Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,260 --> 00:00:54,260
Thank you.
2
00:02:52,890 --> 00:02:55,050
Female, white, about 21.
3
00:02:56,550 --> 00:02:58,790
She was conscious when she went into the
water.
4
00:03:00,750 --> 00:03:01,750
Probably suicide.
5
00:03:02,930 --> 00:03:04,590
Well, she's not the girl I'm looking
for, Adam.
6
00:03:08,290 --> 00:03:09,290
About the right age.
7
00:03:09,650 --> 00:03:10,850
Well, that's why I called you.
8
00:03:11,130 --> 00:03:13,250
I thought she might be when they brought
her in this morning.
9
00:03:14,130 --> 00:03:15,250
Sorry to drag you down, Don.
10
00:03:16,110 --> 00:03:17,110
Adam. Hmm?
11
00:03:18,830 --> 00:03:20,110
Let me look at that girl again.
12
00:03:22,250 --> 00:03:24,450
I thought you said she wasn't the one
you were pired to find.
13
00:03:24,730 --> 00:03:27,810
Well, she's not, but... That face.
14
00:03:28,450 --> 00:03:29,450
I've seen it before.
15
00:03:29,850 --> 00:03:31,090
Open it up again, Don.
16
00:03:37,770 --> 00:03:41,330
You know her?
17
00:03:41,550 --> 00:03:42,550
Carol Wilson.
18
00:03:44,150 --> 00:03:45,250
Girl about town.
19
00:03:46,510 --> 00:03:48,810
All the best places, best men.
20
00:03:49,090 --> 00:03:50,590
A couple of months ago, she...
21
00:03:50,970 --> 00:03:53,830
Dropped out of circulation. She didn't
belong to just anybody anymore.
22
00:03:54,510 --> 00:03:55,790
She belonged to one man.
23
00:03:58,110 --> 00:03:59,110
Alec Ryan.
24
00:03:59,170 --> 00:04:00,350
A swinging attorney.
25
00:04:01,170 --> 00:04:02,170
Interesting, huh?
26
00:04:02,230 --> 00:04:05,790
I said you've always heard about
chickens. They do come home, don't they?
27
00:04:06,330 --> 00:04:09,230
Oh, I read you, Joe. Listen, you forget
about it.
28
00:04:09,570 --> 00:04:12,950
I don't care if Alec Ryan did bum -rap
you once and get your license suspended
29
00:04:12,950 --> 00:04:13,950
for six months.
30
00:04:15,130 --> 00:04:17,790
Man who has contempt for the law sooner
or later has got to break it.
31
00:04:18,029 --> 00:04:19,630
So far, no law's been broken.
32
00:04:20,120 --> 00:04:21,620
By Alec Ryan or anybody else.
33
00:04:22,360 --> 00:04:24,560
It was a girl who walked into the water,
period.
34
00:04:24,940 --> 00:04:26,300
Yeah, that's your story, Sergeant.
35
00:04:28,480 --> 00:04:29,920
I say she was pushed.
36
00:04:40,860 --> 00:04:41,860
Where?
37
00:04:43,720 --> 00:04:44,720
Is that in Beverly?
38
00:04:45,900 --> 00:04:46,900
Thanks, I'll try there.
39
00:04:56,040 --> 00:04:58,980
The great jet -set mouthpiece isn't
coming into his office these days.
40
00:04:59,300 --> 00:05:02,300
The house in Palm Springs is buttoned up
tight. No one there but a caretaker.
41
00:05:02,420 --> 00:05:05,980
And the pad in Malibu is being rented by
a vacationing evangelist. Yeah, well,
42
00:05:06,020 --> 00:05:08,860
keep at it. If you do get a lead, call
me. I'll be at the LAPD with Sergeant
43
00:05:08,860 --> 00:05:09,860
Tobias.
44
00:05:14,160 --> 00:05:15,160
Oh, thanks.
45
00:05:15,360 --> 00:05:17,040
Uh, who's the client in this one?
46
00:05:17,480 --> 00:05:18,760
Just so I'll know who to bill.
47
00:05:19,680 --> 00:05:21,820
There's no client, Peggy. Purely a labor
lob.
48
00:05:22,220 --> 00:05:23,540
Uh, do you mind if I say something?
49
00:05:24,970 --> 00:05:26,290
You're acting a little uptight.
50
00:05:26,570 --> 00:05:27,810
Yeah, well, it's an uptight world, isn't
it?
51
00:05:37,210 --> 00:05:39,530
The Carol Wilson autopsy report.
52
00:05:41,230 --> 00:05:42,970
Sorry, Joe, no marks on her.
53
00:05:43,270 --> 00:05:47,930
She wasn't sauced, she was drowned, and
in salt water about 11 last night.
54
00:05:48,610 --> 00:05:52,010
Hey, Tom, what about this stuff under
her fingernails?
55
00:05:52,310 --> 00:05:53,710
Well, that's a variety of algae.
56
00:05:55,850 --> 00:05:58,950
So she was struggling when she was in
the water. Must have been grabbing for
57
00:05:58,950 --> 00:06:03,050
something. Well, people can throw
themselves in the water and change their
58
00:06:03,050 --> 00:06:04,050
in midair. You know that.
59
00:06:04,510 --> 00:06:07,950
Yeah. The girl who was pushed in can
also put up a fight.
60
00:06:09,190 --> 00:06:10,190
I'll get it.
61
00:06:12,750 --> 00:06:13,750
Pathology lab.
62
00:06:14,330 --> 00:06:15,330
Oh, hi, Peggy.
63
00:06:15,850 --> 00:06:16,850
Yeah, he's here.
64
00:06:20,270 --> 00:06:21,270
Yeah, Peggy.
65
00:06:24,590 --> 00:06:25,990
Yeah, good, good. Yeah, thanks, Peg.
66
00:06:27,250 --> 00:06:29,250
Alec Ryan, he's on his boat at the
marina.
67
00:06:29,570 --> 00:06:30,569
Thanks for everything.
68
00:06:30,570 --> 00:06:34,410
Joe, listen, I know you'd love to bust
Alec Ryan on a murder one. Okay, you
69
00:06:34,410 --> 00:06:38,190
don't like him. I don't like him. Half
the country doesn't like him. But
70
00:06:38,190 --> 00:06:42,150
no scientific evidence of violence or
foul play in Carol Wilson's death.
71
00:06:42,550 --> 00:06:43,750
I think he murdered her.
72
00:06:44,370 --> 00:06:46,270
There is no murder, Joe.
73
00:06:46,750 --> 00:06:51,010
Is that what that lab full of
instruments tell you? Yeah, instruments
74
00:06:51,010 --> 00:06:53,150
personal grudge against Alec Ryan or
anyone else.
75
00:06:53,580 --> 00:06:57,000
Well, Adam, you stick to your
instruments. Now, me, I don't fly by
76
00:06:57,360 --> 00:07:00,520
I'm like those old barnstorming pilots
who flew by the seat of their pants.
77
00:07:01,220 --> 00:07:02,380
They're all dead, Joe.
78
00:07:03,140 --> 00:07:05,220
Seat of their pants flew them right in
the side of a mountain.
79
00:07:05,440 --> 00:07:06,440
What a way to go.
80
00:08:01,070 --> 00:08:02,070
Excuse me, miss.
81
00:08:04,690 --> 00:08:05,990
Is Mr. Ryan around?
82
00:08:14,250 --> 00:08:15,250
Alex,
83
00:08:16,390 --> 00:08:17,430
someone to see you.
84
00:08:43,780 --> 00:08:45,620
Mona, go practice, you crawl.
85
00:09:00,060 --> 00:09:01,520
She practically lives in the water.
86
00:09:02,000 --> 00:09:03,180
Sometimes I think she has gills.
87
00:09:06,220 --> 00:09:07,220
How have you been, Mannix?
88
00:09:07,400 --> 00:09:08,400
Getting by.
89
00:09:09,550 --> 00:09:12,670
I hear that you've gone back to pursuing
your dreary little profession.
90
00:09:13,450 --> 00:09:15,830
A lot drearier when you're barred from
pursuing.
91
00:09:16,110 --> 00:09:17,510
We all stop at tow occasionally.
92
00:09:17,930 --> 00:09:18,930
Or we're tripped.
93
00:09:18,990 --> 00:09:20,270
Well, I hope you don't hold a grudge.
94
00:09:21,490 --> 00:09:23,090
You were doing your thing, I was doing
mine.
95
00:09:23,370 --> 00:09:25,610
Only you did yours a little harder and
dirtier.
96
00:09:28,850 --> 00:09:31,650
Well, I assume you were snooping around
on behalf of some client.
97
00:09:32,130 --> 00:09:33,130
Something like that.
98
00:09:33,550 --> 00:09:35,430
Are you claiming privilege, or are you
telling me who it is?
99
00:09:36,810 --> 00:09:38,610
The name is Carol Wilson.
100
00:09:39,220 --> 00:09:40,220
Know her?
101
00:09:41,620 --> 00:09:43,020
That one time we were quite close.
102
00:09:44,220 --> 00:09:45,220
Why, is she in trouble?
103
00:09:45,460 --> 00:09:46,460
Not now.
104
00:09:47,760 --> 00:09:48,760
She's dead.
105
00:09:51,700 --> 00:09:52,740
Well, I'm sorry to hear that.
106
00:09:55,620 --> 00:09:56,620
Would you like something?
107
00:09:56,700 --> 00:09:57,700
Coffee?
108
00:09:58,280 --> 00:09:59,280
No, thanks.
109
00:10:07,050 --> 00:10:10,470
Her body was washed up on shore this
morning. She wasn't dressed for
110
00:10:11,250 --> 00:10:12,990
Police figure may be suicide.
111
00:10:14,930 --> 00:10:16,870
Maybe. How well did you know her?
112
00:10:19,230 --> 00:10:21,310
Well, I suppose you'd find out sooner or
later.
113
00:10:23,010 --> 00:10:25,570
She got quite a bit of sun out here last
summer.
114
00:10:26,410 --> 00:10:27,970
And a certain amount of moonlight, too.
115
00:10:28,610 --> 00:10:29,610
And after the summer?
116
00:10:32,550 --> 00:10:35,030
I broke rule number one of the
yachtsman's code.
117
00:10:36,360 --> 00:10:38,440
Never introduce your girl to a man with
a bigger boat.
118
00:10:42,480 --> 00:10:43,480
When was that?
119
00:10:45,480 --> 00:10:46,480
Six, eight weeks ago.
120
00:10:47,160 --> 00:10:48,460
August. When in August?
121
00:10:51,280 --> 00:10:52,920
Do you believe it? I didn't write it
down.
122
00:10:54,080 --> 00:10:56,480
And you haven't seen her since? No.
123
00:10:58,360 --> 00:11:02,780
I don't know what else I can tell you
about her. She was a beautiful girl.
124
00:11:04,439 --> 00:11:07,680
Unfortunately, that was also her
profession. Beautiful girl.
125
00:11:07,980 --> 00:11:10,500
Who is the man who has the bigger boat?
126
00:11:11,780 --> 00:11:16,580
A client. You claiming privilege,
Counselor? It hardly falls under the
127
00:11:16,580 --> 00:11:17,580
-client relationship.
128
00:11:18,820 --> 00:11:21,800
It was the tycoon's tycoon, Warren
Nichols.
129
00:11:24,020 --> 00:11:25,540
You still his lawyer?
130
00:11:25,900 --> 00:11:26,900
Mm -hmm.
131
00:11:27,360 --> 00:11:31,240
Warren Nichols pays me an annual
retainer in excess of $100 ,000.
132
00:11:32,510 --> 00:11:35,430
Perhaps that doesn't give him the right
to steal my girl, but it makes it an
133
00:11:35,430 --> 00:11:36,430
awful lot easier to take.
134
00:11:37,430 --> 00:11:40,570
Last night, I don't suppose you left
your boat?
135
00:11:40,970 --> 00:11:42,030
I had no reason to.
136
00:11:48,550 --> 00:11:49,550
Go ahead, ask her.
137
00:11:50,930 --> 00:11:52,510
Call her over. She can make it in ten
seconds.
138
00:11:53,370 --> 00:11:54,370
She's a fish.
139
00:12:13,160 --> 00:12:14,600
is Mannix. I'm a private detective.
140
00:12:15,020 --> 00:12:17,160
It's important I speak to Mr. Nichols.
141
00:12:17,460 --> 00:12:19,120
Mr. Nichols is not at home.
142
00:12:19,840 --> 00:12:20,860
Nowhere he can be reached.
143
00:12:41,420 --> 00:12:43,880
And it's important that the new can be
installed...
144
00:12:43,880 --> 00:12:50,880
You're Mr. Mannix, as it
145
00:12:50,880 --> 00:12:51,880
says outside.
146
00:12:52,620 --> 00:12:54,600
Yes. I'm Brett Nichols.
147
00:12:58,260 --> 00:13:00,900
You wouldn't by any chance be Mrs.
Warren Nichols?
148
00:13:01,460 --> 00:13:02,460
That's right.
149
00:13:02,780 --> 00:13:03,780
I know your dogs.
150
00:13:04,440 --> 00:13:06,980
Oh, uh, this is my secretary, Peggy
Fair.
151
00:13:07,880 --> 00:13:08,880
How do you do?
152
00:13:10,480 --> 00:13:13,440
I think you can type up that letter now
if you want, Peggy.
153
00:13:14,320 --> 00:13:15,520
I guess I won't.
154
00:13:21,940 --> 00:13:22,940
Please, sit down.
155
00:13:26,300 --> 00:13:27,360
Interesting, isn't it?
156
00:13:27,860 --> 00:13:29,540
That we should have so much in common.
157
00:13:29,940 --> 00:13:30,859
We have.
158
00:13:30,860 --> 00:13:35,040
Well, you've been trying to reach my
husband and I'm here for the same
159
00:13:35,520 --> 00:13:37,040
You mean your husband is missing?
160
00:13:37,620 --> 00:13:38,620
I think so.
161
00:13:38,940 --> 00:13:39,940
You don't know?
162
00:13:40,160 --> 00:13:41,800
Well, he could know where he is. I
don't.
163
00:13:42,180 --> 00:13:45,480
I haven't heard from him in three days,
and that's a new record.
164
00:13:46,320 --> 00:13:47,320
A new record.
165
00:13:47,440 --> 00:13:48,440
What was the old?
166
00:13:48,980 --> 00:13:49,980
Is that important?
167
00:13:50,540 --> 00:13:52,340
Is it important enough not to tell me?
168
00:13:53,320 --> 00:13:57,660
Well, it might help if I knew your first
name.
169
00:13:58,920 --> 00:14:02,180
Mrs. Nichols, what has my first name got
to do with anything?
170
00:14:02,920 --> 00:14:06,580
Well, I mean, if we're going to talk
about anything so personal as my
171
00:14:06,720 --> 00:14:07,720
we...
172
00:14:08,750 --> 00:14:09,850
We shouldn't be so formal.
173
00:14:19,710 --> 00:14:20,710
It's Joe.
174
00:14:21,830 --> 00:14:24,850
Well, Joe, Warren and I have been
married ten years.
175
00:14:25,970 --> 00:14:28,770
For the last nine years, we've been
playing a little game.
176
00:14:29,010 --> 00:14:32,310
You know, he's away a lot of the time,
but he calls every night and tells me
177
00:14:32,310 --> 00:14:35,830
where he is and what he's doing, and I
pretend to believe him.
178
00:14:36,450 --> 00:14:37,450
But you know he's lying.
179
00:14:38,000 --> 00:14:38,899
Of course.
180
00:14:38,900 --> 00:14:40,020
And he knows I know.
181
00:14:40,680 --> 00:14:42,060
But that's the way the games play.
182
00:14:42,520 --> 00:14:44,000
You must be worried about him.
183
00:14:44,320 --> 00:14:45,560
Otherwise, you wouldn't be here.
184
00:14:45,880 --> 00:14:47,520
Well, not exactly worried.
185
00:14:48,640 --> 00:14:49,640
Curious.
186
00:14:50,200 --> 00:14:54,040
This time he's been away three days, and
he hasn't once phoned in his nightly
187
00:14:54,040 --> 00:14:55,040
line.
188
00:14:55,280 --> 00:14:57,080
I'd just like to know the reason.
189
00:14:58,660 --> 00:14:59,660
What's funny?
190
00:15:00,380 --> 00:15:02,420
You. Oh, not funny.
191
00:15:03,620 --> 00:15:04,620
Unusual.
192
00:15:04,900 --> 00:15:05,900
What's usual?
193
00:15:07,120 --> 00:15:10,500
Well, when a woman comes in to tell me
her man hasn't been home, she usually
194
00:15:10,500 --> 00:15:11,620
acts pretty hysterical.
195
00:15:14,140 --> 00:15:18,460
Well, I'm sorry I don't fit the usual
pattern, Joe.
196
00:15:18,940 --> 00:15:19,940
Oh, don't be sorry.
197
00:15:20,580 --> 00:15:23,780
The one who carried on the loudest
turned out to have put her husband in
198
00:15:23,780 --> 00:15:24,780
incinerator.
199
00:15:34,900 --> 00:15:36,400
You're wasting your time, Joe.
200
00:15:37,070 --> 00:15:40,650
Warren didn't keep anything here but his
out -of -season clothes and his third
201
00:15:40,650 --> 00:15:41,650
-best razor.
202
00:15:41,750 --> 00:15:43,870
Well, they've got to be business records
someplace.
203
00:15:44,530 --> 00:15:45,530
Not here.
204
00:15:46,370 --> 00:15:47,390
Where's his office?
205
00:15:47,770 --> 00:15:52,610
Haven't you ever heard the legend of
Warren Nichols, billionaire hermit? No
206
00:15:52,610 --> 00:15:55,790
office. I don't buy legends.
207
00:15:56,330 --> 00:15:57,330
It's true.
208
00:15:58,530 --> 00:16:00,730
And there's never anything in his
pockets, Joe.
209
00:16:01,250 --> 00:16:02,250
I've looked.
210
00:16:04,170 --> 00:16:06,970
What happens if some of the troops want
to get in touch with the man? Suppose
211
00:16:06,970 --> 00:16:10,490
they have to have an answer real fast
or, say, drop a couple of million
212
00:16:12,110 --> 00:16:13,550
They talk to the man's attorney.
213
00:16:15,550 --> 00:16:16,550
Alec Ryan.
214
00:16:24,330 --> 00:16:25,330
What's this?
215
00:16:25,750 --> 00:16:26,750
My picture.
216
00:16:28,030 --> 00:16:29,470
Warren's idea of my picture.
217
00:16:30,650 --> 00:16:32,350
A sentimental man, no?
218
00:16:34,280 --> 00:16:37,160
It was my application for a job as a
secretary.
219
00:16:37,720 --> 00:16:41,500
A simple letter written by a simple girl
just out of secretarial school.
220
00:16:41,760 --> 00:16:42,760
That's how we met.
221
00:16:43,760 --> 00:16:49,400
I came for an interview, and he gave me
some letters to type. It was about seven
222
00:16:49,400 --> 00:16:50,400
before I finished.
223
00:16:50,580 --> 00:16:54,200
So he asked if I could stay overnight.
He said he might have some more letters.
224
00:16:54,660 --> 00:16:56,860
I said I couldn't possibly do that.
225
00:16:57,580 --> 00:17:01,000
And he asked if it would make a
difference if we were married.
226
00:17:01,640 --> 00:17:02,640
I said yes.
227
00:17:03,050 --> 00:17:04,050
So the man married you?
228
00:17:04,270 --> 00:17:05,710
We flew to Yuma that night.
229
00:17:11,390 --> 00:17:12,390
Romantic, isn't it?
230
00:17:14,050 --> 00:17:15,490
You didn't really know him.
231
00:17:16,810 --> 00:17:20,829
I knew he was good -looking, charming,
with several hundred million dollars.
232
00:17:21,130 --> 00:17:23,890
At those prices, I figured whatever was
wrong, I could change.
233
00:17:24,630 --> 00:17:25,630
And I did.
234
00:17:26,829 --> 00:17:27,829
I changed.
235
00:17:32,650 --> 00:17:33,409
Would you like a drink?
236
00:17:33,410 --> 00:17:34,850
Why don't you drink on the job?
237
00:17:36,230 --> 00:17:37,670
My job is being Mrs.
238
00:17:37,890 --> 00:17:40,050
Warren Nichols, and drinking is
permitted.
239
00:17:41,190 --> 00:17:42,610
Almost compulsory.
240
00:17:43,550 --> 00:17:45,430
Do you know about your husband and Carol
Wilson?
241
00:17:48,510 --> 00:17:49,890
And the one before her?
242
00:17:50,610 --> 00:17:52,090
And the one before her?
243
00:17:53,530 --> 00:17:54,670
Or should I go on?
244
00:18:03,760 --> 00:18:04,780
Yes, this is Miss Warren Nichols.
245
00:18:06,880 --> 00:18:07,880
Yes, put him on.
246
00:18:08,940 --> 00:18:11,200
It's the police, Sergeant Tobias.
247
00:18:11,560 --> 00:18:12,560
Yes?
248
00:18:14,660 --> 00:18:15,660
Thank you, Sergeant.
249
00:18:16,780 --> 00:18:17,780
Yes, right away.
250
00:18:20,700 --> 00:18:21,760
You might be interested.
251
00:18:24,980 --> 00:18:26,000
They found Warren.
252
00:18:37,290 --> 00:18:38,290
You all right?
253
00:18:39,790 --> 00:18:40,790
Don't mind me.
254
00:18:41,930 --> 00:18:43,250
I cry at parades.
255
00:18:44,530 --> 00:18:48,750
Look, why don't you wait out in the car?
I want to talk to Sergeant Tobias for a
256
00:18:48,750 --> 00:18:49,750
minute.
257
00:18:55,410 --> 00:18:56,410
Thanks.
258
00:18:59,550 --> 00:19:00,550
How'd you find him, Adam?
259
00:19:01,410 --> 00:19:02,650
Service station down the hill.
260
00:19:03,450 --> 00:19:06,290
Nichols had his car picked up for
servicing on Monday. He wanted it back
261
00:19:06,290 --> 00:19:07,209
hurry.
262
00:19:07,210 --> 00:19:10,190
I've been trying to get somebody up here
to answer the phone for three days and
263
00:19:10,190 --> 00:19:11,190
finally reported it.
264
00:19:12,830 --> 00:19:14,870
Kind of washes up your theory, doesn't
it, Joe?
265
00:19:15,090 --> 00:19:16,029
Yeah, how?
266
00:19:16,030 --> 00:19:18,030
Well, you've been leaning kind of hard
on Alec Ryan.
267
00:19:18,570 --> 00:19:20,210
Now it's a whole new ballgame.
268
00:19:20,750 --> 00:19:21,750
Yeah, tell me.
269
00:19:21,890 --> 00:19:23,770
Nichols was killed by a small -caliber
weapon.
270
00:19:24,390 --> 00:19:25,530
Fired at close range.
271
00:19:26,030 --> 00:19:28,450
No sign of struggle. No forced entry
into the house.
272
00:19:29,190 --> 00:19:31,770
Conclusion? He was killed by somebody he
knew.
273
00:19:32,850 --> 00:19:33,850
Evidence?
274
00:19:34,960 --> 00:19:37,640
Compact. Initial CW, as in Carol Wilson.
275
00:19:38,320 --> 00:19:41,900
One hair, color red, found on a pillow
and probably hers.
276
00:19:42,300 --> 00:19:45,520
A big deal. Does that put her here in
the house at the time it happened?
277
00:19:46,880 --> 00:19:47,880
It's going to.
278
00:19:50,020 --> 00:19:53,480
A. A hair removed from Carol Wilson's
head after she drowned.
279
00:19:54,240 --> 00:19:56,780
B. A hair found in Nichols Lodge.
280
00:19:58,240 --> 00:20:01,240
All right, it's her hair. Now show me
where it says Wednesday night.
281
00:20:03,850 --> 00:20:04,850
Sure, Millie.
282
00:20:04,930 --> 00:20:07,990
This hair taken from Carol Wilson is
dark at the root.
283
00:20:08,710 --> 00:20:10,070
So she dyed her hair.
284
00:20:10,550 --> 00:20:12,230
No, she used henna.
285
00:20:13,330 --> 00:20:14,330
There's a difference.
286
00:20:14,550 --> 00:20:17,570
About $10. If you were married, you'd
know that.
287
00:20:18,630 --> 00:20:21,570
Henna doesn't penetrate the hair. It
just coats the surface.
288
00:20:21,870 --> 00:20:23,710
It fades and it has to be renewed.
289
00:20:23,970 --> 00:20:25,430
This henna is quite fresh.
290
00:20:26,070 --> 00:20:27,570
So far, I'm with you.
291
00:20:27,810 --> 00:20:29,570
Her body was found Thursday morning.
292
00:20:29,950 --> 00:20:31,370
She'd been dead about ten hours.
293
00:20:31,630 --> 00:20:35,330
From those facts, plus the freshness of
the henna, we know that she had a henna
294
00:20:35,330 --> 00:20:36,470
treatment Wednesday afternoon.
295
00:20:36,830 --> 00:20:38,550
I'm interested in Wednesday night.
296
00:20:42,170 --> 00:20:45,710
Now, this was the hair found in Warren
Nichols' happy hideaway.
297
00:20:46,190 --> 00:20:49,870
It couldn't have been put there before
late Wednesday because Carol only added
298
00:20:49,870 --> 00:20:51,150
the henna Wednesday afternoon.
299
00:20:51,570 --> 00:20:55,370
And it couldn't have been put there
after Wednesday night because she died
300
00:20:55,370 --> 00:20:56,370
Wednesday night.
301
00:20:57,000 --> 00:20:59,500
In other words, she was there Wednesday
night.
302
00:21:01,100 --> 00:21:02,100
Thanks, Ellie.
303
00:21:05,880 --> 00:21:07,020
Why fight it, Joe?
304
00:21:09,120 --> 00:21:10,120
It's classic.
305
00:21:11,060 --> 00:21:12,060
Lover's quarrel.
306
00:21:12,500 --> 00:21:13,600
Girl shoots boy.
307
00:21:14,440 --> 00:21:16,080
Finds out she can't get away with it.
308
00:21:16,640 --> 00:21:17,960
Throws herself right in the ocean.
309
00:21:18,400 --> 00:21:19,400
That's neat.
310
00:21:19,520 --> 00:21:20,880
Neat. Pink ribbons.
311
00:21:21,160 --> 00:21:24,200
I happen to be a square about these
things, Adam. I don't get that warm,
312
00:21:24,200 --> 00:21:26,060
feeling in here unless I've got the gun
in my hand.
313
00:21:26,490 --> 00:21:27,490
Now, where's the gun, Adam?
314
00:21:27,670 --> 00:21:29,530
I'd say she had it with her when she
drowned.
315
00:21:30,210 --> 00:21:32,610
Now, that's beautiful. And you won't be
able to find it unless you drag the
316
00:21:32,610 --> 00:21:34,630
whole Pacific Ocean. Is that your cop
-out? No.
317
00:21:34,890 --> 00:21:36,070
No cop -out, Joe.
318
00:21:40,210 --> 00:21:43,110
Tom, Mannix doesn't think we're pushing
hard enough for the gun.
319
00:21:43,390 --> 00:21:44,390
That so?
320
00:21:44,470 --> 00:21:45,470
What do you got?
321
00:21:46,150 --> 00:21:49,230
Well, according to the Coast Guard, the
current Wednesday night ran west.
322
00:21:49,750 --> 00:21:51,090
Maximum speed, four knots.
323
00:21:51,550 --> 00:21:52,950
Now, the body was found here.
324
00:21:53,450 --> 00:21:57,110
Now, she first entered the water
somewhere inside this quarter circle.
325
00:21:57,610 --> 00:21:58,990
Now, it's a big leap forward.
326
00:22:00,150 --> 00:22:01,850
Don't let him bug you, Tom. Go on.
327
00:22:02,290 --> 00:22:05,470
You remember the algae we found under
her nails? Well, I checked with the
328
00:22:05,470 --> 00:22:08,170
down at Scripps, and it turns out to be
a parasitic marine growth.
329
00:22:08,570 --> 00:22:09,570
Meaning what?
330
00:22:10,150 --> 00:22:11,330
It grows on things.
331
00:22:11,630 --> 00:22:12,549
Oh, thanks.
332
00:22:12,550 --> 00:22:13,690
What sort of things?
333
00:22:14,290 --> 00:22:16,130
Wood. Generally wood.
334
00:22:16,350 --> 00:22:19,870
Old piers, pilings, sunken boats,
driftwood.
335
00:22:21,030 --> 00:22:23,800
There aren't any, uh... Wreck boats in
here.
336
00:22:24,400 --> 00:22:28,100
And if you're drowning, you don't claw
at driftwood, you grab at it. So we
337
00:22:28,100 --> 00:22:29,120
settle for piers.
338
00:22:30,240 --> 00:22:31,240
Pilings.
339
00:22:32,220 --> 00:22:33,220
Right here.
340
00:22:33,540 --> 00:22:34,660
Paradise Cove.
341
00:23:11,630 --> 00:23:12,569
got, Benji?
342
00:23:12,570 --> 00:23:14,490
This one's got some striations on it.
343
00:23:15,550 --> 00:23:17,250
Looks like someone's been grabbing.
344
00:23:18,510 --> 00:23:19,730
Scrape off some samples.
345
00:23:21,190 --> 00:23:22,630
Shelly, bring over the bucket.
346
00:23:36,350 --> 00:23:39,010
Benji, take a look down below.
347
00:24:00,270 --> 00:24:04,890
22 caliber automatic target pistol,
serial number 25233.
348
00:24:05,950 --> 00:24:07,770
Registered to Alec Ryan, attorney.
349
00:24:08,990 --> 00:24:09,990
Well, Mr. Ryan?
350
00:24:11,070 --> 00:24:14,970
Are you accusing me of something? I'm
saying ballistics says a bullet from
351
00:24:14,970 --> 00:24:16,290
gun killed Warren Nichols.
352
00:24:17,850 --> 00:24:20,570
I've already discussed the matter in
some detail with the police.
353
00:24:21,230 --> 00:24:24,670
Well, in the interest of my client, Mrs.
Warren Nichols, would you mind
354
00:24:24,670 --> 00:24:25,670
discussing it with me?
355
00:24:26,350 --> 00:24:28,170
Well, anything to oblige Brett.
356
00:24:30,730 --> 00:24:32,290
I'm afraid I can't help very much.
357
00:24:33,470 --> 00:24:39,410
As I told Sergeant Tobias, the gun was
stolen some few months ago. I reported
358
00:24:39,410 --> 00:24:40,550
the police at the time.
359
00:24:41,130 --> 00:24:42,710
You can check the date. I did.
360
00:24:44,550 --> 00:24:45,950
Stolen August 4th.
361
00:24:47,270 --> 00:24:48,690
Now, that's when I discovered it was
gone.
362
00:24:51,790 --> 00:24:56,510
I remember using it around July the
10th, and then August the 4th, when I
363
00:24:56,510 --> 00:24:58,090
to take a little target practice, it was
gone.
364
00:24:58,510 --> 00:25:01,530
In other words, the gun was stolen
between those dates.
365
00:25:02,350 --> 00:25:03,910
That seems fairly safe.
366
00:25:04,190 --> 00:25:05,390
Of course, I'm no detective.
367
00:25:05,790 --> 00:25:08,750
And Carol Wilson left you between those
dates.
368
00:25:10,550 --> 00:25:12,710
Didn't it occur to you that she might
have taken a gun?
369
00:25:13,070 --> 00:25:16,510
I was almost certain she had. It was a
valuable gun. I assumed she'd stolen it.
370
00:25:17,330 --> 00:25:18,330
That's funny.
371
00:25:19,490 --> 00:25:22,670
You reported the theft as by persons
unknown.
372
00:25:24,450 --> 00:25:26,710
Well, I don't know how things are in
your set, Maddox.
373
00:25:28,040 --> 00:25:31,260
But in mind, if a friend, especially a
lady, leaves you taking with her a book
374
00:25:31,260 --> 00:25:34,720
she happened to be reading or even part
of the silverware, it's not a matter for
375
00:25:34,720 --> 00:25:35,720
the police.
376
00:25:35,780 --> 00:25:36,940
This happened to be a gun.
377
00:25:38,760 --> 00:25:39,800
Don't teach me the law.
378
00:25:40,160 --> 00:25:43,180
What about yesterday? Why didn't you
tell me then that she had taken it? You
379
00:25:43,180 --> 00:25:44,800
couldn't have ruined her good name. She
was dead.
380
00:25:46,500 --> 00:25:47,680
I'm trying to think how it would have
gone.
381
00:25:49,580 --> 00:25:52,760
You came on my boat to tell me Carol was
drowned. What did you want me to say?
382
00:25:54,180 --> 00:25:56,720
Funny or drowning, she could have shot
herself. She had my gun.
383
00:25:57,190 --> 00:26:00,730
Or was I supposed to say if she's dead,
she won't be needing my gun anymore? Can
384
00:26:00,730 --> 00:26:01,730
I have it back?
385
00:26:01,890 --> 00:26:02,890
Come off it, Mannix.
386
00:26:04,010 --> 00:26:07,290
I had your license lifted once. That
doesn't make me a murderer. You dislike
387
00:26:07,330 --> 00:26:09,690
but it doesn't give you the right to put
me in a gas chamber for something I
388
00:26:09,690 --> 00:26:10,289
didn't do.
389
00:26:10,290 --> 00:26:11,290
Didn't you?
390
00:26:11,570 --> 00:26:14,290
This time, Mannix, if I get your license
lifted, it'll be for good.
391
00:26:43,240 --> 00:26:44,620
Why did she steal that gun?
392
00:26:45,780 --> 00:26:49,740
She was leaving Alec Ryan to take up
with Warren Nichols, but she swiped
393
00:26:49,740 --> 00:26:50,740
gun. Why?
394
00:26:51,520 --> 00:26:53,860
So if she ever wanted to kill Nichols,
she'd have a weapon handy?
395
00:26:54,420 --> 00:26:55,540
I don't believe it.
396
00:26:56,340 --> 00:26:57,440
Drink your coffee.
397
00:26:57,840 --> 00:26:58,840
That's another thing.
398
00:26:59,420 --> 00:27:00,420
Where was the champagne?
399
00:27:01,760 --> 00:27:03,200
Champagne? Yeah.
400
00:27:03,400 --> 00:27:06,200
Did you ever see a picture of Alec Ryan
without a glass of champagne in his
401
00:27:06,200 --> 00:27:07,159
hand?
402
00:27:07,160 --> 00:27:10,240
Parties, racetrack, fancy breakfast on
his boat, always champagne.
403
00:27:10,860 --> 00:27:13,080
Remember what they called him in that
magazine feature last year?
404
00:27:13,360 --> 00:27:16,480
Champagne Alec. You know what he was
drinking on the boat both times I saw
405
00:27:16,660 --> 00:27:17,660
What?
406
00:27:18,420 --> 00:27:19,420
Coffee.
407
00:27:19,800 --> 00:27:21,920
Look, why don't you just go right down
to the grand jury?
408
00:27:22,240 --> 00:27:23,540
I mean, you got an airtight case.
409
00:27:23,780 --> 00:27:26,100
You caught him red -handed drinking a
cup of coffee.
410
00:27:26,540 --> 00:27:27,540
You know what I think?
411
00:27:28,160 --> 00:27:31,300
I think Ryan knew Carol Wilson was dead,
knew somebody would be out there to
412
00:27:31,300 --> 00:27:32,800
question him, so he wanted to be sober.
413
00:27:33,500 --> 00:27:37,440
As long as Mona Baby says Ryan never
left that boat Wednesday night, that
414
00:27:37,440 --> 00:27:38,640
him completely off the hook.
415
00:27:38,970 --> 00:27:41,270
So why don't you just forget it? No.
416
00:27:42,390 --> 00:27:43,930
Now, something's missing.
417
00:27:44,530 --> 00:27:46,210
It just feels wrong.
418
00:27:47,610 --> 00:27:49,330
Look, I'll see you later, huh?
419
00:27:49,530 --> 00:27:50,690
Hey, what about your coffee?
420
00:27:50,950 --> 00:27:53,390
Oh, uh, keep it for the grand jury.
421
00:28:23,980 --> 00:28:26,640
But I've been a widow long enough, Joe.
Will you dance with me?
422
00:28:27,300 --> 00:28:28,300
A pleasure.
423
00:28:30,440 --> 00:28:32,240
I haven't danced in eight years.
424
00:28:36,220 --> 00:28:37,440
How about some fresh air?
425
00:28:38,540 --> 00:28:39,880
I love fresh air.
426
00:28:40,380 --> 00:28:42,220
As long as it has some bourbon in it.
427
00:28:46,100 --> 00:28:48,980
Not exactly society's favorite watering
place, is it?
428
00:28:49,380 --> 00:28:50,740
Well, it's no country club.
429
00:28:51,760 --> 00:28:52,860
That's why I like it here.
430
00:28:53,730 --> 00:28:55,330
No one knows me here.
431
00:28:56,530 --> 00:28:59,730
They don't say, uh, Brett, come on, join
us. We'll talk.
432
00:29:00,070 --> 00:29:01,810
Meaning, don't drink so much, Brett.
433
00:29:02,450 --> 00:29:04,950
Or, uh, can we give you a left home,
Brett?
434
00:29:05,310 --> 00:29:06,830
Meaning, you're too smashed to navigate.
435
00:29:08,110 --> 00:29:11,170
Or, don't you think you've had enough,
Brett?
436
00:29:12,470 --> 00:29:14,750
Meaning, you've had enough.
437
00:29:31,600 --> 00:29:34,340
You don't think Carol Wilson killed my
husband, do you?
438
00:29:35,500 --> 00:29:40,200
All the evidence points to her, but... I
can't figure a motive.
439
00:29:41,700 --> 00:29:43,760
Maybe Warren was throwing her out.
440
00:29:44,760 --> 00:29:45,960
He liked variety.
441
00:29:47,240 --> 00:29:51,620
Girls like that don't kill men or throw
them out. They find other men.
442
00:29:57,640 --> 00:29:59,260
You were about to say something?
443
00:30:01,680 --> 00:30:05,980
What about, uh... What about you and
other men?
444
00:30:08,520 --> 00:30:12,080
Are you investigating a murder, sir, or
trying to get your face slapped?
445
00:30:13,320 --> 00:30:17,720
Well, uh... Another man in love with
you...
446
00:30:17,720 --> 00:30:21,600
Would have had a motive.
447
00:30:22,660 --> 00:30:23,660
Sorry.
448
00:30:24,660 --> 00:30:25,660
No other men.
449
00:30:28,340 --> 00:30:29,900
I was a faithful colleague.
450
00:30:31,660 --> 00:30:37,880
Even when I found out I was never really
going to have Warren, I... He was still
451
00:30:37,880 --> 00:30:38,880
all I wanted.
452
00:30:39,720 --> 00:30:42,360
Well, that brings us to business
associates.
453
00:30:42,980 --> 00:30:43,980
Oh, sure.
454
00:30:44,220 --> 00:30:45,220
Any of them.
455
00:30:45,320 --> 00:30:46,320
Any of them what?
456
00:30:46,660 --> 00:30:48,440
Would have been delighted to kill him.
457
00:30:48,700 --> 00:30:50,780
To do business with Warren was to hate
him.
458
00:30:51,720 --> 00:30:53,460
Did Alec Ryan hate him?
459
00:30:53,820 --> 00:30:54,820
Probably.
460
00:30:56,160 --> 00:30:58,100
Warren never took me into his
confidences.
461
00:31:00,200 --> 00:31:01,620
Not even in business matters.
462
00:31:10,360 --> 00:31:11,860
You know what I've been thinking?
463
00:31:13,660 --> 00:31:19,800
I was wondering what would have happened
ten years ago if you advertised for a
464
00:31:19,800 --> 00:31:20,800
secretary.
465
00:31:23,160 --> 00:31:27,280
But it's too late now.
466
00:31:37,000 --> 00:31:38,000
No, thanks.
467
00:31:38,820 --> 00:31:40,000
I've got to get back to work.
468
00:31:40,320 --> 00:31:41,840
You mean you haven't been working?
469
00:31:43,480 --> 00:31:44,480
Not entirely.
470
00:31:45,420 --> 00:31:46,460
No more questions?
471
00:31:47,740 --> 00:31:48,740
Not now.
472
00:31:50,940 --> 00:31:53,040
Well, I'll be here tomorrow night.
473
00:31:54,040 --> 00:31:57,380
And you can shine a bright light in my
eyes and shout at me if you like.
474
00:32:10,600 --> 00:32:11,600
Goodnight.
475
00:32:45,800 --> 00:32:47,060
I must say, you're pretty good.
476
00:32:48,060 --> 00:32:49,060
Keeps me in shape.
477
00:32:49,180 --> 00:32:50,119
For what?
478
00:32:50,120 --> 00:32:51,120
The Olympics.
479
00:32:51,320 --> 00:32:54,100
A lawyer friend of mine told me I don't
have to talk to you.
480
00:32:54,760 --> 00:32:56,060
It's about Wednesday night.
481
00:32:56,340 --> 00:32:58,020
I thought Alec told you about that.
482
00:32:58,880 --> 00:33:01,820
Are you sure you spent all of Wednesday
on his boat?
483
00:33:02,180 --> 00:33:04,620
Well, it's not the kind of thing a girl
forgets.
484
00:33:06,400 --> 00:33:10,280
Is it possible that he could have left
the boat for a few hours, maybe, without
485
00:33:10,280 --> 00:33:11,099
your knowing?
486
00:33:11,100 --> 00:33:12,420
Frankly, I don't see how.
487
00:33:14,060 --> 00:33:16,440
And you'd say the same thing under oath.
488
00:33:16,780 --> 00:33:20,300
Well, I wouldn't exactly want the world
to know, but yes, I would.
489
00:33:21,320 --> 00:33:24,160
You know, Mona, they don't have swimming
pools at women's prisons.
490
00:33:24,640 --> 00:33:27,360
If you're lying, you could miss the next
two Olympics.
491
00:33:27,820 --> 00:33:28,820
Maybe three.
492
00:33:29,780 --> 00:33:31,000
You'd better give it some thought.
493
00:33:32,180 --> 00:33:36,900
That's five years for perjury, another
five years for accessory to... To what,
494
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
Maddox?
495
00:33:40,500 --> 00:33:42,860
We'll get something on, Mona. We'll do
it at the Lange's.
496
00:33:47,370 --> 00:33:48,410
Are you at the Olympics?
497
00:33:52,510 --> 00:33:53,850
Let me put it this way, Maddox.
498
00:33:54,970 --> 00:33:57,550
You threatened me, you threatened my
girl.
499
00:33:58,250 --> 00:33:59,370
But that's it, the end.
500
00:34:00,930 --> 00:34:01,930
Finish.
501
00:34:07,530 --> 00:34:11,370
Well, he's right, Joe. You've been
asking for it. You won't use the radar.
502
00:34:11,770 --> 00:34:14,770
You won't look at the instruments. Man,
the seat of your pants is flying you
503
00:34:14,770 --> 00:34:15,770
right into the mountain.
504
00:34:16,040 --> 00:34:18,580
I know Ryan's girl was lying. No, you
don't know.
505
00:34:19,360 --> 00:34:23,400
You hate Ryan, so he's guilty. But the
girl's his alibi, so she must be lying.
506
00:34:24,420 --> 00:34:25,420
You don't know.
507
00:34:25,780 --> 00:34:26,780
Okay, I feel.
508
00:34:26,960 --> 00:34:27,960
You wish.
509
00:34:28,260 --> 00:34:31,100
Oh, you think that's what it is, huh?
You think I'm trying to pin a murder rap
510
00:34:31,100 --> 00:34:32,739
on Ryan because he sticks in my craw?
511
00:34:33,020 --> 00:34:35,120
They know you better than that. What do
you think?
512
00:34:35,360 --> 00:34:37,940
I think Carol Wilson killed Warren
Nichols.
513
00:34:38,219 --> 00:34:39,219
Jumped into the water.
514
00:34:44,300 --> 00:34:47,900
Say I buy the idea of a double murder
and a killer on the loose. Okay, okay.
515
00:34:48,540 --> 00:34:51,360
I'm the cop on the job. I go looking for
suspects.
516
00:34:51,820 --> 00:34:55,380
But, Joe, I don't go looking for suspect
number two or five or ten.
517
00:34:55,620 --> 00:34:57,800
I go right to suspect number one.
518
00:34:58,400 --> 00:34:59,400
Spell it out, do you mind?
519
00:34:59,600 --> 00:35:00,600
You read the papers?
520
00:35:00,900 --> 00:35:02,800
Yeah. How's this for a headline?
521
00:35:03,060 --> 00:35:04,880
Wife kills husband, another woman.
522
00:35:05,900 --> 00:35:07,140
Brett? Brett.
523
00:35:07,840 --> 00:35:09,240
Mrs. Warren Nichols.
524
00:35:09,460 --> 00:35:10,900
Have you questioned her, Joe?
525
00:35:11,680 --> 00:35:13,200
Wife, husband, other woman.
526
00:35:13,660 --> 00:35:14,660
Two people are dead.
527
00:35:15,240 --> 00:35:17,920
Now, I still think the other woman did
it, but if you don't buy that, isn't the
528
00:35:17,920 --> 00:35:18,920
wife next in line?
529
00:35:19,680 --> 00:35:20,680
Not this time.
530
00:35:20,800 --> 00:35:21,779
Why not?
531
00:35:21,780 --> 00:35:25,260
She inherits all his money, jealousy,
greed. They've driven other people to
532
00:35:25,260 --> 00:35:26,740
murder. Not Brett Nichols.
533
00:35:27,080 --> 00:35:31,540
Why? Because she has nice eyes, good
legs, a soft husky voice. I mean, she
534
00:35:31,540 --> 00:35:33,620
smiles, you smile. All right, Adam,
knock it off.
535
00:35:53,480 --> 00:35:55,760
Have you questioned her? Of course I've
talked to her.
536
00:35:56,100 --> 00:35:57,100
Not talked.
537
00:35:57,720 --> 00:36:00,300
Questioned. Did you ask her where she
was Wednesday night?
538
00:36:01,000 --> 00:36:03,160
Did you tell her the penalty for
perjury?
539
00:36:04,480 --> 00:36:06,880
Did you talk to her like a detective?
540
00:36:18,240 --> 00:36:21,800
Mrs. Nichols? Mrs. Nichols? Mr. Mannix
to see you.
541
00:36:25,360 --> 00:36:26,360
Mrs. Nichols?
542
00:36:27,720 --> 00:36:28,760
Mrs. Nichols?
543
00:37:16,810 --> 00:37:20,590
This is Joe Mannix. I'm at 2020 El
Cerrito Drive. Send out an emergency
544
00:37:20,790 --> 00:37:21,830
Stomach pump, pull motor.
545
00:37:22,330 --> 00:37:23,330
Attempted suicide.
546
00:37:40,430 --> 00:37:43,430
Dear Joe, you would have found out
anyway.
547
00:37:44,110 --> 00:37:48,090
You wouldn't have wanted to ask me the
terrible questions, and this will save
548
00:37:48,090 --> 00:37:48,968
you the trouble.
549
00:37:48,970 --> 00:37:53,870
I guess I'm not as hard -boiled as I
once thought, or as you must have
550
00:37:53,930 --> 00:37:54,930
till now.
551
00:37:55,630 --> 00:37:56,950
I killed them both.
552
00:37:58,090 --> 00:38:02,590
I know this doesn't square my account,
but it makes things tidier.
553
00:38:03,190 --> 00:38:04,190
I'm sorry.
554
00:38:04,610 --> 00:38:05,850
Don't frame this letter.
555
00:38:41,859 --> 00:38:45,940
Doctor, according to the books, anyone
who's taken that many pills has already
556
00:38:45,940 --> 00:38:48,220
been dead for some time. But she's still
alive.
557
00:38:49,180 --> 00:38:51,460
Is there any chance of her regaining
consciousness soon?
558
00:38:52,520 --> 00:38:53,980
I wouldn't count on anything.
559
00:38:54,740 --> 00:38:58,860
But if we can squeak past the next eight
hours, she's home.
560
00:39:00,440 --> 00:39:01,460
Don't count on it, huh?
561
00:39:21,520 --> 00:39:22,520
Not good.
562
00:39:23,280 --> 00:39:24,280
It's hard to believe.
563
00:39:25,540 --> 00:39:27,700
I spent a couple of hours with her late
this afternoon.
564
00:39:28,360 --> 00:39:29,360
The maid told me.
565
00:39:29,620 --> 00:39:30,760
We had a lot to talk about.
566
00:39:31,220 --> 00:39:34,420
The estate, the technicalities of moving
it through probate.
567
00:39:35,520 --> 00:39:36,520
But it was heavy going.
568
00:39:37,060 --> 00:39:40,020
She was very shaken up by Warren's
death.
569
00:39:40,760 --> 00:39:43,860
Knowing how he treated her, that must
seem pretty far out.
570
00:39:44,900 --> 00:39:45,900
There it is.
571
00:39:46,300 --> 00:39:50,540
Anyway, just before leaving her, I told
her to take a pill.
572
00:39:51,050 --> 00:39:52,050
had some sleep.
573
00:39:52,390 --> 00:39:55,250
What I was concerned about was that she
might decide to go for a drive.
574
00:39:56,190 --> 00:39:59,870
And needless to say, by that time, she
was thoroughly sourced.
575
00:40:01,370 --> 00:40:02,370
Needless to say.
576
00:40:15,410 --> 00:40:16,550
Joe? Adam?
577
00:40:17,290 --> 00:40:18,350
I'm sorry, Joe.
578
00:40:18,650 --> 00:40:19,650
You warned me.
579
00:40:20,990 --> 00:40:22,370
Right into the side of the mountain.
580
00:40:58,700 --> 00:40:59,700
Have you questioned her?
581
00:41:00,900 --> 00:41:03,480
Have you talked to her like a detective?
582
00:41:09,940 --> 00:41:11,160
What about those tests?
583
00:41:11,860 --> 00:41:13,020
Well, no surprises.
584
00:41:15,120 --> 00:41:19,720
Stomach samples and blood both show a
high reading of alcohol and barbituric
585
00:41:19,720 --> 00:41:21,360
acid. No surprises.
586
00:41:22,160 --> 00:41:26,200
Just what any clean -living cop would
expect of a Brett Nichols.
587
00:41:27,310 --> 00:41:28,970
I'm not judging the lady, Joe.
588
00:41:29,630 --> 00:41:31,150
You asked me about the test.
589
00:41:31,490 --> 00:41:34,990
I'm sorry, Adam. It's just that I can't
buy it.
590
00:41:36,670 --> 00:41:38,230
Confession, two murders.
591
00:41:39,470 --> 00:41:41,710
She did take an overdose of sleeping
pills.
592
00:41:42,590 --> 00:41:47,430
And I seriously doubt that even our
great courtroom spellbinder, Mr. Alec
593
00:41:47,710 --> 00:41:49,570
could persuade her to take her own life.
594
00:41:50,550 --> 00:41:51,770
Well, then he tricked her.
595
00:41:52,710 --> 00:41:53,710
How, Joe?
596
00:41:56,200 --> 00:41:57,320
I talked to her doctor.
597
00:41:57,880 --> 00:42:02,040
Knowing her history as a drinker, he
made it very clear to her just how
598
00:42:02,040 --> 00:42:05,180
dangerous it was to mix pills and
liquor. And to his knowledge, she'd
599
00:42:05,180 --> 00:42:06,180
overdose.
600
00:42:06,920 --> 00:42:09,600
Is this the bottle her prescription was
in? Yeah.
601
00:42:10,500 --> 00:42:13,620
About to be refilled before February
20th.
602
00:42:14,920 --> 00:42:15,920
Well, that's tomorrow.
603
00:42:16,880 --> 00:42:18,820
At last, something we agree on.
604
00:42:19,100 --> 00:42:22,600
Come on, are you missing a point, Adam?
Listen, direction. One tablet at bedtime
605
00:42:22,600 --> 00:42:23,600
for sleep.
606
00:42:23,690 --> 00:42:26,110
You know how it is, Joe. Some people
never believe in directions.
607
00:42:26,570 --> 00:42:29,970
If Brett Nichols took one tablet every
night and this prescription ran out
608
00:42:29,970 --> 00:42:32,430
tomorrow, then she couldn't have had
over two pills to take.
609
00:42:33,130 --> 00:42:34,390
How do you know she didn't hoard them?
610
00:42:34,690 --> 00:42:38,150
Oh, sure. She always knew she wanted to
take her life one day. Come on now,
611
00:42:38,150 --> 00:42:39,590
Adam. This is attempted murder.
612
00:42:39,850 --> 00:42:41,090
Oh, how can it be?
613
00:42:41,410 --> 00:42:44,570
Look, let's say that a good and
sympathetic friend, like the family
614
00:42:44,690 --> 00:42:45,690
suggests she takes a pill.
615
00:42:46,030 --> 00:42:47,870
Just so Brett can unwind and go to
sleep.
616
00:42:48,310 --> 00:42:51,430
In combination with the amount of
alcohol she'd ingested, she'd be flat
617
00:42:51,430 --> 00:42:52,850
asleep in minutes. Right. But not dead.
618
00:42:53,280 --> 00:42:55,220
And not in danger of dying. Right.
619
00:42:55,600 --> 00:42:59,440
So she wouldn't feel a needle he used to
inject a lethal dose of barbiturate,
620
00:42:59,500 --> 00:43:00,500
would she?
621
00:43:01,840 --> 00:43:05,780
Joe, the examining physician didn't find
any puncture marks. Did he shave her
622
00:43:05,780 --> 00:43:07,580
head to check under her fingernails?
623
00:43:07,860 --> 00:43:08,779
All right.
624
00:43:08,780 --> 00:43:09,780
We'll look.
625
00:43:10,880 --> 00:43:14,080
Why would Ryan want to kill her? To
clear himself of the first two murders
626
00:43:14,080 --> 00:43:16,860
openers. He's never been charged with
them. And Ryan's enough of a lawyer to
627
00:43:16,860 --> 00:43:17,980
know that he probably never could be.
628
00:43:18,480 --> 00:43:21,700
Well, he's also enough of a lawyer to
know that if Brett Nichols lives to
629
00:43:21,700 --> 00:43:26,160
protest his accounting of her husband's
estate to the probate court, his motive
630
00:43:26,160 --> 00:43:28,380
for killing Warren Nichols will be out
in the open.
631
00:43:29,140 --> 00:43:34,140
So your guess is Ryan killed Warren
Nichols because Nichols caught him
632
00:43:34,740 --> 00:43:36,160
There's no guesswork about it.
633
00:43:36,900 --> 00:43:39,140
You don't have any proof. You don't have
one shred of evidence.
634
00:43:39,580 --> 00:43:40,660
What do you call it?
635
00:43:41,780 --> 00:43:42,780
Navigation, Adam.
636
00:43:42,940 --> 00:43:44,200
Seat of the pants navigation.
637
00:43:45,500 --> 00:43:47,320
Now, if Brett Nichols dies...
638
00:43:48,200 --> 00:43:49,360
I want the man who did it.
639
00:44:24,400 --> 00:44:25,640
Mannix, won't you come in?
640
00:44:29,540 --> 00:44:31,760
You're just in time for breakfast. A
glass of champagne?
641
00:44:32,960 --> 00:44:33,960
Some coffee.
642
00:44:35,180 --> 00:44:37,520
Mona wins the blue ribbon when it comes
to boiling water.
643
00:44:38,160 --> 00:44:39,240
Thanks, I'll just pass.
644
00:44:42,560 --> 00:44:43,560
Something wrong?
645
00:44:43,740 --> 00:44:45,520
Brett Nichols, about an hour ago.
646
00:44:45,840 --> 00:44:47,220
She never regained consciousness.
647
00:44:47,900 --> 00:44:48,900
Oh, that's too bad.
648
00:44:51,440 --> 00:44:53,540
Uh, probably just as well, all things
considered.
649
00:44:53,940 --> 00:44:54,940
Yeah.
650
00:44:55,240 --> 00:44:59,160
Oh, uh, the hospital would like to check
out some facts with you. Uh, next of
651
00:44:59,160 --> 00:45:00,940
kin, previous illnesses, things like
that.
652
00:45:01,340 --> 00:45:03,140
Well, you were just about to shove off.
653
00:45:03,800 --> 00:45:05,080
You suppose I could phone it in?
654
00:45:05,460 --> 00:45:06,500
I don't see why not.
655
00:45:07,800 --> 00:45:11,860
You know, I think I'll change my mind
about that coffee if it's not too much
656
00:45:11,860 --> 00:45:12,860
trouble.
657
00:45:15,620 --> 00:45:17,700
I'll be right back. I can phone us at
the head of the pier.
658
00:45:23,950 --> 00:45:25,270
I guess I owe you an apology.
659
00:45:25,870 --> 00:45:26,870
I guess you do.
660
00:45:27,210 --> 00:45:30,530
You know, now that things have worked
out the way they have, I'm glad you were
661
00:45:30,530 --> 00:45:31,530
telling the truth.
662
00:45:34,090 --> 00:45:35,470
Cream? Sugar?
663
00:45:36,110 --> 00:45:39,590
Because if you weren't telling the
truth, Mona... Well, look, let's just
664
00:45:39,590 --> 00:45:40,590
play a game, I suppose.
665
00:45:41,630 --> 00:45:46,690
Now, suppose Alec Ryan wasn't with you
every beautiful minute of Wednesday
666
00:45:46,690 --> 00:45:49,250
night. That he was with Warren Nichols.
That he killed Nichols.
667
00:45:49,490 --> 00:45:53,090
And that Carol Wilson walked in on him
when he was tidying things up. So?
668
00:45:53,760 --> 00:45:56,600
He bribed her with the only thing she
understood, an annuity.
669
00:45:57,740 --> 00:46:02,140
They then went to the pier to get rid of
the gun, and all of a sudden, she found
670
00:46:02,140 --> 00:46:04,060
herself in the water clawing for her
life.
671
00:46:05,020 --> 00:46:07,180
I'd say that annuity had a pretty quick
payoff.
672
00:46:10,180 --> 00:46:14,980
And let's suppose that Alec Ryan figured
he was safe because nobody knew, but
673
00:46:14,980 --> 00:46:18,220
Brett Nichols figured it out, so he had
to kill her, too.
674
00:46:18,460 --> 00:46:21,560
Of course, nothing like that ever
happened, but if it had...
675
00:46:23,299 --> 00:46:26,680
You'd be the only person in the world
who knew.
676
00:46:29,700 --> 00:46:30,700
A little Mona.
677
00:46:33,580 --> 00:46:35,200
You know where that would leave you,
Mona?
678
00:46:37,120 --> 00:46:41,540
One day you'd be heading out to sea,
just you and the man who killed Nichols,
679
00:46:41,560 --> 00:46:43,440
and then killed two other people to
cover up the crime.
680
00:46:43,820 --> 00:46:46,800
You'd be the only person who could pin
all three crimes on him.
681
00:46:48,520 --> 00:46:49,520
Would you say something?
682
00:46:50,120 --> 00:46:52,600
Oh, I'm sure you'd be safe for a while,
I guess.
683
00:46:53,440 --> 00:46:54,520
He wouldn't be in a hurry.
684
00:46:55,360 --> 00:46:59,160
But one sunny day, you'd be on a boat
heading out to sea, miles from anywhere.
685
00:46:59,660 --> 00:47:02,720
Just you, the boat, a lot of water, and
Alec Ryan.
686
00:47:03,400 --> 00:47:05,700
And then maybe just Alec Ryan.
687
00:47:06,720 --> 00:47:08,560
Tragic accident at sea. No witnesses.
688
00:47:08,940 --> 00:47:12,740
Of course, the police might have their
suspicions, but what can they prove?
689
00:47:13,380 --> 00:47:15,220
People fall off of boats all the time.
690
00:47:34,700 --> 00:47:35,700
It's up to you, Mona.
691
00:47:36,280 --> 00:47:37,560
You gonna take that boat trip?
692
00:47:43,140 --> 00:47:44,140
Maddox?
693
00:47:45,240 --> 00:47:47,180
You lied to me. She's still alive.
694
00:47:47,520 --> 00:47:48,520
Yeah, I know.
695
00:47:48,680 --> 00:47:52,300
And if she pulls through, she'll be the
second witness against you.
696
00:47:55,780 --> 00:47:56,780
Where were you?
697
00:47:57,160 --> 00:47:58,160
What are you talking about?
698
00:47:59,200 --> 00:48:00,200
That night.
699
00:48:00,480 --> 00:48:03,160
Wednesday. The night I said I was with
you.
700
00:48:03,670 --> 00:48:04,670
Thank you.
701
00:48:52,380 --> 00:48:56,320
Only for a minute now. I'm against the
whole idea, but she insisted. And when
702
00:48:56,320 --> 00:48:57,320
she insists... Yeah, I know.
703
00:49:08,940 --> 00:49:09,940
Joe?
704
00:49:11,840 --> 00:49:12,840
Right here.
705
00:49:14,060 --> 00:49:18,460
I'm sorry I caused you so much...
inconvenience.
706
00:49:19,560 --> 00:49:21,460
Always glad to be of service to a
client.
707
00:49:23,280 --> 00:49:25,440
Just how far does the manic service go?
708
00:49:26,560 --> 00:49:27,560
Try me.
709
00:49:29,380 --> 00:49:32,000
Could you kiss a client goodnight?
710
00:49:41,660 --> 00:49:43,220
I call that service.
711
00:49:46,000 --> 00:49:51,320
Joe, you're absolutely sure you couldn't
use a secretary?
712
00:50:25,800 --> 00:50:26,800
you
54907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.