All language subtitles for UNTAMED.S01E01.A.Celestial.Event.720p.WEB-DL.x265.10Bit-Pahe.in.srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,179 --> 00:00:15,265 [sweeping, mysterious music playing] 2 00:01:00,143 --> 00:01:02,145 [wind whistling] 3 00:01:08,318 --> 00:01:10,028 [tense music playing] 4 00:01:16,659 --> 00:01:18,036 [man 1 breathing heavily] 5 00:01:20,371 --> 00:01:22,373 [metal jangling] 6 00:01:37,180 --> 00:01:39,474 You're about two feet left of the line. 7 00:01:51,236 --> 00:01:52,362 [man 1] What do we got left? 8 00:01:53,154 --> 00:01:55,406 [man 2] Only about 300 feet. 9 00:01:56,116 --> 00:01:57,867 [wind whistling] 10 00:02:00,829 --> 00:02:01,663 - Shit! - [grunts] 11 00:02:02,163 --> 00:02:03,039 [man 1] Ah! 12 00:02:04,582 --> 00:02:06,668 [man 2] You got time. Don't rush it. 13 00:02:07,335 --> 00:02:08,545 [exhaling] 14 00:02:21,015 --> 00:02:22,308 [thuds] 15 00:02:23,351 --> 00:02:24,894 Shit! [grunts] 16 00:02:25,645 --> 00:02:26,813 [screams, grunts] 17 00:02:27,647 --> 00:02:28,480 [yelling] 18 00:02:28,481 --> 00:02:30,274 [grunts] Ah! 19 00:02:30,275 --> 00:02:31,650 [rope whipping] 20 00:02:31,651 --> 00:02:32,609 [groans] 21 00:02:32,610 --> 00:02:34,236 [man 1 yelping] 22 00:02:34,237 --> 00:02:35,237 [yelling] 23 00:02:35,238 --> 00:02:37,448 - [man 2] Oh God! Stop! - [grunting] 24 00:02:38,241 --> 00:02:39,367 [groans] 25 00:02:40,243 --> 00:02:41,577 [rope creaking] 26 00:02:41,578 --> 00:02:42,995 [grunting, gasps] 27 00:02:42,996 --> 00:02:44,247 [wind whistling] 28 00:02:44,914 --> 00:02:46,248 [grunting] 29 00:02:46,249 --> 00:02:47,750 Oh... Hey. 30 00:02:49,836 --> 00:02:50,836 [grunting] 31 00:02:50,837 --> 00:02:52,172 [panting] 32 00:02:53,173 --> 00:02:55,383 Hey! Hey, man, are you okay? 33 00:02:56,259 --> 00:02:57,510 [man 1] What the fuck? 34 00:03:00,430 --> 00:03:01,722 [grunts, gasps] 35 00:03:01,723 --> 00:03:04,601 [dramatic music builds, stops] 36 00:03:06,644 --> 00:03:09,814 [mysterious music playing] 37 00:03:14,569 --> 00:03:15,777 [music fades] 38 00:03:15,778 --> 00:03:17,822 [bird calling] 39 00:03:18,573 --> 00:03:20,575 - [birds chirping] - [fly buzzing] 40 00:03:23,411 --> 00:03:24,287 [sighing] 41 00:03:26,998 --> 00:03:29,167 Why would they ride horses? 42 00:03:30,418 --> 00:03:32,587 Horses are quieter than a vehicle. 43 00:03:33,171 --> 00:03:36,049 [boy] So they can sneak out with the animals they kill? 44 00:03:36,549 --> 00:03:37,383 [man] Yeah. 45 00:03:38,384 --> 00:03:40,094 And arrows are quieter than guns. 46 00:03:41,346 --> 00:03:45,265 They loaded the bear here, headed southwest. 47 00:03:45,266 --> 00:03:48,269 Probably had their vehicles parked outside the park. 48 00:03:49,103 --> 00:03:50,480 Horse trailers, maybe. 49 00:03:51,731 --> 00:03:53,107 How do we catch them? 50 00:03:55,151 --> 00:03:56,069 We don't. 51 00:03:57,487 --> 00:03:58,738 Too far gone now. 52 00:04:00,406 --> 00:04:02,532 Too much time between them and us. 53 00:04:02,533 --> 00:04:05,495 So... can we go to the lake, then? 54 00:04:08,790 --> 00:04:10,583 Jump off that old wooden dock? 55 00:04:19,676 --> 00:04:21,219 Nothing else for us here. 56 00:04:22,470 --> 00:04:23,554 [radio beeping] 57 00:04:26,224 --> 00:04:27,350 [beeping] 58 00:04:30,311 --> 00:04:31,437 [beeping] 59 00:04:36,067 --> 00:04:37,068 This is Turner. 60 00:04:41,823 --> 00:04:43,199 Yeah, I'll head that way. 61 00:04:45,076 --> 00:04:45,994 [sighing] 62 00:04:47,453 --> 00:04:48,371 I'm sorry. 63 00:04:50,039 --> 00:04:52,000 We'll have to go to the lake another day. 64 00:04:54,627 --> 00:04:56,629 - [wind gusting] - [indistinct chatter] 65 00:04:57,547 --> 00:05:00,466 [thunder rumbling] 66 00:05:03,845 --> 00:05:07,223 Over/under three of us get hit by lightning by the time this is done? 67 00:05:07,890 --> 00:05:09,808 Storms roll in fast up here, huh? 68 00:05:09,809 --> 00:05:11,853 Never leave the station without your jacket. 69 00:05:12,645 --> 00:05:14,896 No matter how clear you think the sky looks. 70 00:05:14,897 --> 00:05:16,441 [horse snorting] 71 00:05:20,862 --> 00:05:22,947 Christ, here comes Gary fucking Cooper. 72 00:05:24,449 --> 00:05:25,907 [woman] He's on a horse. 73 00:05:25,908 --> 00:05:27,117 [man] Yeah. 74 00:05:27,118 --> 00:05:29,119 Gives our ISB Special Agent Turner 75 00:05:29,120 --> 00:05:31,455 a better angle to look down on us lowly rangers. 76 00:05:31,456 --> 00:05:32,748 ISB? 77 00:05:32,749 --> 00:05:35,460 Investigative Services Branch. We're under him. 78 00:05:36,127 --> 00:05:39,671 Easy, Wiseman. Don't glob us all together. You and your bear spray are only here 79 00:05:39,672 --> 00:05:42,258 because you didn't have a fucking Girl Scout hike to lead. 80 00:05:43,009 --> 00:05:44,634 [sighs] I'm out. 81 00:05:44,635 --> 00:05:46,262 Have fun with Milch. 82 00:05:49,849 --> 00:05:52,435 How long you wanna bet before he busts our balls about something? 83 00:05:53,853 --> 00:05:55,188 Hey. Uh... 84 00:05:56,731 --> 00:06:00,025 Female. Best guess is early twenties. 85 00:06:00,026 --> 00:06:02,527 Accident maybe, or a jumper. We think she was alone. 86 00:06:02,528 --> 00:06:05,490 It's hard to know now with the ground all torn up. 87 00:06:06,991 --> 00:06:09,618 - Seventeen seconds. - We had to help the climbers off the face. 88 00:06:09,619 --> 00:06:11,244 - Got a little messy. - Who are you? 89 00:06:11,245 --> 00:06:12,954 Naya Vasquez. With the Park a couple weeks. 90 00:06:12,955 --> 00:06:14,791 - They know the victim? - Nice to meet-- 91 00:06:15,333 --> 00:06:16,209 Uh... 92 00:06:16,751 --> 00:06:19,003 No. Say she just came flying off on top of them. 93 00:06:19,962 --> 00:06:22,756 [Turner] Did you, uh, hear anything above you? Voices? 94 00:06:22,757 --> 00:06:25,009 I asked them that already. They said no. 95 00:06:27,637 --> 00:06:31,098 I looked up and there she was. On the line before I could move. 96 00:06:31,099 --> 00:06:32,307 [Turner] See anybody else? 97 00:06:32,308 --> 00:06:34,185 Why not just ask Vasquez or me? 98 00:06:36,437 --> 00:06:38,564 Did they see anyone else, Milch? 99 00:06:44,445 --> 00:06:45,446 [quietly] Mm-mm. 100 00:06:47,156 --> 00:06:48,699 No, they didn't see anybody. 101 00:06:50,827 --> 00:06:53,496 Make sure no one disturbs the remains on the ground. 102 00:06:55,623 --> 00:06:57,166 Nothing down there to disturb. 103 00:07:00,795 --> 00:07:02,338 This fucking guy. 104 00:07:05,967 --> 00:07:07,969 [wind whistling] 105 00:07:11,097 --> 00:07:12,765 [Naya] Lightning started popping. 106 00:07:14,809 --> 00:07:17,770 It was more than the chopper or SAR climbers wanted to test. 107 00:07:21,941 --> 00:07:23,943 [indistinct overlapping chatter] 108 00:07:28,030 --> 00:07:30,866 [Milch] Makes no sense to go down there, Turner. 109 00:07:30,867 --> 00:07:32,243 Weather clears. 110 00:07:32,994 --> 00:07:34,828 SAR can reach her in the morning. 111 00:07:34,829 --> 00:07:36,455 [Turner] Birds will do damage. 112 00:07:36,456 --> 00:07:38,832 Rain, ropes could give way. 113 00:07:38,833 --> 00:07:41,961 So she falls. That was all part of her plan anyway, remember? 114 00:07:42,879 --> 00:07:44,755 Did she tell you her plan, Milch? 115 00:07:48,092 --> 00:07:51,137 This is the kind of shit that makes the job harder than it needs to be. 116 00:08:02,064 --> 00:08:04,065 [metal creaking] 117 00:08:04,066 --> 00:08:06,151 [tense music rises slowly] 118 00:08:06,152 --> 00:08:08,237 [wind whistling lightly] 119 00:08:20,416 --> 00:08:22,250 - [clip snaps] - [rope creaking] 120 00:08:22,251 --> 00:08:24,337 [thunder cracking in distance] 121 00:08:29,759 --> 00:08:30,801 [camera snapping] 122 00:08:36,015 --> 00:08:38,351 [ominous music playing] 123 00:09:03,459 --> 00:09:06,170 [thunder rumbling] 124 00:09:27,900 --> 00:09:28,985 [soft gasp] 125 00:09:29,986 --> 00:09:31,404 [music fades] 126 00:09:33,614 --> 00:09:36,492 [wind whistling] 127 00:09:42,582 --> 00:09:45,125 - [radio static crackles] - [Milch] Lightning's getting close. 128 00:09:45,126 --> 00:09:47,712 I don't feel like dying on this mountain today too. 129 00:09:48,629 --> 00:09:49,589 We're ready. 130 00:09:55,052 --> 00:09:56,928 [Naya] All that from a 60-meter fall? 131 00:09:56,929 --> 00:09:58,347 No, not this. 132 00:09:58,973 --> 00:10:01,808 Lion, maybe. Coyotes? 133 00:10:01,809 --> 00:10:04,269 That's black cottonwood in her hand. 134 00:10:04,270 --> 00:10:06,104 None of that up here on the summit. 135 00:10:06,105 --> 00:10:07,815 She'd been running for a while. 136 00:10:08,691 --> 00:10:09,941 With no shoes. 137 00:10:09,942 --> 00:10:11,651 Twenty bucks says she was so tweaked out 138 00:10:11,652 --> 00:10:14,237 she didn't know if she was wearing shoes, socks or ice skates. 139 00:10:14,238 --> 00:10:15,363 [thunder rumbling] 140 00:10:15,364 --> 00:10:18,492 She look familiar to you? From the park somewhere? 141 00:10:19,410 --> 00:10:20,911 Face doesn't ring a bell. 142 00:10:28,002 --> 00:10:31,589 I'm guessing you don't need us all walking on your precious ground, right? 143 00:10:34,133 --> 00:10:36,135 [ominous music playing] 144 00:10:51,651 --> 00:10:54,152 [thunder rumbling] 145 00:10:54,153 --> 00:10:56,030 [snorting] 146 00:11:05,498 --> 00:11:07,500 [thunder cracking in distance] 147 00:11:11,671 --> 00:11:13,296 [clicking] 148 00:11:13,297 --> 00:11:15,466 - [horse snorting] - [thunder rumbling] 149 00:11:20,262 --> 00:11:22,430 [thunder cracking] 150 00:11:22,431 --> 00:11:25,935 [horse whinnying] 151 00:11:26,811 --> 00:11:28,229 Yeah, all right. I'm coming. 152 00:11:30,940 --> 00:11:32,149 [music fades] 153 00:11:33,275 --> 00:11:34,901 [coroner] Injuries are a mixed bag. 154 00:11:34,902 --> 00:11:39,447 With a fall at that speed, it's tough to separate pre- and post-trauma. 155 00:11:39,448 --> 00:11:42,493 It's all pretty much textbook stuff, Captain Souter. 156 00:11:43,369 --> 00:11:44,954 But then there's this... 157 00:11:48,124 --> 00:11:49,666 Clearly pre-fall. 158 00:11:49,667 --> 00:11:51,210 Canine, if I had to guess. 159 00:11:52,044 --> 00:11:54,630 The bite radius is too small for a lion, so, 160 00:11:55,214 --> 00:11:56,965 coyotes or dogs, most likely. 161 00:11:56,966 --> 00:11:59,301 And all this from fighting them off. 162 00:12:03,889 --> 00:12:05,182 Yeah, then there's that. 163 00:12:20,656 --> 00:12:21,949 Looks like gold to me. 164 00:12:22,658 --> 00:12:24,325 Expensive tattoo, if it is. 165 00:12:24,326 --> 00:12:25,661 [coroner] Mm-hmm. 166 00:12:26,495 --> 00:12:27,913 Might be how you ID her. 167 00:12:28,956 --> 00:12:31,166 Wait for some rich parents to say 168 00:12:31,167 --> 00:12:34,253 their little debutante hasn't used her bank card in days. 169 00:12:35,421 --> 00:12:38,007 I'll get the lab results to you as soon as they come in. 170 00:12:42,386 --> 00:12:43,678 [door opens] 171 00:12:43,679 --> 00:12:45,221 I think I've seen her around. 172 00:12:45,222 --> 00:12:46,598 [door closes] 173 00:12:46,599 --> 00:12:48,350 Park employee, maybe. 174 00:12:49,602 --> 00:12:51,353 But there's nothing here to connect. 175 00:12:53,689 --> 00:12:56,232 She did a lot of walking in shoes that weren't her size. 176 00:12:56,233 --> 00:12:58,444 [Souter] Lost them to the coyotes, I guess. 177 00:12:58,944 --> 00:13:01,447 No, that happened way before she reached the summit. 178 00:13:02,323 --> 00:13:04,950 There's no animal tracks near the top of the trail. 179 00:13:05,659 --> 00:13:08,454 Whatever she was running from, she was running for a while. 180 00:13:11,165 --> 00:13:12,166 [exhales] 181 00:13:13,167 --> 00:13:14,376 What a waste. 182 00:13:20,716 --> 00:13:21,675 [door closes] 183 00:13:23,594 --> 00:13:26,514 [gentle melancholy music playing] 184 00:13:46,617 --> 00:13:47,493 Kyle... 185 00:13:48,327 --> 00:13:52,038 Whatever this turns out to be, do an old friend a favor. 186 00:13:52,039 --> 00:13:54,332 Try and play nice with my rangers. 187 00:13:54,333 --> 00:13:57,335 - If Milch complained about me again... - Milch complains about everything. 188 00:13:57,336 --> 00:13:59,420 If it's not you, it's someone else. 189 00:13:59,421 --> 00:14:01,548 But it's mostly you. 190 00:14:01,549 --> 00:14:03,258 And it's not just Milch. 191 00:14:03,259 --> 00:14:05,344 You got this way about you, it's like... 192 00:14:06,220 --> 00:14:09,347 It's like the rest of them are trying to steal your oxygen or something. 193 00:14:09,348 --> 00:14:11,599 Well, tell them not to stand so close, Paul. 194 00:14:11,600 --> 00:14:14,812 Well, maybe that way they won't smell the bourbon on your breath. 195 00:14:16,605 --> 00:14:18,314 Come on, listen. [sighs] 196 00:14:18,315 --> 00:14:20,025 If you're stumbling a bit, 197 00:14:20,818 --> 00:14:22,902 talk to me, okay? 198 00:14:22,903 --> 00:14:24,779 Before you fall, not after. 199 00:14:24,780 --> 00:14:26,823 That's the way this whole deal works. 200 00:14:26,824 --> 00:14:29,618 Gentlemen, what's the verdict on our jumper? 201 00:14:30,494 --> 00:14:33,162 Lawrence, uh, not sure yet. 202 00:14:33,163 --> 00:14:35,790 Uh, we're waiting on some tests. 203 00:14:35,791 --> 00:14:37,710 Yeah, smart to be cautious, 204 00:14:38,377 --> 00:14:40,336 not give people the wrong idea. 205 00:14:40,337 --> 00:14:43,756 Unfortunately, the rest of the world operates on a different set of rules. 206 00:14:43,757 --> 00:14:45,717 Feels like, as park superintendent, 207 00:14:45,718 --> 00:14:48,344 I should know there's been an animal attack fatality 208 00:14:48,345 --> 00:14:50,054 before I read about it online. 209 00:14:50,055 --> 00:14:52,098 We're not exactly sure that's what happened. 210 00:14:52,099 --> 00:14:54,768 It has to be what happened, Paul. I just read it. 211 00:14:55,269 --> 00:14:57,729 We can't stop folks putting shit on the Internet. 212 00:14:57,730 --> 00:14:59,731 [Lawrence] The park needs people to show up. 213 00:14:59,732 --> 00:15:01,107 And most don't scare easy. 214 00:15:01,108 --> 00:15:03,443 They read about somebody doing a header off a cliff, 215 00:15:03,444 --> 00:15:04,819 they just keep driving in 216 00:15:04,820 --> 00:15:07,615 knowing they're not stupid enough to make the same mistake. 217 00:15:08,115 --> 00:15:11,534 But if they start hearing about women getting chased by packs of wild animals, 218 00:15:11,535 --> 00:15:14,121 they'll turn around and go to goddamn Disneyland. 219 00:15:14,788 --> 00:15:16,165 A lot of paychecks stop coming. 220 00:15:17,291 --> 00:15:19,000 I don't work for your park. 221 00:15:19,001 --> 00:15:20,043 [scoffs] 222 00:15:20,044 --> 00:15:22,211 How can I forget that, Agent Turner? 223 00:15:22,212 --> 00:15:25,798 But I still carry some influence with the people you do work for. 224 00:15:25,799 --> 00:15:29,093 Lawrence, ISB only comes on board if there's been a crime, 225 00:15:29,094 --> 00:15:31,054 and we have no evidence of that. 226 00:15:31,055 --> 00:15:35,433 We've had animal attacks before, and the girl slipped or she jumped. 227 00:15:35,434 --> 00:15:37,268 We've seen that before as well. 228 00:15:37,269 --> 00:15:39,437 It's the first Daily Double I can remember, 229 00:15:39,438 --> 00:15:41,522 along with the Sanderson situation. 230 00:15:41,523 --> 00:15:44,400 Lawyer's hammering me that you're not getting back to their investigator, 231 00:15:44,401 --> 00:15:45,693 that Avalos woman. 232 00:15:45,694 --> 00:15:49,697 Sanderson. What is the point of reopening an investigation into a guy 233 00:15:49,698 --> 00:15:52,408 who went missing in the park six years ago? 234 00:15:52,409 --> 00:15:55,162 The point is money, as usual. 235 00:15:55,871 --> 00:15:57,914 Lawyer claims to have new information to discuss, 236 00:15:57,915 --> 00:15:59,833 but Agent Turner can't find time to talk. 237 00:16:00,542 --> 00:16:04,796 [Souter] Listen, we have close to a million acres of wilderness in the park. 238 00:16:04,797 --> 00:16:06,924 A hundred people go missing every year. 239 00:16:07,549 --> 00:16:10,301 Not sure that should be the first line of our statement. 240 00:16:10,302 --> 00:16:13,263 Tell him you can't spell "wilderness" without "wild." 241 00:16:13,973 --> 00:16:17,059 Thanks, Special Agent. We should put it on a bumper sticker. 242 00:16:21,313 --> 00:16:22,356 Clever! 243 00:16:23,148 --> 00:16:26,151 I'll give the investigator your number. Let you tell her yourself! 244 00:16:28,153 --> 00:16:30,989 [exciting music playing] 245 00:16:30,990 --> 00:16:33,701 [animals howling] 246 00:17:07,359 --> 00:17:09,361 - [birds calling] - [animals howling] 247 00:17:37,639 --> 00:17:39,975 [animal screeching] 248 00:17:42,895 --> 00:17:44,730 [screeching echoes] 249 00:17:47,107 --> 00:17:49,109 [horse huffing] 250 00:17:54,114 --> 00:17:57,159 [cell phone vibrating] 251 00:18:02,915 --> 00:18:03,916 [groans] 252 00:18:05,000 --> 00:18:06,919 Please tell me this is important. 253 00:18:07,544 --> 00:18:09,921 - [Turner] Kids asleep? - Yeah. 254 00:18:09,922 --> 00:18:12,716 [sighs] It's 2:30 in the morning, Kyle. 255 00:18:13,300 --> 00:18:14,884 The whole town's asleep. 256 00:18:14,885 --> 00:18:17,888 There's a meteor shower this Thursday. 257 00:18:19,890 --> 00:18:21,475 Biggest one in a couple years. 258 00:18:23,393 --> 00:18:24,853 Seventy a minute, they say. 259 00:18:26,772 --> 00:18:28,357 Yeah, that's a lot of wishes. 260 00:18:29,483 --> 00:18:30,567 [Turner chuckles] 261 00:18:31,068 --> 00:18:32,236 Are you drinking? 262 00:18:33,695 --> 00:18:37,908 I was just thinking about how we all used to snuggle up on a blanket, 263 00:18:39,201 --> 00:18:41,203 together, to watch the show. 264 00:18:41,745 --> 00:18:42,955 [wistful music playing] 265 00:18:43,664 --> 00:18:44,665 Remember? 266 00:18:47,376 --> 00:18:52,131 So, I just thought I'd let you guys know in case you wanted to see it. 267 00:18:59,221 --> 00:19:01,181 Go to sleep, Kyle. 268 00:19:04,351 --> 00:19:07,813 [man] For somebody... who works for a national park, 269 00:19:08,647 --> 00:19:11,524 you think he'd have a better understanding of boundaries. 270 00:19:11,525 --> 00:19:13,610 [sighs deeply] I'll talk to him. 271 00:19:14,444 --> 00:19:16,363 Tell him he's gotta stop doing that. 272 00:19:17,239 --> 00:19:19,241 [wistful music continues] 273 00:19:29,251 --> 00:19:30,585 - [sighs] - [music fades] 274 00:19:30,586 --> 00:19:32,671 [birds chirping] 275 00:19:35,215 --> 00:19:36,758 [knocking on door] 276 00:19:55,152 --> 00:19:56,195 I called earlier. 277 00:19:58,238 --> 00:19:59,572 [Turner] I didn't answer. 278 00:19:59,573 --> 00:20:00,866 So I drove out here. 279 00:20:01,950 --> 00:20:03,160 I can see that. 280 00:20:04,870 --> 00:20:07,789 Captain Souter's orders. Park's pressuring him on the Jane Doe. 281 00:20:09,583 --> 00:20:10,417 [sniffs] 282 00:20:10,918 --> 00:20:13,211 He thought I might be able to help speed things along. 283 00:20:13,212 --> 00:20:15,130 Oh God. What, you better at this than me? 284 00:20:15,714 --> 00:20:16,631 - Huh? - Huh? 285 00:20:16,632 --> 00:20:18,925 No. I'm just saying. 286 00:20:18,926 --> 00:20:21,178 How are you gonna help me move faster, then? 287 00:20:23,639 --> 00:20:25,014 I didn't ask for this. 288 00:20:25,015 --> 00:20:26,475 [Turner exhales deeply] 289 00:20:41,949 --> 00:20:44,116 We ran her prints through the system. 290 00:20:44,117 --> 00:20:47,203 No matches. Nothing in missing persons yet either. 291 00:20:47,204 --> 00:20:50,539 Went wide with her information. Just a lottery ticket. Might get lucky. 292 00:20:50,540 --> 00:20:54,085 What happened to Milch? He was senior ranger up there yesterday. 293 00:20:54,086 --> 00:20:56,713 Why... Why isn't he doing this? 294 00:20:57,839 --> 00:20:59,632 Captain Souter gave it to me. 295 00:20:59,633 --> 00:21:02,302 Souter gave it to you? Or Milch did? 296 00:21:03,303 --> 00:21:05,180 Either way, here I am. Lucky me. 297 00:21:07,474 --> 00:21:09,183 Did you get Park employee records? 298 00:21:09,184 --> 00:21:11,270 Requested, but don't have them yet. 299 00:21:13,105 --> 00:21:14,022 Request again. 300 00:21:14,648 --> 00:21:18,150 It's possible Jane Doe's a Park employee, but not a desk job. 301 00:21:18,151 --> 00:21:20,612 So, we'll need names, date of birth. 302 00:21:22,364 --> 00:21:25,951 Have them check anyone who hasn't been to work the last few days. 303 00:21:29,162 --> 00:21:31,957 Park Security's gone through gate video looking for a match. 304 00:21:35,460 --> 00:21:37,671 [urinating] 305 00:21:43,176 --> 00:21:45,219 [Turner coughs, clears throat] 306 00:21:45,220 --> 00:21:46,513 [toilet flushing] 307 00:21:47,639 --> 00:21:48,974 [clears throat] 308 00:21:50,559 --> 00:21:51,393 Yours? 309 00:21:55,397 --> 00:21:56,315 I got one too. 310 00:21:57,566 --> 00:21:59,275 Younger, just turned four. 311 00:21:59,276 --> 00:22:02,070 His father and I were on the force together back in LA. 312 00:22:02,654 --> 00:22:05,699 A friend of mine's a deputy for Mariposa County. 313 00:22:06,783 --> 00:22:10,078 Told me about an opening here. Felt like a nice change of... 314 00:22:17,461 --> 00:22:18,628 You're just moving in? 315 00:22:22,132 --> 00:22:23,090 Out? 316 00:22:23,091 --> 00:22:25,135 He doesn't mind? Your husband? 317 00:22:26,178 --> 00:22:27,303 Hmm? 318 00:22:27,304 --> 00:22:28,847 That you moved your kid away? 319 00:22:29,598 --> 00:22:31,224 Not my husband, just the father. 320 00:22:39,024 --> 00:22:39,941 [scoffs] 321 00:22:46,073 --> 00:22:47,865 So where are we going? 322 00:22:47,866 --> 00:22:49,534 [Turner] Try to ID Jane Doe. 323 00:22:59,878 --> 00:23:00,962 Should I wait here? 324 00:23:02,339 --> 00:23:03,382 [Turner] Up to you. 325 00:23:11,640 --> 00:23:13,225 Another saddle in there if you want it. 326 00:23:16,478 --> 00:23:17,770 Yeah, I don't. 327 00:23:17,771 --> 00:23:18,938 [horse snorting] 328 00:23:18,939 --> 00:23:21,149 I thought we were gonna try to ID Jane Doe. 329 00:23:22,943 --> 00:23:24,068 We are. 330 00:23:24,069 --> 00:23:26,362 Then we should canvass the lodges, campgrounds. 331 00:23:26,363 --> 00:23:28,448 Look for a match at the entry points. 332 00:23:29,783 --> 00:23:32,284 This park's the size of Rhode Island. 333 00:23:32,285 --> 00:23:34,578 It's got five separate highway entrances 334 00:23:34,579 --> 00:23:36,914 bringing in over 100,000 people a week. 335 00:23:36,915 --> 00:23:40,168 So, if you want to canvass, you go right ahead. 336 00:23:44,506 --> 00:23:45,340 Hey, boy. 337 00:23:51,471 --> 00:23:52,764 You're kidding, right? 338 00:23:57,727 --> 00:24:00,313 This makes no sense. Why don't we just drive? 339 00:24:02,315 --> 00:24:03,275 Faster this way. 340 00:24:04,359 --> 00:24:07,154 One of us doesn't understand the physics of horsepower. 341 00:24:11,700 --> 00:24:14,161 [enchanting music builds] 342 00:24:26,173 --> 00:24:28,508 [Naya] I'm confused about what we're doing. 343 00:24:29,384 --> 00:24:30,594 We're investigating. 344 00:24:31,678 --> 00:24:32,971 Summit's behind us. 345 00:24:33,597 --> 00:24:35,474 This is the path Jane Doe came up. 346 00:24:37,350 --> 00:24:38,810 [Naya] But we're going down. 347 00:24:39,311 --> 00:24:42,480 Yeah. Find out where she came from. 348 00:24:42,481 --> 00:24:44,316 Maybe find out who she is. 349 00:24:48,361 --> 00:24:50,071 So why'd Milch dump this on you? 350 00:24:51,156 --> 00:24:54,284 [Naya] I don't know. Maybe something about you being difficult. 351 00:24:55,535 --> 00:24:58,871 So because of his tender feelings, I get the rookie off the bench? 352 00:24:58,872 --> 00:25:02,416 Guess they figured I've got a toddler at home... 353 00:25:02,417 --> 00:25:04,336 I know how to deal with difficult. 354 00:25:06,630 --> 00:25:07,547 [clicks tongue] 355 00:25:10,133 --> 00:25:11,009 Come on. 356 00:25:28,151 --> 00:25:29,194 What's this place? 357 00:25:29,736 --> 00:25:31,071 It's an old hunting shack. 358 00:26:12,445 --> 00:26:15,282 So she was running from something. Hid in here. 359 00:26:16,783 --> 00:26:18,326 Yeah, why not stay? 360 00:26:19,286 --> 00:26:22,079 - [buzzing] - She was hurt, scared. 361 00:26:22,080 --> 00:26:25,375 Maybe figured she wouldn't survive long enough for anyone to find her. 362 00:26:31,923 --> 00:26:33,048 [Turner] These are fresh. 363 00:26:33,049 --> 00:26:36,051 Worried about bleeding to death, why take the time to make those? 364 00:26:36,052 --> 00:26:38,179 [Turner] Worried about something else more. 365 00:26:38,805 --> 00:26:40,557 [tense music playing] 366 00:26:41,808 --> 00:26:43,351 [Naya] A couple over here too. 367 00:26:44,185 --> 00:26:48,023 [Turner] Worth checking on any missing Indigenous girls in the state. 368 00:26:49,232 --> 00:26:50,692 - [camera clicking] - Huh. 369 00:26:55,363 --> 00:26:57,157 [tense music building] 370 00:26:57,657 --> 00:26:58,991 - [yelps] - [growling] 371 00:26:58,992 --> 00:27:00,868 - [groans] - [bear snarling] 372 00:27:00,869 --> 00:27:02,495 - [whimpering] - [banging] 373 00:27:03,580 --> 00:27:05,164 - [gunshots firing] - Ah! 374 00:27:05,165 --> 00:27:07,250 [bear groans, huffs] 375 00:27:12,130 --> 00:27:13,923 [panting] 376 00:27:15,717 --> 00:27:17,010 You want to call Milch? 377 00:27:17,594 --> 00:27:18,887 See if he'll swap back? 378 00:27:21,640 --> 00:27:23,683 [bear bellowing] 379 00:27:26,728 --> 00:27:28,313 [leaves rustling] 380 00:27:29,356 --> 00:27:30,315 [chirps] 381 00:27:42,118 --> 00:27:43,994 [squawks] 382 00:27:43,995 --> 00:27:45,038 [Naya] Jesus. 383 00:27:46,039 --> 00:27:48,583 Coyotes. Two or three at least. 384 00:27:53,755 --> 00:27:56,633 Doesn't seem like anyone should be wandering out here by themselves. 385 00:27:57,676 --> 00:27:59,886 Hiking off trail. It happens. 386 00:28:00,720 --> 00:28:02,472 But there's no campground near here. 387 00:28:03,056 --> 00:28:05,684 Whole park's a campground if somebody wants it to be. 388 00:28:10,313 --> 00:28:12,816 [intriguing propulsive music playing] 389 00:28:32,168 --> 00:28:34,295 [Naya] I don't see any more blood up ahead. 390 00:29:03,783 --> 00:29:04,868 You find something? 391 00:29:12,667 --> 00:29:13,668 Holy shit. 392 00:29:14,294 --> 00:29:17,212 We missed it on the first pass. Got lost in the damage. 393 00:29:17,213 --> 00:29:20,048 - [Turner] Where's the wound? - [coroner] Clear bullet path. 394 00:29:20,049 --> 00:29:22,552 Through underlying tissue. Left posterior thigh. 395 00:29:23,636 --> 00:29:26,597 X-ray shows a hint of a scrape against the femur before it exited. 396 00:29:26,598 --> 00:29:28,182 Only sign of one? 397 00:29:28,183 --> 00:29:31,268 Yeah, large cal. I could take a guess at the gauge. 398 00:29:31,269 --> 00:29:32,395 I already know it. 399 00:29:35,190 --> 00:29:37,859 Bullet wound through her left thigh. 400 00:29:38,610 --> 00:29:40,445 It was hidden by the other injuries. 401 00:29:41,029 --> 00:29:43,364 So it wasn't just coyotes she was running from. 402 00:29:44,491 --> 00:29:45,825 Maybe, maybe not. 403 00:29:46,451 --> 00:29:49,496 Unless you got coyotes with rifles wandering around out here. 404 00:29:50,789 --> 00:29:52,874 [Turner] The ricochet scar on this rock... 405 00:29:59,255 --> 00:30:00,799 from an errant shot maybe. 406 00:30:04,803 --> 00:30:08,764 Or maybe Jane Doe had a weapon, dropped it and discharged. 407 00:30:08,765 --> 00:30:13,101 Yeah. Okay, so she shot herself. You really want to go with that theory? 408 00:30:13,102 --> 00:30:15,062 I don't know yet, Ranger Vasquez. 409 00:30:15,063 --> 00:30:18,775 This is not LA. Things happen different out here. 410 00:30:24,489 --> 00:30:28,075 Contact Ballistics in Mariposa. I'll run the bullet by tomorrow. 411 00:30:28,076 --> 00:30:31,537 Okay. And alert wildlife control about the coyote attack? 412 00:30:31,538 --> 00:30:33,039 Yeah, but no details. 413 00:30:33,623 --> 00:30:35,707 Nobody else needs to know what we found. 414 00:30:35,708 --> 00:30:39,044 - Captain Souter is gonna ask me. - Oh, just tell him I was difficult. 415 00:30:39,045 --> 00:30:42,423 Tell him I didn't share any information. He should buy that, right? 416 00:30:42,924 --> 00:30:44,216 One hundred percent. 417 00:30:44,217 --> 00:30:45,426 [horse neighing] 418 00:30:46,344 --> 00:30:49,347 "Meadowview Real Estate." So you are moving. 419 00:30:50,765 --> 00:30:52,433 Let me know what you find. 420 00:30:57,897 --> 00:30:58,982 [Turner] Comfortable? 421 00:31:03,903 --> 00:31:06,489 You remember calling me last night? 422 00:31:07,407 --> 00:31:10,660 Oh, you mean my courtesy reminder of the upcoming celestial event? 423 00:31:11,244 --> 00:31:12,662 Yeah, you're welcome. 424 00:31:13,538 --> 00:31:15,038 I haven't seen her before. 425 00:31:15,039 --> 00:31:16,791 Ah, she's new, up from LA. 426 00:31:17,292 --> 00:31:19,835 Exhausted your supply of veteran rangers? 427 00:31:19,836 --> 00:31:22,046 Ha! Had to run out eventually. 428 00:31:39,856 --> 00:31:42,483 I mean, at some point, Kyle, you just have to commit. 429 00:31:50,116 --> 00:31:51,117 Coffee? 430 00:31:51,910 --> 00:31:53,661 I've made that mistake before. 431 00:31:54,370 --> 00:31:57,789 So you drive all the way out here to scold me for one late night call, 432 00:31:57,790 --> 00:31:59,459 or did your husband send you? 433 00:32:01,628 --> 00:32:03,630 Scott's very understanding. 434 00:32:04,213 --> 00:32:07,382 Lawyers are never understanding. They like to argue too much. 435 00:32:07,383 --> 00:32:09,968 Maybe. Scott's a dentist. 436 00:32:09,969 --> 00:32:11,219 You know he's a dentist 437 00:32:11,220 --> 00:32:13,556 because he capped your broken tooth last year. 438 00:32:17,060 --> 00:32:18,728 Young girl died in the park. 439 00:32:19,479 --> 00:32:20,480 I heard. 440 00:32:21,439 --> 00:32:22,356 [clears throat] 441 00:32:22,357 --> 00:32:23,858 Fell off the summit? 442 00:32:25,735 --> 00:32:27,528 I'm not sure it's as easy as that. 443 00:32:29,614 --> 00:32:31,574 Want to run one of your hunches by me? 444 00:32:33,284 --> 00:32:34,911 I used to be good at it, remember? 445 00:32:39,999 --> 00:32:42,669 Is he a good father? Scott? 446 00:32:45,296 --> 00:32:46,381 Of course he is. 447 00:32:48,549 --> 00:32:50,134 You've seen him with the kids. 448 00:33:00,311 --> 00:33:02,313 Should I be worried about you, Kyle? 449 00:33:09,070 --> 00:33:10,779 The young girl, uh... 450 00:33:10,780 --> 00:33:13,741 she had a... a tattoo made of gold. 451 00:33:15,910 --> 00:33:17,119 Oh yeah? 452 00:33:17,120 --> 00:33:18,246 [clears throat] 453 00:33:19,122 --> 00:33:20,580 You don't see that every day. 454 00:33:20,581 --> 00:33:22,333 Yeah. Still trying to ID her. 455 00:33:23,084 --> 00:33:23,960 You will. 456 00:33:29,966 --> 00:33:31,341 How happy are you? 457 00:33:31,342 --> 00:33:33,177 Oh God, Kyle. 458 00:33:35,138 --> 00:33:36,722 Uh... [sighs] 459 00:33:36,723 --> 00:33:37,806 I don't know. 460 00:33:37,807 --> 00:33:39,892 [somber music plays] 461 00:33:40,810 --> 00:33:42,645 As happy as I can be, I guess. 462 00:33:51,487 --> 00:33:52,405 You're right. 463 00:33:53,740 --> 00:33:55,366 I'll probably ID her soon. 464 00:33:58,661 --> 00:33:59,537 Yeah. 465 00:34:07,378 --> 00:34:09,629 {\an8}[Naya] Were you good for Mrs. Herrara? 466 00:34:09,630 --> 00:34:11,215 [Gael] Her house smells bad. 467 00:34:12,050 --> 00:34:14,052 She likes to cook funny things. 468 00:34:16,095 --> 00:34:17,430 So what'd you do all day? 469 00:34:19,015 --> 00:34:21,768 Did you make up a new story to tell me? 470 00:34:22,852 --> 00:34:23,810 I forgot. 471 00:34:23,811 --> 00:34:24,728 [Naya gasps] 472 00:34:24,729 --> 00:34:26,605 You can't forget. 473 00:34:26,606 --> 00:34:28,858 I wait all day to hear your stories. 474 00:34:29,442 --> 00:34:30,401 [Gael] What's that? 475 00:34:31,652 --> 00:34:32,570 It's me. 476 00:34:33,362 --> 00:34:34,614 What I did today. 477 00:34:36,199 --> 00:34:37,241 I rode a horse. 478 00:34:38,034 --> 00:34:39,034 Is it real? 479 00:34:39,035 --> 00:34:41,328 - It was too real. - [Gael] Can I ride it? 480 00:34:41,329 --> 00:34:43,288 Maybe sometime, but not for a while. 481 00:34:43,289 --> 00:34:45,083 My bottom's too sore. 482 00:34:45,917 --> 00:34:47,960 Give me a toddler massage. Make it better. 483 00:34:51,005 --> 00:34:51,838 Ooh! 484 00:34:51,839 --> 00:34:54,050 I hate horses. [laughs] 485 00:34:54,634 --> 00:34:55,884 [groaning] Easy. 486 00:34:55,885 --> 00:34:58,220 - Ah! You're so mean. - [Gael giggling] 487 00:34:58,221 --> 00:34:59,805 Come here, you. 488 00:34:59,806 --> 00:35:01,098 Come here. [growls] 489 00:35:01,099 --> 00:35:04,560 - [kissing] - [Gael giggling] 490 00:35:05,144 --> 00:35:08,063 [Souter] He's always spent most of his time inside his own head, 491 00:35:08,064 --> 00:35:10,358 but you know that better than me. 492 00:35:11,150 --> 00:35:12,400 This was different. 493 00:35:12,401 --> 00:35:14,987 I'm used to him not saying much, but... 494 00:35:16,072 --> 00:35:18,573 it was almost like he wanted to tell me something, 495 00:35:18,574 --> 00:35:19,658 but he couldn't. 496 00:35:19,659 --> 00:35:20,952 I'll keep an eye on him. 497 00:35:21,536 --> 00:35:24,539 And let's hope it's just Kyle being Kyle. 498 00:35:25,081 --> 00:35:26,498 That's a scary thought. 499 00:35:26,499 --> 00:35:27,958 - [bell dings] - Thanks, Paul. 500 00:35:27,959 --> 00:35:29,210 How's Mary doing? 501 00:35:29,710 --> 00:35:32,462 Yeah, hanging in there. Uh... 502 00:35:32,463 --> 00:35:35,966 Our Kate... has had another relapse, 503 00:35:35,967 --> 00:35:38,426 got herself into trouble again. So... 504 00:35:38,427 --> 00:35:39,554 [clears throat] 505 00:35:40,638 --> 00:35:43,307 Little Sadie is back with us. 506 00:35:44,225 --> 00:35:45,934 I'm sorry to hear that about Kate. 507 00:35:45,935 --> 00:35:48,979 Yeah, hopefully she'll figure it out this time. 508 00:35:48,980 --> 00:35:51,399 I love being a grandpa, but, uh... 509 00:35:52,525 --> 00:35:55,361 I'm too old to raise another one, let me tell you that. 510 00:35:55,862 --> 00:35:58,780 Well, please tell Mary to call me if she needs anything. 511 00:35:58,781 --> 00:35:59,699 Will do. 512 00:36:01,075 --> 00:36:03,578 And you are coming to our anniversary party, right? 513 00:36:04,078 --> 00:36:06,329 Are you kidding? I wouldn't miss it. 514 00:36:06,330 --> 00:36:07,248 Okay, great. 515 00:36:08,249 --> 00:36:09,791 All right, I'll see you then. 516 00:36:09,792 --> 00:36:10,710 Bye. 517 00:36:12,587 --> 00:36:14,088 Hey, don't poke the cake. 518 00:36:14,714 --> 00:36:16,131 It's your father's birthday. 519 00:36:16,132 --> 00:36:19,426 You could act a little happy about helping out. 520 00:36:19,427 --> 00:36:21,179 He doesn't even like cake. 521 00:36:22,889 --> 00:36:24,724 Yeah, he does. Everybody likes cake. 522 00:36:32,190 --> 00:36:33,816 Why do you think she drew them? 523 00:36:34,400 --> 00:36:35,610 [Turner] I'm not sure yet. 524 00:36:36,777 --> 00:36:38,613 Must have been important to her, though. 525 00:36:39,155 --> 00:36:41,782 Maybe it was just her favorite thing to draw. 526 00:36:50,541 --> 00:36:54,836 Look, it's me, you, and Mommy, 527 00:36:54,837 --> 00:36:56,631 the way it used to be. 528 00:36:58,216 --> 00:36:59,133 I like it. 529 00:37:03,429 --> 00:37:04,388 Who did this? 530 00:37:05,014 --> 00:37:06,182 [boy] Maybe Mommy? 531 00:37:14,106 --> 00:37:16,108 [intriguing music playing] 532 00:37:43,928 --> 00:37:47,932 [Turner] It was a 4-week summer program, ran from 2008 to 2011. 533 00:37:48,557 --> 00:37:51,102 They gave these to all the employees and attendees. 534 00:37:52,103 --> 00:37:54,771 So, like, 100 a year for three or four years, 535 00:37:54,772 --> 00:37:56,023 over a decade ago. 536 00:37:56,649 --> 00:37:59,693 Stuff like this gets passed around, thrown away, picked up. 537 00:37:59,694 --> 00:38:02,280 Yeah, well, it gives us a trail to go down. 538 00:38:03,906 --> 00:38:07,076 So what would be the next move for a cop down in LA? 539 00:38:10,621 --> 00:38:14,166 Hang on. Are you saying I might have something to offer this investigation? 540 00:38:18,629 --> 00:38:21,089 Okay, well, first thing I'd do is pull up Park files, 541 00:38:21,090 --> 00:38:23,134 try to find a list of names from the camp. 542 00:38:23,759 --> 00:38:25,011 Kids and counselors. 543 00:38:25,636 --> 00:38:28,388 Then cross-check for connections to any current employees. 544 00:38:28,389 --> 00:38:32,768 Full and part-time. And also focus on possible Native American connections. 545 00:38:34,228 --> 00:38:35,896 Off those carvings in that shack? 546 00:38:40,401 --> 00:38:43,696 This was just you testing me to see if I had any idea what I was doing. 547 00:38:44,280 --> 00:38:47,157 - Let me know if you find something. - Probably gonna be nothing. 548 00:38:47,158 --> 00:38:48,241 Probably. 549 00:38:48,242 --> 00:38:51,328 ["God's Gonna Cut You Down" by Johnny Cash playing] 550 00:38:51,329 --> 00:38:53,205 And my ass is still killing me! 551 00:38:55,082 --> 00:38:58,752 ♪ You can run on for a long time ♪ 552 00:38:58,753 --> 00:39:01,504 ♪ Run on for a long time ♪ 553 00:39:01,505 --> 00:39:07,053 ♪ Sooner or later, God'll cut you down ♪ 554 00:39:09,221 --> 00:39:12,015 ♪ Go tell that long-tongue liar ♪ 555 00:39:12,016 --> 00:39:14,602 ♪ Go and tell that midnight rider... ♪ 556 00:39:15,269 --> 00:39:16,353 [Turner] Hey, Chief. 557 00:39:16,354 --> 00:39:18,898 You and your trusty steed off to do some fishing? 558 00:39:19,398 --> 00:39:21,901 I see why you're in law enforcement. 559 00:39:22,568 --> 00:39:24,236 Got a real keen eye there. 560 00:39:24,820 --> 00:39:27,238 If that's the case, I'll need to see your license. 561 00:39:27,239 --> 00:39:28,782 Don't have one. 562 00:39:28,783 --> 00:39:32,494 White man took it when he stole my land, killed my people. 563 00:39:32,495 --> 00:39:35,830 Wow, that was a while ago. Probably expired by now. 564 00:39:35,831 --> 00:39:37,165 [laughing] 565 00:39:37,166 --> 00:39:38,666 [glove box clicks, opens] 566 00:39:38,667 --> 00:39:40,543 Good sun for the trout to be biting. 567 00:39:40,544 --> 00:39:42,380 Yeah, if the clouds hold off. 568 00:39:46,550 --> 00:39:48,009 You wanna tag along? 569 00:39:48,010 --> 00:39:48,927 No, I can't. 570 00:39:48,928 --> 00:39:51,597 I'm looking into this girl that went off El Capitan. 571 00:39:52,765 --> 00:39:54,182 You heard anything about that? 572 00:39:54,183 --> 00:39:57,186 Just that another tourist got too close to the edge. 573 00:39:58,104 --> 00:39:59,480 Yeah, I'm not sure yet. 574 00:40:01,065 --> 00:40:03,942 Maybe the Spirit Po-ho-no told her it was her time 575 00:40:03,943 --> 00:40:05,861 and called her off the cliff. 576 00:40:06,612 --> 00:40:10,116 If you heard that's how it happened, let me know so I can stop looking. 577 00:40:11,367 --> 00:40:15,246 Hey, I caught a nice big rainbow a couple of weeks back. 578 00:40:15,955 --> 00:40:18,915 There's a hole off the South Bay dock where they like to hang. 579 00:40:18,916 --> 00:40:20,668 Yeah, I saw you there one night. 580 00:40:21,794 --> 00:40:23,254 I didn't see a rod, though. 581 00:40:24,171 --> 00:40:26,464 Oh, I like to catch 'em with my bare hands, 582 00:40:26,465 --> 00:40:27,924 just like the First People. 583 00:40:27,925 --> 00:40:31,053 [chuckling] Maybe I'll bring you a real fish later, Marshal. 584 00:40:33,431 --> 00:40:34,974 [song resumes] 585 00:40:44,859 --> 00:40:46,068 [song fades] 586 00:40:54,952 --> 00:40:56,870 Hey, you. You're supposed to be asleep. 587 00:40:56,871 --> 00:40:58,580 I woke up. 588 00:40:58,581 --> 00:40:59,665 I see that. 589 00:41:01,792 --> 00:41:03,209 What are you doing? 590 00:41:03,210 --> 00:41:04,879 Just a little bit of work. 591 00:41:05,504 --> 00:41:06,672 What kind of work? 592 00:41:09,467 --> 00:41:10,676 Looking for someone. 593 00:41:11,469 --> 00:41:12,595 Who you looking for? 594 00:41:13,304 --> 00:41:14,305 [Naya] Not sure yet. 595 00:41:14,972 --> 00:41:16,306 [Gael] That makes it harder. 596 00:41:16,307 --> 00:41:17,474 [chuckles] 597 00:41:17,475 --> 00:41:19,435 Yes, it does. 598 00:41:20,186 --> 00:41:21,020 [kisses] 599 00:41:23,314 --> 00:41:24,315 [alert chimes] 600 00:41:26,358 --> 00:41:27,610 [Gael] What does it say? 601 00:41:28,235 --> 00:41:30,320 [melancholy music rises] 602 00:41:30,321 --> 00:41:31,779 What does the message say? 603 00:41:31,780 --> 00:41:34,073 Nothing. You want to go read a story? 604 00:41:34,074 --> 00:41:34,992 Yeah. 605 00:41:36,452 --> 00:41:37,661 Okay, go pick a book. 606 00:41:38,370 --> 00:41:40,372 [melancholy music continues] 607 00:41:56,347 --> 00:41:58,349 [music continues] 608 00:42:05,231 --> 00:42:07,900 Dad! Come on, it's time. 609 00:42:08,567 --> 00:42:11,070 - The stars! Let's go. - [door creaking open] 610 00:42:13,113 --> 00:42:13,989 I see them. 611 00:42:15,366 --> 00:42:18,827 [girl] And it's like all of them, all at the same time. 612 00:42:19,745 --> 00:42:21,705 My cheeks hurt now from smiling. 613 00:42:24,625 --> 00:42:25,459 You okay? 614 00:42:26,001 --> 00:42:27,628 Yeah, I'm just finishing up. 615 00:42:28,337 --> 00:42:30,296 Come back with us. I'll help you later. 616 00:42:30,297 --> 00:42:31,632 Okay, be right there. 617 00:42:34,009 --> 00:42:35,843 [water running] 618 00:42:35,844 --> 00:42:39,431 [boy] Seventy falling stars every hour? 619 00:42:40,182 --> 00:42:42,059 [Turner] That's what the experts say. 620 00:42:43,227 --> 00:42:45,104 [boy] That's a lot of wishes. 621 00:42:47,189 --> 00:42:49,233 [Turner] I told your mom the same thing. 622 00:42:56,490 --> 00:42:57,533 [boy] There's one! 623 00:42:58,200 --> 00:42:59,785 Same deal as always? 624 00:43:00,703 --> 00:43:03,497 First one to 20 gets to make one big wish. 625 00:43:09,628 --> 00:43:12,840 Paps, you want to watch the stars with me and Grandma? 626 00:43:13,424 --> 00:43:14,633 Sure, I do. 627 00:43:19,138 --> 00:43:21,140 [music continues] 628 00:43:25,060 --> 00:43:26,228 I know her. 629 00:43:27,479 --> 00:43:28,647 Who's he? 630 00:43:31,025 --> 00:43:31,900 Oh. 631 00:43:35,321 --> 00:43:36,780 That is my godson. 632 00:43:37,906 --> 00:43:39,325 His name is Caleb. 633 00:43:41,285 --> 00:43:44,580 I don't believe that you ever met him. 634 00:43:46,790 --> 00:43:48,125 [Caleb] What will you wish for? 635 00:43:50,002 --> 00:43:52,463 Same thing I always wish for. 636 00:43:54,798 --> 00:43:57,259 Maybe I'll let you win, then. 637 00:43:59,595 --> 00:44:01,138 [Sadie] How come I didn't meet him? 638 00:44:05,476 --> 00:44:08,687 [Souter] He passed away several years ago, I'm afraid. 639 00:44:13,484 --> 00:44:15,486 [music continues] 640 00:44:29,541 --> 00:44:35,130 Hey, thought I'd save you another trip to the South Bay Dock. 641 00:44:36,382 --> 00:44:38,300 You can cook these up for me later. 642 00:44:40,052 --> 00:44:42,887 I like them sautéed with a little garlic. 643 00:44:42,888 --> 00:44:44,932 Like they do at Red Lobster. 644 00:44:51,271 --> 00:44:53,315 The sky is really talking tonight. 645 00:44:55,526 --> 00:44:56,610 What's it saying? 646 00:44:58,529 --> 00:45:01,824 That death has come again to my people's lands. 647 00:45:02,616 --> 00:45:05,202 That bodies will fall like the stars. 648 00:45:07,246 --> 00:45:09,289 [Turner] Boy, I hope your sky's wrong. 649 00:45:11,333 --> 00:45:13,711 [man] The sky doesn't care what you hope. 650 00:45:15,337 --> 00:45:17,464 [ominous music playing] 651 00:45:22,428 --> 00:45:24,430 [metal clanking echoes] 652 00:45:26,515 --> 00:45:30,436 [mysterious music playing] 44404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.