Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,011 --> 00:00:13,095
{\an8}[Milch] Everybody went
looking for that kid.
2
00:00:13,096 --> 00:00:15,180
{\an8}Two days later, Turner found Caleb's body.
3
00:00:15,181 --> 00:00:16,265
[tense music playing]
4
00:00:16,266 --> 00:00:17,182
Caleb?
5
00:00:17,183 --> 00:00:20,228
Their son. That whole thing
really messed Turner up.
6
00:00:21,187 --> 00:00:22,187
[breathing heavily]
7
00:00:22,188 --> 00:00:25,024
Hello, you. It's been a while.
8
00:00:25,025 --> 00:00:26,859
A lot of things keep me busy.
9
00:00:26,860 --> 00:00:29,486
We're all busy.
You can still call someone back.
10
00:00:29,487 --> 00:00:32,656
[Turner] This tattoo. Now look,
who puts this on their tattoo?
11
00:00:32,657 --> 00:00:35,868
The ink's got flakes in it. Actual gold.
12
00:00:35,869 --> 00:00:39,455
Do any of you know her?
Any of you know this girl?
13
00:00:39,456 --> 00:00:40,582
If you can help us...
14
00:00:41,708 --> 00:00:44,084
Do you know anything about gold tattoos?
15
00:00:44,085 --> 00:00:45,586
I got nothing for you, T.
16
00:00:45,587 --> 00:00:46,838
Just fucking leave it.
17
00:00:50,091 --> 00:00:51,008
Yeah.
18
00:00:51,009 --> 00:00:52,259
I found Jane Doe.
19
00:00:52,260 --> 00:00:54,679
{\an8}[tense music peaks and fades out]
20
00:00:58,141 --> 00:01:00,143
[bucolic music playing]
21
00:01:05,774 --> 00:01:07,233
[woman] That's a pretty one.
22
00:01:08,485 --> 00:01:10,277
- [girl] Mommy...
- [woman] Hmm?
23
00:01:10,278 --> 00:01:12,072
Why do we have to die?
24
00:01:13,865 --> 00:01:16,992
Because this world is only the beginning.
25
00:01:16,993 --> 00:01:19,871
And our people have other places to go.
26
00:01:21,206 --> 00:01:22,456
El-o'-win?
27
00:01:22,457 --> 00:01:25,293
Yes. Where we all cross over to
28
00:01:26,169 --> 00:01:27,879
when our time here is finished.
29
00:01:29,631 --> 00:01:31,382
What does it look like?
30
00:01:34,677 --> 00:01:36,220
[whispers] It looks like this.
31
00:01:36,221 --> 00:01:38,640
- [both sigh softly]
- [eagle screeching faintly]
32
00:01:39,808 --> 00:01:42,310
Will we be able to fly in El-o'-win?
33
00:01:43,686 --> 00:01:45,980
Anything you can dream of,
34
00:01:46,564 --> 00:01:48,024
you can do there.
35
00:01:48,983 --> 00:01:53,947
So, if you ever think of anything
you want to tell me,
36
00:01:55,156 --> 00:01:56,907
you come here.
37
00:01:56,908 --> 00:01:58,076
[girl] Hm.
38
00:02:03,248 --> 00:02:04,415
[woman gasps softly]
39
00:02:07,293 --> 00:02:09,087
I'm gonna walk back to the house.
40
00:02:10,547 --> 00:02:12,297
Do you want to come with me?
41
00:02:12,298 --> 00:02:13,591
In a minute.
42
00:02:14,300 --> 00:02:15,802
Okay, my sweet girl.
43
00:02:31,442 --> 00:02:32,944
[eagle screeching]
44
00:02:41,786 --> 00:02:43,788
[gently jangling]
45
00:02:47,417 --> 00:02:49,419
[wind whistling]
46
00:02:50,712 --> 00:02:52,714
[music continues]
47
00:02:55,091 --> 00:02:56,676
[footsteps approaching]
48
00:03:05,018 --> 00:03:07,020
[melancholy music rises and fades]
49
00:03:12,567 --> 00:03:15,736
[Naya] Lucy Cook, seven years old,
reported missing from her father's home
50
00:03:15,737 --> 00:03:18,697
here inside the park. July 19th, 2010.
51
00:03:18,698 --> 00:03:21,325
- And we're sure this is our Jane Doe?
- [Turner] It's her.
52
00:03:21,326 --> 00:03:23,869
I thought I'd seen her.
That's why she looked familiar.
53
00:03:23,870 --> 00:03:25,537
But she'd just grown up.
54
00:03:25,538 --> 00:03:29,249
- What are we talking about?
- It was my case, Lucy Cook's abduction.
55
00:03:29,250 --> 00:03:32,669
She disappeared from her father's house
at the edge of the park.
56
00:03:32,670 --> 00:03:35,797
No sign of forced entry, no ransom note,
57
00:03:35,798 --> 00:03:38,592
her blood on the rug, no trail to follow.
58
00:03:38,593 --> 00:03:39,843
It all led to the father.
59
00:03:39,844 --> 00:03:42,304
We all thought he killed her.
Not just you, Kyle.
60
00:03:42,305 --> 00:03:44,891
Yeah, but I wasted a lot of time
trying to prove it.
61
00:03:46,851 --> 00:03:50,229
Can you buy me, like, 24 hours
before you release the name?
62
00:03:50,230 --> 00:03:51,480
Yeah, sure.
63
00:03:51,481 --> 00:03:54,858
It's gonna be a shitshow around here
when folks find out about this.
64
00:03:54,859 --> 00:03:58,278
Lucy's father, Rory Cook, was killed
less than a year after all this.
65
00:03:58,279 --> 00:04:00,697
He moved to Fresno
to try and get away from it.
66
00:04:00,698 --> 00:04:04,076
Someone found him,
beat him to death outside a bar.
67
00:04:04,077 --> 00:04:06,828
Folks have their own way
of dealing with child killers.
68
00:04:06,829 --> 00:04:08,248
Except he didn't kill her.
69
00:04:08,831 --> 00:04:11,625
- [Naya] Her mother worked in the park?
- Maggie. Nice woman.
70
00:04:11,626 --> 00:04:14,379
She worked in
the administration office for years.
71
00:04:15,338 --> 00:04:17,674
Until she got sick. Cancer.
72
00:04:18,299 --> 00:04:21,385
[Naya] Says here she died
three weeks before Lucy disappeared.
73
00:04:21,386 --> 00:04:22,928
Her mom went to hospice.
74
00:04:22,929 --> 00:04:25,264
Lucy moved in with Rory
and her stepbrother.
75
00:04:25,265 --> 00:04:26,515
Was it James, I think?
76
00:04:26,516 --> 00:04:29,602
Yeah, James Cook. Says here
he's got a current address in Fresno.
77
00:04:30,186 --> 00:04:31,770
I'll go see what he knows.
78
00:04:31,771 --> 00:04:33,523
[Naya] You want me to tag along?
79
00:04:37,777 --> 00:04:39,988
He probably won't think
to tell you, but, uh...
80
00:04:40,822 --> 00:04:42,657
well done ID-ing our girl.
81
00:04:45,576 --> 00:04:48,829
I'm gonna need you to pull up
the last 48 hours of cell phone activity
82
00:04:48,830 --> 00:04:50,498
for a Teddy Redwine.
83
00:05:00,591 --> 00:05:03,385
You can't complain to Paul
about me harassing you this time.
84
00:05:03,386 --> 00:05:06,222
Told you, I wasn't complaining.
I was concerned.
85
00:05:07,473 --> 00:05:08,432
Old habit.
86
00:05:08,433 --> 00:05:12,436
I went through some old stuff,
and... I found this.
87
00:05:12,437 --> 00:05:16,106
And a... list of camp counselors
88
00:05:16,107 --> 00:05:20,320
and people involved with the camp,
my years, in case, you know...
89
00:05:22,071 --> 00:05:23,239
you could use it.
90
00:05:24,907 --> 00:05:25,992
I think we've ID'd her.
91
00:05:27,118 --> 00:05:28,369
Oh. Well.
92
00:05:29,620 --> 00:05:31,122
Never mind then, I guess.
93
00:05:37,253 --> 00:05:39,881
No, I'm not... happy.
94
00:05:41,257 --> 00:05:45,094
You asked me the other day
and I lied and said I was, but I'm not.
95
00:05:51,934 --> 00:05:53,728
I try to keep moving.
96
00:05:55,521 --> 00:05:57,607
You know, keep my mind busy, but...
97
00:06:01,402 --> 00:06:02,487
I still just...
98
00:06:04,113 --> 00:06:05,156
you know, think
99
00:06:06,491 --> 00:06:08,785
about all the things I miss about him.
100
00:06:12,080 --> 00:06:12,997
[chuckles sadly]
101
00:06:13,581 --> 00:06:15,665
And the lousy mom shit I did.
102
00:06:15,666 --> 00:06:17,834
[emotional music playing]
103
00:06:17,835 --> 00:06:18,877
[Turner sighing]
104
00:06:18,878 --> 00:06:22,298
Today I drove past
the ice cream shop, and I...
105
00:06:24,884 --> 00:06:27,762
remembered the last time
Caleb and I were in there.
106
00:06:29,263 --> 00:06:30,556
He was so happy.
107
00:06:35,812 --> 00:06:40,817
His nose was pressed against the glass,
and he was just, you know...
108
00:06:42,485 --> 00:06:45,113
[shakily] He was lost
in all the, you know...
109
00:06:49,075 --> 00:06:50,076
flavors.
110
00:06:53,121 --> 00:06:54,996
Trying to decide which one he wanted.
111
00:06:54,997 --> 00:06:59,418
And I remember I kept saying...
"Come on, Caleb, just pick one."
112
00:06:59,419 --> 00:07:02,547
"Pick a flavor.
We got to go. Mommy's late."
113
00:07:08,177 --> 00:07:11,931
Remember when he'd get really excited,
he'd do that thing where he...
114
00:07:14,392 --> 00:07:17,353
walked in place and kept
snapping his fingers and...
115
00:07:18,938 --> 00:07:22,691
I kept telling him to hurry. "Come on,
Caleb, pick a flavor. Just pick one."
116
00:07:22,692 --> 00:07:23,734
"Let's go."
117
00:07:28,281 --> 00:07:29,282
Until I just...
118
00:07:32,368 --> 00:07:33,703
I picked one for him.
119
00:07:35,496 --> 00:07:36,539
Rushed him out...
120
00:07:39,000 --> 00:07:41,169
to get to the fucking post office.
121
00:07:47,550 --> 00:07:49,093
So, just, you know...
122
00:07:50,553 --> 00:07:52,138
call me anytime you want.
123
00:08:03,232 --> 00:08:04,649
[Jill sighs deeply]
124
00:08:04,650 --> 00:08:07,737
Investigator came to talk to me
about Sean Sanderson.
125
00:08:11,949 --> 00:08:12,992
Why about him?
126
00:08:14,744 --> 00:08:15,912
His disappearance.
127
00:08:16,537 --> 00:08:19,540
Trying to put together
a wrongful death suit against the park.
128
00:08:25,087 --> 00:08:26,839
Do they have anything new?
129
00:08:28,549 --> 00:08:29,675
I don't know yet.
130
00:08:35,932 --> 00:08:36,974
I'm sorry, Kyle.
131
00:08:44,899 --> 00:08:45,816
[door closes]
132
00:08:50,905 --> 00:08:52,031
[door opens]
133
00:08:53,115 --> 00:08:55,075
You accidentally left me back there.
134
00:08:55,076 --> 00:08:57,620
Wanted to save you the trip
of coming back to get me.
135
00:08:59,080 --> 00:09:00,122
[engine starts]
136
00:09:04,252 --> 00:09:05,920
Okay. Got it.
137
00:09:07,171 --> 00:09:08,463
Lab ran those pills.
138
00:09:08,464 --> 00:09:11,466
Coke, ketamine, peyote,
couple other things.
139
00:09:11,467 --> 00:09:12,509
Wild blend.
140
00:09:12,510 --> 00:09:14,135
- Your friend at Mariposa PD...
- Mm-hm?
141
00:09:14,136 --> 00:09:16,846
Reach out, ask them
if they've come across any of it.
142
00:09:16,847 --> 00:09:19,141
- Or the bottles with the X on it.
- All right.
143
00:09:25,022 --> 00:09:26,899
I didn't know about your son.
144
00:09:27,900 --> 00:09:28,901
I'm sorry.
145
00:09:30,987 --> 00:09:32,362
I think about my little boy
146
00:09:32,363 --> 00:09:35,156
and what you and your wife
had to go through and I...
147
00:09:35,157 --> 00:09:36,408
[radio tuning]
148
00:09:36,409 --> 00:09:38,494
[country music playing on radio]
149
00:09:40,746 --> 00:09:41,788
[music stops]
150
00:09:41,789 --> 00:09:43,456
- [dog barking]
- [man chattering]
151
00:09:43,457 --> 00:09:45,917
- [woman chattering]
- [Turner] Cook's apartment.
152
00:09:45,918 --> 00:09:47,670
- What number is it?
- [Naya] 305.
153
00:09:48,170 --> 00:09:49,588
[Turner] You can wait here.
154
00:09:49,589 --> 00:09:51,132
What? Why?
155
00:09:52,383 --> 00:09:54,218
I'm the one who ID'd her, remember?
156
00:09:54,844 --> 00:09:56,846
- [baby crying]
- [indistinct chatter on TV]
157
00:10:03,185 --> 00:10:05,354
[dog yapping]
158
00:10:07,189 --> 00:10:08,107
[lock clicking]
159
00:10:11,402 --> 00:10:12,903
[Turner] James Cook live here?
160
00:10:13,863 --> 00:10:14,864
[door closes]
161
00:10:22,663 --> 00:10:23,831
[distant door closes]
162
00:10:24,373 --> 00:10:26,375
[footsteps approaching]
163
00:10:47,813 --> 00:10:49,482
[unsettling music rises]
164
00:10:52,985 --> 00:10:54,069
Damn it!
165
00:10:54,070 --> 00:10:56,155
[tense music playing]
166
00:11:01,285 --> 00:11:03,579
James Cook! Federal agent!
167
00:11:05,081 --> 00:11:07,040
- [music fades]
- [distant dog barking]
168
00:11:07,041 --> 00:11:09,126
[unsettling music plays]
169
00:11:14,090 --> 00:11:16,092
[distant chattering]
170
00:11:22,390 --> 00:11:24,392
[chattering continues]
171
00:11:37,780 --> 00:11:39,739
- [man shouts]
- [Turner grunting]
172
00:11:39,740 --> 00:11:41,367
[Naya] Put it down or I'll shoot.
173
00:11:41,909 --> 00:11:42,785
[metal clatters]
174
00:11:43,744 --> 00:11:44,870
[Naya] You okay?
175
00:11:46,664 --> 00:11:48,249
Good thing I disobeyed orders, huh?
176
00:11:48,749 --> 00:11:50,084
I can get the money.
177
00:11:50,751 --> 00:11:52,836
- What?
- Tell Hector I can get it this week.
178
00:11:52,837 --> 00:11:53,837
Okay? This week.
179
00:11:53,838 --> 00:11:55,089
Everything I owe.
180
00:11:59,635 --> 00:12:02,053
Hey, hang on. Who are you?
181
00:12:02,054 --> 00:12:03,681
Oh, Christ.
182
00:12:04,306 --> 00:12:05,890
You heard me say federal agent.
183
00:12:05,891 --> 00:12:08,059
I thought you were
just making that shit up.
184
00:12:08,060 --> 00:12:10,312
This is why I like to stay
inside the park.
185
00:12:11,272 --> 00:12:12,897
What do you know about Lucy Cook?
186
00:12:12,898 --> 00:12:14,775
Huh? I don't know nothing.
187
00:12:15,359 --> 00:12:16,444
Your half-sister?
188
00:12:17,445 --> 00:12:19,821
- You and I talked about her 15 years ago.
- What? No.
189
00:12:19,822 --> 00:12:21,823
I had nothing to do with any of that.
190
00:12:21,824 --> 00:12:23,366
- Any of what?
- Her disappearing.
191
00:12:23,367 --> 00:12:25,577
I told all you back then what I saw.
192
00:12:25,578 --> 00:12:28,247
She was in her room, then she wasn't.
193
00:12:31,125 --> 00:12:33,710
- Have you seen her recently?
- Seen her? What do you mean?
194
00:12:33,711 --> 00:12:37,046
- When's the last time you saw your sister?
- Half-sister. Fuck.
195
00:12:37,047 --> 00:12:38,381
I don't know.
196
00:12:38,382 --> 00:12:41,634
Whatever that night was,
like you said, 15 years ago.
197
00:12:41,635 --> 00:12:44,095
- Not since that night?
- [James] No. Hang on.
198
00:12:44,096 --> 00:12:46,140
How... How would I have seen her?
199
00:12:48,017 --> 00:12:49,101
What the fuck?
200
00:12:49,685 --> 00:12:50,978
Is that... Is that her?
201
00:12:51,687 --> 00:12:52,562
You...
202
00:12:52,563 --> 00:12:55,023
You're saying she... she grew up?
203
00:12:55,024 --> 00:12:57,776
[Turner] You ever hear from anyone
claiming to be Lucy?
204
00:12:57,777 --> 00:12:58,943
No.
205
00:12:58,944 --> 00:13:00,529
What about any of her friends?
206
00:13:01,113 --> 00:13:03,782
What friends? And you can't go in there.
207
00:13:03,783 --> 00:13:06,701
This is the first time
I've heard her fucking name
208
00:13:06,702 --> 00:13:09,163
in close to a decade, at least.
209
00:13:09,955 --> 00:13:11,164
Where do you get your meth?
210
00:13:11,165 --> 00:13:15,043
There's rules about just-just...
just digging through someone's shit.
211
00:13:15,044 --> 00:13:18,588
Not for you, James. You just
took a swing at a federal officer.
212
00:13:18,589 --> 00:13:20,882
Some of my boys came over.
They just left it.
213
00:13:20,883 --> 00:13:21,884
[Turner] Uh-huh.
214
00:13:24,637 --> 00:13:26,263
- Who sells this?
- What is it?
215
00:13:29,016 --> 00:13:29,975
Got no clue.
216
00:13:31,060 --> 00:13:32,269
The X mean anything?
217
00:13:32,853 --> 00:13:35,647
Maybe if a pirate gave it to you,
might find some treasure.
218
00:13:35,648 --> 00:13:36,564
[clattering]
219
00:13:36,565 --> 00:13:39,192
Fucking make yourself at home!
220
00:13:39,193 --> 00:13:42,904
[Turner] Did your father ever talk to you
about what happened to Lucy
221
00:13:42,905 --> 00:13:44,406
the night she disappeared?
222
00:13:45,407 --> 00:13:49,118
You mean before he got beat to death
for killing her?
223
00:13:49,119 --> 00:13:52,205
Nah, we never hung out much
chatting about it.
224
00:13:52,206 --> 00:13:56,125
Now you're telling me that little bitch
was alive the whole time?
225
00:13:56,126 --> 00:13:59,671
- [Naya] That's not very nice, James.
- Who's gonna make right by that, huh?
226
00:13:59,672 --> 00:14:02,675
Huh? Who's gonna
fucking make right by that?
227
00:14:04,176 --> 00:14:06,344
[Naya] So what then?
There was no abduction?
228
00:14:06,345 --> 00:14:08,346
[Turner] Something happened that night.
229
00:14:08,347 --> 00:14:10,932
I mean, there was blood on the rug
in Lucy's bedroom.
230
00:14:10,933 --> 00:14:13,768
Her father and James said
they didn't know how that happened.
231
00:14:13,769 --> 00:14:16,689
Said they didn't know she was missing
until the next morning.
232
00:14:17,565 --> 00:14:19,984
One of them hit her, maybe.
Then she runs away?
233
00:14:20,568 --> 00:14:23,279
Seven years old? It's young to run.
234
00:14:25,072 --> 00:14:26,866
Not if she gets desperate enough.
235
00:14:27,783 --> 00:14:29,076
I mean, mother dies.
236
00:14:29,827 --> 00:14:31,662
She ends up with those assholes.
237
00:14:32,830 --> 00:14:34,331
I wouldn't have hung around long.
238
00:14:34,874 --> 00:14:36,375
Not always as easy as that.
239
00:14:37,751 --> 00:14:39,003
I guess. Yeah.
240
00:14:39,545 --> 00:14:41,922
Otherwise, you might've left LA
a long time ago.
241
00:14:49,763 --> 00:14:51,640
[Turner] You were a beat cop in LA?
242
00:14:53,809 --> 00:14:54,893
Uh...
243
00:14:54,894 --> 00:14:55,894
Yeah.
244
00:14:55,895 --> 00:14:58,396
Plan was to work my way
to a detective desk, but...
245
00:14:58,397 --> 00:15:00,190
Your husband got suspended.
246
00:15:00,816 --> 00:15:04,028
Under investigation
for stealing cash in a drug bust.
247
00:15:07,364 --> 00:15:10,034
Like I said, Gael's father and I
were never married.
248
00:15:11,201 --> 00:15:13,037
But we've been split for a while.
249
00:15:14,872 --> 00:15:15,831
And yeah.
250
00:15:17,416 --> 00:15:19,418
Seemed like a good time to make a move.
251
00:15:24,506 --> 00:15:25,633
What about you?
252
00:15:27,092 --> 00:15:30,471
Who ran you out of New York's
FBI field office 25 years ago?
253
00:15:37,311 --> 00:15:39,229
I grew up on a ranch in Colorado.
254
00:15:42,399 --> 00:15:44,276
New York's a long way from that.
255
00:15:46,153 --> 00:15:49,281
I woke up one day
and I couldn't see the sky, so...
256
00:15:50,991 --> 00:15:53,160
And I prefer most animals to people.
257
00:15:54,620 --> 00:15:57,706
- Especially my horse. Yeah.
- Especially your horse? [chuckles]
258
00:16:00,084 --> 00:16:03,754
I spent my whole life in LA,
so it's taking some getting used to.
259
00:16:05,965 --> 00:16:07,257
But I kind of get it.
260
00:16:09,343 --> 00:16:12,763
There's something cool
about being in the park alone.
261
00:16:14,348 --> 00:16:16,809
Just hearing things
you didn't even know existed.
262
00:16:19,520 --> 00:16:23,147
I walked up on this big herd of deer
the other day.
263
00:16:23,148 --> 00:16:25,233
[atmospheric music plays softly]
264
00:16:25,234 --> 00:16:27,902
Watched 'em for a second
before they took off everywhere
265
00:16:27,903 --> 00:16:31,906
and sent your horse bolting off
about a mile for me to chase down.
266
00:16:31,907 --> 00:16:34,117
On foot, the bucks will scatter.
267
00:16:34,118 --> 00:16:35,494
The rest will follow.
268
00:16:36,662 --> 00:16:39,957
But on a horse, if you stay calm,
you'd ride right through the middle.
269
00:16:42,626 --> 00:16:45,671
I'll remember that next time
you abandon me out there.
270
00:16:57,266 --> 00:16:59,100
When Mr. Redwine didn't arrive at work,
271
00:16:59,101 --> 00:17:02,061
his manager attempted to reach him,
but got no response.
272
00:17:02,062 --> 00:17:04,355
Was the victim on park business
at the time?
273
00:17:04,356 --> 00:17:05,357
He was not.
274
00:17:06,025 --> 00:17:08,317
Has the family been notified
in this situation?
275
00:17:08,318 --> 00:17:10,319
[Hamilton] We're looking at all areas.
276
00:17:10,320 --> 00:17:12,071
You know that squatter girl?
277
00:17:12,072 --> 00:17:14,742
- I think we should take another stab at--
- Not right now.
278
00:17:16,035 --> 00:17:17,410
But she might be able to...
279
00:17:17,411 --> 00:17:19,912
[reporter] Has the department
come across any leads?
280
00:17:19,913 --> 00:17:22,290
- [Hamilton replies]
- She might give us more information.
281
00:17:22,291 --> 00:17:23,332
[Turner] Maybe later.
282
00:17:23,333 --> 00:17:26,085
[Hamilton] We're going to
continue the investigation
283
00:17:26,086 --> 00:17:28,171
and we will keep you alert to any new...
284
00:17:28,172 --> 00:17:29,882
[reporters clamoring faintly]
285
00:17:34,219 --> 00:17:36,013
Hey, what's going on out there?
286
00:17:36,847 --> 00:17:38,639
They're running Hamilton
through the wringer
287
00:17:38,640 --> 00:17:40,641
about the kid we pulled out of the river.
288
00:17:40,642 --> 00:17:42,769
You explain, Paul.
I don't have enough information
289
00:17:42,770 --> 00:17:44,645
to keep myself from
looking like a fucking...
290
00:17:44,646 --> 00:17:46,065
Better yet, you do it.
291
00:17:46,940 --> 00:17:48,149
What am I doing exactly?
292
00:17:48,150 --> 00:17:51,360
You're going to tell everyone
why people keep dying in my park.
293
00:17:51,361 --> 00:17:52,361
I don't know why yet.
294
00:17:52,362 --> 00:17:54,572
How about you tell me
what you do know, Agent Turner?
295
00:17:54,573 --> 00:17:55,948
I can't do that, not yet.
296
00:17:55,949 --> 00:17:58,910
We're talking about
ongoing investigations here, Lawrence.
297
00:17:58,911 --> 00:18:02,371
I'm aware what we're talking about.
I also know there's a level of information
298
00:18:02,372 --> 00:18:03,539
I should be provided.
299
00:18:03,540 --> 00:18:05,958
And that isn't the case.
Hasn't been for a while.
300
00:18:05,959 --> 00:18:07,668
Well, we can make sure you get--
301
00:18:07,669 --> 00:18:09,713
I reached out to NPS in Washington.
302
00:18:11,590 --> 00:18:14,051
Voiced very serious concerns
regarding your work here.
303
00:18:14,635 --> 00:18:17,095
Your lack of focus and cooperation
these past few years.
304
00:18:17,096 --> 00:18:19,931
Expressed my sympathies for what
you've gone through, but made it clear.
305
00:18:19,932 --> 00:18:23,851
I'm going to file a formal request
for your transfer the fuck out of my park.
306
00:18:23,852 --> 00:18:25,896
I expect to hear something soon.
307
00:18:29,274 --> 00:18:31,527
Well, he is a son of a bitch, but, uh...
308
00:18:32,402 --> 00:18:34,112
he's not completely off base.
309
00:18:34,113 --> 00:18:37,241
He needs answers to questions,
and we're not helping any.
310
00:18:44,623 --> 00:18:46,500
I think they were both murdered.
311
00:18:48,335 --> 00:18:50,962
More than likely,
the killings are connected.
312
00:18:50,963 --> 00:18:51,879
Shit.
313
00:18:51,880 --> 00:18:53,966
[melancholy music playing]
314
00:18:59,680 --> 00:19:01,849
A bullet went through Lucy Cook's leg.
315
00:19:02,850 --> 00:19:04,434
Someone was chasing her.
316
00:19:05,185 --> 00:19:09,647
Christ... if you really think we have
a serial killer running around the park,
317
00:19:09,648 --> 00:19:11,357
we need to let folks know.
318
00:19:11,358 --> 00:19:13,861
Doesn't feel like that. Not yet.
319
00:19:18,657 --> 00:19:20,033
What kind of bullet was it?
320
00:19:20,784 --> 00:19:22,452
[Turner] It was a .284.
321
00:19:23,328 --> 00:19:25,122
Hunting rifle, long range.
322
00:19:34,006 --> 00:19:35,799
What did I miss back then, Paul?
323
00:19:38,468 --> 00:19:40,095
When Lucy Cook disappeared.
324
00:19:48,103 --> 00:19:50,105
[melancholy music rises]
325
00:19:55,277 --> 00:19:57,279
[intriguing music builds]
326
00:20:09,208 --> 00:20:11,126
Clears the gun, not the shooter.
327
00:20:12,794 --> 00:20:15,464
[Caleb] But we don't want it
to be him, right?
328
00:20:20,510 --> 00:20:22,512
[intriguing music continues]
329
00:20:29,436 --> 00:20:31,188
[thunder rumbling]
330
00:20:43,867 --> 00:20:45,869
- [rain pattering]
- [thunder rumbling]
331
00:21:09,768 --> 00:21:11,770
[thunder cracking]
332
00:21:19,695 --> 00:21:21,697
[indistinct chatter]
333
00:21:27,577 --> 00:21:29,329
[inaudible dialogue]
334
00:21:30,914 --> 00:21:32,582
[music softens and fades slowly]
335
00:21:45,887 --> 00:21:47,179
[Lana] What's your pleasure?
336
00:21:47,180 --> 00:21:48,765
[Turner] I'm all good, thanks.
337
00:21:50,225 --> 00:21:52,978
Here, compliments of hotel management.
338
00:22:00,152 --> 00:22:01,445
What's with you tonight?
339
00:22:02,487 --> 00:22:03,404
Hmm?
340
00:22:03,405 --> 00:22:05,991
You're, like, extra serious, even for you.
341
00:22:07,200 --> 00:22:10,244
I had a case go a place
I wasn't expecting,
342
00:22:10,245 --> 00:22:11,370
I didn't want.
343
00:22:11,371 --> 00:22:13,707
Well, don't forget our arrangement.
344
00:22:14,916 --> 00:22:15,751
Hmm?
345
00:22:16,293 --> 00:22:20,504
As soon as we lock that door...
everything out there just goes away.
346
00:22:20,505 --> 00:22:24,051
Yeah, I'm just finding it harder
and harder to turn off.
347
00:22:26,470 --> 00:22:29,722
I screwed up and got a kid involved
in something I shouldn't have.
348
00:22:29,723 --> 00:22:31,141
Too late to get him out?
349
00:22:31,933 --> 00:22:33,352
[rain pattering]
350
00:22:34,561 --> 00:22:35,395
Sorry.
351
00:22:37,689 --> 00:22:41,193
A few days ago, Caleb and I were
going to go down the lake together.
352
00:22:43,820 --> 00:22:46,864
Just jump in and... disappear.
353
00:22:46,865 --> 00:22:48,950
[somber music playing]
354
00:22:51,036 --> 00:22:55,165
Right before we did, I got a call
about this girl that went off El Capitan.
355
00:22:57,834 --> 00:23:01,505
Something inside me is like, "It's some
kind of cosmic message," you know?
356
00:23:02,255 --> 00:23:05,425
A sign from God,
telling me not to go with Caleb yet.
357
00:23:06,426 --> 00:23:07,761
Yeah, maybe it was.
358
00:23:08,678 --> 00:23:09,554
No.
359
00:23:11,515 --> 00:23:12,641
I was just scared.
360
00:23:15,560 --> 00:23:17,145
And if I hadn't have been,
361
00:23:17,979 --> 00:23:21,525
would've been me they were pulling out
of the water instead of Teddy Redwine.
362
00:23:22,025 --> 00:23:25,821
How about... next time
that you are thinking about...
363
00:23:29,241 --> 00:23:30,409
going to the lake...
364
00:23:33,870 --> 00:23:35,789
how about you give me a call?
365
00:23:37,874 --> 00:23:39,584
I'll tag along, and...
366
00:23:42,421 --> 00:23:44,672
Hell, we'll go skinny-dipping. [chuckles]
367
00:23:44,673 --> 00:23:45,799
[chuckles softly]
368
00:23:50,262 --> 00:23:51,429
[music fades slowly]
369
00:23:51,430 --> 00:23:53,597
- [Naya] No one but me will pick him up.
- Understood.
370
00:23:53,598 --> 00:23:56,475
And if you're running late,
we have an after-hours program.
371
00:23:56,476 --> 00:23:57,852
- We'll slide him over.
- Great.
372
00:23:57,853 --> 00:24:00,771
And you'll let them know too?
That I'm the only one who can get him?
373
00:24:00,772 --> 00:24:02,148
Yeah, I'll make sure of it.
374
00:24:02,149 --> 00:24:04,817
Hey, I know you like to wander sometimes,
but not today.
375
00:24:04,818 --> 00:24:06,777
- You stay with your teacher, okay?
- Okay.
376
00:24:06,778 --> 00:24:08,612
- Okay.
- [kids and parents chattering]
377
00:24:08,613 --> 00:24:09,864
[Naya] Mm!
378
00:24:09,865 --> 00:24:10,824
Gentle. Gentle.
379
00:24:12,033 --> 00:24:13,452
- You ready?
- [Naya] Thank you.
380
00:24:18,373 --> 00:24:20,416
Hi, hi. Love your outfit today.
381
00:24:20,417 --> 00:24:22,836
- [chainsaws buzzing]
- [men shouting]
382
00:24:33,930 --> 00:24:37,266
- [Turner] Big winds last night.
- Yeah, it gave my place... a shake.
383
00:24:37,267 --> 00:24:40,561
- Thought I was gonna lose my roof.
- This is gonna burn off soon.
384
00:24:40,562 --> 00:24:42,855
Think your gang
can handle that pine without you?
385
00:24:42,856 --> 00:24:44,398
We gonna go fishing?
386
00:24:44,399 --> 00:24:46,233
- [chuckling]
- [men chattering]
387
00:24:46,234 --> 00:24:48,444
Hey, see you white boys back at the shop.
388
00:24:48,445 --> 00:24:49,738
[cell phone ringing]
389
00:24:59,080 --> 00:25:00,748
This is Turner, leave a message.
390
00:25:00,749 --> 00:25:01,707
[voicemail beeps]
391
00:25:01,708 --> 00:25:03,043
[horse whinnying]
392
00:25:05,170 --> 00:25:06,129
Shit.
393
00:25:09,049 --> 00:25:10,425
No fishing rods.
394
00:25:11,384 --> 00:25:13,970
Were you close with Maggie Cook
back in the day?
395
00:25:14,471 --> 00:25:17,223
Shit, yeah. Of course we were friendly.
396
00:25:17,224 --> 00:25:18,183
I was lucky.
397
00:25:19,142 --> 00:25:22,229
Maggie was one of the nicest humans
I've ever known.
398
00:25:23,271 --> 00:25:25,607
I never saw her when she wasn't smiling.
399
00:25:26,733 --> 00:25:30,320
Even when she was sick,
she always asked me how I was doing first.
400
00:25:31,196 --> 00:25:33,198
Well, that girl who went off El Capitan
401
00:25:34,449 --> 00:25:35,492
was her daughter.
402
00:25:37,619 --> 00:25:39,621
Daughter? Lucy?
403
00:25:41,414 --> 00:25:42,290
You sure?
404
00:25:42,832 --> 00:25:43,792
Yeah.
405
00:25:45,293 --> 00:25:47,419
I thought Lucy's father killed her.
406
00:25:47,420 --> 00:25:48,713
So did everybody else.
407
00:25:49,381 --> 00:25:50,632
Except him, I guess.
408
00:25:51,132 --> 00:25:53,218
How long has she been in the park?
409
00:25:53,885 --> 00:25:55,720
Well, that's what we're fishing for.
410
00:25:59,849 --> 00:26:00,808
Mr. Begay?
411
00:26:00,809 --> 00:26:01,851
Agent.
412
00:26:03,520 --> 00:26:04,396
Jay.
413
00:26:05,564 --> 00:26:09,276
Sorry to bother you. I was just wondering,
did you know Maggie Cook?
414
00:26:10,151 --> 00:26:12,319
Maggie? Sure, some.
415
00:26:12,320 --> 00:26:14,446
This used to be her place
before she crossed over.
416
00:26:14,447 --> 00:26:17,450
And you've lived on this property
the last ten years?
417
00:26:18,702 --> 00:26:20,161
Give or take a few months.
418
00:26:20,954 --> 00:26:23,914
- Is there some kind of problem?
- No, I was just wondering.
419
00:26:23,915 --> 00:26:27,002
Have you seen a young girl
in this area the last few years?
420
00:26:29,087 --> 00:26:30,338
What's this about, Jay?
421
00:26:31,298 --> 00:26:33,049
Young woman went off the peak.
422
00:26:33,675 --> 00:26:35,635
Agent just wants to do right by her.
423
00:26:36,720 --> 00:26:39,931
Would you take a look at this for me?
I'm sorry, it's not pretty.
424
00:26:43,435 --> 00:26:44,978
No, never seen her.
425
00:26:45,770 --> 00:26:48,439
- Should I have?
- Just thought maybe she'd been around.
426
00:26:48,440 --> 00:26:50,900
Like I said, not that I saw.
427
00:26:52,819 --> 00:26:54,946
If you don't mind,
I'll take a look around.
428
00:26:59,993 --> 00:27:02,161
[Begay] Feel he's looking to
accuse me of something.
429
00:27:02,162 --> 00:27:04,748
Ah, you can trust him.
He's just rough around the edges.
430
00:27:05,457 --> 00:27:07,125
- Ever since...
- [door closes]
431
00:27:11,171 --> 00:27:13,381
[jangling softly]
432
00:27:20,847 --> 00:27:21,681
[Jay] Ho!
433
00:27:22,682 --> 00:27:24,726
Now I know why you needed a Tonto.
434
00:27:25,518 --> 00:27:28,647
Keep all the other Indians
from slamming the door in your face.
435
00:27:29,648 --> 00:27:32,025
- Think he was telling the truth?
- [scoffs]
436
00:27:32,901 --> 00:27:34,068
With your people skills?
437
00:27:34,069 --> 00:27:36,820
Hell, who would lie
to a charming guy like you?
438
00:27:36,821 --> 00:27:40,115
Some of Maggie's things left behind
when Mato's family moved in.
439
00:27:40,116 --> 00:27:44,079
Said he didn't know who to give them to,
and it felt wrong to throw them away.
440
00:27:44,871 --> 00:27:47,082
Saw a girl up on the ridge above.
441
00:27:47,999 --> 00:27:51,711
Said he never got close enough
to know if it was the same one.
442
00:27:52,212 --> 00:27:54,381
She'd run off when she saw him coming.
443
00:27:55,507 --> 00:27:57,633
He say when was the last time he saw her?
444
00:27:57,634 --> 00:27:58,718
Months ago.
445
00:28:11,564 --> 00:28:13,942
She came back here
because it felt familiar.
446
00:28:14,484 --> 00:28:15,651
Safe.
447
00:28:15,652 --> 00:28:18,363
[Jay] Last time I was up here
was with Lucy.
448
00:28:19,322 --> 00:28:21,783
When our people released
her mother's spirit.
449
00:28:22,492 --> 00:28:24,285
Sent her off to El-o’-win.
450
00:28:26,579 --> 00:28:28,915
Never saw Lucy again after that day.
451
00:28:32,502 --> 00:28:35,630
Why do you care so much
where she spent her last years?
452
00:28:36,840 --> 00:28:39,008
Wouldn't change where she ended up.
453
00:28:39,634 --> 00:28:43,138
Unless you think it wasn't just a stumble
that sent her over the edge.
454
00:28:50,812 --> 00:28:52,646
[Turner] These mean anything to you?
455
00:28:52,647 --> 00:28:54,189
[chilling tones rise]
456
00:28:54,190 --> 00:28:56,276
Real old Miwok magic.
457
00:28:57,444 --> 00:28:58,862
Keep evil spirits away.
458
00:28:59,529 --> 00:29:00,655
Evil spirits?
459
00:29:03,700 --> 00:29:05,159
Evil anything.
460
00:29:05,160 --> 00:29:07,245
[mysterious music playing]
461
00:29:14,294 --> 00:29:17,756
[Naya] Siri, give me directions
to a meadow filled with old hippies.
462
00:29:19,007 --> 00:29:20,175
[Naya clicks teeth]
463
00:29:41,154 --> 00:29:42,489
It's to the right, yeah?
464
00:29:43,907 --> 00:29:45,658
Let's go. Come on.
465
00:29:51,873 --> 00:29:53,333
- [horse snorts]
- [Naya grunting]
466
00:29:58,755 --> 00:29:59,589
Jill Bodwin?
467
00:30:01,007 --> 00:30:02,049
- Hi.
- Hi.
468
00:30:02,050 --> 00:30:05,969
Esther Avalos
with the Butler Carson Law Firm.
469
00:30:05,970 --> 00:30:08,514
You know, if this is
about property transactions,
470
00:30:08,515 --> 00:30:10,474
we're already aligned with a firm.
471
00:30:10,475 --> 00:30:13,520
No, sorry. This is about Sean Sanderson.
472
00:30:14,103 --> 00:30:16,396
He went missing in the park
about six years ago.
473
00:30:16,397 --> 00:30:18,983
Your ex-husband Kyle Turner
led the investigation.
474
00:30:19,651 --> 00:30:22,945
[sighs] I'm sorry, there were
a lot of those cases back then.
475
00:30:22,946 --> 00:30:25,739
Yeah, it seems like
an easy place to get lost.
476
00:30:25,740 --> 00:30:28,951
Um, I actually spoke with Agent Turner
a couple of days ago.
477
00:30:28,952 --> 00:30:32,412
He walked me through what he remembers
about Mr. Sanderson's disappearance,
478
00:30:32,413 --> 00:30:34,623
but I thought that you might have...
479
00:30:34,624 --> 00:30:38,962
You know, I only volunteered
in the park a few summers.
480
00:30:39,712 --> 00:30:41,255
- As a counselor.
- Understood.
481
00:30:41,256 --> 00:30:44,925
No, sorry, this is more
about the park's investigation
482
00:30:44,926 --> 00:30:46,385
and what you recall.
483
00:30:46,386 --> 00:30:49,471
If you found anything unusual about it.
484
00:30:49,472 --> 00:30:51,307
Unusual? In what way?
485
00:30:51,891 --> 00:30:55,687
I guess just compared to
Agent Turner's other investigations.
486
00:30:56,980 --> 00:31:00,232
Well, I'm sorry... uh, Ms. Avalos.
487
00:31:00,233 --> 00:31:02,734
I'm not sure how much time
you spent with Kyle,
488
00:31:02,735 --> 00:31:07,239
but he doesn't share
a lot of information, about anything,
489
00:31:07,240 --> 00:31:08,615
much less his work.
490
00:31:08,616 --> 00:31:10,868
So, even when we were married,
491
00:31:10,869 --> 00:31:13,246
he really didn't discuss cases with me.
492
00:31:13,830 --> 00:31:17,417
I'm sure that during this period of time,
there was even less work discussion.
493
00:31:18,334 --> 00:31:22,421
You and Agent Turner had lost a son
a few months before this, correct?
494
00:31:22,422 --> 00:31:23,964
[uneasy music rises]
495
00:31:23,965 --> 00:31:25,383
I don't mean to...
496
00:31:26,426 --> 00:31:28,760
I'm not sure what my son
has to do with this.
497
00:31:28,761 --> 00:31:31,513
I'm simply trying to grasp
Agent Turner's state of mind
498
00:31:31,514 --> 00:31:34,725
at the time of the investigation.
If he wasn't fully engaged,
499
00:31:34,726 --> 00:31:38,562
which, I doubt any of us would be
following a situation...
500
00:31:38,563 --> 00:31:40,689
You'll have to ask Kyle about that.
501
00:31:40,690 --> 00:31:42,941
Though, I'm not sure I'd recommend it.
502
00:31:42,942 --> 00:31:45,903
And if you'll excuse me,
I have my own work to take care of.
503
00:31:45,904 --> 00:31:47,655
So, have a great afternoon.
504
00:31:48,698 --> 00:31:50,490
I didn't mean to upset you, Mrs. Bodwin.
505
00:31:50,491 --> 00:31:53,202
Oh, I don't know you well enough
for you to upset me.
506
00:31:56,247 --> 00:31:57,999
- Thank you for your time.
- You bet.
507
00:32:01,878 --> 00:32:03,880
[door opens]
508
00:32:06,132 --> 00:32:07,049
[door closes]
509
00:32:07,050 --> 00:32:09,218
[breathing shakily]
510
00:32:12,847 --> 00:32:14,223
[music fades]
511
00:32:21,439 --> 00:32:22,523
Fuck.
512
00:32:27,153 --> 00:32:28,988
[mysterious music rises]
513
00:32:34,619 --> 00:32:35,912
Look at us, horse.
514
00:32:49,175 --> 00:32:51,177
[intriguing music playing]
515
00:33:13,783 --> 00:33:15,076
Smallish foot.
516
00:33:18,287 --> 00:33:20,581
See, Turner, this shit's not so hard.
517
00:33:31,718 --> 00:33:33,468
[music fades]
518
00:33:33,469 --> 00:33:35,096
[cell phone vibrating]
519
00:33:36,639 --> 00:33:38,056
Where do you need them?
520
00:33:38,057 --> 00:33:40,518
[Turner echoing] "Lay off
the gold tattoo shit."
521
00:33:42,103 --> 00:33:42,937
Say again?
522
00:33:43,521 --> 00:33:45,647
Why'd you send that message
to Teddy Redwine?
523
00:33:45,648 --> 00:33:47,899
Yo, whoa, dude. Who the fuck are you?
524
00:33:47,900 --> 00:33:49,401
Why did you send him that message?
525
00:33:49,402 --> 00:33:51,695
What kind of badge is that shit?
A fucking zookeeper?
526
00:33:51,696 --> 00:33:54,449
This isn't going to work
if we're both asking questions.
527
00:33:55,033 --> 00:33:56,325
I got nothing to say.
528
00:33:57,785 --> 00:33:58,952
Fuck, man.
529
00:33:58,953 --> 00:34:00,203
What the fuck, dude?
530
00:34:00,204 --> 00:34:03,707
"Lay off the gold tattoo shit.
Nothing good there. Not healthy."
531
00:34:03,708 --> 00:34:06,919
- You were warning him about what?
- I'm telling you, man. I don't know.
532
00:34:07,628 --> 00:34:09,004
You two were friends?
533
00:34:09,005 --> 00:34:10,048
Fuck.
534
00:34:10,715 --> 00:34:13,342
- Me and T.
- And the gold tattoos, what were they?
535
00:34:14,010 --> 00:34:15,469
- I don't know.
- What were they?
536
00:34:15,470 --> 00:34:17,262
- I don't know!
- Who gave it to 'em?
537
00:34:17,263 --> 00:34:19,682
They're like a brand.
Like on a cow or some shit.
538
00:34:22,518 --> 00:34:23,978
These connected to the tattoos?
539
00:34:25,188 --> 00:34:26,397
- Hmm?
- [door rattling]
540
00:34:26,939 --> 00:34:28,523
- [knocking]
- You're closed.
541
00:34:28,524 --> 00:34:29,775
[Linson] Fuck.
542
00:34:29,776 --> 00:34:30,859
We're closed.
543
00:34:30,860 --> 00:34:33,737
- [man] I got an appointment.
- [Linson] Bro, I said we're closed.
544
00:34:33,738 --> 00:34:34,696
[man] Fuck you.
545
00:34:34,697 --> 00:34:37,450
- Fuck. You're costing me customers.
- These connected?
546
00:34:39,035 --> 00:34:40,411
I've seen those before.
547
00:34:41,329 --> 00:34:43,122
And I heard about the gold tattoos.
548
00:34:44,165 --> 00:34:46,918
But I make damn sure
I don't know nothing about any of it.
549
00:34:48,086 --> 00:34:51,213
There ain't no future in that shit.
Not for me, T, nobody.
550
00:34:51,214 --> 00:34:52,714
Not for you either, bro.
551
00:34:52,715 --> 00:34:55,050
And you got no idea
where they're coming in from?
552
00:34:55,051 --> 00:34:57,386
Not even if someone walked in
with a fucking map.
553
00:34:59,931 --> 00:35:01,349
But I tried to tell Teddy.
554
00:35:02,642 --> 00:35:04,894
Can't even acknowledge this shit exists.
555
00:35:05,520 --> 00:35:07,522
- [birds singing]
- [water rushing below]
556
00:35:24,747 --> 00:35:25,832
[echoing] Hello?
557
00:36:06,914 --> 00:36:07,957
Hello?
558
00:36:14,547 --> 00:36:15,756
- [creaking]
- [Naya] Ah!
559
00:36:17,008 --> 00:36:18,301
[screaming]
560
00:36:19,218 --> 00:36:20,594
[panting] Ah!
561
00:36:20,595 --> 00:36:21,595
[gasping]
562
00:36:21,596 --> 00:36:23,264
No! [grunting]
563
00:36:23,848 --> 00:36:25,140
[grunting]
564
00:36:25,141 --> 00:36:26,350
[scream echoes]
565
00:36:26,851 --> 00:36:29,395
[thunder rumbling]
566
00:36:35,443 --> 00:36:36,485
[engine cuts off]
567
00:36:42,658 --> 00:36:44,660
[rain pattering]
568
00:36:45,453 --> 00:36:47,330
Vasquez, you in there?
569
00:36:49,165 --> 00:36:51,166
[horse neighing]
570
00:36:51,167 --> 00:36:53,419
[rain pattering]
571
00:36:57,590 --> 00:36:58,758
Goddammit.
572
00:37:01,969 --> 00:37:03,638
[coughs]
573
00:37:04,931 --> 00:37:06,556
[coughing]
574
00:37:06,557 --> 00:37:08,808
[shuddering groans]
575
00:37:08,809 --> 00:37:09,852
[sighs sharply]
576
00:37:11,646 --> 00:37:12,604
[exhales sharply]
577
00:37:12,605 --> 00:37:14,690
[panting]
578
00:37:19,070 --> 00:37:20,238
[gasping]
579
00:37:26,744 --> 00:37:28,412
[panting]
580
00:37:29,163 --> 00:37:30,206
No.
581
00:37:31,832 --> 00:37:32,750
God.
582
00:37:35,628 --> 00:37:38,213
[screaming] Help!
583
00:37:38,214 --> 00:37:40,299
- [wind gusting]
- [rain pattering]
584
00:37:43,219 --> 00:37:45,221
[breathing heavily]
585
00:37:51,060 --> 00:37:53,062
[distant thunder cracking]
586
00:38:04,115 --> 00:38:06,742
[breathing rapidly]
587
00:38:09,620 --> 00:38:11,247
[rain falling]
588
00:38:12,248 --> 00:38:14,000
[thunder rumbling]
589
00:38:19,755 --> 00:38:20,923
[Turner clicks tongue]
590
00:38:22,717 --> 00:38:24,719
[loud thunderclap]
591
00:38:27,680 --> 00:38:29,682
[thunder cracking]
592
00:39:05,259 --> 00:39:06,385
[softly] Oh, fuck.
593
00:39:10,848 --> 00:39:12,724
[panicked breathing]
594
00:39:12,725 --> 00:39:14,225
[wind whistling]
595
00:39:14,226 --> 00:39:15,936
[thunder rumbling faintly]
596
00:39:22,401 --> 00:39:23,319
Fuck!
597
00:39:34,580 --> 00:39:35,539
[whimpering]
598
00:39:40,419 --> 00:39:41,295
[exhales]
599
00:39:50,805 --> 00:39:51,764
[grunting]
600
00:39:53,182 --> 00:39:54,183
[straining]
601
00:40:02,817 --> 00:40:04,443
[breathing heavily]
602
00:40:08,072 --> 00:40:08,906
Fuck.
603
00:40:10,574 --> 00:40:11,700
[panting]
604
00:40:22,461 --> 00:40:25,423
[grunting]
605
00:40:27,550 --> 00:40:28,426
Okay.
606
00:40:34,932 --> 00:40:35,808
[whimpering]
607
00:40:36,392 --> 00:40:38,519
Oh, Fuck. Oh, fuck.
608
00:40:39,353 --> 00:40:41,104
[panicked breaths]
609
00:40:41,105 --> 00:40:42,106
Help!
610
00:40:42,648 --> 00:40:44,650
[crying] Help!
611
00:40:45,401 --> 00:40:47,527
[sobbing]
612
00:40:47,528 --> 00:40:48,486
[shouts]
613
00:40:48,487 --> 00:40:50,531
[tense music playing]
614
00:40:54,285 --> 00:40:56,620
[Naya panting]
615
00:41:04,295 --> 00:41:05,880
[crying] Help!
616
00:41:06,797 --> 00:41:07,840
No!
617
00:41:08,674 --> 00:41:09,508
Ah!
618
00:41:10,468 --> 00:41:13,012
[screaming and crying]
619
00:41:17,349 --> 00:41:19,101
[wailing]
620
00:41:19,894 --> 00:41:21,144
[sobbing]
621
00:41:21,145 --> 00:41:22,145
[splashing]
622
00:41:22,146 --> 00:41:23,105
No!
623
00:41:25,524 --> 00:41:27,525
[sobbing heavily]
624
00:41:27,526 --> 00:41:29,652
[moaning and crying]
625
00:41:29,653 --> 00:41:31,739
[ominous music rising]
626
00:41:36,076 --> 00:41:36,993
Please...
627
00:41:36,994 --> 00:41:39,037
[sobbing weakly]
628
00:41:39,038 --> 00:41:40,498
[Turner] Vasquez!
629
00:41:41,248 --> 00:41:42,500
[cries out] Turner!
630
00:41:43,375 --> 00:41:44,292
- Turner!
- I'm here!
631
00:41:44,293 --> 00:41:45,585
I'm here! I'm here!
632
00:41:45,586 --> 00:41:47,587
[Turner] I see you. It's okay. Hey.
633
00:41:47,588 --> 00:41:50,757
I can't move. There's water coming in.
You gotta pull me out.
634
00:41:50,758 --> 00:41:52,175
[Turner] You're okay.
635
00:41:52,176 --> 00:41:53,344
I can't get to you.
636
00:41:54,011 --> 00:41:56,137
- You can come back to me.
- I'm fucking stuck.
637
00:41:56,138 --> 00:41:58,349
You gotta pull me out.
The water's coming in.
638
00:41:58,933 --> 00:42:01,310
[Turner] You made it there.
Nothing has changed.
639
00:42:01,894 --> 00:42:03,312
You can make it back.
640
00:42:04,230 --> 00:42:05,813
You have to stop fighting it.
641
00:42:05,814 --> 00:42:07,149
Close your eyes.
642
00:42:07,733 --> 00:42:09,068
Slow your breath.
643
00:42:10,694 --> 00:42:11,904
You're on your bed.
644
00:42:13,113 --> 00:42:14,907
Your son is beside you.
645
00:42:15,574 --> 00:42:16,700
He's looking at you.
646
00:42:17,660 --> 00:42:20,453
Perfectly still.
You can feel his heartbeat.
647
00:42:20,454 --> 00:42:22,539
[music becomes solemn]
648
00:42:22,540 --> 00:42:24,165
Just slow your breathing down.
649
00:42:24,166 --> 00:42:26,502
- [breathes deeply]
- Just think of your son.
650
00:42:30,714 --> 00:42:31,799
Just slow it down.
651
00:42:35,803 --> 00:42:36,844
[Naya sighs]
652
00:42:36,845 --> 00:42:39,348
[laughing weakly] I moved.
653
00:42:41,892 --> 00:42:43,477
[tearful laughter]
654
00:42:44,270 --> 00:42:46,021
[water sloshing]
655
00:42:47,565 --> 00:42:48,856
[Naya] Okay...
656
00:42:48,857 --> 00:42:50,943
[Naya muttering]
657
00:42:53,988 --> 00:42:56,197
[Turner grunts] I got you. There we go.
658
00:42:56,198 --> 00:42:58,116
It's okay. Take your time.
659
00:42:58,117 --> 00:43:00,243
- Shh...
- [Naya panting]
660
00:43:00,244 --> 00:43:01,452
[Turner] You're okay.
661
00:43:01,453 --> 00:43:04,122
- [wheezing] Oh God.
- [Turner] Well done.
662
00:43:04,123 --> 00:43:05,958
- [stifling sobs]
- It's all right.
663
00:43:06,750 --> 00:43:09,336
- Hey. You're okay.
- [gasping] Yeah.
664
00:43:09,837 --> 00:43:11,296
I know. [gasping]
665
00:43:11,297 --> 00:43:12,839
[wheezing] Oh my God.
666
00:43:12,840 --> 00:43:14,425
I'm sorry. Jesus.
667
00:43:15,593 --> 00:43:16,635
[Turner] It's okay.
668
00:43:17,344 --> 00:43:20,347
[panting] That was so... so stupid.
669
00:43:23,851 --> 00:43:25,268
[Naya] How'd you find me?
670
00:43:25,269 --> 00:43:27,229
[Turner] You left a pretty good trail.
671
00:43:29,607 --> 00:43:33,359
I'd have been here sooner, but the tracks
kept going round in circles.
672
00:43:33,360 --> 00:43:34,862
[dry weak chuckle] Ha-ha-ha.
673
00:43:36,155 --> 00:43:37,948
[thunder rumbling faintly]
674
00:43:39,992 --> 00:43:41,076
I found it up top.
675
00:43:42,661 --> 00:43:45,998
[Turner] You just may have stumbled
on something, Ranger Vasquez.
676
00:43:49,209 --> 00:43:51,252
[gentle guitar picking]
677
00:43:51,253 --> 00:43:52,420
- Hi
- [Naya] Hi.
678
00:43:52,421 --> 00:43:55,424
["Moondog" by Leif Vollebekk playing]
679
00:43:56,759 --> 00:43:57,801
[Naya] Oh...
680
00:44:00,095 --> 00:44:03,390
♪ When I was young
And I was barely free ♪
681
00:44:05,809 --> 00:44:09,188
♪ Just a boy upon my mother's knee ♪
682
00:44:11,357 --> 00:44:14,568
♪ Was that the wind
Howling through the trees? ♪
683
00:44:15,319 --> 00:44:19,156
♪ Or was that you calling me? ♪
684
00:44:23,327 --> 00:44:24,953
♪ Calling to me ♪
685
00:44:31,585 --> 00:44:34,630
♪ You showed me where
The candle flame was black ♪
686
00:44:37,341 --> 00:44:40,469
♪ I said, "Oh, baby
I never noticed that" ♪
687
00:44:43,347 --> 00:44:46,850
♪ And with your breasts
Pressed against my back ♪
688
00:44:47,393 --> 00:44:50,854
♪ You were laughing in the bath ♪
689
00:44:55,275 --> 00:44:56,777
♪ Laughing in the bath ♪
690
00:45:04,993 --> 00:45:07,913
♪ Take a look at this face of mine ♪
691
00:45:08,914 --> 00:45:12,542
♪ Is it cool? Is it crystalline? ♪
692
00:45:12,543 --> 00:45:14,877
♪ Or a pale imitation? ♪
693
00:45:14,878 --> 00:45:17,046
♪ A brand-new tessellation? ♪
694
00:45:17,047 --> 00:45:18,882
♪ Tell me what you see ♪
695
00:45:23,220 --> 00:45:25,431
♪ Moondog, you're all I need ♪
696
00:45:37,776 --> 00:45:41,321
♪ My mind keeps circling back to you ♪
697
00:45:42,698 --> 00:45:46,744
♪ Just like the universe, it begs me to ♪
698
00:45:49,163 --> 00:45:52,166
♪ What frightens me
Is what frightens you ♪
699
00:45:53,292 --> 00:45:56,837
♪ Oh, babe, what are we gonna do? ♪
700
00:46:08,307 --> 00:46:10,224
- [song fades]
- [tense music playing]
701
00:46:10,225 --> 00:46:13,227
[man yelling] Lucy, I told you
to stay out of my shit!
702
00:46:13,228 --> 00:46:15,189
I’ll beat your little ass!
703
00:46:15,898 --> 00:46:17,524
[Lucy crying] I want Mommy.
704
00:46:18,066 --> 00:46:20,109
[man] Then she shouldn't have died!
705
00:46:20,110 --> 00:46:21,110
[wood smashing]
706
00:46:21,111 --> 00:46:23,696
[sobbing]
707
00:46:23,697 --> 00:46:25,573
- [man] Jimmy!
- [James] Coming, Dad.
708
00:46:25,574 --> 00:46:27,826
[man] Get in here and clean this shit up!
709
00:46:29,536 --> 00:46:30,954
Turn this shit off.
710
00:46:33,665 --> 00:46:34,874
Give me a cigarette.
711
00:46:34,875 --> 00:46:36,585
[window opening]
712
00:46:39,755 --> 00:46:40,714
Hi.
713
00:46:42,090 --> 00:46:43,509
[music fades out]
714
00:46:45,594 --> 00:46:49,515
[sweeping, mysterious music playing]
49280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.