Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:14,013
- What is that?
- It's a gift.
2
00:00:14,014 --> 00:00:17,475
Do you think it's wise crossing an ocean
just because someone didn't answer?
3
00:00:17,476 --> 00:00:19,894
What if one of those animals
attacked them? More than one?
4
00:00:19,895 --> 00:00:21,354
They have a SecUnit.
5
00:00:21,355 --> 00:00:23,272
They could probably
afford more than one.
6
00:00:23,273 --> 00:00:24,440
Better than ours.
7
00:00:24,441 --> 00:00:25,900
Harsh but fair.
8
00:00:25,901 --> 00:00:28,819
I would want them to come
and help us if we needed it.
9
00:00:28,820 --> 00:00:33,033
And they might even know more
about those mapping anomalies.
10
00:00:33,700 --> 00:00:34,951
Then they need tech support.
11
00:00:34,952 --> 00:00:37,704
Listen, we could send up a beacon
and all be out of here right now.
12
00:00:38,372 --> 00:00:41,374
The Company would
love it if we quit.
13
00:00:41,375 --> 00:00:45,461
It would just prove their theory that
free planets can't handle themselves.
14
00:00:45,462 --> 00:00:46,546
No, thank you.
15
00:00:46,547 --> 00:00:48,173
- Can't argue with that.
- Right.
16
00:00:49,967 --> 00:00:51,968
We're just going to go to
DeltFall, check it out,
17
00:00:51,969 --> 00:00:53,449
and we'll be back
before you know it.
18
00:00:55,222 --> 00:00:57,348
Personally, I was
against this whole trip.
19
00:00:57,349 --> 00:01:00,268
Last thing I wanted was to
be stuck with these people
20
00:01:00,269 --> 00:01:02,895
and their pheromones
in a small craft.
21
00:01:02,896 --> 00:01:04,146
After you.
22
00:01:04,147 --> 00:01:06,274
Oh, no. After you. I insist.
23
00:01:06,275 --> 00:01:10,194
I'll go first. As per usual.
24
00:01:10,195 --> 00:01:13,073
I don't have a stomach,
so I can't throw up.
25
00:01:13,907 --> 00:01:15,449
But if I did, I would.
26
00:01:15,450 --> 00:01:16,618
SecUnit.
27
00:01:17,744 --> 00:01:21,497
I think it would be a really good idea
if you would keep your helmet down
28
00:01:21,498 --> 00:01:25,419
so that the others remember
that you are part of the team.
29
00:01:28,672 --> 00:01:29,673
Thank you.
30
00:01:30,549 --> 00:01:31,675
Much appreciated.
31
00:01:36,263 --> 00:01:38,599
Who the hell ever said
I was part of the team?
32
00:03:00,806 --> 00:03:01,807
Does it hurt?
33
00:03:02,558 --> 00:03:03,559
It's not too bad.
34
00:03:04,142 --> 00:03:06,103
I hope your pain
sensors are dialed down.
35
00:03:07,271 --> 00:03:08,647
I can't dial them down.
36
00:03:10,190 --> 00:03:11,817
They disabled that function.
37
00:03:12,734 --> 00:03:14,652
Good old Strife in the Galaxy.
38
00:03:14,653 --> 00:03:16,446
So unrealistic.
39
00:03:17,155 --> 00:03:20,826
Not premium quality like
Sanctuary Moon, but still fun.
40
00:03:21,368 --> 00:03:24,037
I mean, it's a good thing their
emergency beacon didn't launch.
41
00:03:24,663 --> 00:03:26,163
- Right, Dr. M?
- Sorry?
42
00:03:26,164 --> 00:03:29,083
I mean, it's a good thing their
emergency beacon didn't launch.
43
00:03:29,084 --> 00:03:30,169
I think so.
44
00:03:30,836 --> 00:03:32,045
What do you think?
45
00:03:33,297 --> 00:03:34,631
They can imprison us.
46
00:03:35,340 --> 00:03:38,552
But they can never stop
us from being ourselves.
47
00:03:39,761 --> 00:03:41,054
What do you think?
48
00:03:42,306 --> 00:03:43,557
Security Unit?
49
00:03:45,100 --> 00:03:47,186
Oh, she was asking me.
50
00:03:48,395 --> 00:03:50,605
They have three
contracted SecUnits.
51
00:03:50,606 --> 00:03:52,940
But the communications
equipment could've been damaged
52
00:03:52,941 --> 00:03:54,942
if their habitat was
hit by a hostile.
53
00:03:54,943 --> 00:03:58,029
Aren't the emergency
beacons designed to trigger
54
00:03:58,030 --> 00:04:00,282
even if the rest of the comms
equipment gets destroyed?
55
00:04:01,575 --> 00:04:02,743
They're supposed to.
56
00:04:03,702 --> 00:04:05,662
Equipment failures
aren't unknown.
57
00:04:06,872 --> 00:04:08,122
Great.
58
00:04:08,123 --> 00:04:10,584
Yeah, but we have you.
And you won't fail.
59
00:04:11,543 --> 00:04:12,711
Hopefully not.
60
00:04:18,509 --> 00:04:21,010
- Hello, you.
- Come on.
61
00:04:21,011 --> 00:04:23,388
Just wanted to say, thanks
for all the great work.
62
00:04:26,725 --> 00:04:29,727
Yeah. So we heard, or rather
we were given to understand
63
00:04:29,728 --> 00:04:32,438
that Imitative Bot Units
are partially constructed
64
00:04:32,439 --> 00:04:35,817
- from vat-grown human tissue.
- Great conversation starter.
65
00:04:36,568 --> 00:04:38,736
- That is correct.
- Wow.
66
00:04:38,737 --> 00:04:40,739
Does that mean you have,
like, human feelings too?
67
00:04:41,490 --> 00:04:43,241
'Cause it really
seems like you do.
68
00:04:43,242 --> 00:04:44,701
It does? Shit.
69
00:04:45,285 --> 00:04:48,038
Ratthi, what are you doing?
70
00:04:51,917 --> 00:04:53,501
Okay, look. I know we
agreed to back off,
71
00:04:53,502 --> 00:04:56,212
but it feels really weird
not to treat it as a person.
72
00:04:56,213 --> 00:04:58,089
Why would I want that?
73
00:04:58,090 --> 00:05:00,091
- You're upsetting it.
- Yeah, Ratthi. Don't annoy it.
74
00:05:00,092 --> 00:05:02,134
I'm just saying, this
practice is disgusting.
75
00:05:02,135 --> 00:05:04,136
It's horrible. It's
actually slavery.
76
00:05:04,137 --> 00:05:05,930
This is no more a
machine than Gurathin is.
77
00:05:05,931 --> 00:05:08,307
Hold on. I definitely am.
78
00:05:08,308 --> 00:05:09,977
You don't think it knows that?
79
00:05:11,103 --> 00:05:12,271
Ratthi.
80
00:05:15,315 --> 00:05:16,315
Fine. I'll apologize.
81
00:05:16,316 --> 00:05:17,733
- No, no, no.
- No, Ratthi.
82
00:05:17,734 --> 00:05:19,402
- Just come back here.
- Sorry...
83
00:05:19,403 --> 00:05:22,154
While they exchanged
pointless human sentiments,
84
00:05:22,155 --> 00:05:26,159
I decided to check in on
PreservationAux habitat via satellite.
85
00:05:26,827 --> 00:05:28,954
Bharadwaj seemed to
be healing well...
86
00:05:32,332 --> 00:05:33,333
Physically.
87
00:05:35,544 --> 00:05:36,628
Are you all right?
88
00:05:38,672 --> 00:05:40,339
I didn't see you.
89
00:05:40,340 --> 00:05:43,635
Sorry, it's an old
habit. Being quiet.
90
00:05:44,219 --> 00:05:50,225
I just keep seeing that creature
bursting out of the ground.
91
00:05:53,562 --> 00:05:55,022
And the smell.
92
00:05:56,398 --> 00:05:58,442
I feel like I can
still smell it on me.
93
00:05:58,942 --> 00:06:03,863
I have some behavioral therapy
modules if you'd like to try them?
94
00:06:03,864 --> 00:06:06,700
- You mean for the...
- They're nonspecific.
95
00:06:10,954 --> 00:06:11,955
I think I'm okay.
96
00:06:19,379 --> 00:06:22,381
Gurathin. So creepy.
97
00:06:22,382 --> 00:06:25,885
He's like the Stellar Inquisitor
on Strife in the Galaxy.
98
00:06:25,886 --> 00:06:27,554
Half man, half lizard.
99
00:06:33,977 --> 00:06:34,978
Wait.
100
00:06:35,521 --> 00:06:37,439
Why was he going
into Mensah's room?
101
00:06:44,238 --> 00:06:46,490
And why don't these people
lock their fucking doors?
102
00:06:55,082 --> 00:06:56,667
What was he doing in there?
103
00:06:58,377 --> 00:07:00,003
Was he spying on Mensah?
104
00:07:01,088 --> 00:07:02,881
I knew he was up to no good.
105
00:07:04,508 --> 00:07:06,343
Was he working for the Company?
106
00:07:07,052 --> 00:07:08,970
Or for another corporate entity?
107
00:07:08,971 --> 00:07:12,014
Planting an explosive device
so they could kill the crew,
108
00:07:12,015 --> 00:07:14,433
take the proprietary data,
sell it on the black market
109
00:07:14,434 --> 00:07:16,727
and buy expensive luxury
goods for himself.
110
00:07:16,728 --> 00:07:20,357
Just like Bookkeeper Wittenmark did
in episode 418 of Sanctuary Moon.
111
00:07:35,706 --> 00:07:37,791
He's smelling her pheromones.
112
00:07:39,084 --> 00:07:40,961
This is truly depressing.
113
00:07:49,720 --> 00:07:50,762
What's this?
114
00:07:51,805 --> 00:07:53,765
The satellite signal
just went down.
115
00:07:54,600 --> 00:07:56,851
I'm pinging it, but
there's no response.
116
00:07:56,852 --> 00:07:59,312
I just felt a chill. Did
anyone else feel a chill?
117
00:07:59,313 --> 00:08:01,673
That damn satellite's been
having outages since we got here.
118
00:08:02,482 --> 00:08:04,942
Yeah, I've been tracking it lately
to see if there's a pattern.
119
00:08:04,943 --> 00:08:06,319
You have not.
120
00:08:06,320 --> 00:08:07,320
They have.
121
00:08:08,447 --> 00:08:09,656
Idiot.
122
00:08:14,453 --> 00:08:15,454
How did you know that?
123
00:08:17,998 --> 00:08:19,333
Answer please, SecUnit.
124
00:08:21,168 --> 00:08:24,420
The Company makes SecUnits check
client activity logs periodically.
125
00:08:24,421 --> 00:08:26,340
That is an invasion of privacy.
126
00:08:29,968 --> 00:08:32,845
It is so fucked up that
it is reading our logs.
127
00:08:32,846 --> 00:08:35,598
It kind of is. We're paying the bond
company, and they're spying on us?
128
00:08:35,599 --> 00:08:38,769
What if that's why the satellites
went out. What if it's...
129
00:08:39,269 --> 00:08:42,188
- Come on, you sound like Gurathin now.
- Well, maybe he has a point.
130
00:08:42,773 --> 00:08:45,567
Thanks. Should've let
that thing eat your wife.
131
00:08:46,735 --> 00:08:47,819
Gurathin was wrong.
132
00:08:56,328 --> 00:08:58,872
You don't mean us
any harm, do you?
133
00:08:59,498 --> 00:09:00,624
Not consciously.
134
00:09:01,124 --> 00:09:03,836
Can't speak to the dark
recesses of my programming.
135
00:09:07,089 --> 00:09:08,966
My job is to protect
you from harm.
136
00:09:09,800 --> 00:09:12,678
You just paused for quite a
while before you said that.
137
00:09:14,346 --> 00:09:15,347
Yes.
138
00:09:22,563 --> 00:09:23,938
Does anyone want to go back?
139
00:09:23,939 --> 00:09:28,734
If the DeltFall team does need our help,
and we don't go, how would we feel?
140
00:09:28,735 --> 00:09:30,862
- Alive.
- We should remember our history.
141
00:09:30,863 --> 00:09:32,947
Captain Makeba, the
rescue and all of that.
142
00:09:32,948 --> 00:09:34,491
- Okay, so then let's do it.
- Yeah.
143
00:09:34,992 --> 00:09:38,244
Yep. We are not selfish
Corporation Rim dirtbags.
144
00:09:38,245 --> 00:09:40,539
We are Preservation Alliance.
145
00:09:41,123 --> 00:09:42,124
Wait.
146
00:09:43,375 --> 00:09:44,585
Get in here.
147
00:09:45,669 --> 00:09:46,920
Not a chance.
148
00:09:50,090 --> 00:09:51,800
Okay. Can't blame me for trying.
149
00:09:57,347 --> 00:10:00,934
This is what happens when
man and machine meet.
150
00:10:02,311 --> 00:10:06,940
A hellish, harmful, hateful brew
151
00:10:07,441 --> 00:10:13,405
compounded of tears,
oil and blood.
152
00:10:25,083 --> 00:10:28,212
SecUnit, are you awake?
153
00:10:28,962 --> 00:10:29,963
Yes, Dr. Mensah.
154
00:10:31,173 --> 00:10:32,840
Would you come sit with
me at the controls?
155
00:10:32,841 --> 00:10:35,010
Just for a moment? Thank you.
156
00:10:35,761 --> 00:10:37,929
Perhaps I could override
the lock mechanism
157
00:10:37,930 --> 00:10:39,431
and jump out of the hopper.
158
00:10:54,112 --> 00:10:55,113
Please sit.
159
00:10:55,697 --> 00:10:57,949
What was it with
humans and sitting?
160
00:10:57,950 --> 00:10:59,493
It was like a fetish to them.
161
00:11:08,794 --> 00:11:10,045
They didn't mean it.
162
00:11:11,296 --> 00:11:12,922
They're just nervous.
163
00:11:12,923 --> 00:11:19,429
I mean, what if we find DeltFall
and their whole team has been...
164
00:11:21,890 --> 00:11:22,890
devoured?
165
00:11:22,891 --> 00:11:24,767
Yeah, that's pretty likely.
166
00:11:24,768 --> 00:11:27,144
Would you like to get some rest?
167
00:11:27,145 --> 00:11:28,354
We are two hours away.
168
00:11:28,355 --> 00:11:30,607
No, I can't sleep.
169
00:11:31,900 --> 00:11:33,943
- Thank you, though.
- You're welcome.
170
00:11:33,944 --> 00:11:36,613
- Can I go back to my show now?
- I feel responsible.
171
00:11:37,990 --> 00:11:42,286
We haven't found anything valuable
yet. Resources, information, nothing.
172
00:11:44,788 --> 00:11:48,166
But we need to try.
173
00:11:49,084 --> 00:11:52,336
We need to stay
economically independent.
174
00:11:52,337 --> 00:11:54,255
Was I supposed to
respond to that?
175
00:11:54,256 --> 00:11:57,926
Some of my colleagues
in Preservation Alliance
176
00:11:58,677 --> 00:12:02,347
actually want to join
the Corporation Rim.
177
00:12:03,265 --> 00:12:06,310
I'm trying to
maintain a balance.
178
00:12:08,520 --> 00:12:11,899
But then, when people
get badly hurt...
179
00:12:15,319 --> 00:12:17,737
My family didn't want
me to go on this trip.
180
00:12:17,738 --> 00:12:20,907
- Please stop.
- Two of my spouses sat me down
181
00:12:20,908 --> 00:12:24,660
and told me that they thought that
I was doing it to get some time away
182
00:12:24,661 --> 00:12:26,579
from my responsibilities
at home.
183
00:12:26,580 --> 00:12:30,667
I need to check the munitions.
184
00:12:33,837 --> 00:12:35,339
Okay, yeah.
185
00:12:36,215 --> 00:12:37,799
Of course. Thank you.
186
00:12:59,571 --> 00:13:00,864
Now that's a habitat.
187
00:13:21,552 --> 00:13:23,554
This is PreservationAux.
Can you read me?
188
00:13:28,851 --> 00:13:29,892
Nothing.
189
00:13:29,893 --> 00:13:32,478
And we're definitely
within local comms range.
190
00:13:32,479 --> 00:13:33,564
Where are they?
191
00:13:35,148 --> 00:13:37,066
- Are there any missing transports?
- No.
192
00:13:37,067 --> 00:13:39,027
Doesn't look like it.
Hoppers are all there.
193
00:13:40,279 --> 00:13:41,321
Well, that's good.
194
00:13:41,905 --> 00:13:44,867
Dr. Mensah, I recommend you
land outside the perimeter.
195
00:13:45,701 --> 00:13:46,868
Why?
196
00:13:46,869 --> 00:13:49,203
In case everybody's
been eaten for lunch.
197
00:13:49,204 --> 00:13:50,664
Security protocol.
198
00:13:51,373 --> 00:13:54,001
Are you picking up anything
from their SecUnits?
199
00:13:55,836 --> 00:13:56,837
Nothing.
200
00:13:58,255 --> 00:13:59,256
Not even pings.
201
00:14:01,425 --> 00:14:02,800
So then they just vanished?
202
00:14:02,801 --> 00:14:04,636
Well, we can't be
certain without looking.
203
00:14:06,263 --> 00:14:08,765
All right. We are landing
outside the perimeter.
204
00:14:36,627 --> 00:14:38,669
Has everyone had
weapons training?
205
00:14:38,670 --> 00:14:39,755
Of course.
206
00:14:41,006 --> 00:14:42,298
Mostly from games.
207
00:14:42,299 --> 00:14:44,342
They're amazing on
KillJoyBloodLustTechRiot.
208
00:14:44,343 --> 00:14:46,345
- Thanks, Ratthi.
- I didn't know you played that.
209
00:14:47,429 --> 00:14:48,430
I don't.
210
00:14:49,348 --> 00:14:51,182
- Thank you.
- I'll take one of those bad boys.
211
00:14:51,183 --> 00:14:53,143
Ratthi, you haven't had
any weapons training.
212
00:14:53,894 --> 00:14:56,395
You were fast asleep when we had
to do it at Port FreeCommerce.
213
00:14:56,396 --> 00:14:58,564
Yeah, but I didn't think
I'd need it. Plus, you know,
214
00:14:58,565 --> 00:15:01,651
KillJoyBloodLustTechRiot
level 4,677.
215
00:15:01,652 --> 00:15:03,778
- You totally autogrind.
- No, I don't.
216
00:15:03,779 --> 00:15:08,533
Why don't you stay in the hopper,
Ratthi, and monitor things?
217
00:15:08,534 --> 00:15:11,118
- But...
- Ratthi.
218
00:15:11,119 --> 00:15:14,121
Fine. Okay. Yeah. But I
should still have a gun.
219
00:15:14,122 --> 00:15:15,541
Hey, who gets that sucker?
220
00:15:18,961 --> 00:15:21,255
Please stay behind
me at all times.
221
00:15:34,184 --> 00:15:36,644
Watch out for those
crustaceans. Over.
222
00:15:36,645 --> 00:15:38,856
I don't like the
looks of them. Over.
223
00:15:40,858 --> 00:15:43,193
Be careful. Do
you read me? Over.
224
00:15:45,320 --> 00:15:47,029
Do you read me? Over.
225
00:15:47,030 --> 00:15:49,115
Yes, we can read you.
226
00:15:49,116 --> 00:15:51,326
Let's keep the communication
to the essential.
227
00:15:57,082 --> 00:15:58,458
It rained yesterday.
228
00:15:59,710 --> 00:16:01,086
Mud has hardened.
229
00:16:02,462 --> 00:16:03,797
No activity since then.
230
00:16:05,716 --> 00:16:07,134
- Dr. Mensah.
- Mmm?
231
00:16:08,093 --> 00:16:10,012
It would be better if
I went ahead alone.
232
00:16:11,346 --> 00:16:12,347
Please.
233
00:16:14,558 --> 00:16:15,767
Yes. All right.
234
00:16:16,602 --> 00:16:19,897
We shall wait here. Yeah.
235
00:16:25,485 --> 00:16:28,739
Still no pings from DeltFall's
SecUnits or HubSystem.
236
00:16:29,907 --> 00:16:31,366
The place was dead quiet.
237
00:16:41,668 --> 00:16:45,130
This is PresAux Security
Unit hailing DeltFall.
238
00:16:47,216 --> 00:16:50,093
Anyone in range of this
transmission, please respond.
239
00:16:54,973 --> 00:16:56,975
DeltFall, please respond.
240
00:17:02,606 --> 00:17:03,857
Nothing from inside.
241
00:17:05,025 --> 00:17:06,652
I'm going to blow the door.
242
00:17:15,327 --> 00:17:16,328
Or not.
243
00:17:17,538 --> 00:17:18,955
I have gained access.
244
00:17:19,748 --> 00:17:21,414
Be careful, SecUnit!
245
00:17:21,415 --> 00:17:23,251
Ratthi, lower your volume.
246
00:17:23,252 --> 00:17:25,419
Sorry. Sorry, sorry.
247
00:17:25,420 --> 00:17:27,589
I'm going on mute.
248
00:17:28,214 --> 00:17:29,550
Loser.
249
00:17:31,677 --> 00:17:34,470
Idiot. Why did you miss
the weapons training?
250
00:17:34,471 --> 00:17:36,264
You know why you didn't
get weapons training?
251
00:17:36,265 --> 00:17:38,850
'Cause you were too fucking
hungover again. You twat!
252
00:17:38,851 --> 00:17:41,019
Ratthi, bud, we
can still hear you.
253
00:17:43,605 --> 00:17:46,732
- Shit, can you?
- Opening up private channel, SecUnit.
254
00:17:46,733 --> 00:17:47,818
Good idea.
255
00:17:48,819 --> 00:17:50,946
- What's going on?
- I'm in the habitat.
256
00:17:51,989 --> 00:17:53,073
No movement here.
257
00:18:04,835 --> 00:18:06,336
Shit.
258
00:18:07,880 --> 00:18:10,799
I've got a visual on one
of their Security Units.
259
00:18:11,258 --> 00:18:12,259
How is it?
260
00:18:13,510 --> 00:18:14,887
It's on standby.
261
00:18:18,098 --> 00:18:19,516
I should've gone back.
262
00:18:20,726 --> 00:18:22,728
Just bailed out
and saved my skin.
263
00:18:26,148 --> 00:18:29,610
But, no. I had to get curious.
264
00:18:30,402 --> 00:18:32,321
Please fall back to
the hopper immediately.
265
00:18:33,780 --> 00:18:34,781
What's going on?
266
00:18:36,491 --> 00:18:37,576
Nothing.
267
00:18:38,327 --> 00:18:39,453
Do they need help?
268
00:18:40,954 --> 00:18:42,039
No.
269
00:18:42,539 --> 00:18:44,457
It was better to keep
them in the dark.
270
00:18:44,458 --> 00:18:47,753
Humans, when threatened,
do irrational things.
271
00:18:48,337 --> 00:18:49,712
What if you need help?
272
00:18:49,713 --> 00:18:53,132
If I need help, you should
leave as fast as possible.
273
00:18:53,133 --> 00:18:55,551
SecUnit, I want you
to leave there now.
274
00:18:55,552 --> 00:18:57,595
I'd like to examine the area.
275
00:18:57,596 --> 00:18:59,598
No, I want you out of...
276
00:19:00,474 --> 00:19:02,767
I'm getting interference.
277
00:19:02,768 --> 00:19:04,978
Having a hard time reading...
278
00:19:05,479 --> 00:19:07,606
- Please go back to the hopper.
- SecUnit?
279
00:19:08,273 --> 00:19:10,316
If you don't hear from
me within ten minutes,
280
00:19:10,317 --> 00:19:12,694
lift off and go back
to PresAux habitat.
281
00:19:13,862 --> 00:19:15,072
SecUnit.
282
00:19:15,739 --> 00:19:17,866
Hello? Hello? Can you hear me?
283
00:19:19,618 --> 00:19:22,496
You guessed it. That was
me causing the static.
284
00:19:23,080 --> 00:19:24,914
Just like Flight
Officer Kogi does
285
00:19:24,915 --> 00:19:29,378
in Sanctuary Moon episode 807
when he's disobeying orders.
286
00:19:30,420 --> 00:19:32,964
And I wasn't ready
to leave quite yet.
287
00:19:32,965 --> 00:19:34,800
All right. Back to the hopper.
288
00:19:54,069 --> 00:19:56,821
It looked like one of their
SecUnits had gone rogue.
289
00:19:56,822 --> 00:19:58,657
And the others had
tried to stop it.
290
00:20:02,828 --> 00:20:06,957
In spite of all the mess,
this scenario was too clean.
291
00:20:09,877 --> 00:20:13,172
One SecUnit died trying to
protect the communications hub.
292
00:20:14,298 --> 00:20:15,631
And these other two SecUnits
293
00:20:15,632 --> 00:20:18,218
must have killed each other
at the exact same moment.
294
00:20:18,760 --> 00:20:23,514
It reminded me of the season one
finale of Strife in the Galaxy.
295
00:20:23,515 --> 00:20:24,975
Now the thing is,
296
00:20:25,601 --> 00:20:31,440
Strife in the Galaxy is an inferior
show filled with implausible plotlines.
297
00:20:45,078 --> 00:20:48,457
It was a superior model, but
it had taken a lot of damage.
298
00:20:49,249 --> 00:20:51,752
And I knew exactly what sequence
of moves it was gonna make.
299
00:21:25,953 --> 00:21:28,913
{\an8}Somebody had taken
control of this SecUnit.
300
00:21:28,914 --> 00:21:30,916
Question was: who?
301
00:21:41,176 --> 00:21:42,427
Question answered.
21806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.