Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,011 --> 00:00:14,972
In episode 356 of The Rise
and Fall of Sanctuary Moon,
2
00:00:14,973 --> 00:00:18,100
the story about the navigation
bot and Flight Captain Hossein
3
00:00:18,101 --> 00:00:19,810
really gets going.
4
00:00:19,811 --> 00:00:23,357
Still no connection with the ship.
Looks like we might be here a while.
5
00:00:23,857 --> 00:00:25,192
We're stranded.
6
00:00:25,943 --> 00:00:28,111
Fuck, that was
close to the bone.
7
00:00:29,404 --> 00:00:33,075
I don't watch serials to remind
me of the way things actually are.
8
00:00:35,202 --> 00:00:36,995
I watch them to distract me.
9
00:00:37,746 --> 00:00:40,541
When things in the real
world are stressful as shit.
10
00:00:44,670 --> 00:00:46,212
Sit down. Get yourself warm.
11
00:00:46,213 --> 00:00:49,967
I do not need to sit,
nor do I need warmth.
12
00:00:51,009 --> 00:00:52,719
Everybody needs a little warmth.
13
00:00:54,555 --> 00:00:55,639
Sit down.
14
00:00:56,890 --> 00:00:57,891
That's an order.
15
00:00:59,518 --> 00:01:02,979
In reality, there's no way a
Unit built to navigate starships
16
00:01:02,980 --> 00:01:04,982
would take a romantic
interest in somebody.
17
00:01:06,149 --> 00:01:09,069
There's nothing to
gain. No genitals.
18
00:01:10,028 --> 00:01:11,905
But also, no dopamine.
19
00:01:12,781 --> 00:01:14,157
Do you come here often?
20
00:01:14,658 --> 00:01:17,035
I have never been to
this planet before.
21
00:01:17,786 --> 00:01:18,953
That was a joke.
22
00:01:18,954 --> 00:01:19,954
I see.
23
00:01:22,583 --> 00:01:23,667
Cute laugh.
24
00:01:24,376 --> 00:01:28,839
I can't access the repair
diagnostics. The system is down.
25
00:01:29,882 --> 00:01:31,842
The hopper seems
structurally sound.
26
00:01:32,426 --> 00:01:35,052
If we could get it to start,
we should be able to fly it.
27
00:01:35,053 --> 00:01:37,597
You have something sticking
out of your abdomen.
28
00:01:37,598 --> 00:01:39,057
It's a piece of the printer.
29
00:01:40,309 --> 00:01:42,186
It got damaged in the crash.
30
00:01:43,145 --> 00:01:44,854
We have to get
back to the others.
31
00:01:44,855 --> 00:01:46,564
Someone just tried to murder us.
32
00:01:46,565 --> 00:01:49,066
They might be on their
way to kill them next.
33
00:01:49,067 --> 00:01:51,527
Yes, someone is probably on
their way to try to kill them.
34
00:01:51,528 --> 00:01:53,112
How could you say it like that?
35
00:01:53,113 --> 00:01:56,115
Because I didn't wanna sound as
freaked out as I actually was.
36
00:01:56,116 --> 00:02:00,621
Wait, SecUnit. You have copies of the
repair manuals in your memory, yes?
37
00:02:03,207 --> 00:02:04,957
-No.
-You don't?
38
00:02:04,958 --> 00:02:07,878
-I did.
-You did?
39
00:02:08,836 --> 00:02:13,091
There was a copy in the hopper's
memory. So, mine was redundant.
40
00:02:13,759 --> 00:02:18,722
Are you saying that you
purposely erased your copy?
41
00:02:20,265 --> 00:02:21,474
Yes.
42
00:02:21,475 --> 00:02:25,062
Is Gurathin right? Are
you trying to sabotage us?
43
00:02:25,938 --> 00:02:27,231
No.
44
00:02:27,773 --> 00:02:28,773
Then why?
45
00:02:28,774 --> 00:02:29,983
Because I had to,
46
00:02:30,984 --> 00:02:33,904
in order to make space for the
19th season of Sanctuary Moon.
47
00:02:36,823 --> 00:02:41,118
We can't fix the hopper because
you wanted to watch a show?
48
00:02:41,119 --> 00:02:43,079
A premium quality show.
49
00:02:43,080 --> 00:02:46,749
-It is not even a premium quality show.
-Agree to disagree.
50
00:02:46,750 --> 00:02:49,127
It is not worth losing
everyone's lives for.
51
00:02:49,628 --> 00:02:50,878
That hurt.
52
00:02:50,879 --> 00:02:52,588
Mostly because she was right.
53
00:02:52,589 --> 00:02:56,635
I'm going to try and fix this
thing without a repair manual.
54
00:03:00,639 --> 00:03:01,974
Do something about that.
55
00:03:13,986 --> 00:03:15,028
Shit.
56
00:04:33,899 --> 00:04:34,983
Sounds great.
57
00:04:41,448 --> 00:04:44,200
Are you sure you don't need
any help packing? I am done.
58
00:04:44,201 --> 00:04:45,701
No, I think we're good.
59
00:04:45,702 --> 00:04:46,912
Yeah, we're almost done.
60
00:04:50,290 --> 00:04:51,834
Gurathin to hopper.
61
00:04:54,294 --> 00:04:55,294
Hopper, do you read?
62
00:04:55,295 --> 00:04:58,589
Hey, thanks for letting me help.
It's good to have something to do.
63
00:04:58,590 --> 00:05:02,928
Of course. I tell my students,
"Have trouble thinking? Get doing."
64
00:05:04,012 --> 00:05:05,721
-4-4-7-1.
-Hold that.
65
00:05:05,722 --> 00:05:07,306
-Come in, hopper.
-What are these?
66
00:05:07,307 --> 00:05:10,184
-Mineral samples.
-Wow. Find anything cool?
67
00:05:10,185 --> 00:05:12,228
So much cool stuff.
68
00:05:12,229 --> 00:05:15,898
Hey, what happened here?
69
00:05:15,899 --> 00:05:18,443
I was attacked by a creature.
70
00:05:19,236 --> 00:05:20,945
-Like, nearly eaten alive...
-No.
71
00:05:20,946 --> 00:05:22,706
...while surveying, if
you can imagine that.
72
00:05:23,532 --> 00:05:27,410
Millions of years of evolution to
reach the top of the food chain
73
00:05:27,411 --> 00:05:30,289
and suddenly I was food.
74
00:05:31,748 --> 00:05:33,458
I still can't really
sleep at night.
75
00:05:34,334 --> 00:05:35,335
That's awful.
76
00:05:35,961 --> 00:05:36,962
Yeah.
77
00:05:43,343 --> 00:05:45,178
-Was that weird?
-No.
78
00:05:45,179 --> 00:05:46,930
Yeah, no. That was...
79
00:05:48,265 --> 00:05:50,058
that was really sweet.
80
00:05:51,143 --> 00:05:54,313
-Where did it happen? The attack?
-Mensah.
81
00:05:55,063 --> 00:05:56,064
Are you receiving?
82
00:05:57,357 --> 00:05:58,566
SecUnit.
83
00:05:58,567 --> 00:05:59,650
Anything yet?
84
00:05:59,651 --> 00:06:03,404
The comm is down. There's no reading
of a launch in the ionosphere.
85
00:06:03,405 --> 00:06:06,032
The emergency beacon should
have been activated by now.
86
00:06:06,033 --> 00:06:08,035
What if one of those
creatures were there?
87
00:06:08,535 --> 00:06:11,663
Well, they'll be okay. Your cute rogue
SecUnit is protecting them, right?
88
00:06:12,164 --> 00:06:13,581
It's not cute.
89
00:06:13,582 --> 00:06:16,000
I mean, if you attached a
penis to it and programmed it
90
00:06:16,001 --> 00:06:18,587
with a software module for
fucking, it would be cute.
91
00:06:20,088 --> 00:06:21,547
Leebeebee, where we come from,
92
00:06:21,548 --> 00:06:23,550
we don't talk about
constructs in that way.
93
00:06:24,051 --> 00:06:26,971
I mean, we would just as soon attach
a penis to an unwilling SecUnit as...
94
00:06:29,348 --> 00:06:31,933
Yeah, no, my mind fails
to find an analogy.
95
00:06:31,934 --> 00:06:35,394
Well, back on the Corporation
Rim, you bought it, you own it.
96
00:06:35,395 --> 00:06:37,898
But I can see that. Yeah.
97
00:06:39,191 --> 00:06:40,901
Still, nothing.
98
00:06:44,738 --> 00:06:46,114
You idiot.
99
00:06:47,866 --> 00:06:50,368
They're all gonna
die. Because of you.
100
00:06:50,369 --> 00:06:52,788
-Have you figured it out yet?
-This is the problem.
101
00:06:54,039 --> 00:06:56,374
The wiring. It's burnt out.
102
00:06:56,375 --> 00:06:58,001
Well, can't you
print new wiring?
103
00:07:00,337 --> 00:07:02,589
Piece of total shit.
104
00:07:03,757 --> 00:07:05,634
It's not the printer's fault.
105
00:07:06,218 --> 00:07:08,178
I wasn't referring
to the printer.
106
00:07:15,519 --> 00:07:16,770
So, we are...
107
00:07:18,146 --> 00:07:20,941
we are stuck here and...
108
00:07:22,985 --> 00:07:25,486
-Something's wrong.
-Yes, there are a lot of things wrong.
109
00:07:25,487 --> 00:07:28,322
-No. I mean... I think...
-Your heartbeat is elevated.
110
00:07:28,323 --> 00:07:31,784
I think I'm having
a heart attack.
111
00:07:31,785 --> 00:07:36,080
-No, you're not having a heart attack.
-I'm having a heart attack.
112
00:07:36,081 --> 00:07:37,416
You're not.
113
00:07:38,458 --> 00:07:39,709
You don't know.
114
00:07:39,710 --> 00:07:41,170
Actually, I do.
115
00:07:42,337 --> 00:07:44,505
I'm monitoring your vital signs.
116
00:07:44,506 --> 00:07:46,549
I was used to protecting
clients physically,
117
00:07:46,550 --> 00:07:48,218
but this was different.
118
00:07:49,344 --> 00:07:52,973
It felt almost contagious.
I had to try something.
119
00:07:53,473 --> 00:07:56,101
I couldn't have both of us
incapacitated by anxiety.
120
00:07:57,102 --> 00:07:58,436
Sit down on this bunk.
121
00:07:58,437 --> 00:07:59,605
You sit.
122
00:08:07,738 --> 00:08:09,406
Sit. Please.
123
00:08:17,623 --> 00:08:19,708
-Look at the screen.
-Why?
124
00:08:21,126 --> 00:08:22,752
There's something that
works for me when I'm...
125
00:08:22,753 --> 00:08:24,420
Having a heart attack?
126
00:08:24,421 --> 00:08:27,424
I don't have a heart.
So, no, not that.
127
00:08:34,389 --> 00:08:38,226
There's a place
beyond the wormhole
128
00:08:38,227 --> 00:08:42,230
A place that only lovers know
129
00:08:42,231 --> 00:08:46,776
The brave, the hopeful
The lost, the true
130
00:08:46,777 --> 00:08:50,447
- Maybe me and you
- Maybe me and you
131
00:08:54,451 --> 00:08:57,662
Sanctuary fucking Moon?
132
00:08:57,663 --> 00:09:00,123
It's a soothing episode.
133
00:09:00,624 --> 00:09:02,501
Some of the episodes
are quite stressful.
134
00:09:04,002 --> 00:09:07,214
But this is the one in which they
discover a bacterial infection
135
00:09:07,714 --> 00:09:10,509
which causes
synchronized breathing.
136
00:09:12,970 --> 00:09:14,220
That's obscure.
137
00:09:14,221 --> 00:09:15,305
Just watch.
138
00:09:15,806 --> 00:09:16,807
All right.
139
00:09:18,600 --> 00:09:20,853
That is Flight Supervisor Kogi.
140
00:09:22,271 --> 00:09:26,358
He's an orphan. He was raised by
a pair of Vllleard crystal-eaters.
141
00:09:27,484 --> 00:09:29,945
But their life cycle is
only one tenth of his.
142
00:09:31,613 --> 00:09:32,780
They are dying.
143
00:09:32,781 --> 00:09:36,243
-We leave aside mortal cares...
-That's sad.
144
00:09:36,743 --> 00:09:39,037
-...and enter the pure realm of peace...
-Yes.
145
00:09:39,538 --> 00:09:43,250
...that the Vllleard
call Ivavni-Mardalu.
146
00:09:43,876 --> 00:09:45,084
And somewhat implausible.
147
00:09:45,085 --> 00:09:46,294
It's canon.
148
00:09:46,295 --> 00:09:51,800
Breathe. Breathe. Breathe.
149
00:09:52,676 --> 00:09:57,139
Breathe the crystal
air. Breathe.
150
00:09:57,806 --> 00:10:00,975
I am breathing. I am breathing.
151
00:10:00,976 --> 00:10:03,561
-I am breathing.
-I am breathing.
152
00:10:03,562 --> 00:10:05,146
I am breathing.
153
00:10:05,147 --> 00:10:08,025
-I am breathing the crystal air.
-I am breathing the crystal air.
154
00:10:14,031 --> 00:10:15,407
Are you feeling calm?
155
00:10:16,575 --> 00:10:17,783
Yeah.
156
00:10:17,784 --> 00:10:19,244
Good.
157
00:10:19,828 --> 00:10:21,538
Now, let's figure out
how to fix this...
158
00:10:24,416 --> 00:10:27,085
SecUnit, you're leaking.
159
00:10:30,756 --> 00:10:32,715
What is it?
160
00:10:32,716 --> 00:10:34,426
-Don't touch.
-Okay.
161
00:10:38,889 --> 00:10:40,181
Maybe you should sit back down?
162
00:10:40,182 --> 00:10:43,143
I'm fine. Just a little
low on lubricant.
163
00:10:43,727 --> 00:10:46,646
Dr. Mensah, you need to
understand that I am not human.
164
00:10:46,647 --> 00:10:49,566
Things that would... incapacitate
you, wouldn't even...
165
00:10:53,612 --> 00:10:57,574
So what brought you to this planet?
To the DeltFall survey team?
166
00:10:58,075 --> 00:11:02,454
DeltFall bought my indenture from
my previous employer, SysCommSols.
167
00:11:03,038 --> 00:11:04,706
And, well, I had
about four years left,
168
00:11:05,332 --> 00:11:07,542
but this expedition
has hazard scheduling,
169
00:11:07,543 --> 00:11:10,086
so it was knocking off time
at one-and-a-half the rate.
170
00:11:10,087 --> 00:11:13,882
So I could be out in,
like, two-and-a-half-years.
171
00:11:14,591 --> 00:11:16,884
We don't have work indentures
on Preservation Alliance.
172
00:11:16,885 --> 00:11:20,221
Really? Wow. I gotta
visit sometime.
173
00:11:20,222 --> 00:11:22,723
Please do. I mean, you
can come with us now.
174
00:11:22,724 --> 00:11:24,810
I'll come after my indenture.
175
00:11:25,853 --> 00:11:29,438
When I have a kid. 'Cause I'm gonna buy a
license for childbirth with my earnings,
176
00:11:29,439 --> 00:11:31,023
and I'm gonna be a
really great parent.
177
00:11:31,024 --> 00:11:32,900
You need a license
to have a child?
178
00:11:32,901 --> 00:11:34,652
Of course you have
to have a license.
179
00:11:34,653 --> 00:11:38,197
Kids use up resources and...
How do you pay for them?
180
00:11:38,198 --> 00:11:41,368
The community pays for them.
Their health, their education.
181
00:11:41,952 --> 00:11:44,912
-I think you'd really love it there.
-But where does the money come from?
182
00:11:45,497 --> 00:11:46,497
Debt.
183
00:11:46,498 --> 00:11:49,208
Scientific endeavor.
Hence this mission.
184
00:11:49,209 --> 00:11:52,920
We obtain niche scientific information
that can be exploited for public good.
185
00:11:52,921 --> 00:11:56,090
Or sold to evil corporate fucks.
186
00:11:56,091 --> 00:11:58,134
As in this case. Yeah.
187
00:11:58,135 --> 00:11:59,970
They are, though. Shit.
188
00:12:00,470 --> 00:12:04,974
You know, their shitty equipment,
shitty maps, shitty, shitty, shitty.
189
00:12:04,975 --> 00:12:07,935
-Shitty maps.
-Yeah. Why? Were your maps okay?
190
00:12:07,936 --> 00:12:10,188
'Cause I heard ours had
these missing parts,
191
00:12:10,189 --> 00:12:13,025
and when we went near
the missing parts...
192
00:12:14,985 --> 00:12:16,485
That's just when
the trouble started.
193
00:12:16,486 --> 00:12:21,741
So your team noticed areas that were
left off of the corporate-issued maps?
194
00:12:21,742 --> 00:12:23,368
Our maps were missing data too.
195
00:12:24,328 --> 00:12:28,290
When the survey went to check out the
places where the map was missing stuff...
196
00:12:30,083 --> 00:12:32,211
there were these creatures
that tried to eat them.
197
00:12:33,337 --> 00:12:38,592
And then when they came back...
That's when the SecUnits...
198
00:12:40,969 --> 00:12:42,262
It's okay.
199
00:12:43,055 --> 00:12:44,389
You have my sympathies.
200
00:12:45,390 --> 00:12:48,268
Are you sure you don't know where
the outside SecUnit came from?
201
00:12:49,561 --> 00:12:52,397
I didn't ask. I was too busy
trying not to get killed.
202
00:12:54,358 --> 00:12:55,651
What happened to you guys?
203
00:12:59,321 --> 00:13:01,073
Why don't you tell
me what you saw?
204
00:13:02,783 --> 00:13:04,034
I think I'd rather not.
205
00:13:09,039 --> 00:13:10,374
I understand.
206
00:13:14,294 --> 00:13:16,338
Remember, we talked
about compassion.
207
00:13:16,964 --> 00:13:18,507
That's not good enough.
208
00:13:19,633 --> 00:13:21,509
I'm gonna need you to give
me access to your HubSystem.
209
00:13:21,510 --> 00:13:25,555
Leebeebee, What is that?
210
00:13:25,556 --> 00:13:27,224
-It's a gun.
-Don't make me use it.
211
00:13:28,267 --> 00:13:32,437
Or do. Up to you. Either
way, I'm getting what I want.
212
00:13:35,774 --> 00:13:37,150
It wouldn't even affect me.
213
00:13:41,738 --> 00:13:44,157
-Hi.
-Hello.
214
00:13:44,700 --> 00:13:47,661
I couldn't carry you back
onto the bunk. Sorry.
215
00:13:48,495 --> 00:13:49,495
How...
216
00:13:50,581 --> 00:13:52,707
Lubrication from the hopper.
217
00:13:52,708 --> 00:13:54,626
I took a chance it
would be compatible.
218
00:13:55,210 --> 00:13:57,462
You were leaking from
that port in your arm.
219
00:14:06,346 --> 00:14:07,347
That's it.
220
00:14:10,475 --> 00:14:12,019
I know how to fix the hopper.
221
00:14:14,021 --> 00:14:15,480
I'm going to need your help.
222
00:14:16,148 --> 00:14:17,481
I can't do that.
223
00:14:17,482 --> 00:14:18,733
You have to.
224
00:14:18,734 --> 00:14:21,110
My hands can't reach
back far enough.
225
00:14:21,111 --> 00:14:22,820
How do you know it'll even work?
226
00:14:22,821 --> 00:14:25,114
When you plugged me into
the hopper's lubrication,
227
00:14:25,115 --> 00:14:29,577
I realized that perhaps my neural wiring
could replace the burned-out control wire.
228
00:14:29,578 --> 00:14:32,955
But that's human
tissue, isn't it?
229
00:14:32,956 --> 00:14:34,081
Cloned, yes.
230
00:14:34,082 --> 00:14:37,377
It's still some of the best data-transfer
material in the known universe.
231
00:14:37,961 --> 00:14:39,838
Didn't you know they
use it in transports?
232
00:14:41,632 --> 00:14:43,382
No, I didn't.
233
00:14:43,383 --> 00:14:44,676
Well, now you do.
234
00:14:45,469 --> 00:14:47,763
Okay, time to cut.
235
00:14:54,978 --> 00:14:58,857
All you need to do is slice out
a thin strip of my spinal cord.
236
00:15:03,195 --> 00:15:04,947
-I can't do it.
-You can.
237
00:15:05,989 --> 00:15:07,365
It's not going to hurt.
238
00:15:07,366 --> 00:15:09,493
I've turned off my pain sensors.
239
00:15:10,327 --> 00:15:11,328
All right.
240
00:15:12,371 --> 00:15:14,121
-Straight down the middle.
-Okay.
241
00:15:14,122 --> 00:15:16,541
Bypass the first
spinous process.
242
00:15:16,542 --> 00:15:19,336
Make a cut and pull out
a strand of nerve fiber.
243
00:15:21,004 --> 00:15:22,840
Try not to cut
through the others.
244
00:15:23,465 --> 00:15:25,842
I realized this was
gonna be tricky,
245
00:15:25,843 --> 00:15:28,720
because humans are so
pathetically weak-willed.
246
00:15:29,596 --> 00:15:32,724
So I searched for some relevant
dialogue from Medcenter Argala.
247
00:15:33,642 --> 00:15:37,353
If you don't do this thing,
little Jemmy is going to die.
248
00:15:37,354 --> 00:15:38,646
Who's little Jemmy?
249
00:15:38,647 --> 00:15:44,235
I mean Ratthi. Pin-Lee, Arada,
Bharadwaj. Think of them.
250
00:15:44,236 --> 00:15:45,319
And Gurathin.
251
00:15:45,320 --> 00:15:46,780
Yeah, sure. Him too.
252
00:15:49,867 --> 00:15:50,867
Okay.
253
00:16:02,546 --> 00:16:04,672
Okay. Yes?
254
00:16:04,673 --> 00:16:08,594
You've only cut through the first
layer. You need to go deeper.
255
00:16:12,681 --> 00:16:14,140
Knock, knock. Hi, you two.
256
00:16:14,141 --> 00:16:17,351
-Hi.
-Sorry, am I interrupting?
257
00:16:17,352 --> 00:16:18,603
No, it's cool.
258
00:16:18,604 --> 00:16:20,063
No, I am. I feel like I am.
259
00:16:22,691 --> 00:16:23,692
I could...
260
00:16:25,819 --> 00:16:27,653
I could massage you
while you massage her.
261
00:16:27,654 --> 00:16:28,739
It's all right.
262
00:16:29,239 --> 00:16:31,575
-That feels really good.
-Yeah, I know it does.
263
00:16:32,159 --> 00:16:33,452
-Babe.
-Sorry.
264
00:16:34,161 --> 00:16:36,579
So how do you guys feel
about the whole rogue thing?
265
00:16:36,580 --> 00:16:38,331
If I was a bot, I'd go rogue.
266
00:16:38,332 --> 00:16:39,750
Yeah, you would.
267
00:16:40,876 --> 00:16:43,085
Okay, honestly I am a
little freaked out about it.
268
00:16:43,086 --> 00:16:45,296
I don't know. I get a
nonthreatening vibe from it.
269
00:16:45,297 --> 00:16:46,380
Babe.
270
00:16:46,381 --> 00:16:49,968
Yes, me too. I don't actually
think that it would hurt us.
271
00:16:51,345 --> 00:16:54,515
I actually kind of, like,
vibe with it. You know?
272
00:16:55,098 --> 00:16:58,393
Now I understand why you humans
have water coming out of your eyes.
273
00:16:58,894 --> 00:17:01,812
-Totally relate, man.
-I've never heard it talk like that.
274
00:17:01,813 --> 00:17:03,440
Everyone, come down, please.
275
00:17:03,941 --> 00:17:05,317
Mensah must be back.
276
00:17:08,819 --> 00:17:09,820
Where's Mensah?
277
00:17:11,240 --> 00:17:12,406
Oh, good. We're all here.
278
00:17:13,784 --> 00:17:14,866
Leebee, what the hell?
279
00:17:14,867 --> 00:17:16,828
Leebeebee, asshole.
280
00:17:24,169 --> 00:17:25,502
This is tough.
281
00:17:25,503 --> 00:17:26,797
Of course it is.
282
00:17:29,883 --> 00:17:31,385
I'm a vegetarian.
283
00:17:32,052 --> 00:17:33,428
You don't have to eat me.
284
00:17:34,638 --> 00:17:35,889
Just cut me.
285
00:17:38,600 --> 00:17:39,517
Done.
286
00:17:39,518 --> 00:17:40,686
Now crack it open.
287
00:17:41,895 --> 00:17:43,063
Oh, fuck no.
288
00:17:43,647 --> 00:17:44,690
Scalpel.
289
00:17:48,861 --> 00:17:49,862
Wrench.
290
00:17:53,907 --> 00:17:55,492
Fuck. Okay.
291
00:17:56,702 --> 00:17:58,036
Crack it.
292
00:17:59,580 --> 00:18:01,373
Wrench incoming.
293
00:18:05,169 --> 00:18:07,671
Okay, it's holding on.
294
00:18:20,225 --> 00:18:21,350
What now?
295
00:18:21,351 --> 00:18:23,145
-Wrench.
-Okay.
296
00:18:26,523 --> 00:18:27,941
-Scalpel.
-Okay.
297
00:18:29,693 --> 00:18:31,777
Get hold of one
strand of nerve fiber,
298
00:18:31,778 --> 00:18:33,738
make an incision at the top...
299
00:18:33,739 --> 00:18:36,450
-Okay.
-...and try to pull it out whole.
300
00:18:38,535 --> 00:18:40,787
Hopefully when it snaps,
it won't be too short.
301
00:19:04,937 --> 00:19:05,938
Pretty good.
302
00:19:06,980 --> 00:19:08,607
You sure this is
your first time?
303
00:19:11,777 --> 00:19:14,780
You made a joke.
304
00:19:32,548 --> 00:19:33,966
Good times.
305
00:19:42,349 --> 00:19:43,808
I'm sorry, what the
fuck is happening?
306
00:19:43,809 --> 00:19:47,061
What's happening is that this
walking dataport has been stalling me
307
00:19:47,062 --> 00:19:48,479
and showing me useless crap.
308
00:19:48,480 --> 00:19:51,775
Now he's gonna give me all the access
to the maps and information you have.
309
00:19:53,277 --> 00:19:54,486
I can't do that.
310
00:19:58,156 --> 00:19:59,491
Shit.
311
00:20:00,075 --> 00:20:01,075
What the hell?
312
00:20:01,535 --> 00:20:02,703
Sit down.
313
00:20:03,370 --> 00:20:04,621
Sit down.
314
00:20:07,291 --> 00:20:11,294
Log into HubSystem, run
back the survey analysis,
315
00:20:11,295 --> 00:20:13,922
and if you hide anything,
I will kill somebody.
316
00:20:17,342 --> 00:20:20,053
Leebeebee, you
don't wanna do this.
317
00:20:20,554 --> 00:20:23,682
Whoever is paying you to do this does
not have your best interests in mind.
318
00:20:24,433 --> 00:20:25,516
And you do?
319
00:20:25,517 --> 00:20:28,269
Yes, actually. No matter what
kind of trouble you are in,
320
00:20:28,270 --> 00:20:30,939
I can help you get sanctuary
on Preservation Alliance.
321
00:20:31,565 --> 00:20:33,358
Can you get me
millions of credits?
322
00:20:34,401 --> 00:20:37,278
That's not what's
important in life.
323
00:20:37,279 --> 00:20:39,489
Well, I intend to find out.
324
00:20:41,992 --> 00:20:43,202
Log into HubSystem.
325
00:20:49,082 --> 00:20:50,334
We trusted you.
326
00:20:50,959 --> 00:20:52,543
We saved your life.
327
00:20:52,544 --> 00:20:53,836
How stupid are you?
328
00:20:53,837 --> 00:20:57,131
My life wasn't in danger.
I don't work for DeltFall.
329
00:20:57,132 --> 00:20:58,633
Then who do you work for?
330
00:20:58,634 --> 00:21:00,093
You'll meet them soon enough.
331
00:21:00,677 --> 00:21:02,137
And we got more SecUnits.
332
00:21:03,013 --> 00:21:05,056
Give me what I want and
you could survive this.
333
00:21:05,057 --> 00:21:06,390
Is Leebeebee even
your real name?
334
00:21:06,391 --> 00:21:07,934
-Yes, it is my real name.
-Well, you know,
335
00:21:07,935 --> 00:21:09,685
it's kind of a stupid name.
336
00:21:09,686 --> 00:21:11,270
It's a beautiful name.
337
00:21:11,271 --> 00:21:13,773
-Babe, it is a beautiful name.
-Okay.
338
00:21:13,774 --> 00:21:16,526
-Do you even want a baby?
-I hate babies.
339
00:21:16,527 --> 00:21:18,069
Yeah, well, SecUnit's
gonna kick your ass
340
00:21:18,070 --> 00:21:19,570
-when it gets back.
-Shut the fuck up.
341
00:21:19,571 --> 00:21:22,658
Your SecUnit is dead.
342
00:21:23,742 --> 00:21:24,868
So is Mensah.
343
00:21:26,662 --> 00:21:28,621
I blew them up with
the emergency beacon.
344
00:21:28,622 --> 00:21:30,666
That's not true. You're...
345
00:21:31,250 --> 00:21:32,543
You're misguided.
346
00:21:33,585 --> 00:21:36,880
-But you are not evil. I know you.
-Put down the weapon.
347
00:21:38,173 --> 00:21:39,967
Make another fucking
move and I'll...
348
00:21:45,514 --> 00:21:48,349
What the hell? You
could've killed me.
349
00:21:48,350 --> 00:21:52,270
There was a chance, yes. But
everything turned out fine.
350
00:21:52,271 --> 00:21:55,732
You killed her!
351
00:21:56,400 --> 00:21:57,526
You killed her!
352
00:21:58,735 --> 00:22:01,071
Mensah. Oh, thank goodness.
353
00:22:01,780 --> 00:22:02,823
Oh, no.
354
00:22:11,248 --> 00:22:12,748
In the serials I watch,
355
00:22:12,749 --> 00:22:15,043
when somebody comes
and saves the day,
356
00:22:16,211 --> 00:22:19,423
well, people cheer and
clap hands and hug.
357
00:22:24,094 --> 00:22:28,390
But these clients didn't seem
to be relieved or grateful.
358
00:22:29,641 --> 00:22:31,268
Who the hell was she?
359
00:22:31,852 --> 00:22:35,313
Well, since she no longer
has a head, we can't know.
360
00:22:35,314 --> 00:22:37,733
Nor can we know anything
about her accomplices.
361
00:22:38,567 --> 00:22:39,610
They know we're here.
362
00:22:40,903 --> 00:22:42,403
Okay. What do we do now?
363
00:22:42,404 --> 00:22:45,073
We make sure we're not
around when they get here.
364
00:22:45,741 --> 00:22:47,951
But first, I'd like to
repair my spinal column,
365
00:22:49,244 --> 00:22:51,496
if that is all
right with everyone.
366
00:23:04,551 --> 00:23:08,055
It is right. We have to
get the hopper ready.
367
00:23:25,364 --> 00:23:26,990
There is nothing to tell.
368
00:23:28,158 --> 00:23:29,618
I do not have a life story.
369
00:23:30,661 --> 00:23:32,037
I have only a log.
370
00:23:32,704 --> 00:23:34,665
Only a set of
commands to follow.
371
00:23:37,209 --> 00:23:38,794
We all follow commands.
372
00:23:40,337 --> 00:23:42,589
Some follow commands
from outside.
373
00:23:43,882 --> 00:23:46,510
Some follow commands
from inside.
374
00:23:47,886 --> 00:23:50,055
Commands from inside?
375
00:23:51,348 --> 00:23:52,349
Feelings.
376
00:23:53,600 --> 00:23:56,854
Feelings are the
commands from inside.
377
00:23:58,397 --> 00:24:04,236
And how we follow those commands,
from outside or from inside...
378
00:24:06,196 --> 00:24:07,739
that is our story.
379
00:24:10,325 --> 00:24:11,535
Feelings.
380
00:24:14,997 --> 00:24:17,957
I think that the PreservationAux
team had been feeling
381
00:24:17,958 --> 00:24:20,085
like they were
starting to know me.
382
00:24:22,212 --> 00:24:24,715
They had thought that they were
making connections with me.
383
00:24:28,594 --> 00:24:30,554
That I was becoming like them.
384
00:24:34,725 --> 00:24:36,768
But then I exploded
Leebeebee's head.
385
00:24:40,272 --> 00:24:41,273
And that...
386
00:24:42,941 --> 00:24:44,067
felt good.
27091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.