All language subtitles for barra_takevan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,570 --> 00:00:02,050 Točí sračky bubě, jak to je dnes. 2 00:00:16,030 --> 00:00:17,030 Káka, kde ty máš? 3 00:00:18,250 --> 00:00:23,290 Ty vole, si mě ale přejel ty kála. Ty vole, běž na ní, běž na ní, běž na ní. 4 00:00:23,290 --> 00:00:25,130 vole, budeš mít úplně šok. Budeš úplně mimo. 5 00:00:38,270 --> 00:00:42,010 Vem ji dovnitř, vem ji dovnitř, dělej, než někdo přijede. 6 00:00:42,590 --> 00:00:47,270 Tak co, 7 00:00:47,270 --> 00:00:53,970 jste v pohodě? 8 00:00:54,270 --> 00:01:00,630 Tam byl přechod, ty vole. Na mě neřijete, já film neřídil. 9 00:01:01,850 --> 00:01:05,370 Po přechodu se nekouká do mobilu, si myslíte, že jste netmrtelná, nebo co? Ty 10 00:01:05,370 --> 00:01:07,270 vole, jste v pohodě. 11 00:01:08,930 --> 00:01:09,930 Jste v pohodě. 12 00:01:12,490 --> 00:01:14,350 Hele, nemáme tady vodu. 13 00:01:15,810 --> 00:01:17,850 Že by se napilá, nebo... Jo, 14 00:01:21,190 --> 00:01:23,730 to je pohod. 15 00:01:27,450 --> 00:01:30,710 Kolik vidíte vrtů? Kde bylíte, kde bylíte? 16 00:01:31,340 --> 00:01:32,340 Já nevím. 17 00:01:32,560 --> 00:01:35,100 Ty vole. Tak já vás odvezu domů, jo? Jo. 18 00:01:35,380 --> 00:01:36,380 Hele. 19 00:01:36,440 --> 00:01:37,440 Počkej, to já to si vem. 20 00:01:38,120 --> 00:01:39,420 To jsi vem. To je můj mobil. 21 00:01:39,920 --> 00:01:42,180 Je dostanete ho zpátky. Já ho pohlídám. 22 00:01:42,960 --> 00:01:46,560 Ukáž, já ti změřím tep. Počkej, vyšetří. No, já jich vyšetřím. Počkej, my vás 23 00:01:46,560 --> 00:01:47,740 vyšetříme, jestli vám něco není, jo? 24 00:01:48,140 --> 00:01:51,660 Teď jsi domů. Jo, jasně, my vás nejdřív vyšetříme, jestli to není teploměr. 25 00:01:52,140 --> 00:01:53,140 Počkej, počkej, počkej. 26 00:01:53,480 --> 00:01:54,480 Nahmat nechýte. 27 00:01:54,600 --> 00:01:57,900 Já nevím, tam na dolaru se se to nenachmátlo, ale... To mě úplně bučí 28 00:01:57,900 --> 00:02:01,080 kráva, Musíš jít, musíš jít, musíš jít, musíš jít, musíš jít, musíš jít, musíš 29 00:02:01,080 --> 00:02:06,540 jít, musíš jít, musíš jít, musíš jít, 30 00:02:06,540 --> 00:02:11,960 musíš jít. 31 00:02:33,770 --> 00:02:36,830 Když ta kráva skočí do přechodu. 32 00:02:47,320 --> 00:02:48,219 Vidíš to? 33 00:02:48,220 --> 00:02:51,920 Vidíš to? Aspoň víte, že se musíte rozhlídnout na přechodu. Ale to je ono, 34 00:02:51,920 --> 00:02:53,420 jsou tyhle kony, ty lidi pak chodí. 35 00:02:53,700 --> 00:02:54,700 Vidíš to? 36 00:02:59,860 --> 00:03:01,460 Ty vole, ale ona je dobrá, člověče. 37 00:03:03,320 --> 00:03:05,620 Jsi šání taky, ty vole, ne? Ty vole, šání se. 38 00:03:06,000 --> 00:03:09,540 Ty vole, já spadnu, ty vole. Ty vole, nepadej. 39 00:03:10,200 --> 00:03:11,200 Co, kam hrabe? 40 00:03:11,560 --> 00:03:12,560 Co, kam hrabe? 41 00:03:13,840 --> 00:03:14,840 Hele, ale víš to? 42 00:03:38,120 --> 00:03:40,970 Kvůli vyšetření. Tak to musíme vyšetřit. 43 00:03:41,430 --> 00:03:45,050 Já to naštěstí všechno natočím, takže kdyby náhodou není problém, kdyby 44 00:03:45,050 --> 00:03:50,190 cokoliv... To musíme někam nahlásit. No to ještě jdeme hlásit, protože já jsem 45 00:03:50,190 --> 00:03:54,870 tuto často bývalý doktor, takže já poznám aspoň, jestli něco náhodou... Já 46 00:03:54,870 --> 00:03:59,030 vyšetřím. Jestli je všechno v pohodě. Musíme podat zvlášení. 47 00:04:00,190 --> 00:04:03,870 Ty boty jsou třeba těsný. Ty mi sundejte, mě není dobře. 48 00:04:04,150 --> 00:04:04,710 Ty 49 00:04:04,710 --> 00:04:11,230 mi 50 00:04:11,230 --> 00:04:13,010 sundejte, to mě udělá dobře. 51 00:04:14,110 --> 00:04:19,690 Teď je důležité, abychom vám udělali dobře. Abychom vás prohlídli, jestli 52 00:04:19,690 --> 00:04:25,890 pořádku. Já jsem teď taky spadl, já taky potřebuji ošetřit. 53 00:04:26,110 --> 00:04:27,670 Ty vole, dej mi pokoj. 54 00:04:28,090 --> 00:04:29,090 Ty vole. 55 00:04:29,520 --> 00:04:30,680 Tak si taky stvíkněte. 56 00:04:30,960 --> 00:04:34,740 Já jsem si to dělal ještě než od hry. Já jsem si ještě projistil tu rychle zimní 57 00:04:34,740 --> 00:04:38,640 bundu, abych to měl ještě festovit. Víš, slečno, víte vůbec, jak se jmenujete? 58 00:04:39,980 --> 00:04:41,640 Teď si asi nespomínám. A kde jste? 59 00:04:41,900 --> 00:04:42,900 A kde jste? 60 00:04:44,280 --> 00:04:45,580 Víte o tom, že jste v Talitce? 61 00:04:47,820 --> 00:04:51,780 Hele, no. První pomoc probíhá... Teď to musíme otestovat. Jaký máte pocit, 62 00:04:51,780 --> 00:04:52,780 slečno? 63 00:04:53,700 --> 00:04:57,900 No, takový vlhkej. Máš tady, jo? Tak to je pořád... Tak teď je všechno, jak 64 00:04:57,900 --> 00:04:59,680 máte? Je to příjemný, jo? 65 00:05:00,060 --> 00:05:04,900 Jo, jo, docela mi to dělá dobře. Tak to budeme pokračovat. To musíme ještě 66 00:05:04,900 --> 00:05:05,900 otestovat víc. 67 00:05:06,960 --> 00:05:07,960 No, 68 00:05:08,980 --> 00:05:12,860 hele čoveče, tady to vypadá docela vcajku, ale nevím, jak zevnitř. 69 00:05:13,360 --> 00:05:17,020 Zevnitř musíme to zkusit. Strč sondu, strč sondu, ti to říkám pořád, ty vole. 70 00:05:17,600 --> 00:05:22,380 Počkej, nejdřív vyzkouším, jakou má sondičku do pusinky, jestli nás ty na 71 00:05:22,380 --> 00:05:26,520 nevylomila zoubek, víš? Ano, horální teplo, počkej. Teď to musíme zkusit. 72 00:05:27,099 --> 00:05:29,540 Tak teploměr se vždycky dává do půsníky, ne? Nejdřív. 73 00:05:29,860 --> 00:05:31,060 Nejdřív. Já mám žvejkat. 74 00:05:31,300 --> 00:05:34,760 To je mi jedno, kdy vypleněj. To můžete být rada, že jste ji nespokovali. 75 00:05:35,820 --> 00:05:37,520 Ano, já jsem se mohla ještě udusit. 76 00:05:37,840 --> 00:05:41,320 Právě no, to je ten průběr. Právě jak jste spadla, tak jste se mohla udusit. 77 00:05:41,660 --> 00:05:44,380 Jsme asi v šoku, nebo vy se slíkáte? Ne, ne, ne. 78 00:05:44,600 --> 00:05:46,340 Jste v šoku, určitě. Ne, doktor. 79 00:05:46,620 --> 00:05:47,620 Já jsem do toho. 80 00:05:48,020 --> 00:05:52,180 Po? To je ten teploměr. To je ten teploměr. Musíš vyzkoušet. Já musím 81 00:05:52,240 --> 00:05:53,400 jestli ty zuby chytí 82 00:05:59,110 --> 00:06:00,510 Půůůůůůůůůůůůůůůůůůůůůůůůůů 83 00:06:24,070 --> 00:06:26,850 Nemluv, nemluv, nemluv a kontroluj to tady. 84 00:06:48,039 --> 00:06:51,580 No kontroluj, ta teplota v té puse se měří velmi dobře. 85 00:06:51,840 --> 00:06:55,760 Jo, je schopná měřit. Ty vole, je hodně schopná. 86 00:06:58,040 --> 00:06:59,700 Ta umí změřit teplotu. 87 00:07:13,130 --> 00:07:14,130 Jak vám se to říkalo? 88 00:07:14,810 --> 00:07:16,790 Domů. Domů, tak jo. 89 00:07:17,430 --> 00:07:18,430 Tak peru. 90 00:07:19,110 --> 00:07:20,110 Jo. 91 00:07:26,450 --> 00:07:27,450 Víš co? 92 00:07:28,610 --> 00:07:29,730 Lehní si, lehní si. 93 00:07:30,090 --> 00:07:32,670 My zkoušíme trošku. To nejde. 94 00:07:34,290 --> 00:07:38,630 Ale bych zkusil interní teplověr. No dělám tam druhá. 95 00:08:06,350 --> 00:08:11,150 Máme pokračovat? Jo, pokračujte, pokračujte. 96 00:08:51,210 --> 00:08:55,280 A mějte si to, tyhle to každý záběr, tam je tu máfota a všechno. 97 00:09:39,470 --> 00:09:40,870 Děkujeme. 98 00:10:30,270 --> 00:10:31,270 No, 99 00:10:36,910 --> 00:10:40,390 je to lepší než při té bouračce. Musíte pokračovat, musíte pokračovat. 100 00:10:46,860 --> 00:10:48,900 No, přeji tím, že mě někdo mrdal. 101 00:10:49,500 --> 00:10:50,720 Ale to je to samozřejmě. 102 00:10:52,260 --> 00:10:56,260 Už se začíná probírat, už se začíná dělat dobře. Jo? 103 00:10:57,400 --> 00:10:58,760 Jo. Mrdé. 104 00:10:59,760 --> 00:11:01,260 Mrdé. Tak je pořádku. 105 00:11:03,760 --> 00:11:07,680 Dobře, paní jsme zde odšli venku a teď už je jenom, jakoby, reklamovat sem se. 106 00:11:08,140 --> 00:11:11,000 Jo. Tak jo. Můžete si to odčinili. 107 00:11:14,220 --> 00:11:15,540 Vždyť jste mě málo zabili. 108 00:11:16,780 --> 00:11:17,920 Jste byli vy. 109 00:11:18,160 --> 00:11:20,620 Vždyť jste mě málo zabili. Vždyť jste mě málo zabili. 110 00:11:21,020 --> 00:11:23,620 Vždyť jste mě málo zabili. 111 00:11:26,280 --> 00:11:31,260 Vždyť jste mě 112 00:11:31,260 --> 00:11:35,800 málo 113 00:11:35,800 --> 00:11:42,280 zabili. 114 00:11:49,820 --> 00:11:50,820 Ani zachráncům, jo. 115 00:11:51,940 --> 00:11:53,160 Ani svým vrahům. 116 00:11:53,660 --> 00:11:54,780 Ani svým vrahům, jo. 117 00:13:49,770 --> 00:13:51,230 i o takhle znávětčí. 118 00:14:50,550 --> 00:14:55,330 Co? Já si myslím. 119 00:15:30,380 --> 00:15:31,380 že se udrží. 120 00:15:31,960 --> 00:15:32,960 Já si to nevím. 121 00:19:12,559 --> 00:19:13,820 Už půjdu doma? 122 00:19:14,180 --> 00:19:15,640 Ani ne. 123 00:19:15,920 --> 00:19:18,340 To je škoda, teď se vám to ještě oklikou. 124 00:19:20,720 --> 00:19:22,100 Ještě se vám to je oklikou. 125 00:22:03,020 --> 00:22:04,040 To je zase magníficní. 126 00:23:06,280 --> 00:23:07,280 Teda to jsem ještě neviděl. 127 00:23:08,320 --> 00:23:09,320 Ještě ho? 128 00:23:10,640 --> 00:23:15,540 Já bych tohoto nevyzkoval, abych tedy kdy vyhodil. 129 00:23:19,380 --> 00:23:20,380 Co? 130 00:23:23,680 --> 00:23:24,680 Viděl? 131 00:23:41,120 --> 00:23:47,200 Tak počkej, dáme jíkat na knížky, jeď, smuče. Já dostavím, neboj. No i dostal. 132 00:23:50,580 --> 00:23:51,980 Hele, co děláš tady sem? 133 00:23:52,380 --> 00:23:56,240 Nebo kupec? Jak se děláme? Jak se děláme? Nebo sem, hele. 134 00:23:58,060 --> 00:23:59,280 Úplně začně neznám. 135 00:24:02,740 --> 00:24:03,860 To je moje. 136 00:24:04,280 --> 00:24:05,600 To mám věci. 137 00:24:08,140 --> 00:24:09,140 Tak se oblíkáš. 138 00:24:11,700 --> 00:24:12,740 To je úplně out. 139 00:24:13,320 --> 00:24:14,380 To je komplet. 140 00:24:18,860 --> 00:24:20,800 To je nebezpečný kvůli úrazu ještě. 141 00:24:21,000 --> 00:24:22,520 Víš? To nemůže. 142 00:24:22,940 --> 00:24:24,860 Tak leň si. 143 00:24:26,000 --> 00:24:27,340 Tak a víš, co ti ještě pomůže? 144 00:24:28,000 --> 00:24:30,240 Když se dostanou nohy, vem si ruku. 145 00:24:30,540 --> 00:24:32,020 A ještě se takhle hrájí, víš? 146 00:24:32,920 --> 00:24:34,120 No, to ti ještě pomůže. 147 00:24:34,380 --> 00:24:35,720 Jo, to mě docela uklidňuje. 148 00:24:35,960 --> 00:24:36,679 Že jo? 149 00:24:36,680 --> 00:24:37,680 Už budem doma? 150 00:24:37,760 --> 00:24:38,760 Neboj se. 151 00:24:39,920 --> 00:24:40,920 Neboj se. 152 00:24:57,780 --> 00:25:00,420 Pojď, pojď, pojď. Pojď, běž tě vysavit. 153 00:25:03,870 --> 00:25:06,650 Já to nemůžu tak říct. Děkujeme. 11081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.