All language subtitles for (pahe.in) Hamlet (1948)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,734 --> 00:02:49,569 This is the tragedy 2 00:02:49,737 --> 00:02:51,904 of a man 3 00:02:52,072 --> 00:02:56,325 who could not make up his mind. 4 00:03:40,788 --> 00:03:42,622 - Who's there? - Nay, answer me. 5 00:03:42,790 --> 00:03:44,123 Stand and unfold yourself. 6 00:03:45,125 --> 00:03:47,126 Long live the King. 7 00:03:47,294 --> 00:03:49,295 - Bernardo? - He. 8 00:03:49,463 --> 00:03:52,799 You come most carefully upon your hour. 9 00:03:53,801 --> 00:03:58,638 'Tis now struck 12. Get thee to bed, Francisco. 10 00:03:58,806 --> 00:04:00,807 For this relief, much thanks. 11 00:04:01,809 --> 00:04:03,810 'Tis bitter cold. 12 00:04:05,813 --> 00:04:07,814 I'm sick at heart. 13 00:04:09,525 --> 00:04:11,359 Have you had quiet guard? 14 00:04:12,444 --> 00:04:15,238 - Not a mouse stirring. - Well, good night. 15 00:04:16,323 --> 00:04:20,201 If you do meet Horatio and Marcellus, the rivals of my watch, 16 00:04:20,369 --> 00:04:21,869 bid them make haste. 17 00:04:22,037 --> 00:04:25,873 I think I hear them. Stand, ho! Who's there? 18 00:04:26,625 --> 00:04:28,793 - Friends to this ground. - And liegemen to the Dane. 19 00:04:28,961 --> 00:04:30,920 Give me your good night. 20 00:04:31,088 --> 00:04:33,089 Farewell, honest soldier. Who has relieved you? 21 00:04:33,257 --> 00:04:35,925 Bernardo hath my place. Give you good night. 22 00:04:36,093 --> 00:04:39,178 - Holla! Bernardo! - Say, what, is Horatio there? 23 00:04:39,346 --> 00:04:41,264 A piece of him. 24 00:04:41,431 --> 00:04:45,351 Welcome, Horatio. Welcome, good Marcellus. 25 00:04:47,563 --> 00:04:50,815 What... has this thing appeared again tonight? 26 00:04:51,859 --> 00:04:53,776 I have seen nothing. 27 00:04:53,944 --> 00:04:58,155 Horatio says 'tis but our fantasy and will not let belief take hold of him, 28 00:04:58,323 --> 00:05:00,908 touching this dreaded sight, twice seen of us. 29 00:05:01,702 --> 00:05:05,413 Therefore I've entreated him along with us to watch the minutes of this night, 30 00:05:05,581 --> 00:05:09,333 that if again this apparition comes he may approve our eyes and speak to it. 31 00:05:09,501 --> 00:05:11,752 Tush, tush, 'twill not appear. 32 00:05:13,881 --> 00:05:15,715 Sit down a while. 33 00:05:15,883 --> 00:05:20,761 Let us once again assail your ears that are so fortified against our story, 34 00:05:20,929 --> 00:05:22,972 what we two nights have seen. 35 00:05:23,140 --> 00:05:27,393 Well, sit we down and let us hear Bernardo speak of this. 36 00:05:29,897 --> 00:05:32,523 Last night of all, 37 00:05:32,691 --> 00:05:35,735 when yon same star that's westward from the pole 38 00:05:35,903 --> 00:05:39,155 had made his course into that part of heaven where now it burns, 39 00:05:39,323 --> 00:05:42,283 Marcellus and myself, the bell then beating one... 40 00:05:43,368 --> 00:05:46,245 Peace! Break thee off. 41 00:05:46,580 --> 00:05:48,831 Look where it comes again! 42 00:05:51,835 --> 00:05:55,880 In the same figure like the dead king, Hamlet. 43 00:05:56,048 --> 00:05:59,258 Thou art a scholar - speak to it, Horatio. 44 00:06:00,928 --> 00:06:04,764 Looks it not like the King? Mark it, Horatio. 45 00:06:04,932 --> 00:06:06,599 Most like. 46 00:06:07,517 --> 00:06:09,852 It harrows me with fear and wonder. 47 00:06:12,940 --> 00:06:17,276 - It would be spoke to. - Question it, Horatio. 48 00:06:17,986 --> 00:06:21,697 If thou hast any sound or use of voice, speak to me. 49 00:06:23,408 --> 00:06:25,701 If there be any good thing to be done, 50 00:06:25,869 --> 00:06:30,790 that may to thee do ease and grace to me, oh, speak. 51 00:06:40,968 --> 00:06:42,677 Stay and speak! 52 00:06:42,844 --> 00:06:44,303 Stop it, Marcellus! 53 00:06:44,471 --> 00:06:46,055 - To here! - Here! 54 00:07:02,906 --> 00:07:05,533 'Tis gone and will not answer. 55 00:07:08,745 --> 00:07:11,622 How now, Horatio. You tremble and look pale. 56 00:07:11,790 --> 00:07:16,335 Is not this something more than fantasy? What think you on't? 57 00:07:16,503 --> 00:07:18,087 Before my God I might not this believe 58 00:07:18,255 --> 00:07:20,339 without the sensible and true avouch of mine own eyes. 59 00:07:20,507 --> 00:07:23,843 - Is it not like the King? - As thou art to thyself. 60 00:07:25,137 --> 00:07:27,138 'Tis strange. 61 00:07:28,807 --> 00:07:31,809 It was about to speak when the cock crew. 62 00:07:33,353 --> 00:07:36,814 And then it started like a guilty thing upon a fearful summons. 63 00:07:42,029 --> 00:07:46,532 I have heard the cock, that is the herald to the morn, 64 00:07:46,700 --> 00:07:49,535 doth, with his lofty and shrill-sounding throat, 65 00:07:49,703 --> 00:07:51,871 awake the god of day. 66 00:07:54,166 --> 00:07:58,711 And at its warning, the wandering and uneasy spirit hies to its confine. 67 00:08:02,215 --> 00:08:04,759 It faded on the crowing of the cock. 68 00:08:09,097 --> 00:08:11,348 Some say that ever 'gainst that season comes 69 00:08:11,516 --> 00:08:14,143 wherein our Saviour's birth is celebrated, 70 00:08:14,311 --> 00:08:16,896 the bird of dawning singeth all night long. 71 00:08:19,232 --> 00:08:22,401 And then, they say, no spirit can walk abroad. 72 00:08:23,028 --> 00:08:25,029 The nights are wholesome then. 73 00:08:26,615 --> 00:08:31,535 No planets strike. No fairy takes nor witch hath power to charm. 74 00:08:32,454 --> 00:08:35,289 So hallowed and so gracious is the time. 75 00:08:37,834 --> 00:08:41,378 So have I heard. And do, in part, believe it. 76 00:08:42,714 --> 00:08:46,092 But look. The morn, in russet mantle clad, 77 00:08:46,259 --> 00:08:49,470 walks o'er the dew of yon high eastern hill. 78 00:08:51,515 --> 00:08:54,725 Break we our watch up and, by my advice, 79 00:08:54,893 --> 00:08:58,437 let us impart what we have seen tonight unto young Hamlet. 80 00:08:58,605 --> 00:09:02,108 For upon my life, this spirit, dumb to us, will speak to him. 81 00:09:02,275 --> 00:09:04,610 - Let's do it, I pray. - Mm. 82 00:09:04,778 --> 00:09:07,446 Something is rotten in the state of Denmark. 83 00:10:45,712 --> 00:10:50,090 Though yet of Hamlet, our dear brother's death, the memory be green 84 00:10:50,258 --> 00:10:53,344 and that it us befitted to bear our hearts in grief 85 00:10:53,511 --> 00:10:58,224 and our whole kingdom to be contracted in one brow of woe, 86 00:10:58,391 --> 00:11:03,646 yet, so far, hath discretion fought with nature 87 00:11:03,813 --> 00:11:07,900 that we, with wisest sorrow, think on him 88 00:11:08,068 --> 00:11:11,695 together with remembrance of ourselves. 89 00:11:12,280 --> 00:11:15,407 Therefore our sometime sister, 90 00:11:15,575 --> 00:11:18,327 now our Queen, 91 00:11:19,496 --> 00:11:22,873 have we, as 'twere, with a defeated joy, 92 00:11:23,041 --> 00:11:26,418 with mirth in funeral and with dirge in marriage 93 00:11:26,586 --> 00:11:30,381 in equal scale, weighing delight and dole, 94 00:11:30,548 --> 00:11:33,259 taken to wife. 95 00:11:35,220 --> 00:11:38,097 Nor have we herein barred your better wisdoms, 96 00:11:38,265 --> 00:11:41,058 which have freely gone with this affair along. 97 00:11:41,226 --> 00:11:44,603 For all, our thanks. 98 00:11:48,275 --> 00:11:51,527 Ah. And now, Laertes, what's the news with you? 99 00:11:51,695 --> 00:11:54,280 You told us of some suit. What is't, Laertes? 100 00:11:54,447 --> 00:11:57,783 You cannot speak of reason to the Dane and lose your voice. 101 00:11:57,951 --> 00:12:02,913 What wouldst thou beg, Laertes, that shall not be my offer, not thy asking? 102 00:12:03,707 --> 00:12:08,335 The head is not more native to the heart, the hand more instrumental to the mouth 103 00:12:08,503 --> 00:12:12,923 than is the throne of Denmark to thy father. 104 00:12:14,175 --> 00:12:15,884 What wouldst thou have, Laertes? 105 00:12:16,261 --> 00:12:20,306 Dread, my lord. Your leave and favour to return to France, 106 00:12:20,473 --> 00:12:22,766 from whence, though willingly, I came to Denmark 107 00:12:22,934 --> 00:12:25,269 to show my duty in your coronation. 108 00:12:25,437 --> 00:12:28,188 Yet now, I must confess, that duty done, 109 00:12:28,356 --> 00:12:30,816 my thoughts and wishes bend again towards France 110 00:12:30,984 --> 00:12:33,652 and bow them to your gracious leave and pardon. 111 00:12:33,820 --> 00:12:37,323 Hm. Have you your father's leave? What says Polonius? 112 00:12:38,366 --> 00:12:43,662 He hath, my lord, wrung from me my slow leave by laboursome petition. 113 00:12:43,830 --> 00:12:47,916 And at last, upon his will, I sealed my hard consent. 114 00:12:48,084 --> 00:12:50,878 I do beseech you, give him leave to go. 115 00:12:51,046 --> 00:12:57,509 Take thy fair hour, Laertes. Time be thine and thy best graces spend it at thy will. 116 00:12:58,887 --> 00:13:03,349 And now, our cousin, Hamlet, and our son. 117 00:13:03,516 --> 00:13:06,143 How is it that the clouds still hang on you? 118 00:13:11,733 --> 00:13:15,736 Good Hamlet... cast thy nighted colour off, 119 00:13:16,780 --> 00:13:20,115 and let thine eye look like a friend on Denmark. 120 00:13:20,909 --> 00:13:25,704 Do not forever with thy lowered lids seek for thy noble father in the dust. 121 00:13:27,374 --> 00:13:29,500 Thou know'st 'tis common. 122 00:13:30,377 --> 00:13:35,798 All that lives must die, passing through nature to eternity. 123 00:13:35,965 --> 00:13:38,300 Aye, madam, it is common. 124 00:13:40,011 --> 00:13:45,057 If it be, why seems it so particular with thee? 125 00:13:45,225 --> 00:13:49,395 Seems, madam? Nay, it is. I know not "seems". 126 00:13:50,647 --> 00:13:53,273 'Tis not alone, my inky cloak, good mother, 127 00:13:53,441 --> 00:13:55,692 nor customary suits of solemn black, 128 00:13:55,860 --> 00:14:01,156 together with all forms, moulds, shows of grief that can denote me truly. 129 00:14:02,158 --> 00:14:06,870 These indeed seem, for they are actions that a man might play. 130 00:14:08,706 --> 00:14:12,084 But I have that within which passeth show - 131 00:14:12,252 --> 00:14:15,337 these but the trappings and the suits of woe. 132 00:14:16,256 --> 00:14:19,216 'Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet, 133 00:14:19,384 --> 00:14:21,927 to give these mourning duties to your father. 134 00:14:23,012 --> 00:14:27,891 But you must know your father lost a father, that father lost, lost his 135 00:14:28,059 --> 00:14:31,603 and the survivor, bound in filial obligation for some term 136 00:14:31,771 --> 00:14:33,981 to do obsequious sorrow. 137 00:14:34,149 --> 00:14:37,109 But to persist in obstinate condolement 138 00:14:37,277 --> 00:14:41,864 is a course of impious stubbornness. 'Tis unmanly grief. 139 00:14:42,031 --> 00:14:45,284 A fault to heaven, a fault against the dead. 140 00:14:45,452 --> 00:14:48,787 A fault to nature, to reason most absurd, 141 00:14:48,955 --> 00:14:51,415 whose common theme is death of fathers 142 00:14:51,583 --> 00:14:56,503 and who still hath cried from the first corpse till he that died today, 143 00:14:56,671 --> 00:14:59,298 "This must be so." 144 00:14:59,466 --> 00:15:04,094 Why should we, in our peevish opposition, take it to heart? 145 00:15:05,138 --> 00:15:09,475 We pray you, throw to earth this unprevailing woe 146 00:15:09,642 --> 00:15:13,479 and think of us as of a father. 147 00:15:14,814 --> 00:15:17,649 For let the world take note, 148 00:15:17,817 --> 00:15:22,446 you are the most immediate to our throne, 149 00:15:22,614 --> 00:15:28,076 and with no less nobility of love than that which dearest father bears his son 150 00:15:28,244 --> 00:15:30,746 do I impart towards you. 151 00:15:37,170 --> 00:15:39,546 For your intent in going back to school at Wittenberg, 152 00:15:39,714 --> 00:15:41,840 it is most retrograde to our desire 153 00:15:42,008 --> 00:15:44,343 and we beseech you, bend you, to remain here 154 00:15:44,511 --> 00:15:46,678 in the cheer and comfort of our eye, 155 00:15:46,846 --> 00:15:49,640 our chiefest courtier, cousin, and our son. 156 00:15:49,807 --> 00:15:52,601 Let not thy mother lose her prayers, Hamlet. 157 00:15:52,769 --> 00:15:54,645 I pray thee, stay with us. 158 00:15:54,812 --> 00:15:56,813 Go not to Wittenberg. 159 00:15:57,941 --> 00:16:00,317 I shall in all my best obey you, madam. 160 00:16:00,485 --> 00:16:03,237 Why, 'tis a loving and a fair reply. 161 00:16:03,404 --> 00:16:06,073 Be as ourself in Denmark. 162 00:16:07,867 --> 00:16:09,034 Madam, come. 163 00:16:09,202 --> 00:16:14,373 This gentle and unforced accord of Hamlet sits smiling to my heart. 164 00:16:14,541 --> 00:16:18,418 In grace whereof, no jocund health that Denmark drinks today 165 00:16:18,586 --> 00:16:21,296 but the great cannons to the clouds shall tell, 166 00:16:21,464 --> 00:16:25,384 and the King's carouse the heavens shall roar again, 167 00:16:25,552 --> 00:16:27,803 re-speaking earthly thunder. 168 00:16:28,846 --> 00:16:30,681 Come, away. 169 00:17:13,600 --> 00:17:18,770 O that this too too solid flesh would melt, 170 00:17:18,938 --> 00:17:22,065 thaw, and resolve itself into a dew. 171 00:17:23,776 --> 00:17:28,614 Or that the Everlasting had not fixed His canon 'gainst self-slaughter. 172 00:17:30,617 --> 00:17:33,327 O God. God. 173 00:17:36,039 --> 00:17:39,541 How weary, stale, flat and unprofitable 174 00:17:39,709 --> 00:17:42,753 seem to me all the uses of this world. 175 00:17:43,963 --> 00:17:46,590 Fie on't, ah fie. 176 00:17:47,675 --> 00:17:51,303 'Tis an unweeded garden that grows to seed. 177 00:17:51,471 --> 00:17:55,223 Things rank and gross in nature possess it merely. 178 00:17:56,392 --> 00:17:58,226 That it should come to this. 179 00:17:59,354 --> 00:18:01,355 But two months dead. 180 00:18:02,315 --> 00:18:04,650 Nay, not so much, not two. 181 00:18:06,235 --> 00:18:08,278 So excellent a king 182 00:18:08,446 --> 00:18:11,490 that was to this Hyperion to a satyr. 183 00:18:12,200 --> 00:18:13,700 So loving to my mother 184 00:18:13,868 --> 00:18:17,829 that he might not suffer the winds of heaven visit her face too roughly. 185 00:18:18,748 --> 00:18:20,874 Heaven and earth, must I remember? 186 00:18:21,626 --> 00:18:24,711 Why, she would hang on him as if increase of appetite 187 00:18:24,879 --> 00:18:26,838 had grown by what it fed on. 188 00:18:27,006 --> 00:18:29,216 And yet, within a month... 189 00:18:29,384 --> 00:18:31,510 Let me not think on it. 190 00:18:32,303 --> 00:18:34,971 Frailty, thy name is woman. 191 00:18:36,391 --> 00:18:40,394 A little month, or ere those shoes were old 192 00:18:40,561 --> 00:18:45,399 with which she followed my poor father's body, like Niobe, all tears. 193 00:18:46,401 --> 00:18:49,820 Why she, even she... 194 00:18:49,987 --> 00:18:52,322 O God, a beast that wants discourse of reason 195 00:18:52,490 --> 00:18:54,491 would have mourned longer. 196 00:18:55,618 --> 00:18:59,871 Married with my uncle, my father's brother, 197 00:19:00,039 --> 00:19:03,417 but no more like my father than I to Hercules. 198 00:19:05,086 --> 00:19:08,714 Within a month... she married. 199 00:19:09,632 --> 00:19:13,385 O most wicked speed, to post with such dexterity 200 00:19:13,553 --> 00:19:15,637 to incestuous sheets. 201 00:19:17,724 --> 00:19:20,892 It is not, nor it cannot come, to good. 202 00:19:22,729 --> 00:19:27,566 But break my heart, for I must hold my tongue. 203 00:19:58,556 --> 00:20:00,724 My necessaries are embarked. 204 00:20:01,601 --> 00:20:03,268 Farewell. 205 00:20:05,062 --> 00:20:07,981 And, sister, as the winds give benefit and convoy is assistant, 206 00:20:08,149 --> 00:20:11,318 - do not sleep but let me hear from you. - Do you doubt that? 207 00:20:20,661 --> 00:20:23,872 For Hamlet and the trifling of his favour, 208 00:20:24,582 --> 00:20:27,334 hold it a fashion and a toy in blood, 209 00:20:27,502 --> 00:20:30,420 a violet in the youth of primy nature. 210 00:20:30,588 --> 00:20:32,589 Forward, not permanent. 211 00:20:33,090 --> 00:20:36,134 Sweet, not lasting. 212 00:20:36,302 --> 00:20:39,805 The perfume and suppliance of a minute, no more. 213 00:20:41,349 --> 00:20:43,099 No more but so? 214 00:20:43,267 --> 00:20:45,310 Think it no more. 215 00:20:46,187 --> 00:20:49,397 Perhaps he loves you now, but you must fear, 216 00:20:49,565 --> 00:20:52,317 his greatness weighed, his will is not his own, 217 00:20:52,485 --> 00:20:55,487 for he himself is subject to his birth. 218 00:20:55,655 --> 00:20:59,950 He may not, as unvalued persons do, carve for himself, 219 00:21:00,117 --> 00:21:05,247 for on his choice depends the safety and the health of this whole state. 220 00:21:06,999 --> 00:21:09,334 Then weigh what loss your honour may sustain 221 00:21:09,502 --> 00:21:12,170 if with too willing ear you list his songs. 222 00:21:12,338 --> 00:21:14,840 Or lose your heart... 223 00:21:15,007 --> 00:21:19,511 or your chaste treasure open to his unmastered importunity. 224 00:21:21,848 --> 00:21:23,723 Be wary then. 225 00:21:24,100 --> 00:21:26,268 Best safety lies in fear. 226 00:21:37,530 --> 00:21:41,950 I shall the effect of this good lesson keep as watchman to my heart. 227 00:21:42,118 --> 00:21:46,413 But, good my brother, do not, as some ungracious pastors do, 228 00:21:46,581 --> 00:21:49,416 show me the steep and thorny way to heaven 229 00:21:49,584 --> 00:21:51,585 whilst, like a puffed and reckless libertine 230 00:21:51,752 --> 00:21:56,256 himself the primrose path of dalliance treads... and minds not his own creed. 231 00:21:56,424 --> 00:21:58,133 O, fear me not. 232 00:21:58,718 --> 00:22:01,219 But here my father comes - I stay too long. 233 00:22:02,722 --> 00:22:05,390 Yet here, Laertes? Aboard, aboard, for shame. 234 00:22:05,558 --> 00:22:08,894 The wind sits in the shoulder of your sail and you are stayed for. 235 00:22:09,061 --> 00:22:11,229 There, my blessing with thee. 236 00:22:11,397 --> 00:22:15,567 And these few precepts in thy memory look thou character. 237 00:22:15,735 --> 00:22:20,155 Give thy thoughts no tongue, nor any unproportioned thought his act. 238 00:22:20,323 --> 00:22:23,325 Be thou familiar but by no means vulgar. 239 00:22:23,492 --> 00:22:26,828 Those friends thou hast, and their adoption tried, 240 00:22:26,996 --> 00:22:29,748 grapple them to thy soul with hoops of steel. 241 00:22:29,916 --> 00:22:32,250 But do not dull thy palm with entertainment 242 00:22:32,418 --> 00:22:35,420 of each new-hatched, unfledged comrade. 243 00:22:35,588 --> 00:22:37,422 Beware of entrance to a quarrel 244 00:22:37,590 --> 00:22:41,551 but, being in, bear't that the opposed may beware of thee. 245 00:22:41,719 --> 00:22:45,013 Give every man thine ear but few thy voice. 246 00:22:45,181 --> 00:22:49,601 Costly thy habit as thy purse can buy, but not expressed in fancy. 247 00:22:49,769 --> 00:22:53,730 Rich, not gaudy, for the apparel oft proclaims the man. 248 00:22:54,607 --> 00:22:56,816 Neither a borrower nor a lender be, 249 00:22:56,984 --> 00:22:59,527 for loan oft loses both itself and friend 250 00:22:59,695 --> 00:23:02,405 and borrowing dulls the edge of husbandry. 251 00:23:03,282 --> 00:23:06,701 This above all - to thine own self be true, 252 00:23:06,869 --> 00:23:09,204 and it must follow, as the night the day, 253 00:23:09,372 --> 00:23:12,290 thou canst not then be false to any man. 254 00:23:12,959 --> 00:23:16,211 Farewell. My blessing season this in thee. 255 00:23:17,296 --> 00:23:19,255 Most humbly do I take my leave, my lord. 256 00:23:19,423 --> 00:23:21,675 The time invites you. Go. 257 00:23:21,842 --> 00:23:23,510 Farewell, Ophelia. 258 00:23:24,720 --> 00:23:26,388 And remember well what I said to you. 259 00:23:26,555 --> 00:23:30,100 'Tis in my memory locked and you yourself shall keep the key of it. 260 00:23:30,267 --> 00:23:31,810 Farewell. 261 00:23:46,993 --> 00:23:49,869 What is't, Ophelia, he hath said to you? 262 00:23:50,037 --> 00:23:54,082 So please you, something touching the Lord Hamlet. 263 00:23:55,167 --> 00:23:57,293 Marry, well bethought. 264 00:23:58,838 --> 00:24:00,880 Yes. 265 00:24:01,048 --> 00:24:03,842 What is between you? Give me up the truth. 266 00:24:04,677 --> 00:24:09,347 He hath, my lord, of late made many tenders of his affection to me. 267 00:24:09,515 --> 00:24:11,349 Affection? Pooh! 268 00:24:11,517 --> 00:24:15,228 You speak like a green girl unsifted in such perilous circumstance. 269 00:24:15,396 --> 00:24:17,731 Do you believe his "tenders", as you call them? 270 00:24:17,898 --> 00:24:21,359 I do not know, my lord, what I should think. 271 00:24:21,527 --> 00:24:24,529 Marry, I will teach you. Think yourself a baby. 272 00:24:28,117 --> 00:24:31,077 I would not, in plain terms, from this time forth, 273 00:24:31,245 --> 00:24:34,622 have you give words or talk with the Lord Hamlet. 274 00:24:37,001 --> 00:24:38,877 Look to't, I charge you. 275 00:24:56,604 --> 00:24:58,354 Come your ways. 276 00:25:17,041 --> 00:25:19,000 Hail to your lordship. 277 00:25:19,877 --> 00:25:21,878 I'm glad to see you're well. 278 00:25:24,715 --> 00:25:27,050 Horatio, or I do forget myself! 279 00:25:27,218 --> 00:25:29,094 The same, my lord, and your poor servant ever. 280 00:25:29,261 --> 00:25:31,805 Sir, my good friend, I'll change that name with you. 281 00:25:31,972 --> 00:25:33,389 - Marcellus. - My good lord. 282 00:25:33,557 --> 00:25:35,558 I'm very glad to see you. Good even, sir. 283 00:25:35,726 --> 00:25:38,812 What is your affair in Elsinore? We'll teach you to drink deep ere you depart. 284 00:25:38,979 --> 00:25:41,940 My lord, I came to see your father's funeral. 285 00:25:42,108 --> 00:25:44,859 I pray you, do not mock me, fellow student. 286 00:25:45,027 --> 00:25:47,946 I think it was to see my mother's wedding. 287 00:25:48,114 --> 00:25:51,074 Indeed, my lord, it followed hard upon. 288 00:25:52,785 --> 00:25:55,411 Thrift. Thrift, Horatio. 289 00:25:57,706 --> 00:26:01,709 The funeral baked meats did coldly furnish forth the marriage tables. 290 00:26:02,628 --> 00:26:04,587 Would I had met my dearest foe in heaven 291 00:26:04,755 --> 00:26:07,298 or ever I had seen that day, Horatio. 292 00:26:09,468 --> 00:26:11,136 My father. 293 00:26:12,346 --> 00:26:14,722 Methinks I see my father. 294 00:26:14,890 --> 00:26:16,724 Where, my lord? 295 00:26:17,977 --> 00:26:20,478 In my mind's eye, Horatio. 296 00:26:21,313 --> 00:26:23,565 I saw him once. 297 00:26:23,732 --> 00:26:25,608 He was a goodly king. 298 00:26:26,485 --> 00:26:28,778 He was a man, 299 00:26:28,946 --> 00:26:32,365 take him for all in all, I shall not look upon his like again. 300 00:26:35,369 --> 00:26:39,164 My lord... I think I saw him yesternight. 301 00:26:41,125 --> 00:26:42,792 Saw? 302 00:26:44,170 --> 00:26:46,754 - Who? - My lord, the King. Your father. 303 00:26:48,799 --> 00:26:51,426 The King. My father. 304 00:26:51,594 --> 00:26:55,180 Two nights together have Marcellus and Bernardo, on their watch, 305 00:26:55,347 --> 00:26:58,141 in the dead, vast, middle of the night been thus encountered. 306 00:26:58,309 --> 00:27:01,686 A figure like your father, armed, appears before them 307 00:27:01,854 --> 00:27:04,772 and with solemn march goes slow and stately by them. 308 00:27:04,940 --> 00:27:07,525 This to me in dread and secrecy did they impart 309 00:27:07,693 --> 00:27:10,111 and I with them the third night kept the watch, 310 00:27:10,279 --> 00:27:14,532 where, as they had reported, both in time, form of the thing, 311 00:27:14,700 --> 00:27:18,244 each word made true and good, the apparition comes. 312 00:27:18,787 --> 00:27:22,582 I knew your father. These hands are not more like. 313 00:27:23,542 --> 00:27:26,961 - But where was this? - Upon the platform, where we watched. 314 00:27:27,129 --> 00:27:30,840 - Did you not speak to it? - My lord, I did, but answer made it none. 315 00:27:31,008 --> 00:27:34,177 Yet once methought it lifted up its head as it would speak. 316 00:27:34,345 --> 00:27:36,346 But even then the morning cock crew loud 317 00:27:36,513 --> 00:27:39,515 and at the sound, it shrunk in haste away and vanished from our sight. 318 00:27:47,733 --> 00:27:51,069 - 'Tis very strange. - As I do live, my honoured lord, 'tis true. 319 00:27:51,237 --> 00:27:53,571 We did think it writ down in our duty to let you know of it. 320 00:27:53,739 --> 00:27:58,076 Indeed. Indeed, sirs. But this troubles me. 321 00:27:59,578 --> 00:28:01,371 - Hold you the watch tonight? - We do, my lord. 322 00:28:01,538 --> 00:28:02,956 - Armed, say you? - Armed, my lord. 323 00:28:03,123 --> 00:28:04,666 - From top to toe? - From head to foot. 324 00:28:04,833 --> 00:28:09,087 - Then you saw not his face. - O yes, my lord. He wore his visor up. 325 00:28:15,886 --> 00:28:17,679 What looked he? Frowningly? 326 00:28:17,846 --> 00:28:20,265 A countenance more in sorrow than in anger. 327 00:28:20,432 --> 00:28:23,059 - And fixed his eyes upon you? - Most constantly. 328 00:28:24,895 --> 00:28:27,397 - I would I had been there. - It would have much amazed you. 329 00:28:27,564 --> 00:28:29,524 Very like. Very like. Stayed it long? 330 00:28:29,692 --> 00:28:31,276 While one with moderate haste might tell 100. 331 00:28:31,443 --> 00:28:33,695 - Longer. - Not when I saw it. 332 00:28:34,613 --> 00:28:38,741 - His beard was grizzled, no? - It was as I have seen it in his life, 333 00:28:38,909 --> 00:28:40,576 a sable silvered. 334 00:28:41,996 --> 00:28:44,163 I will watch tonight. Perchance 'twill walk again. 335 00:28:44,331 --> 00:28:45,623 I warrant it will. 336 00:28:45,791 --> 00:28:49,377 If you have hitherto concealed this sight, and whatsoever else shall hap tonight, 337 00:28:49,545 --> 00:28:53,214 give it an understanding but no tongue. I will requite your love, so fare you well. 338 00:28:53,382 --> 00:28:55,466 Upon the platform 'twixt 11 and 12 I'll visit you. 339 00:28:55,634 --> 00:28:59,137 - Our duty to your honour. - Your loves, as mine to you. Farewell. 340 00:29:02,558 --> 00:29:05,977 My father's spirit... in arms. 341 00:29:07,021 --> 00:29:10,857 All is not well. I doubt some foul play. 342 00:29:11,900 --> 00:29:13,818 Would the night were come. 343 00:29:14,361 --> 00:29:16,779 Till then, sit still, my soul. 344 00:29:18,449 --> 00:29:20,616 Foul deeds will rise... 345 00:29:21,410 --> 00:29:25,496 though all the earth o'erwhelm them to men's eyes. 346 00:29:53,108 --> 00:29:58,404 - The air bites shrewdly. It is very cold. - It is a nipping and an eager air. 347 00:30:07,247 --> 00:30:08,915 What hour now? 348 00:30:09,083 --> 00:30:11,709 - I think it lacks of 12. - No, it is struck. 349 00:30:11,877 --> 00:30:14,045 Indeed? I heard it not. 350 00:30:15,547 --> 00:30:19,509 Then draws near the season wherein the spirit has his wont to walk. 351 00:30:39,905 --> 00:30:42,156 What does this mean, my lord? 352 00:30:46,495 --> 00:30:49,163 The King doth wake tonight and makes carouse, 353 00:30:49,331 --> 00:30:53,042 keeps wassail and the swaggering upspring reels. 354 00:30:53,210 --> 00:30:55,211 And as he drains his draughts of Rhenish down 355 00:30:55,379 --> 00:30:58,881 the kettle-drum and trumpet thus bray out the triumph of his pledge. 356 00:30:59,049 --> 00:31:01,467 - Is it a custom? - Ay, marry is't. 357 00:31:01,635 --> 00:31:04,804 But to my mind, though I am native here and to the manner born, 358 00:31:04,972 --> 00:31:08,433 it is a custom more honoured in the breach than the observance. 359 00:31:10,686 --> 00:31:12,645 This heavy-headed revel east and west 360 00:31:12,813 --> 00:31:15,940 makes us traduced and mocked by other nations. 361 00:31:16,942 --> 00:31:18,943 They call us drunkards 362 00:31:19,111 --> 00:31:22,488 and, with swinish phrase, soil our reputation. 363 00:31:22,656 --> 00:31:24,949 And indeed, it takes from our achievements, 364 00:31:25,117 --> 00:31:26,784 though performed at height. 365 00:31:43,260 --> 00:31:46,053 So oft it chances in particular men 366 00:31:46,221 --> 00:31:50,183 that for some vicious mole of nature in them, 367 00:31:50,350 --> 00:31:53,352 by the o'ergrowth of some complexion, 368 00:31:53,520 --> 00:31:56,481 oft breaking down the pales and forts of reason, 369 00:31:56,648 --> 00:31:59,442 or by some habit grown too much 370 00:31:59,610 --> 00:32:04,864 that these men, carrying, I say, the stamp of one defect, 371 00:32:05,032 --> 00:32:07,366 their virtues else, be they as pure as grace, 372 00:32:07,534 --> 00:32:09,494 shall in the general censure 373 00:32:09,661 --> 00:32:13,873 take corruption from that particular fault. 374 00:32:29,515 --> 00:32:31,682 Angels and ministers of grace defend us. 375 00:32:31,850 --> 00:32:34,018 Look, my lord, it comes! 376 00:32:37,814 --> 00:32:40,233 Be thou a spirit of health 377 00:32:40,400 --> 00:32:42,068 or goblin damned, 378 00:32:42,236 --> 00:32:45,446 thou comest in such a questionable shape... 379 00:32:45,614 --> 00:32:48,574 that I will speak to thee. 380 00:32:48,742 --> 00:32:51,410 I'll call thee Hamlet. 381 00:32:52,496 --> 00:32:54,247 King. 382 00:32:54,998 --> 00:32:56,791 Father. 383 00:32:57,543 --> 00:33:00,211 Royal Dane, O answer me! 384 00:33:03,882 --> 00:33:05,550 It beckons you to go away with it. 385 00:33:05,717 --> 00:33:07,301 It waves you to a more removed ground. 386 00:33:07,469 --> 00:33:09,720 - But do not go with it. - No, by no means. 387 00:33:09,888 --> 00:33:12,848 It will not speak. Then I will follow it. 388 00:33:13,016 --> 00:33:15,893 - Do not, my lord. - Why? What should be the fear? 389 00:33:16,061 --> 00:33:19,230 I do not set my life at a pin's fee and for my soul, what can it do to that, 390 00:33:19,398 --> 00:33:21,691 being a thing immortal as itself? 391 00:33:25,571 --> 00:33:28,447 It waves me forth again. I'll follow it. 392 00:33:28,615 --> 00:33:30,616 What if it tempt you toward the flood, my lord? 393 00:33:30,784 --> 00:33:34,245 Or to the dreadful summit of the cliff that beetles o'er his base into the sea 394 00:33:34,413 --> 00:33:35,913 and there assume some other horrible form 395 00:33:36,081 --> 00:33:39,750 which might deprive your sovereignty of reason and draw you into madness? 396 00:33:39,918 --> 00:33:42,670 - You shall not go, my lord. - Hold off your hands. 397 00:33:42,838 --> 00:33:44,088 Be ruled, you shall not go. 398 00:33:44,256 --> 00:33:47,675 My fate cries out and makes each petty artery in this body 399 00:33:47,843 --> 00:33:50,428 as hardy as the Nemean lion's nerve. 400 00:33:50,596 --> 00:33:53,180 Still am I called. Unhand me, gentlemen. 401 00:33:53,348 --> 00:33:57,310 By heaven, I'll make a ghost of him that hinders me. I say away! 402 00:34:05,110 --> 00:34:06,777 Go on. 403 00:34:07,821 --> 00:34:09,822 I'll follow thee. 404 00:34:56,328 --> 00:34:58,329 Whither wilt thou lead me? 405 00:34:58,497 --> 00:35:01,332 Speak. I'll go no further. 406 00:35:06,588 --> 00:35:08,673 Mark me. 407 00:35:09,841 --> 00:35:11,592 I will. 408 00:35:13,345 --> 00:35:15,846 I am thy father's spirit, 409 00:35:16,890 --> 00:35:21,519 doomed for a certain time to walk the night... 410 00:35:21,687 --> 00:35:25,731 and for the day confined to fast in fires... 411 00:35:26,733 --> 00:35:30,194 till the foul crimes done in my days of nature... 412 00:35:31,196 --> 00:35:34,323 are burnt and purged away. 413 00:35:35,033 --> 00:35:37,118 Alas, poor ghost. 414 00:35:38,245 --> 00:35:41,288 List. List. 415 00:35:42,040 --> 00:35:43,833 O list. 416 00:35:44,501 --> 00:35:48,254 If thou didst ever thy dear father love... 417 00:35:49,923 --> 00:35:51,716 O God! 418 00:35:52,801 --> 00:35:57,471 ...revenge his foul and most unnatural murder. 419 00:35:59,516 --> 00:36:00,975 Murder? 420 00:36:01,268 --> 00:36:05,271 Murder most foul, as in the best it is, 421 00:36:05,439 --> 00:36:11,986 but this most foul, strange and unnatural. 422 00:36:12,738 --> 00:36:14,572 Haste me to know it, 423 00:36:14,740 --> 00:36:17,825 that I with wings as swift as meditation or the thoughts of love 424 00:36:17,993 --> 00:36:20,119 may sweep to my revenge. 425 00:36:20,287 --> 00:36:23,289 Now, Hamlet, hear. 426 00:36:24,499 --> 00:36:30,588 'Tis given out that, sleeping in my orchard, a serpent stung me. 427 00:36:30,756 --> 00:36:33,048 So the whole ear of Denmark 428 00:36:33,216 --> 00:36:38,471 is by a forged process of my death rankly abused. 429 00:36:39,556 --> 00:36:42,308 But know, thou noble youth, 430 00:36:42,476 --> 00:36:46,687 the serpent that did sting thy father's life 431 00:36:46,855 --> 00:36:48,981 now wears his crown. 432 00:36:50,025 --> 00:36:54,612 O, my prophetic soul. My uncle. 433 00:36:55,113 --> 00:36:59,116 Ay, that incestuous, that adulterate beast, 434 00:36:59,284 --> 00:37:03,621 with traitorous gifts won to his shameful lust 435 00:37:03,789 --> 00:37:08,542 the will of my most seeming-virtuous Queen. 436 00:37:09,586 --> 00:37:14,673 O Hamlet, what a falling off was there. 437 00:37:14,841 --> 00:37:19,804 But soft, methinks I scent the morning air. 438 00:37:19,971 --> 00:37:21,931 Brief let me be. 439 00:37:22,974 --> 00:37:25,559 Sleeping within my orchard, 440 00:37:25,727 --> 00:37:29,146 my custom always in the afternoon, 441 00:37:29,314 --> 00:37:33,651 upon my quiet hour thy uncle stole 442 00:37:33,819 --> 00:37:37,488 with juice of cursed hemlock in a vial 443 00:37:37,656 --> 00:37:40,324 and in the porches of my ears did pour 444 00:37:40,492 --> 00:37:43,077 the leperous distilment, 445 00:37:43,245 --> 00:37:47,706 whose effect holds such an enmity with blood of man 446 00:37:47,874 --> 00:37:51,168 that swift as quicksilver it courses through 447 00:37:51,336 --> 00:37:55,089 the natural gates and alleys of the body. 448 00:37:55,757 --> 00:38:00,135 Thus was I, sleeping, by a brother's hand 449 00:38:00,303 --> 00:38:06,475 of life, of crown, of queen at once dispatched, 450 00:38:06,643 --> 00:38:11,063 cut off even in the blossoms of my sin, 451 00:38:11,231 --> 00:38:13,399 no reckoning made, 452 00:38:13,567 --> 00:38:18,696 but sent to my account with all my imperfections on my head. 453 00:38:20,365 --> 00:38:21,907 O horrible. 454 00:38:23,535 --> 00:38:25,452 Horrible. 455 00:38:26,371 --> 00:38:28,539 Most horrible. 456 00:38:30,625 --> 00:38:34,545 If thou hast nature in thee, bear it not. 457 00:38:35,046 --> 00:38:37,506 Let not the royal bed of Denmark 458 00:38:37,674 --> 00:38:41,552 be a couch for luxury and damned incest. 459 00:38:42,888 --> 00:38:46,891 But howsoever thou pursuest this act, 460 00:38:47,058 --> 00:38:50,019 taint not thy mind, 461 00:38:50,186 --> 00:38:53,856 nor let thy soul contrive against thy mother aught. 462 00:38:56,109 --> 00:38:58,652 Leave her to heaven. 463 00:38:59,905 --> 00:39:02,156 Fare thee well at once. 464 00:39:02,324 --> 00:39:05,951 The glow-worm shows the matin to be near 465 00:39:06,119 --> 00:39:10,080 and 'gins to pale his uneffectual fire. 466 00:39:11,207 --> 00:39:18,589 Adieu. 467 00:39:19,507 --> 00:39:22,217 Remember me. 468 00:39:49,663 --> 00:39:52,247 O all you host of heaven. 469 00:39:55,961 --> 00:39:59,338 O earth. What else? 470 00:40:00,465 --> 00:40:02,633 And shall I couple hell? 471 00:40:05,679 --> 00:40:08,931 Hold. Hold, my heart. 472 00:40:10,976 --> 00:40:12,851 Remember thee. 473 00:40:13,687 --> 00:40:19,274 Ay, thou poor ghost, while memory holds a seat in this distracted globe. 474 00:40:21,653 --> 00:40:23,570 Remember thee? 475 00:40:24,239 --> 00:40:29,201 Yea, from the table of my memory I'll wipe away all trivial fond records 476 00:40:29,369 --> 00:40:31,787 that youth and observation copied there. 477 00:40:31,955 --> 00:40:33,330 And thy commandment all alone 478 00:40:33,498 --> 00:40:36,166 shall live within the book and volume of my brain, 479 00:40:36,334 --> 00:40:38,544 unmixed with baser matter! 480 00:40:38,712 --> 00:40:40,629 Yes! By heaven! 481 00:40:42,966 --> 00:40:45,592 Most pernicious woman. 482 00:40:49,180 --> 00:40:52,141 O villain. Villain! 483 00:40:52,892 --> 00:40:55,394 Smiling, damned villain. 484 00:40:55,979 --> 00:41:00,524 So, uncle, there you are. 485 00:41:01,943 --> 00:41:04,111 Now to my word. 486 00:41:04,863 --> 00:41:09,908 It is, "Adieu, adieu, remember me." 487 00:41:11,536 --> 00:41:13,328 I have sworn it. 488 00:41:13,496 --> 00:41:16,248 - My lord! My lord! - Lord Hamlet! 489 00:41:19,544 --> 00:41:21,211 So be it. 490 00:41:22,005 --> 00:41:25,132 Hillo! My lord! 491 00:41:25,300 --> 00:41:28,302 Hillo! Ho, ho, boy. Come, bird, come. 492 00:41:36,644 --> 00:41:38,395 - How is't, my noble lord? - What news, my lord? 493 00:41:38,563 --> 00:41:40,397 - O wonderful! - Please, my lord, tell it. 494 00:41:40,982 --> 00:41:43,358 No. You will reveal it. 495 00:41:43,526 --> 00:41:45,319 Not I, my lord. 496 00:41:45,487 --> 00:41:48,572 How say you, then. Would heart of man once think it? 497 00:41:50,366 --> 00:41:52,576 - But you'll be secret? - Ay, my lord. 498 00:41:52,744 --> 00:41:55,287 There's ne'er a villain dwelling in all Denmark... 499 00:41:59,793 --> 00:42:02,669 ...but he's an arrant knave. 500 00:42:05,632 --> 00:42:09,468 There needs no ghost, my lord, come from the grave to tell us this. 501 00:42:09,636 --> 00:42:13,013 Why, right. You are in the right. 502 00:42:13,765 --> 00:42:17,101 And so without more circumstance at all I hold it fit that we shake hands and part, 503 00:42:17,268 --> 00:42:19,144 you as your business and desires shall point you, 504 00:42:19,312 --> 00:42:21,980 for every man hath business and desire. 505 00:42:22,148 --> 00:42:25,109 And for mine own poor part, look you, I'll go pray. 506 00:42:25,276 --> 00:42:27,402 These are but wild and whirling words, my lord. 507 00:42:27,570 --> 00:42:30,364 - I'm sorry they offend you, heartily. - There's no offence. 508 00:42:30,532 --> 00:42:33,283 Yes, by St Patrick, but there is, Horatio! And much offence, too! 509 00:42:33,451 --> 00:42:37,454 Touching this vision here, it is an honest ghost, that let me tell you. 510 00:42:37,622 --> 00:42:41,792 For your desire to know what is between us, o'ermaster it as you may. 511 00:42:41,960 --> 00:42:45,504 And now, good friends, as you are friends, scholars and soldiers, 512 00:42:45,672 --> 00:42:47,798 - give me one poor request. - What is't, my lord? 513 00:42:47,966 --> 00:42:49,758 Never make known what you have seen tonight. 514 00:42:49,926 --> 00:42:51,301 - We will not. - Swear it. 515 00:42:51,469 --> 00:42:54,138 - Nor I, my lord, in faith. - Upon my sword. 516 00:42:54,305 --> 00:42:56,890 - We've sworn, my lord, already. - Indeed, upon my sword. 517 00:42:57,058 --> 00:42:58,809 O day and night, but this is wondrous strange. 518 00:42:58,977 --> 00:43:01,019 And therefore as a stranger give it welcome. 519 00:43:01,187 --> 00:43:03,063 There are more things in heaven and earth, Horatio, 520 00:43:03,231 --> 00:43:05,649 than are dreamt of in your philosophy. 521 00:43:06,109 --> 00:43:08,819 But come, never, so help you mercy, 522 00:43:08,987 --> 00:43:11,738 how strange or odd soe'er I bear myself - 523 00:43:11,906 --> 00:43:16,368 as I perchance hereafter shall think fit to put an antic disposition on - 524 00:43:16,536 --> 00:43:18,662 that you at such time, seeing me, 525 00:43:18,830 --> 00:43:22,583 never shall, by the pronouncing of some doubtful phrase as, "Well, we know" 526 00:43:22,750 --> 00:43:25,502 or "We could, an if we would" or such ambiguous giving out, do note 527 00:43:25,670 --> 00:43:27,045 that you know aught of me. 528 00:43:27,213 --> 00:43:31,008 This do swear, so grace and mercy at your best need help you. 529 00:43:35,513 --> 00:43:37,556 Swear. 530 00:43:39,184 --> 00:43:40,893 Rest. 531 00:43:44,189 --> 00:43:47,024 Rest, perturbed spirit. 532 00:43:51,321 --> 00:43:55,782 So, gentlemen, with all my love I do commend me to you. 533 00:43:56,367 --> 00:43:57,910 And what so poor a man as Hamlet is 534 00:43:58,077 --> 00:44:00,662 may do to express his love and friending to you, 535 00:44:00,830 --> 00:44:02,831 God willing, shall not lack. 536 00:44:03,625 --> 00:44:06,543 Go in and still your fingers on your lips, I pray. 537 00:44:10,715 --> 00:44:12,716 The time is out of joint. 538 00:44:17,597 --> 00:44:19,514 O cursed spite... 539 00:44:20,892 --> 00:44:23,560 that ever I was born to set it right. 540 00:44:25,188 --> 00:44:27,731 Come, let's go together. 541 00:44:49,045 --> 00:44:51,964 As I was sewing in my closet... 542 00:44:56,219 --> 00:45:01,098 Lord Hamlet, with his doublet all unlaced, 543 00:45:02,767 --> 00:45:05,727 pale as his shirt, 544 00:45:05,895 --> 00:45:10,607 and with a look... so piteous in purport, 545 00:45:11,609 --> 00:45:16,113 as if he had been loosed out of hell to speak of horrors, 546 00:45:16,281 --> 00:45:18,407 he comes before me. 547 00:45:19,617 --> 00:45:21,952 He took me by the wrist 548 00:45:22,120 --> 00:45:24,329 and held me hard. 549 00:45:25,456 --> 00:45:28,333 Then goes he to the length of all his arm 550 00:45:29,794 --> 00:45:33,630 and with his other hand thus o'er his brow 551 00:45:34,632 --> 00:45:38,010 he falls to such perusal of my face 552 00:45:39,304 --> 00:45:41,221 as he would draw it. 553 00:45:42,974 --> 00:45:44,975 Long stayed he so. 554 00:45:47,145 --> 00:45:50,856 At last, a little shaking of mine arm. 555 00:45:51,816 --> 00:45:54,860 And thrice his head thus waving up and down... 556 00:45:57,280 --> 00:46:03,076 he raised a sigh so piteous and profound 557 00:46:03,244 --> 00:46:06,371 as it did seem to shatter all his bulk 558 00:46:06,539 --> 00:46:08,957 and end his being. 559 00:46:10,293 --> 00:46:12,836 That done, he let me go. 560 00:46:14,505 --> 00:46:18,342 And with his head over his shoulder turned, 561 00:46:18,509 --> 00:46:21,636 he seemed to find his way without his eyes, 562 00:46:22,513 --> 00:46:25,682 for out of doors he went without their help, 563 00:46:26,851 --> 00:46:28,894 and to the last 564 00:46:29,520 --> 00:46:31,188 bended their light... 565 00:46:32,607 --> 00:46:34,358 on me. 566 00:46:50,750 --> 00:46:52,709 My liege and madam. 567 00:46:53,586 --> 00:46:58,048 To expostulate what majesty should be, what duty is, 568 00:46:58,216 --> 00:47:01,218 why day is day, night night and time is time, 569 00:47:01,386 --> 00:47:04,596 were nothing but to waste night, day and time. 570 00:47:04,764 --> 00:47:07,849 Therefore, since brevity is the soul of wit, 571 00:47:08,017 --> 00:47:12,938 and tediousness the limbs and outward flourishes, I will be brief. 572 00:47:13,106 --> 00:47:15,899 Your noble son is mad. 573 00:47:16,567 --> 00:47:20,862 "Mad" call I it, for to define true madness, 574 00:47:21,030 --> 00:47:23,782 what is't to be nothing else but mad? 575 00:47:23,950 --> 00:47:26,034 More matter with less art. 576 00:47:26,202 --> 00:47:29,496 Madam, I swear I use no art at all. 577 00:47:29,664 --> 00:47:33,625 And that he is mad, 'tis true. 'Tis true 'tis pity. 578 00:47:33,793 --> 00:47:37,003 And pity 'tis 'tis true. A foolish figure. 579 00:47:37,171 --> 00:47:40,382 But farewell it, for I will use no art. 580 00:47:40,925 --> 00:47:45,095 Thus it remains, and the remainder thus. 581 00:47:45,263 --> 00:47:47,097 Perpend. 582 00:47:47,765 --> 00:47:51,226 I have a daughter - have while she is mine - 583 00:47:51,394 --> 00:47:54,729 who, in her duty and obedience, mark, 584 00:47:54,897 --> 00:47:56,731 hath given me this. 585 00:47:56,899 --> 00:47:59,109 Now gather and surmise. 586 00:47:59,861 --> 00:48:03,280 "To the celestial and my soul's idol, 587 00:48:03,448 --> 00:48:06,408 "the most beautified Ophelia." 588 00:48:06,576 --> 00:48:09,119 That's an ill phrase, a vile phrase. 589 00:48:09,287 --> 00:48:11,955 "Beautified" is a vile phrase. 590 00:48:12,123 --> 00:48:14,624 But you shall hear, thus - 591 00:48:14,792 --> 00:48:21,131 "In her excellent white bosom, these..." et cetera. 592 00:48:21,299 --> 00:48:23,133 Came this from Hamlet to her? 593 00:48:23,301 --> 00:48:26,303 Good madam, stay a while. I will be faithful. 594 00:48:27,138 --> 00:48:29,931 "Doubt thou the stars are fire, 595 00:48:30,099 --> 00:48:32,601 "Doubt that the sun doth move, 596 00:48:32,768 --> 00:48:34,811 "Doubt truth to be a liar, 597 00:48:34,979 --> 00:48:37,772 "But never doubt I love. 598 00:48:38,232 --> 00:48:41,568 "O, dear Ophelia, I am ill at these numbers. 599 00:48:41,736 --> 00:48:44,738 "I have not art to reckon my groans. 600 00:48:44,906 --> 00:48:49,117 "But that I love thee best, O most best, believe it. 601 00:48:49,285 --> 00:48:53,079 "Adieu. Thine evermore, most dear lady, 602 00:48:53,247 --> 00:48:56,541 "while this frame is to him. Hamlet." 603 00:48:57,376 --> 00:49:00,086 This in obedience hath my daughter shown me. 604 00:49:00,254 --> 00:49:02,214 And more above hath his solicitings, 605 00:49:02,381 --> 00:49:04,966 as they fell out by time, by means and place, 606 00:49:05,134 --> 00:49:07,177 all given to mine ear. 607 00:49:07,762 --> 00:49:10,514 But how hath she received his love? 608 00:49:10,681 --> 00:49:12,641 What do you think of me? 609 00:49:12,808 --> 00:49:17,187 - As of a man faithful and honourable. - I would fain prove so. 610 00:49:17,522 --> 00:49:21,525 But what might you think, when I had seen this hot love on the wing, 611 00:49:21,692 --> 00:49:26,238 if I had looked upon this love with idle sight, what might you think? 612 00:49:26,405 --> 00:49:28,490 No, I went round to work 613 00:49:28,658 --> 00:49:31,201 and my young mistress thus I did bespeak - 614 00:49:31,369 --> 00:49:34,996 "Lord Hamlet is a prince, out of thy star. 615 00:49:35,164 --> 00:49:36,957 "This must not be." 616 00:49:37,124 --> 00:49:40,877 And then I prescripts gave her that she should lock herself from his resort, 617 00:49:41,045 --> 00:49:43,880 admit no messengers, receive no tokens. 618 00:49:44,048 --> 00:49:46,925 And he, repulsed, a short tale to make, 619 00:49:47,093 --> 00:49:49,344 fell into a sadness, then into a fast, 620 00:49:49,512 --> 00:49:52,472 thence to a watch, thence to a weakness, thence into a lightness, 621 00:49:52,640 --> 00:49:56,726 and, by this declension, into that madness wherein now he raves 622 00:49:56,894 --> 00:49:59,271 and all we mourn for. 623 00:50:00,106 --> 00:50:02,274 Do you think 'tis this? 624 00:50:02,441 --> 00:50:04,859 It may be. 625 00:50:05,027 --> 00:50:06,903 Very likely. 626 00:50:07,071 --> 00:50:10,115 Hath there been such a time - I'd fain know that - 627 00:50:10,283 --> 00:50:13,868 that I have positively said "'Tis so" that it proved otherwise? 628 00:50:14,036 --> 00:50:20,292 - Not that I know. - Take this from this if this be otherwise. 629 00:50:20,835 --> 00:50:22,586 How may we try it further? 630 00:50:22,753 --> 00:50:26,673 You know sometimes he walks four hours together here in the lobby. 631 00:50:26,841 --> 00:50:28,258 So he does, indeed. 632 00:50:28,426 --> 00:50:31,511 At such a time, I'll loose my daughter to him. 633 00:50:31,679 --> 00:50:35,473 Be you and I behind an arras then, mark the encounter. 634 00:50:35,641 --> 00:50:39,811 If he love her not, and be not from his reason fallen thereon, 635 00:50:39,979 --> 00:50:44,608 let me be no assistant for a state, but keep a farm and carters. 636 00:50:44,775 --> 00:50:46,568 We will try it. 637 00:50:46,736 --> 00:50:49,988 But look where sadly the poor wretch comes reading. 638 00:50:56,787 --> 00:50:59,372 Away. I do beseech you both, away. 639 00:50:59,540 --> 00:51:01,916 I'll board him presently. 640 00:51:02,084 --> 00:51:04,002 O, give me leave. 641 00:51:11,302 --> 00:51:14,137 How does my good Lord Hamlet? 642 00:51:14,305 --> 00:51:16,097 Well, God-a-mercy. 643 00:51:16,265 --> 00:51:18,433 Do you know me, my lord? 644 00:51:18,601 --> 00:51:21,478 Excellent well. You are a fishmonger. 645 00:51:21,646 --> 00:51:23,647 Not I, my lord. 646 00:51:23,814 --> 00:51:25,398 Then I would you were so honest a man. 647 00:51:25,566 --> 00:51:26,441 Honest, my lord? 648 00:51:26,609 --> 00:51:29,486 Ay, sir. To be honest, as this world goes, 649 00:51:29,654 --> 00:51:32,197 is to be one man picked out of 10,000. 650 00:51:32,365 --> 00:51:34,157 That's very true, my lord. 651 00:51:34,325 --> 00:51:37,869 For if the sun breed maggots in a dead dog... 652 00:51:39,789 --> 00:51:41,915 Have you a daughter? 653 00:51:42,750 --> 00:51:46,628 - I have, my lord. - Let her not walk i' the sun. 654 00:51:47,880 --> 00:51:49,839 Conception is a blessing, 655 00:51:50,007 --> 00:51:54,260 but as your daughter may conceive, friend, look to it. 656 00:51:58,307 --> 00:52:01,601 How say you by that? Still harping on my daughter. 657 00:52:01,769 --> 00:52:05,313 Yet he knew me not at first. He said I was a fishmonger. 658 00:52:05,481 --> 00:52:08,108 He's far gone, far gone. 659 00:52:08,275 --> 00:52:10,694 But I will speak to him again. 660 00:52:25,042 --> 00:52:27,669 What do you read, my lord? 661 00:52:27,837 --> 00:52:29,587 Words, words, words. 662 00:52:29,755 --> 00:52:32,382 - What is the matter, my lord? - Between who? 663 00:52:32,550 --> 00:52:35,385 I mean the matter that you read, my lord. 664 00:52:35,553 --> 00:52:37,137 Slanders. 665 00:52:37,888 --> 00:52:41,599 For the satirical rogue says here that old men have grey beards, 666 00:52:41,767 --> 00:52:43,518 that their faces are wrinkled, 667 00:52:43,686 --> 00:52:46,938 their eyes purging thick amber and plum-tree gum. 668 00:52:47,982 --> 00:52:52,694 That they have a plentiful lack of wit, together with most weak hams. 669 00:52:54,488 --> 00:52:56,740 All or which, sir, though I most powerfully believe, 670 00:52:56,907 --> 00:52:58,950 yet I hold it not honesty to have it thus set down. 671 00:52:59,118 --> 00:53:02,203 For you yourself, sir, shall be old as I am - 672 00:53:02,371 --> 00:53:04,581 if, like a crab, you could go backward. 673 00:53:05,458 --> 00:53:09,127 Though this be madness, yet there's method in't. 674 00:53:09,295 --> 00:53:13,256 - Will you walk out of the air, my lord? - Into my grave. 675 00:53:13,424 --> 00:53:15,425 Indeed, that is out of the air. 676 00:53:15,593 --> 00:53:18,928 How pregnant sometimes his replies are. 677 00:53:19,096 --> 00:53:20,972 My honourable lord... 678 00:53:23,017 --> 00:53:25,351 I will most humbly take my leave of you. 679 00:53:25,519 --> 00:53:29,898 You cannot, sir, take from me anything that I will more willingly part withal. 680 00:53:31,275 --> 00:53:38,865 Except my life. 681 00:54:13,025 --> 00:54:14,984 Read on this book, 682 00:54:15,152 --> 00:54:18,696 that show of such an exercise may colour your loneliness. 683 00:54:18,864 --> 00:54:21,866 Gracious, so please you, we'll bestow ourselves. 684 00:54:22,034 --> 00:54:24,702 Ophelia, walk you here. 685 00:54:35,172 --> 00:54:37,507 Let's withdraw, my lord. 686 00:55:24,597 --> 00:55:26,764 Soft you, now... 687 00:55:28,142 --> 00:55:30,143 the fair Ophelia. 688 00:56:20,152 --> 00:56:24,113 Nymph, in thy orisons be all my sins remembered. 689 00:56:25,574 --> 00:56:27,575 Good my lord... 690 00:56:30,454 --> 00:56:33,373 How does your honour for this many a day? 691 00:56:35,042 --> 00:56:36,751 I humbly thank you. 692 00:56:37,378 --> 00:56:38,920 Well. 693 00:56:39,546 --> 00:56:41,714 Well. Well. 694 00:56:44,426 --> 00:56:50,139 My lord, I have remembrances of yours that I have longed long to re-deliver. 695 00:56:51,475 --> 00:56:53,434 I pray you now receive them. 696 00:56:54,311 --> 00:56:58,106 No, not I. I never gave you aught. 697 00:56:59,066 --> 00:57:01,567 My honoured lord, you know right well you did. 698 00:57:02,319 --> 00:57:05,154 And with them words of so sweet breath composed 699 00:57:05,322 --> 00:57:07,824 as made the things more rich. 700 00:57:09,118 --> 00:57:11,953 Their perfume lost, take these again. 701 00:57:12,871 --> 00:57:17,792 For, to the noble mind, rich gifts wax poor when givers prove unkind. 702 00:57:18,836 --> 00:57:20,503 There, my lord. 703 00:57:29,346 --> 00:57:31,180 Are you honest? 704 00:57:31,348 --> 00:57:33,266 My lord. 705 00:57:37,104 --> 00:57:39,188 I did love you once. 706 00:57:41,025 --> 00:57:43,901 Indeed, my lord, you made me believe so. 707 00:57:46,655 --> 00:57:48,698 You should not have believed me. 708 00:57:51,869 --> 00:57:53,786 Get thee to a nunnery. 709 00:57:54,538 --> 00:57:56,998 Why wouldst thou be a breeder of sinners? 710 00:57:57,916 --> 00:58:01,461 I am myself indifferent honest, but yet I could accuse me of such things 711 00:58:01,628 --> 00:58:04,047 that it were better my mother had not born me. 712 00:58:05,007 --> 00:58:10,636 I am very proud, revengeful, ambitious, 713 00:58:12,139 --> 00:58:14,724 with more offences at my beck than I have thoughts to put them in, 714 00:58:14,892 --> 00:58:18,144 imagination to give them shape, or time to act them in. 715 00:58:18,312 --> 00:58:22,440 What should such fellows as I do, crawling between heaven and earth? 716 00:58:23,067 --> 00:58:26,069 We are arrant knaves, all. Believe none of us. 717 00:58:27,529 --> 00:58:29,572 Go thy ways to a nunnery. 718 00:58:33,744 --> 00:58:35,495 Where's your father? 719 00:58:37,456 --> 00:58:42,001 - At home, my lord. - Let the doors be shut upon him, 720 00:58:42,169 --> 00:58:44,587 that he may play the fool nowhere but in his own house. 721 00:58:44,755 --> 00:58:48,049 - Farewell! - O, help me, you sweet heavens! 722 00:58:50,511 --> 00:58:52,720 I have heard of your paintings, too, well enough. 723 00:58:52,888 --> 00:58:55,264 God hath given you one face and you make yourselves another. 724 00:58:55,432 --> 00:58:58,101 You jig, you amble, you lisp. You nickname God's creatures 725 00:58:58,268 --> 00:59:01,395 and make your wantonness your ignorance. Get thee to a nunnery! 726 00:59:01,563 --> 00:59:02,605 Farewell! 727 00:59:02,773 --> 00:59:05,733 Or if thou would needs marry, marry a fool, for wise men know well enough 728 00:59:05,901 --> 00:59:08,820 what monsters you make of them. Go to, I'll no more of it! 729 00:59:11,907 --> 00:59:14,158 It has made me mad. 730 00:59:15,786 --> 00:59:18,287 I say we will have no more marriages. 731 00:59:19,039 --> 00:59:21,124 Those that are married already - 732 00:59:22,417 --> 00:59:24,794 all but one - shall live. 733 00:59:25,796 --> 00:59:27,797 The rest shall stay as they are. 734 00:59:39,601 --> 00:59:42,645 To a nunnery. Go. 735 01:00:01,957 --> 01:00:05,251 Love? His affections do not that way tend. 736 01:00:05,419 --> 01:00:08,171 Nor what he spake, though it lacked form a little, 737 01:00:08,338 --> 01:00:10,548 was not like madness. 738 01:00:11,216 --> 01:00:17,013 There's something in his soul o'er which his melancholy sits on brood, 739 01:00:17,181 --> 01:00:21,976 and I do fear the unheeded consequence will be some danger, 740 01:00:22,144 --> 01:00:26,772 for which to prevent I have in quick determination thus set it down - 741 01:00:26,940 --> 01:00:29,775 he shall with speed to England. 742 01:00:29,943 --> 01:00:33,237 Haply the seas and countries different, with variable objects, 743 01:00:33,405 --> 01:00:37,366 shall expel this something-settled matter in his heart. 744 01:00:37,534 --> 01:00:39,911 - What think you on't? - It shall do well. 745 01:00:40,078 --> 01:00:43,581 But yet I do believe the origin and commencement of his grief 746 01:00:43,749 --> 01:00:46,250 sprung from neglected love. 747 01:00:46,418 --> 01:00:48,502 How now, Ophelia. 748 01:00:48,670 --> 01:00:53,174 You need not tell us what Lord Hamlet said - we heard it all. 749 01:00:55,219 --> 01:00:57,386 My lord, do as you please. 750 01:00:57,554 --> 01:01:03,392 It shall be so. Madness in great ones must not unwatched go. 751 01:02:31,732 --> 01:02:35,818 To be, or not to be. 752 01:02:37,988 --> 01:02:40,323 That is the question. 753 01:02:47,205 --> 01:02:50,291 Whether 'tis nobler in the mind 754 01:02:50,459 --> 01:02:54,503 to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, 755 01:02:56,631 --> 01:03:00,009 or to take arms against a sea of troubles, 756 01:03:01,345 --> 01:03:03,387 and, by opposing... 757 01:03:06,141 --> 01:03:07,808 end them. 758 01:03:10,896 --> 01:03:14,231 To die, to sleep, 759 01:03:14,399 --> 01:03:18,694 no more, and by a sleep to say we end 760 01:03:18,862 --> 01:03:22,239 the heartache and the thousand natural shocks 761 01:03:22,407 --> 01:03:25,201 that flesh is heir to, 762 01:03:25,369 --> 01:03:28,496 it is a consummation devoutly to be wished. 763 01:03:28,663 --> 01:03:31,082 To die, to sleep, 764 01:03:32,626 --> 01:03:34,335 to sleep... 765 01:03:36,713 --> 01:03:38,547 Perchance to dream. 766 01:03:41,426 --> 01:03:43,219 Ay, there's the rub, 767 01:03:44,429 --> 01:03:47,556 for in that sleep of death what dreams may come 768 01:03:47,724 --> 01:03:53,396 when we have shuffled off this mortal coil must give us pause. 769 01:03:55,273 --> 01:04:00,069 There's the respect that makes calamity of so long life, 770 01:04:00,237 --> 01:04:04,865 for who would bear the whips and scorns of time, 771 01:04:05,033 --> 01:04:09,829 the oppressor's wrong, the proud man's contumely, 772 01:04:11,415 --> 01:04:14,083 the pangs of despised love, 773 01:04:17,087 --> 01:04:21,757 the law's delays, the insolence of office, 774 01:04:22,592 --> 01:04:27,054 and the spurns that patient merit of the unworthy takes, 775 01:04:27,222 --> 01:04:30,766 when he himself might his quietus make... 776 01:04:32,102 --> 01:04:33,936 with a bare bodkin? 777 01:04:36,314 --> 01:04:38,441 Who would fardels bear, 778 01:04:38,817 --> 01:04:42,236 to grunt and sweat under a weary life, 779 01:04:42,404 --> 01:04:45,865 but that the dread of something after death, 780 01:04:46,783 --> 01:04:51,370 the undiscovered country from whose bourn no traveller returns, 781 01:04:52,998 --> 01:04:54,957 puzzles the will 782 01:04:56,543 --> 01:05:00,254 and makes us rather bear those ills we have 783 01:05:00,422 --> 01:05:03,841 than fly to others that we know not of? 784 01:05:14,853 --> 01:05:17,688 Thus conscience doth make cowards of us all. 785 01:05:19,983 --> 01:05:22,026 And thus the native hue of resolution 786 01:05:22,194 --> 01:05:25,946 is sicklied o'er with the pale cast of thought. 787 01:05:34,331 --> 01:05:37,958 And enterprises of great pith and moment, 788 01:05:38,835 --> 01:05:43,756 with this regard their currents turn awry... 789 01:05:46,343 --> 01:05:50,137 and lose the name of action. 790 01:06:19,042 --> 01:06:20,584 My lord? 791 01:06:21,711 --> 01:06:23,879 I have news to tell you. 792 01:06:27,884 --> 01:06:30,511 The actors are come hither, my lord. 793 01:06:35,392 --> 01:06:37,851 He that plays the king shall be welcome. 794 01:06:41,856 --> 01:06:44,066 "The best actors in the world, 795 01:06:44,234 --> 01:06:47,194 "either for tragedy, comedy, history, 796 01:06:47,362 --> 01:06:49,697 "pastoral, pastoral-comical, 797 01:06:49,864 --> 01:06:52,950 "historical-pastoral, tragical-historical, 798 01:06:53,118 --> 01:06:55,911 "tragical-comical-historical-pastoral. 799 01:06:56,079 --> 01:06:59,206 "Seneca cannot be too heavy nor Plautus too light. 800 01:06:59,374 --> 01:07:01,417 "For these are the only men." 801 01:07:15,974 --> 01:07:18,601 You are welcome, masters, welcome all. 802 01:07:18,768 --> 01:07:20,769 I am glad to see thee well. 803 01:07:22,939 --> 01:07:24,607 Welcome, good friend! 804 01:07:26,693 --> 01:07:30,154 O, my old friend! Why, thou face is valanced since I saw thee last. 805 01:07:30,322 --> 01:07:33,115 Comest thou to beard me in Denmark? 806 01:07:33,283 --> 01:07:34,783 What, my young lady and mistress. 807 01:07:34,951 --> 01:07:37,911 Your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last. 808 01:07:38,079 --> 01:07:39,913 Pray God your voice, like a piece of uncurrent gold, 809 01:07:40,081 --> 01:07:42,082 be not cracked in its ring. 810 01:07:42,500 --> 01:07:45,127 Masters, you are all welcome! 811 01:07:45,754 --> 01:07:48,839 Good my lord, will you see the players well bestowed? Do you hear? 812 01:07:49,007 --> 01:07:52,968 Let them be well used, for they are the abstract and brief chronicles of the time. 813 01:07:53,136 --> 01:07:55,262 After your death you were better have a bad epitaph 814 01:07:55,430 --> 01:07:56,972 than their ill report while you live. 815 01:07:57,140 --> 01:07:59,016 I will use them according to their desert. 816 01:07:59,184 --> 01:08:00,768 God's bodykin, man, much better. 817 01:08:00,935 --> 01:08:03,812 Use every man after his desert and who shall 'scape whipping? 818 01:08:03,980 --> 01:08:05,481 Use them after your own honour and dignity. 819 01:08:05,649 --> 01:08:08,275 The less they deserve, the more merit is in your bounty. 820 01:08:08,443 --> 01:08:10,653 - Come, sirs. - Follow him, friends. 821 01:08:10,820 --> 01:08:12,404 We hear a play tomorrow. 822 01:08:18,078 --> 01:08:19,870 Dost hear me, old friend? 823 01:08:20,038 --> 01:08:24,166 - Can you play the murder of Gonzago? - Ay, my lord. 824 01:08:24,334 --> 01:08:26,460 We'll have it tomorrow night. 825 01:08:26,628 --> 01:08:30,255 You could for a need study a speech of some dozen or sixteen lines 826 01:08:30,423 --> 01:08:32,383 that I would set down and insert in it, could you not? 827 01:08:32,550 --> 01:08:34,343 Ay, my lord. 828 01:08:34,511 --> 01:08:38,263 Very well. Follow that lord, and look you mock him not. 829 01:09:07,293 --> 01:09:11,672 The play's the thing wherein I'll catch the conscience of the King! 830 01:09:22,225 --> 01:09:24,935 Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you - 831 01:09:25,103 --> 01:09:27,062 trippingly on the tongue. 832 01:09:27,647 --> 01:09:30,399 But if you mouth it, as many of your players do, 833 01:09:30,567 --> 01:09:33,736 I had as lief the town crier spoke my lines. 834 01:09:36,072 --> 01:09:40,033 Nor do not saw the air too much with your hand, thus, 835 01:09:40,201 --> 01:09:42,202 but use all gently, 836 01:09:42,370 --> 01:09:46,749 for in the very torrent, tempest, and as I may say, whirlwind of your passion, 837 01:09:46,916 --> 01:09:51,462 you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness. 838 01:09:52,255 --> 01:09:56,550 O, it offends me to the soul to hear a robustious, periwig-pated fellow 839 01:09:56,718 --> 01:09:58,594 tear a passion to tatters, 840 01:09:58,762 --> 01:10:01,054 to split the ears of the groundlings, who for the most part 841 01:10:01,222 --> 01:10:05,434 are capable of nothing but inexplicable dumb shows and noise. 842 01:10:05,602 --> 01:10:07,811 I would have such a fellow whipped. 843 01:10:07,979 --> 01:10:10,773 It out-Herods Herod. Pray you avoid it. 844 01:10:10,940 --> 01:10:12,983 I warrant your honour. 845 01:10:13,902 --> 01:10:18,155 Be not too tame, neither, but let your own discretion be your tutor. 846 01:10:18,323 --> 01:10:21,366 Suit the action to the word, the word to the action, 847 01:10:21,534 --> 01:10:26,455 with this special observance - that you o'erstep not the modesty of nature. 848 01:10:27,123 --> 01:10:30,501 For anything so overdone is from the purpose of playing, 849 01:10:30,668 --> 01:10:32,711 whose end, both at the first and now, 850 01:10:32,879 --> 01:10:37,883 was and is to hold as 'twere the mirror up to nature, 851 01:10:38,968 --> 01:10:43,347 to show virtue her own feature, scorn her own image, 852 01:10:43,515 --> 01:10:49,686 and the very age and body of the time his form and pressure. 853 01:10:51,314 --> 01:10:54,942 Now this overdone, though it make the unskillful laugh, 854 01:10:55,109 --> 01:10:58,320 cannot but make the judicious grieve - the censure of which one 855 01:10:58,488 --> 01:11:02,199 must in your allowance outweigh a whole theatre of others. 856 01:11:02,367 --> 01:11:04,493 O, there be players that I have seen play 857 01:11:04,661 --> 01:11:08,247 and heard others praise, and that highly, not to speak it profanely, 858 01:11:08,414 --> 01:11:10,833 that having neither the accent of Christians 859 01:11:11,000 --> 01:11:15,462 nor the gait of pagan, Christian nor man, have so strutted and bellowed 860 01:11:15,630 --> 01:11:18,173 that I have thought that some of nature's journeymen had made men, 861 01:11:18,341 --> 01:11:21,176 and not made them well, they imitated humanity so abominably. 862 01:11:21,344 --> 01:11:24,805 I hope we have reformed that indifferently with us, sir. 863 01:11:24,973 --> 01:11:27,015 O, reform it altogether. 864 01:11:27,183 --> 01:11:31,103 And let those that play your clowns speak no more than is set down for them, 865 01:11:31,271 --> 01:11:33,438 for there be of them that will themselves laugh 866 01:11:33,606 --> 01:11:36,441 to set on some barren quantity of spectators to laugh too, 867 01:11:36,609 --> 01:11:39,570 though some necessary question of the play be then to be considered. 868 01:11:39,737 --> 01:11:44,366 That's villainous, and shows a most pitiful ambition in the fool that uses it. 869 01:12:05,430 --> 01:12:07,347 Go, make you ready. 870 01:12:14,606 --> 01:12:16,940 How now, my lord, will the King hear this piece of work? 871 01:12:17,108 --> 01:12:19,234 And the Queen, too, and that presently. 872 01:12:19,402 --> 01:12:22,446 - Bid the players make haste. - Ay, my lord. 873 01:12:35,752 --> 01:12:38,921 - Horatio. - Here, sweet lord, at your service. 874 01:12:39,088 --> 01:12:40,923 Observe mine uncle. Give him heedful note. 875 01:12:41,090 --> 01:12:43,175 - Well, my lord. - They are coming. I must be idle. 876 01:12:43,343 --> 01:12:45,093 Get you a place. 877 01:13:54,622 --> 01:13:56,540 How fares our cousin Hamlet? 878 01:13:56,708 --> 01:13:58,834 Excellent, i' faith, of the chameleon's dish. 879 01:13:59,002 --> 01:14:02,170 I eat the air, promise-crammed. You cannot feed capons so. 880 01:14:02,338 --> 01:14:04,881 I have nothing with this answer. These words are not mine. 881 01:14:05,049 --> 01:14:06,299 No, nor mine now. 882 01:14:06,467 --> 01:14:08,802 My lord, you played once at the university, you say. 883 01:14:08,970 --> 01:14:11,346 That did I, my lord, and was accounted a good actor. 884 01:14:11,514 --> 01:14:14,141 - What did you enact? - I did enact Julius Caesar. 885 01:14:14,308 --> 01:14:16,601 I was killed in the Capitol. Brutus killed me. 886 01:14:16,769 --> 01:14:19,771 It was a brute part of him to kill so capital a calf there. 887 01:14:19,939 --> 01:14:22,816 - Be the players ready? - Ay, they stay upon your patience. 888 01:14:22,984 --> 01:14:25,819 Come hither, my dear Hamlet. Sit by me. 889 01:14:25,987 --> 01:14:29,531 No, good mother. Here's metal more attractive. 890 01:14:36,914 --> 01:14:39,541 O ho, did you mark that? 891 01:14:41,252 --> 01:14:43,420 Lady, shall I lie in your lap? 892 01:14:44,464 --> 01:14:47,215 - No, my lord. - I mean my head upon your lap. 893 01:14:48,217 --> 01:14:49,092 Ay, my lord. 894 01:14:49,260 --> 01:14:52,137 - Do you think I meant country matters? - I think nothing, my lord. 895 01:14:52,305 --> 01:14:55,432 That's a fair thought to lie between maid's legs. 896 01:14:55,600 --> 01:14:57,726 - What is, my lord? - Nothing. 897 01:14:58,478 --> 01:14:59,519 You are merry, my lord. 898 01:14:59,687 --> 01:15:00,562 - Who, I? - Ay, my lord. 899 01:15:00,730 --> 01:15:04,066 O God, your only jig-maker. Why, what should a man do but be merry? 900 01:15:04,233 --> 01:15:08,236 Look you how merrily my mother looks and my father died within 's two hours! 901 01:15:09,113 --> 01:15:11,823 Nay, 'tis twice two months, my lord. 902 01:15:12,867 --> 01:15:16,620 So long? Nay then, let the devil wear black, for I'll have a suit of sables. 903 01:15:16,788 --> 01:15:20,123 O heavens, died two months ago and not forgotten yet. 904 01:15:20,291 --> 01:15:23,877 Why, then there's hope a great man's memory may outlive his life half a year. 905 01:15:32,595 --> 01:15:35,597 For us and for our tragedy 906 01:15:35,765 --> 01:15:39,142 Here stooping to your clemency, 907 01:15:39,310 --> 01:15:42,521 We beg your hearing patiently. 908 01:15:47,568 --> 01:15:50,278 Is this a prologue, or the posy of a ring? 909 01:15:50,446 --> 01:15:52,739 'Tis brief, my lord. 910 01:15:52,907 --> 01:15:54,741 As woman's love. 911 01:15:55,993 --> 01:15:58,537 You are keen, my lord, you are keen. 912 01:15:58,704 --> 01:16:01,164 It will cost you a groaning to take off mine edge. 913 01:19:59,528 --> 01:20:02,530 Give me some light! 914 01:20:07,620 --> 01:20:09,496 Away! 915 01:20:09,997 --> 01:20:11,289 Lights! Lights! 916 01:20:22,385 --> 01:20:25,387 Lights! 917 01:20:35,940 --> 01:20:40,527 ♪ Why, let the stricken deer go weep 918 01:20:40,694 --> 01:20:42,904 ♪ The hart, ungalled play 919 01:20:43,072 --> 01:20:45,240 ♪ For some must watch, while some must sleep 920 01:20:45,408 --> 01:20:47,742 ♪ Thus runs the world away? 921 01:20:47,910 --> 01:20:51,246 O, good Horatio, I take the ghost's word for a thousand pounds. 922 01:20:51,414 --> 01:20:53,790 - Didst perceive the act of the poisoning? - I did very well note. 923 01:20:53,958 --> 01:20:56,626 - God bless you, sir. - Good my lord, vouchsafe me a word. 924 01:20:56,794 --> 01:20:58,753 - Sir, a whole history. - The King, sir. 925 01:20:58,921 --> 01:21:01,714 - Ay, so what of him? - He's marvellous distempered. 926 01:21:01,882 --> 01:21:04,300 - With drink, sir? - No, my lord, rather with choler. 927 01:21:04,468 --> 01:21:07,262 Your wisdom should show itself richer to signify this to the doctor, 928 01:21:07,430 --> 01:21:10,598 for for me to put him to his purgation would perhaps plunge him into more choler. 929 01:21:10,766 --> 01:21:12,809 Good my lord, put your discourse into some frame 930 01:21:12,977 --> 01:21:16,062 - and start not so wildly from my affair. - I am tame. Pronounce. 931 01:21:16,230 --> 01:21:18,648 The Queen, your mother, in most great affliction of spirit, 932 01:21:18,816 --> 01:21:20,984 - hath sent me to you. - You are welcome. 933 01:21:21,152 --> 01:21:23,236 Nay, this courtesy is not of the right breed. 934 01:21:23,404 --> 01:21:26,489 If you make me a wholesome answer, I will do your mother's commandment. 935 01:21:26,657 --> 01:21:29,617 If not, your pardon and my return shall be the end of my business. 936 01:21:29,785 --> 01:21:30,994 - Sir, I cannot. - What, my lord? 937 01:21:31,162 --> 01:21:34,038 Make you a wholesome answer. My wit's diseased. 938 01:21:34,206 --> 01:21:36,499 But, sir, such answer as I can make, you shall command. 939 01:21:36,667 --> 01:21:39,335 Or rather, my mother. No more, but to the matter. My mother, you say? 940 01:21:39,503 --> 01:21:41,921 She desires to speak with you in her closet. 941 01:21:42,089 --> 01:21:44,174 We shall obey, were she ten times our mother. 942 01:21:44,341 --> 01:21:45,842 Have you any further trade with us? 943 01:21:46,010 --> 01:21:50,013 My lord, the Queen would speak with you. And presently. 944 01:21:50,181 --> 01:21:53,808 Do you see yonder cloud that's almost in shape of a camel? 945 01:21:54,852 --> 01:21:58,188 By the mass, and 'tis like a camel, indeed. 946 01:21:58,355 --> 01:22:02,650 - Methinks it's like a weasel. - It is backed like a weasel. 947 01:22:02,818 --> 01:22:05,945 - Or like a whale. - Very like a whale. 948 01:22:07,865 --> 01:22:10,116 Then I will come to my mother by and by. 949 01:22:10,284 --> 01:22:12,494 I will say so. 950 01:22:18,292 --> 01:22:20,668 "By and by" is easily said. 951 01:22:24,548 --> 01:22:26,174 Leave me, friend. 952 01:22:49,198 --> 01:22:51,741 'Tis now the very witching time of night, 953 01:22:52,493 --> 01:22:57,872 when churchyards yawn, and hell itself breathes out contagion to this world. 954 01:23:02,628 --> 01:23:05,505 Now could I drink hot blood 955 01:23:05,673 --> 01:23:09,551 and do such bitter business as the day would quake to look on. 956 01:23:11,136 --> 01:23:15,390 Soft... now to my mother. 957 01:23:23,232 --> 01:23:25,942 O heart, lose not thy nature. 958 01:23:27,069 --> 01:23:30,738 Let not ever the soul of Nero enter this firm bosom. 959 01:23:34,743 --> 01:23:38,496 Let me be cruel, not unnatural. 960 01:23:40,249 --> 01:23:42,584 I will speak daggers to her, 961 01:23:44,086 --> 01:23:46,212 but use none. 962 01:23:54,805 --> 01:23:56,598 My lord? 963 01:23:57,600 --> 01:23:59,809 He's going to his mother's closet. 964 01:23:59,977 --> 01:24:03,438 Behind the arras I'll conceal myself to hear the process. 965 01:24:03,606 --> 01:24:08,610 I'll warrant she'll tax him home, and, as you said - 966 01:24:08,777 --> 01:24:12,822 and wisely was it said - 'tis meet that some more audience than a mother, 967 01:24:12,990 --> 01:24:16,784 since nature makes them partial, should o'erhear the speech of vantage. 968 01:24:16,952 --> 01:24:18,953 Fare you well, my liege. I'll call upon you 969 01:24:19,121 --> 01:24:21,706 ere you go to bed and tell you what I know. 970 01:24:22,541 --> 01:24:24,417 Thanks, dear my lord. 971 01:24:33,636 --> 01:24:36,304 O, my offence is rank. 972 01:24:36,472 --> 01:24:38,473 It smells to heaven. 973 01:24:39,516 --> 01:24:43,186 It hath the primal eldest curse upon it, 974 01:24:44,188 --> 01:24:46,397 a brother's murder. 975 01:24:52,446 --> 01:24:57,283 Pray can I not, though inclination be as sharp as will. 976 01:25:03,499 --> 01:25:08,961 What if this cursed hand were thicker than itself with brother's blood, 977 01:25:09,129 --> 01:25:12,006 is there not rain enough in the sweet heavens 978 01:25:12,174 --> 01:25:14,842 to wash it white as snow? 979 01:25:19,473 --> 01:25:22,892 O, what form of prayer can serve my turn? 980 01:25:23,644 --> 01:25:25,770 "Forgive me my foul murder"? 981 01:25:25,938 --> 01:25:28,439 That cannot be, since I am still possessed 982 01:25:28,607 --> 01:25:31,234 of those effects for which I did the murder - 983 01:25:31,402 --> 01:25:34,237 my crown, mine own ambition, 984 01:25:34,405 --> 01:25:36,656 and my Queen. 985 01:25:38,033 --> 01:25:40,159 O wretched state. 986 01:25:41,120 --> 01:25:44,122 O bosom, black as death. 987 01:25:48,460 --> 01:25:50,586 Help, angels. 988 01:25:53,048 --> 01:25:55,341 All may yet be well. 989 01:26:04,351 --> 01:26:06,310 Now might I do it pat, 990 01:26:06,478 --> 01:26:08,438 now he is praying. 991 01:26:09,773 --> 01:26:11,733 And now I'll do it. 992 01:26:26,206 --> 01:26:28,708 And so he goes to heaven. 993 01:26:28,876 --> 01:26:31,085 And so am I revenged. 994 01:26:32,129 --> 01:26:33,963 That would be thought on. 995 01:26:34,923 --> 01:26:37,216 A villain kills my father, 996 01:26:37,384 --> 01:26:41,846 and for that I, his sole son, do this same villain send to heaven. 997 01:26:42,973 --> 01:26:45,850 O, this is hire and salary, not revenge. 998 01:26:47,060 --> 01:26:51,314 He took my father all his crimes full blown, as flush as May. 999 01:26:52,274 --> 01:26:55,526 And how his audit stands, who knows save heaven? 1000 01:26:55,694 --> 01:26:59,447 But in our circumstance and course of thought 'tis heavy with him. 1001 01:27:00,699 --> 01:27:03,951 And am I then revenged to take him in the purging of his soul, 1002 01:27:04,119 --> 01:27:07,038 when he is fit and seasoned for his passage? 1003 01:27:08,373 --> 01:27:09,957 No. 1004 01:27:10,125 --> 01:27:13,336 Up, sword, and know thou a more dark intent, 1005 01:27:13,504 --> 01:27:16,506 when he is drunk asleep, or in his rage, 1006 01:27:16,673 --> 01:27:19,300 or in the incestuous pleasure of his bed, 1007 01:27:19,468 --> 01:27:24,806 at gaming, swearing, or about some act that has no relish of salvation in it. 1008 01:27:24,973 --> 01:27:27,975 Then trip him that his heels may kick at heaven 1009 01:27:28,143 --> 01:27:32,396 and that his soul may be as damned and black as hell whereto it goes. 1010 01:27:32,564 --> 01:27:34,816 My mother stays. 1011 01:27:35,859 --> 01:27:39,570 This physic but prolongs thy sickly days. 1012 01:27:46,537 --> 01:27:48,788 My words fly up, 1013 01:27:49,498 --> 01:27:51,874 my thoughts remain below. 1014 01:27:54,086 --> 01:27:56,504 Words without thoughts 1015 01:27:56,672 --> 01:27:58,798 never to heaven go. 1016 01:28:10,394 --> 01:28:13,855 He will come straight. Look you lay home to him. 1017 01:28:14,022 --> 01:28:16,607 Tell him his pranks have been too broad to bear with, 1018 01:28:16,775 --> 01:28:20,862 and that your grace hath screened and stood between much heat and him. 1019 01:28:21,029 --> 01:28:23,364 I'll silence me in here. 1020 01:28:24,783 --> 01:28:27,702 - Pray you be round with him. - Mother? 1021 01:28:30,497 --> 01:28:32,206 Mother? 1022 01:28:35,210 --> 01:28:36,794 Mother. 1023 01:28:38,213 --> 01:28:40,339 I'll warrant you, fear me not. 1024 01:28:40,507 --> 01:28:42,550 Withdraw. I hear him coming. 1025 01:28:52,394 --> 01:28:53,978 Now, Mother, what's the matter? 1026 01:28:54,146 --> 01:28:56,772 Hamlet, thou hast thy father much offended. 1027 01:28:56,940 --> 01:28:59,358 Mother, you have my father much offended. 1028 01:28:59,526 --> 01:29:01,736 Come, come, you answer with an idle tongue. 1029 01:29:01,904 --> 01:29:04,488 Go, go, you question with a wicked tongue. 1030 01:29:04,656 --> 01:29:07,033 - Why, how now, Hamlet? - What's the matter now? 1031 01:29:07,200 --> 01:29:10,328 - Have you forgot me? - No, by the rood, not so. 1032 01:29:10,495 --> 01:29:14,081 You are the Queen, your husband's brother's wife. 1033 01:29:14,249 --> 01:29:16,208 And would it were not so, you are my mother. 1034 01:29:16,376 --> 01:29:18,127 Nay, then, I'll set those to you that can speak. 1035 01:29:18,295 --> 01:29:21,088 Come and sit you down. You shall not budge! 1036 01:29:21,256 --> 01:29:25,885 You go not till I set you up a glass where you may see the inmost part of you. 1037 01:29:28,555 --> 01:29:31,599 What wilt thou do? Thou wilt not murder me? 1038 01:29:31,767 --> 01:29:34,018 - Help! Help! - Help! Help! 1039 01:29:34,186 --> 01:29:37,021 - How now, a rat! - Help! Help! 1040 01:29:37,189 --> 01:29:38,856 Dead for a ducat! 1041 01:29:40,233 --> 01:29:42,109 Dead. 1042 01:29:42,778 --> 01:29:44,779 O me, what hast thou done? 1043 01:29:45,822 --> 01:29:47,698 Nay, I know not. 1044 01:29:50,243 --> 01:29:55,790 - Is it the King? - O, what a rash and bloody deed is this! 1045 01:29:55,958 --> 01:29:59,418 A bloody deed - almost as bad, good mother, 1046 01:29:59,586 --> 01:30:02,546 as kill a king and marry with his brother. 1047 01:30:04,424 --> 01:30:06,634 "As kill a king"? 1048 01:30:07,928 --> 01:30:09,679 Ay, lady. 1049 01:30:10,305 --> 01:30:12,014 'Twas my word. 1050 01:30:26,488 --> 01:30:29,156 Thou wretched, rash, intruding fool. 1051 01:30:30,325 --> 01:30:34,620 Farewell. I took thee for thy better. 1052 01:30:35,831 --> 01:30:37,748 Take thy fortune. 1053 01:30:39,084 --> 01:30:42,169 Thou find'st to be too busy is some danger. 1054 01:30:45,632 --> 01:30:49,051 Leave wringing of the hands. Peace, sit you down, and let me wring your heart, 1055 01:30:49,219 --> 01:30:51,178 for so I shall if it be made of penetrable stuff. 1056 01:30:51,346 --> 01:30:53,848 What have I done that thou wag thy tongue so rude against me? 1057 01:30:54,016 --> 01:30:56,851 Such an act that blurs the grace and blush of modesty, 1058 01:30:57,019 --> 01:30:58,269 calls virtue hypocrite, 1059 01:30:58,437 --> 01:31:01,063 takes off the rose from the fair forehead of an innocent love 1060 01:31:01,231 --> 01:31:04,775 and sets a blister there, makes marriage vows as false as dicers' oaths. 1061 01:31:04,943 --> 01:31:07,737 - Ay me, what act? - Look here upon this picture. 1062 01:31:07,904 --> 01:31:11,866 And on this, the counterfeit presentment of two brothers. 1063 01:31:12,034 --> 01:31:14,368 See what a grace was seated on this brow - 1064 01:31:14,536 --> 01:31:16,787 an eye like Mars, to threaten and command, 1065 01:31:16,955 --> 01:31:20,499 a stature like the herald Mercury new lighted on a heaven-kissing hill. 1066 01:31:20,667 --> 01:31:24,045 A combination and a form indeed where every god did seem to set his seal 1067 01:31:24,212 --> 01:31:26,047 to give the world assurance of a man. 1068 01:31:26,214 --> 01:31:29,383 This was your husband. Look you now what follows. 1069 01:31:29,551 --> 01:31:33,596 Here is your husband, like a mildewed ear blasting his wholesome brother. 1070 01:31:33,764 --> 01:31:35,806 Have you eyes? You cannot call it love, 1071 01:31:35,974 --> 01:31:38,225 for at your age the heyday in the blood is tame, it's humble, 1072 01:31:38,393 --> 01:31:42,104 and waits upon the judgement. And what judgement would step from this to this? 1073 01:31:42,272 --> 01:31:44,690 What devil was't that thus has hoodwinked you? 1074 01:31:44,858 --> 01:31:46,400 O shame, where is thy blush? 1075 01:31:46,568 --> 01:31:50,196 If hell can rise up in a matron's bones, to flaming youth let virtue be as wax. 1076 01:31:50,363 --> 01:31:54,450 O Hamlet, speak no more. Thou turn'st mine eyes into my very soul 1077 01:31:54,618 --> 01:31:59,455 and there I see such black and grained spots as will not lose their stain. 1078 01:31:59,623 --> 01:32:02,666 Nay, but to live in the rank sweat of a lascivious bed, 1079 01:32:02,834 --> 01:32:06,212 stewed in corruption, honeying and making love over the nasty sty... 1080 01:32:06,379 --> 01:32:09,340 Speak to me no more! These words like daggers enter in mine ears! 1081 01:32:09,508 --> 01:32:12,134 - No more, sweet Hamlet. - A murderer and a villain. 1082 01:32:12,302 --> 01:32:15,179 A slave that is not twentieth part the worth of your true lord. 1083 01:32:15,347 --> 01:32:17,014 A cutpurse of the empire and the throne, 1084 01:32:17,182 --> 01:32:19,016 that from a shelf the precious diadem stole 1085 01:32:19,184 --> 01:32:21,060 - and put it in his pocket. - No more! 1086 01:32:21,228 --> 01:32:23,604 A king of shreds and patches! 1087 01:32:52,342 --> 01:32:56,595 Save me and hover over me with your wings, O heavenly guards. 1088 01:33:01,643 --> 01:33:04,228 What would your gracious figure? 1089 01:33:05,021 --> 01:33:06,981 Alas, he's mad. 1090 01:33:07,149 --> 01:33:09,984 Do you not come your tardy son to chide, 1091 01:33:10,152 --> 01:33:14,029 that, lapsed in time and passion, 1092 01:33:14,197 --> 01:33:18,075 lets go by the important acting of your dread command? 1093 01:33:19,619 --> 01:33:21,453 O, say. 1094 01:33:22,455 --> 01:33:24,456 Do not forget. 1095 01:33:25,125 --> 01:33:30,171 This visitation is but to whet thy almost blunted purpose. 1096 01:33:39,848 --> 01:33:44,727 But look, amazement on thy mother sits. 1097 01:33:44,895 --> 01:33:48,689 O, step between her and her fighting soul. 1098 01:33:49,691 --> 01:33:51,775 Speak to her, Hamlet. 1099 01:33:53,945 --> 01:33:56,197 How is it with you, lady? 1100 01:33:56,364 --> 01:34:00,034 Alas, how is't with you, that you do bend your eye on vacancy, 1101 01:34:00,202 --> 01:34:02,870 and with the incorporal air do hold discourse? 1102 01:34:03,413 --> 01:34:09,877 O gentle son, upon the heat and flame of thy distemper sprinkle cool patience. 1103 01:34:10,545 --> 01:34:12,421 Whereon do you look? 1104 01:34:13,757 --> 01:34:16,383 On him, on him. 1105 01:34:16,551 --> 01:34:19,303 Look you how pale he glares. 1106 01:34:19,471 --> 01:34:24,308 His form and cause conjoined, preaching to stones, would make them sensitive. 1107 01:34:25,310 --> 01:34:26,977 Do not look upon me, 1108 01:34:27,145 --> 01:34:30,731 lest with this piteous action you convert my stern intents, 1109 01:34:30,899 --> 01:34:33,984 so I shed tears, not blood. 1110 01:34:36,071 --> 01:34:38,155 To whom do you speak this? 1111 01:34:46,915 --> 01:34:48,958 Do you see nothing there? 1112 01:34:59,803 --> 01:35:03,514 No, nothing at all, yet all there is I see. 1113 01:35:03,682 --> 01:35:08,018 - Nor do you nothing hear? - No, nothing but ourselves. 1114 01:35:10,438 --> 01:35:12,690 Why, look you there. Look where it steals away! 1115 01:35:13,275 --> 01:35:15,276 My father, in his habit as he lived. 1116 01:35:15,443 --> 01:35:18,070 Look where he goes even now out at the portal. 1117 01:35:36,631 --> 01:35:39,341 This is the very coinage of your brain. 1118 01:35:39,759 --> 01:35:42,886 This bodiless creation madness is very cunning in. 1119 01:35:44,139 --> 01:35:45,806 Madness? 1120 01:35:47,892 --> 01:35:50,102 My pulse as yours doth temperately keep time 1121 01:35:50,270 --> 01:35:52,479 and makes as healthful music. 1122 01:35:53,148 --> 01:35:56,025 Mother, for love of grace lay not that flattering unction to your soul 1123 01:35:56,192 --> 01:35:59,320 that not your trespass but my madness speaks. 1124 01:36:00,196 --> 01:36:02,323 Confess yourself to heaven. 1125 01:36:03,700 --> 01:36:07,870 Repent what's past, avoid what is to come, 1126 01:36:08,788 --> 01:36:12,374 and do not spread the compost on the weeds to make them ranker. 1127 01:36:16,671 --> 01:36:19,298 Forgive me this my virtue. 1128 01:36:19,466 --> 01:36:23,302 O Hamlet, thou has cleft my heart in twain! 1129 01:36:23,678 --> 01:36:27,848 O... throw away the worser part of it, 1130 01:36:28,016 --> 01:36:31,310 and live the purer with the other half. 1131 01:36:33,480 --> 01:36:35,147 Good night. 1132 01:36:36,024 --> 01:36:39,651 But go not to my uncle's bed. 1133 01:36:40,528 --> 01:36:43,322 Assume a virtue if you have it not. 1134 01:36:44,199 --> 01:36:48,327 Refrain tonight, and that shall lend a kind of easiness 1135 01:36:48,495 --> 01:36:52,081 to the next abstinence, the next more easy. 1136 01:36:52,582 --> 01:36:55,584 For use can almost change the stamp of nature. 1137 01:36:57,128 --> 01:36:58,879 Once more, good night. 1138 01:37:00,048 --> 01:37:03,092 And when you are desirous to be blessed, 1139 01:37:03,259 --> 01:37:05,552 I'll blessing beg of you. 1140 01:37:09,557 --> 01:37:13,394 I must be cruel... only to be kind. 1141 01:37:23,321 --> 01:37:25,572 I must to England. You know that? 1142 01:37:26,199 --> 01:37:28,200 Alack, I had forgot. 1143 01:37:29,536 --> 01:37:31,662 'Tis so concluded on. 1144 01:37:31,830 --> 01:37:33,747 There's letters sealed. 1145 01:37:36,584 --> 01:37:38,877 This man shall send me packing. 1146 01:37:40,130 --> 01:37:42,339 I'll lug the guts into the neighbour room. 1147 01:37:57,439 --> 01:38:00,983 Indeed, this counsellor is now most still, 1148 01:38:01,151 --> 01:38:04,778 most secret and most grave, 1149 01:38:05,697 --> 01:38:09,616 that was in life a foolish, prating knave. 1150 01:38:10,869 --> 01:38:14,746 Come, sir, to draw toward an end with you... 1151 01:38:17,709 --> 01:38:19,418 Good night, Mother. 1152 01:38:40,732 --> 01:38:44,234 - Now, Hamlet, where's Polonius? - At supper. 1153 01:38:44,402 --> 01:38:46,153 - At supper? - Mm. 1154 01:38:46,321 --> 01:38:47,321 Where? 1155 01:38:47,489 --> 01:38:50,782 Not where he eats, but where he is eaten. 1156 01:38:50,950 --> 01:38:54,870 A certain convocation of politic worms are even at him. 1157 01:38:55,038 --> 01:38:57,623 Your worm is your only emperor for diet. 1158 01:38:57,790 --> 01:39:00,167 We fat all creatures else to fat us, 1159 01:39:00,335 --> 01:39:03,670 and we fat ourselves for worms. 1160 01:39:03,838 --> 01:39:06,590 Your fat king and your lean beggar is but variable service - 1161 01:39:06,758 --> 01:39:09,551 two dishes, but to one table. That's the end. 1162 01:39:09,719 --> 01:39:11,178 Alas, alas. 1163 01:39:11,346 --> 01:39:13,931 A man may fish with the worm that hath eat of a king, 1164 01:39:14,098 --> 01:39:16,433 and eat of the fish that hath fed of that worm. 1165 01:39:16,601 --> 01:39:18,143 What dost thou mean by this? 1166 01:39:18,311 --> 01:39:21,271 Nothing but to show you how a king may go a progress 1167 01:39:21,439 --> 01:39:22,898 through the guts of a beggar. 1168 01:39:23,066 --> 01:39:26,568 - Where is Polonius? - In heaven. Send thither to see. 1169 01:39:26,736 --> 01:39:29,488 If your messenger find him not there, seek him i' the other place yourself. 1170 01:39:29,656 --> 01:39:32,241 But indeed, if you find him not within this month, 1171 01:39:32,408 --> 01:39:35,035 you shall nose him as you go up the stairs into the lobby. 1172 01:39:35,203 --> 01:39:37,162 Go seek him there. 1173 01:39:38,456 --> 01:39:40,374 He will stay till you come. 1174 01:39:45,380 --> 01:39:48,632 Hamlet, for thine especial safety - 1175 01:39:48,800 --> 01:39:53,554 which we do tender as we do deeply grieve for that which thou hast done - 1176 01:39:53,721 --> 01:39:57,266 this deed must send thee hence with fiery quickness. 1177 01:39:57,433 --> 01:40:00,894 Therefore prepare thyself. The barque is ready, the wind sets fair 1178 01:40:01,062 --> 01:40:03,772 and everything is bent for England. 1179 01:40:03,940 --> 01:40:06,817 - For England? - Ay, Hamlet. 1180 01:40:07,944 --> 01:40:12,322 - Good. - So is't if thou knew'st our purposes. 1181 01:40:12,490 --> 01:40:14,741 I see a cherub that sees them. 1182 01:40:16,536 --> 01:40:19,997 But come, for England. 1183 01:40:22,083 --> 01:40:24,501 Farewell, dear Mother. 1184 01:40:25,169 --> 01:40:27,254 Thy loving father, Hamlet. 1185 01:40:29,966 --> 01:40:31,592 My mother. 1186 01:40:32,594 --> 01:40:34,928 Father and mother is man and wife. 1187 01:40:36,014 --> 01:40:37,973 Man and wife is one flesh. 1188 01:40:40,101 --> 01:40:41,768 And so... 1189 01:40:46,441 --> 01:40:48,108 My mother. 1190 01:40:58,369 --> 01:41:00,120 Come. 1191 01:41:02,999 --> 01:41:04,499 For England. 1192 01:41:04,667 --> 01:41:07,044 Follow him close. Tempt him with speed aboard. Delay it not. 1193 01:41:07,211 --> 01:41:09,379 I'll have him hence tonight. Away. 1194 01:41:09,547 --> 01:41:12,799 For everything is sealed and done that else leans on the affair. 1195 01:41:12,967 --> 01:41:14,926 Pray you, make haste. 1196 01:41:22,060 --> 01:41:25,187 And, England, if my love thou hold'st at aught, 1197 01:41:25,355 --> 01:41:28,649 thou may'st not coldly treat our sovereign order, 1198 01:41:28,816 --> 01:41:31,026 which imports at full 1199 01:41:31,194 --> 01:41:34,404 the present death of Hamlet. 1200 01:41:35,907 --> 01:41:40,827 Do it, England, for like the fever in my blood he rages, 1201 01:41:40,995 --> 01:41:43,163 and thou must cure me. 1202 01:41:43,331 --> 01:41:45,707 Till I know 'tis done, howe'er my haps, 1203 01:41:45,875 --> 01:41:48,502 my joys were ne'er begun. 1204 01:42:49,897 --> 01:42:52,649 Where is the beauteous majesty of Denmark? 1205 01:42:52,817 --> 01:42:55,652 Why, how now, Ophelia? 1206 01:42:57,238 --> 01:42:59,072 Say you? 1207 01:43:00,032 --> 01:43:02,284 Nay, pray you, mark. 1208 01:43:03,161 --> 01:43:07,289 ♪ He is dead and gone, lady 1209 01:43:07,457 --> 01:43:11,251 ♪ He is dead and gone 1210 01:43:11,419 --> 01:43:17,007 ♪ At his head a grass-green turf 1211 01:43:17,175 --> 01:43:22,471 ♪ At his heels a... stone? 1212 01:43:31,105 --> 01:43:33,356 Nay, but Ophelia... 1213 01:43:33,524 --> 01:43:35,358 Pray you, mark. 1214 01:43:37,487 --> 01:43:42,324 ♪ White his shroud as the mountain snow 1215 01:43:42,492 --> 01:43:45,827 - Alas, look here, my lord. - ♪ Larded with sweet flowers 1216 01:43:45,995 --> 01:43:51,291 ♪ Which bewept to the grave did go 1217 01:43:51,459 --> 01:43:56,797 ♪ With true-love showers? 1218 01:43:58,466 --> 01:44:01,051 How do you, pretty lady? 1219 01:44:03,930 --> 01:44:06,681 Well, God'ield you. 1220 01:44:07,809 --> 01:44:10,811 They say the owl was a baker's daughter. 1221 01:44:12,396 --> 01:44:13,814 Oh... 1222 01:44:19,946 --> 01:44:23,448 Lord, we know what we are, but know not what we may be. 1223 01:44:33,334 --> 01:44:35,293 God be at your table. 1224 01:44:40,675 --> 01:44:42,425 Distraction for her father. 1225 01:44:44,512 --> 01:44:46,638 I hope all will be well. 1226 01:44:50,309 --> 01:44:52,727 We must be patient. 1227 01:44:55,022 --> 01:44:57,607 But I cannot choose but weep 1228 01:44:57,775 --> 01:45:01,361 to think they should lay him in the cold ground! 1229 01:45:07,702 --> 01:45:09,452 My brother shall know of it. 1230 01:45:12,915 --> 01:45:15,333 And so I thank you for your good counsel. 1231 01:45:15,501 --> 01:45:17,294 Come, my coach. 1232 01:45:18,880 --> 01:45:20,672 Good night, ladies. 1233 01:45:22,091 --> 01:45:24,551 Sweet ladies. 1234 01:45:25,511 --> 01:45:30,056 Good night. 1235 01:45:30,892 --> 01:45:33,727 Follow her close. Give her good watch, I pray you. 1236 01:46:01,505 --> 01:46:03,757 O, Gertrude, Gertrude, 1237 01:46:03,925 --> 01:46:08,219 when sorrows come they come not single spies, but in battalions. 1238 01:46:09,013 --> 01:46:11,598 First, her father slain. 1239 01:46:12,350 --> 01:46:14,601 Next, our son gone, 1240 01:46:14,769 --> 01:46:17,270 the people muddied, thick and unwholesome 1241 01:46:17,438 --> 01:46:19,648 in their thoughts and whispers. 1242 01:46:20,691 --> 01:46:22,651 Poor Ophelia, 1243 01:46:22,818 --> 01:46:26,821 divided from herself and her fair judgement. 1244 01:46:27,949 --> 01:46:31,201 And last, and more dangerous than all of these, 1245 01:46:31,369 --> 01:46:33,286 her brother is in secret come from France 1246 01:46:33,454 --> 01:46:35,538 and wants not buzzers to infect his ear 1247 01:46:35,706 --> 01:46:38,541 with pestilent speeches of his father's death, 1248 01:46:38,709 --> 01:46:43,922 and he, himself, not hesitates to threaten our own person. 1249 01:46:52,640 --> 01:46:54,808 O, my dear Gertrude, 1250 01:46:56,268 --> 01:46:58,853 this, like to a murdering-piece, 1251 01:46:59,021 --> 01:47:03,441 in many places gives me superfluous death. 1252 01:47:03,609 --> 01:47:06,319 - Ahem. - How now? What news? 1253 01:47:08,197 --> 01:47:09,781 Ahem. 1254 01:47:16,414 --> 01:47:19,499 - Letters, m'lord, from Hamlet. - From Hamlet? 1255 01:47:19,667 --> 01:47:21,751 This to Your Majesty. 1256 01:47:22,461 --> 01:47:24,504 This to the Queen. 1257 01:47:24,672 --> 01:47:27,882 - Who brought them? - The sailors, m'lord, they said. 1258 01:47:28,050 --> 01:47:29,509 Leave us. 1259 01:48:08,674 --> 01:48:11,843 - God bless you, sir. - Let him bless thee, too. 1260 01:48:12,011 --> 01:48:15,805 He shall, sir, an't please him. There's a letter for you, sir. 1261 01:48:15,973 --> 01:48:19,768 It comes from the ambassador that was bound for England - 1262 01:48:19,935 --> 01:48:23,229 if your name be Horatio, as I am let to know it is. 1263 01:48:33,616 --> 01:48:37,994 Horatio, ere we were two days old at sea, 1264 01:48:39,497 --> 01:48:42,874 a pirate of very warlike appointment gave us chase. 1265 01:48:43,709 --> 01:48:46,669 Finding ourselves too slow of sail, 1266 01:48:46,837 --> 01:48:49,380 we put on a compelled valour, 1267 01:48:51,509 --> 01:48:54,552 and in the grapple I boarded them. 1268 01:48:57,681 --> 01:49:00,475 On the instant they got clear of our ship, 1269 01:49:03,646 --> 01:49:06,064 so I alone became their prisoner. 1270 01:49:08,609 --> 01:49:13,279 They have dealt with me like thieves of mercy, but they knew what they did. 1271 01:49:13,447 --> 01:49:15,907 I am to do a good turn for them. 1272 01:49:16,075 --> 01:49:19,828 Repair thou to me with as much speed as thy wouldst fly death. 1273 01:49:19,995 --> 01:49:23,790 These good fellows will bring thee where I am. Farewell. 1274 01:49:23,958 --> 01:49:27,293 He that thou knowest thine, Hamlet. 1275 01:49:27,461 --> 01:49:34,384 ? By Gis, and by Saint Charity Alack, and fie for shame 1276 01:49:34,552 --> 01:49:37,929 ♪ Young men will do't if they come to't 1277 01:49:38,097 --> 01:49:41,599 ♪ By Cock, they are to blame 1278 01:49:45,187 --> 01:49:52,152 ♪ Quoth she "Before you tumbled me You promised me to wed" 1279 01:49:52,319 --> 01:49:55,947 ♪ So would I 'a' done by yonder sun...? 1280 01:49:56,115 --> 01:49:58,867 Come, that you may direct me to him from whom you brought this. 1281 01:49:59,034 --> 01:50:01,452 How came he dead? I'll not be juggled with! 1282 01:50:01,620 --> 01:50:03,705 To hell, allegiance! Vows to the blackest pit. 1283 01:50:03,873 --> 01:50:07,417 I dare damnation. Only I'll be revenged most throughly for my father. 1284 01:50:07,585 --> 01:50:10,753 Laertes, if you desire to know the certainty of your father's death, 1285 01:50:10,921 --> 01:50:14,841 is it writ in your revenge that, swoopstake, you will draw both friend and foe? 1286 01:50:15,009 --> 01:50:16,426 - None but his enemies. - Would you know them? 1287 01:50:16,594 --> 01:50:18,887 To his good friends thus wide I'll open my arms. 1288 01:50:19,054 --> 01:50:22,182 Why, now you speak like a good child and a true gentleman. 1289 01:50:22,349 --> 01:50:25,852 That I am guiltless of your father's death, and am most sensibly in grief for it, 1290 01:50:26,020 --> 01:50:29,689 it shall appear as clearly to your judgement as day doth to your eyes. 1291 01:50:29,857 --> 01:50:32,275 - You must sing. - How now, what noise is this? 1292 01:50:32,443 --> 01:50:35,570 ♪ A-down, a-down and you call him a-down-a? 1293 01:50:35,738 --> 01:50:37,363 Kind sister. 1294 01:50:38,365 --> 01:50:39,991 Sweet Ophelia. 1295 01:50:40,159 --> 01:50:43,536 It is the false steward that stole his master's daughter. 1296 01:50:43,704 --> 01:50:46,331 Oh, heat, dry up my brains. 1297 01:50:46,498 --> 01:50:50,835 - ♪ They bore him barefaced on the bier - Oh, rose of May. 1298 01:50:53,255 --> 01:50:55,715 O heavens, is't possible a young maid's wits 1299 01:50:55,883 --> 01:50:58,551 should be as mortal as an old man's life? 1300 01:50:58,719 --> 01:51:00,553 ♪ On his grave rained many a tear? 1301 01:51:00,721 --> 01:51:04,265 By heaven, thy madness shall be paid by weight 1302 01:51:04,433 --> 01:51:06,935 till our scale turn the beam. 1303 01:51:12,024 --> 01:51:14,067 Fare you well, my dove. 1304 01:51:19,531 --> 01:51:23,493 There's rosemary. That's for remembrance. 1305 01:51:45,724 --> 01:51:47,433 Pray you, love. 1306 01:51:48,727 --> 01:51:50,561 Remember. 1307 01:52:03,617 --> 01:52:06,953 There is pansies. That's for thoughts. 1308 01:52:12,710 --> 01:52:15,295 There's fennel for you, and columbines. 1309 01:52:18,549 --> 01:52:20,508 There's rue for you. 1310 01:52:21,176 --> 01:52:23,011 And here's some for me. 1311 01:52:23,178 --> 01:52:26,139 We may call it herbal-grace o' Sundays. 1312 01:52:27,808 --> 01:52:31,102 O, you must wear your rue with a difference. 1313 01:52:34,690 --> 01:52:36,441 There's a daisy. 1314 01:52:39,111 --> 01:52:43,656 I would give you some violets, but they withered all when my father died. 1315 01:52:45,659 --> 01:52:47,869 They say he made a good end. 1316 01:52:49,913 --> 01:52:54,667 - ♪ For bonny sweet Robin is all my joy? - Do you see this, O God? 1317 01:52:54,835 --> 01:53:01,966 ♪ And will he not come again? 1318 01:53:02,676 --> 01:53:05,178 ♪ No, no, he is dead 1319 01:53:05,346 --> 01:53:08,014 ♪ Go to thy death bed 1320 01:53:09,475 --> 01:53:12,643 ♪ He never will come again 1321 01:53:17,816 --> 01:53:24,322 ♪ God 'a' mercy on his soul? 1322 01:53:27,201 --> 01:53:29,577 And of all Christian souls, I pray God. 1323 01:53:55,979 --> 01:53:58,064 God be with you. 1324 01:54:36,687 --> 01:54:39,939 There is a willow grows aslant a brook 1325 01:54:40,107 --> 01:54:43,526 that shows his hoar leaves in the glassy stream. 1326 01:54:44,319 --> 01:54:48,239 There with fantastic garlands did she come, 1327 01:54:48,407 --> 01:54:52,785 of crow-flowers, nettles, daisies and long purples. 1328 01:54:54,037 --> 01:54:59,792 There on the pendent boughs her coronet weeds clambering to hang, 1329 01:54:59,960 --> 01:55:02,587 an envious sliver broke, 1330 01:55:03,630 --> 01:55:06,299 when down her weedy trophies and herself 1331 01:55:06,467 --> 01:55:08,509 fell in the weeping brook. 1332 01:55:09,803 --> 01:55:12,180 Her clothes spread wide, 1333 01:55:13,390 --> 01:55:16,434 and mermaid-like a while they bore her up. 1334 01:55:16,602 --> 01:55:19,604 ♪ O shall I your true love know 1335 01:55:19,771 --> 01:55:22,648 ♪ From another one? 1336 01:55:22,816 --> 01:55:25,943 ♪ When his sandal shoon 1337 01:55:26,111 --> 01:55:28,404 ♪ A-hand his... 1338 01:55:28,572 --> 01:55:31,073 ♪ A-hand...? 1339 01:55:32,701 --> 01:55:34,911 But long it could not be 1340 01:55:35,746 --> 01:55:37,997 till that her garments, 1341 01:55:38,165 --> 01:55:40,500 heavy with their drink, 1342 01:55:40,667 --> 01:55:44,837 pulled the poor wretch from her melodious lay 1343 01:55:45,005 --> 01:55:47,006 to muddy death. 1344 01:55:49,801 --> 01:55:53,804 Alas. Then she is drowned. 1345 01:55:54,515 --> 01:55:58,434 Drowned. Drowned. 1346 01:56:04,149 --> 01:56:07,985 ♪ In youth when I did love, did love 1347 01:56:08,153 --> 01:56:11,322 ♪ Methought it was very sweet 1348 01:56:11,490 --> 01:56:15,785 ♪ To contract-O-the time 1349 01:56:15,953 --> 01:56:21,207 ♪ For-O my behove, methought there was... 1350 01:56:21,375 --> 01:56:23,543 ♪ ...nothing meet 1351 01:56:28,882 --> 01:56:32,218 ♪ But age with his stealing steps 1352 01:56:32,386 --> 01:56:35,012 ♪ Hath clawed me in his clutch? 1353 01:56:35,180 --> 01:56:37,223 Whose grave's this, sirrah? 1354 01:56:38,183 --> 01:56:39,517 Mine, sir. 1355 01:56:40,310 --> 01:56:43,771 I think it be thine indeed, for thou liest in it. 1356 01:56:43,939 --> 01:56:46,148 You lie out on't, sir, therefore 'tis not yours. 1357 01:56:46,316 --> 01:56:49,068 For my part, I do not lie in't, and yet it is mine. 1358 01:56:49,236 --> 01:56:51,737 Thou dost lie in't, to be in't and say 'tis thine. 1359 01:56:51,905 --> 01:56:54,574 'Tis for the dead, not the quick, therefore thou liest. 1360 01:56:54,741 --> 01:56:57,785 'Tis a quick lie, sir, 'twill away again from me to you. 1361 01:56:57,953 --> 01:57:01,247 - What man dost thou dig it for? - For no man, sir. 1362 01:57:01,415 --> 01:57:03,791 - For what woman, then? - For none, neither. 1363 01:57:05,043 --> 01:57:07,920 Who is to be buried in it? 1364 01:57:08,088 --> 01:57:11,424 One that was a woman, sir, but, rest her soul, she's dead. 1365 01:57:14,553 --> 01:57:16,387 How absolute the knave is. 1366 01:57:16,555 --> 01:57:20,099 We must speak by the card, or equivocation will undo us. 1367 01:57:25,314 --> 01:57:27,315 How long hast thou been grave-maker? 1368 01:57:28,734 --> 01:57:30,735 Of all the days in the year I came to it 1369 01:57:30,902 --> 01:57:34,280 that day that our last King Hamlet o'ercame Fortinbras. 1370 01:57:34,448 --> 01:57:37,283 - How long is that since? - Cannot you tell that? 1371 01:57:37,451 --> 01:57:39,285 Every fool can tell that. 1372 01:57:39,453 --> 01:57:41,621 It was the very day that young Hamlet was born - 1373 01:57:41,788 --> 01:57:43,831 he that is mad and sent into England. 1374 01:57:43,999 --> 01:57:47,251 Ay, marry, why was he sent into England? 1375 01:57:47,419 --> 01:57:49,879 Why? Because he was mad. 1376 01:57:50,047 --> 01:57:52,006 He shall recover his wits there, 1377 01:57:52,174 --> 01:57:54,717 or, if he do not, 'tis no great matter there. 1378 01:57:54,885 --> 01:57:57,970 - Why? - 'Twill not be seen in him there. 1379 01:57:58,138 --> 01:58:00,765 There, the men are as mad as he. 1380 01:58:01,266 --> 01:58:05,728 - How came he mad? - Very strangely, they say. 1381 01:58:05,896 --> 01:58:07,813 How strangely? 1382 01:58:07,981 --> 01:58:10,483 Faith, e'en by losing his wits. 1383 01:58:10,651 --> 01:58:13,736 - Upon what ground? - Why, here in Denmark. 1384 01:58:16,239 --> 01:58:19,325 How long will a man lie i' the earth ere he rot? 1385 01:58:20,327 --> 01:58:24,497 I'faith, if he be not rotten before he die, he will last some eight year, nine year. 1386 01:58:25,499 --> 01:58:28,668 - A tanner will last you nine year. - Why he more than another? 1387 01:58:28,835 --> 01:58:32,129 Why, sir, his hide is so tanned with his trade, 1388 01:58:32,297 --> 01:58:35,174 it will keep out water a great while. 1389 01:58:35,342 --> 01:58:38,678 And your water's a sore decayer of your whoreson dead body. 1390 01:58:38,845 --> 01:58:41,639 Here. Here's a skull now. 1391 01:58:41,807 --> 01:58:45,226 This skull hath lain in the earth three and twenty year. 1392 01:58:45,394 --> 01:58:49,188 - Whose was it? - A whoreson mad fellow's it was. 1393 01:58:49,356 --> 01:58:52,692 - Who do you think it was? - Nay, I know not. 1394 01:58:52,859 --> 01:58:56,195 A pestilence on him for a mad rogue. 1395 01:58:57,239 --> 01:59:00,199 He poured a flagon of Rhenish on my head once. 1396 01:59:00,367 --> 01:59:04,286 This same skull, sir, was Yorick's skull. The King's jester. 1397 01:59:07,207 --> 01:59:09,458 This? 1398 01:59:09,626 --> 01:59:11,836 E'en that. 1399 01:59:13,380 --> 01:59:15,381 Let me see. 1400 01:59:19,803 --> 01:59:21,846 Alas, poor Yorick. 1401 01:59:22,806 --> 01:59:24,849 I knew him, Horatio. 1402 01:59:25,308 --> 01:59:29,937 A fellow of infinite jest, of most excellent fancy. 1403 01:59:31,565 --> 01:59:34,567 He hath borne me on his back a thousand times. 1404 01:59:37,320 --> 01:59:39,822 And now, how abhorred in my imagination it is. 1405 01:59:39,990 --> 01:59:42,116 My gorge rises at it. 1406 01:59:43,285 --> 01:59:47,163 Here hung those lips that I have kissed I know not how oft. 1407 01:59:49,082 --> 01:59:51,333 Where be your jibes now, 1408 01:59:51,501 --> 01:59:53,878 your songs, your gambols, 1409 01:59:54,045 --> 01:59:58,424 your flashes of merriment that were wont to set the table on a roar? 1410 01:59:59,342 --> 02:00:02,136 Not one now to mock your own grinning? 1411 02:00:03,138 --> 02:00:05,055 Quite chop-fallen. 1412 02:00:06,850 --> 02:00:09,810 Now get you to my lady's chamber. 1413 02:00:09,978 --> 02:00:16,817 Tell her, let her paint an inch thick, to this favour she must come. 1414 02:00:19,362 --> 02:00:21,113 Make her laugh at that. 1415 02:00:24,951 --> 02:00:26,952 But soft. 1416 02:00:41,927 --> 02:00:43,928 - The King. - The Queen. 1417 02:00:44,095 --> 02:00:45,805 The courtiers. 1418 02:00:46,306 --> 02:00:50,726 Who is this they follow, and with such meagre rites? 1419 02:00:50,894 --> 02:00:55,356 This doth betoken the corpse they follow did with desperate hand take its own life. 1420 02:00:56,191 --> 02:00:57,900 Mark. 1421 02:01:01,488 --> 02:01:03,113 What ceremony else? 1422 02:01:03,281 --> 02:01:05,658 That is Laertes, a very noble youth. Mark. 1423 02:01:06,701 --> 02:01:08,661 What ceremony else? 1424 02:01:08,829 --> 02:01:13,624 Her obsequies have been as far enlarged as we have warranty. 1425 02:01:13,792 --> 02:01:16,335 Her death was doubtful, 1426 02:01:16,503 --> 02:01:20,005 and but that great command o'ersways the order 1427 02:01:20,173 --> 02:01:24,677 she should in ground unsanctified have lodge till the last trumpet. 1428 02:01:26,179 --> 02:01:28,138 Must there no more be done? 1429 02:01:28,306 --> 02:01:30,933 No more be done? 1430 02:01:31,101 --> 02:01:33,352 We should profane the service of the dead 1431 02:01:33,520 --> 02:01:36,397 to sing a requiem and such rest to her 1432 02:01:36,565 --> 02:01:38,899 as to peace-parted souls. 1433 02:01:43,947 --> 02:01:45,948 Lay her in the earth. 1434 02:01:54,958 --> 02:02:01,046 And from her fair and unpolluted flesh may violets spring. 1435 02:02:03,800 --> 02:02:06,051 I tell thee, churlish priest, 1436 02:02:06,219 --> 02:02:09,972 a ministering angel shall my sister be when thou liest howling. 1437 02:02:10,807 --> 02:02:13,058 What? 1438 02:02:13,226 --> 02:02:15,060 The fair Ophelia! 1439 02:02:19,149 --> 02:02:23,235 Sweets to the sweet. Farewell. 1440 02:02:25,322 --> 02:02:28,657 I hoped thou shouldst have been my Hamlet's wife. 1441 02:02:29,993 --> 02:02:34,163 I thought thy bride-bed to have decked, sweet maid, 1442 02:02:34,331 --> 02:02:37,207 and not t'have strewed thy grave. 1443 02:02:37,375 --> 02:02:41,837 O, treble woe fall ten times treble on that cursed head 1444 02:02:42,005 --> 02:02:46,175 whose wicked deed thy most ingenious sense deprived thee of. 1445 02:02:46,343 --> 02:02:50,262 Hold off the earth a while, till I have caught her once more in my arms. 1446 02:02:50,430 --> 02:02:53,599 Now pile your dust upon the quick and dead 1447 02:02:53,767 --> 02:02:55,559 till of this flat a mountain you have made. 1448 02:02:55,727 --> 02:02:58,270 What is he whose grief bears such an emphasis? 1449 02:02:59,230 --> 02:03:01,982 This is I, Hamlet the Dane! 1450 02:03:02,150 --> 02:03:04,276 - The devil take thy soul! - Thou pray'st not well. 1451 02:03:04,444 --> 02:03:07,112 I prithee take thy fingers from my throat! Hold off thy hand! 1452 02:03:07,280 --> 02:03:10,115 - Pluck them asunder! - Good my lord, be quiet. 1453 02:03:10,283 --> 02:03:11,951 Why I will fight with him upon this theme 1454 02:03:12,118 --> 02:03:15,746 - until my eyelids will no longer wag. - O, my son, what theme? 1455 02:03:15,914 --> 02:03:17,915 I loved Ophelia. 1456 02:03:18,875 --> 02:03:21,335 Forty thousand brothers could not, with all their quantity of love, 1457 02:03:21,503 --> 02:03:22,962 make up my sum. 1458 02:03:23,129 --> 02:03:25,214 - What wilt thou do for her? - He is mad, Laertes. 1459 02:03:25,382 --> 02:03:27,257 'Swounds, show me what thou wilt do. 1460 02:03:27,425 --> 02:03:29,635 Woot weep, woot fight, woot fast, woot tear thyself, 1461 02:03:29,803 --> 02:03:32,805 woot drink up poison, eat a crocodile? I'll do it! 1462 02:03:32,973 --> 02:03:35,975 Dost thou come here to whine, to outface me with leaping in her grave? 1463 02:03:36,142 --> 02:03:37,810 Be buried quick with her, and so will I. 1464 02:03:37,978 --> 02:03:40,813 If thou prate of mountains, let them throw millions of acres on us. 1465 02:03:40,981 --> 02:03:43,691 Nay, an thou'lt mouth, I'll rant as well as thou. 1466 02:03:43,858 --> 02:03:47,444 This is mere madness, and thus awhile the fit will work on him. 1467 02:03:47,612 --> 02:03:52,032 Anon, as patient as the female dove his silence will sit drooping. 1468 02:03:52,784 --> 02:03:56,996 Hear you, sir. What is the reason that you use me thus? 1469 02:03:57,872 --> 02:03:59,790 I loved you ever. 1470 02:04:01,835 --> 02:04:03,752 But it is no matter. 1471 02:04:03,920 --> 02:04:06,672 Let Hercules himself do what he may, 1472 02:04:06,840 --> 02:04:09,967 the cat will mew, 1473 02:04:10,135 --> 02:04:12,302 and dog will have his day. 1474 02:04:12,470 --> 02:04:15,597 I pray you, good Horatio, wait upon him. 1475 02:04:16,474 --> 02:04:20,144 Good Gertrude, set some watch o'er your son. 1476 02:04:41,708 --> 02:04:45,544 Laertes, I must commune with your grief, 1477 02:04:45,712 --> 02:04:47,755 or you deny me right. 1478 02:04:47,922 --> 02:04:51,341 And you must put me in your heart for friend. 1479 02:04:52,886 --> 02:04:56,513 Where the offence is, let the great axe fall. Hm? 1480 02:04:57,223 --> 02:04:59,266 It shall be so. 1481 02:04:59,434 --> 02:05:01,894 But tell me why you have proceeded not against him. 1482 02:05:02,062 --> 02:05:06,565 O, for two special reasons, which may to you seem much unsinewed, 1483 02:05:06,733 --> 02:05:09,234 yet to me they're strong. 1484 02:05:10,278 --> 02:05:13,530 The Queen, his mother, lives almost by his looks. 1485 02:05:13,698 --> 02:05:18,619 And for myself - my virtue or my plague, be it either way - 1486 02:05:18,787 --> 02:05:22,247 is she she's so conjunctive to my life and soul 1487 02:05:22,415 --> 02:05:25,834 that, as the star moves not but in his sphere, 1488 02:05:26,002 --> 02:05:28,545 I could not but by her. 1489 02:05:29,589 --> 02:05:33,008 The other motive is the great love the general people bear him, 1490 02:05:33,176 --> 02:05:36,220 who, dipping all his faults in their affections, 1491 02:05:36,387 --> 02:05:38,847 convert his sins to graces. 1492 02:05:43,019 --> 02:05:46,438 And so have I a noble father lost, 1493 02:05:46,606 --> 02:05:49,691 a sister driven to a desperate end, 1494 02:05:49,859 --> 02:05:53,779 whose worth, if praises may go back again, 1495 02:05:54,781 --> 02:05:59,076 stood challenger, on mount, of all the age for her perfections. 1496 02:06:05,542 --> 02:06:07,459 But my revenge will come. 1497 02:06:07,627 --> 02:06:09,878 Break not your sleeps for that. 1498 02:06:14,467 --> 02:06:17,511 You must not think that we are made of stuff so flat and dull 1499 02:06:17,679 --> 02:06:21,807 that we can let our beard be shook with danger, and think it pastime. 1500 02:06:32,986 --> 02:06:38,073 As he be now returned, I will work him to an exploit, now ripe in my device, 1501 02:06:38,241 --> 02:06:41,994 under the which he shall not choose but fall. 1502 02:06:42,537 --> 02:06:47,541 And for his death no wind of blame shall breathe, 1503 02:06:47,709 --> 02:06:51,587 and even his mother shall uncharge the practice and call it accident. 1504 02:06:51,754 --> 02:06:53,547 My lord, I will be ruled more willingly 1505 02:06:53,715 --> 02:06:56,717 if you devise it so that I might be the instrument. 1506 02:06:56,885 --> 02:06:58,677 It falls right. 1507 02:07:04,017 --> 02:07:06,143 You have been talked of since your travel much, 1508 02:07:06,311 --> 02:07:07,686 and that in Hamlet's hearing, 1509 02:07:07,854 --> 02:07:10,689 for a quality wherein, they say, you shine. 1510 02:07:11,107 --> 02:07:14,193 Two months since, here was a gentleman of Normandy. 1511 02:07:14,360 --> 02:07:17,404 He made confession of you and gave you such a masterly report 1512 02:07:17,572 --> 02:07:19,990 for art and exercise in your defence, 1513 02:07:20,158 --> 02:07:23,035 and for your rapier, most especially, 1514 02:07:23,203 --> 02:07:27,706 that he cried out 'twould be a sight indeed if one could match you. 1515 02:07:27,874 --> 02:07:31,627 Sir, this report of his did Hamlet so envenom with his envy 1516 02:07:31,794 --> 02:07:32,920 that he could nothing do 1517 02:07:33,087 --> 02:07:36,965 but beg and wish your sudden coming o'er to fence with him. 1518 02:07:38,218 --> 02:07:41,303 Now, out of this... 1519 02:07:44,390 --> 02:07:46,350 What out of this, my lord? 1520 02:07:49,020 --> 02:07:51,563 Laertes, was your father dear to you? 1521 02:07:51,731 --> 02:07:55,901 Or are you like the painting of a sorrow, a face without a heart? 1522 02:07:58,154 --> 02:07:59,863 Why ask you this? 1523 02:08:01,532 --> 02:08:05,285 That we would do, we should do when we would, 1524 02:08:07,455 --> 02:08:11,458 for this "would" changes and hath abatements and delays 1525 02:08:11,626 --> 02:08:16,004 as many as there are words, are thoughts, are accidents. 1526 02:08:16,839 --> 02:08:20,759 And then this "should" is like a spendthrift sigh. 1527 02:08:23,972 --> 02:08:26,807 But to the quick o' the ulcer. 1528 02:08:26,975 --> 02:08:30,310 We'll put on those shall praise your excellence, 1529 02:08:30,478 --> 02:08:32,562 bring you, in short, together, 1530 02:08:32,730 --> 02:08:35,023 and wager on your heads. 1531 02:08:35,191 --> 02:08:40,404 Hamlet, being guileless, will not peruse the sword, 1532 02:08:40,571 --> 02:08:44,992 so that with ease, or with a little shuffling, 1533 02:08:45,159 --> 02:08:47,703 you may choose a sword unbated, 1534 02:08:47,870 --> 02:08:51,039 and, in a pass of practice, requite him for your father. 1535 02:08:53,918 --> 02:08:58,297 I will do it. And for that purpose I'll anoint my sword. 1536 02:08:59,048 --> 02:09:01,049 I bought an unction of a mountebank 1537 02:09:01,217 --> 02:09:03,427 so mortal that, but dip a knife in it, 1538 02:09:03,594 --> 02:09:08,348 where it draws blood no medicine so rare can save the thing from death 1539 02:09:08,516 --> 02:09:11,268 that is but scratched withal. 1540 02:09:12,603 --> 02:09:14,938 If this should fail... 1541 02:09:15,106 --> 02:09:17,649 Soft, let me see. 1542 02:09:18,359 --> 02:09:21,778 We'll make a solemn wager on your cunning... 1543 02:09:26,534 --> 02:09:28,327 I have it. 1544 02:09:29,120 --> 02:09:33,081 When in the action you are hot and dry and that he calls for drink, 1545 02:09:33,249 --> 02:09:35,667 I'll have prepared him a chalice for the nonce, 1546 02:09:35,835 --> 02:09:40,130 whereon but sipping, if he perchance escape your venomed point, 1547 02:09:40,298 --> 02:09:42,966 our purpose may hold there. 1548 02:09:58,858 --> 02:10:00,317 Horatio... 1549 02:10:01,361 --> 02:10:05,072 thou art e'en as just a man as ere my conversation coped withal. 1550 02:10:05,239 --> 02:10:08,950 - O, my dear lord... - Nay, do not think I flatter. 1551 02:10:10,578 --> 02:10:14,039 For thou hast been as one in suffering all that suffers nothing, 1552 02:10:15,041 --> 02:10:19,378 a man that fortune's buffets and rewards has ta'en with equal thanks. 1553 02:10:21,381 --> 02:10:24,674 And blessed are those whose blood and judgement are so well commingled 1554 02:10:24,842 --> 02:10:29,221 that they are not a pipe for fortune's finger to sound what stop she please. 1555 02:10:33,184 --> 02:10:36,770 Give me that man that is not passion's slave 1556 02:10:37,772 --> 02:10:40,732 and I will wear him in my heart's core, 1557 02:10:40,900 --> 02:10:44,027 ay, in my heart of heart, 1558 02:10:44,904 --> 02:10:46,905 as I do thee. 1559 02:10:48,574 --> 02:10:50,492 Something too much of this. 1560 02:10:51,119 --> 02:10:55,080 But I'm very sorry, good Horatio, that to Laertes I forgot myself. 1561 02:10:55,248 --> 02:10:58,208 For by the image of my cause I see the portraiture of his. 1562 02:10:58,376 --> 02:11:00,085 I'll court his favours. 1563 02:11:00,253 --> 02:11:04,339 But sure, the bravery of his grief did put me into a towering passion. 1564 02:11:04,507 --> 02:11:05,757 Peace, who comes here? 1565 02:11:08,010 --> 02:11:12,889 Ah. Your lordship is right welcome back to Denmark. 1566 02:11:13,057 --> 02:11:15,559 I humbly thank you, sir. Dost know this water-fly? 1567 02:11:15,726 --> 02:11:17,436 - No, my good lord. - Thy state is the more gracious. 1568 02:11:17,603 --> 02:11:20,397 Sweet lord, if your lordship were at leisure, 1569 02:11:20,565 --> 02:11:22,315 I should impart a thing to you from his majesty. 1570 02:11:22,483 --> 02:11:24,484 We shall receive it with all diligence of spirit. 1571 02:11:24,652 --> 02:11:27,654 - Put your bonnet to its right use. - 'Tis very hot. 1572 02:11:27,822 --> 02:11:31,450 - No, 'tis very cold. The wind is northerly. - It is indifferent cold, indeed. 1573 02:11:31,617 --> 02:11:33,952 Yet methinks 'tis very sultry and hot for my complexion. 1574 02:11:34,120 --> 02:11:37,456 Exceedingly, my lord, 'tis very sultry, as 'twere - I cannot tell how. 1575 02:11:37,623 --> 02:11:40,959 But, my lord, his majesty bade me signify to you 1576 02:11:41,127 --> 02:11:43,295 that he has laid a great wager on your head. 1577 02:11:43,463 --> 02:11:46,423 - And this is the matter. - I beseech you, remember. 1578 02:11:46,591 --> 02:11:49,426 O, nay, good my lord, for mine ease, in good faith. 1579 02:11:50,470 --> 02:11:56,266 Sir, here is newly come to court Laertes, who I believe be an absolute gentleman, 1580 02:11:56,434 --> 02:12:00,228 full of the most excellent differences, of very soft society and great showing. 1581 02:12:00,396 --> 02:12:04,107 Indeed, to speak feelingly of him, he is the card or calendar of gentry. 1582 02:12:04,275 --> 02:12:07,319 Concernancy, sir? Why do we wrap the gentleman 1583 02:12:07,487 --> 02:12:09,779 - in our more rarer breath? - Sir? 1584 02:12:09,947 --> 02:12:13,408 Is it not possible to understand in another tongue? You'll do better, sir. 1585 02:12:13,576 --> 02:12:15,785 What import's the nomination of this gentleman? 1586 02:12:15,953 --> 02:12:18,288 - Of... Laertes? - Of him, sir. 1587 02:12:18,456 --> 02:12:21,958 I know you are not ignorant of what excellence Laertes is - 1588 02:12:22,126 --> 02:12:24,419 I mean, sir, for his weapon. 1589 02:12:25,254 --> 02:12:27,839 - What is his weapon? - Rapier and dagger. 1590 02:12:28,007 --> 02:12:29,549 That's two of his weapons. But well. 1591 02:12:29,717 --> 02:12:32,552 The King, sir, hath wagered with him six Barbary horses, 1592 02:12:32,720 --> 02:12:34,763 against the which he has imponed, as I take it, 1593 02:12:34,931 --> 02:12:38,934 six French rapiers and poniards, with their assigns as girdle, hanger and so. 1594 02:12:39,101 --> 02:12:41,937 Three of the carriages, i' faith, are very dear to fancy, 1595 02:12:42,104 --> 02:12:45,315 very responsive to the hilts, most delicate carriages, 1596 02:12:45,483 --> 02:12:47,859 and of very liberal design. 1597 02:12:48,027 --> 02:12:51,863 - What call you the carriages? - The carriages, sir, are the... 1598 02:12:52,782 --> 02:12:54,658 hangers. 1599 02:12:55,576 --> 02:12:57,369 The phrase would be more germane to the matter 1600 02:12:57,537 --> 02:13:01,039 if we could carry a cannon by our sides. I would it might be hangers till then. 1601 02:13:01,207 --> 02:13:04,834 The King, sir, hath laid, sir, that in a dozen passes between yourself and him 1602 02:13:05,002 --> 02:13:08,672 he shall not exceed you three hits. He hath laid down twelve for nine. 1603 02:13:08,839 --> 02:13:12,133 It would come to immediate trial if your lordship would vouchsafe the answer. 1604 02:13:14,637 --> 02:13:16,179 How if I answer no? 1605 02:13:16,347 --> 02:13:19,724 I mean, my lord, the opposition of your person in trial. 1606 02:13:35,866 --> 02:13:37,826 Sir, I will walk here in the hall. 1607 02:13:37,994 --> 02:13:40,704 If it please his majesty, it is the breathing time of day with me. 1608 02:13:40,871 --> 02:13:43,290 Let the swords be brought. The King hold his purpose, 1609 02:13:43,457 --> 02:13:45,041 I will win for him if I can. 1610 02:13:45,209 --> 02:13:48,295 If not, I shall gain nothing but my shame and the odd hits. 1611 02:13:48,462 --> 02:13:51,256 - Shall I re-deliver you, even so? - To this effect, sir, 1612 02:13:51,424 --> 02:13:53,842 after what flourish your nature will. 1613 02:13:54,010 --> 02:13:57,137 - I commend my duty to your lordship. - Yours. 1614 02:13:58,264 --> 02:14:01,474 Yours. Yours. 1615 02:14:16,490 --> 02:14:18,742 You will lose this wager, my lord. 1616 02:14:19,744 --> 02:14:21,578 I do not think so. 1617 02:14:21,746 --> 02:14:25,040 Since he went into France I have been in continual practice. 1618 02:14:25,207 --> 02:14:27,167 I shall win at the odds. 1619 02:14:30,296 --> 02:14:34,633 But thou wouldst not think how ill all's here, about my heart. 1620 02:14:36,260 --> 02:14:37,969 - But it is no matter. - Nay, good my lord... 1621 02:14:38,137 --> 02:14:39,888 It is but foolery, 1622 02:14:40,056 --> 02:14:44,392 but it is just such a kind of misgiving as would perhaps trouble a woman. 1623 02:14:44,560 --> 02:14:47,896 If your mind dislike anything, obey it. I'll forestall their coming 1624 02:14:48,064 --> 02:14:51,775 - and say you are not fit. - Not a whit. We defy augury. 1625 02:14:52,610 --> 02:14:55,487 There is special providence in the fall of a sparrow. 1626 02:14:55,655 --> 02:14:59,824 If it be now, 'tis not to come. If it be not to come, it will be now. 1627 02:14:59,992 --> 02:15:03,745 If it be not now, yet it will come. 1628 02:15:04,538 --> 02:15:06,414 The readiness is all. 1629 02:15:07,333 --> 02:15:12,212 There's a divinity that shapes our ends, rough-hew them how we will. 1630 02:15:12,922 --> 02:15:15,131 Let be. 1631 02:16:01,053 --> 02:16:03,638 Come, Hamlet, come, 1632 02:16:03,806 --> 02:16:06,224 and take this hand from me. 1633 02:16:08,769 --> 02:16:11,271 Give me your pardon, sir, I've done you wrong. 1634 02:16:11,939 --> 02:16:14,399 But pardon it as you are a gentleman. 1635 02:16:14,775 --> 02:16:17,527 This presence knows, and you must needs have heard, 1636 02:16:17,695 --> 02:16:20,238 how I am punished with a sore distraction. 1637 02:16:21,240 --> 02:16:26,035 What I have done that might your nature, honour and exception roughly awake, 1638 02:16:26,203 --> 02:16:28,371 I here proclaim was madness. 1639 02:16:29,623 --> 02:16:33,168 Was't Hamlet wronged Laertes? Never Hamlet. 1640 02:16:33,836 --> 02:16:35,587 If Hamlet from himself be ta'en away, 1641 02:16:35,755 --> 02:16:38,214 and when he's not himself does wrong Laertes, 1642 02:16:38,382 --> 02:16:40,925 then Hamlet does it not, Hamlet denies it. 1643 02:16:41,093 --> 02:16:44,012 Who does it then? His madness. 1644 02:16:44,638 --> 02:16:48,057 If't be so, Hamlet is of the faction that is wronged. 1645 02:16:48,225 --> 02:16:50,435 His madness is poor Hamlet's enemy. 1646 02:16:51,270 --> 02:16:55,774 Sir, in this audience let my disclaiming from a purposed evil 1647 02:16:55,941 --> 02:16:59,277 free me so far in your most generous thoughts 1648 02:16:59,445 --> 02:17:03,948 that I have shot my arrow o'er the house and hurt my brother. 1649 02:17:14,460 --> 02:17:18,463 - Give us the foils, come on. - I'll be your foil, Laertes. 1650 02:17:18,631 --> 02:17:20,423 In my ignorance your skills shall, 1651 02:17:20,591 --> 02:17:23,134 like a star i' the darkest night, shine fiery indeed. 1652 02:17:23,302 --> 02:17:24,969 - You mock me, sir. - No, by this hand. 1653 02:17:25,137 --> 02:17:28,306 Give them the foils, Osric. Cousin Hamlet, you know the wager? 1654 02:17:28,474 --> 02:17:30,558 Your grace has laid the odds o' the weaker side. 1655 02:17:30,726 --> 02:17:32,644 I do not fear it. I have seen you both. 1656 02:17:32,812 --> 02:17:35,772 But since he is bettered, we have therefore odds. 1657 02:17:35,940 --> 02:17:38,066 This is too heavy. Let me see another. 1658 02:17:44,782 --> 02:17:46,866 This likes me well. These swords have all a length? 1659 02:17:47,034 --> 02:17:48,827 Ay, my good lord. 1660 02:17:54,625 --> 02:17:57,126 Set me the stoups of wine upon that table. 1661 02:17:58,337 --> 02:18:01,172 If Hamlet give the first or second hit, 1662 02:18:01,340 --> 02:18:04,300 let all the battlements their ordnance fire. 1663 02:18:04,677 --> 02:18:08,638 The King shall drink to Hamlet's better breath, 1664 02:18:08,806 --> 02:18:11,850 and in the cup a jewel shall he throw, 1665 02:18:12,017 --> 02:18:15,144 richer than that which four successive kings 1666 02:18:15,312 --> 02:18:17,981 in Denmark's crown have worn. 1667 02:18:20,025 --> 02:18:21,860 Give me the cup. 1668 02:18:25,447 --> 02:18:28,825 And let the kettle to the trumpet speak... 1669 02:18:28,993 --> 02:18:31,744 ...the trumpet to the canoneer without... 1670 02:18:31,912 --> 02:18:36,708 ...the cannons to the heavens, the heavens to earth! 1671 02:18:36,876 --> 02:18:40,795 Now the King drinks to Hamlet. 1672 02:18:40,963 --> 02:18:44,257 Now the King drinks to Hamlet. 1673 02:18:49,054 --> 02:18:52,682 Come, begin. And you, the judges, bear a wary eye. 1674 02:18:53,934 --> 02:18:55,810 - Come on, sir. - Come, my lord. 1675 02:19:43,192 --> 02:19:44,150 - One! - No! 1676 02:19:44,318 --> 02:19:46,819 - Judgement. - A hit, a very palpable hit. 1677 02:19:48,238 --> 02:19:50,406 - Well, again. - Stay. 1678 02:19:57,081 --> 02:19:58,790 Give me a drink. 1679 02:19:59,959 --> 02:20:03,461 Hamlet, this pearl is thine. 1680 02:20:06,799 --> 02:20:08,800 Here's to thy health. 1681 02:20:20,521 --> 02:20:22,313 Give him the cup. 1682 02:20:23,440 --> 02:20:25,942 I'll play this bout first. Set it by a while. 1683 02:20:30,656 --> 02:20:32,323 Come. 1684 02:21:12,531 --> 02:21:15,783 - Another hit. What say you? - A touch, a touch, I do confess. 1685 02:21:15,951 --> 02:21:18,578 Our son shall win. 1686 02:21:19,705 --> 02:21:24,375 He is hot and scant of breath. Here, Hamlet, take my napkin, rub thy brows. 1687 02:21:26,962 --> 02:21:28,838 Good Gertrude, do not drink! 1688 02:21:30,382 --> 02:21:33,009 I will, my lord, I pray you pardon me. 1689 02:21:35,721 --> 02:21:38,765 The Queen carouses to thy fortune, Hamlet. 1690 02:21:39,224 --> 02:21:41,059 Good madam! 1691 02:21:44,021 --> 02:21:47,065 - It's too late. - My lord, I'll hit him now. 1692 02:21:47,900 --> 02:21:49,901 I do not think it. 1693 02:21:51,111 --> 02:21:53,321 It is almost 'gainst my conscience. 1694 02:21:54,948 --> 02:21:57,241 Let me wipe thy face. 1695 02:22:08,587 --> 02:22:10,755 Come for the third, Laertes, you do but dally. 1696 02:22:10,923 --> 02:22:12,590 I pray you pass with your best violence. 1697 02:22:12,758 --> 02:22:15,301 - I am afeard you make a wanton of me. - Say you so? Come on. 1698 02:22:40,077 --> 02:22:41,953 Nothing. Neither way. 1699 02:23:04,101 --> 02:23:05,643 Have at you now! 1700 02:24:00,949 --> 02:24:03,910 - Part them, they are incensed! - Nay, come again. 1701 02:24:41,281 --> 02:24:42,865 How is't, Laertes? 1702 02:24:43,033 --> 02:24:46,744 I'm justly killed with mine own treachery. 1703 02:24:53,502 --> 02:24:56,295 - How is it, my lord? - How does the Queen? 1704 02:24:57,631 --> 02:25:02,343 - She swoons to see them bleed. - No. No. 1705 02:25:02,511 --> 02:25:06,931 The drink. 1706 02:25:09,268 --> 02:25:12,770 O, my... dear Hamlet. 1707 02:25:19,695 --> 02:25:21,612 O villainy. 1708 02:25:24,408 --> 02:25:26,450 O, let the door be locked! 1709 02:25:28,328 --> 02:25:33,624 - Treachery... seek it out! - It is here, Hamlet. 1710 02:25:35,836 --> 02:25:40,715 Hamlet, thou art slain. In thee there is not half an hour of life. 1711 02:25:41,550 --> 02:25:44,343 The treacherous instrument is in thy hand, 1712 02:25:44,511 --> 02:25:47,179 unbated and envenomed. 1713 02:25:47,931 --> 02:25:51,142 The foul practice hath turned itself on me. 1714 02:25:51,310 --> 02:25:54,687 Lo, here I lie, never to rise again. 1715 02:25:55,564 --> 02:25:56,814 Thy mother's poisoned. 1716 02:25:58,525 --> 02:26:00,443 I can no more. 1717 02:26:03,697 --> 02:26:05,448 The King. 1718 02:26:06,033 --> 02:26:07,992 The King's to blame. 1719 02:26:10,495 --> 02:26:12,997 The point envenomed, too. 1720 02:26:14,499 --> 02:26:17,418 Then, venom, to thy work! 1721 02:27:01,213 --> 02:27:04,048 Exchange forgiveness with me, noble Hamlet. 1722 02:27:04,716 --> 02:27:08,511 Mine and my father's death come not upon thee, 1723 02:27:08,678 --> 02:27:10,679 nor thine on me. 1724 02:27:11,390 --> 02:27:13,682 Heaven make thee free of it. 1725 02:27:14,643 --> 02:27:16,435 I follow thee. 1726 02:27:47,509 --> 02:27:49,677 I am dead, Horatio. 1727 02:27:57,436 --> 02:27:59,186 Wretched Queen... 1728 02:28:00,939 --> 02:28:02,440 adieu. 1729 02:28:18,623 --> 02:28:23,210 You that look pale and tremble at this chance, 1730 02:28:23,378 --> 02:28:27,006 that are but mutes or audience to this act, 1731 02:28:28,300 --> 02:28:30,968 had I but time - 1732 02:28:31,136 --> 02:28:35,139 as this fell sergeant Death is strict in his arrest - 1733 02:28:37,184 --> 02:28:39,685 O, I could tell you... 1734 02:28:41,813 --> 02:28:43,939 But let it be. 1735 02:28:48,028 --> 02:28:49,904 I die, Horatio. 1736 02:28:55,494 --> 02:29:00,206 The potent poison quite o'ercrows my spirit. 1737 02:29:05,212 --> 02:29:07,963 If thou didst ever hold me in thy heart, 1738 02:29:09,299 --> 02:29:11,884 absent thee from felicity awhile, 1739 02:29:13,553 --> 02:29:16,180 and in this harsh world... 1740 02:29:17,349 --> 02:29:20,059 draw thy breath in pain 1741 02:29:20,227 --> 02:29:22,394 to tell my story. 1742 02:29:27,567 --> 02:29:31,737 The rest... is silence. 1743 02:29:53,093 --> 02:29:58,514 Let four captains bear Hamlet, like a soldier, to the stage, 1744 02:29:58,682 --> 02:30:04,061 for he was likely, had he been put on, to have proved most royal. 1745 02:30:05,981 --> 02:30:08,440 And for his passage, 1746 02:30:08,608 --> 02:30:12,194 the soldiers' music and the rites of war 1747 02:30:12,362 --> 02:30:14,572 speak loudly for him. 1748 02:30:16,491 --> 02:30:18,450 Go. 1749 02:30:18,618 --> 02:30:21,412 Bid the soldiers shoot. 1750 02:30:30,380 --> 02:30:32,590 Good night, sweet prince, 1751 02:30:33,633 --> 02:30:37,469 and flights of angels sing thee to thy rest. 141281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.