00:06:15,824 --> 00:06:18,758 saw what bloody turmoil made its home in Jerusalem. 76 00:06:18,760 --> 00:06:20,927 Of course. Father, I'm not blind. 77 00:06:20,929 --> 00:06:23,730 And you accept that Caiaphas, as high priest, 78 00:06:23,732 --> 00:06:25,565 stands knee-deep in blood. 79 00:06:25,567 --> 00:06:30,470 Blood spilled by Pilate wielding the power of Rome. 80 00:06:30,472 --> 00:06:35,308 Yes, I accept Caiaphas has not handled things well. 81 00:06:35,310 --> 00:06:38,878 So, why can't you accept that he must be replaced? 82 00:06:38,880 --> 00:06:41,548 Jerusalem needs a man who will forge 83 00:06:41,550 --> 00:06:44,117 a different relationship with Rome 84 00:06:44,119 --> 00:06:45,785 to take us back to the peaceful times 85 00:06:45,787 --> 00:06:47,387 Caiaphas once stood for. 86 00:06:47,389 --> 00:06:53,626 The Sanhedrin is looking for a man to challenge Caiaphas. 87 00:06:53,628 --> 00:06:59,099 The Annas family needs that man to be you. 88 00:07:04,005 --> 00:07:08,341 The whole idea of your loving family 89 00:07:08,343 --> 00:07:11,277 gathered in our house to give thanks 90 00:07:11,279 --> 00:07:12,946 gives me indigestion. 91 00:07:12,948 --> 00:07:15,915 Well, take a potion. Clear your head. 92 00:07:17,819 --> 00:07:19,452 Hmm. 93 00:07:19,454 --> 00:07:21,821 Two guests of honor have invited themselves. 94 00:07:21,823 --> 00:07:25,492 Although a little more notice wouldn't have hurt. 95 00:07:25,494 --> 00:07:27,761 Antipas and Herodias. 96 00:07:37,805 --> 00:07:40,540 I had no idea the Nazarene camp 97 00:07:40,542 --> 00:07:42,475 was so close to the city. 98 00:07:42,477 --> 00:07:44,344 And so populated. 99 00:07:44,346 --> 00:07:46,613 Why would anyone leave everything they knew 100 00:07:46,615 --> 00:07:48,615 to live like that? 101 00:07:49,984 --> 00:07:51,384 Hyah. 102 00:07:51,386 --> 00:07:54,421 We are honored the festival of Purim 103 00:07:54,423 --> 00:07:56,923 has brought you to our home. 104 00:07:56,925 --> 00:07:59,692 In truth, it was a useful excuse to come to Jerusalem. 105 00:07:59,694 --> 00:08:02,495 To see if the city was still standing. 106 00:08:04,432 --> 00:08:06,399 My son and I think, 107 00:08:06,401 --> 00:08:10,603 as Jews, we can talk honestly about recent dark days. 108 00:08:12,606 --> 00:08:16,076 The people will not soon forget the blood spilled 109 00:08:16,078 --> 00:08:18,244 in Governor Pilate's wave of crucifixions. 110 00:08:18,246 --> 00:08:19,979 They shouldn't forget. 111 00:08:19,981 --> 00:08:22,415 But was there ever a time when the people were content? 112 00:08:22,417 --> 00:08:25,385 If the anger of the people was fading, 113 00:08:25,387 --> 00:08:27,620 there would be room for this complacent approach. 114 00:08:27,622 --> 00:08:29,656 Father, we are hardly complacent. 115 00:08:33,794 --> 00:08:35,562 But the anger is growing, 116 00:08:35,564 --> 00:08:38,331 just as the new city of tents out in the desert is growing. 117 00:08:38,333 --> 00:08:40,266 You mean the camp? Hm. 118 00:08:40,268 --> 00:08:41,735 There are thousands there now. 119 00:08:41,737 --> 00:08:42,769 Yes. 120 00:08:42,771 --> 00:08:45,238 We passed it on our way here. 121 00:08:45,240 --> 00:08:46,639 Where will it stop? 122 00:08:46,641 --> 00:08:48,508 At 5,000 converts? 123 00:08:48,510 --> 00:08:49,476 100,000? 124 00:08:49,478 --> 00:08:51,077 Will everybody please stop 125 00:08:51,079 --> 00:08:53,446 going on about these people? 126 00:09:10,565 --> 00:09:12,832 Tell me, what exactly is it that you'd have me do? 127 00:09:12,834 --> 00:09:16,169 Hmm? 128 00:09:16,171 --> 00:09:19,272 Have them slaughtered in their tents? 129 00:09:23,611 --> 00:09:26,646 Antipas, surely, the people... 130 00:09:26,648 --> 00:09:28,982 And you, as their ruler... 131 00:09:28,984 --> 00:09:32,052 Want to see a high priest in control of events. 132 00:09:32,054 --> 00:09:35,488 Not led by them. 133 00:09:35,490 --> 00:09:39,859 Not governed by the whim of his Roman master. 134 00:09:51,305 --> 00:09:54,340 I do enjoy the smell of treachery. 135 00:09:54,342 --> 00:09:56,443 Poor old Caiaphas has the look of a man 136 00:09:56,445 --> 00:09:57,911 preparing to face the executioner. 137 00:09:57,913 --> 00:09:59,379 If it was a choice 138 00:09:59,381 --> 00:10:02,916 between him and young Jonathan as high priest, 139 00:10:02,918 --> 00:10:05,318 I don't know who I'd go for. 140 00:10:05,320 --> 00:10:06,720 Neither. 141 00:10:06,722 --> 00:10:09,489 But I'll have to give my support to one of them, 142 00:10:09,491 --> 00:10:11,591 and then let Pilate have the responsibility. 143 00:10:11,593 --> 00:10:14,494 My lady. 144 00:10:14,496 --> 00:10:18,465 And then there was Zachary of Beersheba, 145 00:10:18,467 --> 00:10:21,034 a passionate man who tried to follow 146 00:10:21,036 --> 00:10:23,169 the example of Moses 147 00:10:23,171 --> 00:10:25,939 and lead his friends across the red sea. 148 00:10:25,941 --> 00:10:28,775 He drowned, and so did they. 149 00:10:28,777 --> 00:10:32,112 And then there was Simon from Peraea... 150 00:10:32,114 --> 00:10:34,080 Brave, well-intentioned Simon. 151 00:10:35,484 --> 00:10:37,350 Well, he believed that he was sent by God 152 00:10:37,352 --> 00:10:40,787 but only made a Jew's life ha... 153 00:10:40,789 --> 00:10:46,226 But only made a Jew's life harder under Rome. 154 00:10:46,228 --> 00:10:49,562 And there was another pretender... 155 00:10:49,564 --> 00:10:56,536 An imposter from Galilee, this man Jesus. 156 00:10:56,538 --> 00:10:59,472 You're Peter. I've heard you preach. 157 00:10:59,474 --> 00:11:00,840 You do it well. 158 00:11:00,842 --> 00:11:03,610 A little softhearted, perhaps, but... 159 00:11:06,113 --> 00:11:08,682 I have a case to make against your false Messiah! 160 00:11:08,684 --> 00:11:10,350 Do you want to hear it, Peter, 161 00:11:10,352 --> 00:11:13,553 or are you afraid I will unpick your delusions 162 00:11:13,555 --> 00:11:15,889 in front of this gullible crowd? 163 00:11:15,891 --> 00:11:17,857 This man is living in darkness 164 00:11:17,859 --> 00:11:20,427 and doesn't even know his eyes are closed. 165 00:11:20,429 --> 00:11:22,796 He claims such knowledge, 166 00:11:22,798 --> 00:11:24,531 but he's just stumbling in the dark 167 00:11:24,533 --> 00:11:26,199 if he doesn't know this... 168 00:11:26,201 --> 00:11:31,638 No one can come to the father except through Jesus. 169 00:11:31,640 --> 00:11:37,410 Jesus is the way and the truth and the life. 170 00:11:37,412 --> 00:11:40,013 This Jesus of yours 171 00:11:40,015 --> 00:11:43,984 is nothing more than a false prophet 172 00:11:43,986 --> 00:11:46,086 of illiterate fishermen. 173 00:11:46,088 --> 00:11:49,022 He has you all in a net of lies. 174 00:11:49,024 --> 00:11:51,291 John! 175 00:11:53,194 --> 00:11:59,466 You use words like a trader selling stones. 176 00:11:59,468 --> 00:12:03,169 There's no heart to them, no love. 177 00:12:03,171 --> 00:12:06,272 I have... Love 178 00:12:06,274 --> 00:12:08,808 for those things you want to destroy... 179 00:12:08,810 --> 00:12:11,077 The temple in the heart of Jerusalem. 180 00:12:11,079 --> 00:12:13,013 Centuries of law and tradition 181 00:12:13,015 --> 00:12:15,515 your pathetic little band can no more replace 182 00:12:15,517 --> 00:12:18,818 than a flea can fill the shoes of a man. 183 00:12:18,820 --> 00:12:20,320 Speak simply. 184 00:12:20,322 --> 00:12:22,355 If there is truth to your thoughts, 185 00:12:22,357 --> 00:12:24,324 you'll be understood. 186 00:12:24,326 --> 00:12:27,360 Here's a simple truth... 187 00:12:27,362 --> 00:12:32,432 If you set yourself against the temple, 188 00:12:32,434 --> 00:12:36,736 you will be destroyed by the temple. 189 00:12:36,738 --> 00:12:38,138 Simple. 190 00:12:38,140 --> 00:12:41,675 Truth. 191 00:12:41,677 --> 00:12:44,277 Even if I could persuade the Sanhedrin 192 00:12:44,279 --> 00:12:45,779 to trust your family, 193 00:12:45,781 --> 00:12:48,281 who stood by while more and more 194 00:12:48,283 --> 00:12:50,216 of our people were crucified. 195 00:12:50,218 --> 00:12:52,552 There was nothing... and even if I was willing to speak 196 00:12:52,554 --> 00:12:54,387 in your defense and so gain for you 197 00:12:54,389 --> 00:12:56,523 the support you'll need to unseat Caiaphas 198 00:12:56,525 --> 00:12:59,159 and heal the wounds you've caused, 199 00:12:59,161 --> 00:13:01,294 have you no shame 200 00:13:01,296 --> 00:13:03,563 that you'd plot against your own son-in-law? 201 00:13:03,565 --> 00:13:06,232 I have shame. 202 00:13:06,234 --> 00:13:08,902 Shame that I didn't act sooner 203 00:13:08,904 --> 00:13:11,705 to save so many from their pain. 204 00:13:11,707 --> 00:13:14,741 Those who died and those, like you, 205 00:13:14,743 --> 00:13:17,877 who lost the ones they loved. 206 00:13:17,879 --> 00:13:21,414 We ask you to not let that failing 207 00:13:21,416 --> 00:13:24,384 cost more blood and suffering, 208 00:13:24,386 --> 00:13:29,189 not to let the moment pass when we can act to start afresh. 209 00:13:29,191 --> 00:13:32,459 My son Jonathan is a man of integrity 210 00:13:32,461 --> 00:13:35,562 who will truly speak for the people of Jerusalem. 211 00:13:35,564 --> 00:13:37,497 The only man who can bring both... 212 00:13:43,437 --> 00:13:46,206 Both change and continuity. 213 00:13:50,444 --> 00:13:53,079 Before you even think of making the case to Pilate, 214 00:13:53,081 --> 00:13:55,415 he'll need the unreserved backing of Antipas. 215 00:13:55,417 --> 00:13:59,119 Pilate will want his approval to maintain order. 216 00:13:59,121 --> 00:14:01,955 If, with your support, we can unite 217 00:14:01,957 --> 00:14:05,992 the Sanhedrin behind us, we can approach Antipas today. 218 00:14:13,100 --> 00:14:16,236 You won't regret this, I promise. 219 00:14:18,172 --> 00:14:25,412 This man would have you believe in a crucified Messiah. 220 00:14:25,414 --> 00:14:26,947 Deuteronomy says, 221 00:14:26,949 --> 00:14:30,850 "for he that is hanged on a tree or on a cross 222 00:14:30,852 --> 00:14:32,752 is accursed of God." 223 00:14:32,754 --> 00:14:34,354 But God raised him up, 224 00:14:34,356 --> 00:14:37,424 having loosed him from the pains of death 225 00:14:37,426 --> 00:14:39,793 because it was not possible he should be held by it. 226 00:14:39,795 --> 00:14:40,994 So you claim, 227 00:14:40,996 --> 00:14:43,830 but who among you has seen the resurrection? 228 00:14:43,832 --> 00:14:45,799 Who? 229 00:14:45,801 --> 00:14:46,866 You? 230 00:14:46,868 --> 00:14:49,135 You? You? 231 00:14:49,137 --> 00:14:52,439 Only your charlatans, who need you to believe it. 232 00:14:52,441 --> 00:14:57,110 Jesus and the truth of his message are loved. 233 00:14:57,112 --> 00:14:59,379 By all our people? 234 00:14:59,381 --> 00:15:01,715 Not even by all of Jerusalem. 235 00:15:01,717 --> 00:15:06,319 They loved him so little... They executed him. 236 00:15:06,321 --> 00:15:09,556 And fulfilled Isaiah's prophecy. 237 00:15:09,558 --> 00:15:14,494 The Messiah is a man of sorrows and acquainted with grief. 238 00:15:14,496 --> 00:15:18,064 This man thinks it's a mark of success 239 00:15:18,066 --> 00:15:22,402 when those you love are executed. 240 00:15:22,404 --> 00:15:27,073 He won't be happy until you're all dead... 241 00:15:27,075 --> 00:15:28,708 Like Stephen. 242 00:15:28,710 --> 00:15:31,244 If you stay here one moment longer, 243 00:15:31,246 --> 00:15:34,047 I swear I'm going to tear your head off. 244 00:15:37,485 --> 00:15:40,186 Don't worry. 245 00:15:40,188 --> 00:15:43,390 I've heard enough to see that reason won't break you 246 00:15:43,392 --> 00:15:44,591 from your delusions. 247 00:15:44,593 --> 00:15:47,327 You will see me again, though. 248 00:15:47,329 --> 00:15:51,064 Be sure of that. 249 00:15:59,143 --> 00:16:01,444 Rabbi Gamaliel, 250 00:16:01,446 --> 00:16:03,580 how can these blasphemers in the desert 251 00:16:03,582 --> 00:16:06,816 want to end all this? 252 00:16:06,818 --> 00:16:09,719 Don't concern yourself with them. 253 00:16:09,721 --> 00:16:12,021 Look to your own studies. 254 00:16:12,023 --> 00:16:13,890 Improve your understanding, and then... 255 00:16:13,892 --> 00:16:15,425 Yes, but they just don't see 256 00:16:15,427 --> 00:16:17,761 that this... All of this... 257 00:16:17,763 --> 00:16:19,996 Is the heart and soul of Jerusalem. 258 00:16:22,433 --> 00:16:24,801 I tried to tell them, but they just won't see reason. 259 00:16:24,803 --> 00:16:28,371 Then, Saul, don't spend more of your energy 260 00:16:28,373 --> 00:16:30,807 trying to correct their mistake. 261 00:16:30,809 --> 00:16:34,744 I see a path for you from scholar to rabbi, 262 00:16:34,746 --> 00:16:40,617 from rabbi to, perhaps, a seat on the Sanhedrin. 263 00:16:40,619 --> 00:16:43,186 Who knows? 264 00:16:43,188 --> 00:16:45,789 These men, 265 00:16:45,791 --> 00:16:48,925 they do the same work as the Sanhedrin. 266 00:16:48,927 --> 00:16:51,394 They toil to preserve the old 267 00:16:51,396 --> 00:16:52,962 while making it new. 268 00:16:52,964 --> 00:16:56,833 What this fisherman Peter and the others want to do 269 00:16:56,835 --> 00:16:58,335 is destroy the old, 270 00:16:58,337 --> 00:17:02,105 replace it with the new. 271 00:17:03,708 --> 00:17:06,509 I have to find a way to stop them. 272 00:17:06,511 --> 00:17:08,244 I have to. 273 00:17:11,782 --> 00:17:13,850 I think that went well. 274 00:17:29,967 --> 00:17:31,067 For you. 275 00:17:31,069 --> 00:17:32,602 An anniversary gift. 276 00:17:32,604 --> 00:17:34,471 After you left our house, 277 00:17:34,473 --> 00:17:37,974 my wife reminded me that it was at Purim 10 years ago 278 00:17:37,976 --> 00:17:39,309 that we first met. 279 00:17:39,311 --> 00:17:40,810 Me as high priest, 280 00:17:40,812 --> 00:17:43,913 you as tetrarch of Galilee and Perea. 281 00:17:43,915 --> 00:17:45,849 Each trying to work the other out. 282 00:17:45,851 --> 00:17:49,552 And here we are, still trying. 283 00:17:49,554 --> 00:17:50,787 Please. 284 00:17:52,456 --> 00:17:56,660 So, your father-in-law and his son 285 00:17:56,662 --> 00:17:59,029 would very much like to take from you 286 00:17:59,031 --> 00:18:02,999 those fine robes of office that you wear. 287 00:18:04,669 --> 00:18:06,436 Now... 288 00:18:06,438 --> 00:18:08,171 What are you going to do 289 00:18:08,173 --> 00:18:10,740 about these fanatics in the desert? 290 00:18:10,742 --> 00:18:12,776 The ringleader of the cult, the man they follow, 291 00:18:12,778 --> 00:18:14,444 is from Galilee. 292 00:18:14,446 --> 00:18:17,547 This reflects very badly on me. 293 00:18:17,549 --> 00:18:20,650 They will soon tire of the hardships 294 00:18:20,652 --> 00:18:24,054 that come from following their... Messiah. 295 00:18:24,056 --> 00:18:25,522 But what happens? 296 00:18:25,524 --> 00:18:28,324 Dissent becomes revolt. 297 00:18:28,326 --> 00:18:31,127 The Roman response could be devastating. 298 00:18:33,130 --> 00:18:36,466 Solve this problem for me, Caiaphas. 299 00:18:36,468 --> 00:18:40,437 And if this attempt to overthrow you reaches Pilate, 300 00:18:40,439 --> 00:18:42,739 you will have my support. 301 00:18:48,179 --> 00:18:49,979 We know you're conspiring 302 00:18:49,981 --> 00:18:51,681 with my father and brother. 303 00:18:53,784 --> 00:18:55,819 Should I know what you're talking about? 304 00:18:55,821 --> 00:18:59,089 The three of you won't win this fight. 305 00:18:59,091 --> 00:19:01,858 My husband will remain in office as high priest, 306 00:19:01,860 --> 00:19:04,194 and you will suffer for your betrayal. 307 00:19:04,196 --> 00:19:06,262 Tide is turning against your husband, 308 00:19:06,264 --> 00:19:08,164 and I can't stand in the way of it. 309 00:19:08,166 --> 00:19:10,333 If you don't recognize that, 310 00:19:10,335 --> 00:19:11,768 you'll both drown in the flood. 311 00:19:16,474 --> 00:19:18,775 The high priest has more to deal with today 312 00:19:18,777 --> 00:19:20,076 than you can even imagine. 313 00:19:20,078 --> 00:19:21,778 And you think that I should bring him 314 00:19:21,780 --> 00:19:23,113 out here to talk to you? Yes. 315 00:19:23,115 --> 00:19:25,315 Come back in three days. 316 00:19:25,317 --> 00:19:27,183 The answer will still be the same, 317 00:19:27,185 --> 00:19:29,319 but at least it'll give me chance to forget you. 318 00:19:31,222 --> 00:19:34,157 In three days, the danger to the temple could be doubled. 319 00:19:34,159 --> 00:19:35,658 What danger to the temple? 320 00:19:35,660 --> 00:19:38,395 Forgive me. I... 321 00:19:38,397 --> 00:19:41,231 I was merely talking about the followers of the false Messiah 322 00:19:41,233 --> 00:19:43,433 gathering in the desert. 323 00:19:48,906 --> 00:19:49,939 Come with me. 324 00:19:49,941 --> 00:19:52,842 You wanted to see me? 325 00:19:52,844 --> 00:19:54,578 Thank you for your good grace. 326 00:19:54,580 --> 00:19:56,780 Having read much in the temple archives 327 00:19:56,782 --> 00:19:58,615 of your family's great history, 328 00:19:58,617 --> 00:20:01,084 I hope that, with respect... 329 00:20:01,086 --> 00:20:03,853 Could we perhaps have a little less respect? 330 00:20:03,855 --> 00:20:06,089 Time kills us all. Of course. 331 00:20:10,095 --> 00:20:13,663 I believe we share a common interest, 332 00:20:13,665 --> 00:20:15,198 a common desire 333 00:20:15,200 --> 00:20:19,169 to rid Jerusalem of a pest... 334 00:20:19,171 --> 00:20:21,171 The fishermen and their followers 335 00:20:21,173 --> 00:20:22,839 growing in numbers and confidence 336 00:20:22,841 --> 00:20:24,941 outside the city walls. 337 00:20:24,943 --> 00:20:30,447 And what is it that fuels your desire to see them gone? 338 00:20:30,449 --> 00:20:31,781 They offend me. 339 00:20:31,783 --> 00:20:34,818 Their actions to undermine the temple, 340 00:20:34,820 --> 00:20:36,519 their defiance offends me. 341 00:20:36,521 --> 00:20:38,488 Their defiance of the Sanhedrin, 342 00:20:38,490 --> 00:20:40,590 who could not have been more definitive in their verdict 343 00:20:40,592 --> 00:20:41,825 when they said... 344 00:20:46,864 --> 00:20:48,765 What exactly do you want? 345 00:20:48,767 --> 00:20:52,736 The authority to... Act on your behalf 346 00:20:52,738 --> 00:20:55,872 and solve this problem... 347 00:20:55,874 --> 00:20:59,109 To remove these blasphemers so completely 348 00:20:59,111 --> 00:21:03,413 that not even the stain of their memory is left behind. 349 00:21:15,603 --> 00:21:18,237 I just can't stop thinking about Stephen. 350 00:21:20,406 --> 00:21:23,575 Stop being such a man. 351 00:21:23,577 --> 00:21:24,877 What? 352 00:21:24,879 --> 00:21:27,946 You see the women at the funeral. 353 00:21:27,948 --> 00:21:30,716 They weep and they wail 354 00:21:30,718 --> 00:21:33,485 and they scream out their pain 355 00:21:33,487 --> 00:21:35,554 so the whole world knows about it. 356 00:21:35,556 --> 00:21:40,225 And while all this openhearted grieving goes on, 357 00:21:40,227 --> 00:21:42,861 the men look at their feet 358 00:21:42,863 --> 00:21:46,565 and put on their sad face. 359 00:21:51,437 --> 00:21:54,039 Don't bottle it up. 360 00:21:54,041 --> 00:21:55,874 Let out that pain. 361 00:21:55,876 --> 00:22:00,245 Honor Stephen by leading us, Peter. 362 00:22:14,794 --> 00:22:17,429 Aah! 363 00:22:20,467 --> 00:22:23,835 What I need is for you to give me the authority 364 00:22:23,837 --> 00:22:27,639 you would give the least promoted of your temple guard. 365 00:22:27,641 --> 00:22:29,408 Authority to use how? 366 00:22:29,410 --> 00:22:30,676 And 20 men from that guard. 367 00:22:30,678 --> 00:22:35,581 Aah! Their strength is their popularity. 368 00:22:35,583 --> 00:22:38,717 I want to take that from them. 369 00:22:46,960 --> 00:22:49,428 You have questions. 370 00:22:49,430 --> 00:22:53,866 You say, "why did he call me his rock?" 371 00:22:53,868 --> 00:22:57,536 You ask, "am I the foundation?" 372 00:22:57,538 --> 00:23:01,607 Is this where his church will be built?" 373 00:23:01,609 --> 00:23:05,544 There is only one foundation stone. 374 00:23:05,546 --> 00:23:09,147 And his name is Jesus Christ! 375 00:23:09,149 --> 00:23:11,216 And his church is not here. 376 00:23:11,218 --> 00:23:14,286 It's not in those tents or these walls. 377 00:23:14,288 --> 00:23:18,323 It's you... all of you. 378 00:23:18,325 --> 00:23:22,594 You are his church. 379 00:23:22,596 --> 00:23:25,063 And like those we ask to believe 380 00:23:25,065 --> 00:23:28,100 even though they didn't see him rise again, 381 00:23:28,102 --> 00:23:30,969 we must push away our fear 382 00:23:30,971 --> 00:23:35,674 even as we recognize the persecution we face. 383 00:23:37,311 --> 00:23:42,548 We have to go to Jerusalem and preach the word 384 00:23:42,550 --> 00:23:45,551 to build his church! 385 00:23:53,860 --> 00:23:55,560 Recruit your own men. 386 00:24:02,268 --> 00:24:04,002 I'll pay. 387 00:24:08,575 --> 00:24:09,975 Forgive me, 388 00:24:09,977 --> 00:24:13,412 but wouldn't it benefit your authority 389 00:24:13,414 --> 00:24:17,516 to be seen as the hand at work? 390 00:24:21,754 --> 00:24:25,824 We need to claim back the true message of our faith 391 00:24:25,826 --> 00:24:30,028 from the families of the temple and their masters from Rome. 392 00:24:35,168 --> 00:24:37,736 They crucified the man who said to you, 393 00:24:37,738 --> 00:24:40,973 "I am the light of the world. 394 00:24:40,975 --> 00:24:45,611 Whoever follows me won't walk in darkness." 395 00:24:45,613 --> 00:24:48,313 And with my own eyes, I saw him. 396 00:24:48,315 --> 00:24:52,918 We just buried a man... A good man and a friend. 397 00:24:52,920 --> 00:24:57,389 Stoned to death because he dared speak the truth. 398 00:24:57,391 --> 00:25:00,125 He was a young man, like you. 399 00:25:00,127 --> 00:25:04,263 He shed blood and felt pain, just like you. 400 00:25:04,265 --> 00:25:08,200 His mother wept tears for him, just as yours would. 401 00:25:08,202 --> 00:25:09,835 But he had a burning need 402 00:25:09,837 --> 00:25:12,070 to speak the truth of the word of God. 403 00:25:12,072 --> 00:25:14,873 With the authority of high priest Caiaphas, 404 00:25:14,875 --> 00:25:17,776 I, Saul of tarsus, 405 00:25:17,778 --> 00:25:21,847 hereby accuse all the people here of supporting blasphemy! 406 00:25:21,849 --> 00:25:23,315 Do you see this? 407 00:25:23,317 --> 00:25:25,784 These friends of Rome standing against us? 408 00:25:25,786 --> 00:25:28,320 Is this your answer? Violence? 409 00:25:28,322 --> 00:25:30,022 You underestimate me. 410 00:25:30,024 --> 00:25:32,691 You will all be taken away 411 00:25:32,693 --> 00:25:35,961 and your name added to a list of offenders! 412 00:25:35,963 --> 00:25:37,296 These people have done nothing. 413 00:25:37,298 --> 00:25:39,097 Any further offense, 414 00:25:39,099 --> 00:25:42,467 and you will all face the Sanhedrin court! 415 00:25:42,469 --> 00:25:44,369 Then take us. Take our names. 416 00:25:44,371 --> 00:25:45,771 We're the ones to arrest. 417 00:25:45,773 --> 00:25:49,141 No. You two can go. 418 00:25:49,143 --> 00:25:53,512 These people will soon learn the danger of your company. 419 00:25:53,514 --> 00:25:56,048 You and your men are no match 420 00:25:56,050 --> 00:25:59,751 for the fire of the Holy Spirit that fills us. 421 00:25:59,753 --> 00:26:03,222 Really? 422 00:26:03,224 --> 00:26:08,527 Well, let's see whose fire burns brightest, shall we? 423 00:26:10,497 --> 00:26:11,730 Take them! 424 00:26:31,017 --> 00:26:35,020 I've weakened these fanatics by isolating them, 425 00:26:35,022 --> 00:26:38,590 by turning their supporters against them. 426 00:26:38,592 --> 00:26:41,293 By terrorizing the citizens of Jerusalem. 427 00:26:41,295 --> 00:26:44,663 Well, there was a problem nobody seemed able to solve. 428 00:26:44,665 --> 00:26:46,498 Neither have you. 429 00:26:53,807 --> 00:26:55,607 They know you'll persecute them 430 00:26:55,609 --> 00:26:58,076 if they listen to the preachers in Jerusalem, 431 00:26:58,078 --> 00:27:00,913 so they're leaving the city 432 00:27:00,915 --> 00:27:03,582 to hear what they have to say. 433 00:27:12,158 --> 00:27:14,226 Did you really think this man Saul 434 00:27:14,228 --> 00:27:16,595 would stand in the way of our mission? 435 00:27:19,666 --> 00:27:22,501 The temple won't stand for this. 436 00:27:22,503 --> 00:27:25,671 They won't let it go on much longer. 437 00:27:27,574 --> 00:27:30,108 It looks like your hero Saul 438 00:27:30,110 --> 00:27:32,911 couldn't solve the problem of the Nazarene camp. 439 00:27:32,913 --> 00:27:35,180 Where are the other two conspirators? 440 00:27:35,182 --> 00:27:37,416 I didn't come to bicker. 441 00:27:37,418 --> 00:27:40,686 I came to ask you to show some dignity, 442 00:27:40,688 --> 00:27:43,155 to recognize that the will of the Sanhedrin 443 00:27:43,157 --> 00:27:44,623 is turning against you, 444 00:27:44,625 --> 00:27:48,627 and ask you, for the good of this family, 445 00:27:48,629 --> 00:27:50,462 to stand down. 446 00:27:50,464 --> 00:27:53,966 For the good of this family? 447 00:27:53,968 --> 00:27:55,934 For the good of this family, 448 00:27:55,936 --> 00:27:58,170 you, who in his day as high priest 449 00:27:58,172 --> 00:28:00,806 hadn't the wits to walk in step with Rome. 450 00:28:00,808 --> 00:28:03,442 You, who left a mess behind him that I had to clear up. 451 00:28:03,444 --> 00:28:06,378 Yo plot against me? 452 00:28:06,380 --> 00:28:09,948 And now I must listen to the rantings 453 00:28:09,950 --> 00:28:12,151 of a failed and a bitter old man 454 00:28:12,153 --> 00:28:14,152 for the good of this family? 455 00:28:14,154 --> 00:28:15,521 Get out of my house! 456 00:28:15,523 --> 00:28:18,190 Before I forget you're my wife's father 457 00:28:18,192 --> 00:28:20,559 and put a blade between your ribs. 458 00:28:20,561 --> 00:28:23,529 We'll take this to Pilate. 459 00:28:47,432 --> 00:28:50,234 You must favor Caiaphas over his brother-in-law. 460 00:28:50,236 --> 00:28:51,902 Must I? 461 00:28:51,904 --> 00:28:54,405 Don't tell me what to do. 462 00:28:54,407 --> 00:28:57,041 A 10-year-old alliance 463 00:28:57,043 --> 00:29:00,111 shouldn't be tossed aside without good cause. 464 00:29:02,547 --> 00:29:06,284 Is it Caiaphas you approve of or his wife? 465 00:29:06,286 --> 00:29:09,487 I hear the two of you are becoming 466 00:29:09,489 --> 00:29:11,689 the best of friends. 467 00:29:36,214 --> 00:29:40,084 Minerva, goddess of wisdom. 468 00:29:44,489 --> 00:29:46,624 Minerva, 469 00:29:46,626 --> 00:29:51,829 which of these men shall be high priest, 470 00:29:51,831 --> 00:29:55,099 and which one shall be left to rot in the desert? 471 00:30:03,809 --> 00:30:06,777 Nothing. 472 00:30:06,779 --> 00:30:10,047 Very disappointing. 473 00:30:11,550 --> 00:30:14,986 There is a rumor 474 00:30:14,988 --> 00:30:17,755 you knew of the plot against my life and did nothing. 475 00:30:17,757 --> 00:30:18,789 Is that true? 476 00:30:18,791 --> 00:30:20,224 No. That's ridiculous. 477 00:30:20,226 --> 00:30:24,628 And a rumor you have a spy here in my palace. 478 00:30:24,630 --> 00:30:28,966 And another that you visit the Nazarene's camp each night 479 00:30:28,968 --> 00:30:30,367 and pray with them. 480 00:30:30,369 --> 00:30:32,837 All of which, it's been suggested, 481 00:30:32,839 --> 00:30:35,940 makes you unfit to continue in office. 482 00:30:35,942 --> 00:30:37,708 Is any of this true? 483 00:30:37,710 --> 00:30:39,410 None of it. 484 00:30:39,412 --> 00:30:41,712 Lies are being spread by those who wish to undermine me. 485 00:30:41,714 --> 00:30:43,447 You undermine yourself by failing to get a grip on... 486 00:30:43,449 --> 00:30:45,116 Enough. 487 00:30:46,551 --> 00:30:53,624 I will not waste my time separating truth from fiction, 488 00:30:53,626 --> 00:30:57,161 like a mother with squabbling children. 489 00:30:57,163 --> 00:31:01,832 Tiberius shall decide. 490 00:31:05,237 --> 00:31:08,806 I met a Greek once who made every decision 491 00:31:08,808 --> 00:31:11,575 with the toss of a coin. 492 00:31:11,577 --> 00:31:13,644 Emperor's head... 493 00:31:13,646 --> 00:31:17,615 Or the divine Livia? 494 00:31:17,617 --> 00:31:20,651 Shall I commend you for your ambition? 495 00:31:20,653 --> 00:31:26,157 Or do I condemn you for spreading baseless rumors? 496 00:31:26,159 --> 00:31:28,559 Heads, I condemn. 497 00:31:28,561 --> 00:31:32,430 Livia, I commend. 498 00:31:46,812 --> 00:31:50,114 Heads. 499 00:31:50,116 --> 00:31:52,316 Then I condemn you 500 00:31:52,318 --> 00:31:55,987 for making such a poor job of your treachery. 501 00:32:01,093 --> 00:32:03,894 These fishermen and their followers... 502 00:32:03,896 --> 00:32:05,796 Are they being dealt with? 503 00:32:05,798 --> 00:32:08,199 They are, firmly and finally. 504 00:32:10,469 --> 00:32:14,939 Unless he wants to be loved by all, 505 00:32:14,941 --> 00:32:18,075 the high priest's job is not a hard one. 506 00:32:18,077 --> 00:32:21,479 He must deliver what's expected 507 00:32:21,481 --> 00:32:23,681 of the province of Judea by Rome 508 00:32:23,683 --> 00:32:25,750 and resist the many, often irrational, 509 00:32:25,752 --> 00:32:27,318 demands of his people. 510 00:32:27,320 --> 00:32:30,688 There are girls in the kitchen who can do that. 511 00:32:30,690 --> 00:32:32,890 Dogs in the street. 512 00:32:32,892 --> 00:32:35,726 Even a donkey. 513 00:32:40,966 --> 00:32:45,536 Heads, you stay. 514 00:32:45,538 --> 00:32:48,172 Livia... 515 00:32:48,174 --> 00:32:53,110 I'll replace you with a donkey. 516 00:32:55,380 --> 00:32:58,382 Get that, will you, Caiaphas? 517 00:33:12,297 --> 00:33:13,898 Head. 518 00:33:13,900 --> 00:33:15,766 Excellent. 519 00:33:15,768 --> 00:33:17,868 You both may go. 520 00:33:17,870 --> 00:33:20,604 I need to speak with your high priest. 521 00:33:23,175 --> 00:33:26,177 And the lesson is, 522 00:33:26,179 --> 00:33:29,513 don't play politics unless you're good at it. 523 00:33:34,653 --> 00:33:36,387 This coin... 524 00:33:40,459 --> 00:33:42,560 It has two heads. 525 00:33:42,562 --> 00:33:45,029 It does, doesn't it? 526 00:33:57,310 --> 00:34:01,912 By order of Caiaphas, who remains high priest, 527 00:34:01,914 --> 00:34:04,348 you are removed from the Sanhedrin. 528 00:34:05,918 --> 00:34:08,452 Even though it was your own father and brother 529 00:34:08,454 --> 00:34:09,787 who hatched this plot? 530 00:34:09,789 --> 00:34:11,622 And you will leave Jerusalem 531 00:34:11,624 --> 00:34:13,925 or find yourself arrested for treason. 532 00:34:13,927 --> 00:34:16,594 This all began 533 00:34:16,596 --> 00:34:19,697 with the murder of the Nazarene... Jesus. 534 00:34:19,699 --> 00:34:22,366 All your interfering, your scheming. 535 00:34:22,368 --> 00:34:26,237 It will bring you down... Eventually. 536 00:34:39,686 --> 00:34:42,053 I tried to reason with them, 537 00:34:42,055 --> 00:34:44,255 but they just wouldn't listen. 538 00:34:44,257 --> 00:34:49,260 I tried to come between them and their supporters, 539 00:34:49,262 --> 00:34:52,163 but it would appear they would prefer 540 00:34:52,165 --> 00:34:56,233 the idiotic doctrine of the Nazarene. 541 00:34:56,235 --> 00:35:00,438 This gives you my full authority to rid me of them. 542 00:35:02,541 --> 00:35:04,208 Permanently. 543 00:35:07,079 --> 00:35:09,080 Do whatever is necessary. 544 00:35:17,256 --> 00:35:21,659 Whatever is necessary. 545 00:35:55,018 --> 00:35:59,087 Let me tell you about these people. 546 00:36:01,557 --> 00:36:07,261 These people want to bring down the temple... 547 00:36:07,263 --> 00:36:08,997 The temple. 548 00:36:11,634 --> 00:36:15,837 The guiding hand in yours and my life. 549 00:36:15,839 --> 00:36:19,507 The well of wisdom. 550 00:36:19,509 --> 00:36:22,810 And they think nobody... 551 00:36:22,812 --> 00:36:25,580 Nobody... Will stand in their way. 552 00:36:25,582 --> 00:36:28,750 They disregard the ruling of the Sanhedrin, 553 00:36:28,752 --> 00:36:31,719 who call them blasphemers! 554 00:36:31,721 --> 00:36:33,121 The very next day, 555 00:36:33,123 --> 00:36:35,957 one of them walked into the temple itself 556 00:36:35,959 --> 00:36:37,759 proclaiming his profanity. 557 00:36:39,763 --> 00:36:41,062 And although... 558 00:36:41,064 --> 00:36:43,798 And although the people of Jerusalem 559 00:36:43,800 --> 00:36:47,635 delivered their justice and they stoned him to death, 560 00:36:47,637 --> 00:36:53,074 they continue recruiting the gullible and the weak-minded 561 00:36:53,076 --> 00:36:55,777 to their cause. 562 00:36:55,779 --> 00:37:01,316 Do we say enough? 563 00:37:01,318 --> 00:37:02,517 Enough! 564 00:37:02,519 --> 00:37:05,820 Will we break their heads? 565 00:37:06,790 --> 00:37:08,556 With swords 566 00:37:08,558 --> 00:37:11,893 and clubs and bare fists, 567 00:37:11,895 --> 00:37:15,096 we will say, "leave this land", 568 00:37:15,098 --> 00:37:20,602 or you will leave this earth in a shroud of blood!" 569 00:37:31,347 --> 00:37:34,582 Grab weapons! Grab armor! 570 00:37:34,584 --> 00:37:36,184 Follow me! 571 00:37:52,368 --> 00:37:56,404 Pay heed to this and spread the word. 572 00:37:56,406 --> 00:38:00,341 These people are being arrested for aiding, sheltering, 573 00:38:00,343 --> 00:38:03,545 and feeding the followers of the false Messiah. 574 00:38:03,547 --> 00:38:05,480 They will be... 575 00:38:06,882 --> 00:38:08,650 They will be imprisoned. 576 00:38:08,652 --> 00:38:10,451 Anyone else who does likewise 577 00:38:10,453 --> 00:38:13,655 will also pay with their freedom. 578 00:38:13,657 --> 00:38:16,658 And don't think of scurrying off to the desert 579 00:38:16,660 --> 00:38:18,626 for help from your friends. 580 00:38:18,628 --> 00:38:21,929 It's their turn next. 581 00:38:35,644 --> 00:38:37,178 He's coming! 582 00:38:38,647 --> 00:38:40,815 Saul's coming back! 583 00:38:40,817 --> 00:38:42,216 He's bringing men with swords. 584 00:38:49,658 --> 00:38:51,993 Take what you can! 585 00:38:51,995 --> 00:38:54,062 Let's get everyone out of here. 586 00:38:58,233 --> 00:39:00,134 This way. Go. Go with them. 587 00:39:04,507 --> 00:39:05,974 We should go back to Galilee. 588 00:39:05,976 --> 00:39:07,475 No, we have to stay together. 589 00:39:07,477 --> 00:39:08,910 We gather again in Jerusalem. 590 00:39:08,912 --> 00:39:10,078 We have to go now. 591 00:39:10,080 --> 00:39:12,480 No. I'll stay. 592 00:39:14,016 --> 00:39:16,651 I will not be cowed by this man and his threats. 593 00:39:16,653 --> 00:39:19,254 I won't leave you to face him alone. 594 00:39:19,256 --> 00:39:20,922 He won't be alone. 595 00:39:20,924 --> 00:39:22,991 This was my land. I'm staying. 596 00:39:22,993 --> 00:39:24,625 And me. 597 00:39:24,627 --> 00:39:28,196 There's more than one way to welcome a visitor. 598 00:39:28,198 --> 00:39:31,933 See you in Jerusalem. 599 00:39:34,069 --> 00:39:37,372 Please hurry. Run. 600 00:39:37,374 --> 00:39:39,307 Mix it carefully. 601 00:39:39,309 --> 00:39:41,042 Too much and it won't work. 602 00:39:41,044 --> 00:39:42,110 Go. Move faster. 603 00:39:42,112 --> 00:39:44,245 Go on. Faster. 604 00:39:47,917 --> 00:39:49,284 Take my hand. 605 00:39:51,187 --> 00:39:53,388 James, go. 606 00:40:01,997 --> 00:40:05,667 Pull it all down. 607 00:40:05,669 --> 00:40:07,902 Burn it. 608 00:40:07,904 --> 00:40:13,107 I want nothing left to show that they were ever here. 609 00:40:13,109 --> 00:40:14,609 Now! 610 00:40:35,264 --> 00:40:36,698 He's leaving it too late. 611 00:40:36,700 --> 00:40:37,765 No. 612 00:40:37,767 --> 00:40:39,100 He knows what he's doing. 613 00:40:53,382 --> 00:40:54,382 There! 614 00:40:55,584 --> 00:40:56,751 Take him! 615 00:41:02,125 --> 00:41:05,727 Let's see whose fire burns brightest now! 616 00:41:11,767 --> 00:41:13,368 No! 617 00:41:17,406 --> 00:41:19,641 No!! 618 00:41:23,712 --> 00:41:26,281 I will crush you! 619 00:41:26,283 --> 00:41:28,817 You will try! 620 00:41:33,589 --> 00:41:36,524 You will try! 621 00:41:38,060 --> 00:41:43,128 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 44574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.