All language subtitles for Vanilla.Sky.2001.720p.BluRay.x264.VPPV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,380 --> 00:00:48,757 [WOMAN 1 WHISPERING INDISTINCTLY] 2 00:00:58,100 --> 00:00:59,268 [WOMAN 1 WHISPERS IN SPANISH] 3 00:01:01,228 --> 00:01:03,146 WOMAN 1 [ON RECORDING]: Open your eyes. 4 00:01:06,191 --> 00:01:08,485 Opel? your eyes. 5 00:01:11,572 --> 00:01:13,865 Opel? your eyes. 6 00:01:18,412 --> 00:01:20,872 Opel? your eyes. 7 00:01:24,001 --> 00:01:26,044 Open your-- 8 00:03:17,823 --> 00:03:19,032 [ENGINE STOPS] 9 00:04:05,287 --> 00:04:07,289 [SCREAMING] 10 00:04:11,418 --> 00:04:13,754 [GASPING] 11 00:04:13,920 --> 00:04:16,173 WOMAN 2 [ON RECORDING]: Open your eyes. 12 00:04:17,507 --> 00:04:20,385 Opel? your eyes. 13 00:04:21,803 --> 00:04:25,182 David. Open your-- 14 00:04:25,348 --> 00:04:29,644 MAN: Well, [suppose the empty street meant loneliness. 15 00:04:29,811 --> 00:04:32,981 DAVID [IN MUFFLED VOICE]: Ha, ha. You're a shrink. You gotta do better than that. 16 00:04:33,148 --> 00:04:36,234 MAN: I'm a doctor. Let's not stereotype each other. 17 00:04:36,401 --> 00:04:38,612 Not all rich kids are soulless... 18 00:04:38,779 --> 00:04:42,616 ...and not all psychologists care about dreams. 19 00:04:43,116 --> 00:04:47,204 The question is how you got here and why you've been charged. 20 00:04:47,370 --> 00:04:50,540 DAVID: What do you wanna know? I was about to turn 33. 21 00:04:50,707 --> 00:04:54,169 I ran three magazines and a worldwide publishing house. 22 00:04:54,669 --> 00:04:59,299 On most days, I actually fooled myself into believing it would last forever. 23 00:04:59,466 --> 00:05:02,010 Isn't that what being young is about? 24 00:05:02,177 --> 00:05:05,514 Believing secretly that you would be the one person... 25 00:05:05,680 --> 00:05:09,267 ...in the history of man who would live forever? 26 00:05:13,522 --> 00:05:15,148 Where are you going so early? 27 00:05:15,315 --> 00:05:18,026 Don't record any more messages on my alarm clock, okay? 28 00:05:18,193 --> 00:05:19,903 Heh. Why not? 29 00:05:20,070 --> 00:05:22,614 Because I'll start to think we're married or something. 30 00:05:22,781 --> 00:05:25,242 Oh. Don't ever say that word. I will never come over... 31 00:05:25,408 --> 00:05:28,578 ...and bring you chicken soup and fuck your brains out again. 32 00:05:29,120 --> 00:05:30,163 How's your cold? 33 00:05:30,330 --> 00:05:31,414 [INHALES] 34 00:05:31,581 --> 00:05:34,751 Hmm. Still there. How about yours? 35 00:05:34,918 --> 00:05:37,629 You definitely took my mind off it. 36 00:05:37,796 --> 00:05:39,297 Really? 37 00:05:40,298 --> 00:05:41,341 [CELL PHONE CHIMING] 38 00:05:41,508 --> 00:05:43,176 Yes! 39 00:05:46,012 --> 00:05:47,055 [SIGHS] 40 00:05:47,222 --> 00:05:49,099 Oh. 41 00:05:49,266 --> 00:05:52,143 Julianna here. Hi, Rayna. 42 00:05:52,310 --> 00:05:55,105 I missed my audition. I lost my head. 43 00:05:55,856 --> 00:05:57,315 No, listen, I have to go. 44 00:05:57,482 --> 00:05:59,276 [WHISPERS] I'm with David. 45 00:05:59,442 --> 00:06:01,695 [ON RADIO] Wrapped in white sheets 46 00:06:03,071 --> 00:06:05,240 Help yourself to whatever you want. Maria will clean up. 47 00:06:05,407 --> 00:06:08,618 Set the alarm before you go. And-- 48 00:06:08,785 --> 00:06:10,704 [LAUGHS] 49 00:06:10,871 --> 00:06:12,539 You are the greatest. 50 00:06:13,290 --> 00:06:14,708 BYe,honey! 51 00:06:14,875 --> 00:06:16,877 Bye, honey! I'll call you later. 52 00:06:17,043 --> 00:06:19,045 Ha, ha. When? 53 00:06:20,505 --> 00:06:23,341 - When? - Soon! 54 00:07:07,510 --> 00:07:09,888 - Did you reserve the court? - Easy. 55 00:07:10,055 --> 00:07:12,724 I can't handle heavy conversation at this ungodly hour. 56 00:07:12,891 --> 00:07:15,268 Sorry to do this early, but I gotta be done by 10. 57 00:07:15,435 --> 00:07:16,937 [CELL PHONE RINGS] 58 00:07:17,646 --> 00:07:20,148 WOMAN [OVER PHONE]: You're not gonna make the 8:45, are you? 59 00:07:20,315 --> 00:07:21,983 DAVID: How did you find me'? - David Aames... 60 00:07:22,150 --> 00:07:24,986 you have to check the colors of the letters for the new issue of Rise. 61 00:07:25,153 --> 00:07:29,157 - What are the colors? - Yellow and red or the traditional white. 62 00:07:30,992 --> 00:07:33,328 - Gotta think about it. - David, please. 63 00:07:33,495 --> 00:07:35,246 Don't be late for the 10:00 with the board. 64 00:07:35,413 --> 00:07:38,166 Okay, but don't tell anybody where I am. I don't care if God calls. 65 00:07:38,333 --> 00:07:40,460 - I'm very, very busy. - But you have-- 66 00:07:40,627 --> 00:07:42,629 - Yeah. Ha-ha-ha. - Ha-ha-ha. 67 00:07:46,299 --> 00:07:47,759 Can't you just get rid of that board? 68 00:07:47,926 --> 00:07:50,929 - The Seven Dwarves? No. - Those people drive you nuts. 69 00:07:51,096 --> 00:07:53,598 And that was the desire of my father, who hired them. 70 00:07:57,185 --> 00:07:59,562 You fucked Julie Gianni again, didn't you? 71 00:08:00,522 --> 00:08:03,191 Yeah, I know someone was there when I called. 72 00:08:03,358 --> 00:08:04,859 You had that tone. 73 00:08:05,026 --> 00:08:09,030 [IN CONGESTED VOICE] "Oh, no, man, I got a cold. I'm hanging in tonight, you know?" 74 00:08:09,197 --> 00:08:10,657 I had a cold. 75 00:08:12,450 --> 00:08:14,327 - I was alone. -[IN NORMAL VOICE] Fine. 76 00:08:14,494 --> 00:08:16,496 You can do whatever you want with your life. 77 00:08:16,663 --> 00:08:18,123 - Thanks. - But one day... 78 00:08:18,289 --> 00:08:20,208 ...you'll know what love truly is. 79 00:08:20,750 --> 00:08:22,460 It's the sour and the sweet. 80 00:08:22,627 --> 00:08:26,131 And I know sour, which allows me to appreciate the sweet. 81 00:08:27,173 --> 00:08:29,551 Julie Gianni is a friend. 82 00:08:29,718 --> 00:08:30,969 Sometimes we sleep together. 83 00:08:31,136 --> 00:08:32,762 [BRIAN HOWLS] 84 00:08:32,929 --> 00:08:35,557 Ha, ha. What? 85 00:08:35,724 --> 00:08:38,643 - What? - My dream girl... 86 00:08:38,810 --> 00:08:41,021 ...Julie Gianni... 87 00:08:41,187 --> 00:08:45,108 ...is your fuck buddy. Oh! 88 00:08:45,275 --> 00:08:47,277 DAVID: What do you wanna listen to? - Slow down, man. 89 00:08:47,444 --> 00:08:50,655 DAVID: What do we got here? Barcelona, Looper. 90 00:08:51,865 --> 00:08:53,867 - Radiohead? - Look out! Look out! 91 00:08:54,034 --> 00:08:56,161 [TIRES SQUEALING & HORNS HONKING] 92 00:08:56,327 --> 00:08:57,871 BRIAN: Fuck! 93 00:09:01,082 --> 00:09:02,917 Fuck! 94 00:09:05,503 --> 00:09:08,006 MAN: What are you doing here? - We almost died. 95 00:09:08,173 --> 00:09:09,632 BRIAN: I know. - Use your fucking head! 96 00:09:09,799 --> 00:09:13,011 BRIAN: My own death was right there in front of me, and you know what happened? 97 00:09:13,178 --> 00:09:15,430 Your life flashed before my eyes. 98 00:09:15,597 --> 00:09:18,641 DAVID: How was it? BRIAN: Almost worth dying for. 99 00:09:18,808 --> 00:09:20,226 [LAUGHS] 100 00:09:20,393 --> 00:09:22,687 BROWN: We're at the front door. We're coming up now. 101 00:09:22,854 --> 00:09:24,355 Good morning, sir. Sleep well? 102 00:09:24,522 --> 00:09:25,982 - Yes, I did. - Have you eaten yet? 103 00:09:26,149 --> 00:09:28,610 - What's that? No. - Have you eaten anything yet? 104 00:09:28,777 --> 00:09:31,279 WOMAN: You were playing racquetball. DAVID: Good morning, Fritz. 105 00:09:31,446 --> 00:09:33,156 WOMAN: I have been covering you for an hour. 106 00:09:33,323 --> 00:09:35,825 I'm saving your ass, and you're playing racquetball? 107 00:09:35,992 --> 00:09:38,578 We are now exiting the elevator. The board is not happy. 108 00:09:38,745 --> 00:09:40,663 - Good morning, Beatrice. - Hello, David. 109 00:09:40,830 --> 00:09:43,875 You're in the Post today. Courtney Love called to see if you got her e-mail... 110 00:09:44,042 --> 00:09:45,376 -...and Graydon Carter and-- - Hi. 111 00:09:45,543 --> 00:09:48,421 --Shelly Wanger called to see if you're still on for dinner tonight. 112 00:09:48,588 --> 00:09:52,383 And the Art Department still needs a decision on the color of the letters for the bikini issue. 113 00:09:52,550 --> 00:09:56,012 Yellow and red, or white. And did I mention the board is pissed you're late? 114 00:09:56,513 --> 00:09:58,389 Hey, David, hold up! 115 00:09:58,556 --> 00:10:02,143 Choose one. Which one? Wait. This one? David! 116 00:10:02,310 --> 00:10:04,479 - Okay, okay, they're all waiting for you. EDITOR: David! 117 00:10:04,646 --> 00:10:06,106 - You changed your hair. - Yes. 118 00:10:06,272 --> 00:10:10,235 And, David, opinions are expected. 119 00:10:10,401 --> 00:10:11,986 Huh. 120 00:10:17,158 --> 00:10:18,618 David. 121 00:10:18,785 --> 00:10:20,745 MAN: Do you dream about the board? 122 00:10:20,912 --> 00:10:23,456 The Seven Dwarves, as you call them? 123 00:10:23,623 --> 00:10:26,751 DAVID: Sneezy, Bashful, Sleepy... 124 00:10:26,918 --> 00:10:30,421 ...Happy, DOC, DOPGYM 125 00:10:30,588 --> 00:10:32,298 ...and, of course, Grumpy. 126 00:10:32,465 --> 00:10:34,008 How was Aspen? 127 00:10:35,051 --> 00:10:36,136 Good. 128 00:10:36,302 --> 00:10:39,681 Now, I want answers and I want them now. 129 00:10:42,392 --> 00:10:44,686 [CHUCKLES] 130 00:10:47,230 --> 00:10:48,273 How's it going? 131 00:10:48,439 --> 00:10:52,235 DAVID: They still look at me as if I was 11 years old. 132 00:10:52,402 --> 00:10:57,031 He's going to inherit everything. He gets it all. 133 00:10:57,407 --> 00:10:59,159 MAN: You're scared of your dreams, aren't you? 134 00:10:59,325 --> 00:11:01,286 DAVID: It's a nightmare either way. 135 00:11:01,452 --> 00:11:03,663 MAN: Is that how you explain what's happened to you? 136 00:11:03,830 --> 00:11:07,041 DAVID: What? - What happened to your face? 137 00:11:07,208 --> 00:11:08,668 DAVID: I'm not talking to you anymore. 138 00:11:08,835 --> 00:11:11,754 McCABE: You don't wanna show me your face. - No! 139 00:11:15,508 --> 00:11:18,428 - Do you know why you're here? - The conversation, the coffee-- 140 00:11:18,595 --> 00:11:21,764 David, the part where we parry and joust... 141 00:11:21,931 --> 00:11:24,475 ...and get to know each other bit by bit... 142 00:11:24,642 --> 00:11:27,270 No. No can do. We're gonna have to skip that... 143 00:11:27,437 --> 00:11:29,814 ...because you've been charged with murder. 144 00:11:30,773 --> 00:11:35,361 In four weeks, a judge will determine your fate based on what I write. 145 00:11:35,528 --> 00:11:36,905 So you will talk to me. 146 00:11:37,071 --> 00:11:39,616 DAVID: There is no murder. 147 00:11:39,949 --> 00:11:43,578 There is no murder! 148 00:11:43,745 --> 00:11:44,996 It never happened! 149 00:11:45,163 --> 00:11:46,497 [DOOR BUZZES] 150 00:11:47,248 --> 00:11:50,168 DAVID: I don't have to talk to anybody! 151 00:11:50,335 --> 00:11:52,337 - Want me to help? DAVID: Get the fuck away from me. 152 00:11:52,503 --> 00:11:55,632 Take it easy. Take it easy, face! Yeah, your whole story's full of holes! 153 00:11:55,798 --> 00:11:57,383 - Stop. Stop! AARON: All right? 154 00:11:58,092 --> 00:12:00,220 Please leave right now. I'll take responsibility. 155 00:12:00,386 --> 00:12:03,348 DAVID: Please leave right now. He's got control. 156 00:12:04,390 --> 00:12:07,352 I'm gonna get you, daddy's boy little freak. 157 00:12:07,518 --> 00:12:10,939 DAVID: My parents are dead, you fuck. - Enough. 158 00:12:12,607 --> 00:12:13,858 Is that true? 159 00:12:14,025 --> 00:12:15,235 DAVID: Good cop, bad cop. 160 00:12:15,401 --> 00:12:17,612 McCABE: That you're a daddy's boy? 161 00:12:18,279 --> 00:12:21,658 DAVID: Primer on David Aames Sr. 162 00:12:21,824 --> 00:12:24,369 My father wasn't built for the 21 st century. 163 00:12:24,535 --> 00:12:26,329 He never went to McDonald's, not once. 164 00:12:26,496 --> 00:12:29,707 He never watched television, and yet his biggest magazine... 165 00:12:29,874 --> 00:12:32,418 ...is still the TV Digest. 166 00:12:32,585 --> 00:12:36,047 He and my mother threw the grandest parties of the literary world. 167 00:12:36,214 --> 00:12:39,550 Ballooned, jumped out of airplanes. He sought adventure. 168 00:12:39,717 --> 00:12:41,886 His autobiography is the manual... 169 00:12:42,053 --> 00:12:44,222 ...for every cutthroat publisher in New York City. 170 00:12:44,389 --> 00:12:47,183 It's called Defending the Kingdom. 171 00:12:47,350 --> 00:12:48,643 I've-- I've read it. 172 00:12:48,810 --> 00:12:50,937 Page 127: 173 00:12:51,104 --> 00:12:54,148 "David Jr. was a delight as a child." 174 00:12:54,315 --> 00:12:56,693 Did I miss something here? Is that all he wrote about you? 175 00:12:56,859 --> 00:13:01,364 DAVID: Heh. I don't think he ever got over the fact... 176 00:13:02,198 --> 00:13:08,162 ...that I'm absolutely terrified of heights. 177 00:13:08,705 --> 00:13:10,456 The irony continues. 178 00:13:11,541 --> 00:13:14,585 When he and my mother were run over by a drunken teenager... 179 00:13:14,752 --> 00:13:17,672 ...on New Year's Eve 1O years ago... 180 00:13:17,839 --> 00:13:23,511 ...he left the keys to the kingdom to me. 181 00:13:23,678 --> 00:13:25,263 Fifty-one percent control... 182 00:13:25,430 --> 00:13:28,016 ...49 percent going to a group of seven board members... 183 00:13:28,182 --> 00:13:32,603 ...who all thought they were first in line. 184 00:13:32,770 --> 00:13:35,940 And you believe the board, the Seven Dwarves... 185 00:13:36,107 --> 00:13:39,569 ...put you here to take control of your company. 186 00:13:39,736 --> 00:13:41,154 [SCOFFS] 187 00:13:41,779 --> 00:13:43,489 DAVID: What do you care? 188 00:13:43,656 --> 00:13:45,616 Oh, we're just talking. 189 00:13:47,118 --> 00:13:50,330 And tonight's Wednesday night, and I go to Black Angus for dinner... 190 00:13:50,496 --> 00:13:54,792 ...with my two daughters on Wednesday nights, so I'll have to leave soon. 191 00:13:54,959 --> 00:13:59,297 You do understand that our time is limited, don't you? 192 00:14:01,257 --> 00:14:03,634 DAVID: If I talk... 193 00:14:03,801 --> 00:14:06,262 ...you'll just think I'm crazy. 194 00:14:15,855 --> 00:14:17,523 [SIGHS] 195 00:14:17,690 --> 00:14:20,193 With all the possible respect... 196 00:14:20,360 --> 00:14:26,282 ...I can offer a man wearing a latex mask and spouting conspiracy theories, David... 197 00:14:26,449 --> 00:14:29,243 ...believe me, you've crossed that bridge. 198 00:14:30,411 --> 00:14:32,121 DAVID: Enjoy your dinner. 199 00:14:34,290 --> 00:14:38,503 There are five basic emotions in life, David. 200 00:14:39,504 --> 00:14:45,718 Tell me, what emotion gripped him before he entered that cell? 201 00:14:45,885 --> 00:14:48,179 Was it guilt? 202 00:14:48,346 --> 00:14:50,014 Hate? 203 00:14:51,641 --> 00:14:53,017 Shame? 204 00:14:55,436 --> 00:14:56,646 Revenge? 205 00:15:04,404 --> 00:15:05,655 Love? 206 00:15:07,657 --> 00:15:10,201 I'm completely on the wrong track, aren't I? 207 00:15:11,119 --> 00:15:13,246 [LOOPER'S "MY ROBOT" PLAYING OVER SPEAKERS] 208 00:15:14,789 --> 00:15:16,582 Who needs ice? 209 00:15:18,501 --> 00:15:21,421 - Hey, Emma. - David, happy birthday. 210 00:15:21,587 --> 00:15:24,924 You have got the greatest taste in shoes, bar none, anywhere. 211 00:15:25,091 --> 00:15:27,427 - I can't believe you remember. - Emma, have you met Lynette? 212 00:15:27,593 --> 00:15:29,762 No, but I shudder to think what we might have in common. 213 00:15:29,929 --> 00:15:33,266 Did you invite the entire Olympic snowboarding team? 214 00:15:33,433 --> 00:15:34,767 DAVID: Today's my birthday. 215 00:15:34,934 --> 00:15:38,229 WOMAN 1: Say "happy birthday" to David. - Happy birthday. 216 00:15:40,440 --> 00:15:43,693 - Welcome to Graceland. MAN: Do you have a minute? 217 00:15:43,860 --> 00:15:45,862 [ALL CHATTERING] 218 00:15:46,612 --> 00:15:49,073 Happy birthday, you son of a bitch. Happy birthday, David. 219 00:15:49,240 --> 00:15:51,367 WOMAN 2: Happy birthday! 220 00:15:52,368 --> 00:15:55,913 DAVID: Hey! Friends of me! Hello! Let the fun ensue. 221 00:15:56,080 --> 00:15:58,332 The living stereo system will be online in a moment. 222 00:15:58,499 --> 00:16:01,085 It is the great John Coltrane. 223 00:16:01,252 --> 00:16:03,629 They would love an article on it. But if you like it... 224 00:16:03,796 --> 00:16:05,840 ...it's an amazing, amazing prototype. 225 00:16:07,216 --> 00:16:10,136 No, no, no. That's okay. I've got it. 226 00:16:10,803 --> 00:16:12,388 And happy birthday, sir. 227 00:16:14,390 --> 00:16:16,893 - Literary god Brian Shelby. - Happy birthday... 228 00:16:17,059 --> 00:16:20,563 ...and all the usual shit people say to each other. How you doing? 229 00:16:20,730 --> 00:16:24,317 - Living the dream, baby. Living the dream. - David Aames. 230 00:16:24,484 --> 00:16:27,153 - And to what do I owe this pleasure? - The pleasure of Sofia Serrano. 231 00:16:27,320 --> 00:16:29,530 We met today at the library, if you can believe that. 232 00:16:29,697 --> 00:16:31,991 I'm sorry about my coat. It's too big for your closet. 233 00:16:32,158 --> 00:16:36,412 - We were both pretending to be intellectuals. -It's amazing. I love your coat. 234 00:16:36,579 --> 00:16:38,664 No, I overdressed. I mean, I underdressed. 235 00:16:38,831 --> 00:16:41,375 I'll just continue like you're both actually listening to me. 236 00:16:41,542 --> 00:16:44,378 - Do you have another room to put it in? - Danielle? 237 00:16:44,545 --> 00:16:46,047 I have ceased to exist. 238 00:16:46,214 --> 00:16:48,674 Madison Square Garden is nearby. I think it might fit there. 239 00:16:48,841 --> 00:16:50,092 DANIELLE: Yes, David. 240 00:16:50,259 --> 00:16:53,095 - Happy birthday. - We picked it out together. 241 00:16:53,262 --> 00:16:55,723 - Thank you. - We picked it out together. 242 00:16:55,890 --> 00:16:57,558 - We-- - You're welcome. 243 00:17:00,436 --> 00:17:03,397 BRIAN: Stop flirting and open it. 244 00:17:05,608 --> 00:17:07,401 - Let's get a drink. - Yes. 245 00:17:07,568 --> 00:17:09,862 I'll leave this upstairs. 246 00:17:11,531 --> 00:17:12,573 [CORK POPS] 247 00:17:12,740 --> 00:17:13,991 WOMAN 3: Yeah! 248 00:17:14,992 --> 00:17:17,995 [JOHN COLTRANE'S "MY FAVORITE THINGS" PLAYING OVER SPEAKERS] 249 00:17:21,082 --> 00:17:23,042 WOMAN 4: Hi. Come here a second. 250 00:17:23,209 --> 00:17:25,920 - I'll be right back. - Okay. 251 00:17:27,964 --> 00:17:29,882 TIPP: Hey, listen-- No, no. - Hey, Tommy. 252 00:17:30,049 --> 00:17:32,385 No, don't-- Don't blow me off. I'm all packed. 253 00:17:32,552 --> 00:17:33,636 I'm going back to London... 254 00:17:33,803 --> 00:17:37,014 ...and I understand you put me up for that other attorney's job... 255 00:17:37,181 --> 00:17:39,850 ...so you didn't have to fire me. That's a classy move... 256 00:17:40,017 --> 00:17:41,852 ...and your father would've done the same. 257 00:17:42,019 --> 00:17:46,107 -It's okay, Tommy. - No, I-- I became incompetent. 258 00:17:46,274 --> 00:17:50,444 Is there anything more unbecoming than an aging mascot, hmm? 259 00:17:50,987 --> 00:17:54,240 I cared for your father. I lived and breathed for him... 260 00:17:54,407 --> 00:17:58,035 ...but these guys, the Seven Dwarves... 261 00:17:58,202 --> 00:17:59,787 ...they think you're stupid. 262 00:17:59,954 --> 00:18:01,998 A corporate hazard. A rogue. 263 00:18:02,164 --> 00:18:04,667 They are gonna find a way to get you out, David. 264 00:18:04,834 --> 00:18:09,547 They're lined up for your office, your life, your position. 265 00:18:09,714 --> 00:18:14,719 They're working day and night to cheat you out of your 51 percent vote. 266 00:18:14,885 --> 00:18:17,930 And they're gonna sell this tradition of words... 267 00:18:18,097 --> 00:18:21,309 ...so they can eat in a better cafeteria. 268 00:18:22,101 --> 00:18:24,270 But what they don't know is this. 269 00:18:24,812 --> 00:18:26,689 People will read again! 270 00:18:26,856 --> 00:18:28,357 [SCATTERED APPLAUSE] 271 00:18:29,525 --> 00:18:32,486 - I got it. TIPP: Do you know they even got a--? 272 00:18:32,653 --> 00:18:35,323 Well, a nickname for you behind your back? 273 00:18:36,657 --> 00:18:39,535 Citizen Dildo. 274 00:18:40,745 --> 00:18:42,705 Now, you got great instincts. 275 00:18:42,872 --> 00:18:45,791 But I say this with complete love. 276 00:18:45,958 --> 00:18:50,421 Claim your life. Learn to be an asshole. 277 00:18:50,588 --> 00:18:52,548 - Don't-- - Two's enough. 278 00:18:52,715 --> 00:18:53,841 [TIPP MUMBLES] 279 00:18:54,008 --> 00:18:55,760 TIPP: Forgive me. 280 00:18:55,926 --> 00:18:59,221 But I still believe in this family, David... 281 00:18:59,388 --> 00:19:02,141 ...even if it's only you. 282 00:19:02,308 --> 00:19:03,517 Get Tipp out of here. 283 00:19:03,684 --> 00:19:06,062 Uh, drive him home, and in the morning... 284 00:19:06,228 --> 00:19:08,439 ...tell him he's rehired with a 50 percent raise. 285 00:19:08,606 --> 00:19:11,108 Give him that big office across the hall from the Seven Dwarves. 286 00:19:11,275 --> 00:19:13,444 - Right. - And set up a meeting with the other attorneys. 287 00:19:13,611 --> 00:19:15,571 I'm gonna be in early tomorrow. 288 00:19:15,738 --> 00:19:18,658 Well, earlier than usual. 289 00:19:18,824 --> 00:19:21,077 [OVER SPEAKERS] Keep on pushing 290 00:19:23,871 --> 00:19:27,333 Keep on pushing 291 00:19:27,500 --> 00:19:29,752 Keep on pushing 292 00:19:29,919 --> 00:19:31,921 Hello, handsome. 293 00:19:33,422 --> 00:19:35,132 I've come to wish you a happy birthday. 294 00:19:35,299 --> 00:19:36,842 Heh, oh, man. 295 00:19:39,095 --> 00:19:41,222 I didn't invite you, Julie. 296 00:19:41,389 --> 00:19:42,682 That was a little weird. 297 00:19:42,848 --> 00:19:45,768 But that's how it works with parties. You have to be invited. 298 00:19:46,394 --> 00:19:48,771 - Oh. - Oh. 299 00:19:50,272 --> 00:19:53,109 I'm mad at you, you dick. 300 00:19:53,317 --> 00:19:55,778 We made love four times the other night. 301 00:19:57,196 --> 00:20:00,866 - Is that good? - Two's good. 302 00:20:01,033 --> 00:20:04,286 Three is very good. 303 00:20:04,453 --> 00:20:06,580 - But four-- - Four's pretty good? 304 00:20:06,747 --> 00:20:09,250 Four is... 305 00:20:09,417 --> 00:20:12,670 Keep on pushing 306 00:20:13,713 --> 00:20:16,257 - Four is what? - Ha, ha. 307 00:20:17,550 --> 00:20:19,719 Hold me and then I'll leave... 308 00:20:19,885 --> 00:20:22,513 ...and you can go back and talk to that cute brunette. 309 00:20:22,680 --> 00:20:24,306 And four is what? 310 00:20:24,473 --> 00:20:28,561 I don't wanna meet any of your fancy friends. I knew them all back when I was fancy too. 311 00:20:29,979 --> 00:20:31,856 - All right. What? - Ha, ha. 312 00:20:32,481 --> 00:20:34,567 She looks like a moth, David. 313 00:20:36,026 --> 00:20:37,570 A moth? 314 00:20:37,737 --> 00:20:41,615 Sometimes I worry about you, that some clever girl in a big silly coat... 315 00:20:41,782 --> 00:20:44,702 ...is gonna come along and play you just the right way. 316 00:20:44,869 --> 00:20:46,579 Then I'll lose my friend... 317 00:20:46,746 --> 00:20:50,875 ...and there won't be any chicken-soup parties for me and you. 318 00:21:03,137 --> 00:21:05,723 0K8)'- 319 00:21:13,063 --> 00:21:16,233 When will you call me? Don't say "soon." 320 00:21:16,400 --> 00:21:18,110 I hate it when you say "soon." 321 00:21:18,277 --> 00:21:20,988 [LOOPER'S "MONDO '77" PLAYING OVER SPEAKERS] 322 00:21:21,572 --> 00:21:24,074 MAN: Danny Bramson gave him that for his birthday last year. 323 00:21:24,241 --> 00:21:26,202 SOFIA: So this is what's become of rock 'n' roll. 324 00:21:26,368 --> 00:21:29,121 A smashed guitar behind a glass case... 325 00:21:29,288 --> 00:21:31,540 ...displayed on some rich guy's wall. 326 00:21:31,707 --> 00:21:33,751 It was a gift, actually. 327 00:21:36,420 --> 00:21:37,922 I like it. 328 00:21:38,088 --> 00:21:39,882 Whoa, whoa, whoa. 329 00:21:40,049 --> 00:21:41,926 SOFIA: So how did you get all this stuff? 330 00:21:42,092 --> 00:21:43,844 This apartment, this life? 331 00:21:49,141 --> 00:21:50,768 I see. 332 00:21:56,982 --> 00:21:58,526 How about if you help me? 333 00:21:58,692 --> 00:22:01,028 - Unless I'm homing in here. - You are. But the food's good. 334 00:22:01,195 --> 00:22:03,697 See, I've got this little problem. I got a stalker. 335 00:22:04,281 --> 00:22:06,742 - It doesn't sound life-threatening. DAVID: But I need a cover. 336 00:22:06,909 --> 00:22:10,120 I need for you to pretend we're having a scintillating conversation... 337 00:22:10,287 --> 00:22:11,914 ...and you are wildly entertained. 338 00:22:12,081 --> 00:22:13,916 - I know it's tough. - I'll improvise. 339 00:22:14,083 --> 00:22:15,501 DAVID: She's right across the room... 340 00:22:15,668 --> 00:22:17,962 ...and she's burning a hole in my back now, isn't she? 341 00:22:18,128 --> 00:22:21,215 - Red dress, strappy shoes? - Yes. 342 00:22:21,382 --> 00:22:24,093 SOFIA: Wow. She's really staring at you. 343 00:22:26,011 --> 00:22:28,556 [MOUTHS] I'm having a martini. 344 00:22:29,181 --> 00:22:33,811 - Shit. - And she seems to be growing less happy. 345 00:22:34,770 --> 00:22:37,940 I think she's the saddest girl to ever hold a martini. 346 00:22:40,609 --> 00:22:42,570 [OVER SPEAKERS] Don't like the direction 347 00:22:42,778 --> 00:22:44,196 Brian Shelby. 348 00:22:44,363 --> 00:22:46,699 - Jennifer Kelly. - Ooh. Hi, Jennifer. 349 00:22:47,032 --> 00:22:48,492 SOFIA: You have another apartment? 350 00:22:48,659 --> 00:22:50,411 Sort of a day office. Come on. 351 00:22:50,578 --> 00:22:52,329 That it used to 352 00:22:54,790 --> 00:22:57,668 - I am not going in there. - Well, I am. Good night. 353 00:22:57,835 --> 00:23:00,337 Wonder why you don't get one thing done 354 00:23:00,504 --> 00:23:03,632 And I don't like the direction 355 00:23:03,799 --> 00:23:05,426 You are going to 356 00:23:22,276 --> 00:23:24,486 Don't like the direction 357 00:23:24,653 --> 00:23:26,989 - I hear her coming! - Really? 358 00:23:27,156 --> 00:23:28,532 No. 359 00:23:28,699 --> 00:23:29,742 [SOFIA LAUGHS] 360 00:23:29,909 --> 00:23:34,121 Now it has the attention That it used to 361 00:23:35,664 --> 00:23:38,250 Stay home all night with the TV 362 00:23:38,417 --> 00:23:41,253 - Brian. How are you? - Hi. 363 00:23:43,213 --> 00:23:45,674 We're safe, but I've got nothing to drink. 364 00:23:45,841 --> 00:23:48,010 Who did these paintings? 365 00:23:48,928 --> 00:23:50,804 This is Joni Mitchell. 366 00:23:50,971 --> 00:23:53,015 This one is Monet. 367 00:23:53,182 --> 00:23:56,894 And this one was done by me. 368 00:23:57,061 --> 00:23:58,520 It is a snowboard. 369 00:23:59,188 --> 00:24:01,690 Well, two of them are geniuses. 370 00:24:02,608 --> 00:24:03,817 [SOFIA CHUCKLES] 371 00:24:03,984 --> 00:24:05,694 That is the real thing. 372 00:24:05,861 --> 00:24:08,113 His paintbrush painted the vanilla sky... 373 00:24:08,280 --> 00:24:11,492 ...on this canvas. 374 00:24:12,284 --> 00:24:13,369 My mother's. 375 00:24:13,535 --> 00:24:15,537 [SPEAKING INDISTINCTLY] 376 00:24:18,666 --> 00:24:20,417 [JULIE LAUGHS] 377 00:24:21,001 --> 00:24:22,211 I'm surprised you're surprised. 378 00:24:22,378 --> 00:24:25,255 - I can't keep this banter going. - Me neither. 379 00:24:25,422 --> 00:24:28,968 - I caught you. - Brian! Come in here. 380 00:24:29,134 --> 00:24:31,428 DAVID: What's going on? - Your friends are fun, and I'm drunk. 381 00:24:31,595 --> 00:24:34,598 - Julie Gianni is stalking me. - She looked dangerous. 382 00:24:34,765 --> 00:24:37,101 Oh, nobody stalks me, so I drink. 383 00:24:37,267 --> 00:24:41,105 DAVID: We're all out of drinks up here. - Here, finish my Jack and Coke. 384 00:24:41,271 --> 00:24:42,690 DAVID: Stupid glass. SOFIA: I got it. 385 00:24:42,856 --> 00:24:46,193 - No, it's the stupid guy holding it. SOFIA: Don't worry. No big deal. 386 00:24:46,360 --> 00:24:48,362 I'll go get us all something. Jacks and Cokes? 387 00:24:48,529 --> 00:24:50,990 I better hit it. I drank too much, and I didn't fucking eat. 388 00:24:51,156 --> 00:24:53,826 - You can't leave. The party's just starting. - For you it is. 389 00:24:53,993 --> 00:24:56,870 - You cannot go. You are my guest of honor. - Oh, fuck you, David. 390 00:24:57,037 --> 00:24:59,331 You're paying me to write my novel, so you own me. 391 00:24:59,498 --> 00:25:02,459 I don't own you. You are brilliant. You are good-looking. You are handsome. 392 00:25:02,626 --> 00:25:04,837 But Why'd you have to hit on Sofia? 393 00:25:05,004 --> 00:25:06,338 [GROANS] 394 00:25:07,381 --> 00:25:10,592 - I wasn't hitting on Sofia. - Oh, fine. Whatever you say. 395 00:25:10,759 --> 00:25:12,177 I'm crazy. I'm blind. 396 00:25:12,344 --> 00:25:14,763 DAVID: No, you're not blind. You're drinking Jack Daniel's. 397 00:25:14,930 --> 00:25:17,307 And when you drink Jack, you start in with that... 398 00:25:17,474 --> 00:25:21,478 ..."Frank Sinatra, she shot me down, give me a cigarette, king of sad" thing. 399 00:25:21,645 --> 00:25:24,273 - That I do. Give me a cigarette. - I'll find one. 400 00:25:24,440 --> 00:25:28,777 But wait. You're rich and women love you, and I'm from Ohio and I'm drunk. 401 00:25:28,944 --> 00:25:31,196 - Can I tell you the truth? - Everybody does. 402 00:25:31,363 --> 00:25:32,865 I dig her... 403 00:25:33,032 --> 00:25:36,118 ...and I've never said this to you before about any girl. 404 00:25:36,285 --> 00:25:37,911 But she could be... 405 00:25:38,078 --> 00:25:40,664 ...could be, could be, could be... 406 00:25:40,831 --> 00:25:42,708 ...the girl of my fucking dreams. 407 00:25:42,875 --> 00:25:45,002 - You're not from Ohio. - I know. 408 00:25:45,169 --> 00:25:48,756 But if she fucks up our friendship, she can go to hell. 409 00:25:48,922 --> 00:25:51,300 I won't allow it. We are bros. 410 00:25:51,467 --> 00:25:53,052 DAVID: I feel the same way. - Sure you do. 411 00:25:53,218 --> 00:25:54,261 [DOOR OPENS] 412 00:25:54,428 --> 00:25:55,471 - Hi. - Hey. 413 00:25:55,637 --> 00:25:57,389 How you doing? Ooh, gracias. 414 00:25:57,556 --> 00:25:58,766 [SPEAKS IN SPANISH] 415 00:25:58,932 --> 00:26:00,893 - Thank you. - You're welcome. 416 00:26:01,060 --> 00:26:02,853 Where are you going? 417 00:26:03,020 --> 00:26:06,565 I am Frank, and Frank must go. 418 00:26:08,025 --> 00:26:10,778 - What? - I good you bid evening. 419 00:26:10,944 --> 00:26:14,656 - Wait. I'll go with you. - Stay, baby. 420 00:26:15,449 --> 00:26:18,786 - I'll give you a ride home later. SOFIA: No, I have to work tomorrow. 421 00:26:18,952 --> 00:26:22,831 You-- You are in great hands. 422 00:26:22,998 --> 00:26:27,503 I'm just humoring myself that my opinion matters. 423 00:26:32,216 --> 00:26:35,844 You will never know the exquisite pain... 424 00:26:36,011 --> 00:26:39,056 ...of the guy who goes home alone. 425 00:26:39,223 --> 00:26:41,433 Because without the bitter, baby... 426 00:26:41,600 --> 00:26:44,520 ...the sweet ain't as sweet. 427 00:26:45,145 --> 00:26:46,897 Have a good time. 428 00:26:50,359 --> 00:26:52,736 Sweet-and-sour speech again. 429 00:26:52,903 --> 00:26:55,072 [CREEPER LAGOON'S "WRECKING BALL" PLAYING OVER SPEAKERS] 430 00:26:55,239 --> 00:26:58,033 Hey, I'm comin' down 431 00:26:58,200 --> 00:27:00,911 Like a wrecking ball 432 00:27:02,287 --> 00:27:03,497 [LAUGHS] 433 00:27:03,831 --> 00:27:06,041 SOFIA: Why are you scared of heights? 434 00:27:06,208 --> 00:27:08,544 DAVID: There are a lot of people who are scared of heights. 435 00:27:08,710 --> 00:27:14,299 It's not the heights that bother me. It's the impact that terrifies me. 436 00:27:20,097 --> 00:27:21,140 I won't stay long. 437 00:27:21,807 --> 00:27:23,642 SOFIA: Hey, Paolo. 438 00:27:23,809 --> 00:27:24,935 [BARKS] 439 00:27:25,102 --> 00:27:30,107 - Hello. I have to take you for a walk. - I'm glad he protects you. 440 00:27:30,274 --> 00:27:33,110 This is a-- It's a lethal canine. 441 00:27:33,277 --> 00:27:36,864 I love living here, and I refuse to clean up. 442 00:27:37,030 --> 00:27:39,908 - No problem. SOFIA: I have to work around the clock... 443 00:27:40,075 --> 00:27:41,785 ...to keep this place. 444 00:27:41,952 --> 00:27:45,539 - You really are a dancer. - For 14 years. 445 00:27:45,706 --> 00:27:48,584 But I don't dance like you dance. 446 00:27:49,251 --> 00:27:51,545 Do you want something to drink? 447 00:27:51,712 --> 00:27:53,046 Sure. 448 00:27:55,257 --> 00:27:56,842 Hi, Paolo. 449 00:27:57,009 --> 00:27:59,720 My beautiful, beautiful boy. 450 00:28:00,429 --> 00:28:02,890 What do you want for dinner tonight? 451 00:28:03,056 --> 00:28:05,976 You want chicken? Do you want fried chicken? 452 00:28:09,771 --> 00:28:11,440 Paolo. 453 00:28:14,318 --> 00:28:16,403 I like your life. 454 00:28:16,570 --> 00:28:18,906 Well, it's mine, and you can't have it. 455 00:28:21,617 --> 00:28:24,536 I don't wanna know the story behind this photo. 456 00:28:24,703 --> 00:28:26,246 Who's Sergio? 457 00:28:26,413 --> 00:28:28,415 It's a nickname. 458 00:28:28,582 --> 00:28:29,958 Your nickname is Sergio? 459 00:28:30,125 --> 00:28:32,753 It's a long story, and we don't know each other. 460 00:28:34,004 --> 00:28:35,672 Ah. So many secrets. 461 00:28:35,839 --> 00:28:39,259 - That's because I'm really an arms dealer. - I've never known an arms dealer before. 462 00:28:39,426 --> 00:28:42,846 You do now. What about you? 463 00:28:43,013 --> 00:28:44,431 What's your nickname? 464 00:28:49,937 --> 00:28:52,147 Citizen Dildo. 465 00:28:52,814 --> 00:28:56,902 Hmm. Mm-hm. You are not staying over. 466 00:29:01,490 --> 00:29:04,451 Never own a company. Stay an artist. Stay an arms dealer. 467 00:29:04,618 --> 00:29:07,996 Oh, please. Somehow I can't play the violin for you. 468 00:29:08,163 --> 00:29:12,125 Although it must be difficult controlling all those people's lives. 469 00:29:14,253 --> 00:29:18,757 Everyone at that party's connected to you for survival in some way... 470 00:29:18,924 --> 00:29:20,175 ...it seems. 471 00:29:24,096 --> 00:29:26,265 Ever been married? 472 00:29:28,141 --> 00:29:29,476 No. 473 00:29:29,643 --> 00:29:32,354 Did you ever accept any of your 12,000 proposals? 474 00:29:32,521 --> 00:29:34,982 Twelve thousand and eight. No. 475 00:29:35,148 --> 00:29:38,235 And you moved to New York to dance, paint, act and deal arms? 476 00:29:38,944 --> 00:29:40,279 Right. 477 00:29:40,988 --> 00:29:43,699 Do you wanna hear Jeff Buckley or Vicki Carr? 478 00:29:43,865 --> 00:29:46,743 Jeff Buckley or Vicki Carr. 479 00:29:47,202 --> 00:29:49,162 Both simultaneously. 480 00:29:51,164 --> 00:29:54,084 Everyone said, "Don't go to New York." 481 00:29:54,251 --> 00:29:56,503 But I just think good things will happen... 482 00:29:56,670 --> 00:30:00,632 ...if you're a good person with a good attitude, don't you think? 483 00:30:04,428 --> 00:30:05,554 You think I'm naive? 484 00:30:05,721 --> 00:30:09,057 Uh, no. I really don't. 485 00:30:09,224 --> 00:30:12,227 DAVID: I dug her completely. 486 00:30:12,394 --> 00:30:17,065 Somehow I'd found the last semiguileless girl in New York City. 487 00:30:18,025 --> 00:30:20,319 I have to get to sleep. 488 00:30:20,736 --> 00:30:24,781 Truthfully, I'm also working mornings as a dental assistant. 489 00:30:26,700 --> 00:30:28,827 Boy, am I going to the wrong dentist. 490 00:30:28,994 --> 00:30:30,287 [CLEARS THROAT] 491 00:30:30,454 --> 00:30:33,290 MQCABE". And you didn't immediately wanna sleep with her? 492 00:30:33,457 --> 00:30:36,960 DAVID: Well, you know, I'm a pleasure delayer. 493 00:30:39,129 --> 00:30:40,172 How does that work? 494 00:30:40,339 --> 00:30:43,050 DAVID: Pleasure delay? You don't know? 495 00:30:44,593 --> 00:30:50,349 You keep a relationship casual until the absolute breaking point. 496 00:30:51,099 --> 00:30:55,687 And then one evening or afternoon or morning... 497 00:30:55,854 --> 00:30:59,358 ...it could be months from now, and-- 498 00:30:59,858 --> 00:31:01,318 You know how it works. 499 00:31:02,319 --> 00:31:04,446 No, actually, I don't. 500 00:31:05,739 --> 00:31:08,492 I've been married for 22 years. 501 00:31:08,658 --> 00:31:10,786 DAVID: Oh, you've got dinner with your daughters. 502 00:31:12,454 --> 00:31:13,497 That's right, I do. 503 00:31:13,663 --> 00:31:16,541 DAVID: Back then, I had intricate systems with women... 504 00:31:16,708 --> 00:31:19,252 ...tsk, you wouldn't believe. 505 00:31:21,713 --> 00:31:23,590 Like what? 506 00:31:23,757 --> 00:31:25,509 [DAVID CHUCKLING] 507 00:31:26,760 --> 00:31:30,889 DAVID: Hey, doc, don't get all melancholy over the 3O seconds you were single... 508 00:31:31,056 --> 00:31:32,474 ...a long time ago. 509 00:31:32,641 --> 00:31:34,684 Heh. That's what you think I'm doing? 510 00:31:34,851 --> 00:31:36,019 DAVID: Oh, yes. 511 00:31:36,978 --> 00:31:39,022 You might be right. 512 00:31:39,815 --> 00:31:43,235 Let's continue. Time is not our friend. 513 00:32:14,182 --> 00:32:15,767 [CHUCKLES] 514 00:32:15,934 --> 00:32:17,185 Just our shortcomings. 515 00:32:17,352 --> 00:32:19,563 That's all we're allowed to draw? 516 00:32:20,230 --> 00:32:23,650 - Ha, ha. - I've never drawn such a true likeness before. 517 00:32:27,529 --> 00:32:30,824 - Mine's finished. - Already? 518 00:32:30,991 --> 00:32:32,033 [SPEAKS IN SPANISH] 519 00:32:36,788 --> 00:32:38,623 Done. 520 00:32:41,418 --> 00:32:42,461 That's how you see me? 521 00:32:42,627 --> 00:32:44,296 SOFIA: Maybe I didn't add enough money. 522 00:32:44,463 --> 00:32:48,341 No, it's something that you'd see on a wall in a steak house in hell. 523 00:32:48,508 --> 00:32:51,136 It's wonderful. Sign it. 524 00:32:56,850 --> 00:33:00,353 - Let's see-- Let's see yours. - No. 525 00:33:01,313 --> 00:33:03,690 SOFIA: Give me that. - No. 526 00:33:15,494 --> 00:33:17,329 SOFIA: I feel bad. 527 00:33:17,496 --> 00:33:20,832 You said to draw a caricature. 528 00:33:20,999 --> 00:33:24,377 I know. I couldn't. I saw you like that. 529 00:33:28,381 --> 00:33:30,425 It's very good. 530 00:33:32,052 --> 00:33:33,428 I'll sell it to you. 531 00:33:34,721 --> 00:33:36,848 You monster. 532 00:33:37,474 --> 00:33:38,767 How much for? 533 00:33:41,895 --> 00:33:43,522 One kiss. 534 00:33:46,983 --> 00:33:48,944 [CHUCKLES] 535 00:33:49,110 --> 00:33:50,737 That smile's gonna be the end of me. 536 00:33:54,074 --> 00:33:56,785 And what happens when your friend calls you tomorrow? 537 00:33:59,579 --> 00:34:03,124 He just met you a few hours before me. He'd do the same. 538 00:34:03,291 --> 00:34:05,794 I see that friendship is important to you. 539 00:34:05,961 --> 00:34:08,129 It is, it is. 540 00:34:08,296 --> 00:34:12,050 And as his best friend... 541 00:34:12,217 --> 00:34:16,429 ...I also know that he's trying to finish a novel about inadequacy and rejection. 542 00:34:16,596 --> 00:34:19,599 So the longer that I stay, the better it is for his career. 543 00:34:19,766 --> 00:34:21,393 Hmm. 544 00:34:21,560 --> 00:34:24,688 Your career is the one I'd worry about. 545 00:34:32,153 --> 00:34:33,655 Sorry. 546 00:34:33,822 --> 00:34:36,825 No. No, you're more right than you would even know. 547 00:34:38,326 --> 00:34:41,371 Yeah, I used to be one of those guys that just, uh-- 548 00:34:42,038 --> 00:34:45,208 Snowboarding through his life... 549 00:34:45,375 --> 00:34:50,130 ...with no focus whatsoever. 550 00:34:50,839 --> 00:34:54,217 - When did you change? - About five minutes ago. 551 00:34:55,051 --> 00:34:59,180 Every passing minute is another chance to turn it all around. 552 00:35:06,229 --> 00:35:08,857 And to those who think that you're a charlatan? 553 00:35:09,024 --> 00:35:13,778 Heh. I understand. The perception of a hand frozen somewhere... 554 00:35:13,945 --> 00:35:16,656 ...waiting for reanimation, it sounds like science fiction. 555 00:35:16,823 --> 00:35:18,575 SOFIA: What are you watching? 556 00:35:18,742 --> 00:35:22,120 It's the greatest show. It's called Sofia. 557 00:35:22,287 --> 00:35:24,914 TOOLEY [ON TV]: It is at the frontier of a new science. 558 00:35:25,457 --> 00:35:27,667 Life Extension. 559 00:35:27,834 --> 00:35:30,086 How do you accomplish such a thing? 560 00:35:30,253 --> 00:35:31,963 I've seen this 3O times. 561 00:35:32,130 --> 00:35:34,841 You know, life is full of surprises. 562 00:35:35,008 --> 00:35:39,512 The greatest surprise of all is that this doesn't have to end, ever. 563 00:35:39,679 --> 00:35:42,599 DAVID: We did a story on this guy. He owns half of Arizona. 564 00:35:43,099 --> 00:35:44,476 Is he a fraud? 565 00:35:44,643 --> 00:35:47,187 - How would you ever know? - Good point. 566 00:35:47,354 --> 00:35:50,148 Can you unfreeze a human life? 567 00:35:50,315 --> 00:35:51,775 Take the case of Benny the dog. 568 00:35:51,941 --> 00:35:55,195 Benny's a dog who was frozen for three months... 569 00:35:55,362 --> 00:35:57,614 ...and thawed out to live a normal life. 570 00:35:57,781 --> 00:36:00,033 That's comforting. 571 00:36:00,200 --> 00:36:03,036 It's safe for Benny. I'm in. 572 00:36:03,203 --> 00:36:06,331 TOOLEY: You'll learn more about human relationships. 573 00:36:06,498 --> 00:36:09,417 Boy will still meet girl. They will still fall in love. 574 00:36:09,584 --> 00:36:14,798 Families will flourish. But man will meet his mind. 575 00:36:14,964 --> 00:36:17,175 This is how I prefer to spend my retirement. 576 00:36:17,342 --> 00:36:19,678 We better watch out. 577 00:36:22,514 --> 00:36:25,058 HOST [ON TV]: Raymond Tooley, creator of Life Extension. 578 00:36:25,225 --> 00:36:28,520 The book is Life: The Sequel. 579 00:36:30,730 --> 00:36:32,941 DAVID: Okay. 580 00:36:36,152 --> 00:36:37,904 Where are you going? 581 00:36:38,071 --> 00:36:39,698 I left my number on your fridge. 582 00:36:40,699 --> 00:36:42,784 Come here. I want to tell you a secret. 583 00:37:04,639 --> 00:37:07,016 I meant that to be your forehead. 584 00:37:12,313 --> 00:37:14,607 Thank you for the inspiration. 585 00:37:15,900 --> 00:37:19,738 I will now attempt to run my company showing compassion... 586 00:37:19,904 --> 00:37:25,618 ...for the seething throng of my partners, who root quietly for me to fail... 587 00:37:25,785 --> 00:37:28,413 ...and for things you don't even know. 588 00:37:28,580 --> 00:37:29,831 Thank you. 589 00:37:31,124 --> 00:37:32,625 I'm gonna go to work. 590 00:37:32,792 --> 00:37:35,003 I have a company to run. 591 00:37:35,670 --> 00:37:38,298 [CHUCKLES] 592 00:37:38,465 --> 00:37:40,341 Pleasure delayer. 593 00:37:40,508 --> 00:37:42,218 [SLAMS INTO DOOR THEN GRUNTS] 594 00:37:43,970 --> 00:37:45,388 Yeah. 595 00:37:58,067 --> 00:38:00,069 [SQUEALING] 596 00:38:06,618 --> 00:38:09,412 [ENGINE STARTS THEN DOOR CHIRPS] 597 00:38:16,211 --> 00:38:18,129 David Aames. 598 00:38:20,256 --> 00:38:23,259 - Julie Gianni. - Hey, handsome. 599 00:38:23,426 --> 00:38:24,803 You're following me. 600 00:38:24,969 --> 00:38:27,639 Heh. Just a little bit. 601 00:38:27,806 --> 00:38:30,016 I wanted to finish what we were talking about. 602 00:38:30,183 --> 00:38:31,810 And? 603 00:38:32,560 --> 00:38:35,355 How did it go with our moth girl? 604 00:38:35,522 --> 00:38:37,106 Did she turn into a butterfly for you? 605 00:38:38,691 --> 00:38:41,569 - Yes, she did. - Yeah? 606 00:38:41,736 --> 00:38:43,696 She did. Ha, ha. 607 00:38:46,032 --> 00:38:48,701 Tell by the way you were walking you didn't sleep with her. 608 00:38:49,202 --> 00:38:51,079 [JULIE CHUCKLES] 609 00:38:51,246 --> 00:38:52,455 Let me guess. 610 00:38:52,622 --> 00:38:54,791 You haven't slept with her because... 611 00:38:54,958 --> 00:38:57,418 ...it's more fun when you can draw it out. 612 00:38:57,585 --> 00:38:59,087 Sex just isn't as good... 613 00:38:59,254 --> 00:39:02,423 ...if a woman hasn't told all her friends she'd never sleep with you. 614 00:39:03,842 --> 00:39:06,761 - You're right on the money, Julie. - Ha, ha. 615 00:39:06,928 --> 00:39:10,139 She must me exhausted from trying to be witty for you all night long. 616 00:39:10,306 --> 00:39:11,516 Hey, Julie. 617 00:39:13,184 --> 00:39:14,561 Sorry. 618 00:39:15,103 --> 00:39:16,771 It's okay. 619 00:39:17,480 --> 00:39:19,482 You just never seem to be there for your friends... 620 00:39:19,649 --> 00:39:21,776 ...until they've already given up on you. 621 00:39:26,573 --> 00:39:29,868 I'm not blowing you off. I just-- 622 00:39:30,451 --> 00:39:33,329 I wanna be alone for a little bit. Trust me. 623 00:39:33,496 --> 00:39:35,665 I have a lot of things that I have to take care of. 624 00:39:35,832 --> 00:39:40,003 And if we're friends, which we are, okay... 625 00:39:40,169 --> 00:39:42,213 ...then you'll understand that. 626 00:39:42,380 --> 00:39:45,633 I'm sorry. I got weird. 627 00:39:47,260 --> 00:39:49,512 I missed an audition... 628 00:39:50,388 --> 00:39:53,391 ...and it just made me feel bad you didn't invite me to your party. 629 00:39:59,439 --> 00:40:01,941 You wanna make it up to me? 630 00:40:02,400 --> 00:40:05,445 I won't tell a soul. Ha, ha. 631 00:40:14,787 --> 00:40:16,789 ["I FALL APART" PLAYING OVER SPEAKERS] 632 00:40:18,207 --> 00:40:21,377 You are to blame 633 00:40:23,630 --> 00:40:25,840 Would you do a story on me if I made a CD? 634 00:40:26,007 --> 00:40:27,717 Sure I would. 635 00:40:35,516 --> 00:40:37,101 Do you like my music? 636 00:40:39,187 --> 00:40:40,229 It's vivid. 637 00:40:40,396 --> 00:40:43,942 I fall apart 638 00:40:45,401 --> 00:40:48,363 Well, if I weren't me, I would buy a CD by me. 639 00:40:48,529 --> 00:40:52,450 Well, you know, if you can reach one person... 640 00:40:52,659 --> 00:40:55,787 - Ha, ha. - Wow. Ha, ha. 641 00:40:58,581 --> 00:41:00,458 I fall apart 642 00:41:00,625 --> 00:41:03,586 What's happiness to you, David? 643 00:41:04,295 --> 00:41:06,214 What's happiness to me? 644 00:41:08,466 --> 00:41:11,052 - What is happiness--? - Because for me... 645 00:41:12,679 --> 00:41:14,806 ...this is happiness. 646 00:41:14,973 --> 00:41:17,058 It's being with you. 647 00:41:22,355 --> 00:41:24,774 There's one thing that bothers me. 648 00:41:25,692 --> 00:41:29,779 Why did you tell Brian that I was your fuck buddy? 649 00:41:30,863 --> 00:41:34,200 I didn't tell him that. I didn't say that. 650 00:41:34,951 --> 00:41:38,329 I mean, when did you stop caring, David? 651 00:41:38,496 --> 00:41:39,831 Caring about what? 652 00:41:39,998 --> 00:41:43,167 About the consequences of the promises that you've made. 653 00:41:44,085 --> 00:41:47,130 - Promises? - Yeah, the promises. 654 00:41:48,047 --> 00:41:49,674 I thought-- 655 00:41:50,842 --> 00:41:53,219 Julie, get the fuck-- What are you talking about? 656 00:41:53,386 --> 00:41:57,807 Do you understand how hard it is to pretend to be your buddy? 657 00:41:57,974 --> 00:41:59,517 David, I love you. 658 00:42:01,144 --> 00:42:02,979 I fucking love you. 659 00:42:03,146 --> 00:42:04,188 I fucking love you! 660 00:42:04,355 --> 00:42:05,648 [TIRES SQUEALING] 661 00:42:05,815 --> 00:42:08,818 - Fuck! - Hey. Whoa, whoa, whoa! 662 00:42:09,569 --> 00:42:11,946 Don't do this. Don't do this. 663 00:42:12,113 --> 00:42:14,907 You fucked me four times the other night, David. 664 00:42:15,074 --> 00:42:16,951 - You've been inside me. - Julie-- 665 00:42:17,118 --> 00:42:19,912 I've swallowed your come. That means something. 666 00:42:23,082 --> 00:42:25,293 Slow down. Hey. Hey. 667 00:42:25,460 --> 00:42:27,795 Four times-- It means something, David. 668 00:42:27,962 --> 00:42:29,589 - Four times. - Stop the car. 669 00:42:29,756 --> 00:42:32,967 Twenty-four hours a day, I live with this aching possibility... 670 00:42:33,134 --> 00:42:35,678 ...that you might call me to do something. 671 00:42:35,845 --> 00:42:37,472 Let's go to your house and talk this out. 672 00:42:37,638 --> 00:42:39,557 I wanna see where you live. Let's just slow down. 673 00:42:39,724 --> 00:42:42,518 JULIE: Fuck! - I want you to stop. I want you to stop the car! 674 00:42:42,685 --> 00:42:45,229 Don't you know that when you sleep with someone... 675 00:42:45,396 --> 00:42:48,191 ...your body makes a promise whether you do or not? 676 00:42:48,357 --> 00:42:50,777 [HORNS HONKING] 677 00:42:50,943 --> 00:42:54,072 Tell me something, David. I mean, do you believe in God? 678 00:42:54,989 --> 00:42:57,408 [ENGINE REVVING] 679 00:42:58,910 --> 00:43:01,037 What are you doing? 680 00:43:02,413 --> 00:43:04,332 Okay, I love you. I love you. 681 00:43:11,214 --> 00:43:13,841 JULIE: Stop it! - What are you doing? 682 00:44:06,978 --> 00:44:08,646 Hello. 683 00:44:08,813 --> 00:44:10,773 Ha, ha. You're amazing. 684 00:44:10,982 --> 00:44:13,276 [BOTH SPEAK IN SPANISH] 685 00:44:13,442 --> 00:44:15,945 SOFIA: Did you get to work all right? 686 00:44:17,238 --> 00:44:18,698 Yeah. 687 00:44:19,115 --> 00:44:21,659 No, actually, I-- 688 00:44:21,826 --> 00:44:23,578 I had a horrible dream. 689 00:44:23,786 --> 00:44:25,913 You dreamed you'd never see me again. 690 00:44:26,080 --> 00:44:28,833 I left your apartment. I went downstairs to the car... 691 00:44:29,000 --> 00:44:32,837 ...and my friend the stalker had followed me there. 692 00:44:33,004 --> 00:44:35,464 - Julie? - Yes. 693 00:44:35,631 --> 00:44:38,509 And she wanted to talk to me. And I remember... 694 00:44:38,676 --> 00:44:41,512 ...I had this, uh, buzz, you know. 695 00:44:41,679 --> 00:44:44,515 That buzz from you and me. 696 00:44:45,057 --> 00:44:50,146 I think my, uh-- My mind was still on that terrible drawing of me. 697 00:44:51,772 --> 00:44:57,111 But she was upset about-- I don't know. 698 00:44:57,278 --> 00:45:02,909 You know, I got in the car, and she drove off a bridge... 699 00:45:03,075 --> 00:45:06,662 ...and committed suicide with me in the car. 700 00:45:06,829 --> 00:45:09,832 I thought you were going straight to work. 701 00:45:13,502 --> 00:45:15,379 But I survived... 702 00:45:16,464 --> 00:45:21,385 ...with my arm and my face... 703 00:45:21,802 --> 00:45:23,846 ...reconstructed. 704 00:45:24,013 --> 00:45:25,973 And what's worse... 705 00:45:26,766 --> 00:45:31,103 ...I can't wake up. 706 00:45:47,286 --> 00:45:48,579 [SOFIA YELLS] 707 00:45:55,544 --> 00:45:58,256 And how was your house after the party? 708 00:46:00,675 --> 00:46:02,260 Party? 709 00:46:03,719 --> 00:46:07,056 - What party? - The party. 710 00:46:07,848 --> 00:46:09,725 [CHUCKLES] 711 00:46:09,892 --> 00:46:10,935 Remember? 712 00:46:12,144 --> 00:46:14,855 Red dress, snappy shoes. 713 00:46:15,022 --> 00:46:16,524 [SIGHS] 714 00:46:16,691 --> 00:46:20,111 I spilled something on your shirt. 715 00:46:20,695 --> 00:46:22,697 Sweet and sour. 716 00:46:24,073 --> 00:46:27,910 And the saddest girl to ever hold a martini. 717 00:46:50,433 --> 00:46:53,311 DAVID: My dreams are a cruel joke. 718 00:46:55,771 --> 00:46:57,690 They taunt me. 719 00:47:05,614 --> 00:47:08,117 Even in my dreams, I'm an idiot who knows... 720 00:47:08,284 --> 00:47:10,995 ...he's about to wake up to reality. 721 00:47:13,914 --> 00:47:16,334 If I could only avoid sleep. 722 00:47:18,336 --> 00:47:20,421 But I can't. 723 00:47:21,047 --> 00:47:23,090 I try to tell myself what to dream. 724 00:47:24,342 --> 00:47:25,551 I try to dream that I'm flying. 725 00:47:27,470 --> 00:47:28,721 Something freeing. 726 00:47:32,350 --> 00:47:34,393 It never works. 727 00:47:40,274 --> 00:47:41,901 Is that the only thing you dream? 728 00:47:45,529 --> 00:47:47,907 DAVID: I don't-- I don't remember. 729 00:47:53,871 --> 00:47:56,207 Do you dream about the car accident? 730 00:47:57,041 --> 00:47:59,710 DAVID: Here's what you remember from a coma. 731 00:48:00,461 --> 00:48:01,712 Nothing. 732 00:48:01,879 --> 00:48:04,131 [LAUGHS] 733 00:48:05,800 --> 00:48:07,510 What happened next? 734 00:48:08,010 --> 00:48:10,388 DAVID: What really happened? 735 00:48:11,222 --> 00:48:14,433 What? Didn't you read the file? 736 00:48:14,600 --> 00:48:16,435 I was out for three and a half weeks. 737 00:48:16,602 --> 00:48:20,564 My face and my arm were shattered, and my jaw was broken in four places. 738 00:48:21,774 --> 00:48:25,361 No surgery could be performed because of the coma. 739 00:48:26,487 --> 00:48:30,950 You can't feel the darkness or numbness. 740 00:48:32,368 --> 00:48:34,578 You can't even feel. 741 00:48:34,745 --> 00:48:36,455 And then... 742 00:48:36,622 --> 00:48:39,625 ...I came back to life. 743 00:48:41,419 --> 00:48:44,797 Just like that dog Benny. 744 00:48:44,964 --> 00:48:48,717 - You know, Benny the dog? Ha, ha. - Benny. Benny the dog. 745 00:48:48,884 --> 00:48:52,471 Only my life was, uh, no longer normal. 746 00:48:53,389 --> 00:48:55,599 There are blinding migraines now. 747 00:48:55,766 --> 00:48:58,269 Nerve damage. Why? 748 00:48:58,769 --> 00:49:02,064 This is how big business operates. 749 00:49:02,231 --> 00:49:04,358 Random accidents. 750 00:49:04,525 --> 00:49:06,986 A lifestyle mishap. 751 00:49:07,153 --> 00:49:08,821 They are not coincidences. 752 00:49:08,988 --> 00:49:13,659 How do you think airtight contracts are broken? 753 00:49:13,826 --> 00:49:17,079 These are power upheavals. 754 00:49:17,246 --> 00:49:18,956 McCABE: I'm from Ohio. 755 00:49:20,040 --> 00:49:21,625 We don't have power upheavals. 756 00:49:21,792 --> 00:49:25,671 They are in the news every day right between the lines. 757 00:49:27,465 --> 00:49:29,341 Someone did this to me. 758 00:49:30,759 --> 00:49:33,179 My father wrote about this in his book. 759 00:49:33,345 --> 00:49:37,183 Chapter one, page one, paragraph one. 760 00:49:37,349 --> 00:49:39,685 What is the answer to 99 out of 100 questions? 761 00:49:43,230 --> 00:49:44,273 Money. 762 00:49:44,440 --> 00:49:47,026 TIPP [OVER COMPUTER]: David, David, look. I don't wanna worry you. 763 00:49:47,193 --> 00:49:49,904 I'm holding them off, but we've got a situation here. 764 00:49:50,488 --> 00:49:53,491 The bylaws of the board protect your 51 percent vote... 765 00:49:53,657 --> 00:49:55,826 ...only if you're mentally acute. 766 00:49:56,452 --> 00:50:01,540 Now, I'm sorry that poor girl died, but you've handed the board a real gift with your mishap. 767 00:50:01,707 --> 00:50:04,960 They'd like to declare you incapacitated. 768 00:50:05,127 --> 00:50:07,755 But you're back. 769 00:50:07,922 --> 00:50:11,884 You sound good to me, so let's fight the fuckers... 770 00:50:12,051 --> 00:50:13,844 ...and have a full recovery. 771 00:50:14,011 --> 00:50:16,263 And maybe you should let people see you, yeah? 772 00:50:16,430 --> 00:50:18,724 I mean, the last time we were together, you were-- 773 00:50:18,891 --> 00:50:21,852 You were in a coma, and you were very fucking rude to me. 774 00:50:22,019 --> 00:50:24,438 - You didn't say a word. - Ha. 775 00:50:24,605 --> 00:50:25,898 [IN BRITISH ACCENT] Yes, well... 776 00:50:26,065 --> 00:50:29,527 ...the rumors of my death have been mildly exaggerated. 777 00:50:33,113 --> 00:50:35,157 DAVID: Who could I trust? 778 00:50:35,324 --> 00:50:37,993 The ants were taking over the anthill. 779 00:50:40,079 --> 00:50:41,997 Who could I trust? 780 00:51:06,897 --> 00:51:08,357 [SOFIA WHOOPS] 781 00:51:12,027 --> 00:51:14,029 [SPEAKING INDISTINCTLY] 782 00:51:43,058 --> 00:51:46,478 MAN: The cranial structure was based on 30 pins... 783 00:51:46,645 --> 00:51:50,024 ...and fastened by micropanels and bits of bone from the mandible. 784 00:51:50,190 --> 00:51:53,068 And it appears the cartilage grafts have maintained your cheek structure. 785 00:51:53,235 --> 00:51:55,446 Unfortunately, because you were in a coma... 786 00:51:55,613 --> 00:51:58,949 DAVID: Doctors. Their power is in jargon, so you study up. 787 00:51:59,116 --> 00:52:02,161 Is that the procedure for all bilateral periorbital hematomas... 788 00:52:02,328 --> 00:52:04,330 ...in a Le Fort Ill fracture of a comatose patient? 789 00:52:04,496 --> 00:52:06,206 - In a Le Fort Ill? DAVID: You do your best. 790 00:52:06,373 --> 00:52:07,416 Absolutely. 791 00:52:07,583 --> 00:52:10,586 The potential for intracranial brain damage was too great. 792 00:52:10,794 --> 00:52:12,880 And beyond the cheek grafts, Dr. Pomeranz... 793 00:52:13,047 --> 00:52:15,299 ...are the pins fastened with any kind of aluminum... 794 00:52:15,466 --> 00:52:17,801 ...which could ionize and cause that pressure in my head? 795 00:52:17,968 --> 00:52:21,013 - Because I'm ready for another operation. - Yes, we are working on processes... 796 00:52:21,180 --> 00:52:24,975 ...but you're specifically not at the stage where we can experiment. 797 00:52:25,142 --> 00:52:28,562 No. Experiment. Use me. 798 00:52:28,729 --> 00:52:33,651 POMERANZ: The headaches will go away. - These are more than headaches. 799 00:52:33,817 --> 00:52:37,946 These are like steel plates slicing through my every thought. 800 00:52:38,113 --> 00:52:40,282 POMERANZ: We're not cowboys. We can't just wing it. 801 00:52:41,408 --> 00:52:43,744 Because I can't think straight most of the time. 802 00:52:43,911 --> 00:52:47,831 - We can increase your medication. - Oh, yes. Medication. 803 00:52:47,998 --> 00:52:49,041 Whoo! 804 00:52:49,208 --> 00:52:51,543 And there are things that we'll continue to investigate. 805 00:52:51,710 --> 00:52:54,463 However, there are many others who've not had the aesthetic benefit... 806 00:52:54,630 --> 00:52:56,965 ...of plastic surgery as you have. 807 00:52:58,676 --> 00:53:01,303 This isn't about vanity, Dr. Pomeranz. 808 00:53:01,470 --> 00:53:03,389 This isn't about vanity. 809 00:53:03,555 --> 00:53:05,349 This is about functioning in the world. 810 00:53:05,516 --> 00:53:07,685 It's my job to be out there functioning. 811 00:53:08,686 --> 00:53:11,522 Now, I've got the money. I'll pay any amount. 812 00:53:12,564 --> 00:53:14,525 Just invent something. 813 00:53:14,733 --> 00:53:16,360 Just play jazz. 814 00:53:16,527 --> 00:53:20,531 You say you're the best face man in New York? Fucking prove it. 815 00:53:24,243 --> 00:53:27,705 - We could do something about your arm. - Fuck my arm! 816 00:53:32,000 --> 00:53:33,752 Nobody here takes your feelings for granted. 817 00:53:34,962 --> 00:53:37,840 We did prepare something for you based on the preliminary examination. 818 00:53:38,006 --> 00:53:41,135 - Tell me. Bring it on. -It's sometimes useful... 819 00:53:41,301 --> 00:53:43,637 ...in the early stages of rejection. 820 00:53:43,804 --> 00:53:46,306 It's a facial prosthetic. It was two weeks in the making. 821 00:53:46,473 --> 00:53:49,476 - Thank you, Carly. - You're welcome, doctor. 822 00:53:56,233 --> 00:53:57,568 [CHUCKLES] 823 00:53:59,194 --> 00:54:01,238 A facial prosthetic. 824 00:54:01,405 --> 00:54:05,993 The aesthetic replacement does work, emotionally and actually. 825 00:54:06,160 --> 00:54:09,455 And the plastic in the aesthetic shield also blocks out abusive rays... 826 00:54:09,621 --> 00:54:12,374 ...and assists in the regeneration of cells. 827 00:54:13,584 --> 00:54:16,003 So it's an aesthetic regenerative shield. 828 00:54:16,170 --> 00:54:17,713 That's correct. Exactly. 829 00:54:17,880 --> 00:54:21,133 And the ergonomics of the plate barrier allows it to interact reflexively... 830 00:54:21,300 --> 00:54:24,887 -...with the movements of your own face. - Oh. I see. 831 00:54:25,471 --> 00:54:28,766 -It's a helpful unit. DAVID: Good. 832 00:54:28,932 --> 00:54:30,267 Because for a minute there... 833 00:54:30,434 --> 00:54:33,103 ...I thought we were talking about a fucking mask! 834 00:54:35,606 --> 00:54:40,152 -It's only a mask if you treat it that way. DAVID: Oh, no. 835 00:54:40,319 --> 00:54:43,739 It's great. This completely takes care of Halloween. 836 00:54:46,158 --> 00:54:50,287 But what about the other 364 days of the year? 837 00:54:55,834 --> 00:54:58,253 [CHATTERING] 838 00:55:04,593 --> 00:55:06,804 DAVID: A new form of me began to take shape. 839 00:55:08,430 --> 00:55:12,559 I planned my reemergence like the Normandy invasion. 840 00:55:12,726 --> 00:55:15,562 Sofia. Sofia. Sofia. 841 00:55:15,729 --> 00:55:20,150 Sofia. Sofia. Sofia. Serrano. 842 00:55:21,193 --> 00:55:22,945 DAVID: I'll just say it. 843 00:55:23,111 --> 00:55:25,197 I did my homework. 844 00:55:25,364 --> 00:55:27,866 I read every memo. 845 00:55:28,033 --> 00:55:33,121 Thomas Tipp was right. People will read again. 846 00:55:34,164 --> 00:55:37,668 I attended the monthly board meeting of the Seven Dwarves by video hookup. 847 00:55:37,835 --> 00:55:41,338 Because people aren't buying books. Let's invest-- 848 00:55:41,505 --> 00:55:42,673 DAVID: Oh, baby. This was war. 849 00:55:42,840 --> 00:55:44,091 My father was an adventurer. 850 00:55:44,258 --> 00:55:45,300 Sofia Serrano! 851 00:55:45,467 --> 00:55:48,095 DAVID: I grew stronger in ways I've never known before. 852 00:55:48,262 --> 00:55:52,182 And on December 5th, my planes filled the sky. 853 00:55:52,349 --> 00:55:55,352 The return of David Aames Jr. 854 00:55:55,519 --> 00:55:57,688 Citizen Dildo. 855 00:56:09,700 --> 00:56:11,910 WOMAN [WHISPERS]: Did you see his face? 856 00:56:36,143 --> 00:56:40,397 You won't-- You won't believe this. 857 00:56:41,815 --> 00:56:45,360 But this is me smiling. 858 00:56:46,320 --> 00:56:47,362 [CHUCKLES] 859 00:56:51,241 --> 00:56:52,951 It's been a long time. 860 00:56:53,785 --> 00:56:56,705 I tried to see you, but your people wouldn't let me. 861 00:56:57,122 --> 00:56:59,499 I didn't wanna see me, okay? 862 00:56:59,958 --> 00:57:01,793 But then... 863 00:57:01,960 --> 00:57:03,545 ...I woke up today... 864 00:57:03,712 --> 00:57:07,424 ...and finally, a good hair day. 865 00:57:11,053 --> 00:57:13,013 You wanna get together? 866 00:57:15,807 --> 00:57:16,892 Sure. 867 00:57:18,894 --> 00:57:21,605 - What? - Let's go out and do something. 868 00:57:21,772 --> 00:57:25,776 This weekend. I'll cancel an operation or two. 869 00:57:26,318 --> 00:57:28,111 We'll have fun. 870 00:57:28,278 --> 00:57:33,033 - Because I am all about fun. - Ha, ha. 871 00:57:35,077 --> 00:57:38,872 O'BRIEN [ON TV]: Okay, folks, our first guest tonight is an amazing survival story. 872 00:57:39,039 --> 00:57:41,083 Please welcome Benny the dog. 873 00:57:41,249 --> 00:57:42,876 [AUDIENCE APPLAUDING ON TV] 874 00:57:46,630 --> 00:57:49,424 O'BRIEN: Welcome to the show. Thank you very much for being here, Gary. 875 00:57:49,591 --> 00:57:51,969 GARY [ON TV]: My pleasure. O'BRIEN: I have so many questions. 876 00:57:52,135 --> 00:57:55,055 To start off, tell us all just what has happened to Benny. 877 00:57:55,222 --> 00:57:57,849 - What's Benny been through? - Okay, well, uh... 878 00:57:58,016 --> 00:58:00,310 ...Benny fell into the water near our home... 879 00:58:00,477 --> 00:58:03,438 ...and he was frozen in the Skykomish River. 880 00:58:03,605 --> 00:58:04,773 In Washington. 881 00:58:04,940 --> 00:58:08,527 GARY: That's right. And I went fishing, thinking he'd been gone now for three months. 882 00:58:08,694 --> 00:58:12,030 And I see him in a block of ice. 883 00:58:12,656 --> 00:58:15,117 O'BRIEN: He is thawed out now. Is that correct? 884 00:58:15,283 --> 00:58:18,662 - Ha. O'BRIEN: He's not moving a lot. I'm worried. 885 00:58:18,829 --> 00:58:21,415 Should I get out some tongs? I'm worried about the dog. 886 00:58:21,581 --> 00:58:25,544 GARY: No, he's fine. He's just lost a little of his friskiness, that's all. 887 00:58:25,711 --> 00:58:28,380 Hey. Sofia? It's David. 888 00:58:28,547 --> 00:58:30,924 I'm back in your life, and I-- 889 00:58:31,091 --> 00:58:32,467 I saw you earlier today. 890 00:58:32,634 --> 00:58:38,557 I was just watching our old friend Benny the dog on Conan... 891 00:58:38,724 --> 00:58:39,933 [DAVID CHUCKLES] 892 00:58:40,100 --> 00:58:41,309 ...and I thought of you. 893 00:58:41,476 --> 00:58:42,978 [CHUCKLES] 894 00:58:43,145 --> 00:58:46,023 Whatever. I, uh-- 895 00:58:46,732 --> 00:58:48,942 I loved seeing you today. 896 00:58:49,901 --> 00:58:52,487 So I will see you soon. 897 00:58:53,697 --> 00:58:55,991 You're a great dancer. 898 00:59:19,473 --> 00:59:22,476 [THIEVERY CORPORATION'S "INDRA" PLAYING OVER SPEAKERS] 899 00:59:44,831 --> 00:59:47,918 DAVID: Whoo! Woo-hoo! 900 00:59:49,252 --> 00:59:51,463 - What are you drinking? - Nothing. 901 00:59:51,630 --> 00:59:54,883 I'm in the mood for a cheap, sugary, overpriced rum and Coke. 902 00:59:55,050 --> 00:59:57,427 - Do you want one? DAVID: ls there any other kind? 903 00:59:57,594 --> 00:59:59,471 BRIAN: I'll get us some. 904 00:59:59,638 --> 01:00:03,350 - Where's the bathroom? BRIAN: Uh, it's behind, uh-- 905 01:00:03,517 --> 01:00:05,185 Over there by the place-- 906 01:00:05,352 --> 01:00:07,437 By the girl who looks like Bjérk. 907 01:00:07,604 --> 01:00:09,731 SOFIA: I'll be right back. DAVID: Maybe I should, uh-- 908 01:00:09,898 --> 01:00:13,110 - Hey, hey, hey. DAVID: Hey, man. 909 01:00:13,276 --> 01:00:16,154 - You look good. How's your book? - Take it off. 910 01:00:16,321 --> 01:00:20,367 DAVID: No, this is a facial shield. It's an aesthetic prosthesis. 911 01:00:20,534 --> 01:00:22,035 These fucking doctors. 912 01:00:22,202 --> 01:00:25,956 - Take off the mask, man. It's freaking me out. DAVID: I can't. 913 01:00:27,082 --> 01:00:29,876 It's my face. This is my face. 914 01:00:30,043 --> 01:00:32,087 Trust me. It's a little different. 915 01:00:32,254 --> 01:00:35,632 DAVID: If you're embarrassed, just go. Nobody asked you to chaperone. 916 01:00:36,925 --> 01:00:38,718 - Sofia asked me. DAVID: What? 917 01:00:38,885 --> 01:00:41,388 She didn't wanna be alone with me? That's bullshit. 918 01:00:41,555 --> 01:00:44,599 Because I think I'm being pretty fucking cool about this whole thing. 919 01:00:44,766 --> 01:00:46,309 Talk to a shrink. 920 01:00:46,476 --> 01:00:49,771 Or are you gonna call me sometime instead of hiding in your apartment? 921 01:00:49,938 --> 01:00:53,233 Don't take it out on a girl you only met once. 922 01:00:54,151 --> 01:00:57,404 DAVID: Did she say that? Once? 923 01:00:57,612 --> 01:01:01,324 - Did she say that I met her once? BRIAN: Look, just cut it out, okay? 924 01:01:01,491 --> 01:01:05,704 I miss the old you. We all miss the old you. 925 01:01:05,871 --> 01:01:08,874 Because the new guy is shit. 926 01:01:11,042 --> 01:01:13,503 That came out wrong. I love you. 927 01:01:13,670 --> 01:01:15,005 Peflod. 928 01:01:15,172 --> 01:01:18,091 - How's your arm, man? DAVID: Fuck you, Brian. 929 01:01:18,258 --> 01:01:21,845 How about no sympathy? 930 01:01:22,012 --> 01:01:24,598 How about that's the deal we make? Okay? 931 01:01:28,185 --> 01:01:30,687 [LEFTFIELD'S "AFRIKA SHOX" PLAYING OVER SPEAKERS] 932 01:01:34,858 --> 01:01:35,901 Afrika 933 01:01:36,067 --> 01:01:38,528 Give me a Budweiser and a shot of tequila. 934 01:01:38,695 --> 01:01:40,780 What kind of tequila? 935 01:01:42,574 --> 01:01:46,244 - What did you say to me? - I said, what kind of tequila? 936 01:01:47,329 --> 01:01:49,831 Why don't you ask me to my face, bitch? 937 01:01:49,998 --> 01:01:52,918 Afrika Bambaataa 938 01:01:54,211 --> 01:01:56,546 Patrén if you have it. 939 01:01:57,756 --> 01:01:59,424 They're setting the stage 940 01:01:59,591 --> 01:02:01,259 For the renegades 941 01:02:01,426 --> 01:02:03,136 To control your mind 942 01:02:03,303 --> 01:02:06,431 They planned it yesterday, free 943 01:02:06,598 --> 01:02:08,934 Zulu Nation here to stay 944 01:02:09,100 --> 01:02:12,437 Let's get electrified Let's get electrified 945 01:02:12,604 --> 01:02:16,233 Let's get electrified Let's get electrified 946 01:02:16,399 --> 01:02:19,903 Let's get electrified Let's get electrified 947 01:02:20,070 --> 01:02:23,240 Let's get electrified Let's get electrified 948 01:02:23,406 --> 01:02:25,784 - Pump it, rockin' it, stickin' it, funkin' it - Afrika 949 01:02:25,951 --> 01:02:28,662 - Another shot, another Bud. - This is on the house. 950 01:02:28,828 --> 01:02:32,916 - Why? - It just is, bitch. 951 01:02:33,083 --> 01:02:34,334 That's the way we say Zulu 952 01:02:34,501 --> 01:02:38,046 Z-U-L-U That's the way we say Zulu 953 01:02:38,213 --> 01:02:41,675 Zulu Nation, cities of angels 954 01:02:41,841 --> 01:02:45,345 Zulu Nation, cities of angels 955 01:02:45,512 --> 01:02:50,892 Afrika Bambaataa 956 01:02:51,059 --> 01:02:53,353 Zulu Nation 957 01:03:00,318 --> 01:03:02,279 Electro funk 958 01:03:07,701 --> 01:03:10,912 Z-U-L-U That's the way we say Zulu 959 01:03:11,079 --> 01:03:15,500 Z-U-L-U That's the way we say Zulu 960 01:03:24,009 --> 01:03:26,011 Patrén! 961 01:03:34,436 --> 01:03:37,188 Dude, fix your fucking face. 962 01:03:37,355 --> 01:03:39,357 [MAN LAUGHING] 963 01:03:41,318 --> 01:03:43,320 [LAUGHING] 964 01:03:49,451 --> 01:03:52,454 [UNDERWORLD'S "REZ" PLAYING OVER SPEAKERS] 965 01:04:25,362 --> 01:04:27,364 [SPEAKING INDISTINCTLY] 966 01:04:28,782 --> 01:04:31,534 - Hello again. - Hello again. 967 01:04:31,701 --> 01:04:34,788 Idea. Let's start over. 968 01:04:34,954 --> 01:04:36,039 [DAVID CHUCKLES] 969 01:04:36,206 --> 01:04:39,751 How about if you help me? Uh, unless I'm horning in here. 970 01:04:39,918 --> 01:04:42,087 [IN SPANISH ACCENT] Oh, you are. But the food is good. 971 01:04:42,253 --> 01:04:45,507 [IN NORMAL VOICE] I've got this little problem. I've got a stalker. 972 01:04:45,673 --> 01:04:49,636 [IN SPANISH ACCENT] Uh, it doesn't sound life-threatening. 973 01:04:49,803 --> 01:04:52,222 [IN NORMAL VOICE] I need a cover. I need for you to pretend... 974 01:04:52,389 --> 01:04:56,976 ...that we're having a scintillating conversation and you are wildly entertained. 975 01:04:57,143 --> 01:04:58,603 I know it's tough. 976 01:04:58,770 --> 01:05:01,856 -[IN SPANISH ACCENT] I'll improvise. - I don't talk like that. 977 01:05:02,816 --> 01:05:04,651 [IN NORMAL VOICE] She's right across the room... 978 01:05:04,818 --> 01:05:07,445 ...and she's burning a hole in my back right now. 979 01:05:08,196 --> 01:05:10,281 [BOTH CHUCKLE] 980 01:05:10,448 --> 01:05:13,952 Red dress, strappy shoes? 981 01:05:16,246 --> 01:05:17,872 That's right. 982 01:05:18,039 --> 01:05:19,416 Hmm. 983 01:05:19,582 --> 01:05:25,255 I think she is the saddest girl to ever hold a martini. 984 01:05:37,684 --> 01:05:40,687 - Are you okay? No? - No.No. 985 01:05:40,854 --> 01:05:42,856 Why? What's wrong? Is it me? 986 01:05:44,107 --> 01:05:45,483 - Is it me? - I'll tell you later. 987 01:05:45,650 --> 01:05:47,527 - No. Tell me now. - I'll tell you later. 988 01:05:47,694 --> 01:05:50,113 - If something's wrong, please tell me now. - I'll tell you la-- 989 01:05:50,280 --> 01:05:52,949 Let's just talk about it all right now. Let's talk about everything. 990 01:05:53,116 --> 01:05:56,202 Just get it all out. Say everything now. Let's just-- 991 01:05:56,369 --> 01:05:57,912 SOFIA: David-- - Say everything-- 992 01:05:58,079 --> 01:05:59,914 Say everything now. Now. Now. 993 01:06:00,081 --> 01:06:03,751 I'll tell you in another life, when we are both cats. 994 01:06:09,466 --> 01:06:11,342 I can't believe you just said that. 995 01:06:14,971 --> 01:06:17,515 That is the greatest thing that I've ever heard. 996 01:06:17,682 --> 01:06:21,102 That's hilarious that you said that. Heh. 997 01:06:21,269 --> 01:06:23,688 See, that's-- She said that. You said that. 998 01:06:23,855 --> 01:06:27,609 See, that-- That is what I love about you. 999 01:06:28,443 --> 01:06:31,112 That's-- That's hilarious. 1000 01:06:31,279 --> 01:06:34,657 I'll tell you in another life, when we are both cats. 1001 01:06:35,742 --> 01:06:37,118 Cats! 1002 01:06:37,285 --> 01:06:38,536 Cats! 1003 01:06:38,703 --> 01:06:40,622 [MEOW5] 1004 01:06:44,000 --> 01:06:47,837 - Well, this is where I leave you. - Wait. I'll walk you to your door. 1005 01:06:48,004 --> 01:06:50,882 - No, I live just around the corner. - I've got my bike here. 1006 01:06:51,049 --> 01:06:52,759 - I'd rather walk. - Don't be a drag. 1007 01:06:52,926 --> 01:06:55,553 Can't you see she wants to go on her own? 1008 01:06:55,720 --> 01:06:57,722 Shut up. You're drunk. 1009 01:06:58,723 --> 01:07:01,684 I may be an idiot, but I'm not drunk. 1010 01:07:02,185 --> 01:07:06,940 Seriously, I don't need you to walk me home. Thank you. 1011 01:07:07,106 --> 01:07:10,902 Okay, then, so we'll call you. 1012 01:07:11,069 --> 01:07:14,906 Okay. We'll go catch a movie or something. 1013 01:07:16,282 --> 01:07:18,076 So we'll meet up soon. 1014 01:07:21,454 --> 01:07:23,206 We'll meet up soon. 1015 01:07:33,007 --> 01:07:36,761 We'll call you again to go out with me! 1016 01:07:37,303 --> 01:07:38,513 We'll call you! 1017 01:07:39,931 --> 01:07:43,518 It's been a real blast, David. I bid you good evening. 1018 01:07:43,685 --> 01:07:45,645 Wait, wait, wait. Whoa. Where are you going? 1019 01:07:45,812 --> 01:07:48,856 My bike, it's back over there. We'll hang soon. 1020 01:07:49,023 --> 01:07:51,943 And bring your mask if you want. I'm getting used to it. 1021 01:07:53,987 --> 01:07:56,656 - Wait a minute. - What? 1022 01:07:59,075 --> 01:08:01,077 I don't know. 1023 01:08:01,244 --> 01:08:04,163 Look, you drank a little too much. Call me tomorrow if you want. 1024 01:08:04,330 --> 01:08:06,207 Because tomorrow I'll wish I was dead. 1025 01:08:08,209 --> 01:08:09,252 [SIGHS] 1026 01:08:09,419 --> 01:08:11,337 No, you won't. You just need to sleep. 1027 01:08:15,091 --> 01:08:18,136 - Hey. Hey! Hey. - What? 1028 01:08:23,766 --> 01:08:27,687 What did you say to Julie Gianni the night of the accident? 1029 01:08:28,980 --> 01:08:30,064 What? 1030 01:08:30,857 --> 01:08:34,569 You told her she was a fuck buddy. 1031 01:08:35,445 --> 01:08:37,322 Never. 1032 01:08:37,530 --> 01:08:40,783 She was a little more than pissed about it. 1033 01:08:41,451 --> 01:08:44,245 Have you been harboring this shit all along? 1034 01:08:44,412 --> 01:08:47,290 I never talked to her. 1035 01:08:50,918 --> 01:08:52,378 Whatever. 1036 01:08:54,589 --> 01:08:56,382 Anyway... 1037 01:08:56,549 --> 01:08:59,719 ...who am I if I can't be the one to tell you you're not ugly? 1038 01:09:00,720 --> 01:09:02,680 Heh. Come on. 1039 01:09:02,847 --> 01:09:04,932 Give me a courtesy laugh. 1040 01:09:05,099 --> 01:09:08,436 [IN MOCKING VOICE] Oh, Brian, I'm so fucked up. 1041 01:09:08,603 --> 01:09:10,897 I'm just so fucked up. 1042 01:09:11,064 --> 01:09:12,899 [DAVID CHUCKLING] 1043 01:09:13,066 --> 01:09:16,486 [IN NORMAL VOICE] Hey, Brian. Come on. 1044 01:09:18,196 --> 01:09:22,408 We're best friends! We're bros! 1045 01:09:23,493 --> 01:09:25,578 Come on, man. We're bros. 1046 01:11:06,637 --> 01:11:07,972 [WHISPERS] Open your eyes. 1047 01:11:12,894 --> 01:11:14,979 'B00! “Ah! 1048 01:11:15,146 --> 01:11:16,939 This is a cheap ploy for sympathy. 1049 01:11:17,648 --> 01:11:20,568 I'm okay. I'm okay. 1050 01:11:20,735 --> 01:11:22,653 SOFIA: And it worked. Get up. 1051 01:11:22,820 --> 01:11:23,988 [BOTH GROAN] 1052 01:11:24,155 --> 01:11:25,698 SOFIA: I agree. 1053 01:11:28,534 --> 01:11:33,206 - This is a joke. - David, I'm not gonna lie to you. 1054 01:11:33,664 --> 01:11:35,291 I liked the way you looked. 1055 01:11:36,292 --> 01:11:38,002 But... 1056 01:11:38,169 --> 01:11:40,296 ...you have to pull it the fuck together. 1057 01:11:41,130 --> 01:11:44,217 Because if not, I'll forget the other guy. 1058 01:11:44,759 --> 01:11:47,929 You know that other guy? You? 1059 01:11:48,763 --> 01:11:50,264 I'm still that guy. 1060 01:11:50,431 --> 01:11:51,724 - I'm still that guy. - Listen. 1061 01:11:51,891 --> 01:11:54,936 I don't have a mother-savior bone in my body. 1062 01:11:55,102 --> 01:11:58,523 It's not about that. You are coming inside. 1063 01:11:58,689 --> 01:12:01,859 But if this turns out to be a big mistake... 1064 01:12:02,527 --> 01:12:07,323 ...I do have the ability to fall out of love with you...like that. 1065 01:12:08,741 --> 01:12:09,909 Uh-huh. 1066 01:12:14,997 --> 01:12:16,374 [SOFIA CHUCKLES] 1067 01:12:17,792 --> 01:12:19,460 DAVID: We created our own world together. 1068 01:12:19,627 --> 01:12:21,295 DAVID: I am still that guy. SOFIA: Shut up. 1069 01:12:21,462 --> 01:12:23,422 DAVID: Us versus them. 1070 01:12:23,589 --> 01:12:26,884 - Where's Brian? SOFIA: Brian? He went with you. 1071 01:12:27,051 --> 01:12:28,553 Didn't he? 1072 01:12:28,719 --> 01:12:30,930 DAVID: I thought you guys hooked up. 1073 01:12:32,557 --> 01:12:36,352 I wish you hadn't gotten in the car with that girl. 1074 01:12:38,229 --> 01:12:41,357 DAVID: Sofia, I-- - Shh. 1075 01:12:43,609 --> 01:12:46,445 Your eyes apologize better. 1076 01:12:47,989 --> 01:12:49,949 Come on. 1077 01:12:50,533 --> 01:12:51,868 Holy God. 1078 01:12:52,034 --> 01:12:56,581 This is going to change my life in a zillion different ways. 1079 01:12:56,747 --> 01:12:58,499 - I must be nuts. - Ha, ha. 1080 01:12:58,666 --> 01:13:00,626 DAVID: And we were quite a pair. 1081 01:13:00,793 --> 01:13:02,503 Her believing in me... 1082 01:13:02,670 --> 01:13:07,383 ...and me believing that I actually deserved it. 1083 01:13:21,814 --> 01:13:24,108 MCCABE: Ah, Sofia. 1084 01:13:25,234 --> 01:13:28,571 Well, I see you haven't been wasting your time. 1085 01:13:28,738 --> 01:13:31,407 Do you ever draw anything else? 1086 01:13:32,491 --> 01:13:33,868 No. 1087 01:13:34,952 --> 01:13:36,037 Did you sleep last night? 1088 01:13:36,203 --> 01:13:38,247 [MOUTHS] I love you. 1089 01:13:38,414 --> 01:13:40,541 DAVID: No. I did not sleep. 1090 01:13:40,708 --> 01:13:43,753 McCABE: Got to leave early today, David, so you'll have to be brief. 1091 01:13:43,920 --> 01:13:49,133 Now, what can you tell me about the name Ellie? 1092 01:13:51,469 --> 01:13:53,387 Ellie. 1093 01:13:53,554 --> 01:13:56,223 Is that a girl you knew? A girl you were in love with? 1094 01:13:56,807 --> 01:13:58,559 DAVID: I've only been in love once. 1095 01:13:58,726 --> 01:14:01,729 Apparently, you kept repeating it last night. 1096 01:14:01,896 --> 01:14:05,858 You did sleep, David. Your adviser said you cried out. 1097 01:14:06,025 --> 01:14:08,277 - You had a nightmare. - Everything's a nightmare. 1098 01:14:08,444 --> 01:14:11,197 You cried out for Ellie, David. 1099 01:14:11,739 --> 01:14:13,783 Do you remember what happened? 1100 01:14:15,701 --> 01:14:18,454 DAVID: I-- I know I-- 1101 01:14:19,664 --> 01:14:23,292 Dig deep, David. Dig deep. 1102 01:14:23,459 --> 01:14:27,755 You cried out for Ellie. What do you remember about Ellie? 1103 01:14:29,256 --> 01:14:31,926 Show me your face, David. 1104 01:14:33,386 --> 01:14:36,097 Help me open the door. 1105 01:14:42,979 --> 01:14:44,021 No. 1106 01:14:45,690 --> 01:14:49,527 McCABE: It's true you had an accident. It's true you were disfigured. 1107 01:14:49,694 --> 01:14:51,654 But not anymore. 1108 01:14:52,363 --> 01:14:54,281 Do you remember? 1109 01:14:56,242 --> 01:14:58,869 They did fix your face. 1110 01:15:00,663 --> 01:15:03,040 Take off that mask, David. 1111 01:15:03,582 --> 01:15:06,043 You'll see your face is perfect under there. 1112 01:15:07,253 --> 01:15:09,922 DAVID: I never trusted the doctors. 1113 01:15:11,674 --> 01:15:15,344 And what happened next was surreal. 1114 01:15:16,012 --> 01:15:19,140 That same arrogant bastard, Dr. Pomeranz, called me... 1115 01:15:19,306 --> 01:15:21,767 ...and suddenly he was my new best friend. 1116 01:15:21,934 --> 01:15:24,270 David. Hey, my brother. 1117 01:15:24,437 --> 01:15:26,814 Hey, I felt really bad about our last conversation. 1118 01:15:26,981 --> 01:15:30,401 DAVID: He said he'd discovered a new form of reconstructive surgery... 1119 01:15:30,568 --> 01:15:32,778 ...with the help of a doctor from Berlin. 1120 01:15:32,945 --> 01:15:35,156 - Hello. DAVID: Next thing I knew... 1121 01:15:35,322 --> 01:15:37,992 ...they'd shot me full of drugs I'd never heard of... 1122 01:15:38,159 --> 01:15:39,493 ...and away we went. 1123 01:15:39,660 --> 01:15:45,166 [SINGING] Yeah, yeah, yeah What if God was one of us? 1124 01:15:46,333 --> 01:15:50,129 Just a slob like one of us 1125 01:15:50,713 --> 01:15:53,382 Trying to make his way home 1126 01:15:53,924 --> 01:15:57,303 - He's got a good voice. MAN: Fifty-five? 1127 01:15:57,470 --> 01:15:59,680 DAVID: The odds, they said, were one in three... 1128 01:15:59,847 --> 01:16:02,141 ...that the headaches could be reduced by 50 percent... 1129 01:16:02,308 --> 01:16:04,351 ...and facial tissue could be regenerated. 1130 01:16:04,518 --> 01:16:06,312 WOMAN". The first to incorporate the concept... 1131 01:16:06,479 --> 01:16:10,232 -...of endoscopic periorbita/ fiber optics. - Where are we gonna eat later? 1132 01:16:10,399 --> 01:16:13,152 DAVID: I can't even tell you what they did. 1133 01:16:13,319 --> 01:16:14,904 It seemed like science fiction to me. 1134 01:16:15,071 --> 01:16:17,573 POMERANZ: Madonna had that song "Borderline." 1135 01:16:17,740 --> 01:16:18,908 That was a hell of a song. 1136 01:16:19,075 --> 01:16:20,367 And another snip. 1137 01:16:20,534 --> 01:16:23,120 This is gonna be one good-looking guy when I'm done. 1138 01:16:23,287 --> 01:16:26,248 DAVID: Obviously, I was suspicious. 1139 01:16:26,874 --> 01:16:28,584 Wouldn't you be? 1140 01:16:28,751 --> 01:16:31,754 Suspicious of whom? Of what? 1141 01:16:31,921 --> 01:16:36,759 Doc, once you've been driven off a bridge at 80 miles an hour... 1142 01:16:36,926 --> 01:16:42,139 ...somehow you don't invite happiness in without a full-body search. 1143 01:16:42,306 --> 01:16:43,891 [BOTH CHUCKLE] 1144 01:16:44,058 --> 01:16:47,478 Well, at the risk of boring you... 1145 01:16:47,645 --> 01:16:50,231 ...I can present the alternate argument. 1146 01:16:50,397 --> 01:16:53,025 I once knew a guy... 1147 01:16:53,192 --> 01:16:56,278 ...who was a real loner. 1148 01:16:56,737 --> 01:16:58,614 One day he woke up at 40... 1149 01:16:58,781 --> 01:17:01,534 ...with two daughters that lit up his life with purpose. 1150 01:17:01,700 --> 01:17:04,662 And he suddenly goes to endless school plays... 1151 01:17:04,829 --> 01:17:09,250 ...and he gets home at 9:20 for the evening discussion, and he-- 1152 01:17:09,416 --> 01:17:11,961 He has the time of his life. 1153 01:17:12,128 --> 01:17:16,674 His favorite Beatle was once John, and now it's Paul. 1154 01:17:18,801 --> 01:17:21,887 DAVID: I've always liked George. 1155 01:17:22,555 --> 01:17:24,390 It all depends on the individual, doesn't it? 1156 01:17:24,557 --> 01:17:25,766 [DAVID CHUCKLES] 1157 01:17:25,933 --> 01:17:27,893 Tell me, what's happiness for you? 1158 01:17:28,060 --> 01:17:30,187 What's happiness to you, David? 1159 01:17:31,647 --> 01:17:33,232 How about another question? 1160 01:17:33,399 --> 01:17:35,818 Well, you won't show me your face, will you? 1161 01:17:35,985 --> 01:17:40,030 Ah, so back to the time line. 1162 01:17:40,197 --> 01:17:41,740 Hurry. Let's move through this. 1163 01:17:41,907 --> 01:17:43,409 SOFIA: David! 1164 01:17:45,369 --> 01:17:46,912 David? 1165 01:17:47,663 --> 01:17:49,331 DAVID: What? 1166 01:17:50,666 --> 01:17:52,251 You've got to take the plates off. 1167 01:17:52,418 --> 01:17:54,670 I don't wanna know what's under here. 1168 01:17:54,837 --> 01:17:56,297 SOFIA: It's gonna be fine. You'll see. 1169 01:17:56,463 --> 01:17:58,215 DAVID: I'll go tomorrow. - You're going today. 1170 01:17:58,382 --> 01:18:00,801 DAVID: I already called Pomeranz and switched it to Wednesday. 1171 01:18:00,968 --> 01:18:02,970 [SPEAKING IN SPANISH] 1172 01:18:05,347 --> 01:18:07,141 Ha, ha. What? 1173 01:18:09,810 --> 01:18:12,521 I hope that woman at the front desk gave you shit about it. 1174 01:18:14,815 --> 01:18:18,277 DAVID: Another day won't matter. Besides, the Mustang will be fixed. 1175 01:18:18,444 --> 01:18:20,946 The plan was going in the Mustang. The Mustang's not ready. 1176 01:18:21,113 --> 01:18:23,532 - So we'll go tomorrow in the Mustang. - Good. 1177 01:18:23,699 --> 01:18:25,868 DAVID: We'll go when it's fixed. The Mustang. 1178 01:18:26,035 --> 01:18:32,208 Because I know that the problem wouldn't be you delaying something you are dreading. 1179 01:18:34,376 --> 01:18:36,420 DAVID: Couldn't be that. - No. 1180 01:18:36,587 --> 01:18:38,172 Couldn't be that. 1181 01:18:40,716 --> 01:18:42,176 I mean... 1182 01:18:51,393 --> 01:18:55,189 I mean, I agree. 1183 01:18:56,190 --> 01:19:00,527 I think it's very important to have... 1184 01:19:02,905 --> 01:19:05,115 ...the right car... 1185 01:19:12,206 --> 01:19:14,041 ...to take you... 1186 01:19:16,085 --> 01:19:18,504 ...where you want to go... 1187 01:19:23,342 --> 01:19:25,594 ...24 hours a day. 1188 01:19:32,559 --> 01:19:34,270 Hmm. 1189 01:19:51,161 --> 01:19:53,497 How bad is it? 1190 01:19:56,500 --> 01:19:59,920 Well, your ears are in the right place. 1191 01:20:02,089 --> 01:20:04,675 And the rest of it... 1192 01:20:07,386 --> 01:20:08,762 ...is not too bad at all. 1193 01:20:09,638 --> 01:20:11,640 [BOTH CHUCKLING] 1194 01:20:15,561 --> 01:20:17,938 It's perfect. 1195 01:21:08,489 --> 01:21:12,326 Do you love me? I mean really love me? 1196 01:21:12,493 --> 01:21:14,745 Because if you don't... 1197 01:21:15,412 --> 01:21:17,748 ...I'll just have to kill you. 1198 01:21:20,000 --> 01:21:21,251 [BOTH LAUGH] 1199 01:21:21,418 --> 01:21:22,836 You see, in my next life-- 1200 01:21:23,003 --> 01:21:27,633 In my next life, I wanna come back as this mole right here. 1201 01:21:27,800 --> 01:21:30,302 - Mm-hm. - Seriously, this mole. 1202 01:21:30,469 --> 01:21:31,678 [SOFIA LAUGHS] 1203 01:21:31,845 --> 01:21:34,014 You'll have to wear bikini tops to work... 1204 01:21:34,181 --> 01:21:37,893 ...and loose-fitting shirts so that I can breathe. 1205 01:21:38,519 --> 01:21:40,270 I love you. 1206 01:21:40,813 --> 01:21:42,564 Love you. 1207 01:21:44,191 --> 01:21:45,943 I love you. 1208 01:21:46,693 --> 01:21:48,987 I could live right there. 1209 01:21:54,827 --> 01:21:56,495 Is this a dream? 1210 01:21:57,704 --> 01:22:00,082 Oh, absolutely. 1211 01:22:10,300 --> 01:22:13,345 DAVID: We talked about the big things, the little things... 1212 01:22:13,512 --> 01:22:15,681 ...and the big things. 1213 01:22:16,390 --> 01:22:18,809 But in truth, with Sofia... 1214 01:22:18,976 --> 01:22:21,770 ...it was the in-between times. 1215 01:22:21,979 --> 01:22:23,981 [SPEAKING IN SPANISH] 1216 01:22:28,152 --> 01:22:29,194 [SPEAKS IN SPANISH] 1217 01:22:39,371 --> 01:22:40,497 [SOFIA CHUCKLING] 1218 01:22:45,419 --> 01:22:48,630 - What did she say? - I have no idea. 1219 01:22:49,089 --> 01:22:50,132 [SIGHS] 1220 01:22:52,384 --> 01:22:54,303 - How's things, Brian? - Fine. 1221 01:22:55,012 --> 01:22:57,347 Brian, how's things? 1222 01:22:57,514 --> 01:23:00,392 Don't flatter yourself. I'm fine. 1223 01:23:00,559 --> 01:23:03,729 Besides, Sofia is great, but by no means one of a kind. 1224 01:23:03,896 --> 01:23:07,191 She was a proximity infatuation. 1225 01:23:08,317 --> 01:23:11,361 And don't use that. It's mine. Thanks. 1226 01:23:12,237 --> 01:23:13,697 Where'd you get this camera? 1227 01:23:14,281 --> 01:23:17,451 Oh, I'm into things you have no idea, my friend. 1228 01:23:17,618 --> 01:23:21,497 Ah. Well, just as long as you're okay. 1229 01:23:21,663 --> 01:23:23,749 And anyway, we're friends, aren't we? 1230 01:23:23,916 --> 01:23:25,959 - Always. BRIAN: That's right. 1231 01:23:28,921 --> 01:23:30,923 [BOTH LAUGHING] 1232 01:23:36,970 --> 01:23:39,598 BRIAN: Hey. What's up with your face? 1233 01:23:41,225 --> 01:23:43,018 - Fuck! - What? 1234 01:23:43,185 --> 01:23:44,937 There's a seam opening or something. 1235 01:23:47,564 --> 01:23:48,774 Ah? 1236 01:23:48,941 --> 01:23:50,734 [BRIAN CHUCKLES] 1237 01:23:51,318 --> 01:23:53,987 - David Aames. - You're a fucking asshole. 1238 01:23:54,696 --> 01:23:56,365 I know. 1239 01:23:57,115 --> 01:23:59,117 [CHUCKLING] 1240 01:24:54,506 --> 01:24:55,882 [DAVID WHIMPERS] 1241 01:24:56,425 --> 01:24:58,427 [SCREAMING] 1242 01:25:01,680 --> 01:25:03,682 [SOFIA SCREAMING] 1243 01:25:06,727 --> 01:25:07,978 [GASPS] 1244 01:25:14,443 --> 01:25:16,236 [SOFIA GROANS] 1245 01:25:17,279 --> 01:25:19,281 Was I snoring? 1246 01:25:20,866 --> 01:25:24,745 No. I think it was me. 1247 01:25:24,911 --> 01:25:27,289 I was thirsty, that's all. 1248 01:25:30,334 --> 01:25:34,171 I'm dreaming about you. Mm. 1249 01:26:39,569 --> 01:26:41,446 SOFIA: Mm. 1250 01:26:45,117 --> 01:26:47,369 Mm. 1251 01:26:47,953 --> 01:26:53,417 I could listen to you say "mm" for the rest of my life. 1252 01:27:03,301 --> 01:27:04,511 [GASPS] 1253 01:27:05,721 --> 01:27:07,305 JULIE: Baby, what's wrong? 1254 01:27:12,602 --> 01:27:14,187 Where is she? 1255 01:27:15,105 --> 01:27:16,189 Who? 1256 01:27:16,398 --> 01:27:18,400 [VOICES WHISPERING INDISTINCTLY] 1257 01:27:21,111 --> 01:27:22,320 Who? 1258 01:27:48,680 --> 01:27:50,640 I'm Sofia. 1259 01:27:50,807 --> 01:27:52,809 [LAUGHING] 1260 01:27:55,312 --> 01:27:58,690 Now, I'm gonna make sure that I tie it four times. 1261 01:27:58,857 --> 01:28:00,108 You know why, Julie? 1262 01:28:00,275 --> 01:28:03,195 Because four times really means something. 1263 01:28:03,361 --> 01:28:05,655 - David, don't hurt me. - Okay. 1264 01:28:05,822 --> 01:28:08,366 I'm freaked out. It worked. 1265 01:28:08,533 --> 01:28:10,535 You know you're not gonna get away with this... 1266 01:28:10,702 --> 01:28:15,081 -...so just tell me, where is Sofia? - I'm Sofia. 1267 01:28:15,999 --> 01:28:17,751 - Where is Sofia? - I am Sofia. 1268 01:28:17,918 --> 01:28:20,253 - Where is she? Where is she? - I am Sofia! 1269 01:28:20,420 --> 01:28:22,839 I'm calling the police, and then you can tell it to them. 1270 01:28:23,006 --> 01:28:24,466 You survived the accident. 1271 01:28:24,633 --> 01:28:26,468 - What accident? - Whose body was it? 1272 01:28:26,635 --> 01:28:28,720 It was the board. It was the Seven Dwarves, wasn't it? 1273 01:28:28,887 --> 01:28:31,556 - I wasn't in an accident! - You're trying to steal my life! 1274 01:28:31,723 --> 01:28:33,809 Of course you weren't in an accident... 1275 01:28:33,975 --> 01:28:36,436 ...and now a fucking attempted murder! 1276 01:28:36,603 --> 01:28:38,980 I'm Sofia. Please. 1277 01:28:40,106 --> 01:28:41,233 Tell it to them. 1278 01:28:41,399 --> 01:28:42,818 JULIE: No. - Oh, my God. 1279 01:28:42,984 --> 01:28:46,571 Yes, this is David Aames. This is David Aames. I need help. 1280 01:28:46,738 --> 01:28:49,199 I've-- I have an intruder. I've captured an intruder... 1281 01:28:49,366 --> 01:28:51,326 -...who's entered my home. - Oh, God. 1282 01:28:51,493 --> 01:28:53,745 - David Aames. Aames. - Wake up, man. 1283 01:28:54,329 --> 01:28:56,581 [JULIE LAUGHS] 1284 01:28:56,748 --> 01:28:57,874 Are you for real? 1285 01:28:58,208 --> 01:29:00,085 [SIREN WAILING] 1286 01:29:07,300 --> 01:29:10,220 You kept me waiting here for three hours. Tell me the news. 1287 01:29:10,387 --> 01:29:12,514 These guys think that I had something to do with this. 1288 01:29:12,681 --> 01:29:14,850 TIPP: Guys, can you give us a minute here? 1289 01:29:15,016 --> 01:29:18,770 Detective Larson, Detective Andrews, thanks. Thanks very much. 1290 01:29:21,064 --> 01:29:22,899 They think that I had something to do with this. 1291 01:29:23,066 --> 01:29:25,485 I'm gonna handle this exactly the way your father would, okay? 1292 01:29:25,652 --> 01:29:28,613 All right? I've got it solved. 1293 01:29:29,489 --> 01:29:31,449 You got it solved? 1294 01:29:31,616 --> 01:29:33,368 Where is she? 1295 01:29:34,286 --> 01:29:35,745 Uh, she's gonna be fine. 1296 01:29:35,912 --> 01:29:38,248 Now, this whole file is gonna-- 1297 01:29:41,877 --> 01:29:44,004 Thank God you're here, man. 1298 01:29:44,170 --> 01:29:45,672 It's okay. 1299 01:29:46,506 --> 01:29:49,342 - I love her. - Yeah. 1300 01:29:49,509 --> 01:29:53,221 Right now I want you to look at these photos, and then I'm gonna destroy them. 1301 01:29:53,388 --> 01:29:58,560 Sofia's testimony is also in here. It won't exist. 1302 01:29:58,727 --> 01:30:01,146 She's not going to press charges. 1303 01:30:03,523 --> 01:30:05,191 Press charges against me? 1304 01:30:05,358 --> 01:30:09,321 David, wake up. 1305 01:30:09,487 --> 01:30:11,072 [BELL CLANGING] 1306 01:30:11,656 --> 01:30:13,825 Now, as a friend... 1307 01:30:14,659 --> 01:30:17,203 ...I think you should see what you did to Sofia. 1308 01:30:19,831 --> 01:30:24,294 Now, the press won't get ahold of this if you get away quickly. 1309 01:30:25,921 --> 01:30:29,841 Tommy, this is Julie Gianni. This is not Sofia. 1310 01:30:30,342 --> 01:30:32,469 This is Julie Gianni. 1311 01:30:33,345 --> 01:30:36,306 I didn't do this to her. Tommy, someone's setting me up. 1312 01:30:36,473 --> 01:30:40,602 David, the board and I have taken care of everything. 1313 01:30:40,769 --> 01:30:44,522 Okay? I mean, they've been really great. Really great, actually. 1314 01:30:44,689 --> 01:30:47,275 All this is gonna disappear. 1315 01:30:48,485 --> 01:30:51,696 We're all behind you. Even the board. 1316 01:30:57,953 --> 01:30:59,955 [BELL CLANGING] 1317 01:31:03,375 --> 01:31:05,418 Get out of here. 1318 01:31:08,964 --> 01:31:11,424 This is a revolution of the mind. 1319 01:31:20,475 --> 01:31:22,018 BRIAN: You're in fucking sad shape! 1320 01:31:22,185 --> 01:31:23,311 [DAVID GRUNTS] 1321 01:31:23,478 --> 01:31:25,480 Don't fucking ever hit a girl. 1322 01:31:25,647 --> 01:31:28,650 Hit me, but don't fucking ever hit a girl. 1323 01:31:28,817 --> 01:31:32,404 Listen to me. It wasn't Sofia. It was Julie. 1324 01:31:32,570 --> 01:31:34,280 - It was-- It was Julie. - Oh. 1325 01:31:34,447 --> 01:31:37,617 - It was Julie Gianni. - Yes. 1326 01:31:37,784 --> 01:31:41,705 So Sofia was abducted by Julie... 1327 01:31:41,871 --> 01:31:44,749 ...and now Julie is posing as Sofia. 1328 01:31:47,043 --> 01:31:50,714 - Yes. - You're in O.J. land, man. 1329 01:31:50,880 --> 01:31:52,966 Julie Gianni is fucking dead. 1330 01:31:53,133 --> 01:31:57,554 I don't care what they told you. I can assure you, Julie Gianni is alive. 1331 01:31:57,721 --> 01:32:02,225 - She is alive. - I didn't talk to them. I talked to Sofia. 1332 01:32:03,768 --> 01:32:05,979 - Where is she? - I just dropped Sofia off... 1333 01:32:06,146 --> 01:32:08,314 ...and I saw everything you did to her. 1334 01:32:08,481 --> 01:32:10,942 Let me tell you something. I did not do that to her. 1335 01:32:11,693 --> 01:32:14,988 Look at me. Look me in the eye... 1336 01:32:15,155 --> 01:32:17,490 ...and you tell me that's the girl you brought to the party. 1337 01:32:17,657 --> 01:32:20,076 You tell me that that's your dream girl. 1338 01:32:20,243 --> 01:32:22,620 Your proximity infatuation. 1339 01:32:22,787 --> 01:32:24,372 Yes. 1340 01:32:24,539 --> 01:32:26,499 And you stole her from me. 1341 01:32:26,666 --> 01:32:30,003 The one girl I really wanted, and you took her from me. 1342 01:32:30,587 --> 01:32:33,506 You're insane. You're losing it, man. 1343 01:32:33,673 --> 01:32:37,594 - You have revealed yourself. - Oh, yeah. 1344 01:32:37,761 --> 01:32:41,264 I'm with "them." Ooh. 1345 01:32:44,976 --> 01:32:47,020 Where'd you get the coat, Brian? 1346 01:32:48,104 --> 01:32:50,148 Where'd you get the camera? 1347 01:32:50,774 --> 01:32:52,817 How much did they pay you? 1348 01:32:53,651 --> 01:32:57,906 Listen to me, because this is the last time we're ever gonna speak. 1349 01:32:58,073 --> 01:32:59,991 I was your only friend. 1350 01:33:00,158 --> 01:33:02,744 You have revealed yourself to me. 1351 01:33:06,831 --> 01:33:08,708 [CROWD CHATTERING] 1352 01:33:08,875 --> 01:33:11,878 [RADIOHEAUS "I MIGHT BE WRONG" PLAYING OVER SPEAKERS] 1353 01:33:15,340 --> 01:33:18,301 I might be wrong 1354 01:33:20,011 --> 01:33:23,264 I might be wrong 1355 01:33:26,142 --> 01:33:28,103 Problems? 1356 01:33:28,937 --> 01:33:31,731 Look, I'm in no mood to be fucked with, so do yourself a favor-- 1357 01:33:31,898 --> 01:33:34,984 There's an explanation for all this, David. 1358 01:33:36,653 --> 01:33:38,822 You and I know each other. You found me on the Internet. 1359 01:33:38,988 --> 01:33:41,574 I used to think 1360 01:33:41,741 --> 01:33:44,369 EDMUND: I'm here to help you, David. 1361 01:33:46,538 --> 01:33:48,540 Who the fuck are you? 1362 01:33:48,957 --> 01:33:51,167 - Why are you following me? - First of all... 1363 01:33:51,334 --> 01:33:54,045 ...it's very important that you calm down. 1364 01:33:55,672 --> 01:33:57,173 Calm down? 1365 01:33:57,757 --> 01:33:59,092 Ha, ha. Calm down. 1366 01:33:59,259 --> 01:34:02,345 You must overcome your fears and regain control. 1367 01:34:02,512 --> 01:34:05,098 Take ahold of your life again, David. 1368 01:34:05,265 --> 01:34:07,016 It's as easy as holding that glass. 1369 01:34:08,101 --> 01:34:11,229 What if I were to tell you that you can take control... 1370 01:34:11,396 --> 01:34:13,231 ...of all of this, everything? 1371 01:34:13,398 --> 01:34:15,233 Even me. 1372 01:34:16,025 --> 01:34:18,611 Look, I'm straight, okay? 1373 01:34:22,949 --> 01:34:24,659 David, look at all these people. 1374 01:34:25,743 --> 01:34:28,163 Seems as though they're just all chatting away, doesn't it? 1375 01:34:28,371 --> 01:34:30,748 - Yeah. - Nothing to do with you. 1376 01:34:30,915 --> 01:34:33,042 - No. - And yet... 1377 01:34:33,209 --> 01:34:37,088 ...maybe they're only here because you wanted them to be here. 1378 01:34:37,255 --> 01:34:38,298 [CHUCKLES] 1379 01:34:38,464 --> 01:34:40,550 EDMUND: You are their god. Not only that... 1380 01:34:40,717 --> 01:34:45,096 ...but you can make them obey you or even destroy you. 1381 01:34:45,263 --> 01:34:49,267 Well, what I'd love for them to do is shut the fuck up... 1382 01:34:49,434 --> 01:34:51,311 ...especially you. 1383 01:34:51,477 --> 01:34:53,479 [MUSIC & CHATTERING STOP] 1384 01:35:03,448 --> 01:35:05,033 You see? 1385 01:35:17,253 --> 01:35:20,048 You and I signed a contract, David. 1386 01:35:20,215 --> 01:35:24,052 MQCABE: Who is the man in the restaurant? Who is it? 1387 01:35:24,761 --> 01:35:26,596 DAVID: I can't-- - Can you tell the difference... 1388 01:35:26,763 --> 01:35:28,640 ...between dreams and reality? 1389 01:35:28,806 --> 01:35:31,351 DAVID: Of course. Can you? - Think about it. 1390 01:35:32,185 --> 01:35:34,187 Think with your head. 1391 01:35:34,520 --> 01:35:38,691 You signed a contract, did you not? 1392 01:35:39,901 --> 01:35:41,319 DAVID: I signed something. 1393 01:35:41,486 --> 01:35:43,279 Was the man in the restaurant there? 1394 01:35:45,281 --> 01:35:48,493 - Fuck! - Accept your body's resistance. 1395 01:35:48,660 --> 01:35:51,037 Let your head answer. 1396 01:35:52,413 --> 01:35:53,831 EDMUND: Sign the contract, David. 1397 01:35:53,998 --> 01:35:55,333 DAVID: Yes. - That's right. 1398 01:35:56,167 --> 01:35:57,585 - Who is Ellie? WOMAN: Ha, ha. 1399 01:35:57,752 --> 01:35:59,462 DAVID: 1400 01:36:00,255 --> 01:36:03,007 - I don't know what's real. - What happened that night, David? 1401 01:36:03,174 --> 01:36:05,677 - Somebody died. - I don't wanna remember. 1402 01:36:05,843 --> 01:36:08,721 You understand you hold the keys to this prison. 1403 01:36:09,430 --> 01:36:11,557 DAVID: It wasn't Sofia. - Who was it? 1404 01:36:12,433 --> 01:36:14,560 DAVID: No. No! McCABE: Who was it? 1405 01:36:15,103 --> 01:36:17,188 [GROANING] 1406 01:36:17,939 --> 01:36:19,524 WOMAN". I'm afraid of him. 1407 01:36:21,109 --> 01:36:23,611 You wanna let it out, don't you, David? 1408 01:36:24,529 --> 01:36:26,531 [DAVID GROANING] 1409 01:36:26,739 --> 01:36:27,824 You're about to tell me. 1410 01:36:29,742 --> 01:36:35,540 Tell me what your heart and soul will not allow you to forget. 1411 01:36:38,376 --> 01:36:40,753 Did you kill Sofia? 1412 01:37:01,566 --> 01:37:02,984 [GRUNTING] 1413 01:37:16,581 --> 01:37:18,583 [DAVID GROANING] 1414 01:37:32,096 --> 01:37:34,098 I thought you were a vandal. 1415 01:37:36,142 --> 01:37:38,644 Who are you? 1416 01:37:42,732 --> 01:37:45,109 I'm Sofia. 1417 01:37:45,318 --> 01:37:46,652 [SIGHS] 1418 01:37:46,819 --> 01:37:49,614 You are not Sofia. 1419 01:37:52,158 --> 01:37:55,995 You are not Sofia. 1420 01:37:56,204 --> 01:37:59,082 - I'm Sofia. - Whatever. 1421 01:37:59,248 --> 01:38:01,417 We're gonna be together again. 1422 01:38:01,959 --> 01:38:05,797 You're gonna forget about Julianna, and we're gonna be together. 1423 01:38:05,963 --> 01:38:07,673 I'm not gonna be afraid of you anymore. 1424 01:38:09,050 --> 01:38:12,220 I'm gonna get you a cold towel. I'll be right back. 1425 01:38:13,054 --> 01:38:15,139 I love you. 1426 01:38:34,033 --> 01:38:36,786 SOFIA: Pleasure delayer. 1427 01:38:45,044 --> 01:38:46,796 Sofia? 1428 01:39:05,440 --> 01:39:07,608 SOFIA: I am Sofia. 1429 01:39:10,778 --> 01:39:12,697 DAVID: Sofia. 1430 01:39:13,448 --> 01:39:15,450 SOFIA: I love you. 1431 01:39:16,242 --> 01:39:18,244 I missed you so much. 1432 01:39:28,004 --> 01:39:30,214 Where were you? 1433 01:39:35,261 --> 01:39:37,096 Forget it. 1434 01:39:37,263 --> 01:39:42,685 I don't need to know. It doesn't-- It doesn't matter. Just... 1435 01:39:43,769 --> 01:39:46,189 Just tell me that you love me. 1436 01:39:51,527 --> 01:39:52,570 I love you. 1437 01:39:55,865 --> 01:39:58,910 What is happiness to you, David? 1438 01:39:59,076 --> 01:40:02,497 For me, it's being here with you. 1439 01:40:08,377 --> 01:40:13,841 What the fuck is happening? 1440 01:40:16,010 --> 01:40:18,054 What the fuck is happening? 1441 01:40:18,221 --> 01:40:22,016 David was a real delight as a child. 1442 01:40:22,183 --> 01:40:24,185 [JULIE LAUGHING] 1443 01:40:24,727 --> 01:40:29,148 Oh, God. I'm so afraid of how powerful this is. 1444 01:40:30,525 --> 01:40:32,693 Oh, David! 1445 01:40:32,860 --> 01:40:34,654 [LAUGHING AND MOANING] 1446 01:40:47,583 --> 01:40:49,210 [CHUCKLES] 1447 01:40:51,420 --> 01:40:53,339 SOFIA: Red dress, strappy shoes. 1448 01:40:56,425 --> 01:40:58,427 [JULIE LAUGHING & MOANING] 1449 01:41:03,182 --> 01:41:05,643 DAVID: That is the greatest thing that I've ever heard. 1450 01:41:08,104 --> 01:41:10,147 SOFIA: In another life, when we are both cats. 1451 01:41:10,314 --> 01:41:12,275 [JULIE LAUGHING] 1452 01:41:13,484 --> 01:41:15,278 [SCREAMS] 1453 01:41:17,196 --> 01:41:18,364 What's happening? 1454 01:41:18,531 --> 01:41:20,241 [JULIE GRUNTING] 1455 01:41:20,449 --> 01:41:22,285 BRIAN: Hey, man, what's happening? 1456 01:41:31,085 --> 01:41:33,796 I don't wanna see your face! 1457 01:42:42,531 --> 01:42:44,784 I did it, didn't I? 1458 01:42:47,078 --> 01:42:50,206 But I don't feel like I killed someone. 1459 01:42:53,042 --> 01:42:55,169 - David... - I feel like I'm in a dream. 1460 01:42:55,336 --> 01:43:00,049 Who was the man at the restaurant? 1461 01:43:04,428 --> 01:43:05,721 [SIGHS] 1462 01:43:17,858 --> 01:43:21,862 Sometimes the mind behaves as if it were in a dream. 1463 01:43:22,029 --> 01:43:26,075 Faces change. People become other people. 1464 01:43:27,118 --> 01:43:30,579 The subconscious is a powerful thing. 1465 01:43:32,248 --> 01:43:35,084 You treated Julie carelessly, didn't you? 1466 01:43:44,552 --> 01:43:48,639 Your feelings of responsibility or guilt over Julie... 1467 01:43:48,806 --> 01:43:51,892 ...might have easily turned Sofia into Julie. 1468 01:43:54,687 --> 01:43:56,188 Do you know what derangement is? 1469 01:43:57,148 --> 01:43:59,191 DAVID: I need your help. 1470 01:44:00,818 --> 01:44:05,406 All I know is you killed your girlfriend, and I don't know what's in your mind. 1471 01:44:05,573 --> 01:44:08,159 I need your help. 1472 01:44:08,325 --> 01:44:12,997 I would work on this case forever if I could, but we've run out of time. 1473 01:44:17,626 --> 01:44:18,961 DAVID: What will you plead? 1474 01:44:23,424 --> 01:44:25,468 Temporary derangement. 1475 01:44:26,761 --> 01:44:28,929 That's your best chance. 1476 01:44:30,139 --> 01:44:32,558 I don't think they'll believe me. 1477 01:44:33,642 --> 01:44:35,686 DAVID: What do you believe? 1478 01:44:37,563 --> 01:44:40,107 Believe it or not, I care about you. 1479 01:44:41,901 --> 01:44:43,277 You've-- 1480 01:44:44,695 --> 01:44:47,114 You've become like family to me. 1481 01:44:50,493 --> 01:44:53,287 I don't wanna give up on you, David... 1482 01:44:53,454 --> 01:44:54,789 ...but I needed more. 1483 01:44:54,955 --> 01:44:59,001 I needed-- I needed an answer. 1484 01:44:59,168 --> 01:45:02,254 I mean, I even thought there was more than a good chance... 1485 01:45:02,421 --> 01:45:04,215 ...that somebody was playing a trick on you. 1486 01:45:04,381 --> 01:45:06,592 Maybe it was the board. 1487 01:45:06,759 --> 01:45:10,095 But I can't exceed my duties. 1488 01:45:14,600 --> 01:45:16,769 I'm just a psychologist. 1489 01:45:18,896 --> 01:45:21,190 And I have to go now. 1490 01:45:24,944 --> 01:45:26,403 DAVID: Will I see you at the trial? 1491 01:45:28,781 --> 01:45:30,783 No. I'm... 1492 01:45:31,450 --> 01:45:33,118 I'm just the opening act. 1493 01:45:50,386 --> 01:45:52,304 [DOOR BUZZES] 1494 01:45:52,471 --> 01:45:54,306 TOOLEY [ON TV]: Reassurance is our specialty. 1495 01:45:54,473 --> 01:45:57,393 That's the Life Extension credo. 1496 01:45:58,310 --> 01:45:59,520 [TOOLEY SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 1497 01:46:05,234 --> 01:46:07,987 TOOLEY: Benny is a dog who was frozen for three months... 1498 01:46:08,153 --> 01:46:10,447 ...and thawed out to live a normal life. 1499 01:46:10,614 --> 01:46:15,244 Life Extension can translate to the human form too. 1500 01:46:15,411 --> 01:46:18,122 How do you accomplish such a thing? 1501 01:46:18,289 --> 01:46:20,875 TOOLEY: Seventy-two cryonized patients... 1502 01:46:21,041 --> 01:46:24,378 ...are currently held at our facility in New Brunswick. 1503 01:46:24,545 --> 01:46:27,756 And we feature the finest scientific technicians... 1504 01:46:27,923 --> 01:46:29,925 ...on the planet. 1505 01:46:30,885 --> 01:46:32,636 The book is Life... 1506 01:46:32,803 --> 01:46:35,055 DAVID: McCabe! 1507 01:46:35,764 --> 01:46:38,350 McCabe! 1508 01:46:39,018 --> 01:46:41,562 Come back! 1509 01:46:41,729 --> 01:46:43,606 Come back! 1510 01:47:18,182 --> 01:47:19,850 Life Extension Corporation, please. 1511 01:47:20,017 --> 01:47:21,810 - Can I help you? McCABE: L.E. 1512 01:47:21,977 --> 01:47:23,938 We hold a court order. 1513 01:47:26,440 --> 01:47:28,567 DAVID: I think I've been here before. 1514 01:47:41,538 --> 01:47:44,625 DAVID: Her name is Libby. LIBBY: Good morning, Mr. McCabe. 1515 01:47:45,542 --> 01:47:48,587 I'm Libby. I'm here to assist you. 1516 01:47:49,588 --> 01:47:52,383 He's my son. He's very shy. 1517 01:47:52,549 --> 01:47:56,887 You're not with the media or a part of any legal consortium, correct? 1518 01:47:57,054 --> 01:47:58,430 No. 1519 01:47:59,056 --> 01:48:00,891 Welcome to Life Extension. 1520 01:48:01,058 --> 01:48:03,811 Take a look at our proposal. Please follow me. 1521 01:48:03,978 --> 01:48:06,188 You can wait out here. 1522 01:48:06,355 --> 01:48:11,402 You'll be meeting Rebecca Dearborn, my personal role model. 1523 01:48:13,529 --> 01:48:16,615 I didn't need the pain anymore. I already experienced that. 1524 01:48:16,782 --> 01:48:19,868 --lay down and die. Life Extension wants you to live. 1525 01:48:20,077 --> 01:48:22,538 MAN [ON TV]: I love my golf. I love my vintage car. 1526 01:48:22,705 --> 01:48:25,791 I don't think that God disapproves of this. 1527 01:48:25,958 --> 01:48:28,836 MQCABE: "Cryonization: A journey of reawakening... 1528 01:48:29,003 --> 01:48:32,631 ...after the preservation of the human body at extremely low temperatures." 1529 01:48:32,798 --> 01:48:36,301 DAVID: They laughed at Jules Verne too. - David, you are not-- 1530 01:48:36,468 --> 01:48:39,346 Mr. McCabe, how are you? I'm Rebecca Dearborn. 1531 01:48:42,558 --> 01:48:46,812 Life Extension, or "L.E.," as we like to refer to it... 1532 01:48:46,979 --> 01:48:48,397 ...is a glimpse of the future. 1533 01:48:49,106 --> 01:48:51,984 It's a ticket. Not in the juvenile sense... 1534 01:48:52,151 --> 01:48:54,319 ...but in the deeply meaningful sense... 1535 01:48:54,486 --> 01:48:56,613 ...that can only be born in the human heart. 1536 01:48:59,867 --> 01:49:02,578 The DNA codes of the human body have been broken. 1537 01:49:02,745 --> 01:49:07,875 Soon heart ailments, cancer, so much more will be a thing of the past. 1538 01:49:08,042 --> 01:49:11,378 Very simply, your anguish, your discontent... 1539 01:49:11,545 --> 01:49:15,924 ...even your death is no longer necessary in a traditional sense. 1540 01:49:16,091 --> 01:49:20,262 Whatever malady hides behind that mask, it's temporary. 1541 01:49:21,847 --> 01:49:23,474 Within an hour of your passing... 1542 01:49:23,640 --> 01:49:28,353 ...L.E. will transfer your body to a vessel where you will be sealed and frozen... 1543 01:49:28,520 --> 01:49:31,440 ...at 196 degrees below zero. 1544 01:49:31,607 --> 01:49:33,192 Power outages, earthquakes... 1545 01:49:33,358 --> 01:49:36,028 Nothing will affect your suspension hibernation. 1546 01:49:36,195 --> 01:49:39,114 You signed a contract with these people, David? 1547 01:49:42,826 --> 01:49:44,828 DAVID: What's the lucid-dream option? 1548 01:49:45,496 --> 01:49:47,372 Good choice. 1549 01:49:47,539 --> 01:49:51,001 The lucid dream is Life Extension's newest option. 1550 01:49:51,168 --> 01:49:56,048 For a little extra, we offer the cryonic union... 1551 01:49:56,215 --> 01:49:59,009 ...of science and entertainment. 1552 01:50:00,052 --> 01:50:01,887 "Cryo-tainment." 1553 01:50:06,016 --> 01:50:08,977 Some find this presentation helpful. 1554 01:50:13,941 --> 01:50:18,654 [ON SCREEN]: I have a universe 1555 01:50:18,821 --> 01:50:21,323 Inside me 1556 01:50:21,907 --> 01:50:24,243 WOMAN [ON SCREEN]: Portrait of a modern human life. 1557 01:50:24,409 --> 01:50:29,665 American, male. Birth and death. 1558 01:50:29,832 --> 01:50:33,127 Imagine that you are suffering from a terminal illness. 1559 01:50:33,293 --> 01:50:36,505 You'd like to be cryonized, but you'd rather be resurrected... 1560 01:50:36,672 --> 01:50:39,967 ...to continue your own life as you know it now. 1561 01:50:40,425 --> 01:50:42,761 L.E. offers you the answer. 1562 01:50:43,470 --> 01:50:44,972 Upon resurrection... 1563 01:50:45,139 --> 01:50:48,642 ...you will continue in an ageless state, preserved... 1564 01:50:49,226 --> 01:50:52,896 ...but living in the present with a future of your choosing. 1565 01:50:53,814 --> 01:50:56,525 Your death will be wiped from your memory. 1566 01:50:56,692 --> 01:50:59,778 Your life will continue as a realistic work of art... 1567 01:50:59,945 --> 01:51:02,072 ...painted by you minute to minute... 1568 01:51:02,239 --> 01:51:04,700 ...and you'll live it with the romantic abandon... 1569 01:51:04,867 --> 01:51:08,370 ...of a summer day with the feeling of a great movie... 1570 01:51:08,537 --> 01:51:11,206 ...or a pop song you always loved... 1571 01:51:11,373 --> 01:51:13,125 ...with no memory of how it all occurred... 1572 01:51:13,292 --> 01:51:19,006 ...save for the knowledge that everything simply improved. 1573 01:51:19,590 --> 01:51:21,341 And in any instance of discontent... 1574 01:51:21,508 --> 01:51:24,136 ...you'll be visited by technical support. 1575 01:51:24,303 --> 01:51:26,013 It's all just around the corner. 1576 01:51:26,597 --> 01:51:28,515 The day after tomorrow... 1577 01:51:28,682 --> 01:51:31,518 ...another chapter begins seamlessly. 1578 01:51:31,685 --> 01:51:36,231 A living dream. Life Extension's promise to you. 1579 01:51:36,398 --> 01:51:38,108 Life, part two. 1580 01:51:38,275 --> 01:51:39,943 A living dream. 1581 01:51:41,653 --> 01:51:42,738 [CHUCKLING] 1582 01:51:42,905 --> 01:51:46,325 McCABE: Your death will be wiped from your memory. 1583 01:51:46,450 --> 01:51:46,867 [DAVID LAUGHING] 1584 01:51:47,034 --> 01:51:49,620 McCABE: I guess I missed that one in USA Today. 1585 01:51:51,955 --> 01:51:53,373 DAVID: A dream. 1586 01:51:53,540 --> 01:51:56,835 And what is any life if not the pursuit of a dream? 1587 01:51:58,337 --> 01:52:02,591 The dream of peace, the dream of achievement. 1588 01:52:03,842 --> 01:52:07,012 The dream of hearing someone say these words... 1589 01:52:07,179 --> 01:52:09,514 ...when they truly mean them. 1590 01:52:09,681 --> 01:52:12,559 -[MOUTHS] I love you. - I love you, David. 1591 01:52:15,145 --> 01:52:16,188 [SPEAKS IN SPANISH] 1592 01:52:16,355 --> 01:52:18,023 I love you. 1593 01:52:21,109 --> 01:52:22,861 REBECCA: Roam free, David. 1594 01:52:23,028 --> 01:52:29,117 Most of us live our whole lives without any real adventure to call our own. 1595 01:52:30,118 --> 01:52:32,829 It's hard to comprehend. 1596 01:52:34,122 --> 01:52:36,833 But they laughed at Jules Verne too. 1597 01:52:39,503 --> 01:52:43,048 REBECCA & DAVID [IN UNISON]: This is a revolution of the mind. 1598 01:52:52,391 --> 01:52:54,184 Thank you for the coffee. 1599 01:53:00,107 --> 01:53:01,733 David. 1600 01:53:02,276 --> 01:53:03,860 You have been taken. 1601 01:53:04,027 --> 01:53:05,988 DAVID: This is a dream. - Is it? 1602 01:53:07,406 --> 01:53:09,157 When did you die? 1603 01:53:09,324 --> 01:53:13,996 When exactly were you...cryonized? 1604 01:53:14,246 --> 01:53:15,414 Listen to me, for fuck's sake. 1605 01:53:15,580 --> 01:53:21,086 This is all a very, very professional, very seductive fucking hoax. 1606 01:53:21,253 --> 01:53:23,255 And if you're just dreaming-- Look at me. 1607 01:53:23,422 --> 01:53:26,508 If you're just dreaming right now, that means I don't exist. 1608 01:53:26,675 --> 01:53:30,095 Are you listening to me or are you just waiting to speak? 1609 01:53:31,138 --> 01:53:33,015 I'm sorry. 1610 01:53:33,181 --> 01:53:34,266 I'm just imagining you. 1611 01:53:34,433 --> 01:53:37,269 McCABE: David, I am real. 1612 01:53:37,436 --> 01:53:39,313 I am too real. 1613 01:53:39,479 --> 01:53:40,814 [LAUGHS] 1614 01:53:40,981 --> 01:53:42,024 DAVID: How do you know? 1615 01:53:43,942 --> 01:53:47,738 First, I'm smarter than you. And second... 1616 01:53:49,156 --> 01:53:50,949 Was that a dream? 1617 01:53:52,075 --> 01:53:53,076 [GRUNTS] 1618 01:53:53,243 --> 01:53:54,578 I paid for you to say that. 1619 01:53:55,162 --> 01:53:58,957 - This is a living dream that I paid for. - I'm fighting for your life here. 1620 01:53:59,124 --> 01:54:01,418 DAVID: I paid for this. I didn't kill anyone. 1621 01:54:01,585 --> 01:54:03,712 - There's no case. - I brought you here. 1622 01:54:04,421 --> 01:54:06,965 I'm putting my fast-fading prestige on the line. 1623 01:54:07,132 --> 01:54:09,509 - And I swear to you on my mother's grave-- - It's a nightmare. 1624 01:54:09,676 --> 01:54:14,139 - I wanna find Sofia. - I am real. This is all happening right now. 1625 01:54:14,306 --> 01:54:17,059 You are going to trial. This isn't a dream. 1626 01:54:18,602 --> 01:54:20,812 And take off that mask. 1627 01:54:20,979 --> 01:54:22,314 DAVID: I don't wanna show my face. 1628 01:54:22,481 --> 01:54:24,983 Let me see your goddamn face right now. 1629 01:54:25,150 --> 01:54:28,320 And if you're still disfigured, I'll believe you. 1630 01:54:29,529 --> 01:54:31,740 - Tech support. - Let me see your face. 1631 01:54:31,907 --> 01:54:33,742 COP: What's going on here? DAVID: Tech support. 1632 01:54:33,909 --> 01:54:35,327 Get out here. Your impeccable timing. 1633 01:54:35,494 --> 01:54:37,037 DAVID: Tech support. McCABE: Leave now. 1634 01:54:37,204 --> 01:54:38,288 He's under my jurisdiction. 1635 01:54:38,455 --> 01:54:40,499 DAVID: Tech support! McCABE: Get out now. Leave! 1636 01:54:40,665 --> 01:54:42,542 DAVID: Technical support. - David-- 1637 01:54:42,709 --> 01:54:46,213 DAVID: Technical-- Tech support. Tech-- McCABE: David, I am your tech support. 1638 01:54:48,548 --> 01:54:49,841 We're out of time. 1639 01:54:52,719 --> 01:54:55,097 Take off that mask. 1640 01:54:55,263 --> 01:54:56,765 Now. 1641 01:54:57,974 --> 01:55:00,519 Take it off. 1642 01:55:00,685 --> 01:55:02,104 [DAVID SIGHS] 1643 01:55:06,024 --> 01:55:07,275 Yes. 1644 01:55:10,946 --> 01:55:11,947 Yes. 1645 01:55:12,114 --> 01:55:14,116 [LAUGHING] 1646 01:55:15,200 --> 01:55:21,540 Now, take a look in this mirror and tell me if that isn't your face. 1647 01:55:24,709 --> 01:55:26,253 You see? 1648 01:55:26,420 --> 01:55:27,587 Hmm? 1649 01:55:27,754 --> 01:55:28,964 [LAUGHING] 1650 01:55:29,131 --> 01:55:30,382 Huh? 1651 01:55:38,140 --> 01:55:40,976 You see? Huh? 1652 01:55:41,143 --> 01:55:43,145 [MCCABE LAUGHING] 1653 01:55:44,604 --> 01:55:46,523 Was I right? 1654 01:55:52,237 --> 01:55:55,657 God, why do you insist on seeing what is not there? 1655 01:55:55,824 --> 01:55:57,617 You are perfect. 1656 01:55:58,785 --> 01:56:00,662 I'm a monster. 1657 01:56:00,829 --> 01:56:03,081 David, you're handsome. 1658 01:56:04,583 --> 01:56:07,169 If only I looked like you. 1659 01:56:08,462 --> 01:56:10,547 Tech support. 1660 01:56:11,089 --> 01:56:12,591 Please. 1661 01:56:12,757 --> 01:56:14,593 [BEACH BOYS' "GOOD VIBRATIONS" PLAYING] 1662 01:56:14,759 --> 01:56:18,513 I, I love the colorful clothes she wears 1663 01:56:18,680 --> 01:56:23,560 And the way the sunlight plays upon her hair 1664 01:56:25,395 --> 01:56:27,898 I hear the sound of a gentle word 1665 01:56:28,064 --> 01:56:30,108 I paid for this music. 1666 01:56:30,275 --> 01:56:31,568 What? 1667 01:56:32,360 --> 01:56:33,987 I paid for this music. 1668 01:56:34,154 --> 01:56:37,616 - Can you hear it? - There is no music, David. 1669 01:56:38,325 --> 01:56:40,118 I'm pickin' up good vibrations 1670 01:56:40,285 --> 01:56:41,328 There's no music at all. 1671 01:56:41,495 --> 01:56:44,915 [YELLING] 1672 01:56:45,081 --> 01:56:48,460 - I'm pickin' up good vibrations - Good vibrations 1673 01:56:48,627 --> 01:56:51,129 MAN: Hey. - Now where do I go? 1674 01:56:51,922 --> 01:56:53,673 Tech Support! 1675 01:56:54,633 --> 01:56:55,800 MAN: Hey, Frank. 1676 01:56:57,802 --> 01:57:00,263 It's a nightmare! 1677 01:57:00,430 --> 01:57:02,057 Get him out of there. 1678 01:57:05,018 --> 01:57:06,228 Tech Support! 1679 01:57:06,394 --> 01:57:07,646 [GRUNTS] 1680 01:57:09,898 --> 01:57:11,191 Back off. 1681 01:57:11,358 --> 01:57:12,859 Back off. 1682 01:57:13,026 --> 01:57:14,861 I got a gun. Back off. 1683 01:57:15,779 --> 01:57:17,948 I think I may kill somebody. 1684 01:57:18,114 --> 01:57:21,535 When I look in her eyes 1685 01:57:21,701 --> 01:57:23,703 She goes with me to a blossom world 1686 01:57:23,870 --> 01:57:24,996 Tech Support! 1687 01:57:26,748 --> 01:57:29,417 I've been dying to do this since we first met. 1688 01:57:29,584 --> 01:57:32,546 I'm pickin' up good vibrations 1689 01:57:32,712 --> 01:57:34,756 WOMAN: Oh, my God. - Okey-dokey. 1690 01:57:34,923 --> 01:57:36,007 Back off. 1691 01:57:41,304 --> 01:57:42,556 This isn't real. 1692 01:57:53,567 --> 01:57:55,193 [GRUNTS] 1693 01:58:08,290 --> 01:58:09,291 [WHIMPERING] 1694 01:58:09,457 --> 01:58:10,875 MAN: Drop the weapon. 1695 01:58:11,042 --> 01:58:12,627 Get on the ground! 1696 01:58:12,794 --> 01:58:15,005 - On the ground. -[WHISPERS] Tech support. 1697 01:58:15,839 --> 01:58:16,965 SWAT 1: Get down! 1698 01:58:17,132 --> 01:58:19,301 - Drop the weapon! SWAT 2: Drop your weapon! Do it! 1699 01:58:19,467 --> 01:58:23,138 - Wake the fuck up! Don't let me fucking-- SWAT 3: Get on the ground now! 1700 01:58:23,305 --> 01:58:25,599 - Let me see your hand! - I wanna wake up! 1701 01:58:25,765 --> 01:58:26,933 I'll wake you up, asshole! 1702 01:58:27,100 --> 01:58:28,435 Drop the weapon! 1703 01:58:28,602 --> 01:58:30,270 No, don't shoot! Don't shoot! Stop! 1704 01:58:30,437 --> 01:58:32,731 SWAT 4: Don't make me kill you. McCABE: Put the gun down. 1705 01:58:32,897 --> 01:58:34,608 Leave this to me. 1706 01:58:37,402 --> 01:58:39,738 Oh, my God, what have you done? 1707 01:58:40,071 --> 01:58:41,573 What have you done? 1708 01:58:42,324 --> 01:58:44,200 This is a dream. 1709 01:58:45,160 --> 01:58:46,953 Don't do it. 1710 01:58:47,412 --> 01:58:48,455 Give me the gun. 1711 01:58:48,622 --> 01:58:50,081 [CRYING] 1712 01:58:52,292 --> 01:58:53,960 My God. 1713 01:58:54,419 --> 01:58:55,545 Is it a dream? 1714 01:58:57,297 --> 01:58:58,840 Mommy? 1715 01:59:05,597 --> 01:59:07,349 DAVID: McCabe. 1716 01:59:09,434 --> 01:59:11,353 - McCabe. - What? 1717 01:59:11,519 --> 01:59:13,480 You're crushing me. 1718 01:59:13,647 --> 01:59:17,400 I can't move. I've been shot in the back. 1719 01:59:17,567 --> 01:59:19,486 How do you know? 1720 01:59:20,695 --> 01:59:22,656 [MCCABE GRUNTING] 1721 01:59:23,573 --> 01:59:24,991 Huh? 1722 01:59:26,159 --> 01:59:28,203 Oh, my God. 1723 01:59:30,622 --> 01:59:34,209 There's no blood. You can move your arms. 1724 01:59:34,376 --> 01:59:36,836 L-- I was shot. 1725 01:59:37,003 --> 01:59:38,463 L. 1726 01:59:38,630 --> 01:59:40,298 Where the--? 1727 01:59:40,465 --> 01:59:41,758 Where's...? 1728 01:59:42,217 --> 01:59:43,968 I was shot. 1729 01:59:44,135 --> 01:59:46,429 I wasn't shot. I-- 1730 01:59:47,138 --> 01:59:48,640 There's a welt on my back. 1731 01:59:48,807 --> 01:59:50,308 I was Tasered or something. 1732 01:59:50,475 --> 01:59:53,687 - I told you, it's all a drea-- - No, no. No. 1733 01:59:53,853 --> 01:59:55,063 - You-- - No. 1734 01:59:56,398 --> 01:59:58,233 You did a great job. 1735 01:59:58,400 --> 02:00:00,276 [CHUCKLING] llovedit 1736 02:00:00,443 --> 02:00:01,820 It was a great ride. 1737 02:00:01,986 --> 02:00:03,571 And I'm always the last one to get it. 1738 02:00:04,489 --> 02:00:07,409 I took drama in high school, and I know a good performance when I see one. 1739 02:00:07,575 --> 02:00:08,827 [ELEVATOR DINGS] 1740 02:00:08,993 --> 02:00:12,580 And you, you were great, every one of you. You were-- 1741 02:00:12,747 --> 02:00:13,748 Bravo. 1742 02:00:13,915 --> 02:00:15,041 [MCCABE CLAPPING] 1743 02:00:15,208 --> 02:00:17,043 Loved the crowd scene. 1744 02:00:21,756 --> 02:00:23,591 Hello? 1745 02:00:24,467 --> 02:00:26,261 anybody? 1746 02:00:26,803 --> 02:00:28,221 Yoo-hoo. 1747 02:00:28,388 --> 02:00:29,681 David Aames. 1748 02:00:30,432 --> 02:00:31,474 McCABE: Yoo-hoo. 1749 02:00:31,641 --> 02:00:34,936 EDMUND: I think it's time we had a proper reintroduction. 1750 02:00:35,103 --> 02:00:37,981 - I'm Edmund Ventura from the Oasis Project. McCABE: There have to be... 1751 02:00:38,148 --> 02:00:40,567 - Formerly Life Extension. LE. McCABE: ...people around here... 1752 02:00:40,734 --> 02:00:42,527 - Tech support. McCABE: ...somewhere. 1753 02:00:42,694 --> 02:00:44,362 EDMUND: I'm your tech support. MCCABE: Hey. 1754 02:00:44,988 --> 02:00:46,156 Hey, where are you going? 1755 02:00:46,322 --> 02:00:50,034 An account liaison. We met 150 years ago. 1756 02:00:50,201 --> 02:00:51,828 Oh, shit. 1757 02:00:55,248 --> 02:00:56,791 So when did the dream begin? 1758 02:00:57,250 --> 02:00:59,043 Do you remember the day at the nightclub? 1759 02:00:59,210 --> 02:01:00,545 We'll meet up soon. 1760 02:01:01,546 --> 02:01:03,798 EDMUND: That night when you fell asleep on the pavement... 1761 02:01:03,965 --> 02:01:05,550 ...was the moment chosen for the splice. 1762 02:01:05,717 --> 02:01:07,051 DAVID: The splice? 1763 02:01:07,218 --> 02:01:10,638 EDMUND: The end of your real life and the beginning of LE's lucid dream. 1764 02:01:10,805 --> 02:01:12,599 One you purchased from us. 1765 02:01:12,766 --> 02:01:16,644 A splice of 150 years which you didn't notice because you happened to be frozen... 1766 02:01:16,811 --> 02:01:19,939 ...at a temperature of 196 degrees below zero. 1767 02:01:20,106 --> 02:01:24,569 From the moment you woke up on that street, nothing was real in a traditional sense. 1768 02:01:24,736 --> 02:01:26,112 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1769 02:01:26,279 --> 02:01:28,156 Your life was monitored by Life Extension... 1770 02:01:28,323 --> 02:01:31,951 ...and a panel of experts who followed your every thought. 1771 02:01:33,161 --> 02:01:35,121 Forgive me. I'm blowing your mind. 1772 02:01:41,252 --> 02:01:43,004 I'm not a big fan of heights. 1773 02:01:44,464 --> 02:01:46,049 I know. 1774 02:01:46,216 --> 02:01:48,384 We erased what really happened from your memory. 1775 02:01:48,968 --> 02:01:53,139 - Erased? - Replaced by a better life. 1776 02:01:53,306 --> 02:01:57,727 Under these beautiful, Monet-like skies. 1777 02:01:58,228 --> 02:02:00,146 Your mother's favorite. 1778 02:02:00,313 --> 02:02:04,651 A better life because you had Sofia. 1779 02:02:04,818 --> 02:02:09,155 And that life was sculpted out of the iconography of your youth. 1780 02:02:09,322 --> 02:02:11,199 An album cover that once moved you. 1781 02:02:11,366 --> 02:02:15,453 There are some things that you're not old enough to understand just yet. 1782 02:02:15,620 --> 02:02:20,041 EDMUND: A movie you saw once late at night that showed you what a father could be like. 1783 02:02:26,130 --> 02:02:28,132 [WOMAN SPEAKING IN FRENCH] 1784 02:02:30,009 --> 02:02:32,053 EDMUND: Or what love could be like. 1785 02:02:33,012 --> 02:02:36,474 This was a kind woman, an individual. 1786 02:02:38,226 --> 02:02:40,311 More than your equal. 1787 02:02:40,478 --> 02:02:43,189 You barely knew her in your real life. 1788 02:02:43,648 --> 02:02:47,318 In your lucid dream, she was your savior. 1789 02:02:53,241 --> 02:02:54,284 What did you erase? 1790 02:02:54,450 --> 02:02:56,995 - What happened in my real life? - Do you really want to know? 1791 02:03:00,582 --> 02:03:03,585 EDMUND: You woke up on that street, despondent and alone. 1792 02:03:05,503 --> 02:03:07,088 You shut yourself away for months. 1793 02:03:07,255 --> 02:03:10,466 You battled your board, the Seven Dwarves, for control. 1794 02:03:10,633 --> 02:03:12,886 How was Aspen? 1795 02:03:14,470 --> 02:03:17,265 EDMUND: In the end, it was Thomas Tipp, your father's friend... 1796 02:03:17,432 --> 02:03:21,769 ...the man whose job you saved, who wrenched the company back into your control. 1797 02:03:23,980 --> 02:03:25,565 Torn, huh? 1798 02:03:26,149 --> 02:03:29,569 EDMUND: You were alone with diminishing physical capabilities. 1799 02:03:29,736 --> 02:03:31,195 You could barely function. 1800 02:03:32,196 --> 02:03:33,740 You found us. 1801 02:03:34,616 --> 02:03:38,161 And you were one of the very first to choose the lucid dream option. 1802 02:03:48,922 --> 02:03:51,966 And on a day in late December... 1803 02:03:52,133 --> 02:03:54,093 ...you gave yourself to us. 1804 02:04:02,310 --> 02:04:04,395 Merry Christmas. 1805 02:04:04,562 --> 02:04:05,980 Whoa. 1806 02:04:06,147 --> 02:04:08,441 Your friend Brian Shelby threw a three-day memorial. 1807 02:04:09,484 --> 02:04:11,736 He was a true friend. 1808 02:04:14,864 --> 02:04:16,491 [CHATTERING] 1809 02:04:29,921 --> 02:04:32,256 You were missed, David. 1810 02:04:38,388 --> 02:04:41,599 It was Sofia who never fully recovered. 1811 02:04:44,686 --> 02:04:47,563 It was she who somehow knew you best. 1812 02:04:48,856 --> 02:04:51,651 And like you, she never forgot that one night... 1813 02:04:51,818 --> 02:04:56,072 ...where real, true love seemed possible. 1814 02:05:02,036 --> 02:05:04,455 Squandered when you got in the car with Julie Gianni. 1815 02:05:15,174 --> 02:05:17,218 Consequences, David. 1816 02:05:17,385 --> 02:05:20,888 It's the little things, isn't it? They often loom largest of all. 1817 02:05:32,025 --> 02:05:34,193 And that, my friend... 1818 02:05:34,402 --> 02:05:39,157 ...is about as close to the secret of life as I'm allowed to tell. 1819 02:05:42,493 --> 02:05:45,079 I want Sofia back. 1820 02:05:45,997 --> 02:05:47,790 Who wouldn't, baby? 1821 02:05:50,334 --> 02:05:52,503 So I created everything? 1822 02:05:52,670 --> 02:05:55,840 I created Julie Gianni to come back? 1823 02:05:56,007 --> 02:05:57,842 The board, to steal my life? 1824 02:05:58,009 --> 02:05:59,343 I threw myself in prison? 1825 02:06:02,472 --> 02:06:05,475 EDMUND: Look, I tried to warn you in the bar. 1826 02:06:11,230 --> 02:06:16,235 I told you you must exercise control over yourself, that it all depended on your mind. 1827 02:06:16,402 --> 02:06:19,655 I gave you technical support. 1828 02:06:19,822 --> 02:06:22,700 I gave you everything. I even gave you a theme song by Paul McCartney... 1829 02:06:22,867 --> 02:06:24,952 ...which is very hard material to acquire. 1830 02:06:25,119 --> 02:06:28,331 So all I have to do is imagine something? 1831 02:06:28,498 --> 02:06:33,086 Like if I wanted McCabe to come back right now. 1832 02:06:33,252 --> 02:06:34,712 David. 1833 02:06:37,173 --> 02:06:38,883 Listen to me. 1834 02:06:39,050 --> 02:06:40,802 These people are dangerous. 1835 02:06:42,053 --> 02:06:44,138 We're in trouble. We need to get off this roof now. 1836 02:06:44,305 --> 02:06:47,475 Your subconscious did create problems. 1837 02:06:47,642 --> 02:06:49,727 Your dream turned into a nightmare... 1838 02:06:49,894 --> 02:06:54,065 ...and this gentleman was able to uncover the fabric of our work. 1839 02:06:54,232 --> 02:06:56,609 The glitch has been corrected. 1840 02:06:57,110 --> 02:06:58,653 And we do apologize. 1841 02:06:58,820 --> 02:07:02,156 Now, now, David, I tell you this with my heart and soul. 1842 02:07:02,323 --> 02:07:04,992 This is a con man. 1843 02:07:05,159 --> 02:07:07,787 And we're going downstairs, and we'll look for people. Come on. 1844 02:07:07,954 --> 02:07:10,289 Take no notice of him. He's not real. 1845 02:07:10,456 --> 02:07:12,500 He has no real feelings. 1846 02:07:12,667 --> 02:07:15,837 He's no more real than the image of John Coltrane in your living room. 1847 02:07:16,003 --> 02:07:17,630 I'll kill you, you fuck. 1848 02:07:17,797 --> 02:07:20,424 What do you know about mankind? 1849 02:07:20,591 --> 02:07:22,635 What do you know about my feelings? 1850 02:07:22,802 --> 02:07:26,722 - Easy, doctor, you're a man of peace. - You son of a bitch. 1851 02:07:26,889 --> 02:07:30,101 I'm an honored psychologist. I have two daughters. 1852 02:07:30,268 --> 02:07:34,355 And I will uncover this hoax with one-fiftieth of my intellect. 1853 02:07:36,107 --> 02:07:38,025 We are now on pause. 1854 02:07:38,192 --> 02:07:40,278 You're about to return to your lucid dream. 1855 02:07:40,444 --> 02:07:42,446 - Pause? EDMUND: With all the upgrades. 1856 02:07:42,613 --> 02:07:46,868 You won't remember any of this and nor will you be charged for the technical support. 1857 02:07:47,034 --> 02:07:48,703 You can continue your dream... 1858 02:07:48,870 --> 02:07:54,584 ...or you can choose the world out there if you wish. 1859 02:07:54,750 --> 02:07:56,252 And it's very different now. 1860 02:07:56,419 --> 02:08:00,923 People live to be 200 years old. Your face and body can be fixed, of course. 1861 02:08:01,090 --> 02:08:03,759 You're a very young man at the beginning of his life... 1862 02:08:03,926 --> 02:08:07,680 ...but you will enter it with few of the resources you once had... 1863 02:08:07,847 --> 02:08:10,433 ...and your money will run out soon. 1864 02:08:10,933 --> 02:08:13,603 There are no guarantees. 1865 02:08:13,769 --> 02:08:16,147 You can go into this world if you wish. 1866 02:08:16,314 --> 02:08:21,819 But remember, even in the future, the sweet is never as sweet... 1867 02:08:21,986 --> 02:08:24,447 ...without the sour. 1868 02:08:35,082 --> 02:08:36,542 Well, how are you doing, Brian? 1869 02:08:36,709 --> 02:08:39,420 Living the dream, baby. Living the dream. 1870 02:08:47,970 --> 02:08:49,430 - Hi. - How do I wake up? 1871 02:08:49,597 --> 02:08:52,391 How do you wake up from any nightmare? 1872 02:08:52,558 --> 02:08:55,478 The decision is yours. 1873 02:08:59,607 --> 02:09:01,192 MCCABE: David. 1874 02:09:01,525 --> 02:09:04,654 You listen to everything I say now. 1875 02:09:04,820 --> 02:09:06,239 You were right. 1876 02:09:06,405 --> 02:09:08,908 This is the Seven Dwarves. They want you to commit suicide. 1877 02:09:09,075 --> 02:09:10,243 And if you jump, they win. 1878 02:09:10,409 --> 02:09:12,662 EDMUND: Take no notice of him. He's not real. 1879 02:09:12,828 --> 02:09:14,664 McCABE: We've been set up. 1880 02:09:14,830 --> 02:09:16,290 Please. 1881 02:09:16,832 --> 02:09:18,834 Please don't jump. 1882 02:09:20,127 --> 02:09:21,629 You're like family to me. 1883 02:09:21,796 --> 02:09:24,090 EDMUND: Give yourself a little credit, David. 1884 02:09:24,257 --> 02:09:27,134 Your attention to detail is... 1885 02:09:27,301 --> 02:09:29,637 ls magnificent. 1886 02:09:29,971 --> 02:09:33,724 This stunning man is your creation. 1887 02:09:34,392 --> 02:09:39,105 He's a very complex and winning manifestation of the loss of your father. 1888 02:09:40,690 --> 02:09:42,817 I'm not your father. 1889 02:09:42,984 --> 02:09:44,068 I'm your doctor. 1890 02:09:44,235 --> 02:09:47,446 EDMUND: You created him to say goodbye, and I must say... 1891 02:09:47,613 --> 02:09:48,990 [CHUCKLES] 1892 02:09:49,156 --> 02:09:50,449 ...he's fabulous. 1893 02:09:50,616 --> 02:09:53,327 Thank you for this suit as well. it's-- 1894 02:09:53,869 --> 02:09:56,372 I would've never have thought of it for myself. 1895 02:09:56,539 --> 02:09:59,792 McCABE: I'm real. I have two daughters. 1896 02:10:00,334 --> 02:10:02,044 You know that. 1897 02:10:02,211 --> 02:10:03,504 And what are their names? 1898 02:10:06,966 --> 02:10:08,676 Hmm? 1899 02:10:13,222 --> 02:10:14,598 L\\ 1900 02:10:14,849 --> 02:10:16,726 I'm real. 1901 02:10:17,727 --> 02:10:19,270 I'm-- 1902 02:10:21,564 --> 02:10:27,320 I'm-- Mortality as home entertainment? This cannot be the future. 1903 02:10:29,030 --> 02:10:30,072 Can it? 1904 02:10:32,199 --> 02:10:34,327 Can it? 1905 02:10:34,869 --> 02:10:36,704 I hate heights. 1906 02:10:40,499 --> 02:10:44,045 And yet you chose this scenario to conquer your last remaining fear. 1907 02:10:45,087 --> 02:10:47,173 It's been a brilliant journey of self-awakening. 1908 02:10:47,340 --> 02:10:50,468 Now you've simply got to ask yourself this. 1909 02:10:51,510 --> 02:10:53,929 What is happiness to you? 1910 02:10:58,142 --> 02:11:01,270 Let them out there read my mind. 1911 02:11:15,409 --> 02:11:17,411 [CHUCKLES] 1912 02:11:38,557 --> 02:11:40,184 I'm real. 1913 02:11:40,351 --> 02:11:41,852 I'm real. 1914 02:11:46,399 --> 02:11:47,817 Look at us. 1915 02:11:47,983 --> 02:11:49,944 I'm frozen and you're dead. 1916 02:11:52,405 --> 02:11:54,115 It's a problem. 1917 02:11:54,782 --> 02:11:56,242 [DAVID SIGHS] 1918 02:11:57,993 --> 02:11:59,328 I love you. 1919 02:12:01,705 --> 02:12:05,376 And I can't settle for a dream. 1920 02:12:07,169 --> 02:12:09,380 Because as great as I imagined you... 1921 02:12:10,881 --> 02:12:14,552 ...you were even better. 1922 02:12:16,137 --> 02:12:18,347 I'll find you again. 1923 02:12:19,390 --> 02:12:21,809 DAVID: How will I know it's you? 1924 02:12:23,602 --> 02:12:25,438 What's out there? 1925 02:12:27,022 --> 02:12:29,817 The way someone looks at you... 1926 02:12:30,651 --> 02:12:34,572 ...and the way the wind blows on a cool summer day. 1927 02:12:35,865 --> 02:12:38,534 A laugh you hear somewhere. 1928 02:12:38,868 --> 02:12:41,245 You'll remember a feeling... 1929 02:12:41,412 --> 02:12:43,247 ...and that will be me. 1930 02:12:50,838 --> 02:12:52,339 I love you. 1931 02:12:56,510 --> 02:12:58,429 Good morning. 1932 02:12:58,596 --> 02:13:01,265 It's time for you to wake up. 1933 02:13:01,432 --> 02:13:02,475 MCCABE: David. 1934 02:13:03,601 --> 02:13:05,144 David. 1935 02:13:06,479 --> 02:13:09,857 We can defend the kingdom. Together. 1936 02:13:30,419 --> 02:13:32,046 Please don't do this. 1937 02:13:34,465 --> 02:13:36,509 I love you all. 1938 02:13:38,260 --> 02:13:40,930 I will see you in another life... 1939 02:13:41,222 --> 02:13:42,640 ...when we are both cats. 1940 02:13:47,186 --> 02:13:48,521 No! 1941 02:13:49,939 --> 02:13:52,525 Don't do it! 1942 02:14:28,435 --> 02:14:29,478 But, Wally-- 1943 02:14:31,355 --> 02:14:32,523 WOMAN". What did David see? 1944 02:14:32,690 --> 02:14:34,692 JULIE: David Aames. - I am one of them. 1945 02:14:34,858 --> 02:14:37,778 CONAN: Benny the Dog. JULIE: Always remember the little things. 1946 02:14:37,945 --> 02:14:39,029 Bye, honey. 1947 02:14:41,198 --> 02:14:42,533 SOFIA: I'll find you again. 1948 02:14:42,700 --> 02:14:44,743 I wanna wake up! 1949 02:14:44,910 --> 02:14:47,371 [HEART BEATING] 1950 02:14:49,748 --> 02:14:51,584 WOMAN". Open your eyes, David. 1951 02:14:52,543 --> 02:14:54,211 You're gonna be fine. 1952 02:14:54,378 --> 02:14:55,796 [DAVID SIGHS] 148707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.