Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,710 --> 00:00:32,230
That's it. Nearly there, lass.
2
00:00:42,230 --> 00:00:43,710
Can you see the nest?
3
00:00:51,710 --> 00:00:52,710
Yeah.
4
00:00:53,910 --> 00:00:56,710
Well, pick the eggs up, then.
Gentle, mind!
5
00:01:00,230 --> 00:01:01,390
What's the matter?
6
00:01:02,750 --> 00:01:05,710
Don't be scared, girl.
You won't fall.
7
00:01:07,710 --> 00:01:08,710
The Dark Wives
are watching over you.
8
00:01:11,910 --> 00:01:15,390
I'm not scared, Dad. It's wrong.
9
00:02:49,070 --> 00:02:51,750
That's it, Vera.
Nearly there, lass.
10
00:02:54,710 --> 00:02:57,710
Can you see the nest?
Yeah.
11
00:03:05,710 --> 00:03:07,710
So... It's a stabbing.
12
00:03:07,710 --> 00:03:11,390
Oh, you're back, then.
I went to visit Kenny in hospital.
13
00:03:11,390 --> 00:03:14,710
He talked about coming back to work,
so I thought, if he can do it...
14
00:03:15,710 --> 00:03:18,710
Er, it was an early morning birder
who found the body, Ma'am.
15
00:03:18,710 --> 00:03:20,710
Steph's with him now.
Good to have you back, Joe.
16
00:03:20,710 --> 00:03:24,710
Decided to surprise us all.
Now, where's Paula?
17
00:03:25,710 --> 00:03:27,910
Listen, can we just talk
about the other day?
18
00:03:27,910 --> 00:03:30,710
Look, there's a time and a place,
Joe.
19
00:03:30,710 --> 00:03:32,710
There's a young man dead over here.
20
00:03:35,750 --> 00:03:38,070
We're really out
in the middle of nowhere this time.
21
00:03:38,070 --> 00:03:41,710
Well, not for some.
Know the place, do you?
22
00:03:41,710 --> 00:03:45,710
Used to come here as a kid.
So, what can you tell us?
23
00:03:45,710 --> 00:03:47,710
Stab wound nicked
the carotid artery.
24
00:03:47,710 --> 00:03:49,710
Would've bled out in minutes.
25
00:03:49,710 --> 00:03:51,710
No other cuts
or significant bruising.
26
00:03:51,710 --> 00:03:54,710
Any sign of the murder weapon?
That would be too easy.
27
00:03:54,710 --> 00:03:58,710
Young man. Stabbing. Makes it
seem gang related, doesn't it?
28
00:03:59,710 --> 00:04:01,710
Well, that's pure speculation
at this stage.
29
00:04:03,070 --> 00:04:05,710
Time of death?
Rigor mortis is well established.
30
00:04:05,710 --> 00:04:08,710
Drying of the peripheries.
I'd say at least 12 hours.
31
00:04:08,710 --> 00:04:11,710
So, he's been lying out here
all night?
32
00:04:11,710 --> 00:04:13,710
No. The body was moved here.
33
00:04:13,710 --> 00:04:17,710
No blood spatter. No evidence at all
that this is the murder site.
34
00:04:17,710 --> 00:04:20,710
Is there any evidence
of who dumped him here?
35
00:04:20,710 --> 00:04:21,710
Must've used a vehicle.
36
00:04:21,710 --> 00:04:23,710
Parked on the road
and carried him down here.
37
00:04:23,710 --> 00:04:26,710
The ground is rocky
or covered in springy turf,
38
00:04:26,710 --> 00:04:29,710
so we haven't had much luck
with shoe prints.
39
00:04:29,710 --> 00:04:31,710
And there'll be hikers
visiting the stones, of course.
40
00:04:32,710 --> 00:04:35,710
Any ID on him?
Driving licence and a student pass.
41
00:04:35,710 --> 00:04:39,710
Name's Joshua Worsten.
Oh, and he had this.
42
00:04:43,710 --> 00:04:46,070
Rosefall House.
Do we know what that is?
43
00:04:46,070 --> 00:04:47,710
Isn't that what Google's for?
44
00:04:48,710 --> 00:04:51,710
Anything else you get, ASAP.
45
00:04:53,390 --> 00:04:55,390
One of those
wrong side of the bed mornings?
46
00:04:55,390 --> 00:04:57,550
I heard that.
47
00:05:00,710 --> 00:05:03,710
Nearest ANPR cameras
are miles away, Ma'am.
48
00:05:03,710 --> 00:05:05,550
So that makes them useless,
does it?
49
00:05:05,550 --> 00:05:06,710
Er, well, no.
50
00:05:06,710 --> 00:05:09,710
We can note any vehicles
coming in this direction.
51
00:05:09,710 --> 00:05:11,710
And the village of Ghyllstead
is just over the moor.
52
00:05:11,710 --> 00:05:13,550
Aye, I know it is.
So get it checked out.
53
00:05:13,550 --> 00:05:15,710
OK, Ma'am. We should also
get a door knock going.
54
00:05:15,710 --> 00:05:16,710
Right. Do it.
55
00:05:16,710 --> 00:05:18,710
And we should inform
the uni as well.
56
00:05:18,710 --> 00:05:20,750
There must be a reason they brought
a dead student all the way here.
57
00:05:20,750 --> 00:05:22,390
Mm.
58
00:05:23,710 --> 00:05:25,910
Now, the Dark Wives.
59
00:05:25,910 --> 00:05:28,710
That's what those stones
are called around here.
60
00:05:28,710 --> 00:05:30,710
This something ritualistic?
Oh!
61
00:05:31,710 --> 00:05:33,710
First gangs. Now witchcraft.
62
00:05:35,230 --> 00:05:37,550
So, have you got the next of kin?
63
00:05:37,550 --> 00:05:40,710
Er, yes. I've got the parents'
name and address, Ma'am.
64
00:05:40,710 --> 00:05:41,910
They're over in Cullerton.
65
00:05:41,910 --> 00:05:43,750
Oh, very nice.
66
00:05:43,750 --> 00:05:47,710
So, I'll go there first.
And you check out this Rosefall.
67
00:05:47,710 --> 00:05:50,710
I'll Google it. Oh, and, Ma'am,
can I let the birder go?
68
00:05:50,710 --> 00:05:52,710
Er, he's a local.
69
00:05:52,710 --> 00:05:55,230
Found the body at six,
been in the area since half five.
70
00:05:55,230 --> 00:05:56,710
Er, Jimmy Hebble.
71
00:05:56,710 --> 00:05:58,710
He's the gamekeeper
for the big estate at Lingholm.
72
00:05:58,710 --> 00:06:02,070
Jimmy Hebble? Is he now?
73
00:06:02,070 --> 00:06:04,710
So we know where to find him
if we need him.
74
00:06:05,710 --> 00:06:07,710
Right, I'm going to see the family.
75
00:06:09,710 --> 00:06:11,070
You coming, or what?
76
00:06:25,390 --> 00:06:26,710
HE EXHALES
77
00:06:32,070 --> 00:06:34,710
I sent in my statement to the IOPC
78
00:06:34,710 --> 00:06:37,390
about what happened last week
with Lucas Corbridge.
79
00:06:37,390 --> 00:06:39,230
Ah, we're waiting to hear
if they're satisfied.
80
00:06:39,230 --> 00:06:41,070
You said you came here as a kid?
81
00:06:41,070 --> 00:06:43,710
Yeah, with my dad.
Bird-watching trips.
82
00:06:44,550 --> 00:06:45,710
"Witch Hunt"? What's that?
83
00:06:46,710 --> 00:06:48,710
It's a glorified game
of hide-and-seek.
84
00:06:48,710 --> 00:06:50,710
An old village tradition.
85
00:06:51,710 --> 00:06:52,710
Is it connected to those Dark Wives?
86
00:06:52,710 --> 00:06:54,710
I bet there's a good story
why they're called that.
87
00:06:54,710 --> 00:06:57,710
Well, it's said there's a witch
trapped under each stone
88
00:06:57,710 --> 00:06:59,390
by a carving on the underside.
89
00:06:59,390 --> 00:07:00,750
Probably just a ploy
to shut women up.
90
00:07:00,750 --> 00:07:02,750
Ah, chance'd be a fine thing.
91
00:07:05,710 --> 00:07:06,710
Only kidding.
92
00:07:06,710 --> 00:07:09,710
It wasn't me running
my mouth off a few days back.
93
00:07:09,710 --> 00:07:12,550
Saying you wanted shot of me.
94
00:07:12,550 --> 00:07:14,910
But, yeah, no it's good to know
how you really feel.
95
00:07:14,910 --> 00:07:17,070
TEXT ALERT
96
00:07:17,070 --> 00:07:18,710
Hang on, it's Steph.
97
00:07:18,710 --> 00:07:21,710
She says Rosefall House is a kids'
residential home in Longwater.
98
00:07:21,710 --> 00:07:25,710
Longwater?
It's a former pit village.
99
00:07:27,710 --> 00:07:30,710
Tell her to phone.
Find out our student's connection.
100
00:07:33,710 --> 00:07:35,710
SHE CRIES QUIETLY
101
00:07:42,070 --> 00:07:44,550
We are so sorry, love.
102
00:07:46,390 --> 00:07:50,710
And we will, of course, when you're
ready, need a formal identification.
103
00:07:51,710 --> 00:07:55,710
Now, can I just get
a few details from you?
104
00:07:55,710 --> 00:07:59,070
Your son was a student?
Yeah. Accounting and Finance degree.
105
00:08:00,390 --> 00:08:02,710
Did he live at home?
No.
106
00:08:03,710 --> 00:08:05,710
No, we'd got under
each other's feet.
107
00:08:06,710 --> 00:08:09,230
I'm an accountant,
and I run my own firm from home.
108
00:08:09,230 --> 00:08:12,750
Anna's a GP.
At the health centre in Tynemouth.
109
00:08:12,750 --> 00:08:16,550
We bought a place for Josh
in Jesmond
110
00:08:16,550 --> 00:08:18,710
after his first year in halls,
for him and a flatmate.
111
00:08:18,710 --> 00:08:21,710
Giving him more of a uni experience.
112
00:08:21,710 --> 00:08:23,710
Came back most weekends
with his washing.
113
00:08:25,070 --> 00:08:26,710
Could we get that address?
114
00:08:28,710 --> 00:08:31,710
So, when did you last see Josh?
Erm...
115
00:08:33,710 --> 00:08:36,710
Erm... Sunday, a week ago.
116
00:08:37,710 --> 00:08:39,710
We'd gone on one of our walks.
117
00:08:39,710 --> 00:08:41,710
Something we tried
to keep up once a month.
118
00:08:41,710 --> 00:08:43,710
Is that just the two of you?
119
00:08:43,710 --> 00:08:46,550
Yeah, they liked exploring.
120
00:08:46,550 --> 00:08:48,710
I used the time
to catch up on admin.
121
00:08:48,710 --> 00:08:51,390
Did you ever walk
the Ghyllstead Plains?
122
00:08:52,710 --> 00:08:54,710
Yeah. Yeah, we had done.
123
00:08:56,390 --> 00:08:57,550
Not often, though.
124
00:08:57,550 --> 00:09:01,710
Now, apart from his flatmate,
did he have other friends?
125
00:09:01,710 --> 00:09:02,710
A relationship?
126
00:09:02,710 --> 00:09:06,710
No girlfriend since Stella,
his, erm... his big teenage love.
127
00:09:06,710 --> 00:09:09,710
Stella Marsh.
They were together at school.
128
00:09:12,710 --> 00:09:15,710
And, er, what can you tell us
about his connection
129
00:09:15,710 --> 00:09:18,710
to a children's residential home?
130
00:09:18,710 --> 00:09:21,550
Place called Rosefall
over in Longwater?
131
00:09:21,550 --> 00:09:23,710
Longwater?
Mm.
132
00:09:23,710 --> 00:09:25,390
Well, why would he be going there?
133
00:09:25,390 --> 00:09:28,750
Well, he had an ID card
with that name on.
134
00:09:30,710 --> 00:09:32,710
It's OK, we can check.
135
00:09:32,710 --> 00:09:35,710
You can't think of anyone
who might wanna harm him?
136
00:09:36,710 --> 00:09:38,710
Josh? No.
137
00:09:39,710 --> 00:09:41,710
No, he was never in trouble. He...
138
00:09:41,710 --> 00:09:45,070
He was... He had a lust for life.
139
00:09:45,070 --> 00:09:47,710
He was... he was always curious.
140
00:09:49,750 --> 00:09:51,070
He loved people.
141
00:09:52,750 --> 00:09:54,910
Well, we'll let ourselves out.
142
00:10:03,710 --> 00:10:05,550
TEXT ALERT
143
00:10:07,710 --> 00:10:10,710
Ah, here we go. This is from Steph.
144
00:10:14,710 --> 00:10:18,550
Our deceased was
an independent visitor at Rosefall.
145
00:10:18,550 --> 00:10:20,710
Volunteered his time
to meet a kid placed there.
146
00:10:20,710 --> 00:10:22,710
Well, that's noble.
147
00:10:22,710 --> 00:10:24,710
Why wouldn't
he tell his parents that?
148
00:10:24,710 --> 00:10:26,710
Maybe he thought
his mam wouldn't approve.
149
00:10:26,710 --> 00:10:29,710
She didn't like the thought of him
being anywhere near Longwater.
150
00:10:29,710 --> 00:10:32,710
There's more. He was expected there
yesterday evening. Never showed up.
151
00:10:32,710 --> 00:10:35,750
And this Rosefall place are saying
that a resident's gone missing.
152
00:10:35,750 --> 00:10:37,070
A 16-year-old lass.
153
00:10:59,710 --> 00:11:01,710
Hiya. Are you the detectives?
154
00:11:01,710 --> 00:11:04,710
Aye. DCI Stanhope with DI Ashworth.
155
00:11:04,710 --> 00:11:08,070
Dave Limbal. I'm the manager
of this place. Thanks for coming.
156
00:11:08,070 --> 00:11:11,550
We're all very worried about Chloe.
Ah, well, er...
157
00:11:11,550 --> 00:11:13,710
We're here about another matter
as well, love, so, shall we?
158
00:11:13,710 --> 00:11:15,230
Oh, yeah, yeah.
159
00:11:20,230 --> 00:11:23,710
Wait. Josh. He's dead?
I'm afraid so, love.
160
00:11:27,070 --> 00:11:30,710
Now, we understand
he was expected here last night?
161
00:11:30,710 --> 00:11:33,710
Yeah. We, er...
We do a film night on a Sunday.
162
00:11:33,710 --> 00:11:36,710
Chills the kids out
before battling the new week.
163
00:11:36,710 --> 00:11:39,710
It was actually his idea.
He liked picking the films.
164
00:11:39,710 --> 00:11:41,710
And now this missing lass.
165
00:11:41,710 --> 00:11:43,710
Chloe Spencer. Just turned 16.
166
00:11:43,710 --> 00:11:46,390
And did she know Josh well?
167
00:11:46,390 --> 00:11:50,710
Erm, a little. He was an IV,
independent visitor,
168
00:11:50,710 --> 00:11:52,710
attached to another of our kids,
Noah Hews.
169
00:11:52,710 --> 00:11:53,710
He's a 14-year-old lad.
170
00:11:54,710 --> 00:11:55,910
When did you last see Chloe?
171
00:11:57,710 --> 00:12:02,550
I checked on her
round 6pm yesterday.
172
00:12:02,550 --> 00:12:04,710
Erm, she just wanted
to stay in her room.
173
00:12:04,710 --> 00:12:06,710
Yeah, I realised she was missing
first thing this morning.
174
00:12:07,710 --> 00:12:10,550
Hold on. Are you saying
she's been missing all night?
175
00:12:10,550 --> 00:12:11,710
And nobody noticed?
176
00:12:11,710 --> 00:12:13,710
Well, the older kids
have a degree of independence.
177
00:12:13,710 --> 00:12:14,710
I mean, we don't lock her door.
178
00:12:14,710 --> 00:12:17,710
This isn't secure accommodation,
and she's not a danger to herself.
179
00:12:17,710 --> 00:12:20,390
So, who was in charge overnight?
180
00:12:20,390 --> 00:12:21,710
I was on sleepover duty.
181
00:12:21,710 --> 00:12:24,710
I left round 8:30.
182
00:12:24,710 --> 00:12:27,710
And did you see anyone
about when you left? No.
183
00:12:27,710 --> 00:12:31,710
Well... there was a truck
parked on the road.
184
00:12:31,710 --> 00:12:33,710
Down by the bus stop.
185
00:12:33,710 --> 00:12:36,710
Sorry, I...
I didn't pay much attention.
186
00:12:36,710 --> 00:12:37,750
I notice you've got CCTV?
187
00:12:37,750 --> 00:12:41,710
Yeah, it covers anyone approaching
the front door or the back door.
188
00:12:41,710 --> 00:12:43,710
Yeah, well,
we'll need to see the footage.
189
00:12:43,710 --> 00:12:47,710
So, this lass, Chloe.
Why was she placed here?
190
00:12:47,710 --> 00:12:50,710
Her dad died. Mam struggled to cope.
191
00:12:50,710 --> 00:12:53,710
Chloe was practically her carer.
But then her mam was sectioned.
192
00:12:53,710 --> 00:12:54,750
Ah, the poor lass.
193
00:12:55,710 --> 00:12:59,710
OK. Can you show us her room, love?
Of course. Follow me.
194
00:13:01,070 --> 00:13:03,710
Do you wanna take a scout
round outside?
195
00:13:09,710 --> 00:13:13,710
This is Chloe's room.
She's a thing for pagan stuff.
196
00:13:14,710 --> 00:13:16,710
"The Longwater Witch,"
the kids call her.
197
00:13:16,710 --> 00:13:18,710
Oh, my DI would love that.
198
00:13:25,710 --> 00:13:27,550
That's Chloe and her mum.
199
00:13:38,710 --> 00:13:39,710
WALL THUDS
200
00:13:58,710 --> 00:14:00,710
That's Chloe's diary.
201
00:14:00,710 --> 00:14:03,710
She's always very secretive
about it.
202
00:14:05,550 --> 00:14:06,710
Aren't we all, love?
203
00:14:21,710 --> 00:14:22,710
You OK, lad?
204
00:14:34,710 --> 00:14:36,710
"Guess I'm alone here, then.
205
00:14:36,710 --> 00:14:39,710
"Fine. Alone's OK.
206
00:14:39,710 --> 00:14:41,710
"I can look after myself.
207
00:14:42,710 --> 00:14:44,550
"And I'll tell him so.
208
00:14:45,710 --> 00:14:46,710
"He's dead to me."
209
00:14:49,710 --> 00:14:52,550
JOE: Boss! You wanna see this!
210
00:14:58,710 --> 00:15:01,710
He found it while he was playing.
What?
211
00:15:05,710 --> 00:15:07,710
Right, call forensics.
212
00:15:07,710 --> 00:15:09,710
Tell them we think
we've found our murder site.
213
00:15:12,550 --> 00:15:14,710
And we need to find Chloe Spencer.
214
00:15:22,550 --> 00:15:23,710
CHLOE:
'Mum's depression's really bad.
215
00:15:25,710 --> 00:15:28,710
'I need to be strong,
but I don't know what to do.
216
00:15:29,710 --> 00:15:30,710
'I feel like I'm losing her.'
217
00:15:34,710 --> 00:15:38,710
Vera? Are you still up?
218
00:15:38,710 --> 00:15:40,710
Chuck you out again, did they, Dad?
219
00:15:49,710 --> 00:15:51,390
I don't wanna be here.
220
00:15:53,710 --> 00:15:54,710
Not without your mam.
221
00:15:56,710 --> 00:15:58,750
Come on. Let's get you to bed.
222
00:15:58,750 --> 00:16:02,710
Get off. Get off, I don't...
I don't need...
223
00:16:02,710 --> 00:16:04,750
Place is... It's too empty.
224
00:16:17,710 --> 00:16:18,710
MUFFLED: Boss?
225
00:16:20,710 --> 00:16:22,710
Boss? You OK?
226
00:16:23,710 --> 00:16:24,710
Anything in there
about the deceased?
227
00:16:24,710 --> 00:16:27,710
Well, I've been skimming through it.
228
00:16:28,710 --> 00:16:32,710
When her dad died, the poor lass
had to parent her parent.
229
00:16:32,710 --> 00:16:35,710
Whole days trying
to get her mam out of bed.
230
00:16:36,710 --> 00:16:38,710
The weight of that on a youngster.
231
00:16:38,710 --> 00:16:42,710
Oh, and you never forget
something like that, believe me.
232
00:16:42,710 --> 00:16:44,710
Anything else in there about Josh?
233
00:16:44,710 --> 00:16:47,710
Well, she mentions a "J",
that could be him.
234
00:16:47,710 --> 00:16:50,710
Says he was smart
and that he cared.
235
00:16:50,710 --> 00:16:51,910
Well, wonder what changed her mind
on him?
236
00:16:51,910 --> 00:16:54,550
Well, we don't know
that anything did.
237
00:16:55,710 --> 00:16:56,710
Forensics are here.
238
00:17:00,710 --> 00:17:02,710
Right, let's leave them to it.
239
00:17:05,710 --> 00:17:08,710
Listen, there's nothing
that you need to worry about.
240
00:17:08,710 --> 00:17:09,710
They've just...
241
00:17:09,710 --> 00:17:11,710
They're here cos they've just
got to have a look out back.
242
00:17:11,710 --> 00:17:13,710
Won't be here long.
243
00:17:14,710 --> 00:17:15,710
Hello, love.
244
00:17:17,550 --> 00:17:19,710
And you are...?
Who's asking?
245
00:17:19,710 --> 00:17:20,710
Bradley!
246
00:17:21,910 --> 00:17:23,750
He's just back home.
Ah, that's all right.
247
00:17:23,750 --> 00:17:25,710
Now, we're from the police, pet.
248
00:17:27,390 --> 00:17:30,710
Have you told him?
Had to explain the circus outside.
249
00:17:30,710 --> 00:17:33,710
And you didn't see Josh last night?
250
00:17:33,710 --> 00:17:36,710
Nah. I was watching the film.
He never showed.
251
00:17:36,710 --> 00:17:38,710
What about Chloe? Are you friends?
No.
252
00:17:38,710 --> 00:17:40,710
She's never had much time
for anyone here.
253
00:17:42,710 --> 00:17:43,750
Liked him, though.
254
00:17:43,750 --> 00:17:46,710
What, she had a bit of a crush,
did she?
255
00:17:46,710 --> 00:17:50,390
Maybe. Nothing inappropriate.
She wishes.
256
00:17:50,390 --> 00:17:51,750
Well, we'll get
a formal statement later.
257
00:18:03,710 --> 00:18:05,710
This is a nightmare.
Well, I'm sorry, love.
258
00:18:05,710 --> 00:18:07,230
We're definitely gonna need
that CCTV now.
259
00:18:07,230 --> 00:18:10,230
You can't seriously think
that anyone from Rosefall
260
00:18:10,230 --> 00:18:11,710
was involved in Josh's death?
261
00:18:11,710 --> 00:18:13,070
Especially Chloe.
262
00:18:13,070 --> 00:18:15,710
We have to consider everything,
love.
263
00:18:15,710 --> 00:18:16,710
For all we know,
264
00:18:16,710 --> 00:18:18,710
that could be Chloe's blood
we found.
265
00:18:20,710 --> 00:18:24,710
Now, in her diary,
she mentions an Esther and an Alice?
266
00:18:24,710 --> 00:18:26,710
Don't know about Alice.
267
00:18:26,710 --> 00:18:28,710
Esther's a friend
from Cravenwest Academy.
268
00:18:28,710 --> 00:18:30,710
Cravenwest?
269
00:18:30,710 --> 00:18:34,710
Well, that's all discipline
and outstanding results, isn't it?
270
00:18:36,710 --> 00:18:38,710
Bit of a feat for this side of town.
271
00:18:38,710 --> 00:18:40,710
Well, Chloe's got a lot
going for her.
272
00:18:40,710 --> 00:18:41,710
You know, she's bright, well-read.
273
00:18:42,710 --> 00:18:44,710
OK. We'll talk to them.
274
00:18:44,710 --> 00:18:49,710
Now, you call us immediately
if she turns up or makes contact.
275
00:18:51,710 --> 00:18:53,710
CHLOE: 'Just me in this place, then.
276
00:18:53,710 --> 00:18:57,710
'So I guess I'll survive on my own.
Fight on alone.'
277
00:19:01,710 --> 00:19:04,710
OK, come on!
SHE CLAPS
278
00:19:04,710 --> 00:19:08,710
We've got a dead student,
Josh Worsten, killed Sunday night.
279
00:19:08,710 --> 00:19:11,710
And his body was found
at Ghyllstead.
280
00:19:11,710 --> 00:19:14,710
Now, until Paula tells us otherwise,
281
00:19:14,710 --> 00:19:18,710
my instinct tells me
we've also found our murder site.
282
00:19:18,710 --> 00:19:20,710
And that's at Rosefall House, here.
283
00:19:20,710 --> 00:19:23,710
So, what else do we need from them?
284
00:19:29,710 --> 00:19:31,710
Well, come on! Someone?
285
00:19:32,710 --> 00:19:35,710
Er, well... Statements
from all the kids and adults.
286
00:19:35,710 --> 00:19:37,710
Plus, we've got a search
of the place ongoing.
287
00:19:37,710 --> 00:19:40,710
It sounds like most of them
were at this film night
288
00:19:40,710 --> 00:19:41,710
yesterday evening, anyway.
289
00:19:41,710 --> 00:19:44,710
Oh, and we just take their word
for that, do we, Steph?
290
00:19:45,710 --> 00:19:46,750
Well, no...
291
00:19:46,750 --> 00:19:49,710
Because manager Dave
wasn't there, for one.
292
00:19:49,710 --> 00:19:51,710
He was in his office
doing paperwork.
293
00:19:52,710 --> 00:19:56,070
So, we check the CCTV
once we've got it.
294
00:19:56,070 --> 00:19:57,710
And look for anyone coming or going.
295
00:19:57,710 --> 00:19:59,710
Aye, and I want that ASAP.
296
00:19:59,710 --> 00:20:02,710
And I don't want any foot-dragging
from Dave Limbal either.
297
00:20:02,710 --> 00:20:07,710
Now, we already know
that someone left the premises.
298
00:20:07,710 --> 00:20:10,910
So unless the blood is hers, then
Chloe Spencer is our prime suspect.
299
00:20:10,910 --> 00:20:13,710
Maybe she had a crush on the fella
and things turned sour?
300
00:20:13,710 --> 00:20:17,070
Oh, well, let's not
get ahead of ourselves.
301
00:20:17,070 --> 00:20:18,710
We need to find the lass.
302
00:20:18,710 --> 00:20:22,550
But if she was involved,
it couldn't have been alone.
303
00:20:22,550 --> 00:20:23,710
How would she move the body?
304
00:20:23,710 --> 00:20:25,710
There's plenty of parking spots
tucked round the back.
305
00:20:26,710 --> 00:20:29,710
Tracey Jacks takes the bus to work.
306
00:20:29,710 --> 00:20:32,550
And Dave Limbal cycled yesterday.
307
00:20:32,550 --> 00:20:35,710
Well, what about the truck that
Tracey saw parked on the main road?
308
00:20:35,710 --> 00:20:36,710
Aye. Hm.
309
00:20:36,710 --> 00:20:41,710
So that's more ANPR work
for you, and traffic cams.
310
00:20:41,710 --> 00:20:45,710
Unless that's too much bother?
No, no. Course not, Ma'am.
311
00:20:46,710 --> 00:20:50,710
So, if Chloe was involved,
could she be round Ghyllstead, then?
312
00:20:50,710 --> 00:20:53,710
Ah. Now, that is a good shout.
313
00:20:53,710 --> 00:20:57,710
We've already got a door knock
going, so let's ask about her too.
314
00:20:57,710 --> 00:21:02,710
Her only living relatives are
her mam and paternal grandparents.
315
00:21:02,710 --> 00:21:03,710
Her mam was sectioned.
316
00:21:03,710 --> 00:21:05,710
Her grandparents were asked
about taking Chloe,
317
00:21:05,710 --> 00:21:07,710
but they were worried
they couldn't handle her.
318
00:21:07,710 --> 00:21:11,710
So we just leave it at that, do we?
Put a call in.
319
00:21:11,710 --> 00:21:15,710
We also need to build a timeline
for the deceased.
320
00:21:15,710 --> 00:21:19,710
So I want cash transactions,
phone records.
321
00:21:19,710 --> 00:21:23,710
Somebody talk to the flatmate,
academic tutors, the lot.
322
00:21:23,710 --> 00:21:28,070
Because at this moment, we have no
idea why anyone wanted the lad dead.
323
00:21:28,070 --> 00:21:30,230
So, come on.
SHE CLAPS
324
00:21:30,230 --> 00:21:32,550
I want everyone delivering!
325
00:21:32,550 --> 00:21:34,710
So get some rest,
and we start first thing.
326
00:21:52,710 --> 00:21:54,710
Hey. Oi!
327
00:21:55,710 --> 00:21:57,070
Sling your hook, go on!
328
00:21:58,710 --> 00:22:01,710
Don't you dare do that
in my garden. Go on. Go on.
329
00:22:05,710 --> 00:22:06,910
Hey, what do you think you're doing?
330
00:22:06,910 --> 00:22:10,710
Go on, clear off. And stay out!
DOG BARKS
331
00:22:17,710 --> 00:22:22,710
Joe. Do you know why the boss
is so crabby at the minute?
332
00:22:22,710 --> 00:22:24,710
Crabbier than usual.
Really on our backs.
333
00:22:24,710 --> 00:22:25,710
Have you noticed?
Flat B, right?
334
00:22:25,710 --> 00:22:26,710
DOORBELL BUZZES
335
00:22:28,710 --> 00:22:30,710
She's just got a lot on her mind
right now.
336
00:22:31,710 --> 00:22:34,710
How's Chloe been lately?
337
00:22:35,710 --> 00:22:37,710
I've been her form tutor
several years now.
338
00:22:37,710 --> 00:22:40,390
And she's very bright.
Voracious reader.
339
00:22:40,390 --> 00:22:42,710
Has a real way with words.
340
00:22:42,710 --> 00:22:44,710
Aye. I've read some of them.
341
00:22:44,710 --> 00:22:48,710
I felt like I... I got a sense
of her and her family.
342
00:22:48,710 --> 00:22:49,710
Yes. Well...
343
00:22:51,390 --> 00:22:53,710
When her dad got sick,
then passed away,
344
00:22:53,710 --> 00:22:55,710
and as things worsened
with her mother...
345
00:22:55,710 --> 00:22:56,710
What, she struggled?
346
00:22:57,710 --> 00:23:01,550
She was angry. Understandably.
347
00:23:01,550 --> 00:23:02,710
Always had a questioning spirit.
348
00:23:02,710 --> 00:23:06,710
But she became more...
directly confrontational.
349
00:23:08,230 --> 00:23:09,550
Picked fights.
350
00:23:09,550 --> 00:23:12,070
Physical fights?
Sometimes.
351
00:23:12,070 --> 00:23:15,390
Now, I understand she has
a friend here called Esther?
352
00:23:15,390 --> 00:23:17,710
Used to be great friends, yes.
353
00:23:17,710 --> 00:23:18,710
Used to be?
354
00:23:19,710 --> 00:23:20,910
Chris told me about Josh.
355
00:23:20,910 --> 00:23:23,710
Chris? That's Josh's dad, yeah?
356
00:23:23,710 --> 00:23:26,710
Yeah, he, er...
he came by last night.
357
00:23:26,710 --> 00:23:27,710
Felt I should know.
358
00:23:29,710 --> 00:23:32,710
Poor guy. Think he just wanted
to be close to him.
359
00:23:34,070 --> 00:23:35,230
Seemed lost.
360
00:23:36,710 --> 00:23:38,710
How did Josh seem lately?
361
00:23:39,710 --> 00:23:43,230
Fine. Normal.
362
00:23:43,230 --> 00:23:45,710
Er... he worked hard.
363
00:23:45,710 --> 00:23:48,230
Even though
he didn't love his course.
364
00:23:48,230 --> 00:23:50,070
Classic case of doing it
to please his parents.
365
00:23:50,070 --> 00:23:53,390
Were you on the same degree?
Er, no.
366
00:23:53,390 --> 00:23:56,710
I'm Architecture.
We met as freshers in halls.
367
00:23:56,710 --> 00:23:58,710
Look, I'm not trying
to diss his folks.
368
00:23:58,710 --> 00:24:01,550
I got lucky when
they bought this place for him.
369
00:24:01,550 --> 00:24:02,710
Can I take a look at his bedroom?
370
00:24:04,230 --> 00:24:06,710
Erm, yeah. Yeah. Sure.
371
00:24:06,710 --> 00:24:10,390
Now, then, you and Chloe
used to be friends.
372
00:24:10,390 --> 00:24:12,710
But... you drifted apart.
373
00:24:12,710 --> 00:24:14,710
Now, any reason for that?
374
00:24:15,710 --> 00:24:17,710
SHE SIGHS
It's been a busy year.
375
00:24:17,710 --> 00:24:20,710
Exams. I guess
I didn't want any distractions.
376
00:24:20,710 --> 00:24:23,710
Ah, it's been a hard time
for Chloe too.
377
00:24:23,710 --> 00:24:26,550
What with her mam.
And then being taken into care.
378
00:24:28,550 --> 00:24:29,710
My dad...
379
00:24:30,710 --> 00:24:32,710
He said I needed to put
some space between us.
380
00:24:32,710 --> 00:24:35,910
Mm. So, when did you last see her?
Last week sometime.
381
00:24:35,910 --> 00:24:38,710
We're home on study leave
some days now.
382
00:24:38,710 --> 00:24:40,710
Fewer distractions, eh?
383
00:24:40,710 --> 00:24:42,070
Not in our house.
384
00:24:42,070 --> 00:24:45,710
I go to the library
in Cullenborough. Mm.
385
00:24:45,710 --> 00:24:49,710
Now, did she ever mention
a Josh Worsten to you?
386
00:24:49,710 --> 00:24:53,710
Josh... Yeah. I think she maybe had
a bit of a thing for him?
387
00:24:57,710 --> 00:24:59,070
Is Josh the lad who was killed?
388
00:25:00,710 --> 00:25:04,230
Cos Chloe'd never hurt anyone.
Is that a witch's knot?
389
00:25:04,230 --> 00:25:07,710
They shouldn't really have jewellery
on in school. But it's fine.
390
00:25:07,710 --> 00:25:11,710
Chloe had one too.
We got our initials put on them.
391
00:25:11,710 --> 00:25:13,710
KNOCK ON DOOR
392
00:25:13,710 --> 00:25:15,710
Who's this, now?
Helen Allenby.
393
00:25:15,710 --> 00:25:19,230
She's... She's the lady
who set up the Academy.
394
00:25:20,070 --> 00:25:23,710
It's not usual for the founder
to be walking the corridors, is it?
395
00:25:23,710 --> 00:25:27,070
When I found
one of our pupils was missing...
396
00:25:27,070 --> 00:25:30,710
Well, listen, if there's any help
you need in finding Chloe,
397
00:25:30,710 --> 00:25:32,710
anything at all, then please,
come direct to me.
398
00:25:32,710 --> 00:25:35,710
Ah, thanks, love. That's very kind.
399
00:25:35,710 --> 00:25:37,710
I suppose this sort of thing
400
00:25:37,710 --> 00:25:40,710
doesn't look too great
for the school, does it?
401
00:25:40,710 --> 00:25:41,710
Beside the point.
402
00:25:41,710 --> 00:25:44,710
I'm actually a Longwater girl
myself, originally.
403
00:25:44,710 --> 00:25:47,710
And I know Chloe's been having
a tough time.
404
00:25:48,710 --> 00:25:50,710
But I'm a firm believer
in overcoming odds.
405
00:25:52,710 --> 00:25:54,750
Had Josh had an argument
with anyone?
406
00:25:56,710 --> 00:25:59,230
Nah.
No? No-one at all?
407
00:26:02,710 --> 00:26:04,710
There was this, erm...
408
00:26:04,710 --> 00:26:07,710
one weird thing
a couple of nights back.
409
00:26:07,710 --> 00:26:10,710
Erm, there was this pick-up truck
parked outside.
410
00:26:11,750 --> 00:26:15,710
The driver, he got out.
Stopped Josh.
411
00:26:15,710 --> 00:26:17,710
Josh said it was fine,
told me to go on in.
412
00:26:17,710 --> 00:26:19,710
But I looked out the window
to see if he was OK.
413
00:26:19,710 --> 00:26:21,710
And?
414
00:26:21,710 --> 00:26:24,710
A pretty heated discussion.
Josh looked upset.
415
00:26:24,710 --> 00:26:26,710
Not shouting, but raised voices.
416
00:26:26,710 --> 00:26:28,710
Did you hear
what they were talking about? No.
417
00:26:28,710 --> 00:26:32,710
Er, well...
Something about Josh letting go?
418
00:26:36,710 --> 00:26:39,230
Thanks.
419
00:26:39,230 --> 00:26:41,750
Is Chloe Spencer seriously
a suspect in this fella's murder?
420
00:26:41,750 --> 00:26:43,710
The children's home
have just told me she is.
421
00:26:43,710 --> 00:26:45,710
Oh, and hello to you too.
422
00:26:45,710 --> 00:26:47,710
Well, they've no business
saying that.
423
00:26:47,710 --> 00:26:49,710
That's pure speculation.
424
00:26:49,710 --> 00:26:50,710
But the good news is
425
00:26:50,710 --> 00:26:53,710
that the blood found at the murder
site belongs to the deceased.
426
00:26:53,710 --> 00:26:56,710
Not Chloe.
OK. But she's still missing.
427
00:26:56,710 --> 00:26:59,710
And although Rosefall's
privately run,
428
00:26:59,710 --> 00:27:01,710
it's still the local authority
that placed Chloe there,
429
00:27:01,710 --> 00:27:03,710
which makes her my responsibility.
430
00:27:03,710 --> 00:27:06,390
What does that mean,
"privately run"?
431
00:27:06,390 --> 00:27:09,710
Well, there's not enough spaces
to place kids in care.
432
00:27:09,710 --> 00:27:13,230
And to some, that may suggest
a gap in the market.
433
00:27:13,230 --> 00:27:16,710
Hm. I'd better crack on, then,
get some answers. Good.
434
00:27:16,710 --> 00:27:20,710
And maybe after we've wrapped up
this mess, we can have that drink.
435
00:27:20,710 --> 00:27:23,710
Celebrate your promotion?
Yeah. That'd be nice, yeah.
436
00:27:23,710 --> 00:27:26,710
I'll be in touch, Kath.
I won't hold my breath.
437
00:27:30,710 --> 00:27:32,710
You're sure?
438
00:27:32,710 --> 00:27:35,710
The flatmate saw someone
threaten Josh?
439
00:27:35,710 --> 00:27:37,710
Well, not threatened.
440
00:27:37,710 --> 00:27:39,710
But it definitely rattled him.
Plus, he drove a pick-up truck.
441
00:27:39,710 --> 00:27:43,710
So we've got another suspect
besides Chloe Spencer.
442
00:27:43,710 --> 00:27:45,910
Aye. But her running off
doesn't looks good for her.
443
00:27:45,910 --> 00:27:48,710
So, that makes her guilty,
does it, Joe?
444
00:27:48,710 --> 00:27:49,710
No, it doesn't.
445
00:27:49,710 --> 00:27:52,710
She might've seen something and been
scared or hurt. Or abducted, even.
446
00:27:52,710 --> 00:27:55,710
Exactly. Now, can we match
this pick-up truck
447
00:27:55,710 --> 00:27:58,710
to the one Tracey Jacks
saw outside the kids home?
448
00:27:58,710 --> 00:28:02,390
I've been gathering possibilities
on that vehicle from ANPR.
449
00:28:02,390 --> 00:28:05,710
I could cross-reference it
with any CCTV near Josh's digs.
450
00:28:05,710 --> 00:28:08,710
Yeah. Good. Do it.
And his laptop was missing, Ma'am.
451
00:28:08,710 --> 00:28:10,710
But the battery pack
was still there.
452
00:28:10,710 --> 00:28:12,230
So, what are we doing to find it?
453
00:28:12,230 --> 00:28:15,710
Well, there might be a facility
to track it remotely.
454
00:28:15,710 --> 00:28:17,710
But that's only if he set it up.
455
00:28:17,710 --> 00:28:18,710
Yeah, well, get tracking.
456
00:28:18,710 --> 00:28:20,710
You don't need my permission
for that.
457
00:28:20,710 --> 00:28:22,710
Now, Mark, have you got
into his phone yet?
458
00:28:22,710 --> 00:28:26,710
Er, yes, Ma'am. He only called
one person the night he died.
459
00:28:26,710 --> 00:28:29,550
Stella Marsh.
Stella?
460
00:28:29,550 --> 00:28:31,710
Didn't his parents say
he had an ex called Stella?
461
00:28:31,710 --> 00:28:32,710
Aye. They did.
462
00:28:32,710 --> 00:28:36,550
Yeah, well, maybe not so "ex".
He called and texted her regularly.
463
00:28:36,550 --> 00:28:37,710
On the day he died,
464
00:28:37,710 --> 00:28:41,710
Josh called her four times
between 5:38 and 5:52.
465
00:28:42,710 --> 00:28:44,710
Well, I think we need
to pay Stella Marsh a visit.
466
00:28:49,710 --> 00:28:51,710
COWS MOO
467
00:29:03,710 --> 00:29:05,710
Excuse me. Can I help you?
468
00:29:05,710 --> 00:29:09,710
Er, I hope so, love.
DCI Stanhope with DI Ashworth.
469
00:29:09,710 --> 00:29:11,710
Are you Stella Marsh?
470
00:29:11,710 --> 00:29:14,710
You here about the break-in?
Dad said not to bother reporting it.
471
00:29:14,710 --> 00:29:17,710
What break-in?
Follow me.
472
00:29:19,750 --> 00:29:20,910
Mind where you step.
473
00:29:23,390 --> 00:29:26,710
It's happened before, see.
Probably just someone homeless.
474
00:29:27,710 --> 00:29:31,550
Do you know Josh Worsten?
Josh? Yeah, why?
475
00:29:31,550 --> 00:29:33,710
Boyfriend?
No. Not for a long time.
476
00:29:35,710 --> 00:29:36,710
Here it is.
477
00:29:37,710 --> 00:29:40,710
Not the most secure. But then,
there's nothing to steal inside.
478
00:29:42,710 --> 00:29:44,710
So, why are you asking about Josh?
479
00:29:44,710 --> 00:29:48,710
Ah, well, he called you on Sunday.
Yeah.
480
00:29:49,710 --> 00:29:51,710
We'd said we might meet in town.
481
00:29:51,710 --> 00:29:53,710
I didn't go in the end.
But how do you...?
482
00:29:53,710 --> 00:29:55,710
Well, I'm sorry to have to tell you.
483
00:29:55,710 --> 00:29:57,710
But we found
his body yesterday, pet.
484
00:29:59,710 --> 00:30:00,710
What?
485
00:30:01,710 --> 00:30:03,710
Josh?
Boss.
486
00:30:06,710 --> 00:30:07,750
Stay there.
487
00:30:13,710 --> 00:30:14,710
They've cleared some space
at the side.
488
00:30:14,710 --> 00:30:17,710
Empty food wrappers
and a drinks bottle.
489
00:30:18,710 --> 00:30:19,710
And I found this.
490
00:30:19,710 --> 00:30:22,710
That's Chloe Spencer's.
She was here?
491
00:30:36,710 --> 00:30:37,750
Where are you, Chloe?
492
00:30:46,710 --> 00:30:48,710
Uniform are with Stella.
493
00:30:48,710 --> 00:30:51,710
We'll get a team in to fingerprint
and search the outbuilding.
494
00:30:51,710 --> 00:30:53,710
Well, that pendant's enough for me.
495
00:30:53,710 --> 00:30:57,710
Tells me the lass is alive
and she spent last night here.
496
00:30:57,710 --> 00:31:00,550
Hiding. From what? Who?
497
00:31:00,550 --> 00:31:03,710
Stella Marsh said she had no idea
there was someone sleeping there.
498
00:31:03,710 --> 00:31:06,710
If she is Josh Worsten's
ex-girlfriend...
499
00:31:06,710 --> 00:31:07,710
maybe Chloe was here because of him?
500
00:31:08,710 --> 00:31:11,710
Jealous? Killed Josh,
come back to hurt Stella as well?
501
00:31:11,710 --> 00:31:14,750
No... Hold your horses.
502
00:31:14,750 --> 00:31:19,710
Her diary reads that she suspected
he had a girlfriend.
503
00:31:19,710 --> 00:31:21,710
But she's not at all sure
who it was.
504
00:31:21,710 --> 00:31:24,710
There is a reference
to this place, though.
505
00:31:24,710 --> 00:31:29,230
Apparently, she came on a day trip
from Rosefall.
506
00:31:29,230 --> 00:31:30,710
Loved it.
507
00:31:30,710 --> 00:31:33,710
Said it made her feel freer
away from the home.
508
00:31:33,710 --> 00:31:36,390
Well, of course it would.
At one with nature.
509
00:31:36,390 --> 00:31:39,710
Ma'am. We've got something
on that truck Tracey Jacks spotted
510
00:31:39,710 --> 00:31:41,550
outside of Rosefall.
What?
511
00:31:41,550 --> 00:31:44,710
Well, we've managed to match it
to the one outside of Josh's digs.
512
00:31:44,710 --> 00:31:46,710
Well done, Mark.
So, who's the owner?
513
00:31:46,710 --> 00:31:48,710
Will Marsh. Stella's dad.
514
00:31:50,710 --> 00:31:53,710
Please can somebody tell me
what's going on? Is Stella OK?
515
00:31:53,710 --> 00:31:57,230
She's fine, love.
We've got people with her.
516
00:31:57,230 --> 00:31:59,710
So, let's talk about Chloe Spencer.
517
00:31:59,710 --> 00:32:03,710
Who?
Now, we need to find her, love.
518
00:32:03,710 --> 00:32:05,710
And she spent last night
at your farm.
519
00:32:05,710 --> 00:32:07,710
So, do you know where she is now?
520
00:32:07,710 --> 00:32:10,710
No, of course not. Why would I?
I've never met the girl.
521
00:32:10,710 --> 00:32:12,710
OK.
522
00:32:13,710 --> 00:32:15,710
Josh Worsten.
523
00:32:15,710 --> 00:32:20,710
Now, your truck was parked
near to his digs four days ago.
524
00:32:20,710 --> 00:32:22,750
We know that you talked.
Had an argument.
525
00:32:22,750 --> 00:32:26,070
No, not an argument.
No? What'd you talk about then?
526
00:32:26,070 --> 00:32:28,710
Well, it, er... it's personal.
527
00:32:28,710 --> 00:32:31,710
Well, I don't care, love.
The man's dead.
528
00:32:31,710 --> 00:32:34,710
I know. I know.
I can't believe it. But what...
529
00:32:34,710 --> 00:32:36,710
What's that got to do with me?
Well, you tell us.
530
00:32:36,710 --> 00:32:39,710
Because we can place your truck
at Rosefall kids' home
531
00:32:39,710 --> 00:32:40,710
on the Sunday night.
532
00:32:41,710 --> 00:32:43,710
Same place that Chloe Spencer lived.
533
00:32:43,710 --> 00:32:46,710
And where Josh was killed
that same evening.
534
00:32:46,710 --> 00:32:47,710
What?
And there's more.
535
00:32:48,750 --> 00:32:51,230
We've got CCTV from the bus
536
00:32:51,230 --> 00:32:53,070
that Josh was on
on the way to Rosefall.
537
00:32:53,070 --> 00:32:56,710
And this is your truck, Will.
538
00:32:56,710 --> 00:32:59,710
You trailed it.
You followed him, didn't you?
539
00:32:59,710 --> 00:33:01,710
No, but... but...
You can't think...?
540
00:33:01,710 --> 00:33:04,710
Unless someone else was driving
the vehicle? Stella, maybe?
541
00:33:04,710 --> 00:33:06,710
No. No, it was me.
542
00:33:06,710 --> 00:33:09,710
Right, so shall we go back
to why you were talking to Josh?
543
00:33:10,710 --> 00:33:13,710
Look... I like Josh. OK?
544
00:33:13,710 --> 00:33:16,710
I've known him for years,
since him and Stella were at school.
545
00:33:16,710 --> 00:33:20,710
And... And there was something
I thought he should know.
546
00:33:20,710 --> 00:33:21,750
Oh, aye. What's that?
547
00:33:23,710 --> 00:33:25,710
Look, Stella had been talking
about ending things with him...
548
00:33:25,710 --> 00:33:27,710
But she hadn't. Not really.
549
00:33:27,710 --> 00:33:29,910
And then, meanwhile,
she'd met another lad.
550
00:33:29,910 --> 00:33:32,710
Oh, so she had
two fellas on the go at once?
551
00:33:32,710 --> 00:33:35,710
Yeah, and...
and I knew that Josh didn't know.
552
00:33:35,710 --> 00:33:38,710
And I knew that he...
he wouldn't be happy about it.
553
00:33:38,710 --> 00:33:39,710
So I tried to tell him.
554
00:33:39,710 --> 00:33:41,710
Well, that's very fatherly of you.
555
00:33:41,710 --> 00:33:44,710
My wife cheated on me, OK?
556
00:33:44,710 --> 00:33:47,710
And then left us
when Stella was young.
557
00:33:47,710 --> 00:33:49,710
So I just think
people should be honest.
558
00:33:49,710 --> 00:33:50,710
Oh, aye, love.
559
00:33:50,710 --> 00:33:52,710
Look...
560
00:33:52,710 --> 00:33:56,710
On Sunday,
Stella had agreed to meet Josh.
561
00:33:56,710 --> 00:33:58,550
But then she decided not to.
562
00:33:58,550 --> 00:34:00,390
She was playing games.
It made me cross.
563
00:34:00,390 --> 00:34:03,710
And I was due in town anyway, so
I thought I would try and catch him.
564
00:34:03,710 --> 00:34:06,710
So you followed his bus?
Look...
565
00:34:06,710 --> 00:34:09,070
I never saw Josh that night.
566
00:34:09,070 --> 00:34:11,710
And I would never, never hurt him.
567
00:34:13,710 --> 00:34:16,710
I think we'll hold him anyway
and examine his truck.
568
00:34:16,710 --> 00:34:19,750
Aye. And check this story
of his ex-wife too.
569
00:34:19,750 --> 00:34:22,710
Maybe some people
do get two father figures.
570
00:34:22,710 --> 00:34:25,710
While others, like Chloe, get none.
571
00:34:25,710 --> 00:34:28,710
So, do you think
maybe Will was helping Chloe?
572
00:34:28,710 --> 00:34:29,710
Hid her last night?
573
00:34:29,710 --> 00:34:31,070
I don't know.
574
00:34:31,070 --> 00:34:32,710
I mean, that would've been
hard for him,
575
00:34:32,710 --> 00:34:35,230
to conceal him from the daughter.
576
00:34:35,230 --> 00:34:38,710
Well, maybe she was in on it too.
Could be.
577
00:34:38,710 --> 00:34:42,710
That would explain how Chloe
got from Rosefall to the farm.
578
00:34:42,710 --> 00:34:44,710
We're gonna have to talk
to her again anyway
579
00:34:44,710 --> 00:34:45,710
and ask her about this other fella.
580
00:34:45,710 --> 00:34:48,710
Well, let's do
a background check on her.
581
00:34:48,710 --> 00:34:50,910
Already done, Ma'am.
It didn't throw up much.
582
00:34:50,910 --> 00:34:53,710
But she was arrested once
for an environmental protest.
583
00:34:53,710 --> 00:34:54,710
PHONE RINGS
Hello?
584
00:34:54,710 --> 00:34:57,710
All right, I'll call forensics
and get them onto his truck.
585
00:34:57,710 --> 00:35:01,070
All right, thank you.
That's Paula now, Ma'am. PM's done.
586
00:35:01,070 --> 00:35:03,710
Right, well,
we can tell her ourselves,
587
00:35:03,710 --> 00:35:06,390
and then we'll go see Stella.
588
00:35:09,710 --> 00:35:12,710
Oh, going just as I get here?
Oh, Kenny!
589
00:35:12,710 --> 00:35:13,710
HE CHUCKLES
Hiya.
590
00:35:13,710 --> 00:35:16,550
How's the head?
Ah, same as it ever was.
591
00:35:16,550 --> 00:35:18,710
Ah, well, never mind, pet.
HE LAUGHS
592
00:35:19,710 --> 00:35:21,910
I thought you weren't back
until next week?
593
00:35:21,910 --> 00:35:23,710
Ah, well, I heard
you needed some help, Ma'am.
594
00:35:23,710 --> 00:35:28,710
I also heard that the IOPC came back
on Lucas Corbridge and his daughter.
595
00:35:28,710 --> 00:35:31,710
Aye. They're satisfied
that none of us are culpable.
596
00:35:32,710 --> 00:35:36,710
But don't expect
any special treatment, Kenny.
597
00:35:36,710 --> 00:35:38,230
Now, Steph here
will bring you up to speed.
598
00:35:39,710 --> 00:35:41,710
Hey, Kenny.
It's great to have you back, mate.
599
00:35:41,710 --> 00:35:42,710
Ah. Cheers, bud.
600
00:35:42,710 --> 00:35:45,710
CHATTER
601
00:35:51,710 --> 00:35:53,710
Team's back together, then.
Mm.
602
00:35:54,710 --> 00:35:55,710
Boss, can we, er...?
603
00:35:57,710 --> 00:35:59,230
What?
HE SIGHS
604
00:36:00,230 --> 00:36:01,390
Can we clear the air?
605
00:36:03,710 --> 00:36:05,710
Well, go on, then.
606
00:36:08,230 --> 00:36:11,230
What I said after Kenny was hurt...
You know I didn't mean it.
607
00:36:11,230 --> 00:36:14,710
Ah. But there was some truth in it,
wasn't there, Joe?
608
00:36:14,710 --> 00:36:17,710
You thought you were about to spread
your wings without me on your back.
609
00:36:17,710 --> 00:36:21,710
Everything useful I learnt
about policing, I learnt from you.
610
00:36:21,710 --> 00:36:22,710
And you were right about my dad.
611
00:36:23,710 --> 00:36:26,070
And me needing to sort my head out
after he died.
612
00:36:27,710 --> 00:36:31,710
And are you?
Yes. I think so.
613
00:36:32,710 --> 00:36:33,710
Good.
614
00:36:34,710 --> 00:36:37,710
Your time will come, Joe. Trust me.
615
00:36:40,750 --> 00:36:45,710
So? What did you decide in the end?
About the promotion?
616
00:36:47,910 --> 00:36:50,390
So that's what this is about.
617
00:36:50,390 --> 00:36:52,710
Thought you wanted
to talk about the case.
618
00:36:58,710 --> 00:37:01,710
Paula. Well, you've taken your time
on this one.
619
00:37:01,710 --> 00:37:03,710
I'd say I've been
exceptionally fast,
620
00:37:03,710 --> 00:37:06,710
considering you keep sending us to
different sites round the country.
621
00:37:06,710 --> 00:37:08,710
Yeah, and I've got a vehicle
for you to look at.
622
00:37:08,710 --> 00:37:10,710
But first things first.
What have you got?
623
00:37:11,710 --> 00:37:13,710
Cause of death was as we said.
624
00:37:13,710 --> 00:37:16,710
Deceased was fit and healthy
otherwise. No alcohol, no drugs.
625
00:37:16,710 --> 00:37:20,710
Students these days...
The carotid artery was nicked?
626
00:37:20,710 --> 00:37:23,550
Hence why there was so much
blood spatter at the Rosefall site.
627
00:37:23,550 --> 00:37:25,710
So, whoever did it,
they'd be covered?
628
00:37:25,710 --> 00:37:26,710
More than likely.
629
00:37:26,710 --> 00:37:29,710
And the knife?
About four inches long.
630
00:37:29,710 --> 00:37:32,710
Poor quality steel. An old,
cheap kitchen knife, I think.
631
00:37:32,710 --> 00:37:33,710
Well, how can you tell that?
632
00:37:33,710 --> 00:37:37,070
Because when I probed
the neck wound, I discovered this.
633
00:37:38,710 --> 00:37:40,710
And this belongs to the knife?
Mm-hm.
634
00:37:40,710 --> 00:37:42,550
The extreme tip of it...
635
00:37:43,710 --> 00:37:45,710
..caught on the collarbone
and broke off.
636
00:37:46,710 --> 00:37:47,710
That must've been hard to spot.
637
00:37:47,710 --> 00:37:50,710
Just as well you have
an extraordinary pathologist.
638
00:37:50,710 --> 00:37:52,710
Yeah, there's no need
to over-egg it.
639
00:37:52,710 --> 00:37:54,710
But this is not bad.
640
00:37:56,710 --> 00:37:58,710
No idea where the rest
of the knife is, though?
641
00:37:58,710 --> 00:38:01,710
Could've been disposed of anywhere
between Rosefall and Ghyllstead.
642
00:38:01,710 --> 00:38:02,750
SHE TUTS
643
00:38:04,550 --> 00:38:06,710
Any evidence of who moved the body?
644
00:38:06,710 --> 00:38:09,710
Like I said, it was hard to pull
much from the Ghyllstead scene.
645
00:38:09,710 --> 00:38:12,710
But there were some patches of soil
at the Rosefall murder site. Here.
646
00:38:15,710 --> 00:38:18,710
Partial shoe prints from
close to where the deceased lay.
647
00:38:18,710 --> 00:38:22,550
Maybe made as someone moved the
body, thanks to the extra weight.
648
00:38:22,550 --> 00:38:25,710
So, this may or may not have been
the person who killed him. Exactly.
649
00:38:25,710 --> 00:38:28,710
Appears to be a size nine.
So not Chloe, then.
650
00:38:28,710 --> 00:38:30,710
Well, it still doesn't prove
that she wasn't involved.
651
00:38:30,710 --> 00:38:32,710
We don't know why she was running.
652
00:38:32,710 --> 00:38:33,750
OK, thank you, Paula.
653
00:38:33,750 --> 00:38:37,710
And now I've got a truck on a farm
I need you to check over.
654
00:38:37,710 --> 00:38:40,390
Mark will text you the details.
655
00:38:41,390 --> 00:38:42,710
OK.
656
00:38:57,710 --> 00:39:00,710
What's going on?
When are you releasing Dad?
657
00:39:00,710 --> 00:39:03,710
Well, let's talk about Josh Worsten
for now, pet.
658
00:39:03,710 --> 00:39:06,910
Josh... I've only just found out
he's dead.
659
00:39:06,910 --> 00:39:08,710
Well, you said you weren't together
any more.
660
00:39:10,710 --> 00:39:12,710
Yeah, that's right.
Are you sure?
661
00:39:12,710 --> 00:39:15,710
Only he called you
and texted several times.
662
00:39:15,710 --> 00:39:16,710
On Sunday, for example.
663
00:39:16,710 --> 00:39:20,230
I told you.
We'd said we might meet in town.
664
00:39:20,230 --> 00:39:21,710
I didn't go in the end.
665
00:39:21,710 --> 00:39:22,710
Your dad did.
666
00:39:22,710 --> 00:39:25,070
What?
Oh, aye.
667
00:39:25,070 --> 00:39:27,710
Your dad followed him from town
668
00:39:27,710 --> 00:39:30,710
all the way
to where Josh was killed.
669
00:39:31,710 --> 00:39:34,710
Why would Dad follow Josh?
Well, you tell me, pet.
670
00:39:34,710 --> 00:39:37,710
Was Josh harassing you,
and you wanted him to stop?
671
00:39:37,710 --> 00:39:40,710
Is that it?
No, no, it wasn't...
672
00:39:41,710 --> 00:39:42,710
I mean...
673
00:39:44,710 --> 00:39:47,710
We weren't together,
properly. But...
674
00:39:47,710 --> 00:39:51,710
And your dad said you hadn't
properly split up from him, either.
675
00:39:52,710 --> 00:39:56,710
He also said you had
another fella in tow.
676
00:39:56,710 --> 00:39:57,710
What's his name?
677
00:39:58,710 --> 00:39:59,710
STELLA SIGHS
678
00:39:59,710 --> 00:40:01,910
What's his name?
679
00:40:01,910 --> 00:40:04,710
Craig. Craig Simpson.
680
00:40:04,710 --> 00:40:07,710
And did this Craig know about Josh?
681
00:40:07,710 --> 00:40:09,710
No. Look, I did try
to split with Josh.
682
00:40:09,710 --> 00:40:12,070
But he clung on.
Always trying to impress me.
683
00:40:12,070 --> 00:40:13,710
And how'd he do that?
684
00:40:13,710 --> 00:40:16,710
Well, like, the last few months, er,
685
00:40:16,710 --> 00:40:18,710
he went on about this project
he was working on.
686
00:40:18,710 --> 00:40:22,710
Said I'd love it,
that it'd make a difference.
687
00:40:22,710 --> 00:40:24,710
What project's that?
688
00:40:24,710 --> 00:40:25,710
He didn't say.
689
00:40:26,710 --> 00:40:28,710
Then he went on about volunteering
at that kids' home.
690
00:40:28,710 --> 00:40:30,710
And was that to impress you, too?
691
00:40:30,710 --> 00:40:33,710
Think he surprised himself
about how much he enjoyed it.
692
00:40:34,710 --> 00:40:38,710
Although he'd a big fight
with the manager there. What?
693
00:40:38,710 --> 00:40:40,550
He had a fight with Dave Limbal?
694
00:40:42,710 --> 00:40:45,710
So he's taken a few days off?
It's been very stressful.
695
00:40:45,710 --> 00:40:49,710
Aye, for the children in his care.
Course.
696
00:40:49,710 --> 00:40:52,550
But he gets the pressure from above
as well as below.
697
00:40:52,550 --> 00:40:54,710
What, from the owners of this place?
698
00:40:54,710 --> 00:40:58,710
How do you think it looks
having police here?
699
00:40:58,710 --> 00:40:59,710
Someone murdered?
700
00:40:59,710 --> 00:41:02,710
How did Dave and Josh get on?
701
00:41:02,710 --> 00:41:06,710
Fine. They never saw
each other much.
702
00:41:06,710 --> 00:41:10,710
Josh and Noah often went
into Longwater or to the cinema.
703
00:41:10,710 --> 00:41:12,710
Cos we were told they'd had a fight.
704
00:41:13,710 --> 00:41:16,390
No. Not that I ever saw.
705
00:41:16,390 --> 00:41:21,710
Is there a way of leaving the house
avoiding the cameras?
706
00:41:21,710 --> 00:41:25,910
Yeah, why? You think Dave went
sneaking out to kill him?
707
00:41:25,910 --> 00:41:27,070
And did he?
708
00:41:27,070 --> 00:41:31,710
Avoiding CCTV cameras
isn't Dave's MO.
709
00:41:31,710 --> 00:41:32,710
He's all for the rules.
710
00:41:33,710 --> 00:41:36,710
So all the kids were here
watching a film on Sunday night,
711
00:41:36,710 --> 00:41:37,710
apart from Chloe and him?
712
00:41:38,710 --> 00:41:42,710
Yeah, except when they went
to the loo, or...
713
00:41:42,710 --> 00:41:44,710
Or having a fag break.
714
00:41:44,710 --> 00:41:46,230
Stop.
What?
715
00:41:46,230 --> 00:41:49,070
Put that knife down.
Why? What is it?
716
00:41:50,710 --> 00:41:53,070
Where'd you get that from?
The knife?
717
00:41:53,070 --> 00:41:55,230
From here, the kitchen.
718
00:41:55,230 --> 00:41:58,710
Has it been missing?
What? Why?
719
00:42:06,710 --> 00:42:09,710
Does that look like
a murder weapon to you?
720
00:42:09,710 --> 00:42:10,710
The tip's broken off.
721
00:42:10,710 --> 00:42:13,710
So someone put it back
after our teams left? But who?
722
00:42:13,710 --> 00:42:16,710
Well, not Chloe.
She's not been back.
723
00:42:16,710 --> 00:42:19,750
So she didn't kill Josh.
But maybe she saw who did.
724
00:42:19,750 --> 00:42:22,710
And that's why she's run.
She's scared.
725
00:42:23,910 --> 00:42:27,710
But we do know someone
who does have access here
726
00:42:27,710 --> 00:42:29,710
and who'd had a fight with Josh.
727
00:42:30,710 --> 00:42:31,710
Dave Limbal.
728
00:42:41,750 --> 00:42:45,710
Oh, we found this
in the kitchen at Rosefall,
729
00:42:45,710 --> 00:42:48,710
and we believe it to be
our murder weapon.
730
00:42:48,710 --> 00:42:51,710
But somebody has scrubbed it clean
and returned it.
731
00:42:51,710 --> 00:42:52,750
Now, was that you, Dave?
732
00:42:52,750 --> 00:42:54,550
DAVE SCOFFS
733
00:42:55,390 --> 00:42:56,710
What are you saying?
734
00:42:57,710 --> 00:42:59,550
Well, you think I killed Josh?
735
00:42:59,550 --> 00:43:01,710
Well, we know
you had a beef with him.
736
00:43:01,710 --> 00:43:05,710
And we found size nine shoe prints
where he was killed.
737
00:43:05,710 --> 00:43:06,710
You're a size nine,
aren't you, Dave?
738
00:43:06,710 --> 00:43:08,710
Well, so are millions of people.
739
00:43:09,710 --> 00:43:11,710
Look, I never had a problem
with Josh.
740
00:43:11,710 --> 00:43:13,710
So, you didn't argue with him?
741
00:43:14,710 --> 00:43:16,710
Well, there was one time
we had words.
742
00:43:16,710 --> 00:43:18,750
Did you? Why?
743
00:43:18,750 --> 00:43:20,710
Because he was a posh boy
744
00:43:20,710 --> 00:43:24,390
with lots of opinions about how
a place like Rosefall should be ran
745
00:43:24,390 --> 00:43:26,710
but with...
with very little actual experience.
746
00:43:26,710 --> 00:43:30,910
So, how's this for a scenario?
747
00:43:30,910 --> 00:43:34,710
While everyone's squirrelled away
watching that film on Sunday night,
748
00:43:34,710 --> 00:43:38,710
you're in your office alone
doing your paperwork,
749
00:43:38,710 --> 00:43:41,710
and you nip outside. Mm?
750
00:43:41,710 --> 00:43:43,710
Being a manager of the place,
751
00:43:43,710 --> 00:43:46,710
you know how to avoid
those CCTV cameras.
752
00:43:46,710 --> 00:43:50,230
You see Josh, you argue,
and it escalates.
753
00:43:50,230 --> 00:43:52,710
Did Chloe see it happen?
Is that why she ran?
754
00:43:52,710 --> 00:43:54,710
Do you know where she is, Dave?
755
00:43:54,710 --> 00:43:57,710
Did you hurt her, Mr Limbal?
756
00:43:57,710 --> 00:43:59,710
I would never hurt any of our kids.
757
00:44:00,710 --> 00:44:02,710
I've only ever done my best
for them.
758
00:44:02,710 --> 00:44:06,710
Well, Josh wasn't one of your kids,
was he, love? So did you hurt him?
759
00:44:06,710 --> 00:44:08,710
No.
760
00:44:15,710 --> 00:44:16,710
OK, listen up.
761
00:44:16,710 --> 00:44:20,710
I want to dig into Dave Limbal.
Bank accounts, phone logs.
762
00:44:20,710 --> 00:44:23,710
Yeah, I'll get onto his mobile
and the landline at the care home.
763
00:44:23,710 --> 00:44:27,550
Right. Now, Kenny,
do you feel up to a little trip?
764
00:44:27,550 --> 00:44:28,710
Raring, Ma'am.
765
00:44:28,710 --> 00:44:31,710
I want the CCTV at Rosefall
checked again.
766
00:44:31,710 --> 00:44:34,710
Now, I reckon there's a way
of avoiding those cameras.
767
00:44:34,710 --> 00:44:37,710
I'll head there now.
A couple of things from forensics.
768
00:44:37,710 --> 00:44:38,710
The knife you found was scrubbed,
769
00:44:38,710 --> 00:44:41,230
but there were residual blood traces
on the blade housing.
770
00:44:41,230 --> 00:44:43,750
Ah, not what you'd want
for chopping your veggies, eh?
771
00:44:43,750 --> 00:44:45,390
Was it Josh's blood?
772
00:44:45,390 --> 00:44:47,710
Confirming now, but I've said
we need to know as soon as.
773
00:44:47,710 --> 00:44:49,710
So, what was the other thing
from Paula?
774
00:44:49,710 --> 00:44:51,710
Result from Will Marsh's
pick-up truck.
775
00:44:51,710 --> 00:44:53,710
There's zero evidence
to suggest it was used
776
00:44:53,710 --> 00:44:55,710
to transport Josh's body.
777
00:44:55,710 --> 00:44:57,710
Oh, and he's also got size 11 feet.
778
00:44:57,710 --> 00:45:00,710
Well, I now want forensics
on Dave Limbal's motor.
779
00:45:00,710 --> 00:45:05,230
Wasn't at Rosefall on Sunday.
Well, maybe he fetched it.
780
00:45:05,230 --> 00:45:07,710
I already mentioned
his car to Paula.
781
00:45:07,710 --> 00:45:09,710
She suggested we just test
every vehicle in the north-east.
782
00:45:09,710 --> 00:45:11,710
Oh! Well, if she's offering!
783
00:45:11,710 --> 00:45:15,550
Now, come on, press on,
every avenue.
784
00:45:15,550 --> 00:45:16,710
And you can buy me coffee.
785
00:45:17,750 --> 00:45:18,910
JOE SIGHS
786
00:45:30,710 --> 00:45:32,910
You know,
the team are working really hard.
787
00:45:32,910 --> 00:45:34,710
Well, so they should be.
788
00:45:34,710 --> 00:45:36,910
There's a young man dead
and a young lass missing.
789
00:45:36,910 --> 00:45:38,710
You know what I mean.
790
00:45:38,710 --> 00:45:40,710
It just feels like
you're pushing them on this one.
791
00:45:41,710 --> 00:45:42,710
Well, there's a level, Joe,
792
00:45:42,710 --> 00:45:45,710
and my team are quite capable
of staying above it.
793
00:45:45,710 --> 00:45:48,710
And they all know
what I expect of them.
794
00:45:49,710 --> 00:45:51,710
Might need reminding sometimes.
795
00:45:54,710 --> 00:45:55,710
Now, Chloe.
796
00:45:55,710 --> 00:45:59,390
If the man who's supposed
to be keeping her safe killed Josh,
797
00:45:59,390 --> 00:46:00,710
and she saw it...
798
00:46:01,710 --> 00:46:04,390
No wonder she ran, is still running.
799
00:46:05,710 --> 00:46:07,230
But why didn't she come to us?
800
00:46:07,230 --> 00:46:08,710
Well, she'll have trust issues.
801
00:46:08,710 --> 00:46:09,910
Aye, you can see from her diary
802
00:46:09,910 --> 00:46:12,710
she felt let down
by a long list of adults,
803
00:46:12,710 --> 00:46:13,910
justified or not.
804
00:46:13,910 --> 00:46:17,710
And we'll get lumped in
with social services and the rest.
805
00:46:17,710 --> 00:46:20,710
"The authorities."
So who can she trust?
806
00:46:20,710 --> 00:46:23,710
You can see from that diary
the lass is strong.
807
00:46:23,710 --> 00:46:26,710
But she had been sinking.
808
00:46:27,710 --> 00:46:29,550
And she still chose to fight.
809
00:46:29,550 --> 00:46:30,750
You feel a real connection to her,
don't you?
810
00:46:30,750 --> 00:46:33,710
You must be pleased that she's not
our prime suspect any more, then?
811
00:46:33,710 --> 00:46:36,710
PHONE RINGS
I never really thought she was.
812
00:46:37,710 --> 00:46:40,070
Kenny? You at Rosefall?
813
00:46:41,710 --> 00:46:42,710
You want me to...?
814
00:46:43,710 --> 00:46:45,710
Who's gone missing now?
815
00:46:45,710 --> 00:46:47,710
He must've left overnight.
816
00:46:47,710 --> 00:46:49,710
KENNY: Any family
that he would run to?
817
00:46:49,710 --> 00:46:52,550
Brad's in care. We're his family.
818
00:46:52,550 --> 00:46:54,710
Well, how about mates?
819
00:46:54,710 --> 00:46:58,750
They were forever rotating.
Endless fallouts and dramas.
820
00:46:58,750 --> 00:47:01,390
Now, you're sure he has gone, love?
821
00:47:01,390 --> 00:47:04,070
He's not gonna waltz in in a minute,
hungry for his lunch?
822
00:47:04,910 --> 00:47:07,710
I went to his room
to put some washing away.
823
00:47:07,710 --> 00:47:09,230
His wardrobe's emptied.
824
00:47:10,070 --> 00:47:11,710
Clean washing?
825
00:47:11,710 --> 00:47:14,710
There was a load of his stuff
in the machine.
826
00:47:14,710 --> 00:47:15,710
He must've put it on.
827
00:47:15,710 --> 00:47:19,910
And that's normal, is it?
Young lad doing his own washing?
828
00:47:19,910 --> 00:47:23,710
No, normally I have to rescue
everything from the floor.
829
00:47:26,710 --> 00:47:28,710
This film on Sunday...
830
00:47:29,710 --> 00:47:34,710
You said some of the kids took
a loo break or nipped out for a fag.
831
00:47:34,710 --> 00:47:36,710
Now, is this lad the one who smokes?
832
00:47:37,710 --> 00:47:41,710
Yeah.
So, how long were his fag breaks?
833
00:47:41,710 --> 00:47:45,710
I don't know. Not long.
834
00:47:45,710 --> 00:47:48,710
He normally just smokes
out the back door.
835
00:47:48,710 --> 00:47:51,710
Could one of them have been longer?
836
00:47:52,710 --> 00:47:53,710
Don't know.
837
00:47:57,710 --> 00:47:58,710
Hang on.
838
00:47:59,710 --> 00:48:00,750
What?
839
00:48:03,550 --> 00:48:04,710
In the middle of the movie...
840
00:48:05,710 --> 00:48:07,710
..he reappeared in a onesie.
841
00:48:08,710 --> 00:48:10,550
Comfier than his jeans, he said.
842
00:48:11,710 --> 00:48:13,710
Kenny, seal off his room
843
00:48:13,710 --> 00:48:15,710
and get forensics
onto that washed laundry.
844
00:48:15,710 --> 00:48:18,710
Yes, Ma'am.
And then check CCTV.
845
00:48:18,710 --> 00:48:21,710
See if you can see the lad leaving.
And if we can't?
846
00:48:21,710 --> 00:48:25,710
Well, then there IS a way to avoid
those cameras, and that lad knew it.
847
00:48:30,710 --> 00:48:34,550
Unbelievable. Two kids missing.
Maybe we spooked the lad.
848
00:48:34,550 --> 00:48:36,710
Or perhaps he always intended
to scarper.
849
00:48:36,710 --> 00:48:41,710
So you're saying this 17-year-old
killed Josh? Not Dave Limbal?
850
00:48:41,710 --> 00:48:44,230
No... Well, we don't know yet.
851
00:48:44,230 --> 00:48:47,390
But I'll lay money
this lad is involved somehow.
852
00:48:48,230 --> 00:48:50,710
Ma'am, something's come in on Chloe.
Possible sighting.
853
00:48:50,710 --> 00:48:52,550
What? Where?
854
00:48:52,550 --> 00:48:53,710
Er, reported this afternoon.
855
00:48:53,710 --> 00:48:56,230
A man spotted a girl
matching Chloe's description
856
00:48:56,230 --> 00:48:58,710
in Cullenborough, Delancey Lane.
857
00:48:58,710 --> 00:48:59,710
Cullenborough?
858
00:49:00,710 --> 00:49:04,710
Delancey Lane is right next
to the library, isn't it?
859
00:49:21,710 --> 00:49:23,710
I think I should take that,
don't you, pet?
860
00:49:28,710 --> 00:49:33,710
So you and her stayed close,
whatever they thought at school?
861
00:49:33,710 --> 00:49:35,710
She's been my best friend
since primary.
862
00:49:35,710 --> 00:49:38,710
I wasn't gonna betray her...
whatever Dad told me to do.
863
00:49:40,390 --> 00:49:42,070
So, how did she first get in touch?
864
00:49:44,710 --> 00:49:46,710
She rang me from a phone box.
865
00:49:46,710 --> 00:49:49,710
Now, was this before or after
you talked to me?
866
00:49:49,710 --> 00:49:52,230
I'm sorry, OK?
She sounded desperate.
867
00:49:52,230 --> 00:49:56,710
So I-I smuggled some clothes to her.
A bit of money, a sleeping bag.
868
00:49:56,710 --> 00:49:59,710
So, this was the first day
she went missing?
869
00:50:01,710 --> 00:50:03,710
Have you met her at all?
870
00:50:03,710 --> 00:50:06,710
No, we've, erm, left notes
for each other this way.
871
00:50:06,710 --> 00:50:08,710
For safety, she said.
872
00:50:08,710 --> 00:50:11,710
Well, no-one's gonna be
borrowing that any time soon.
873
00:50:12,710 --> 00:50:15,910
So clever. Very Enid Blyton.
874
00:50:16,750 --> 00:50:19,710
"I need to move on. New area.
875
00:50:19,710 --> 00:50:22,390
"Thanks for everything, girl.
Love you."
876
00:50:23,710 --> 00:50:25,390
So, what's her plan?
877
00:50:25,390 --> 00:50:28,710
She gonna disappear completely?
Start a new life?
878
00:50:28,710 --> 00:50:31,710
No, she...
Well, she would have said goodbye.
879
00:50:36,710 --> 00:50:41,710
I'm so sorry, OK. She made me
promise not to tell anyone. What?
880
00:50:41,710 --> 00:50:45,710
She's just scared cos she thinks
that someone's after her. Well, who?
881
00:50:48,710 --> 00:50:51,710
Did she ever mention
a Bradley Russell?
882
00:50:51,710 --> 00:50:53,710
A lad at the same home as her?
883
00:50:53,710 --> 00:50:56,390
Yeah. Yeah, she...
she didn't like him.
884
00:50:59,710 --> 00:51:02,710
She contacts you again,
you let me know immediately.
885
00:51:04,710 --> 00:51:06,710
There was a cottage
she talked about.
886
00:51:08,070 --> 00:51:10,710
Her grandparents owned it.
Chloe went when she was younger.
887
00:51:10,710 --> 00:51:11,710
Yeah, where was that?
888
00:51:13,710 --> 00:51:14,710
Somewhere called Ghyllstead?
889
00:51:29,910 --> 00:51:32,710
So, you've not seen or heard
from Chloe?
890
00:51:32,710 --> 00:51:34,710
PAM: No, not for over a year.
891
00:51:34,710 --> 00:51:36,710
And you were contacted
about taking her in
892
00:51:36,710 --> 00:51:37,710
when her mam was sectioned?
893
00:51:39,710 --> 00:51:42,710
Hey, look,
there's no judgement here, pet.
894
00:51:42,710 --> 00:51:46,710
That's no easy task,
taking on a troubled teenager.
895
00:51:46,710 --> 00:51:51,390
Aye, well...
And the age we are as well.
896
00:51:51,390 --> 00:51:54,710
Right, you have a property
in Ghyllstead.
897
00:51:54,710 --> 00:51:56,070
Is that a holiday home?
898
00:51:56,910 --> 00:51:59,710
Aye, it's a bit grand
to call it that.
899
00:51:59,710 --> 00:52:02,550
Cragside Cottage. We rarely go.
900
00:52:02,550 --> 00:52:04,710
HE CLEARS THROAT
It's a wee bit in need of repair.
901
00:52:04,710 --> 00:52:07,710
Yeah, and has Chloe ever been there?
902
00:52:07,710 --> 00:52:10,710
As a child.
For a few weeks every summer.
903
00:52:10,710 --> 00:52:13,710
Aye, she adored it there.
904
00:52:13,710 --> 00:52:15,710
She's, er...
She's a country girl at heart.
905
00:52:15,710 --> 00:52:17,710
Ah, I got that feeling.
906
00:52:17,710 --> 00:52:19,710
She'd always make us join in
this, er...
907
00:52:19,710 --> 00:52:21,710
this daft tradition.
908
00:52:21,710 --> 00:52:23,710
What was it called?
909
00:52:23,710 --> 00:52:25,710
Oh, the Witch Hunt.
That was it, yeah.
910
00:52:25,710 --> 00:52:27,710
Daft, but she loved it.
911
00:52:27,710 --> 00:52:29,710
She had a little friend
in the village.
912
00:52:29,710 --> 00:52:31,070
Thick as thieves, they were.
913
00:52:31,070 --> 00:52:33,710
Is that Alice, by any chance?
914
00:52:33,710 --> 00:52:37,710
Aye, Alice. Alice Hartford.
That's right. How do you know that?
915
00:52:37,710 --> 00:52:41,710
Er... Oh, she just mentioned
an Alice in her diary, love.
916
00:52:41,710 --> 00:52:44,750
But you can't think
she's gone there?
917
00:52:44,750 --> 00:52:46,710
I mean, she hasn't been there
for years,
918
00:52:46,710 --> 00:52:48,750
and Ghyllstead,
it's so out of the way.
919
00:52:50,070 --> 00:52:51,710
Do you think we could get access
to the cottage?
920
00:52:51,710 --> 00:52:54,710
Yes, of course.
I'll dig out some keys.
921
00:52:56,710 --> 00:52:59,070
I can understand
the lass wanting to get away.
922
00:53:00,710 --> 00:53:02,710
At least she'll be able
to breathe out here.
923
00:53:25,710 --> 00:53:27,710
KEYS JANGLE
924
00:53:48,710 --> 00:53:50,070
WHISPERS: It's still warm.
925
00:54:11,710 --> 00:54:12,910
Joe? She's up here.
926
00:54:15,710 --> 00:54:19,710
Hey, it's all right, Chloe, love.
It's all right, p...
927
00:54:21,710 --> 00:54:23,550
Oh, no. Please, no.
928
00:54:29,070 --> 00:54:30,710
It's Bradley Russell!
929
00:54:39,710 --> 00:54:42,550
PAULA: Any upper limits on
the scenes this case will generate?
930
00:54:42,550 --> 00:54:44,710
Yeah, well,
just think of the overtime, pet.
931
00:54:44,710 --> 00:54:46,710
Now, the clothes you sent us
from the kids' home...
932
00:54:46,710 --> 00:54:47,710
Yeah, belonging to this lad.
933
00:54:47,710 --> 00:54:50,710
Er, we got nothing from the hoodie.
934
00:54:50,710 --> 00:54:52,750
The hot wash would've destroyed
crucial evidence.
935
00:54:52,750 --> 00:54:55,710
But denim yields
the highest DNA recovery rate
936
00:54:55,710 --> 00:54:56,710
in all washing methods.
937
00:54:56,710 --> 00:54:59,710
And? Er, we found traces
of Josh Worsten's blood.
938
00:54:59,710 --> 00:55:03,710
Meaning Bradley Russell
is our killer? Mm-hm.
939
00:55:04,710 --> 00:55:06,710
But now he's lying dead in there.
940
00:55:06,710 --> 00:55:08,550
We'll pull prints from inside,
941
00:55:08,550 --> 00:55:10,710
but the body showed no sign
of external injury.
942
00:55:10,710 --> 00:55:12,390
Did he have a history of drug use?
943
00:55:12,390 --> 00:55:16,710
Well, one time, I think,
but we understood he was now clean.
944
00:55:16,710 --> 00:55:18,710
There was a used syringe by him.
945
00:55:18,710 --> 00:55:20,710
And the constricted pupils
and the cyanosis
946
00:55:20,710 --> 00:55:22,710
suggest an accidental overdose.
947
00:55:22,710 --> 00:55:24,710
Yeah, well,
I want that heroin tested.
948
00:55:24,710 --> 00:55:27,710
Course you do.
I'll keep you updated, then.
949
00:55:32,710 --> 00:55:34,070
Mark and Steph are en route.
950
00:55:34,070 --> 00:55:36,750
Young lad in care
involved in a murder.
951
00:55:36,750 --> 00:55:38,710
Who'd question an overdose?
952
00:55:38,710 --> 00:55:40,910
You think we should?
Aye, I do.
953
00:55:40,910 --> 00:55:45,710
It's all... too tidy.
Well, not to me.
954
00:55:45,710 --> 00:55:47,710
We still don't know what's going on
with Dave Limbal.
955
00:55:47,710 --> 00:55:50,710
Aye. We found anything,
digging into him?
956
00:55:50,710 --> 00:55:53,550
Steph's on his phone logs.
There's nothing jumping out.
957
00:55:53,550 --> 00:55:54,710
His finances show
he was scraping by.
958
00:55:54,710 --> 00:55:58,710
Not flush, but nothing to flag.
What was Brad doing here?
959
00:55:59,710 --> 00:56:01,710
Somewhere Chloe Spencer knew.
960
00:56:01,710 --> 00:56:05,710
Aye, well, maybe we were supposed
to think she was involved.
961
00:56:05,710 --> 00:56:08,710
And maybe that's why Josh was taken
962
00:56:08,710 --> 00:56:10,710
to the Dark Wives
in the first place,
963
00:56:10,710 --> 00:56:11,710
to implicate her.
964
00:56:12,710 --> 00:56:14,750
We need a full debrief.
965
00:56:14,750 --> 00:56:17,070
Now, there's a pub I know
in the village.
966
00:56:17,070 --> 00:56:18,710
Call Steph and tell her.
967
00:56:29,710 --> 00:56:31,710
So, why exactly is your name
on the pub?
968
00:56:31,710 --> 00:56:33,910
Oh, mystery to me.
969
00:56:33,910 --> 00:56:35,710
My dad thought it was hilarious.
970
00:56:35,710 --> 00:56:37,710
Every time they tried
to kick him out,
971
00:56:37,710 --> 00:56:39,710
he'd claim a stake in the place.
972
00:56:39,710 --> 00:56:40,910
SHE CHUCKLES
973
00:56:40,910 --> 00:56:43,710
I hope Steph and Mark find it.
974
00:56:45,710 --> 00:56:49,070
MA LAUGHS
Never changes.
975
00:56:49,070 --> 00:56:52,710
Stone me! You're still here.
976
00:56:52,710 --> 00:56:58,230
Well, well, well. Vera Stanhope?
Jimmy said he'd seen you.
977
00:56:58,230 --> 00:56:59,710
VERA GROANS
978
00:56:59,710 --> 00:57:02,710
That's Jimmy Hebble,
the birder who found Josh.
979
00:57:02,710 --> 00:57:06,070
Ma's Jimmy's sister.
This is Joe Ashworth, my colleague.
980
00:57:06,070 --> 00:57:08,710
And you're up at that cottage now,
are you? With another body?
981
00:57:08,710 --> 00:57:11,710
Oh, hey, news travels fast
in Ghyllstead.
982
00:57:11,710 --> 00:57:14,710
Ah, any chance we can use
your side room, Ma?
983
00:57:14,710 --> 00:57:16,710
Got a couple more colleagues
turning up.
984
00:57:16,710 --> 00:57:18,710
Sure. No problem.
985
00:57:18,710 --> 00:57:20,710
So the forensics
on the lad's laundry
986
00:57:20,710 --> 00:57:22,710
means that he killed Josh. Right?
987
00:57:22,710 --> 00:57:25,710
Well, he was certainly present.
Covered in blood splatter.
988
00:57:25,710 --> 00:57:27,710
But he couldn't have
brought the body
989
00:57:27,710 --> 00:57:29,710
all the way out here on his own.
990
00:57:29,710 --> 00:57:33,710
Or at all. He wasn't away
from Rosefall long enough on Sunday.
991
00:57:33,710 --> 00:57:35,550
And he'd need a car.
Mm.
992
00:57:35,550 --> 00:57:37,710
Which means we're still not at
the bottom of Josh Worsten's murder
993
00:57:37,710 --> 00:57:40,070
or who killed Bradley Russell,
if he was killed.
994
00:57:40,070 --> 00:57:42,710
Yeah, or where Chloe is.
995
00:57:42,710 --> 00:57:44,710
Only reason we're in Ghyllstead,
996
00:57:44,710 --> 00:57:47,710
it's cos we thought she'd be
in that cottage.
997
00:57:47,710 --> 00:57:50,710
Well, maybe she did come here?
Could she have killed the lad?
998
00:57:50,710 --> 00:57:54,070
Yeah. Maybe he tried to silence her,
and she got to him first?
999
00:57:54,070 --> 00:57:57,710
Yeah, well, I can see
where you're coming from. But...
1000
00:57:57,710 --> 00:57:59,710
Does that fit with the way
he was killed?
1001
00:58:02,550 --> 00:58:05,710
Someone's covering their tracks,
but I don't think it's her.
1002
00:58:05,710 --> 00:58:07,710
And Dave Limbal's in the clear.
1003
00:58:07,710 --> 00:58:09,710
He might've had a hand
in Josh Worsten's death,
1004
00:58:09,710 --> 00:58:12,710
but he couldn't have killed
this lad. He's in custody.
1005
00:58:12,710 --> 00:58:15,070
But one thing's clear.
1006
00:58:16,390 --> 00:58:17,710
If that lad was murdered,
1007
00:58:17,710 --> 00:58:20,710
Chloe's right to be afraid,
wherever she is,
1008
00:58:20,710 --> 00:58:23,710
because they're gonna be
after her next.
1009
00:58:23,710 --> 00:58:27,710
So, we might not have had much luck
finding a car last time.
1010
00:58:27,710 --> 00:58:30,910
But Cragside Cottage is less remote
than those Dark Wives stones,
1011
00:58:30,910 --> 00:58:32,710
so come on, let's get cracking.
1012
00:58:36,710 --> 00:58:37,710
Thanks for the room, Ma.
1013
00:58:38,710 --> 00:58:41,550
So, who's playing the Witch
this year?
1014
00:58:41,550 --> 00:58:43,710
Me. Unless you're looking
to step up?
1015
00:58:43,710 --> 00:58:45,710
Can we let it go ahead?
1016
00:58:45,710 --> 00:58:47,710
What? Cancel the Witch Hunt?
1017
00:58:47,710 --> 00:58:52,710
Ah, we'll not stop it, Joe.
Anyway, it's confined to a set area.
1018
00:58:52,710 --> 00:58:55,710
Now, you might have heard we've been
looking for a missing lass?
1019
00:58:55,710 --> 00:58:57,910
Aye. The police lad came round
the other day asking.
1020
00:58:59,390 --> 00:59:01,710
What was her name?
Chloe Spencer.
1021
00:59:02,710 --> 00:59:06,710
Ah! Yeah, yeah, I know her.
1022
00:59:06,710 --> 00:59:10,710
But I haven't seen her for a while.
I told your officer that.
1023
00:59:10,710 --> 00:59:13,230
But they were in the village
a few months back.
1024
00:59:14,070 --> 00:59:16,710
Who was?
Her and her granddad.
1025
00:59:19,710 --> 00:59:23,710
Well, Annie told us
Chloe hadn't been here for years.
1026
00:59:23,710 --> 00:59:27,710
And he didn't deny it.
He lied. So, is he hiding her now?
1027
00:59:29,710 --> 00:59:30,710
One more thing, love.
1028
00:59:30,710 --> 00:59:34,390
Is there a lass in the village
called Alice Hartford?
1029
00:59:34,390 --> 00:59:36,550
Harry Hartford's girl, aye.
1030
00:59:36,550 --> 00:59:39,710
OK, so I'll go see these
grandparents again in the morning.
1031
00:59:39,710 --> 00:59:41,710
Are you OK to stay here
and talk to this Alice?
1032
00:59:41,710 --> 00:59:43,710
Well, shouldn't we try
and find her tonight?
1033
00:59:43,710 --> 00:59:48,710
Mm. I'd be more interested to
find out where she goes first thing.
1034
00:59:48,710 --> 00:59:51,710
Might lead you to something
or someone.
1035
00:59:51,710 --> 00:59:53,550
You OK with that?
Aye, all right.
1036
00:59:53,550 --> 00:59:55,710
Yeah. Well, thanks, Ma.
1037
00:59:55,710 --> 00:59:57,710
Escaping without saying hi
to Jimmy again?
1038
00:59:57,710 --> 00:59:59,750
Ah, well,
it's not a social call, pet.
1039
00:59:59,750 --> 01:00:02,710
In the middle
of a murder investigation.
1040
01:00:04,070 --> 01:00:06,710
So... what's the story there?
1041
01:00:07,710 --> 01:00:11,710
Vera's dad, Hector,
he'd a soft spot for our Jimmy.
1042
01:00:11,710 --> 01:00:12,710
Pair of them'd go off birding.
1043
01:00:12,710 --> 01:00:16,710
My old dad said Vera felt left out.
1044
01:00:16,710 --> 01:00:18,710
Thought Hector
would've loved her more
1045
01:00:18,710 --> 01:00:19,710
if she'd been a boy and a birder.
1046
01:00:22,710 --> 01:00:24,710
JIMMY: I knew I'd seen you
the other day.
1047
01:00:25,710 --> 01:00:27,710
Sorry, I didn't mean to startle you.
1048
01:00:27,710 --> 01:00:29,710
I promised I'd help Marie
plot her route
1049
01:00:29,710 --> 01:00:31,710
for the Witch Hunt tomorrow.
1050
01:00:32,710 --> 01:00:34,550
You here because of this new body?
1051
01:00:34,550 --> 01:00:36,910
Well, at least it wasn't you
who found this one.
1052
01:00:38,710 --> 01:00:41,550
Were you out yesterday?
Mm-hm.
1053
01:00:41,550 --> 01:00:43,710
See anyone near Cragside Cottage?
1054
01:00:44,710 --> 01:00:48,710
Ah... There was a car by the path
you'd need for the cottage. Yeah?
1055
01:00:49,710 --> 01:00:50,750
Can you describe it?
1056
01:00:50,750 --> 01:00:55,710
Er... Large four-by-four.
Black or dark blue, maybe.
1057
01:00:55,710 --> 01:00:58,710
With those tinted windows.
1058
01:00:58,710 --> 01:01:00,710
It seemed too swish
for another bird-watcher.
1059
01:01:00,710 --> 01:01:03,710
I should've had a squiz
through the binoculars.
1060
01:01:03,710 --> 01:01:04,710
Ah, well, I wish you had.
1061
01:01:06,710 --> 01:01:08,910
You know, I still use the ones
your dad gave me sometimes.
1062
01:01:09,750 --> 01:01:11,910
You never do.
I do.
1063
01:01:14,710 --> 01:01:15,710
Never forget him coming home
1064
01:01:15,710 --> 01:01:18,710
raving about this lad
who'd spotted a dusky thrush.
1065
01:01:19,710 --> 01:01:22,070
First he'd seen in the UK.
1066
01:01:22,070 --> 01:01:24,710
Brilliant naturalist, Hector.
Aye.
1067
01:01:25,550 --> 01:01:27,710
Shame about the poaching,
thieving eggs,
1068
01:01:27,710 --> 01:01:30,070
trading raptors taken from the wild.
1069
01:01:31,710 --> 01:01:33,710
You know I'm a gamekeeper now?
Ah, I heard.
1070
01:01:33,710 --> 01:01:36,910
So if Dad was still around,
you'd be after him.
1071
01:01:36,910 --> 01:01:38,750
HE CHUCKLES
Aye, I suppose you might be, too.
1072
01:01:38,750 --> 01:01:42,710
Yeah, well, I doubt he'd be pleased
about you becoming a gamekeeper,
1073
01:01:42,710 --> 01:01:44,710
any more than he was
about me becoming a copper.
1074
01:01:44,710 --> 01:01:47,710
Aye. You had it tough, but...
1075
01:01:47,710 --> 01:01:49,710
he'd have made
a great gamekeeper himself.
1076
01:01:49,710 --> 01:01:52,710
SHE CHUCKLES
No, I'm serious.
1077
01:01:52,710 --> 01:01:56,710
Out in nature, no two days alike.
It's a gift.
1078
01:01:56,710 --> 01:01:59,710
Ah, you're not wrong there, Jimmy.
1079
01:02:03,910 --> 01:02:05,230
Night, Vera.
1080
01:02:08,710 --> 01:02:09,710
Take care.
1081
01:02:15,710 --> 01:02:18,230
HECTOR: Shall I get you
another blanket?
1082
01:02:18,230 --> 01:02:20,710
Are you warm enough, love?
VERA: Aye. The fire's lovely.
1083
01:02:24,710 --> 01:02:25,710
Nearly ready?
1084
01:02:25,710 --> 01:02:27,710
You know where this rabbit meat
came from, lass?
1085
01:02:28,710 --> 01:02:29,710
Do I want to?
HECTOR SMIRKS
1086
01:02:29,710 --> 01:02:33,390
No, won't help us catch anything
but quite happy to eat the rewards.
1087
01:02:33,390 --> 01:02:34,710
That about the size of it?
1088
01:02:34,710 --> 01:02:36,710
See, the problem is, Dad...
1089
01:02:37,710 --> 01:02:39,230
..it just smells too good.
1090
01:02:39,230 --> 01:02:40,710
HE LAUGHS
1091
01:02:42,710 --> 01:02:43,710
LAUGHTER ECHOES
1092
01:02:45,710 --> 01:02:48,070
DOOR OPENS,
LAUGHTER
1093
01:02:59,390 --> 01:03:02,230
DOOR OPENS,
CLOSES
1094
01:03:05,550 --> 01:03:08,710
Oh, here again, are you?
Haven't you got a home to go to?
1095
01:03:12,710 --> 01:03:13,750
You partial to a sausage?
1096
01:03:14,910 --> 01:03:16,710
Ooh. Hang on.
1097
01:03:18,710 --> 01:03:19,710
Bump!
1098
01:03:19,710 --> 01:03:21,710
SHE LAUGHS
Boop!
1099
01:03:21,710 --> 01:03:25,710
Simple life for you, isn't it?
No big decisions.
1100
01:03:25,710 --> 01:03:27,750
SHE CHUCKLES
1101
01:03:39,710 --> 01:03:43,710
Morning, Ma'am.
Oh, I'm not stopping, Kenny.
1102
01:03:43,710 --> 01:03:45,710
I'm heading back to Ghyllstead.
1103
01:03:45,710 --> 01:03:47,710
Just checking up on me, were you?
SHE CHUCKLES
1104
01:03:47,710 --> 01:03:50,070
Ma'am, I'm fine.
1105
01:03:50,070 --> 01:03:52,230
Take more than a wee bump
on the heed to get rid of me.
1106
01:03:52,230 --> 01:03:54,710
Yeah, well, I'm pleased to hear it.
1107
01:03:55,710 --> 01:03:56,710
I hope you'll always be here.
1108
01:03:57,710 --> 01:03:59,710
Well, nowhere else to go.
1109
01:03:59,710 --> 01:04:01,710
PHONE RINGS
1110
01:04:02,710 --> 01:04:05,710
Oh, Joe.
I got nothing from the grandad.
1111
01:04:05,710 --> 01:04:06,750
I hope you had better luck.
1112
01:04:06,750 --> 01:04:09,710
Aye, we caught Alice sneaking out
with a delivery,
1113
01:04:09,710 --> 01:04:10,710
dropping food off for Chloe.
1114
01:04:11,710 --> 01:04:14,710
She's also admitted to giving her
a tent and some warmer clothes.
1115
01:04:14,710 --> 01:04:15,710
Well, so, can we find her?
1116
01:04:15,710 --> 01:04:17,710
'There's a drop-off point
they use for supplies.'
1117
01:04:17,710 --> 01:04:20,710
Alice hasn't actually been
to where Chloe's camping.
1118
01:04:21,710 --> 01:04:23,710
Steph also managed to convince her
1119
01:04:23,710 --> 01:04:25,710
that she'd do more help for Chloe
by trusting us.
1120
01:04:25,710 --> 01:04:27,710
'Well done, Joe. Excellent.'
1121
01:04:27,710 --> 01:04:29,710
OK, you two check that out,
1122
01:04:29,710 --> 01:04:31,710
and I'll be with you
as soon as I can.
1123
01:04:31,710 --> 01:04:32,710
All right, boss.
1124
01:04:34,710 --> 01:04:36,710
Gotta go, Kenny.
1125
01:04:36,710 --> 01:04:39,710
Oh, Ma'am, the results are just in
from Cragside Cottage.
1126
01:04:40,710 --> 01:04:44,710
Er, there's a mishmash of prints
as well as Brad's. But, er...
1127
01:04:44,710 --> 01:04:45,910
there's no matches on our system.
1128
01:04:45,910 --> 01:04:48,710
And it's only Brad's prints
on the syringe.
1129
01:04:48,710 --> 01:04:51,710
But the initial tests
on the heroin...
1130
01:04:51,710 --> 01:04:52,710
indicate it was cut with fentanyl.
1131
01:04:53,710 --> 01:04:55,710
So someone did kill him!
1132
01:04:56,710 --> 01:04:58,710
And the result on Dave Limbal's car.
1133
01:04:59,710 --> 01:05:01,710
They found Josh's DNA, in the boot.
1134
01:05:01,710 --> 01:05:04,710
So it was him
who moved the body to Ghyllstead.
1135
01:05:05,710 --> 01:05:11,710
So he must've got his car to the
kids' home on Sunday night, somehow.
1136
01:05:12,710 --> 01:05:15,710
OK, Kenny. Change of plan.
1137
01:05:16,910 --> 01:05:18,710
Get him back in here.
1138
01:05:25,550 --> 01:05:27,710
Bradley Russell is dead, love.
1139
01:05:28,710 --> 01:05:29,710
Murdered.
1140
01:05:30,710 --> 01:05:32,910
Yeah, it's a good job
you're tucked up in here with us,
1141
01:05:32,910 --> 01:05:36,710
or you might be another loose end
to be tidied up.
1142
01:05:36,710 --> 01:05:37,710
Now, here's what I know.
1143
01:05:37,710 --> 01:05:41,910
Bradley Russell killed Josh Worsten,
1144
01:05:41,910 --> 01:05:45,710
but it was you who moved the body.
1145
01:05:45,710 --> 01:05:50,710
Forensics have confirmed he was in
the boot of your car, love. Plus...
1146
01:05:51,550 --> 01:05:53,550
..we've your shoe print
at the scene.
1147
01:05:53,550 --> 01:05:57,390
Now, you told us
you didn't drive to work on Sunday.
1148
01:05:57,390 --> 01:05:59,710
But that's a lie.
1149
01:05:59,710 --> 01:06:03,710
Your car was picked up on ANPR,
driving into work,
1150
01:06:03,710 --> 01:06:06,070
but we don't see it leaving.
1151
01:06:06,070 --> 01:06:08,910
Now, here's something else
we've discovered.
1152
01:06:08,910 --> 01:06:13,710
There's a dirt track
at the back of Rosefall.
1153
01:06:13,710 --> 01:06:17,910
And if you take that,
you can avoid Longwater altogether.
1154
01:06:18,750 --> 01:06:20,710
And you...
1155
01:06:21,710 --> 01:06:25,710
..drove all the way
to Ghyllstead Plains,
1156
01:06:25,710 --> 01:06:29,710
dumped his body,
drove all the way back home
1157
01:06:29,710 --> 01:06:32,710
and then cycled
to finish your paperwork.
1158
01:06:32,710 --> 01:06:35,710
Now, we know all that.
1159
01:06:35,710 --> 01:06:40,750
What I don't know
is why he killed Josh. Hm?
1160
01:06:40,750 --> 01:06:45,710
Why you moved his body,
why you defended the lad
1161
01:06:45,710 --> 01:06:46,710
and why you lied to us.
1162
01:06:46,710 --> 01:06:48,230
Because it was my fault!
1163
01:06:49,070 --> 01:06:50,230
What was?
1164
01:06:51,070 --> 01:06:54,710
He was meant to be
an Independent Visitor,
1165
01:06:54,710 --> 01:06:56,710
not an investigative reporter.
1166
01:06:57,710 --> 01:06:59,710
I heard he was working on an idea,
1167
01:06:59,710 --> 01:07:03,070
talking some nonsense about how
private care homes can't have
1168
01:07:03,070 --> 01:07:04,710
the kids' best interests at heart.
1169
01:07:05,710 --> 01:07:08,710
I confronted Josh.
We had a blazing row.
1170
01:07:08,710 --> 01:07:10,390
Didn't make any difference.
1171
01:07:11,230 --> 01:07:12,710
Brad saw us just after.
1172
01:07:12,710 --> 01:07:15,710
I was upset, was worked up,
told him what was going on,
1173
01:07:15,710 --> 01:07:16,910
and he said he would sort it.
1174
01:07:16,910 --> 01:07:19,710
What, said he was gonna
threaten him?
1175
01:07:20,550 --> 01:07:21,710
And you let him?
1176
01:07:21,710 --> 01:07:22,710
No, I told him to leave it.
1177
01:07:22,710 --> 01:07:25,710
But... Brad felt
the same way I did, that...
1178
01:07:25,710 --> 01:07:29,550
Josh was taking advantage,
that he was exploiting us.
1179
01:07:30,710 --> 01:07:33,230
I can't believe
he took a knife with him.
1180
01:07:33,230 --> 01:07:34,710
That was just madness!
1181
01:07:34,710 --> 01:07:37,070
And Chloe saw this?
1182
01:07:37,070 --> 01:07:39,710
Brad said he caught
a glimpse of her,
1183
01:07:39,710 --> 01:07:41,230
thought she'd probably saw, yeah.
1184
01:07:41,230 --> 01:07:45,710
And you thought you'd sort it
by taking his body to Ghyllstead,
1185
01:07:45,710 --> 01:07:47,710
throwing suspicion on Chloe.
1186
01:07:47,710 --> 01:07:50,710
Brad was scared.
I was just trying to help him!
1187
01:07:50,710 --> 01:07:52,710
You were covering up a murder!
1188
01:07:54,710 --> 01:07:56,710
Throwing suspicion on another kid!
1189
01:07:56,710 --> 01:07:59,710
But that wasn't my idea!
Oh.
1190
01:08:00,710 --> 01:08:03,710
So, who's was it, then, love? Mm?
1191
01:08:05,710 --> 01:08:08,710
Was it the same person
who killed Bradley Russell?
1192
01:08:08,710 --> 01:08:10,710
Look, I don't know!
1193
01:08:11,710 --> 01:08:13,710
I don't know, OK?
1194
01:08:15,710 --> 01:08:17,550
But this is on me.
1195
01:08:18,710 --> 01:08:19,710
I'm the one to blame.
1196
01:08:19,710 --> 01:08:22,390
SHE SIGHS
1197
01:08:24,710 --> 01:08:27,070
Right, we're getting somewhere.
1198
01:08:27,070 --> 01:08:29,750
He's admitted
that Bradley Russell killed Josh
1199
01:08:29,750 --> 01:08:32,710
and that he moved the body
to Ghyllstead.
1200
01:08:32,710 --> 01:08:34,710
Now, it's all connected to a fight
1201
01:08:34,710 --> 01:08:36,710
over Josh digging into
the kids' home.
1202
01:08:36,710 --> 01:08:39,710
Digging into what, exactly?
Well, it being privately funded.
1203
01:08:39,710 --> 01:08:44,710
So I need you to find everything
you can on who the owners are.
1204
01:08:44,710 --> 01:08:47,710
He's hiding something,
maybe protecting someone.
1205
01:08:47,710 --> 01:08:50,230
And meanwhile,
that lass is still in danger,
1206
01:08:50,230 --> 01:08:51,710
so quick as you can, Kenny.
1207
01:08:51,710 --> 01:08:52,710
Yes, Ma'am.
1208
01:09:00,910 --> 01:09:03,710
Well, I reckon this is about
as close as we're gonna get.
1209
01:09:04,710 --> 01:09:07,710
Don't wanna scare Chloe off, anyway.
If she's even up there.
1210
01:09:09,710 --> 01:09:11,710
You not got the right footwear
for it, boss?
1211
01:09:13,390 --> 01:09:14,710
Kenny!
1212
01:09:15,710 --> 01:09:18,710
I've been reading
how profitable children's homes are.
1213
01:09:18,710 --> 01:09:21,710
But come and look at this.
It's unbelievable.
1214
01:09:22,710 --> 01:09:25,710
Private equity,
sovereign wealth funds.
1215
01:09:25,710 --> 01:09:26,710
Look at that!
1216
01:09:26,710 --> 01:09:29,710
Hm, rumoured investment in...
1217
01:09:29,710 --> 01:09:31,070
Tyneverse Homes?
1218
01:09:31,070 --> 01:09:33,710
I thought they owned Rosefall?
1219
01:09:34,710 --> 01:09:39,710
Well, it says here Tyneverse is part
of a bigger group, Seaworth Care.
1220
01:09:39,710 --> 01:09:42,070
Got their fingers in lots of pies.
1221
01:09:42,070 --> 01:09:44,710
Wow, looks like
they're making a mint,
1222
01:09:44,710 --> 01:09:46,710
if these accounts
are anything to go by.
1223
01:09:47,710 --> 01:09:52,710
And look who
the Group Executive Chair is.
1224
01:09:52,710 --> 01:09:53,710
Helen Allenby?
1225
01:09:53,710 --> 01:09:58,230
Aye. Now, she's the founder
of Cravenwest Academy.
1226
01:10:02,710 --> 01:10:04,710
'Ey, what's this over there?
1227
01:10:17,710 --> 01:10:18,710
Chloe?
1228
01:10:24,710 --> 01:10:27,710
That's still warm.
Aye, she saw us coming.
1229
01:10:28,710 --> 01:10:29,710
Come on.
1230
01:10:33,710 --> 01:10:35,390
Now, when we talked before,
1231
01:10:35,390 --> 01:10:39,710
you didn't mention your company runs
the residence Chloe was in.
1232
01:10:39,710 --> 01:10:40,910
Rosefall?
Mm.
1233
01:10:40,910 --> 01:10:43,710
Well, yes, it's under
the Seaworth Care umbrella.
1234
01:10:44,710 --> 01:10:46,710
But if you want information
on the kids' homes,
1235
01:10:46,710 --> 01:10:49,710
I can put you in touch
with Charles Stamoran.
1236
01:10:49,710 --> 01:10:51,710
He's across that side of things.
1237
01:10:51,710 --> 01:10:53,710
Well, I hear
there are fortunes to be made
1238
01:10:53,710 --> 01:10:56,070
from that side of things.
1239
01:10:56,070 --> 01:10:58,710
Rinsing local authorities...
1240
01:10:58,710 --> 01:11:02,710
Though I suspect a whiff of a murder
at one of your homes
1241
01:11:02,710 --> 01:11:05,230
might put a bit
of a dent in that. Mm?
1242
01:11:05,230 --> 01:11:09,230
I'm sorry, but what has all this got
to do with finding Chloe Spencer?
1243
01:11:09,230 --> 01:11:12,710
Because calls were made
from this office
1244
01:11:12,710 --> 01:11:15,710
to the landline at Rosefall
several times this week.
1245
01:11:15,710 --> 01:11:17,710
Now, have you been talking
to Dave Limbal?
1246
01:11:17,710 --> 01:11:19,710
Why shouldn't I have been?
1247
01:11:19,710 --> 01:11:20,710
Well, you've just told me,
1248
01:11:20,710 --> 01:11:23,710
it's your man Stamoran deals
with the kids' homes.
1249
01:11:26,710 --> 01:11:29,710
Now, someone told Dave Limbal
1250
01:11:29,710 --> 01:11:32,750
that Josh Worsten had been saying
negative things about your company.
1251
01:11:32,750 --> 01:11:36,710
Now, was that you?
Did you tell him that? Mm?
1252
01:11:37,710 --> 01:11:41,710
And did you tell Dave Limbal
to shut Josh up,
1253
01:11:41,710 --> 01:11:42,910
and the poor fella ends up dead?
1254
01:11:42,910 --> 01:11:45,710
I think I've heard enough
of this nonsense.
1255
01:11:46,710 --> 01:11:48,710
Seaworth's a successful business,
1256
01:11:48,710 --> 01:11:50,750
but all we're trying to do
is make a difference.
1257
01:11:50,750 --> 01:11:54,710
Oh, I know it's successful, love.
I've seen the last accounts.
1258
01:11:57,710 --> 01:12:01,710
And how did you know
about Josh's little project, anyway?
1259
01:12:02,710 --> 01:12:05,710
And who did you get to deal
with Bradley Russell?
1260
01:12:05,710 --> 01:12:07,710
I said I think we're done.
1261
01:12:07,710 --> 01:12:11,710
For now, pet, but don't go making
any travel plans.
1262
01:12:15,710 --> 01:12:18,710
Kenny, where's that Seaworth file?
1263
01:12:18,710 --> 01:12:20,710
HE GRUNTS
It's here, Ma'am.
1264
01:12:20,710 --> 01:12:22,710
All right.
1265
01:12:22,710 --> 01:12:25,710
Well, what are you looking for?
The firm who does their accounts.
1266
01:12:30,710 --> 01:12:32,710
Brigante Accounting, Ma'am.
1267
01:12:32,710 --> 01:12:34,710
What's the registered address?
Er, let's have a look.
1268
01:12:36,710 --> 01:12:37,710
Yeah, stop there.
1269
01:12:38,910 --> 01:12:40,710
That's Chris Worsten's address.
1270
01:12:42,710 --> 01:12:45,710
Josh's dad is Seaworth's accountant!
1271
01:12:48,710 --> 01:12:50,710
Kenny, it all fits.
1272
01:12:50,710 --> 01:12:54,710
Even down to the fentanyl.
His wife's a GP!
1273
01:12:56,710 --> 01:13:00,710
So HE told Helen Allenby
about his son's project.
1274
01:13:00,710 --> 01:13:05,070
She told Dave Limbal,
asked him to deal with it.
1275
01:13:05,910 --> 01:13:08,910
And she's been tidying up
ever since.
1276
01:13:08,910 --> 01:13:11,710
Come on, Kenny, I need you with me.
Ma'am.
1277
01:13:13,710 --> 01:13:15,710
Will do, cheers.
1278
01:13:16,550 --> 01:13:18,710
Uniform are at the Worstens', Ma'am.
No sign of Chris.
1279
01:13:18,710 --> 01:13:20,710
And what's the wife say?
1280
01:13:20,710 --> 01:13:22,910
Ah, that he went out
hiking yesterday.
1281
01:13:22,910 --> 01:13:24,710
Talked about camping over
a couple of nights.
1282
01:13:24,710 --> 01:13:27,710
Right. Well, we'll bring her in
and ask about the fentanyl
1283
01:13:27,710 --> 01:13:30,710
cos my guess is she prescribed it.
1284
01:13:31,710 --> 01:13:34,710
And he'll be camping at Ghyllstead.
1285
01:13:34,710 --> 01:13:36,710
It was him who took the lad there
1286
01:13:36,710 --> 01:13:38,710
in that four-by-four
Jimmy Hebble saw.
1287
01:13:38,710 --> 01:13:40,710
And he's still there.
1288
01:13:40,710 --> 01:13:41,910
Then why hang around the same area?
1289
01:13:41,910 --> 01:13:44,710
SHE EXHALES
Unfinished business, Kenny.
1290
01:13:44,710 --> 01:13:46,710
He's after Chloe Spencer!
1291
01:14:24,710 --> 01:14:26,710
CHEERING
1292
01:14:40,710 --> 01:14:42,710
MA: You should all know the rules.
1293
01:14:42,710 --> 01:14:45,710
All these costumes are gonna make
finding anyone a nightmare.
1294
01:14:45,710 --> 01:14:49,710
Now, the witch can be anywhere
within the set area.
1295
01:14:49,710 --> 01:14:51,710
Come and find her!
1296
01:14:51,710 --> 01:14:55,710
But if she catches you first...
you're dead!
1297
01:14:55,710 --> 01:14:57,710
MA CACKLES
CROWD: Ooh!
1298
01:14:57,710 --> 01:14:59,710
Well, that was in great taste,
weren't it?
1299
01:14:59,710 --> 01:15:03,390
CHEERING,
HORN BEEPS
1300
01:15:04,710 --> 01:15:05,710
It's the boss.
1301
01:15:07,710 --> 01:15:09,710
DRUMMERS PLAY
1302
01:15:15,710 --> 01:15:19,710
Right, now we're looking
for Chloe Spencer AND Chris Worsten.
1303
01:15:19,710 --> 01:15:22,390
What, Josh's dad?
Aye, trust me.
1304
01:15:22,390 --> 01:15:23,910
The lass is in great danger,
1305
01:15:23,910 --> 01:15:26,710
but she'll be more spooked
than ever,
1306
01:15:26,710 --> 01:15:28,710
especially if she sees
a police presence,
1307
01:15:28,710 --> 01:15:31,710
so keep uniform in the background.
1308
01:15:31,710 --> 01:15:33,710
Right, you and Steph,
stay in the crowd in the village
1309
01:15:33,710 --> 01:15:35,230
and keep your eyes peeled.
1310
01:15:35,230 --> 01:15:38,710
Mark, Kenny and I will try
and get ahead of the hunt.
1311
01:15:44,710 --> 01:15:46,910
PANTS
1312
01:15:51,710 --> 01:15:54,910
CHEERING,
BELL RINGS
1313
01:15:56,710 --> 01:15:59,390
They're off. They're heading
out of the village now.
1314
01:15:59,390 --> 01:16:00,550
We're following behind.
1315
01:16:06,710 --> 01:16:09,230
MARK: Yeah, it looks like most
of them are going into the trees.
1316
01:16:09,230 --> 01:16:10,710
Well, it's a good place to hide,
1317
01:16:10,710 --> 01:16:13,550
because they can't use
the castle this year.
1318
01:16:14,390 --> 01:16:16,710
SCREAM,
CHEERING
1319
01:16:17,710 --> 01:16:20,230
The witch has caught some folks.
1320
01:16:20,230 --> 01:16:22,070
Yeah. Hang on.
There, there. Who's that?
1321
01:16:22,070 --> 01:16:25,710
Hang on, I think that's Esther,
Chloe's friend from the Academy.
1322
01:16:25,710 --> 01:16:27,070
Now, keep an eye on her.
1323
01:16:27,070 --> 01:16:29,710
We've got eyes
on one of Chloe's friends.
1324
01:16:29,710 --> 01:16:32,390
'Er, there's someone with her.
They're heading into the trees.'
1325
01:16:32,390 --> 01:16:33,750
We're under the trees now.
1326
01:16:33,750 --> 01:16:35,710
SCREAM
She's caught someone.
1327
01:16:38,710 --> 01:16:40,710
Are we sure that the other person
with Esther is Chloe?
1328
01:16:40,710 --> 01:16:42,710
'We couldn't see. They're masked.'
1329
01:16:45,710 --> 01:16:48,710
We've eyes on them now. Pursuing.
Hey! Stop there!
1330
01:16:50,550 --> 01:16:51,710
Masks off, now.
1331
01:16:53,710 --> 01:16:55,390
Off.
He said, "Masks off".
1332
01:16:56,710 --> 01:16:58,710
We're just trying to find Chloe.
1333
01:17:00,710 --> 01:17:02,710
It's not her.
1334
01:17:02,710 --> 01:17:04,710
'It's not Chloe with Esther.
It's Alice Hartford.'
1335
01:17:09,710 --> 01:17:10,710
Wait, where'd the boss go?
1336
01:17:19,710 --> 01:17:21,710
Chloe! Chloe, love.
1337
01:17:21,710 --> 01:17:24,710
Who are you?
It's all right, pet.
1338
01:17:24,710 --> 01:17:25,710
I'm not the witch.
VERA CHUCKLES
1339
01:17:25,710 --> 01:17:28,710
Though some people might disagree.
1340
01:17:28,710 --> 01:17:33,390
No, I'm Vera. Just... Just Vera,
and I'm with the police, love.
1341
01:17:33,390 --> 01:17:35,710
No, I'm here to help you.
1342
01:17:36,710 --> 01:17:37,710
Now, then...
1343
01:17:39,710 --> 01:17:40,710
We know...
1344
01:17:41,710 --> 01:17:42,710
..you saw what happened to Josh.
1345
01:17:44,710 --> 01:17:47,230
You saw Bradley Russell kill him.
1346
01:17:48,070 --> 01:17:51,710
Does he know I'm here?
Er, no. No, he doesn't, love.
1347
01:17:51,710 --> 01:17:55,710
Now, I know only too well
what it feels like to be alone,
1348
01:17:55,710 --> 01:17:59,710
have no-one to talk to,
to have to fight on your own.
1349
01:17:59,710 --> 01:18:01,710
You're a survivor.
1350
01:18:02,710 --> 01:18:05,710
But now I have
a confession to make, love.
1351
01:18:07,710 --> 01:18:08,710
And I hope you'll forgive me.
1352
01:18:09,710 --> 01:18:12,230
But I read some of your diary.
1353
01:18:12,230 --> 01:18:14,710
No, but I had to, love,
cos I needed to find you.
1354
01:18:15,710 --> 01:18:19,710
But, hey, lass,
you write so beautifully.
1355
01:18:19,710 --> 01:18:22,710
I felt like I'd already met you.
1356
01:18:22,710 --> 01:18:24,750
So, will you come with me, pet?
1357
01:18:25,710 --> 01:18:28,710
Let me and my colleagues
keep you safe.
1358
01:18:28,710 --> 01:18:29,710
Come on, that's it.
1359
01:18:31,710 --> 01:18:34,750
CHLOE SCREAMS
Hey! Leave her alone.
1360
01:18:36,710 --> 01:18:39,710
You're not fooling anyone
in that mask, Mr Worsten.
1361
01:18:39,710 --> 01:18:41,710
Take the ridiculous thing off.
1362
01:18:45,910 --> 01:18:48,710
Helen Allenby tell you
to wear that, did she?
1363
01:18:48,710 --> 01:18:50,710
CHLOE PANTS
You've no idea.
1364
01:18:50,710 --> 01:18:53,230
You don't understand.
Oh, yes, I do.
1365
01:18:54,070 --> 01:18:55,710
We found Josh's laptop
in your house,
1366
01:18:55,710 --> 01:18:57,710
the one you took from his digs.
1367
01:18:59,710 --> 01:19:03,750
He confided in you
about his expose project, didn't he?
1368
01:19:04,710 --> 01:19:05,750
No.
1369
01:19:08,710 --> 01:19:09,750
He was so excited. He...
1370
01:19:10,710 --> 01:19:12,710
He'd been in touch
with a production company,
1371
01:19:12,710 --> 01:19:13,710
and they were interested.
1372
01:19:13,710 --> 01:19:17,710
Oh, so you told your mate Helen?
She said not to worry.
1373
01:19:17,710 --> 01:19:18,710
She said...
1374
01:19:19,710 --> 01:19:20,710
..she'd handle it.
1375
01:19:20,710 --> 01:19:21,710
But the next thing...
CHLOE EXCLAIMS
1376
01:19:21,710 --> 01:19:22,750
Stay there!
Leave her!
1377
01:19:26,710 --> 01:19:28,710
And the next thing I hear
is that my son is dead.
1378
01:19:31,710 --> 01:19:35,710
Ah! So she came to you, did she,
full of sadness,
1379
01:19:35,710 --> 01:19:37,710
and told you who killed your son?
1380
01:19:37,710 --> 01:19:41,710
And she got you to bring
Bradley Russell out here
1381
01:19:41,710 --> 01:19:45,710
cos she thought Chloe would be
at that cottage.
1382
01:19:45,710 --> 01:19:47,710
Her happy place.
1383
01:19:51,390 --> 01:19:53,710
And the heroin?
Was that Helen's idea, too?
1384
01:19:55,710 --> 01:19:58,710
Aye, and you leapt at the chance
of lacing it with fentanyl
1385
01:19:58,710 --> 01:20:00,710
cos you knew it would kill him.
1386
01:20:00,710 --> 01:20:03,710
Made your own wife
an accomplice to murder.
1387
01:20:03,710 --> 01:20:04,710
He killed that boy!
1388
01:20:04,710 --> 01:20:08,710
Aye, HE did, not Chloe!
She's done nothing.
1389
01:20:10,710 --> 01:20:12,910
Except be fond of Josh.
1390
01:20:14,710 --> 01:20:16,390
So, what're you gonna do, love?
CHLOE WHIMPERS
1391
01:20:17,710 --> 01:20:18,710
Are you gonna kill her? Well...
1392
01:20:19,710 --> 01:20:21,710
You're gonna have
to kill me, too, pet.
1393
01:20:23,750 --> 01:20:26,910
CHLOE SOBS,
CROWBAR CLATTERS
1394
01:20:30,710 --> 01:20:34,710
BELL TOLLS,
CHRIS SOBS
1395
01:20:34,710 --> 01:20:36,710
Oh, the hunt's over.
1396
01:20:54,710 --> 01:20:56,390
CAR ENGINE STARTS
1397
01:21:01,710 --> 01:21:04,910
Now, you all right, love?
What'll happen to me now?
1398
01:21:04,910 --> 01:21:08,710
Well, I've got someone from
social services coming over, pet.
1399
01:21:08,710 --> 01:21:11,390
I'm going back to Rosefall?
1400
01:21:11,390 --> 01:21:13,710
Well, I have had a conversation
with your grandparents,
1401
01:21:13,710 --> 01:21:16,710
and maybe something
can be sorted out there.
1402
01:21:16,710 --> 01:21:20,710
If that's what you want.
I think I'd like that. But...
1403
01:21:20,710 --> 01:21:23,710
I'm not really sure what I want
any more, after everything.
1404
01:21:31,710 --> 01:21:34,750
Life's just one scary decision
after another.
1405
01:21:34,750 --> 01:21:37,710
But the fight
I've seen in you, love?
1406
01:21:37,710 --> 01:21:39,710
You're gonna be fine.
1407
01:21:39,710 --> 01:21:41,710
Now, the witch here's
gonna take care of you
1408
01:21:41,710 --> 01:21:43,710
until social services turn up.
1409
01:21:47,710 --> 01:21:48,710
All right.
1410
01:21:49,710 --> 01:21:53,710
Joe, look. Get a round in
for the team for me, will you?
1411
01:21:53,710 --> 01:21:55,710
That'll not even pay
for Kenny's drinks.
1412
01:21:57,710 --> 01:22:00,230
Look, I'll owe you.
Erm, I'll not be long.
1413
01:22:00,230 --> 01:22:02,070
I've just got
one last visit to make.
1414
01:22:05,710 --> 01:22:06,710
CAR BEEPS
1415
01:22:11,710 --> 01:22:14,710
I heard there was
a school board meeting.
1416
01:22:14,710 --> 01:22:15,710
Run late, did it?
1417
01:22:16,710 --> 01:22:17,710
It did.
1418
01:22:19,710 --> 01:22:21,710
So, if you don't mind,
I'd just like to get home.
1419
01:22:21,710 --> 01:22:22,710
Oh, no, of course.
1420
01:22:22,710 --> 01:22:26,710
No, I just wanted to let you know
that I've now got the full picture.
1421
01:22:26,710 --> 01:22:28,710
And what full picture's that?
1422
01:22:30,070 --> 01:22:35,550
Well, my tech team managed to get
into Josh's computer.
1423
01:22:37,710 --> 01:22:41,710
Well, my goodness,
he'd done his research.
1424
01:22:41,710 --> 01:22:44,710
Looked into
your company's financials,
1425
01:22:44,710 --> 01:22:47,710
followed the rumours
about your big investment.
1426
01:22:47,710 --> 01:22:49,910
He'd even set up a meeting
with a production company
1427
01:22:49,910 --> 01:22:51,550
to pitch his idea.
1428
01:22:52,710 --> 01:22:55,710
I'm afraid I don't recognise
any of what you're talking about.
1429
01:22:55,710 --> 01:22:58,750
Oh, that's OK, love.
I can, er, enlighten you.
1430
01:22:59,710 --> 01:23:04,710
Now, you heard about Josh's project
from your accountant, didn't you?
1431
01:23:04,710 --> 01:23:07,710
Mm? Josh's dad, Chris Worsten.
1432
01:23:07,710 --> 01:23:12,710
And you suddenly saw millions
in investment about to vanish.
1433
01:23:12,710 --> 01:23:16,910
So you leaned on Dave Limbal
at Rosefall to shut Josh up.
1434
01:23:16,910 --> 01:23:19,710
I think we've been through
all this already.
1435
01:23:19,710 --> 01:23:22,710
Now, listen, love. I don't believe
you asked Dave Limbal
1436
01:23:22,710 --> 01:23:24,710
to get Josh killed, I don't.
1437
01:23:25,710 --> 01:23:28,710
Cos that would've just drawn more
attention to yourself, wouldn't it?
1438
01:23:28,710 --> 01:23:30,710
No, you just wanted to silence him.
1439
01:23:30,710 --> 01:23:33,710
This is nonsense.
Now...
1440
01:23:34,710 --> 01:23:38,710
..you maintain that you come from
the same background as these kids...
1441
01:23:39,710 --> 01:23:41,710
..to empathise.
1442
01:23:42,550 --> 01:23:45,390
You don't give a stuff
about them, love.
1443
01:23:45,390 --> 01:23:47,710
You just use them,
make them suffer more.
1444
01:23:47,710 --> 01:23:51,710
I take it you've got no proof
for this fantasy?
1445
01:23:51,710 --> 01:23:56,710
Ah, now, unlike you, love,
I am good at my job.
1446
01:23:56,710 --> 01:23:59,710
All right, you've been careful,
I'll give you that.
1447
01:23:59,710 --> 01:24:02,710
Dave Limbal's not mentioned
your name, not once.
1448
01:24:02,710 --> 01:24:06,550
But Chris Worsten is helping us.
1449
01:24:06,550 --> 01:24:08,710
Seems he does have a conscience.
1450
01:24:09,710 --> 01:24:13,910
And those money men... always know
where the bodies are buried.
1451
01:24:16,550 --> 01:24:17,710
Drive safely, pet.
1452
01:24:19,710 --> 01:24:22,710
LAUGHTER,
LIVELY CHATTER
1453
01:24:48,710 --> 01:24:49,750
Boss?
1454
01:24:52,710 --> 01:24:55,710
You not coming in?
Oh, you don't need me in there.
1455
01:24:55,710 --> 01:24:59,710
Go on back inside. Enjoy yourself.
You deserve it.
1456
01:25:01,390 --> 01:25:03,710
Come on. Just for a bit.
1457
01:25:03,710 --> 01:25:05,710
I'm not staying long.
I've gotta get back to the family.
1458
01:25:05,710 --> 01:25:08,710
And they're OK, are they,
the family?
1459
01:25:08,710 --> 01:25:10,710
Aye, I've started speaking
to someone, you know.
1460
01:25:10,710 --> 01:25:11,710
Ah, well, that's good.
1461
01:25:13,710 --> 01:25:15,710
No, I heard your request
had been granted.
1462
01:25:17,710 --> 01:25:18,710
Look at that. In't that beautiful?
1463
01:25:24,750 --> 01:25:26,710
Do you know what?
1464
01:25:27,710 --> 01:25:30,710
This case has really made me think.
1465
01:25:30,710 --> 01:25:33,710
And I did see a lot of myself
in young Chloe.
1466
01:25:35,710 --> 01:25:37,710
Made me think of a lot of things.
1467
01:25:39,710 --> 01:25:42,910
Like how good my team is.
SHE CHUCKLES
1468
01:25:44,710 --> 01:25:47,710
And it brought back
vivid memories of my dad...
1469
01:25:48,710 --> 01:25:50,710
..some I'd rather forget.
1470
01:25:53,390 --> 01:25:57,710
You helped me scatter Hector's
ashes, do you remember? Aye.
1471
01:25:57,710 --> 01:25:59,710
Don't think I ever said thank you.
1472
01:26:00,710 --> 01:26:01,710
Nah, you didn't.
1473
01:26:03,710 --> 01:26:04,710
Well, thanks.
1474
01:26:06,710 --> 01:26:08,710
You're a good man, Joe.
1475
01:26:10,710 --> 01:26:12,710
And thanks for always
having my back.
1476
01:26:14,710 --> 01:26:17,710
You coming down with something?
SHE LAUGHS
1477
01:26:17,710 --> 01:26:19,550
Actually, I've never felt better.
1478
01:26:19,550 --> 01:26:21,710
Now go on, get back inside,
finish your pint
1479
01:26:21,710 --> 01:26:22,750
before Kenny downs it.
1480
01:26:25,710 --> 01:26:27,710
I'll see you tomorrow, then.
SHE SCOFFS
1481
01:26:49,910 --> 01:26:51,710
KNOCKING
KHALON: Come in.
1482
01:26:53,710 --> 01:26:54,910
Oh, DCI Stanhope.
1483
01:26:54,910 --> 01:26:58,710
Er, apologies for the late hour,
Ma'am, but, erm...
1484
01:26:58,710 --> 01:27:03,710
Oh. Could this finally be your
formal acceptance of the promotion?
1485
01:27:03,710 --> 01:27:04,750
Well, it's, er...
1486
01:27:04,750 --> 01:27:09,710
It's more about making way, Ma'am,
for others to fly.
1487
01:27:29,710 --> 01:27:30,710
RATTLING
1488
01:27:36,710 --> 01:27:37,710
CHUCKLES SOFTLY
1489
01:27:48,710 --> 01:27:51,710
BANGING
1490
01:27:58,910 --> 01:28:01,710
HECTOR: Go on, then, pet.
Give us a hand with this.
1491
01:28:04,710 --> 01:28:07,710
That's it. Line it up on that side.
1492
01:28:09,710 --> 01:28:12,070
HAMMERING
You're quiet.
1493
01:28:12,750 --> 01:28:13,910
Summat on your mind?
1494
01:28:14,750 --> 01:28:17,710
Need to do my schoolwork.
Ah, we'll be done wi' this soon.
1495
01:28:19,710 --> 01:28:22,710
What do you want with all that
book learning at your age, anyway?
1496
01:28:23,710 --> 01:28:26,710
The minimum requirements.
Requirements?
1497
01:28:27,710 --> 01:28:28,710
For what?
1498
01:28:30,710 --> 01:28:31,710
To join the police.
1499
01:28:34,710 --> 01:28:37,750
You can't join the police.
You won't change my mind, Dad.
1500
01:28:37,750 --> 01:28:39,710
The police is no place for a lass.
1501
01:28:39,710 --> 01:28:41,710
You're wrong.
Am I?
1502
01:28:43,710 --> 01:28:44,710
You best prove it then, pet.
1503
01:29:46,710 --> 01:29:47,750
Morning.
1504
01:29:47,750 --> 01:29:49,710
Morning.
Morning.
1505
01:29:53,710 --> 01:29:56,710
Kenny, the boss not in yet?
Er, haven't seen her yet.
1506
01:29:57,710 --> 01:30:00,070
Maybe's she having
a well-deserved day off for once.
1507
01:30:28,750 --> 01:30:29,910
TSKS
1508
01:30:48,710 --> 01:30:49,750
CHUCKLES
1509
01:30:52,710 --> 01:30:53,710
Come on.
1510
01:31:23,070 --> 01:31:25,230
Subtitles by accessibility@itv.com
118286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.