Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,470 --> 00:00:11,470
Destination 2165.
2
00:00:12,870 --> 00:00:18,770
Well, it's 1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
-1 -1 -1
3
00:00:18,770 --> 00:00:39,030
-1.
4
00:00:38,670 --> 00:00:43,030
That lucky old son's gonna wake his eyes
and say he better get it going.
5
00:00:43,550 --> 00:00:46,090
Well, I hope this boy is still around.
6
00:00:46,390 --> 00:00:51,770
Won't you know what's putting him down?
I know everybody can't rock and roll.
7
00:00:59,000 --> 00:01:02,120
We'll be right back.
8
00:01:26,210 --> 00:01:27,210
Minus one.
9
00:01:27,750 --> 00:01:28,750
Let's go.
10
00:02:14,920 --> 00:02:16,760
Charlie, will you turn it off?
11
00:02:19,300 --> 00:02:23,600
If you have electricity... What are you
trying to prove, anyway?
12
00:02:24,020 --> 00:02:27,440
Well, I'm only trying to prove that rock
and roll is here to stay.
13
00:02:28,120 --> 00:02:30,120
What do I have to do? Spell it out for
you?
14
00:02:30,510 --> 00:02:33,690
No, I know how to spell it. L -O -U -S
-Y.
15
00:02:35,430 --> 00:02:36,490
Yeah, you say.
16
00:02:37,110 --> 00:02:41,650
But rock and roll was what the kids are
buying today.
17
00:02:42,130 --> 00:02:44,450
So that's what you got to start selling.
18
00:02:45,230 --> 00:02:46,850
Rock and roll, the big beat.
19
00:02:47,570 --> 00:02:49,510
Like the Tyrones.
20
00:02:50,410 --> 00:02:52,530
Man, you can't get arrested with a
ballad anymore.
21
00:02:52,930 --> 00:02:56,730
Tommy sings the greatest ballad around.
Hey, Clinch, don't Tommy sing the
22
00:02:56,730 --> 00:02:57,730
greatest ballad around.
23
00:02:57,970 --> 00:02:58,970
The greatest.
24
00:02:59,900 --> 00:03:03,200
Look, Tommy, have I ever steered you
wrong? I'm only telling you for your own
25
00:03:03,200 --> 00:03:04,200
good.
26
00:03:04,680 --> 00:03:08,900
Charlie, why don't you get off my back?
I mean, we're doing okay, huh?
27
00:03:09,320 --> 00:03:12,860
Sure. Tommy's new plot is going to go a
million. Hey, Clinch, what do you want
28
00:03:12,860 --> 00:03:15,020
to bet that Two Perfect Strangers sells
a million?
29
00:03:15,300 --> 00:03:16,239
At least.
30
00:03:16,240 --> 00:03:19,080
Look, Tommy, five years ago, when you
were just starting out, I wouldn't give
31
00:03:19,080 --> 00:03:20,080
you an argument.
32
00:03:20,120 --> 00:03:23,420
Then you could go a million records on a
good ballot, or even a not -so -good
33
00:03:23,420 --> 00:03:25,660
ballot. But, man, look at the charts
today.
34
00:03:26,320 --> 00:03:29,260
How many ballads are there in the top
ten? The top 60, even.
35
00:03:29,980 --> 00:03:32,660
Man, you read the sheets. I don't have
to tell you what's making it.
36
00:03:34,180 --> 00:03:36,120
Are you forgetting about those gold
records?
37
00:03:36,740 --> 00:03:39,120
Now, you know I didn't get them for
singing Bebopalula.
38
00:03:40,100 --> 00:03:41,360
Read the labels sometimes.
39
00:03:42,380 --> 00:03:44,320
Nice, pretty, strong ballads.
40
00:03:44,680 --> 00:03:46,540
Tommy sings the greatest ballad around.
41
00:03:48,040 --> 00:03:49,040
Like the man says.
42
00:03:50,140 --> 00:03:52,020
Okay, so you sing a good ballad.
43
00:03:52,330 --> 00:03:56,050
And personally, I like to hear you sing
good ballads, but unfortunately, I am
44
00:03:56,050 --> 00:03:58,330
not 16 years old and I do not buy
records.
45
00:03:58,770 --> 00:04:02,470
Now, the kids who are 16 years old and
who do buy records are buying rock and
46
00:04:02,470 --> 00:04:03,470
roll.
47
00:04:03,870 --> 00:04:04,649
This year.
48
00:04:04,650 --> 00:04:08,530
Oh, Tommy, you've been saying that for
two years now. Man, when are you going
49
00:04:08,530 --> 00:04:11,090
come to the party? Rock and roll isn't a
passing fad.
50
00:04:11,710 --> 00:04:14,290
It's been around a long time. It's going
to be around a lot longer.
51
00:04:15,610 --> 00:04:17,350
So I can afford to wait it out.
52
00:04:18,350 --> 00:04:19,829
Well, Tommy, for how long?
53
00:04:21,620 --> 00:04:24,620
Take a look at the sales charts on your
last four records sometime.
54
00:04:26,340 --> 00:04:27,340
Handwriting is on the wall.
55
00:04:32,000 --> 00:04:33,260
Uh, Dono Enterprises.
56
00:04:34,080 --> 00:04:35,300
Oh, hi, Cy. What's the bid?
57
00:04:36,880 --> 00:04:38,540
Oh, wait a minute. Wait a minute. I'll
ask him.
58
00:04:39,460 --> 00:04:42,020
Tommy, Cy wants to know if you want to
do the Jim Flanagan show.
59
00:04:43,220 --> 00:04:44,220
I don't know.
60
00:04:44,900 --> 00:04:46,440
Find out when and look in the book.
61
00:04:47,200 --> 00:04:48,240
Well, when do they want him?
62
00:04:49,870 --> 00:04:51,770
Well, that's kind of short notice, isn't
it?
63
00:04:53,590 --> 00:04:54,810
He says Sunday night.
64
00:04:55,110 --> 00:04:56,110
This Sunday night?
65
00:04:56,730 --> 00:04:57,730
What, are they kidding?
66
00:04:58,250 --> 00:05:00,490
Well, you got an empty week. So who
needs it?
67
00:05:04,130 --> 00:05:05,710
Sorry, Si, the boy says no.
68
00:05:08,730 --> 00:05:12,790
Yeah, hold it. Tommy, they're in kind of
a tight spot. The act they had fell
69
00:05:12,790 --> 00:05:14,410
through. They need a substitute fast.
70
00:05:15,610 --> 00:05:17,310
Tommy ain't nobody's substitute.
71
00:05:17,650 --> 00:05:18,650
Right, Tommy?
72
00:05:20,110 --> 00:05:21,110
The man says.
73
00:05:24,470 --> 00:05:25,610
Sorry, sir, no deal.
74
00:05:27,530 --> 00:05:28,530
Yeah.
75
00:05:31,310 --> 00:05:33,730
Like we couldn't have used the ten grand
right now.
76
00:05:34,670 --> 00:05:37,270
I am not going to do the substitute bit.
77
00:05:38,990 --> 00:05:40,990
Not this year, not Tommy Adano.
78
00:05:41,250 --> 00:05:43,230
Yeah, well, next year they might not be
asking.
79
00:05:44,290 --> 00:05:47,950
Boy, if you're trying to make my day,
you're doing a real good job, Charlie.
80
00:05:49,940 --> 00:05:51,480
Not an ounce of fat on you.
81
00:05:52,900 --> 00:05:54,440
Except maybe a little around the head.
82
00:06:06,820 --> 00:06:12,340
Mark, what took you so long? I say, what
took you so long? What took you so
83
00:06:12,340 --> 00:06:18,200
long? I got billboard on the corner, but
I had to go all the way down to 50th
84
00:06:18,200 --> 00:06:19,200
Street to get cash box.
85
00:06:19,710 --> 00:06:21,170
Well, what kind of a review did I get?
86
00:06:21,710 --> 00:06:23,190
Oh, I don't know. I didn't look yet.
87
00:06:23,530 --> 00:06:25,490
What do you want to bet Tommy gets this
good a week?
88
00:06:25,730 --> 00:06:29,170
Hey, Mom, I bet you deuce Tommy gets
this good a week in cash box.
89
00:06:29,870 --> 00:06:30,870
Okay.
90
00:06:31,350 --> 00:06:37,010
Tommy, let me deduce... Save your money.
It's a C+. Give me that billboard.
91
00:06:38,370 --> 00:06:40,510
It's no better than billboard, boss.
92
00:06:42,150 --> 00:06:44,370
Hey, pay him the two bucks.
93
00:06:45,350 --> 00:06:47,250
You want to take it out in rubdowns?
94
00:06:48,150 --> 00:06:49,150
Yeah!
95
00:06:49,310 --> 00:06:51,170
Man, like it's cold out there.
96
00:06:51,470 --> 00:06:53,450
Hey, guys, will you disappear for a
while?
97
00:06:53,790 --> 00:06:54,790
Sure, Tommy.
98
00:07:03,390 --> 00:07:05,970
My agent sent me up to read for a
picture today.
99
00:07:06,730 --> 00:07:07,730
The lead.
100
00:07:10,690 --> 00:07:12,670
I was a teenage vampire.
101
00:07:13,450 --> 00:07:15,590
Man, one of these days that mirror's
gonna hit back.
102
00:07:16,830 --> 00:07:18,770
How conceited can you get?
103
00:07:19,280 --> 00:07:20,400
How dead can you drop?
104
00:07:22,060 --> 00:07:25,160
What a day.
105
00:07:26,260 --> 00:07:27,440
Too much.
106
00:07:29,240 --> 00:07:31,000
Come on. All right, man. I'll break.
107
00:07:37,180 --> 00:07:40,720
Well, I hate to be the kind of guy that
says I told you, but I told you.
108
00:07:41,120 --> 00:07:42,620
A lousy 68.
109
00:07:43,280 --> 00:07:45,700
68 after all the paid ads we bought from
him.
110
00:07:46,500 --> 00:07:48,140
Tommy, you can't buy reviews.
111
00:07:53,800 --> 00:07:54,800
I know it.
112
00:07:56,800 --> 00:07:57,800
Hey.
113
00:07:59,960 --> 00:08:01,740
Hey, listen, it's not the end of the
world.
114
00:08:03,660 --> 00:08:04,880
My world, maybe, huh?
115
00:08:07,420 --> 00:08:09,320
I've lost my audience, haven't I,
Charlie?
116
00:08:09,560 --> 00:08:12,200
All the wonderful kids who used to like
what I did.
117
00:08:13,700 --> 00:08:17,260
No matter what I did. Tommy, believe me,
you're singing better than ever.
118
00:08:17,710 --> 00:08:19,830
You're just not singing the kind of
stuff the kids want to hear.
119
00:08:20,050 --> 00:08:21,150
They were two good songs.
120
00:08:21,410 --> 00:08:22,590
They were two good sides.
121
00:08:22,930 --> 00:08:23,930
Well, of course they were.
122
00:08:24,110 --> 00:08:25,650
The stuff standards are made of.
123
00:08:26,750 --> 00:08:30,050
But do you know what the DJs are going
to say to me when I go around trying to
124
00:08:30,050 --> 00:08:33,610
get plays? They're going to say, go
home, Charlie boy. Come back five years
125
00:08:34,309 --> 00:08:36,409
Tell me you can't fight rock and roll.
126
00:08:40,070 --> 00:08:41,070
Rock and roll.
127
00:08:41,190 --> 00:08:44,970
Well, now, don't knock it. I'm not
knocking it. I think it's fine. I think
128
00:08:44,970 --> 00:08:45,970
has its place.
129
00:08:46,610 --> 00:08:49,550
All I'm saying is that I think there
should be a place for my kind of music,
130
00:08:49,630 --> 00:08:50,850
too. No, Tommy.
131
00:08:51,630 --> 00:08:55,490
Not anymore. Not with ballads. If you
can't fight them, you join them.
132
00:08:57,590 --> 00:08:59,370
Listen, there's gold in them there
triplets.
133
00:08:59,730 --> 00:09:01,530
Well, there's gold in them there records
there.
134
00:09:01,930 --> 00:09:04,630
Look, I made it with ballads before. Why
can't I make it again?
135
00:09:09,250 --> 00:09:12,470
You want to see strangers make the
charts in three weeks? You get Cy back
136
00:09:12,470 --> 00:09:15,410
phone. You tell him to line up every
date he can, provided we can plug
137
00:09:15,410 --> 00:09:19,200
strangers. I'm gonna make this record
go. Tommy, you're knocking your head
138
00:09:19,200 --> 00:09:20,200
against the wall.
139
00:09:22,360 --> 00:09:23,740
Will you get Cy on the phone?
140
00:09:25,880 --> 00:09:26,880
Okay.
141
00:09:32,980 --> 00:09:36,700
Charlie, who did get the disc of the
week?
142
00:09:44,040 --> 00:09:46,020
The boy you'll follow on The Flanagan
Show.
143
00:09:54,480 --> 00:09:58,360
You didn't even say goodbye
144
00:09:58,360 --> 00:10:04,980
So I sit here and I
145
00:10:04,980 --> 00:10:11,620
cry There's nothing left for me to
146
00:10:11,620 --> 00:10:12,620
do
147
00:10:15,440 --> 00:10:18,880
But I'm still waiting here for you.
148
00:10:21,780 --> 00:10:25,860
You didn't even say you cared.
149
00:10:28,940 --> 00:10:32,560
Now my love and you will share.
150
00:10:35,340 --> 00:10:39,200
I don't know why you made me blue.
151
00:10:41,960 --> 00:10:45,180
But I'm still waiting here.
152
00:11:20,140 --> 00:11:23,300
So darling, won't you hear my plea?
153
00:11:26,180 --> 00:11:29,880
And please return your love to me.
154
00:11:32,840 --> 00:11:36,560
And then I will not be so blue.
155
00:12:18,890 --> 00:12:25,430
Won't you hear my plea And please return
156
00:12:25,430 --> 00:12:32,190
your love to me And then I will
157
00:12:32,190 --> 00:12:33,830
not be so blue
158
00:12:58,480 --> 00:12:59,480
perfect strangers.
159
00:12:59,500 --> 00:13:00,800
Tommy Adano.
160
00:13:14,560 --> 00:13:19,200
We were two perfect strangers
161
00:13:19,200 --> 00:13:24,160
just a moment ago.
162
00:13:27,790 --> 00:13:34,230
We were two perfect strangers Just
beginning
163
00:13:34,230 --> 00:13:40,810
to know The little things
164
00:13:40,810 --> 00:13:47,550
about each other One lonely stranger
tells
165
00:13:47,550 --> 00:13:53,850
another And soon we were starting to
discover
166
00:13:53,850 --> 00:13:57,130
We could care
167
00:14:00,140 --> 00:14:03,680
But we were two perfect strangers
168
00:14:03,680 --> 00:14:09,620
And so painfully shy
169
00:14:09,620 --> 00:14:15,640
Yet so eager to share love
170
00:14:33,000 --> 00:14:39,760
To see what two perfect lovers, two
perfect
171
00:14:39,760 --> 00:14:41,680
strangers could be.
172
00:14:48,400 --> 00:14:51,280
Two perfect strangers,
173
00:14:52,280 --> 00:14:57,020
painfully shy,
174
00:14:57,700 --> 00:15:02,500
eager to share.
175
00:15:11,920 --> 00:15:18,660
Suddenly our hearts were wise enough to
see
176
00:15:18,660 --> 00:15:25,180
What two perfect lovers,
177
00:15:25,640 --> 00:15:29,760
two perfect strangers
178
00:16:31,080 --> 00:16:32,640
He just went that way. Oh, no, would you
mind?
179
00:16:35,540 --> 00:16:39,260
I just wanted to tell you how much I
enjoyed your performance tonight.
180
00:16:41,740 --> 00:16:45,400
That makes two of us. Oh, no, really. I
thought that you were just wonderful.
181
00:16:45,400 --> 00:16:47,980
And I love the song that you sang and
everything.
182
00:16:49,040 --> 00:16:50,660
You're saying all the right things.
Thank you.
183
00:16:51,020 --> 00:16:52,360
Well, I'm not finished.
184
00:16:54,380 --> 00:16:55,580
There's more.
185
00:16:56,280 --> 00:17:00,240
Well, you see, I was wondering.
186
00:17:01,320 --> 00:17:04,000
Why you didn't sing the other side of
the record, There Are Times?
187
00:17:07,140 --> 00:17:08,140
Why?
188
00:17:10,800 --> 00:17:15,819
Well, I'm a songwriter and... Well, I
wrote it.
189
00:17:16,160 --> 00:17:17,839
You wrote it? Really?
190
00:17:18,040 --> 00:17:21,119
In fact, I'm counting on you to be my
big yellow convertible.
191
00:17:22,220 --> 00:17:26,500
Yeah, that makes sense, too. No, I mean,
I hope to make enough money from this
192
00:17:26,500 --> 00:17:28,359
record to buy me a new car.
193
00:17:29,450 --> 00:17:31,130
Oh, you really wrote this?
194
00:17:31,370 --> 00:17:32,430
Yes. Well, gee,
195
00:17:33,190 --> 00:17:36,830
I'm sorry, but I have to sing this song.
The record company thinks there's a
196
00:17:36,830 --> 00:17:38,530
better chance of it taking off.
197
00:17:38,750 --> 00:17:39,770
I'm sorry.
198
00:17:40,030 --> 00:17:41,030
Thank you.
199
00:17:46,030 --> 00:17:47,030
What's your name?
200
00:17:47,790 --> 00:17:49,830
Oh, Kathy Abbott with two Ts.
201
00:17:51,230 --> 00:17:55,610
Well, Kathy Abbott with two Ts. Would
you...
202
00:17:55,820 --> 00:17:59,700
Just so your evening won't be a total
loss, would you like to join my manager
203
00:17:59,700 --> 00:18:00,559
and me for dinner?
204
00:18:00,560 --> 00:18:01,560
Yeah.
205
00:18:01,980 --> 00:18:03,760
Just like that? Yeah, just like that.
206
00:18:04,480 --> 00:18:08,860
Charlie, listen, do you like Italian
food? Well, doesn't everybody?
207
00:18:09,420 --> 00:18:11,400
Oh, we got a date.
208
00:18:12,500 --> 00:18:13,500
Kathy Abbott.
209
00:18:13,700 --> 00:18:14,700
Well,
210
00:18:16,160 --> 00:18:18,400
why don't you take the car? All right,
great.
211
00:18:23,020 --> 00:18:24,960
There are times... Everybody in?
212
00:18:26,160 --> 00:18:27,320
Yes. Here we go.
213
00:18:37,700 --> 00:18:42,000
Did you take a check?
214
00:18:42,240 --> 00:18:44,540
Man, that lasagna was loaded.
215
00:18:44,780 --> 00:18:46,620
Yeah. Is there any other food?
216
00:18:46,960 --> 00:18:50,640
Is there any other food? You know, I may
never eat again.
217
00:18:51,920 --> 00:18:55,700
Hey, it's still early. Why don't we go
someplace and work it off? Oh, I can't.
218
00:18:56,520 --> 00:18:59,340
Come on. I know a place where there's
mumbo, mumbo.
219
00:18:59,740 --> 00:19:03,320
You know, you know, you know, you know,
I have to work for a living. You know,
220
00:19:03,320 --> 00:19:05,740
you know, you know, you know, you know,
you don't have to girl songwriter sleep
221
00:19:05,740 --> 00:19:10,040
till noon. Oh, well, I wish, but I have
an early day tomorrow. I'm sorry.
222
00:19:12,300 --> 00:19:15,000
Listen, ladies, just cut. We cut. Yeah.
223
00:19:18,280 --> 00:19:21,380
I'd ask you to join us, but you.
224
00:19:21,790 --> 00:19:23,870
Yeah, well, uh, I'll grab a cab.
225
00:19:24,390 --> 00:19:25,390
No, no.
226
00:19:25,510 --> 00:19:30,070
We'll be big about this. You take, uh,
Janksville, and, uh, we'll cab it. Okay,
227
00:19:30,150 --> 00:19:31,150
well, that's what I said.
228
00:19:32,070 --> 00:19:35,230
Um, listen, you sure I can't drop y 'all
something? Charles!
229
00:19:35,510 --> 00:19:38,810
Yeah, well... That's a beautiful take.
230
00:19:39,430 --> 00:19:40,430
Listen,
231
00:19:41,570 --> 00:19:42,570
take it easy.
232
00:19:57,580 --> 00:20:01,080
if we walk. Come on. Wait, wait. Oh,
wait, wait. As long as we're going to
233
00:20:01,080 --> 00:20:04,000
it, the gentleman... Oh, excuse me.
234
00:20:04,220 --> 00:20:05,059
Thank you.
235
00:20:05,060 --> 00:20:06,060
You're welcome.
236
00:20:15,580 --> 00:20:19,620
You have a very distorted sense of
distance. It's just around the corner.
237
00:20:19,620 --> 00:20:21,740
on. How far around the corner?
238
00:20:22,140 --> 00:20:24,000
I thought you said you were in the
Marines.
239
00:20:24,520 --> 00:20:26,940
Yes, but I was five years younger then.
240
00:20:27,370 --> 00:20:28,370
Come on.
241
00:20:29,970 --> 00:20:31,390
Where were we back there?
242
00:20:31,750 --> 00:20:34,870
Oh, you were just asking me.
243
00:20:35,310 --> 00:20:37,870
Oh, how come I happen to be in the
songwriting profession?
244
00:20:38,230 --> 00:20:43,170
Yes, that's right, songwriting. Yeah, I
mean, instead of nursing or teaching or
245
00:20:43,170 --> 00:20:45,730
social work, you know, one of the girl
-type professions.
246
00:20:46,570 --> 00:20:49,290
What's so strange about a girl wanting
to be a songwriter?
247
00:20:49,930 --> 00:20:53,930
You don't ordinarily think of a girl
doing the brill -building bit or making
248
00:20:53,930 --> 00:20:54,930
rounds of publishers.
249
00:21:05,800 --> 00:21:09,480
There was a songwriter. Oh, you never
heard of him, but he was a pretty good
250
00:21:09,480 --> 00:21:15,840
one. He never got lucky. I mean, he
never had a money song, but... You know,
251
00:21:15,840 --> 00:21:19,480
used to say he wanted to set the world
to music.
252
00:21:20,320 --> 00:21:22,840
And I guess I kind of like that idea.
253
00:21:23,680 --> 00:21:25,040
Setting the world to music.
254
00:21:28,440 --> 00:21:32,480
So, there I am, girl songwriter by day
and girl hat checker by night.
255
00:21:33,320 --> 00:21:35,320
What is this like it never happened,
Vin?
256
00:21:35,780 --> 00:21:37,860
What? I just kissed you.
257
00:21:38,140 --> 00:21:42,320
Oh, I know, and I enjoyed it very much.
Thank you, but I want to talk about you.
258
00:21:42,880 --> 00:21:47,320
I mean, how did you have to... No, no,
no, let's talk about you. You're a coot.
259
00:21:47,320 --> 00:21:49,680
You're a cute coot, but you're a coot.
260
00:21:50,280 --> 00:21:54,920
Well, I think it's important for people
to begin to know as much as possible
261
00:21:54,920 --> 00:21:56,620
about each other right from the very
beginning.
262
00:21:57,080 --> 00:21:59,140
I mean, how they feel about things.
263
00:21:59,400 --> 00:22:01,720
Well, like marriage, for instance. You
know what I mean?
264
00:22:06,730 --> 00:22:09,430
When I hear this word, I take three
steps back.
265
00:22:09,750 --> 00:22:11,730
Well, you can relax.
266
00:22:12,190 --> 00:22:16,590
Because, as far as I'm concerned,
marriage is about the last thing in the
267
00:22:16,590 --> 00:22:17,590
I want right now.
268
00:22:18,390 --> 00:22:22,410
But I still think it's a perfectly
legitimate question for a girl to ask a
269
00:22:23,250 --> 00:22:28,290
Because when you meet somebody who you'd
like to be, well, just friends with,
270
00:22:28,330 --> 00:22:31,770
you know, it's important to know how he
feels. I mean, whether he's wife
271
00:22:31,770 --> 00:22:34,550
shopping or, well, you know what I mean.
Oh, I'm with you.
272
00:22:35,790 --> 00:22:39,230
see why a man and woman can't have a
perfectly casual relationship without
273
00:22:39,230 --> 00:22:42,990
spoiling it by everything getting a
little serious.
274
00:22:43,250 --> 00:22:45,310
You know what I mean? Don't you agree?
You're so right.
275
00:22:45,510 --> 00:22:46,510
You're so right.
276
00:23:05,100 --> 00:23:06,100
This is where I live.
277
00:23:08,620 --> 00:23:10,680
That was a very short 30 blocks.
278
00:23:13,820 --> 00:23:14,820
Well, good night.
279
00:23:19,180 --> 00:23:21,020
I'm very glad that we met, really.
280
00:23:22,460 --> 00:23:25,260
Kathy, you are without a doubt... I know
a cook.
281
00:23:27,400 --> 00:23:28,460
What a nice cook.
282
00:23:29,100 --> 00:23:30,100
Friends.
283
00:23:32,270 --> 00:23:38,530
Just friends, that's us. No
complications,
284
00:23:38,970 --> 00:23:41,210
no fuss.
285
00:23:42,150 --> 00:23:46,990
Just friends, strictly platonic.
286
00:23:47,450 --> 00:23:53,910
To us, that boy -gets -girl routine is
287
00:23:53,910 --> 00:23:54,910
definitely...
288
00:24:01,360 --> 00:24:03,280
Keeping it casual.
289
00:24:05,180 --> 00:24:09,120
Just laughs from the start.
290
00:24:11,180 --> 00:24:17,220
We're playing it casual and smart.
291
00:24:20,480 --> 00:24:25,480
No vows of love undying.
292
00:24:26,740 --> 00:24:30,520
No sentimental tune.
293
00:24:35,600 --> 00:24:39,160
And sighing at the moon.
294
00:24:41,720 --> 00:24:47,720
Remember, we're keeping it casual
295
00:24:47,720 --> 00:24:53,220
the way it should be.
296
00:24:55,340 --> 00:25:00,940
We're sensible as you well can see.
297
00:25:07,470 --> 00:25:14,110
We care in spite of this. Our lips don't
seem to be
298
00:25:14,110 --> 00:25:15,110
aware.
299
00:25:17,250 --> 00:25:23,310
We're keeping this a casual affair.
300
00:25:29,030 --> 00:25:32,350
Cassie, I'm going to do the Wayne
Martindale show tomorrow. Why don't you
301
00:25:32,350 --> 00:25:33,730
me at it? We'll have some dinner
afterwards.
302
00:25:34,630 --> 00:25:36,370
I'd love to, but...
303
00:25:36,750 --> 00:25:38,030
I have to be at work at eight.
304
00:25:38,250 --> 00:25:39,670
So we'll make it in early evening.
305
00:25:49,870 --> 00:25:50,870
Good night, friend.
306
00:25:54,430 --> 00:25:59,810
But when he's near, it's crystal clear.
307
00:26:09,000 --> 00:26:13,200
Leaving this a casual
308
00:26:13,200 --> 00:26:17,300
affair.
309
00:26:37,290 --> 00:26:40,550
I started doing little things, and there
goes all the problems.
310
00:26:41,550 --> 00:26:43,150
All the problems.
311
00:26:44,030 --> 00:26:47,590
Oh, my heart and soul were completely
out of control.
312
00:26:48,930 --> 00:26:55,870
Well, when I kissed my baby, which makes
me tight, my heart exploded
313
00:26:55,870 --> 00:26:58,710
right down in my head. All the problems.
314
00:26:59,730 --> 00:27:01,150
All the problems.
315
00:27:02,110 --> 00:27:05,690
Oh, my heart and soul were completely
out of control.
316
00:27:07,059 --> 00:27:12,500
Oh, baby satisfies me. She puts my mind
at ease.
317
00:27:12,900 --> 00:27:17,700
When she tells me that, I'm so easy to
please.
318
00:27:18,040 --> 00:27:19,920
When she said, I love you.
319
00:27:20,600 --> 00:27:22,120
With all those mean -ass words.
320
00:27:22,960 --> 00:27:25,980
And I've been lying flat on the wall.
It's no good.
321
00:27:26,200 --> 00:27:27,200
All the problems.
322
00:27:28,240 --> 00:27:29,760
All the problems.
323
00:27:30,800 --> 00:27:32,180
All the problems.
324
00:27:49,480 --> 00:27:50,700
Well, it shouldn't be true.
325
00:27:51,620 --> 00:27:54,600
And she said, well, honey, don't you
know I do?
326
00:27:54,820 --> 00:27:56,140
Oh, I broke loose.
327
00:27:56,660 --> 00:28:03,080
Oh, I broke loose. My heart and soul
went completely out of control.
328
00:28:04,700 --> 00:28:08,220
My heart and soul went completely out of
control.
329
00:28:52,910 --> 00:28:57,250
Wolf to all people. Here you are, ten
minutes into the show. I'm sorry I got
330
00:28:57,250 --> 00:28:58,930
hung up. I got a murderous afternoon.
331
00:28:59,310 --> 00:29:01,910
What you got going for you? Two perfect
strangers.
332
00:29:02,530 --> 00:29:03,530
Two perfect strangers.
333
00:29:04,950 --> 00:29:08,690
Sounds good. You know what we do here?
Play the record you make with the... You
334
00:29:08,690 --> 00:29:09,690
got the record.
335
00:29:09,810 --> 00:29:12,890
Jerry, can you get this to the engineer,
please? Sure. Two perfect strangers.
336
00:29:13,050 --> 00:29:14,090
Right. Two perfect strangers.
337
00:29:16,190 --> 00:29:19,510
You haven't seen a very pretty girl
looking around for me, have you?
338
00:29:20,220 --> 00:29:22,960
I haven't seen one, but I'll be on the
lookout for it.
339
00:29:24,200 --> 00:29:26,060
When do we get the show on the road?
340
00:29:26,820 --> 00:29:28,980
As soon as this number's over, I'll
bring you on, okay? Good.
341
00:29:59,280 --> 00:30:01,680
Gang, today we have a very special guest
on our dance party.
342
00:30:02,040 --> 00:30:05,920
I know you're going to enjoy seeing him.
You've heard him on radio. You've seen
343
00:30:05,920 --> 00:30:07,180
him on television many times.
344
00:30:07,420 --> 00:30:11,160
That famous singing star, Tommy Adano.
Let's give him a big dance party
345
00:30:11,260 --> 00:30:12,500
Here he is. Welcome aboard, Tommy.
346
00:30:13,940 --> 00:30:14,940
Nice to have you here.
347
00:30:15,540 --> 00:30:19,880
It's nice to be here. You know, this is
a very swinging show you've got going
348
00:30:19,880 --> 00:30:20,569
for you.
349
00:30:20,570 --> 00:30:23,790
We have a swinging affair every day, and
as we always say, if you want to go,
350
00:30:23,890 --> 00:30:25,610
go, go, this is the place to come. Come,
come.
351
00:30:26,750 --> 00:30:29,190
Hey, you got a real big record going for
you these days.
352
00:30:29,450 --> 00:30:33,110
I just told you about it, didn't I? Give
it to me again, loud and clear. Well,
353
00:30:33,110 --> 00:30:36,350
as a matter of fact, we're not sure
which side is going to take off. They're
354
00:30:36,350 --> 00:30:37,370
both very strong songs.
355
00:30:37,730 --> 00:30:40,990
Well, we have a remedy for that problem.
We let the gang listen and let them
356
00:30:40,990 --> 00:30:42,290
decide. Okay, gang, would you?
357
00:30:44,510 --> 00:30:46,250
Which side shall it be first?
358
00:30:46,810 --> 00:30:50,730
Well, suppose we do The Pretty Waltz,
which was written by a very pretty young
359
00:30:50,730 --> 00:30:53,510
lady named Kathy Abbott with two Ts.
360
00:30:53,890 --> 00:30:55,170
Okay. What's the name?
361
00:30:55,450 --> 00:30:57,050
It's called There Are Times.
362
00:30:57,290 --> 00:30:58,290
Go to it.
363
00:31:16,460 --> 00:31:23,120
There are times I'm afraid that your
love
364
00:31:23,120 --> 00:31:29,940
is just a masquerade and your heart
plays a
365
00:31:29,940 --> 00:31:33,060
part too well.
366
00:31:35,720 --> 00:31:40,560
There are times when I wonder
367
00:31:40,560 --> 00:31:44,740
if you just pretend.
368
00:31:46,220 --> 00:31:51,700
And the spell that I'm under will end.
369
00:31:54,000 --> 00:32:00,960
There are nights when it seems that
you're only
370
00:32:00,960 --> 00:32:02,940
laughing at my dreams.
371
00:32:03,260 --> 00:32:07,580
And I try not to cry.
372
00:32:08,120 --> 00:32:09,880
It's unfair.
373
00:32:10,800 --> 00:32:14,380
Then you smile.
374
00:32:16,040 --> 00:32:23,000
And you kiss me, and I'm aware of
375
00:32:23,000 --> 00:32:28,160
the times when I'm sure you care.
376
00:32:40,360 --> 00:32:42,020
And I try.
377
00:32:49,580 --> 00:32:56,400
Then you smile and
378
00:32:56,400 --> 00:33:00,460
you kiss me And
379
00:33:00,460 --> 00:33:06,600
I'm aware Of
380
00:33:06,600 --> 00:33:12,640
the times when I'm sure
381
00:33:36,140 --> 00:33:37,140
Fancy singing, Tom boy.
382
00:33:37,340 --> 00:33:38,620
Thank you, Wink. Very good indeed.
383
00:33:39,140 --> 00:33:42,400
Look, make yourself at home and just
take it easy. Join in with all the fun
384
00:33:42,400 --> 00:33:45,300
here. And in just a few minutes, believe
me, we're really going to have some
385
00:33:45,300 --> 00:33:47,800
swinging things going on. I'm a
freeloader from way back.
386
00:33:48,080 --> 00:33:51,040
Come on, gang. Let's hit it one big
time. What do you say? Here we go. One,
387
00:33:51,140 --> 00:33:52,140
One, two.
388
00:33:56,700 --> 00:34:00,360
Say, Wink, let's not wait too long
before the next song. Like I said, I
389
00:34:00,360 --> 00:34:01,360
busy afternoon.
390
00:34:02,410 --> 00:34:05,650
Tom, what's on the other side of your
record of ballad? Very pretty ballad.
391
00:34:06,750 --> 00:34:10,810
Well, look, if you're in a big rush, why
don't you go ahead? I'll cover for you
392
00:34:10,810 --> 00:34:13,750
here on the show. No, I came to do
Strangers. The only reason I did the
393
00:34:13,750 --> 00:34:17,210
one. Look, Tom, as a matter of fact, let
me tell you, a couple of the other guys
394
00:34:17,210 --> 00:34:20,810
I promised plays this afternoon, and
we're running out of time, running real
395
00:34:20,810 --> 00:34:23,389
short of time, and we're not going to
have time for your number on the show.
396
00:34:23,870 --> 00:34:27,429
I'm real sorry, and I do want you to
come back again. Thank you. Thank you,
397
00:34:27,429 --> 00:34:28,429
Wink. Thank you, Tom.
398
00:34:28,670 --> 00:34:29,670
Bye -bye.
399
00:34:55,690 --> 00:34:57,010
How do you like that guy?
400
00:34:57,350 --> 00:34:59,050
Who, uh, Wink Bartendale?
401
00:34:59,270 --> 00:35:00,270
What did he do?
402
00:35:00,370 --> 00:35:01,370
Forget it.
403
00:35:01,490 --> 00:35:02,490
Why, you're through?
404
00:35:03,510 --> 00:35:05,270
He's beginning to look that way.
405
00:35:39,080 --> 00:35:40,320
Have you walked it off yet?
406
00:35:42,460 --> 00:35:43,460
Walk what off?
407
00:35:43,760 --> 00:35:44,760
You know what.
408
00:35:52,060 --> 00:35:56,260
Be cold? Yeah.
409
00:35:57,920 --> 00:36:01,620
Here. Oh, no, I couldn't take your smile
from you on a cold day like today, but
410
00:36:01,620 --> 00:36:02,840
thanks a lot. Oh, no, of course not.
411
00:36:07,000 --> 00:36:08,200
Kathy, let's do something.
412
00:36:08,870 --> 00:36:09,870
Huh?
413
00:36:12,570 --> 00:36:13,569
Ice cream?
414
00:36:13,570 --> 00:36:14,570
No.
415
00:36:14,690 --> 00:36:15,690
Neither do I.
416
00:36:18,330 --> 00:36:20,610
Oh, let's get warm.
417
00:36:24,590 --> 00:36:25,590
Casual, remember?
418
00:36:26,130 --> 00:36:27,250
Me and my baby.
419
00:36:27,830 --> 00:36:28,830
Here, take a seat.
420
00:36:29,990 --> 00:36:33,750
Now that's a pretty picture.
421
00:36:39,980 --> 00:36:41,440
you to say that I was right about you.
422
00:36:44,180 --> 00:36:45,600
What do you mean right about me?
423
00:36:47,260 --> 00:36:48,260
Never mind.
424
00:39:01,279 --> 00:39:04,040
Cute, they were good. It just beats me
where they pick it up.
425
00:39:04,260 --> 00:39:07,840
Well, I guess they just let themselves
go with the rhythm, you know what I
426
00:39:08,580 --> 00:39:11,040
Well, can you imagine 13, 14 -year -old
kids?
427
00:39:11,380 --> 00:39:12,860
You know, I'm afraid to try that stuff.
428
00:39:13,080 --> 00:39:13,799
Rock and roll?
429
00:39:13,800 --> 00:39:16,400
Oh, you shouldn't be. It's easy. Look,
one, two.
430
00:39:17,120 --> 00:39:22,500
Let's not spoil an otherwise jolly
afternoon by even talking about it,
431
00:39:22,720 --> 00:39:23,720
Okay.
432
00:39:32,899 --> 00:39:33,899
Yes?
433
00:39:34,260 --> 00:39:35,940
Oh, yeah. I'm sorry. I've been detained.
434
00:39:36,540 --> 00:39:38,720
Well, tell him to wait. I'll be there in
a few minutes. Thank you.
435
00:39:41,640 --> 00:39:44,340
Look, let's face it. Two perfect
strangers is a stiff.
436
00:39:44,700 --> 00:39:48,180
If it hasn't shown up on the charts in
three weeks, it's had it. Chef, do me a
437
00:39:48,180 --> 00:39:51,600
favor and work on it for another couple
of weeks longer. It's starting to break.
438
00:39:51,860 --> 00:39:52,860
Where, New York?
439
00:39:52,920 --> 00:39:55,300
Look, you know as well as I do, New York
can't make a record.
440
00:39:55,640 --> 00:39:58,700
Now, if it was starting to show in
Pittsburgh, Cleveland, or Detroit, I'd
441
00:39:58,700 --> 00:40:01,020
ride for a few weeks on a chance that
it'd move up on the charts.
442
00:40:01,530 --> 00:40:03,730
But the kids just aren't buying it out
of town.
443
00:40:04,470 --> 00:40:06,970
Well, what do you want me to do, move up
Tommy's next record date?
444
00:40:07,770 --> 00:40:09,270
As a matter of fact, I don't.
445
00:40:10,450 --> 00:40:11,950
Well, now, what's that supposed to mean?
446
00:40:12,670 --> 00:40:16,070
Charlie, another ballad, another couple
of thousand down the drain on promotion,
447
00:40:16,370 --> 00:40:21,290
another 150 ,000 records piling up in a
warehouse. What's the point? Oh, wait a
448
00:40:21,290 --> 00:40:24,070
minute, wait a minute. Tommy's got
another date coming to him.
449
00:40:24,490 --> 00:40:26,650
What are you going to do, hold me to the
contract for one record?
450
00:40:27,330 --> 00:40:28,690
Well, sure, for one record.
451
00:40:29,520 --> 00:40:32,920
Charlie, do you have any idea what a
record date, Tommy's kind of record
452
00:40:32,980 --> 00:40:36,100
costs? Oh, no, man. Like, I've only been
in the business five years.
453
00:40:36,340 --> 00:40:39,620
48 -piece band, 16 streams, expensive
arrangements.
454
00:40:40,400 --> 00:40:44,500
Do you know how many musicians are used
on rock candy, a two -million -selling
455
00:40:44,500 --> 00:40:45,500
record?
456
00:40:45,720 --> 00:40:46,840
Four men. Four.
457
00:40:47,520 --> 00:40:50,460
Bass, guitar, piano, and drums. Two
million seller.
458
00:40:51,420 --> 00:40:54,280
All right, sure. With rock and roll, you
can... With rock and roll, you can make
459
00:40:54,280 --> 00:40:57,920
money. Look, Charlie, you can see how it
is around here today. Let's do this
460
00:40:57,920 --> 00:40:58,920
some other time.
461
00:40:59,529 --> 00:41:00,550
Shep, don't slough me.
462
00:41:00,890 --> 00:41:04,190
Charlie, Roy Hamilton is waiting for me
in the studio now. I gotta cut some
463
00:41:04,190 --> 00:41:06,230
demos on a couple of songs I want him to
record.
464
00:41:07,370 --> 00:41:09,210
Are they rock and roll?
465
00:41:09,430 --> 00:41:10,890
Well, sure, rock and roll. What else?
466
00:41:12,450 --> 00:41:13,650
Shep, do me a favor, will you?
467
00:41:14,170 --> 00:41:15,650
Let Tommy have a crack at one of them.
468
00:41:16,210 --> 00:41:18,090
Charlie, what are you wasting my time
for?
469
00:41:18,310 --> 00:41:21,810
Even if I did, you know Tommy wouldn't
go near it. Look, I'll handle Tommy.
470
00:41:22,650 --> 00:41:24,690
Charlie, both songs are penciled in for
Roy Hamilton.
471
00:41:27,090 --> 00:41:28,290
Look, you want me to beg you?
472
00:41:29,450 --> 00:41:30,450
Because I'll beg you.
473
00:41:31,430 --> 00:41:35,210
Okay. I'll let him get a crack at one of
them. But if he bombs this time,
474
00:41:35,290 --> 00:41:37,310
brother, he's got to go off the label.
475
00:41:48,370 --> 00:41:49,730
Get on that end sheet over there.
476
00:41:50,090 --> 00:41:51,090
Right on.
477
00:41:51,290 --> 00:41:52,290
You ready to go?
478
00:41:54,170 --> 00:41:55,410
Hiya, Roy. You all set to go?
479
00:41:57,050 --> 00:41:58,050
Okay, let's cut one.
480
00:42:15,730 --> 00:42:18,530
I love
481
00:42:18,530 --> 00:42:34,890
you.
482
00:42:37,320 --> 00:42:38,500
You're just too much.
483
00:42:38,820 --> 00:42:42,680
Well, so I got to shout it. You knock me
out.
484
00:42:42,980 --> 00:42:47,820
Upset my soul. Got no control. You got
me going. Turning on.
485
00:42:48,140 --> 00:42:49,118
Look out.
486
00:42:49,120 --> 00:42:50,260
Here comes love.
487
00:42:50,980 --> 00:42:52,880
Here comes love.
488
00:42:53,660 --> 00:42:55,340
Here comes love.
489
00:42:55,900 --> 00:42:57,860
Here comes love.
490
00:42:58,420 --> 00:43:00,280
Here comes love.
491
00:43:00,540 --> 00:43:01,760
You tilt the top.
492
00:43:03,020 --> 00:43:04,200
Don't ever stop.
493
00:43:05,320 --> 00:43:09,380
Close up your eyes. . . .
494
00:43:41,090 --> 00:43:43,410
Don't mind the clock. Let's do the
right.
495
00:44:15,400 --> 00:44:16,400
Don't you guys have a home?
496
00:44:16,580 --> 00:44:17,660
Hey, Tommy, come on in.
497
00:44:19,880 --> 00:44:22,940
There is something about the jukebox.
498
00:44:24,400 --> 00:44:25,800
It's not a new record changer.
499
00:44:26,240 --> 00:44:27,240
Read the selections.
500
00:44:27,820 --> 00:44:30,880
A whole jukebox full of nothing but
Tommy and Donald records.
501
00:44:31,280 --> 00:44:32,560
See? You can't miss.
502
00:44:32,840 --> 00:44:34,640
Are we or are we not loyal fans?
503
00:44:37,100 --> 00:44:38,980
Gee, we thought you'd be pleased.
504
00:44:41,280 --> 00:44:42,280
I'm pleased.
505
00:44:42,300 --> 00:44:43,800
What's a score with a pinball machine?
506
00:44:46,700 --> 00:44:50,120
Hold me $100, go to $250, and a clinch
$85.
507
00:44:52,420 --> 00:44:53,560
We get even with him today?
508
00:44:53,960 --> 00:44:57,740
There you go.
509
00:45:00,540 --> 00:45:01,920
Hey, Tommy.
510
00:45:03,480 --> 00:45:05,520
Listen, Tommy, I got to talk to you.
511
00:45:06,120 --> 00:45:09,800
See what you made him do? He lost the
ball. All right, kiddies, recess is
512
00:45:11,540 --> 00:45:14,840
Charlie, this happens to be my house.
Tommy, look, this is important.
513
00:45:15,290 --> 00:45:18,050
Will you please come into the living
room with me? These guys don't have to
514
00:45:18,050 --> 00:45:19,050
your business.
515
00:45:20,010 --> 00:45:21,970
All right. Stick around. I'll be right
back.
516
00:45:23,410 --> 00:45:23,810
So
517
00:45:23,810 --> 00:45:36,110
what's
518
00:45:36,110 --> 00:45:38,110
all the big news?
519
00:45:39,570 --> 00:45:41,730
I saw Shep this afternoon, Tommy.
520
00:45:43,010 --> 00:45:44,110
Your records are stiff.
521
00:45:45,569 --> 00:45:47,610
Thank you. I read the charts, you know.
522
00:45:47,930 --> 00:45:51,490
Well, Shep wants to set up a new session
right away. They want to get another
523
00:45:51,490 --> 00:45:53,930
record out within three weeks. So set it
up.
524
00:45:54,490 --> 00:45:56,450
I'll listen to songs any time, you know.
525
00:45:57,670 --> 00:46:00,430
Shep's already got a song he wants you
to cut. Do you like it?
526
00:46:00,690 --> 00:46:01,810
Oh, yeah, I like it fine.
527
00:46:02,710 --> 00:46:03,710
You want to hear it?
528
00:46:03,930 --> 00:46:04,930
What is it?
529
00:46:07,090 --> 00:46:08,090
Rock and roll.
530
00:46:11,070 --> 00:46:13,470
Now, you know I can't make this scene,
Charlie.
531
00:46:15,080 --> 00:46:16,780
Tommy, you can't or you won't.
532
00:46:17,360 --> 00:46:22,520
Look, if I thought I could get the sound
honest, I'd go along with you. But I
533
00:46:22,520 --> 00:46:23,960
just don't have the feel for it.
534
00:46:24,860 --> 00:46:27,340
Will you at least give me credit for
knowing my own limitations?
535
00:46:29,620 --> 00:46:31,740
Rock and roll is something you can't
fake.
536
00:46:32,700 --> 00:46:35,480
Sure, you can fool yourself, but you're
not going to fool those kids.
537
00:46:37,040 --> 00:46:38,280
And I'm not going to try.
538
00:46:39,920 --> 00:46:41,580
Tommy, I'm afraid you're going to have
to.
539
00:46:43,879 --> 00:46:44,980
Things really that rough?
540
00:46:45,700 --> 00:46:49,940
Look, if you're careful, you got just
enough to get you through the rest of
541
00:46:49,940 --> 00:46:53,240
year after taxes. That is, living the
way you are. The penthouse, keeping the
542
00:46:53,240 --> 00:46:56,100
guys on the payroll. Of course, you
could cut down a little. No cutting
543
00:46:56,280 --> 00:46:59,220
The boys stay on the payroll and I stay
here.
544
00:47:03,180 --> 00:47:06,340
Tommy, what do you need with a 12 ,000 a
year apartment?
545
00:47:07,920 --> 00:47:09,240
Look, we'll find another way.
546
00:47:09,520 --> 00:47:11,680
What's wrong with this way? With Shep's
way?
547
00:47:12,730 --> 00:47:15,050
Look, he had this record penciled in for
Roy Hamilton.
548
00:47:15,270 --> 00:47:17,410
I practically had to beg him to let me
get it for you.
549
00:47:18,310 --> 00:47:21,890
Look, at least with a ballad, I know
what I'm doing. Now, I made it with
550
00:47:21,890 --> 00:47:23,230
before. Why can't I do it again?
551
00:47:23,930 --> 00:47:25,910
I'm afraid you're not going to be given
the chance.
552
00:47:27,730 --> 00:47:28,730
What does this mean?
553
00:47:30,430 --> 00:47:32,830
It's got to be what Shep wants you to
cut.
554
00:47:33,370 --> 00:47:35,330
Otherwise, he's going to drop you from
the label.
555
00:47:45,290 --> 00:47:46,670
So there's other record companies.
556
00:47:47,070 --> 00:47:51,150
Oh, Tommy, you know as well as I do what
happens when you drop by one of the
557
00:47:51,150 --> 00:47:53,190
majors. None of the big boys will touch
you.
558
00:47:55,610 --> 00:47:57,290
So we go with an independent.
559
00:47:58,290 --> 00:47:59,290
All right.
560
00:47:59,370 --> 00:48:01,890
So we go to a small label. So then what
happens?
561
00:48:02,090 --> 00:48:05,930
You got to compromise all along the
line. First, they start cutting down on
562
00:48:05,930 --> 00:48:09,490
number of men in the band. You get four
strings instead of 16 if you're lucky.
563
00:48:09,770 --> 00:48:11,510
And there goes that nice, lush sound.
564
00:48:11,770 --> 00:48:14,590
Then maybe the arrangements aren't so
good. You know those stock arrangements.
565
00:48:14,910 --> 00:48:17,030
So what happens to the famous Adano
backing?
566
00:48:17,510 --> 00:48:18,510
And the material?
567
00:48:18,830 --> 00:48:23,590
Pretty soon the guys stop bringing
around the top songs and go with the
568
00:48:23,590 --> 00:48:26,990
and third rate stuff that the money boys
can't palm off on the big labels.
569
00:48:27,910 --> 00:48:32,210
Tommy, if you can't make it with ballads
at Empire, how are you going to do it
570
00:48:32,210 --> 00:48:34,090
at Jem or Signet or Disc?
571
00:48:47,720 --> 00:48:48,720
We'll talk about it
572
00:49:28,650 --> 00:49:32,750
And now the royal team singing their big
record, Short Short.
573
00:49:39,230 --> 00:49:43,850
Oh, man, dig that crazy chick.
574
00:50:31,880 --> 00:50:32,880
I don't know what to do.
575
00:51:18,090 --> 00:51:19,090
Thank you.
576
00:52:20,560 --> 00:52:25,820
And now, Danny and the Juniors singing
the nation's number one hit, At the Hop.
577
00:52:55,510 --> 00:52:57,770
We'll be right back.
578
00:53:00,010 --> 00:53:03,330
We'll be right back.
579
00:53:20,750 --> 00:53:21,750
of music is
580
00:55:12,140 --> 00:55:13,140
Hope you enjoyed the show.
581
00:55:13,860 --> 00:55:14,860
Swinger.
582
00:55:18,420 --> 00:55:22,160
Tommy Boy. Hey, Danny. We've been
hiding, man. Long time no see. I heard
583
00:55:22,160 --> 00:55:25,440
new side. You're singing great. Well, I
just caught your act and you fractured
584
00:55:25,440 --> 00:55:27,680
him. Well, when are you going to come
over and cut a few live ones?
585
00:55:28,040 --> 00:55:29,680
Look, I'll make a bargain.
586
00:55:30,340 --> 00:55:34,700
You don't record ballads. I won't record
rock and roll. That's a deal. How about
587
00:55:34,700 --> 00:55:35,700
a cup of coffee?
588
00:55:35,740 --> 00:55:36,740
We'll do it later.
589
00:55:37,180 --> 00:55:41,060
Boom. I did. A long time, huh? You got
it. Good night, boys. Good night.
590
00:56:07,270 --> 00:56:09,970
friend. I just thought of you. Thought
I'd call.
591
00:56:10,710 --> 00:56:12,030
Listen, I'd like to see you tonight.
592
00:56:13,190 --> 00:56:14,610
No, I mean like right away.
593
00:56:18,630 --> 00:56:21,630
Well, you're just checking hats. Can't
you get somebody to take your place?
594
00:56:23,790 --> 00:56:25,490
Kathy, I must talk with you.
595
00:56:26,330 --> 00:56:28,770
I want... Look, I'm coming right over.
596
00:56:45,540 --> 00:56:46,540
Listen, are you all set?
597
00:56:46,720 --> 00:56:48,020
Oh, I haven't had a minute.
598
00:56:49,300 --> 00:56:50,360
Can't you take a minute?
599
00:56:50,700 --> 00:56:52,820
Gee, I don't know if I can get up
tonight, really.
600
00:56:54,260 --> 00:56:55,900
Kathy, I need you to be with me.
601
00:56:58,800 --> 00:56:59,800
All right.
602
00:56:59,960 --> 00:57:02,300
I'll try and get one of my friends to
take my place.
603
00:57:02,540 --> 00:57:04,360
In the meantime, you go and watch Della
Reese.
604
00:57:31,340 --> 00:57:32,720
You pour it, I'll drink it.
605
00:57:46,900 --> 00:57:48,600
You're just in time for Dollar Reese.
606
00:58:10,730 --> 00:58:16,750
Lonelyville. The name of my town is
607
00:58:16,750 --> 00:58:18,590
Lonelyville.
608
00:58:20,210 --> 00:58:26,370
Nobody down in Lonelyville.
609
00:58:27,770 --> 00:58:31,690
Nobody here but me.
610
00:58:35,030 --> 00:58:37,550
I'm here without...
611
00:59:00,650 --> 00:59:02,690
And here to see
612
00:59:02,690 --> 00:59:12,030
Population
613
01:02:04,560 --> 01:02:05,560
Hi, you ready to go?
614
01:02:05,800 --> 01:02:10,260
I can't go with you now. I called my
girlfriend and she can't come. She's got
615
01:02:10,260 --> 01:02:11,260
classes.
616
01:02:12,460 --> 01:02:15,780
Classes? Well, there's nobody to take my
place, so I can't leave.
617
01:02:16,160 --> 01:02:18,000
Look, can't it wait till I get off, huh?
618
01:02:18,460 --> 01:02:22,520
No, it can't. Look, doesn't it mean
anything to you that I want to be with
619
01:02:22,520 --> 01:02:23,520
tonight?
620
01:02:23,940 --> 01:02:29,460
Of course it means something to me, but
I'm afraid of losing my job, so if we
621
01:02:29,460 --> 01:02:30,540
could talk about it later... You're not
coming.
622
01:02:33,580 --> 01:02:34,580
Tommy, you think I'm easy?
623
01:02:36,680 --> 01:02:39,220
Okay, check your hat.
624
01:02:41,880 --> 01:02:42,880
Tommy.
625
01:03:03,560 --> 01:03:09,740
Yet so eager to share love that our
626
01:03:09,740 --> 01:03:12,240
eyes couldn't lie.
627
01:03:14,020 --> 01:03:18,120
And then it happened suddenly.
628
01:03:20,700 --> 01:03:27,560
Our hearts were wise enough to see what
two
629
01:03:27,560 --> 01:03:32,780
perfect lovers, two perfect strangers
could be.
630
01:03:34,940 --> 01:03:36,960
You're not so busy to talk with me
tonight, are you?
631
01:03:37,300 --> 01:03:38,540
Oh, no, Tommy.
632
01:03:38,800 --> 01:03:40,860
I just dig celebrities the most.
633
01:04:43,820 --> 01:04:45,940
I've been collecting you the longest.
634
01:05:07,920 --> 01:05:08,920
Doctor.
635
01:05:10,460 --> 01:05:11,460
Lawyer.
636
01:05:12,120 --> 01:05:13,340
Indian chief.
637
01:05:14,120 --> 01:05:20,740
I'm afraid That your love is just a
masquerade What's the matter?
638
01:05:21,660 --> 01:05:23,400
Don't you want to dance with me?
639
01:05:24,580 --> 01:05:27,280
You just played the wrong song.
640
01:05:30,320 --> 01:05:36,380
There are times When I wonder If you
641
01:05:36,380 --> 01:05:38,220
just pretend
642
01:05:48,110 --> 01:05:49,210
I just got the good word from Chef.
643
01:05:50,770 --> 01:05:52,590
You got till Friday to make up your
mind.
644
01:05:53,390 --> 01:05:55,090
To rock or not to rock?
645
01:05:55,790 --> 01:05:56,790
That is the question.
646
01:05:57,010 --> 01:06:00,670
Look, don't make me come up with any big
decisions today. I'm just not up to it.
647
01:06:00,890 --> 01:06:06,530
Well, what's the matter? You and Kathy
still, uh... Yet.
648
01:06:08,070 --> 01:06:12,090
You know, I imagine she's a pretty, uh,
excited girl these days.
649
01:06:12,550 --> 01:06:13,550
What about?
650
01:06:14,850 --> 01:06:16,490
Well, Chef's recording a couple of her
tunes.
651
01:06:17,630 --> 01:06:18,630
He is.
652
01:06:20,190 --> 01:06:25,110
As a matter of fact, she's over at the
recording studio right now, cutting
653
01:06:25,110 --> 01:06:26,110
with Roy Hamilton.
654
01:06:29,370 --> 01:06:30,370
She is, huh?
655
01:06:31,010 --> 01:06:32,010
Well, what are you waiting for?
656
01:06:34,330 --> 01:06:38,990
She probably won't even talk to me. Oh,
man. Look, why don't you go over there
657
01:06:38,990 --> 01:06:42,490
and tell her you're sorry for whatever
it is you're sorry for, because you're
658
01:06:42,490 --> 01:06:44,030
good to me or anybody else this way.
659
01:07:01,390 --> 01:07:07,390
There's a spring after love,
660
01:07:07,590 --> 01:07:14,290
but I can't find it for no
661
01:07:14,290 --> 01:07:15,290
one.
662
01:07:15,690 --> 01:07:19,950
Darling, walk with me.
663
01:07:21,410 --> 01:07:23,290
Talk with me.
664
01:09:19,210 --> 01:09:21,210
you have a hit on your hands. My
personal guarantee.
665
01:09:21,510 --> 01:09:22,488
Thank you.
666
01:09:22,490 --> 01:09:23,870
Wait a minute. Don't you want to hear
the playback?
667
01:09:24,370 --> 01:09:27,770
Well, I just have to make a phone call
first. Excuse me.
668
01:09:48,430 --> 01:09:51,670
Will it help if I tell you I'm sorry
about the other night?
669
01:09:54,810 --> 01:09:55,810
It may.
670
01:09:58,230 --> 01:09:59,230
Can't he?
671
01:10:01,070 --> 01:10:03,210
As a matter of fact, you just saved me a
dime.
672
01:10:03,970 --> 01:10:04,970
I did?
673
01:10:05,170 --> 01:10:06,170
How come?
674
01:10:06,510 --> 01:10:10,230
Well, I was just going to call you and
tell you some good news.
675
01:10:11,530 --> 01:10:13,930
What do you mean? You mean about the
record?
676
01:10:15,450 --> 01:10:16,610
How did you know?
677
01:10:17,100 --> 01:10:18,600
I was listening.
678
01:10:18,920 --> 01:10:21,880
But why would you call me?
679
01:10:23,480 --> 01:10:30,320
Well, I had to tell someone and... Oh, I
don't know. For some crazy reason,
680
01:10:30,420 --> 01:10:31,460
I wanted it to be you.
681
01:10:34,940 --> 01:10:37,200
Is this me and my friends again?
682
01:10:46,030 --> 01:10:47,690
That's over. What do you think of my
record?
683
01:10:48,190 --> 01:10:52,730
You can go out and order your big yellow
convertible. You mean you really think
684
01:10:52,730 --> 01:10:53,990
it's going to be a hit? It can.
685
01:10:55,130 --> 01:11:00,630
But you didn't really like it, did you?
686
01:11:01,850 --> 01:11:02,850
Kathy,
687
01:11:03,470 --> 01:11:09,730
you could be writing musical comedies,
picture scores, important music. Are you
688
01:11:09,730 --> 01:11:11,150
going to settle for that?
689
01:11:11,490 --> 01:11:15,070
Oh, Tommy, that is important music.
690
01:11:15,520 --> 01:11:16,640
To the kids who buy it.
691
01:11:17,140 --> 01:11:21,480
They dance to it. They live by it. It's
their music.
692
01:11:22,100 --> 01:11:26,760
You know, an artist can't just shut
himself off from the world and create in
693
01:11:26,760 --> 01:11:27,760
vacuum.
694
01:11:28,140 --> 01:11:30,840
He's got to do the things of the time.
695
01:11:31,160 --> 01:11:32,180
Why don't you?
696
01:11:32,560 --> 01:11:36,000
Because you could sing the living
daylights out of rock and roll if you
697
01:11:36,000 --> 01:11:37,000
give yourself a chance.
698
01:11:37,320 --> 01:11:39,940
Well, hooray.
699
01:11:40,350 --> 01:11:43,030
That's exactly what I've been trying to
tell him for the past two years.
700
01:11:43,250 --> 01:11:46,330
Look, let's not start, huh? Come on. No,
wait a minute. I think you should
701
01:11:46,330 --> 01:11:47,330
listen to Charlie.
702
01:11:47,970 --> 01:11:49,570
What is this, a conspiracy?
703
01:11:49,930 --> 01:11:51,530
Now, wait a minute. I've got an idea.
704
01:11:51,810 --> 01:11:54,570
Now, there are two sides to every
record, right? Right.
705
01:11:54,890 --> 01:11:59,690
Now, on one side, you can sing a ballad,
the most beautiful ballad that you can
706
01:11:59,690 --> 01:12:05,230
find. But on the other side, you could
sing a rock and roll or a rockabilly or
707
01:12:05,230 --> 01:12:06,230
country.
708
01:12:07,150 --> 01:12:08,790
Well, that sounds sensible to me.
709
01:12:12,460 --> 01:12:15,680
I don't... Look, I don't want to risk
it, okay?
710
01:12:15,980 --> 01:12:20,220
Look, I mean, I don't mind marrying a
man who tries and fails, but I would
711
01:12:20,220 --> 01:12:22,420
marry someone who doesn't even give
himself a chance.
712
01:12:22,680 --> 01:12:23,478
Hey, hey, hey.
713
01:12:23,480 --> 01:12:26,320
Go back a few words. What is this marry
bit?
714
01:12:29,360 --> 01:12:32,260
It just slipped out.
715
01:12:34,900 --> 01:12:38,420
Come here. Come here.
716
01:12:38,640 --> 01:12:40,980
Come here. What, uh, all this, uh...
717
01:12:41,310 --> 01:12:42,310
Casual, Jason.
718
01:12:43,270 --> 01:12:44,270
Nothing.
719
01:12:45,450 --> 01:12:46,450
Nothing.
720
01:12:52,230 --> 01:12:53,150
Uh...
721
01:12:53,150 --> 01:13:00,410
I
722
01:13:00,410 --> 01:13:01,690
say, excuse me.
723
01:13:03,650 --> 01:13:04,650
Buddy?
724
01:13:07,090 --> 01:13:11,170
Look, I... I hate to be a drag, but
weren't we about to arrive at a
725
01:13:16,870 --> 01:13:19,110
Do you really think I can do the rock
and roll?
726
01:13:20,190 --> 01:13:21,190
You know I do.
727
01:13:25,630 --> 01:13:26,730
Like the lady says.
728
01:13:44,370 --> 01:13:46,950
It's Friday evening.
729
01:13:47,310 --> 01:13:49,630
The moon is shining bright.
730
01:13:51,450 --> 01:13:52,590
Everybody's happy.
731
01:13:53,490 --> 01:13:55,290
It's Friday night.
732
01:13:56,050 --> 01:14:02,690
We've got plenty of hot dogs, a big pot
of lemonade, a pot of
733
01:14:02,690 --> 01:14:03,930
sweet records.
734
01:14:04,570 --> 01:14:09,470
Boy, we've got it made. Oh, yes, it's a
crazy, crazy party.
735
01:14:09,790 --> 01:14:12,270
It's a crazy, crazy party.
736
01:14:12,830 --> 01:14:15,150
Yeah, it's a crazy, crazy party.
737
01:14:15,410 --> 01:14:22,010
It's a crazy, crazy party. Oh, what a
party. And the night has just begun.
738
01:14:22,450 --> 01:14:26,050
Let's pop and move that television.
739
01:14:26,810 --> 01:14:29,250
We need all the slaw.
740
01:14:29,630 --> 01:14:32,070
We're gin in the kitchen.
741
01:14:32,570 --> 01:14:34,830
But we'll make room for more.
742
01:14:35,490 --> 01:14:40,690
But it's just as just as like a catering
room.
743
01:14:43,679 --> 01:14:46,100
I want to dance with you.
744
01:16:08,660 --> 01:16:11,460
It's a
745
01:16:11,460 --> 01:16:18,220
crazy, crazy party.
746
01:16:18,240 --> 01:16:20,380
It's a crazy, crazy...
747
01:16:33,570 --> 01:16:34,570
Well,
748
01:16:47,830 --> 01:16:50,170
now, I hate to be the kind of guy that
keeps saying I told you.
749
01:17:48,010 --> 01:17:49,990
how much I enjoyed your performance
tonight.
750
01:17:50,590 --> 01:17:52,850
Yes, that makes two of us. Oh, no,
really.
751
01:17:53,170 --> 01:17:55,130
I thought you were just wonderful.
752
01:17:55,590 --> 01:17:57,670
And I love the song that you sang and
everything.
753
01:17:58,970 --> 01:18:00,510
You're saying all the right things.
754
01:18:00,890 --> 01:18:05,970
But, um, I was wondering why you didn't
sing the other side of the record?
55713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.