Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,179 --> 00:00:15,265
[sweeping, mysterious music playing]
2
00:01:00,143 --> 00:01:02,145
[wind whistling]
3
00:01:08,318 --> 00:01:10,028
[tense music playing]
4
00:01:16,659 --> 00:01:18,036
[man 1 breathing heavily]
5
00:01:20,371 --> 00:01:22,373
[metal jangling]
6
00:01:37,180 --> 00:01:39,474
You're about two feet left of the line.
7
00:01:51,236 --> 00:01:52,362
[man 1] What do we got left?
8
00:01:53,154 --> 00:01:55,406
[man 2] Only about 300 feet.
9
00:01:56,116 --> 00:01:57,867
[wind whistling]
10
00:02:00,829 --> 00:02:01,663
- Shit!
- [grunts]
11
00:02:02,163 --> 00:02:03,039
[man 1] Ah!
12
00:02:04,582 --> 00:02:06,668
[man 2] You got time. Don't rush it.
13
00:02:07,335 --> 00:02:08,545
[exhaling]
14
00:02:21,015 --> 00:02:22,308
[thuds]
15
00:02:23,351 --> 00:02:24,894
Shit! [grunts]
16
00:02:25,645 --> 00:02:26,813
[screams, grunts]
17
00:02:27,647 --> 00:02:28,480
[yelling]
18
00:02:28,481 --> 00:02:30,274
[grunts] Ah!
19
00:02:30,275 --> 00:02:31,650
[rope whipping]
20
00:02:31,651 --> 00:02:32,609
[groans]
21
00:02:32,610 --> 00:02:34,236
[man 1 yelping]
22
00:02:34,237 --> 00:02:35,237
[yelling]
23
00:02:35,238 --> 00:02:37,448
- [man 2] Oh God! Stop!
- [grunting]
24
00:02:38,241 --> 00:02:39,367
[groans]
25
00:02:40,243 --> 00:02:41,577
[rope creaking]
26
00:02:41,578 --> 00:02:42,995
[grunting, gasps]
27
00:02:42,996 --> 00:02:44,247
[wind whistling]
28
00:02:44,914 --> 00:02:46,248
[grunting]
29
00:02:46,249 --> 00:02:47,750
Oh... Hey.
30
00:02:49,836 --> 00:02:50,836
[grunting]
31
00:02:50,837 --> 00:02:52,172
[panting]
32
00:02:53,173 --> 00:02:55,383
Hey! Hey, man, are you okay?
33
00:02:56,259 --> 00:02:57,510
[man 1] What the fuck?
34
00:03:00,430 --> 00:03:01,722
[grunts, gasps]
35
00:03:01,723 --> 00:03:04,601
[dramatic music builds, stops]
36
00:03:06,644 --> 00:03:09,814
[mysterious music playing]
37
00:03:14,569 --> 00:03:15,777
[music fades]
38
00:03:15,778 --> 00:03:17,822
[bird calling]
39
00:03:18,573 --> 00:03:20,575
- [birds chirping]
- [fly buzzing]
40
00:03:23,411 --> 00:03:24,287
[sighing]
41
00:03:26,998 --> 00:03:29,167
Why would they ride horses?
42
00:03:30,418 --> 00:03:32,587
Horses are quieter than a vehicle.
43
00:03:33,171 --> 00:03:36,049
[boy] So they can sneak out
with the animals they kill?
44
00:03:36,549 --> 00:03:37,383
[man] Yeah.
45
00:03:38,384 --> 00:03:40,094
And arrows are quieter than guns.
46
00:03:41,346 --> 00:03:45,265
They loaded the bear here,
headed southwest.
47
00:03:45,266 --> 00:03:48,269
Probably had their vehicles
parked outside the park.
48
00:03:49,103 --> 00:03:50,480
Horse trailers, maybe.
49
00:03:51,731 --> 00:03:53,107
How do we catch them?
50
00:03:55,151 --> 00:03:56,069
We don't.
51
00:03:57,487 --> 00:03:58,738
Too far gone now.
52
00:04:00,406 --> 00:04:02,532
Too much time between them and us.
53
00:04:02,533 --> 00:04:05,495
So... can we go to the lake, then?
54
00:04:08,790 --> 00:04:10,583
Jump off that old wooden dock?
55
00:04:19,676 --> 00:04:21,219
Nothing else for us here.
56
00:04:22,470 --> 00:04:23,554
[radio beeping]
57
00:04:26,224 --> 00:04:27,350
[beeping]
58
00:04:30,311 --> 00:04:31,437
[beeping]
59
00:04:36,067 --> 00:04:37,068
This is Turner.
60
00:04:41,823 --> 00:04:43,199
Yeah, I'll head that way.
61
00:04:45,076 --> 00:04:45,994
[sighing]
62
00:04:47,453 --> 00:04:48,371
I'm sorry.
63
00:04:50,039 --> 00:04:52,000
We'll have to go to the lake another day.
64
00:04:54,627 --> 00:04:56,629
- [wind gusting]
- [indistinct chatter]
65
00:04:57,547 --> 00:05:00,466
[thunder rumbling]
66
00:05:03,845 --> 00:05:07,223
Over/under three of us get hit
by lightning by the time this is done?
67
00:05:07,890 --> 00:05:09,808
Storms roll in fast up here, huh?
68
00:05:09,809 --> 00:05:11,853
Never leave the station
without your jacket.
69
00:05:12,645 --> 00:05:14,896
No matter how clear
you think the sky looks.
70
00:05:14,897 --> 00:05:16,441
[horse snorting]
71
00:05:20,862 --> 00:05:22,947
Christ, here comes Gary fucking Cooper.
72
00:05:24,449 --> 00:05:25,907
[woman] He's on a horse.
73
00:05:25,908 --> 00:05:27,117
[man] Yeah.
74
00:05:27,118 --> 00:05:29,119
Gives our ISB Special Agent Turner
75
00:05:29,120 --> 00:05:31,455
a better angle to look down
on us lowly rangers.
76
00:05:31,456 --> 00:05:32,748
ISB?
77
00:05:32,749 --> 00:05:35,460
Investigative Services Branch.
We're under him.
78
00:05:36,127 --> 00:05:39,671
Easy, Wiseman. Don't glob us all together.
You and your bear spray are only here
79
00:05:39,672 --> 00:05:42,258
because you didn't have
a fucking Girl Scout hike to lead.
80
00:05:43,009 --> 00:05:44,634
[sighs] I'm out.
81
00:05:44,635 --> 00:05:46,262
Have fun with Milch.
82
00:05:49,849 --> 00:05:52,435
How long you wanna bet before
he busts our balls about something?
83
00:05:53,853 --> 00:05:55,188
Hey. Uh...
84
00:05:56,731 --> 00:06:00,025
Female. Best guess is early twenties.
85
00:06:00,026 --> 00:06:02,527
Accident maybe, or a jumper.
We think she was alone.
86
00:06:02,528 --> 00:06:05,490
It's hard to know now
with the ground all torn up.
87
00:06:06,991 --> 00:06:09,618
- Seventeen seconds.
- We had to help the climbers off the face.
88
00:06:09,619 --> 00:06:11,244
- Got a little messy.
- Who are you?
89
00:06:11,245 --> 00:06:12,954
Naya Vasquez.
With the Park a couple weeks.
90
00:06:12,955 --> 00:06:14,791
- They know the victim?
- Nice to meet--
91
00:06:15,333 --> 00:06:16,209
Uh...
92
00:06:16,751 --> 00:06:19,003
No. Say she just came
flying off on top of them.
93
00:06:19,962 --> 00:06:22,756
[Turner] Did you, uh,
hear anything above you? Voices?
94
00:06:22,757 --> 00:06:25,009
I asked them that already. They said no.
95
00:06:27,637 --> 00:06:31,098
I looked up and there she was.
On the line before I could move.
96
00:06:31,099 --> 00:06:32,307
[Turner] See anybody else?
97
00:06:32,308 --> 00:06:34,185
Why not just ask Vasquez or me?
98
00:06:36,437 --> 00:06:38,564
Did they see anyone else, Milch?
99
00:06:44,445 --> 00:06:45,446
[quietly] Mm-mm.
100
00:06:47,156 --> 00:06:48,699
No, they didn't see anybody.
101
00:06:50,827 --> 00:06:53,496
Make sure no one disturbs
the remains on the ground.
102
00:06:55,623 --> 00:06:57,166
Nothing down there to disturb.
103
00:07:00,795 --> 00:07:02,338
This fucking guy.
104
00:07:05,967 --> 00:07:07,969
[wind whistling]
105
00:07:11,097 --> 00:07:12,765
[Naya] Lightning started popping.
106
00:07:14,809 --> 00:07:17,770
It was more than the chopper
or SAR climbers wanted to test.
107
00:07:21,941 --> 00:07:23,943
[indistinct overlapping chatter]
108
00:07:28,030 --> 00:07:30,866
[Milch] Makes no sense
to go down there, Turner.
109
00:07:30,867 --> 00:07:32,243
Weather clears.
110
00:07:32,994 --> 00:07:34,828
SAR can reach her in the morning.
111
00:07:34,829 --> 00:07:36,455
[Turner] Birds will do damage.
112
00:07:36,456 --> 00:07:38,832
Rain, ropes could give way.
113
00:07:38,833 --> 00:07:41,961
So she falls. That was all
part of her plan anyway, remember?
114
00:07:42,879 --> 00:07:44,755
Did she tell you her plan, Milch?
115
00:07:48,092 --> 00:07:51,137
This is the kind of shit that makes
the job harder than it needs to be.
116
00:08:02,064 --> 00:08:04,065
[metal creaking]
117
00:08:04,066 --> 00:08:06,151
[tense music rises slowly]
118
00:08:06,152 --> 00:08:08,237
[wind whistling lightly]
119
00:08:20,416 --> 00:08:22,250
- [clip snaps]
- [rope creaking]
120
00:08:22,251 --> 00:08:24,337
[thunder cracking in distance]
121
00:08:29,759 --> 00:08:30,801
[camera snapping]
122
00:08:36,015 --> 00:08:38,351
[ominous music playing]
123
00:09:03,459 --> 00:09:06,170
[thunder rumbling]
124
00:09:27,900 --> 00:09:28,985
[soft gasp]
125
00:09:29,986 --> 00:09:31,404
[music fades]
126
00:09:33,614 --> 00:09:36,492
[wind whistling]
127
00:09:42,582 --> 00:09:45,125
- [radio static crackles]
- [Milch] Lightning's getting close.
128
00:09:45,126 --> 00:09:47,712
I don't feel like dying
on this mountain today too.
129
00:09:48,629 --> 00:09:49,589
We're ready.
130
00:09:55,052 --> 00:09:56,928
[Naya] All that from a 60-meter fall?
131
00:09:56,929 --> 00:09:58,347
No, not this.
132
00:09:58,973 --> 00:10:01,808
Lion, maybe. Coyotes?
133
00:10:01,809 --> 00:10:04,269
That's black cottonwood in her hand.
134
00:10:04,270 --> 00:10:06,104
None of that up here on the summit.
135
00:10:06,105 --> 00:10:07,815
She'd been running for a while.
136
00:10:08,691 --> 00:10:09,941
With no shoes.
137
00:10:09,942 --> 00:10:11,651
Twenty bucks says she was so tweaked out
138
00:10:11,652 --> 00:10:14,237
she didn't know if she was wearing
shoes, socks or ice skates.
139
00:10:14,238 --> 00:10:15,363
[thunder rumbling]
140
00:10:15,364 --> 00:10:18,492
She look familiar to you?
From the park somewhere?
141
00:10:19,410 --> 00:10:20,911
Face doesn't ring a bell.
142
00:10:28,002 --> 00:10:31,589
I'm guessing you don't need us all
walking on your precious ground, right?
143
00:10:34,133 --> 00:10:36,135
[ominous music playing]
144
00:10:51,651 --> 00:10:54,152
[thunder rumbling]
145
00:10:54,153 --> 00:10:56,030
[snorting]
146
00:11:05,498 --> 00:11:07,500
[thunder cracking in distance]
147
00:11:11,671 --> 00:11:13,296
[clicking]
148
00:11:13,297 --> 00:11:15,466
- [horse snorting]
- [thunder rumbling]
149
00:11:20,262 --> 00:11:22,430
[thunder cracking]
150
00:11:22,431 --> 00:11:25,935
[horse whinnying]
151
00:11:26,811 --> 00:11:28,229
Yeah, all right. I'm coming.
152
00:11:30,940 --> 00:11:32,149
[music fades]
153
00:11:33,275 --> 00:11:34,901
[coroner] Injuries are a mixed bag.
154
00:11:34,902 --> 00:11:39,447
With a fall at that speed, it's tough
to separate pre- and post-trauma.
155
00:11:39,448 --> 00:11:42,493
It's all pretty much textbook stuff,
Captain Souter.
156
00:11:43,369 --> 00:11:44,954
But then there's this...
157
00:11:48,124 --> 00:11:49,666
Clearly pre-fall.
158
00:11:49,667 --> 00:11:51,210
Canine, if I had to guess.
159
00:11:52,044 --> 00:11:54,630
The bite radius is
too small for a lion, so,
160
00:11:55,214 --> 00:11:56,965
coyotes or dogs, most likely.
161
00:11:56,966 --> 00:11:59,301
And all this from fighting them off.
162
00:12:03,889 --> 00:12:05,182
Yeah, then there's that.
163
00:12:20,656 --> 00:12:21,949
Looks like gold to me.
164
00:12:22,658 --> 00:12:24,325
Expensive tattoo, if it is.
165
00:12:24,326 --> 00:12:25,661
[coroner] Mm-hmm.
166
00:12:26,495 --> 00:12:27,913
Might be how you ID her.
167
00:12:28,956 --> 00:12:31,166
Wait for some rich parents to say
168
00:12:31,167 --> 00:12:34,253
their little debutante
hasn't used her bank card in days.
169
00:12:35,421 --> 00:12:38,007
I'll get the lab results to you
as soon as they come in.
170
00:12:42,386 --> 00:12:43,678
[door opens]
171
00:12:43,679 --> 00:12:45,221
I think I've seen her around.
172
00:12:45,222 --> 00:12:46,598
[door closes]
173
00:12:46,599 --> 00:12:48,350
Park employee, maybe.
174
00:12:49,602 --> 00:12:51,353
But there's nothing here to connect.
175
00:12:53,689 --> 00:12:56,232
She did a lot of walking
in shoes that weren't her size.
176
00:12:56,233 --> 00:12:58,444
[Souter] Lost them
to the coyotes, I guess.
177
00:12:58,944 --> 00:13:01,447
No, that happened
way before she reached the summit.
178
00:13:02,323 --> 00:13:04,950
There's no animal tracks
near the top of the trail.
179
00:13:05,659 --> 00:13:08,454
Whatever she was running from,
she was running for a while.
180
00:13:11,165 --> 00:13:12,166
[exhales]
181
00:13:13,167 --> 00:13:14,376
What a waste.
182
00:13:20,716 --> 00:13:21,675
[door closes]
183
00:13:23,594 --> 00:13:26,514
[gentle melancholy music playing]
184
00:13:46,617 --> 00:13:47,493
Kyle...
185
00:13:48,327 --> 00:13:52,038
Whatever this turns out to be,
do an old friend a favor.
186
00:13:52,039 --> 00:13:54,332
Try and play nice with my rangers.
187
00:13:54,333 --> 00:13:57,335
- If Milch complained about me again...
- Milch complains about everything.
188
00:13:57,336 --> 00:13:59,420
If it's not you, it's someone else.
189
00:13:59,421 --> 00:14:01,548
But it's mostly you.
190
00:14:01,549 --> 00:14:03,258
And it's not just Milch.
191
00:14:03,259 --> 00:14:05,344
You got this way about you, it's like...
192
00:14:06,220 --> 00:14:09,347
It's like the rest of them are trying
to steal your oxygen or something.
193
00:14:09,348 --> 00:14:11,599
Well, tell them
not to stand so close, Paul.
194
00:14:11,600 --> 00:14:14,812
Well, maybe that way they won't smell
the bourbon on your breath.
195
00:14:16,605 --> 00:14:18,314
Come on, listen. [sighs]
196
00:14:18,315 --> 00:14:20,025
If you're stumbling a bit,
197
00:14:20,818 --> 00:14:22,902
talk to me, okay?
198
00:14:22,903 --> 00:14:24,779
Before you fall, not after.
199
00:14:24,780 --> 00:14:26,823
That's the way this whole deal works.
200
00:14:26,824 --> 00:14:29,618
Gentlemen, what's the verdict
on our jumper?
201
00:14:30,494 --> 00:14:33,162
Lawrence, uh, not sure yet.
202
00:14:33,163 --> 00:14:35,790
Uh, we're waiting on some tests.
203
00:14:35,791 --> 00:14:37,710
Yeah, smart to be cautious,
204
00:14:38,377 --> 00:14:40,336
not give people the wrong idea.
205
00:14:40,337 --> 00:14:43,756
Unfortunately, the rest of the world
operates on a different set of rules.
206
00:14:43,757 --> 00:14:45,717
Feels like, as park superintendent,
207
00:14:45,718 --> 00:14:48,344
I should know there's been
an animal attack fatality
208
00:14:48,345 --> 00:14:50,054
before I read about it online.
209
00:14:50,055 --> 00:14:52,098
We're not exactly sure
that's what happened.
210
00:14:52,099 --> 00:14:54,768
It has to be what happened, Paul.
I just read it.
211
00:14:55,269 --> 00:14:57,729
We can't stop folks
putting shit on the Internet.
212
00:14:57,730 --> 00:14:59,731
[Lawrence] The park
needs people to show up.
213
00:14:59,732 --> 00:15:01,107
And most don't scare easy.
214
00:15:01,108 --> 00:15:03,443
They read about somebody
doing a header off a cliff,
215
00:15:03,444 --> 00:15:04,819
they just keep driving in
216
00:15:04,820 --> 00:15:07,615
knowing they're not stupid enough
to make the same mistake.
217
00:15:08,115 --> 00:15:11,534
But if they start hearing about women
getting chased by packs of wild animals,
218
00:15:11,535 --> 00:15:14,121
they'll turn around
and go to goddamn Disneyland.
219
00:15:14,788 --> 00:15:16,165
A lot of paychecks stop coming.
220
00:15:17,291 --> 00:15:19,000
I don't work for your park.
221
00:15:19,001 --> 00:15:20,043
[scoffs]
222
00:15:20,044 --> 00:15:22,211
How can I forget that, Agent Turner?
223
00:15:22,212 --> 00:15:25,798
But I still carry some influence
with the people you do work for.
224
00:15:25,799 --> 00:15:29,093
Lawrence, ISB only comes on board
if there's been a crime,
225
00:15:29,094 --> 00:15:31,054
and we have no evidence of that.
226
00:15:31,055 --> 00:15:35,433
We've had animal attacks before,
and the girl slipped or she jumped.
227
00:15:35,434 --> 00:15:37,268
We've seen that before as well.
228
00:15:37,269 --> 00:15:39,437
It's the first Daily Double
I can remember,
229
00:15:39,438 --> 00:15:41,522
along with the Sanderson situation.
230
00:15:41,523 --> 00:15:44,400
Lawyer's hammering me that you're
not getting back to their investigator,
231
00:15:44,401 --> 00:15:45,693
that Avalos woman.
232
00:15:45,694 --> 00:15:49,697
Sanderson. What is the point
of reopening an investigation into a guy
233
00:15:49,698 --> 00:15:52,408
who went missing in the park
six years ago?
234
00:15:52,409 --> 00:15:55,162
The point is money, as usual.
235
00:15:55,871 --> 00:15:57,914
Lawyer claims to have
new information to discuss,
236
00:15:57,915 --> 00:15:59,833
but Agent Turner can't find time to talk.
237
00:16:00,542 --> 00:16:04,796
[Souter] Listen, we have close to
a million acres of wilderness in the park.
238
00:16:04,797 --> 00:16:06,924
A hundred people go missing every year.
239
00:16:07,549 --> 00:16:10,301
Not sure that should be
the first line of our statement.
240
00:16:10,302 --> 00:16:13,263
Tell him you can't spell "wilderness"
without "wild."
241
00:16:13,973 --> 00:16:17,059
Thanks, Special Agent.
We should put it on a bumper sticker.
242
00:16:21,313 --> 00:16:22,356
Clever!
243
00:16:23,148 --> 00:16:26,151
I'll give the investigator your number.
Let you tell her yourself!
244
00:16:28,153 --> 00:16:30,989
[exciting music playing]
245
00:16:30,990 --> 00:16:33,701
[animals howling]
246
00:17:07,359 --> 00:17:09,361
- [birds calling]
- [animals howling]
247
00:17:37,639 --> 00:17:39,975
[animal screeching]
248
00:17:42,895 --> 00:17:44,730
[screeching echoes]
249
00:17:47,107 --> 00:17:49,109
[horse huffing]
250
00:17:54,114 --> 00:17:57,159
[cell phone vibrating]
251
00:18:02,915 --> 00:18:03,916
[groans]
252
00:18:05,000 --> 00:18:06,919
Please tell me this is important.
253
00:18:07,544 --> 00:18:09,921
- [Turner] Kids asleep?
- Yeah.
254
00:18:09,922 --> 00:18:12,716
[sighs] It's 2:30 in the morning, Kyle.
255
00:18:13,300 --> 00:18:14,884
The whole town's asleep.
256
00:18:14,885 --> 00:18:17,888
There's a meteor shower this Thursday.
257
00:18:19,890 --> 00:18:21,475
Biggest one in a couple years.
258
00:18:23,393 --> 00:18:24,853
Seventy a minute, they say.
259
00:18:26,772 --> 00:18:28,357
Yeah, that's a lot of wishes.
260
00:18:29,483 --> 00:18:30,567
[Turner chuckles]
261
00:18:31,068 --> 00:18:32,236
Are you drinking?
262
00:18:33,695 --> 00:18:37,908
I was just thinking about how we all
used to snuggle up on a blanket,
263
00:18:39,201 --> 00:18:41,203
together, to watch the show.
264
00:18:41,745 --> 00:18:42,955
[wistful music playing]
265
00:18:43,664 --> 00:18:44,665
Remember?
266
00:18:47,376 --> 00:18:52,131
So, I just thought I'd let you guys know
in case you wanted to see it.
267
00:18:59,221 --> 00:19:01,181
Go to sleep, Kyle.
268
00:19:04,351 --> 00:19:07,813
[man] For somebody...
who works for a national park,
269
00:19:08,647 --> 00:19:11,524
you think he'd have a better
understanding of boundaries.
270
00:19:11,525 --> 00:19:13,610
[sighs deeply] I'll talk to him.
271
00:19:14,444 --> 00:19:16,363
Tell him he's gotta stop doing that.
272
00:19:17,239 --> 00:19:19,241
[wistful music continues]
273
00:19:29,251 --> 00:19:30,585
- [sighs]
- [music fades]
274
00:19:30,586 --> 00:19:32,671
[birds chirping]
275
00:19:35,215 --> 00:19:36,758
[knocking on door]
276
00:19:55,152 --> 00:19:56,195
I called earlier.
277
00:19:58,238 --> 00:19:59,572
[Turner] I didn't answer.
278
00:19:59,573 --> 00:20:00,866
So I drove out here.
279
00:20:01,950 --> 00:20:03,160
I can see that.
280
00:20:04,870 --> 00:20:07,789
Captain Souter's orders.
Park's pressuring him on the Jane Doe.
281
00:20:09,583 --> 00:20:10,417
[sniffs]
282
00:20:10,918 --> 00:20:13,211
He thought I might be able
to help speed things along.
283
00:20:13,212 --> 00:20:15,130
Oh God. What, you better at this than me?
284
00:20:15,714 --> 00:20:16,631
- Huh?
- Huh?
285
00:20:16,632 --> 00:20:18,925
No. I'm just saying.
286
00:20:18,926 --> 00:20:21,178
How are you gonna help me
move faster, then?
287
00:20:23,639 --> 00:20:25,014
I didn't ask for this.
288
00:20:25,015 --> 00:20:26,475
[Turner exhales deeply]
289
00:20:41,949 --> 00:20:44,116
We ran her prints through the system.
290
00:20:44,117 --> 00:20:47,203
No matches.
Nothing in missing persons yet either.
291
00:20:47,204 --> 00:20:50,539
Went wide with her information.
Just a lottery ticket. Might get lucky.
292
00:20:50,540 --> 00:20:54,085
What happened to Milch?
He was senior ranger up there yesterday.
293
00:20:54,086 --> 00:20:56,713
Why... Why isn't he doing this?
294
00:20:57,839 --> 00:20:59,632
Captain Souter gave it to me.
295
00:20:59,633 --> 00:21:02,302
Souter gave it to you? Or Milch did?
296
00:21:03,303 --> 00:21:05,180
Either way, here I am. Lucky me.
297
00:21:07,474 --> 00:21:09,183
Did you get Park employee records?
298
00:21:09,184 --> 00:21:11,270
Requested, but don't have them yet.
299
00:21:13,105 --> 00:21:14,022
Request again.
300
00:21:14,648 --> 00:21:18,150
It's possible Jane Doe's a Park employee,
but not a desk job.
301
00:21:18,151 --> 00:21:20,612
So, we'll need names, date of birth.
302
00:21:22,364 --> 00:21:25,951
Have them check anyone
who hasn't been to work the last few days.
303
00:21:29,162 --> 00:21:31,957
Park Security's gone through gate video
looking for a match.
304
00:21:35,460 --> 00:21:37,671
[urinating]
305
00:21:43,176 --> 00:21:45,219
[Turner coughs, clears throat]
306
00:21:45,220 --> 00:21:46,513
[toilet flushing]
307
00:21:47,639 --> 00:21:48,974
[clears throat]
308
00:21:50,559 --> 00:21:51,393
Yours?
309
00:21:55,397 --> 00:21:56,315
I got one too.
310
00:21:57,566 --> 00:21:59,275
Younger, just turned four.
311
00:21:59,276 --> 00:22:02,070
His father and I were
on the force together back in LA.
312
00:22:02,654 --> 00:22:05,699
A friend of mine's a deputy
for Mariposa County.
313
00:22:06,783 --> 00:22:10,078
Told me about an opening here.
Felt like a nice change of...
314
00:22:17,461 --> 00:22:18,628
You're just moving in?
315
00:22:22,132 --> 00:22:23,090
Out?
316
00:22:23,091 --> 00:22:25,135
He doesn't mind? Your husband?
317
00:22:26,178 --> 00:22:27,303
Hmm?
318
00:22:27,304 --> 00:22:28,847
That you moved your kid away?
319
00:22:29,598 --> 00:22:31,224
Not my husband, just the father.
320
00:22:39,024 --> 00:22:39,941
[scoffs]
321
00:22:46,073 --> 00:22:47,865
So where are we going?
322
00:22:47,866 --> 00:22:49,534
[Turner] Try to ID Jane Doe.
323
00:22:59,878 --> 00:23:00,962
Should I wait here?
324
00:23:02,339 --> 00:23:03,382
[Turner] Up to you.
325
00:23:11,640 --> 00:23:13,225
Another saddle in there if you want it.
326
00:23:16,478 --> 00:23:17,770
Yeah, I don't.
327
00:23:17,771 --> 00:23:18,938
[horse snorting]
328
00:23:18,939 --> 00:23:21,149
I thought we were gonna
try to ID Jane Doe.
329
00:23:22,943 --> 00:23:24,068
We are.
330
00:23:24,069 --> 00:23:26,362
Then we should canvass
the lodges, campgrounds.
331
00:23:26,363 --> 00:23:28,448
Look for a match at the entry points.
332
00:23:29,783 --> 00:23:32,284
This park's the size of Rhode Island.
333
00:23:32,285 --> 00:23:34,578
It's got five separate highway entrances
334
00:23:34,579 --> 00:23:36,914
bringing in over 100,000 people a week.
335
00:23:36,915 --> 00:23:40,168
So, if you want to canvass,
you go right ahead.
336
00:23:44,506 --> 00:23:45,340
Hey, boy.
337
00:23:51,471 --> 00:23:52,764
You're kidding, right?
338
00:23:57,727 --> 00:24:00,313
This makes no sense.
Why don't we just drive?
339
00:24:02,315 --> 00:24:03,275
Faster this way.
340
00:24:04,359 --> 00:24:07,154
One of us doesn't understand
the physics of horsepower.
341
00:24:11,700 --> 00:24:14,161
[enchanting music builds]
342
00:24:26,173 --> 00:24:28,508
[Naya] I'm confused
about what we're doing.
343
00:24:29,384 --> 00:24:30,594
We're investigating.
344
00:24:31,678 --> 00:24:32,971
Summit's behind us.
345
00:24:33,597 --> 00:24:35,474
This is the path Jane Doe came up.
346
00:24:37,350 --> 00:24:38,810
[Naya] But we're going down.
347
00:24:39,311 --> 00:24:42,480
Yeah. Find out where she came from.
348
00:24:42,481 --> 00:24:44,316
Maybe find out who she is.
349
00:24:48,361 --> 00:24:50,071
So why'd Milch dump this on you?
350
00:24:51,156 --> 00:24:54,284
[Naya] I don't know.
Maybe something about you being difficult.
351
00:24:55,535 --> 00:24:58,871
So because of his tender feelings,
I get the rookie off the bench?
352
00:24:58,872 --> 00:25:02,416
Guess they figured
I've got a toddler at home...
353
00:25:02,417 --> 00:25:04,336
I know how to deal with difficult.
354
00:25:06,630 --> 00:25:07,547
[clicks tongue]
355
00:25:10,133 --> 00:25:11,009
Come on.
356
00:25:28,151 --> 00:25:29,194
What's this place?
357
00:25:29,736 --> 00:25:31,071
It's an old hunting shack.
358
00:26:12,445 --> 00:26:15,282
So she was running
from something. Hid in here.
359
00:26:16,783 --> 00:26:18,326
Yeah, why not stay?
360
00:26:19,286 --> 00:26:22,079
- [buzzing]
- She was hurt, scared.
361
00:26:22,080 --> 00:26:25,375
Maybe figured she wouldn't survive
long enough for anyone to find her.
362
00:26:31,923 --> 00:26:33,048
[Turner] These are fresh.
363
00:26:33,049 --> 00:26:36,051
Worried about bleeding to death,
why take the time to make those?
364
00:26:36,052 --> 00:26:38,179
[Turner] Worried about
something else more.
365
00:26:38,805 --> 00:26:40,557
[tense music playing]
366
00:26:41,808 --> 00:26:43,351
[Naya] A couple over here too.
367
00:26:44,185 --> 00:26:48,023
[Turner] Worth checking on
any missing Indigenous girls in the state.
368
00:26:49,232 --> 00:26:50,692
- [camera clicking]
- Huh.
369
00:26:55,363 --> 00:26:57,157
[tense music building]
370
00:26:57,657 --> 00:26:58,991
- [yelps]
- [growling]
371
00:26:58,992 --> 00:27:00,868
- [groans]
- [bear snarling]
372
00:27:00,869 --> 00:27:02,495
- [whimpering]
- [banging]
373
00:27:03,580 --> 00:27:05,164
- [gunshots firing]
- Ah!
374
00:27:05,165 --> 00:27:07,250
[bear groans, huffs]
375
00:27:12,130 --> 00:27:13,923
[panting]
376
00:27:15,717 --> 00:27:17,010
You want to call Milch?
377
00:27:17,594 --> 00:27:18,887
See if he'll swap back?
378
00:27:21,640 --> 00:27:23,683
[bear bellowing]
379
00:27:26,728 --> 00:27:28,313
[leaves rustling]
380
00:27:29,356 --> 00:27:30,315
[chirps]
381
00:27:42,118 --> 00:27:43,994
[squawks]
382
00:27:43,995 --> 00:27:45,038
[Naya] Jesus.
383
00:27:46,039 --> 00:27:48,583
Coyotes. Two or three at least.
384
00:27:53,755 --> 00:27:56,633
Doesn't seem like anyone should be
wandering out here by themselves.
385
00:27:57,676 --> 00:27:59,886
Hiking off trail. It happens.
386
00:28:00,720 --> 00:28:02,472
But there's no campground near here.
387
00:28:03,056 --> 00:28:05,684
Whole park's a campground
if somebody wants it to be.
388
00:28:10,313 --> 00:28:12,816
[intriguing propulsive music playing]
389
00:28:32,168 --> 00:28:34,295
[Naya] I don't see
any more blood up ahead.
390
00:29:03,783 --> 00:29:04,868
You find something?
391
00:29:12,667 --> 00:29:13,668
Holy shit.
392
00:29:14,294 --> 00:29:17,212
We missed it on the first pass.
Got lost in the damage.
393
00:29:17,213 --> 00:29:20,048
- [Turner] Where's the wound?
- [coroner] Clear bullet path.
394
00:29:20,049 --> 00:29:22,552
Through underlying tissue.
Left posterior thigh.
395
00:29:23,636 --> 00:29:26,597
X-ray shows a hint of a scrape
against the femur before it exited.
396
00:29:26,598 --> 00:29:28,182
Only sign of one?
397
00:29:28,183 --> 00:29:31,268
Yeah, large cal.
I could take a guess at the gauge.
398
00:29:31,269 --> 00:29:32,395
I already know it.
399
00:29:35,190 --> 00:29:37,859
Bullet wound through her left thigh.
400
00:29:38,610 --> 00:29:40,445
It was hidden by the other injuries.
401
00:29:41,029 --> 00:29:43,364
So it wasn't just coyotes
she was running from.
402
00:29:44,491 --> 00:29:45,825
Maybe, maybe not.
403
00:29:46,451 --> 00:29:49,496
Unless you got coyotes with rifles
wandering around out here.
404
00:29:50,789 --> 00:29:52,874
[Turner] The ricochet scar on this rock...
405
00:29:59,255 --> 00:30:00,799
from an errant shot maybe.
406
00:30:04,803 --> 00:30:08,764
Or maybe Jane Doe had a weapon,
dropped it and discharged.
407
00:30:08,765 --> 00:30:13,101
Yeah. Okay, so she shot herself.
You really want to go with that theory?
408
00:30:13,102 --> 00:30:15,062
I don't know yet, Ranger Vasquez.
409
00:30:15,063 --> 00:30:18,775
This is not LA.
Things happen different out here.
410
00:30:24,489 --> 00:30:28,075
Contact Ballistics in Mariposa.
I'll run the bullet by tomorrow.
411
00:30:28,076 --> 00:30:31,537
Okay. And alert wildlife control
about the coyote attack?
412
00:30:31,538 --> 00:30:33,039
Yeah, but no details.
413
00:30:33,623 --> 00:30:35,707
Nobody else needs to know what we found.
414
00:30:35,708 --> 00:30:39,044
- Captain Souter is gonna ask me.
- Oh, just tell him I was difficult.
415
00:30:39,045 --> 00:30:42,423
Tell him I didn't share any information.
He should buy that, right?
416
00:30:42,924 --> 00:30:44,216
One hundred percent.
417
00:30:44,217 --> 00:30:45,426
[horse neighing]
418
00:30:46,344 --> 00:30:49,347
"Meadowview Real Estate."
So you are moving.
419
00:30:50,765 --> 00:30:52,433
Let me know what you find.
420
00:30:57,897 --> 00:30:58,982
[Turner] Comfortable?
421
00:31:03,903 --> 00:31:06,489
You remember calling me last night?
422
00:31:07,407 --> 00:31:10,660
Oh, you mean my courtesy reminder
of the upcoming celestial event?
423
00:31:11,244 --> 00:31:12,662
Yeah, you're welcome.
424
00:31:13,538 --> 00:31:15,038
I haven't seen her before.
425
00:31:15,039 --> 00:31:16,791
Ah, she's new, up from LA.
426
00:31:17,292 --> 00:31:19,835
Exhausted your supply of veteran rangers?
427
00:31:19,836 --> 00:31:22,046
Ha! Had to run out eventually.
428
00:31:39,856 --> 00:31:42,483
I mean, at some point, Kyle,
you just have to commit.
429
00:31:50,116 --> 00:31:51,117
Coffee?
430
00:31:51,910 --> 00:31:53,661
I've made that mistake before.
431
00:31:54,370 --> 00:31:57,789
So you drive all the way out here
to scold me for one late night call,
432
00:31:57,790 --> 00:31:59,459
or did your husband send you?
433
00:32:01,628 --> 00:32:03,630
Scott's very understanding.
434
00:32:04,213 --> 00:32:07,382
Lawyers are never understanding.
They like to argue too much.
435
00:32:07,383 --> 00:32:09,968
Maybe. Scott's a dentist.
436
00:32:09,969 --> 00:32:11,219
You know he's a dentist
437
00:32:11,220 --> 00:32:13,556
because he capped
your broken tooth last year.
438
00:32:17,060 --> 00:32:18,728
Young girl died in the park.
439
00:32:19,479 --> 00:32:20,480
I heard.
440
00:32:21,439 --> 00:32:22,356
[clears throat]
441
00:32:22,357 --> 00:32:23,858
Fell off the summit?
442
00:32:25,735 --> 00:32:27,528
I'm not sure it's as easy as that.
443
00:32:29,614 --> 00:32:31,574
Want to run one of your hunches by me?
444
00:32:33,284 --> 00:32:34,911
I used to be good at it, remember?
445
00:32:39,999 --> 00:32:42,669
Is he a good father? Scott?
446
00:32:45,296 --> 00:32:46,381
Of course he is.
447
00:32:48,549 --> 00:32:50,134
You've seen him with the kids.
448
00:33:00,311 --> 00:33:02,313
Should I be worried about you, Kyle?
449
00:33:09,070 --> 00:33:10,779
The young girl, uh...
450
00:33:10,780 --> 00:33:13,741
she had a... a tattoo made of gold.
451
00:33:15,910 --> 00:33:17,119
Oh yeah?
452
00:33:17,120 --> 00:33:18,246
[clears throat]
453
00:33:19,122 --> 00:33:20,580
You don't see that every day.
454
00:33:20,581 --> 00:33:22,333
Yeah. Still trying to ID her.
455
00:33:23,084 --> 00:33:23,960
You will.
456
00:33:29,966 --> 00:33:31,341
How happy are you?
457
00:33:31,342 --> 00:33:33,177
Oh God, Kyle.
458
00:33:35,138 --> 00:33:36,722
Uh... [sighs]
459
00:33:36,723 --> 00:33:37,806
I don't know.
460
00:33:37,807 --> 00:33:39,892
[somber music plays]
461
00:33:40,810 --> 00:33:42,645
As happy as I can be, I guess.
462
00:33:51,487 --> 00:33:52,405
You're right.
463
00:33:53,740 --> 00:33:55,366
I'll probably ID her soon.
464
00:33:58,661 --> 00:33:59,537
Yeah.
465
00:34:07,378 --> 00:34:09,629
{\an8}[Naya] Were you good for Mrs. Herrara?
466
00:34:09,630 --> 00:34:11,215
[Gael] Her house smells bad.
467
00:34:12,050 --> 00:34:14,052
She likes to cook funny things.
468
00:34:16,095 --> 00:34:17,430
So what'd you do all day?
469
00:34:19,015 --> 00:34:21,768
Did you make up a new story to tell me?
470
00:34:22,852 --> 00:34:23,810
I forgot.
471
00:34:23,811 --> 00:34:24,728
[Naya gasps]
472
00:34:24,729 --> 00:34:26,605
You can't forget.
473
00:34:26,606 --> 00:34:28,858
I wait all day to hear your stories.
474
00:34:29,442 --> 00:34:30,401
[Gael] What's that?
475
00:34:31,652 --> 00:34:32,570
It's me.
476
00:34:33,362 --> 00:34:34,614
What I did today.
477
00:34:36,199 --> 00:34:37,241
I rode a horse.
478
00:34:38,034 --> 00:34:39,034
Is it real?
479
00:34:39,035 --> 00:34:41,328
- It was too real.
- [Gael] Can I ride it?
480
00:34:41,329 --> 00:34:43,288
Maybe sometime, but not for a while.
481
00:34:43,289 --> 00:34:45,083
My bottom's too sore.
482
00:34:45,917 --> 00:34:47,960
Give me a toddler massage. Make it better.
483
00:34:51,005 --> 00:34:51,838
Ooh!
484
00:34:51,839 --> 00:34:54,050
I hate horses. [laughs]
485
00:34:54,634 --> 00:34:55,884
[groaning] Easy.
486
00:34:55,885 --> 00:34:58,220
- Ah! You're so mean.
- [Gael giggling]
487
00:34:58,221 --> 00:34:59,805
Come here, you.
488
00:34:59,806 --> 00:35:01,098
Come here. [growls]
489
00:35:01,099 --> 00:35:04,560
- [kissing]
- [Gael giggling]
490
00:35:05,144 --> 00:35:08,063
[Souter] He's always spent
most of his time inside his own head,
491
00:35:08,064 --> 00:35:10,358
but you know that better than me.
492
00:35:11,150 --> 00:35:12,400
This was different.
493
00:35:12,401 --> 00:35:14,987
I'm used to him not saying much, but...
494
00:35:16,072 --> 00:35:18,573
it was almost like
he wanted to tell me something,
495
00:35:18,574 --> 00:35:19,658
but he couldn't.
496
00:35:19,659 --> 00:35:20,952
I'll keep an eye on him.
497
00:35:21,536 --> 00:35:24,539
And let's hope it's just Kyle being Kyle.
498
00:35:25,081 --> 00:35:26,498
That's a scary thought.
499
00:35:26,499 --> 00:35:27,958
- [bell dings]
- Thanks, Paul.
500
00:35:27,959 --> 00:35:29,210
How's Mary doing?
501
00:35:29,710 --> 00:35:32,462
Yeah, hanging in there. Uh...
502
00:35:32,463 --> 00:35:35,966
Our Kate... has had another relapse,
503
00:35:35,967 --> 00:35:38,426
got herself into trouble again. So...
504
00:35:38,427 --> 00:35:39,554
[clears throat]
505
00:35:40,638 --> 00:35:43,307
Little Sadie is back with us.
506
00:35:44,225 --> 00:35:45,934
I'm sorry to hear that about Kate.
507
00:35:45,935 --> 00:35:48,979
Yeah, hopefully
she'll figure it out this time.
508
00:35:48,980 --> 00:35:51,399
I love being a grandpa, but, uh...
509
00:35:52,525 --> 00:35:55,361
I'm too old to raise another one,
let me tell you that.
510
00:35:55,862 --> 00:35:58,780
Well, please tell Mary to call me
if she needs anything.
511
00:35:58,781 --> 00:35:59,699
Will do.
512
00:36:01,075 --> 00:36:03,578
And you are coming
to our anniversary party, right?
513
00:36:04,078 --> 00:36:06,329
Are you kidding? I wouldn't miss it.
514
00:36:06,330 --> 00:36:07,248
Okay, great.
515
00:36:08,249 --> 00:36:09,791
All right, I'll see you then.
516
00:36:09,792 --> 00:36:10,710
Bye.
517
00:36:12,587 --> 00:36:14,088
Hey, don't poke the cake.
518
00:36:14,714 --> 00:36:16,131
It's your father's birthday.
519
00:36:16,132 --> 00:36:19,426
You could act a little happy
about helping out.
520
00:36:19,427 --> 00:36:21,179
He doesn't even like cake.
521
00:36:22,889 --> 00:36:24,724
Yeah, he does. Everybody likes cake.
522
00:36:32,190 --> 00:36:33,816
Why do you think she drew them?
523
00:36:34,400 --> 00:36:35,610
[Turner] I'm not sure yet.
524
00:36:36,777 --> 00:36:38,613
Must have been important to her, though.
525
00:36:39,155 --> 00:36:41,782
Maybe it was just
her favorite thing to draw.
526
00:36:50,541 --> 00:36:54,836
Look, it's me, you, and Mommy,
527
00:36:54,837 --> 00:36:56,631
the way it used to be.
528
00:36:58,216 --> 00:36:59,133
I like it.
529
00:37:03,429 --> 00:37:04,388
Who did this?
530
00:37:05,014 --> 00:37:06,182
[boy] Maybe Mommy?
531
00:37:14,106 --> 00:37:16,108
[intriguing music playing]
532
00:37:43,928 --> 00:37:47,932
[Turner] It was a 4-week summer program,
ran from 2008 to 2011.
533
00:37:48,557 --> 00:37:51,102
They gave these
to all the employees and attendees.
534
00:37:52,103 --> 00:37:54,771
So, like, 100 a year
for three or four years,
535
00:37:54,772 --> 00:37:56,023
over a decade ago.
536
00:37:56,649 --> 00:37:59,693
Stuff like this gets passed around,
thrown away, picked up.
537
00:37:59,694 --> 00:38:02,280
Yeah, well, it gives us
a trail to go down.
538
00:38:03,906 --> 00:38:07,076
So what would be the next move
for a cop down in LA?
539
00:38:10,621 --> 00:38:14,166
Hang on. Are you saying I might have
something to offer this investigation?
540
00:38:18,629 --> 00:38:21,089
Okay, well, first thing I'd do
is pull up Park files,
541
00:38:21,090 --> 00:38:23,134
try to find a list of names from the camp.
542
00:38:23,759 --> 00:38:25,011
Kids and counselors.
543
00:38:25,636 --> 00:38:28,388
Then cross-check for connections
to any current employees.
544
00:38:28,389 --> 00:38:32,768
Full and part-time. And also focus on
possible Native American connections.
545
00:38:34,228 --> 00:38:35,896
Off those carvings in that shack?
546
00:38:40,401 --> 00:38:43,696
This was just you testing me to see
if I had any idea what I was doing.
547
00:38:44,280 --> 00:38:47,157
- Let me know if you find something.
- Probably gonna be nothing.
548
00:38:47,158 --> 00:38:48,241
Probably.
549
00:38:48,242 --> 00:38:51,328
["God's Gonna Cut You Down"
by Johnny Cash playing]
550
00:38:51,329 --> 00:38:53,205
And my ass is still killing me!
551
00:38:55,082 --> 00:38:58,752
♪ You can run on for a long time ♪
552
00:38:58,753 --> 00:39:01,504
♪ Run on for a long time ♪
553
00:39:01,505 --> 00:39:07,053
♪ Sooner or later, God'll cut you down ♪
554
00:39:09,221 --> 00:39:12,015
♪ Go tell that long-tongue liar ♪
555
00:39:12,016 --> 00:39:14,602
♪ Go and tell that midnight rider... ♪
556
00:39:15,269 --> 00:39:16,353
[Turner] Hey, Chief.
557
00:39:16,354 --> 00:39:18,898
You and your trusty steed
off to do some fishing?
558
00:39:19,398 --> 00:39:21,901
I see why you're in law enforcement.
559
00:39:22,568 --> 00:39:24,236
Got a real keen eye there.
560
00:39:24,820 --> 00:39:27,238
If that's the case,
I'll need to see your license.
561
00:39:27,239 --> 00:39:28,782
Don't have one.
562
00:39:28,783 --> 00:39:32,494
White man took it
when he stole my land, killed my people.
563
00:39:32,495 --> 00:39:35,830
Wow, that was a while ago.
Probably expired by now.
564
00:39:35,831 --> 00:39:37,165
[laughing]
565
00:39:37,166 --> 00:39:38,666
[glove box clicks, opens]
566
00:39:38,667 --> 00:39:40,543
Good sun for the trout to be biting.
567
00:39:40,544 --> 00:39:42,380
Yeah, if the clouds hold off.
568
00:39:46,550 --> 00:39:48,009
You wanna tag along?
569
00:39:48,010 --> 00:39:48,927
No, I can't.
570
00:39:48,928 --> 00:39:51,597
I'm looking into this girl
that went off El Capitan.
571
00:39:52,765 --> 00:39:54,182
You heard anything about that?
572
00:39:54,183 --> 00:39:57,186
Just that another tourist
got too close to the edge.
573
00:39:58,104 --> 00:39:59,480
Yeah, I'm not sure yet.
574
00:40:01,065 --> 00:40:03,942
Maybe the Spirit Po-ho-no
told her it was her time
575
00:40:03,943 --> 00:40:05,861
and called her off the cliff.
576
00:40:06,612 --> 00:40:10,116
If you heard that's how it happened,
let me know so I can stop looking.
577
00:40:11,367 --> 00:40:15,246
Hey, I caught a nice big rainbow
a couple of weeks back.
578
00:40:15,955 --> 00:40:18,915
There's a hole off the South Bay dock
where they like to hang.
579
00:40:18,916 --> 00:40:20,668
Yeah, I saw you there one night.
580
00:40:21,794 --> 00:40:23,254
I didn't see a rod, though.
581
00:40:24,171 --> 00:40:26,464
Oh, I like to catch 'em
with my bare hands,
582
00:40:26,465 --> 00:40:27,924
just like the First People.
583
00:40:27,925 --> 00:40:31,053
[chuckling] Maybe I'll bring you
a real fish later, Marshal.
584
00:40:33,431 --> 00:40:34,974
[song resumes]
585
00:40:44,859 --> 00:40:46,068
[song fades]
586
00:40:54,952 --> 00:40:56,870
Hey, you. You're supposed to be asleep.
587
00:40:56,871 --> 00:40:58,580
I woke up.
588
00:40:58,581 --> 00:40:59,665
I see that.
589
00:41:01,792 --> 00:41:03,209
What are you doing?
590
00:41:03,210 --> 00:41:04,879
Just a little bit of work.
591
00:41:05,504 --> 00:41:06,672
What kind of work?
592
00:41:09,467 --> 00:41:10,676
Looking for someone.
593
00:41:11,469 --> 00:41:12,595
Who you looking for?
594
00:41:13,304 --> 00:41:14,305
[Naya] Not sure yet.
595
00:41:14,972 --> 00:41:16,306
[Gael] That makes it harder.
596
00:41:16,307 --> 00:41:17,474
[chuckles]
597
00:41:17,475 --> 00:41:19,435
Yes, it does.
598
00:41:20,186 --> 00:41:21,020
[kisses]
599
00:41:23,314 --> 00:41:24,315
[alert chimes]
600
00:41:26,358 --> 00:41:27,610
[Gael] What does it say?
601
00:41:28,235 --> 00:41:30,320
[melancholy music rises]
602
00:41:30,321 --> 00:41:31,779
What does the message say?
603
00:41:31,780 --> 00:41:34,073
Nothing. You want to go read a story?
604
00:41:34,074 --> 00:41:34,992
Yeah.
605
00:41:36,452 --> 00:41:37,661
Okay, go pick a book.
606
00:41:38,370 --> 00:41:40,372
[melancholy music continues]
607
00:41:56,347 --> 00:41:58,349
[music continues]
608
00:42:05,231 --> 00:42:07,900
Dad! Come on, it's time.
609
00:42:08,567 --> 00:42:11,070
- The stars! Let's go.
- [door creaking open]
610
00:42:13,113 --> 00:42:13,989
I see them.
611
00:42:15,366 --> 00:42:18,827
[girl] And it's like all of them,
all at the same time.
612
00:42:19,745 --> 00:42:21,705
My cheeks hurt now from smiling.
613
00:42:24,625 --> 00:42:25,459
You okay?
614
00:42:26,001 --> 00:42:27,628
Yeah, I'm just finishing up.
615
00:42:28,337 --> 00:42:30,296
Come back with us. I'll help you later.
616
00:42:30,297 --> 00:42:31,632
Okay, be right there.
617
00:42:34,009 --> 00:42:35,843
[water running]
618
00:42:35,844 --> 00:42:39,431
[boy] Seventy falling stars every hour?
619
00:42:40,182 --> 00:42:42,059
[Turner] That's what the experts say.
620
00:42:43,227 --> 00:42:45,104
[boy] That's a lot of wishes.
621
00:42:47,189 --> 00:42:49,233
[Turner] I told your mom the same thing.
622
00:42:56,490 --> 00:42:57,533
[boy] There's one!
623
00:42:58,200 --> 00:42:59,785
Same deal as always?
624
00:43:00,703 --> 00:43:03,497
First one to 20 gets to make one big wish.
625
00:43:09,628 --> 00:43:12,840
Paps, you want to watch the stars
with me and Grandma?
626
00:43:13,424 --> 00:43:14,633
Sure, I do.
627
00:43:19,138 --> 00:43:21,140
[music continues]
628
00:43:25,060 --> 00:43:26,228
I know her.
629
00:43:27,479 --> 00:43:28,647
Who's he?
630
00:43:31,025 --> 00:43:31,900
Oh.
631
00:43:35,321 --> 00:43:36,780
That is my godson.
632
00:43:37,906 --> 00:43:39,325
His name is Caleb.
633
00:43:41,285 --> 00:43:44,580
I don't believe that you ever met him.
634
00:43:46,790 --> 00:43:48,125
[Caleb] What will you wish for?
635
00:43:50,002 --> 00:43:52,463
Same thing I always wish for.
636
00:43:54,798 --> 00:43:57,259
Maybe I'll let you win, then.
637
00:43:59,595 --> 00:44:01,138
[Sadie] How come I didn't meet him?
638
00:44:05,476 --> 00:44:08,687
[Souter] He passed away
several years ago, I'm afraid.
639
00:44:13,484 --> 00:44:15,486
[music continues]
640
00:44:29,541 --> 00:44:35,130
Hey, thought I'd save you another trip
to the South Bay Dock.
641
00:44:36,382 --> 00:44:38,300
You can cook these up for me later.
642
00:44:40,052 --> 00:44:42,887
I like them sautéed with a little garlic.
643
00:44:42,888 --> 00:44:44,932
Like they do at Red Lobster.
644
00:44:51,271 --> 00:44:53,315
The sky is really talking tonight.
645
00:44:55,526 --> 00:44:56,610
What's it saying?
646
00:44:58,529 --> 00:45:01,824
That death has come again
to my people's lands.
647
00:45:02,616 --> 00:45:05,202
That bodies will fall like the stars.
648
00:45:07,246 --> 00:45:09,289
[Turner] Boy, I hope your sky's wrong.
649
00:45:11,333 --> 00:45:13,711
[man] The sky doesn't care what you hope.
650
00:45:15,337 --> 00:45:17,464
[ominous music playing]
651
00:45:22,428 --> 00:45:24,430
[metal clanking echoes]
652
00:45:26,515 --> 00:45:30,436
[mysterious music playing]
44404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.