All language subtitles for The.Winston.Affair.1964.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,700 --> 00:00:38,960 HERE YOU ARE. CUP OF TEA, EH? 4 00:00:39,040 --> 00:00:40,980 THANKS, PAL. 5 00:00:41,040 --> 00:00:42,970 [ Rattling ] 6 00:00:43,040 --> 00:00:46,040 โ™ชโ™ช [ Harmonica ] 7 00:00:58,070 --> 00:01:00,990 โ™ชโ™ช [ Continues ] 8 00:01:01,060 --> 00:01:03,160 [ Radio: Reporter ] THE ENEMY HAD ESTABLISHED STRONG POINTS. 9 00:01:03,230 --> 00:01:05,170 [ Radio: Reporter Continues ] 10 00:01:05,230 --> 00:01:07,460 COME ON! COME ON! [ Dice Rolling ] 11 00:01:07,530 --> 00:01:10,480 EIGHT. ALL RIGHT, EIGHT. LET'S GO, LITTLE EIGHT. LITTLE EIGHT-- 12 00:01:10,550 --> 00:01:12,980 BIG SIX. THERE YOU ARE. [ Radio: Reporter Continues ] 13 00:01:13,060 --> 00:01:16,500 [ Reporter ] THROUGHOUT THE SUNNY TWO HOURS AT NOON, THE SKY WAS FULL OF ALLIED PLANES... 14 00:01:16,560 --> 00:01:19,160 GIVING CLOSE SUPPORT AND BOUND ON BOMBING MISSIONS. 15 00:01:19,230 --> 00:01:21,070 LATE LAST NIGHT, 16 00:01:21,130 --> 00:01:23,040 FRONT-LINE CORRESPONDENTS REPORTED THAT GENERAL PATTON'S 7th ARMY, 17 00:01:23,120 --> 00:01:25,050 PRESSING TOWARD THE GERMAN BORDER, 18 00:01:25,120 --> 00:01:28,990 HAD LINKED UP WITH GENERAL PATTON'S 3rd ARMY SOUTH OF THE FRONTIER. 19 00:01:29,050 --> 00:01:32,070 [ Gunshots ] 20 00:01:34,440 --> 00:01:36,620 [ Radio Continues, Faint ] 21 00:01:38,550 --> 00:01:41,490 [ Radio: Reporter ] THIS COULD BE THE START OF A MAJOR RETREAT. 22 00:01:41,550 --> 00:01:43,980 SO, CHEER UP, YOU GUYS OUT THERE. 23 00:01:44,050 --> 00:01:47,350 YOU MAY BE SEEING THAT NEW YORK SKYLINE SOONER THAN YOU THINK. 24 00:01:47,420 --> 00:01:51,550 THAT'S ALL FROM THE NEWSROOM. WE'LL BE WITH YOU AGAIN FIRST THING TOMORROW MORNING. 25 00:01:51,630 --> 00:01:53,970 [ Radio Fades ] 26 00:03:50,600 --> 00:03:53,370 [ Horn Beeping ] 27 00:04:07,510 --> 00:04:09,980 [ Man ] OKAY, HARRY, LET'S GO! 28 00:04:31,050 --> 00:04:32,980 COLONEL ADAMS? WELCOME TO INDIA, SIR. 29 00:04:33,060 --> 00:04:34,990 CAPTAIN GUNTHER, AREA PUBLIC RELATIONS OFFICER. 30 00:04:35,060 --> 00:04:37,000 CAPTAIN. GENERAL KEMPTON ASKED ME TO MEET YOU. 31 00:04:37,060 --> 00:04:39,000 DID YOU HAVE A GOOD TRIP? 32 00:04:39,060 --> 00:04:42,190 I WAS HAVING A GOOD TRIP TILL I GOT HIJACKED ON THAT CRATE IN COLOMBO. 33 00:04:42,260 --> 00:04:44,990 YOU'LL FIND IT A LITTLE QUIETER HERE THAN IN NORMANDY, SIR. 34 00:04:45,070 --> 00:04:47,510 YOUR BAGGAGE, SIR? LET ME TAKE CARE OF THE FORMALITIES HERE. 35 00:04:47,570 --> 00:04:50,370 GEN. KEMPTON WOULD LIKE TO SEE YOU AT HEADQUARTERS AS SOON AS POSSIBLE. 36 00:04:54,910 --> 00:04:57,840 THIS IS CORPORAL BAXTER. HE'LL BE YOUR DRIVER. CORPORAL. 37 00:04:57,910 --> 00:05:00,840 [ Chattering In Hindi ] 38 00:05:00,920 --> 00:05:02,790 THE SERVICE ALWAYS THIS GOOD? 39 00:05:02,850 --> 00:05:06,280 WE AIM TO PLEASE, COLONEL. WE AIM TO PLEASE. 40 00:05:06,360 --> 00:05:08,360 CAPTAIN. 41 00:05:43,830 --> 00:05:46,260 [ Horn Beeping ] 42 00:05:46,330 --> 00:05:49,400 [ Goats Bleating ] 43 00:05:49,470 --> 00:05:51,800 [ Beeping Continues ] 44 00:05:54,590 --> 00:05:56,520 HOW MUCH FOR THAT THEN, MUSH? 45 00:05:56,590 --> 00:06:00,530 FOR THE LAST TIME, LIMEY, IF YOU WANT A GENUINE ANTIQUE, BUY A GENUINE ANTIQUE OF YOUR OWN. 46 00:06:00,590 --> 00:06:02,690 NOW, DON'T COME THAT WITH ME, YANK. 47 00:06:02,760 --> 00:06:05,860 I BOUGHT THE SWINING THING, AND I'M GONNA PAY FOR IT. 48 00:06:05,930 --> 00:06:08,130 YOU'VE GOT A LOT TO LEARN, LIMEY. 49 00:06:08,200 --> 00:06:10,300 [ Groans ] [ Woman Screams ] 50 00:06:10,370 --> 00:06:13,380 [ All Shouting, Grunting ] 51 00:06:25,750 --> 00:06:27,680 [ Shouting, Grunting Continues ] 52 00:06:27,750 --> 00:06:29,920 [ Whistle Blowing ] 53 00:06:29,990 --> 00:06:32,880 BREAK IT UP, MEN! BREAK IT UP! COME ON! 54 00:06:32,940 --> 00:06:36,610 WE'VE GOT OUR OWN PRIVATE WAR HERE, SIR. 55 00:06:39,100 --> 00:06:41,040 [ Whistle Blowing ] 56 00:06:41,100 --> 00:06:44,030 COME ON, YOU GUYS! BREAK IT UP NOW! COME ON! MOVE IT! 57 00:06:44,100 --> 00:06:46,030 SERGEANT! 58 00:06:46,110 --> 00:06:48,910 YOU GET THOSE CLOWNS OUT OF HERE ON THE DOUBLE! 59 00:06:48,970 --> 00:06:50,840 YES, SIR. YOU HEARD HIM! YOU! YOU! 60 00:06:50,910 --> 00:06:52,970 ALL RIGHT, YOU GUYS! BREAK IT UP! 61 00:06:55,200 --> 00:06:57,140 BREAK IT UP! 62 00:06:57,200 --> 00:07:00,020 MOVE OUT! COME ON. 63 00:07:00,090 --> 00:07:02,020 ALL RIGHT, LET'S GO. 64 00:07:03,990 --> 00:07:07,930 YOU HEARD HIM. YOU. YOU. COME ON. COME ON. 65 00:07:07,990 --> 00:07:09,920 NOW, GIRD IT UP, 66 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 OR IT'S THE GLOVES OFF FOR THE LOT OF YOU. 67 00:07:22,560 --> 00:07:25,800 [ Men Chattering ] [ Phone Ringing ] 68 00:07:25,860 --> 00:07:28,790 COLONEL ADAMS? GENERAL WON'T KEEP YOU LONG, SIR. 69 00:07:28,860 --> 00:07:30,860 FINE. 70 00:07:33,170 --> 00:07:35,110 HOW ARE THINGS IN EUROPE? 71 00:07:35,170 --> 00:07:40,100 WELL, FROM WHAT I COULD SEE FROM THE KING GEORGE V HOSPITAL, LUTON, BEDFORDSHIRE, ENGLAND, 72 00:07:40,180 --> 00:07:42,080 GREAT. 73 00:07:43,950 --> 00:07:47,640 I'VE ALREADY ACQUAINTED GEN. CUNNINGHAM WITH THE REASONS FOR THIS FOUR-WEEK DELAY. 74 00:07:47,700 --> 00:07:49,640 I'M AWARE OF THAT, SIR. 75 00:07:49,700 --> 00:07:53,630 SO YOU CAN GIVE THE GENERAL MY PERSONAL PROMISE THAT THE AFFAIR WILL BE CLEARED UP THIS WEEK. 76 00:07:53,710 --> 00:07:56,780 THE COURT-MARTIAL WILL TAKE PLACE ON MONDAY. UNDOUBTEDLY, WINSTON WILL HANG. 77 00:07:56,840 --> 00:08:00,270 GENTLEMEN. TRIED TO DO THAT TWO HOURS AGO! NOW GET MOVING! 78 00:08:00,350 --> 00:08:02,380 [ Chattering Continues ] 79 00:08:02,450 --> 00:08:05,390 [ Man ] GET CORPORAL McCARTHY OVER HERE RIGHT AWAY. 80 00:08:05,450 --> 00:08:08,050 BARNEY! BARNEY, MY BOY! 81 00:08:08,120 --> 00:08:11,230 MY GOSH, WHERE IS THAT SKINNY SECOND LIEUTENANT I LEFT AT FORT BRAGG? 82 00:08:11,290 --> 00:08:14,730 WHAT IS THIS? THAT'S WHAT EIGHT MONTHS IN A HOSPITAL BED DOES TO YOU. 83 00:08:14,790 --> 00:08:17,720 HOW IS THE LEG? AND, JOHNNY, I'LL NEED THAT TRANSPORT BREAKDOWN. 84 00:08:17,800 --> 00:08:19,740 COME ON IN. SIR. UH, SIR? 85 00:08:19,800 --> 00:08:23,220 WILL IT KEEP, MAJOR? SEE ME AFTER I'M FINISHED WITH COLONEL ADAMS. OKAY? 86 00:08:23,290 --> 00:08:26,230 SIT DOWN, BARNEY. WHAT DO YOU HEAR FROM YOUR FATHER? 87 00:08:26,290 --> 00:08:29,230 HE STILL SWEATS VINEGAR, SIR. I'LL BET HE DOES. 88 00:08:29,290 --> 00:08:32,220 GENERAL ADAMS. I CAN'T IMAGINE THAT MAN IN RETIREMENT. [ Phone Buzzes ] 89 00:08:32,290 --> 00:08:34,720 YES? 90 00:08:34,800 --> 00:08:36,740 YOU'VE GOT ME WRONG, COLONEL. 91 00:08:36,800 --> 00:08:40,170 I DIDN'T PROPOSE REPLACEMENTS. I ORDERED REPLACEMENTS. 92 00:08:40,240 --> 00:08:43,930 WELL, BARNEY, I'D HOPED TO SEE YOU A FULL-BIRD COLONEL BY NOW. 93 00:08:43,990 --> 00:08:46,730 SO HAD I, SIR. MAYBE IF I'D JUMPED INSTEAD OF DUCKED. 94 00:08:46,790 --> 00:08:50,310 SIT DOWN, BARNEY. I'VE GOT AN ASSIGNMENT HERE FOR YOU THAT'S RIGHT DOWN YOUR ALLEY. 95 00:08:50,380 --> 00:08:53,300 WE'RE GONNA PUT SOME OF THAT LEGAL TRAINING OF YOURS TO GOOD USE. 96 00:08:53,370 --> 00:08:55,300 LEGAL TRAINING? 97 00:08:55,370 --> 00:08:58,310 I HAVEN'T CRACKED A LAW BOOK SINCE THE JUDGE ADVOCATE'S DEPARTMENT. 98 00:08:58,370 --> 00:09:00,270 THAT'S 14-- THAT'S 15 YEARS. 99 00:09:00,340 --> 00:09:02,230 AH, DON'T GIVE ME THAT. 100 00:09:02,290 --> 00:09:05,220 YOU DID PRETTY WELL IN LAW AT THE POINT, AND YOU KNOW IT. 101 00:09:05,290 --> 00:09:08,460 WE'RE HOLDING AN IMPORTANT COURT-MARTIAL HERE NEXT WEEK. I NEED YOUR HELP. 102 00:09:08,530 --> 00:09:11,280 - WELL-- - ARE THOSE URGENT, JOHNNY? 103 00:09:11,350 --> 00:09:13,950 - YES, SIR. - LET ME GIVE YOU THE FACTS ANYWAY. 104 00:09:14,020 --> 00:09:17,980 THERE'S A HILL STATION CALLED BACHREE ABOUT 50 MILES FROM HERE. 105 00:09:18,040 --> 00:09:20,970 FOUR WEEKS AGO, STAFF SERGEANT ALFRED QUINN OF THE BRITISH ARMY... 106 00:09:21,040 --> 00:09:23,970 WAS MURDERED BY SECOND LIEUTENANT CHARLES WINSTON... 107 00:09:24,050 --> 00:09:25,980 OF THE ARMY OF THE UNITED STATES. 108 00:09:26,050 --> 00:09:28,890 I'LL KEEP THIS ONE FOR THE CONFERENCE, JOHNNY. 109 00:09:28,950 --> 00:09:32,100 QUINN WAS UNARMED. WINSTON SHOT HIM AT CLOSE RANGE. THERE WERE 11 EYEWITNESSES. 110 00:09:32,170 --> 00:09:35,250 HE'S CONFESSED. THANK YOU, JOHNNY. 111 00:09:35,320 --> 00:09:39,970 - AND THOSE ARE THE FACTS. - I'M READY FOR ANY ASSIGNMENT YOU HAVE FOR ME, GENERAL. 112 00:09:40,050 --> 00:09:43,000 LET ME TELL YOU WHY THE CASE IS IMPORTANT, BARNEY. 113 00:09:43,070 --> 00:09:46,000 WE HAVE DUAL RESPONSIBILITY WITH THE BRITISH IN THIS THEATER. 114 00:09:46,070 --> 00:09:49,340 IT'S NO SECRET THAT ALL IS NOT JOY AND BROTHERHOOD BETWEEN US AND OUR BRITISH COUSINS. 115 00:09:49,410 --> 00:09:52,260 - SO I'VE NOTICED. - ELEVEN EYEWITNESSES, BARNEY. 116 00:09:52,320 --> 00:09:55,250 WE COULDN'T PLAY IT DOWN. THE EFFECT ON MORALE WAS DEVASTATING. 117 00:09:55,330 --> 00:09:58,270 I'VE CANCELED ALL LEAVES, I'VE CLAMPED DOWN A CURFEW. 118 00:09:58,330 --> 00:10:01,260 BUT YOU CAN'T PUT A WHOLE ARMY UNDER LOCK AND KEY. 119 00:10:01,330 --> 00:10:04,900 IT'S GETTING SO A MAN CAN'T CROSS TOWN WITHOUT GETTING INTO AN ALLEY FIGHT. 120 00:10:04,970 --> 00:10:07,870 BARNEY, THIS THEATER IS THE SPRINGBOARD FOR THE LAST ALL-OUT OFFENSIVE. 121 00:10:07,940 --> 00:10:11,670 I CAN'T TELL YOU, BECAUSE I DON'T KNOW MYSELF WHEN THAT OFFENSIVE BEGINS. 122 00:10:11,740 --> 00:10:15,790 BUT WHEN IT DOES, BY GOD, I WANT TO SEE US FIGHTING THE ENEMY AND NOT EACH OTHER. 123 00:10:15,860 --> 00:10:18,790 SO, FOR THE SAKE OF THIS THEATER, THE ALLIANCE AND THE WAR, 124 00:10:18,870 --> 00:10:21,520 LT. WINSTON WILL BE TRIED, FOUND GUILTY AND HANGED. 125 00:10:21,590 --> 00:10:25,710 I'M WITH YOU, GENERAL. I'LL BE GLAD TO HANDLE THE PROSECUTION. 126 00:10:27,410 --> 00:10:30,380 I DON'T WANT YOU FOR THE PROSECUTION. I WANT YOU FOR THE DEFENSE. 127 00:10:30,450 --> 00:10:32,380 [ Plane Passes Overhead ] 128 00:10:32,450 --> 00:10:34,690 BUT IF HE'S GUILTY ANYWAY-- [ Knocking ] 129 00:10:34,750 --> 00:10:36,910 CHIEFS OF STAFF CONFERENCE IN FIVE MINUTES, SIR. 130 00:10:36,990 --> 00:10:38,910 I'M ON MY WAY, JOHNNY. 131 00:10:38,970 --> 00:10:43,900 HE'S GUILTY, AND THE ARMY WANTS A CONVICTION, BUT IT'S GOT TO BE WITHOUT LOOPHOLES. 132 00:10:43,980 --> 00:10:46,910 I'VE GOT TO HAVE A SATISFACTORY, INTELLIGENT AND RESPONSIBLE DEFENSE. 133 00:10:46,980 --> 00:10:49,420 I SHOULDN'T THINK THAT WOULD BE TOO DIFFICULT, SIR. 134 00:10:49,480 --> 00:10:51,910 ISN'T THERE SOMEBODY IN THE JUDGE ADVOCATE'S OFFICE? 135 00:10:51,980 --> 00:10:54,910 I DON'T WANT ANY OF THOSE TWO-BIT, TIME-SERVING CIVILIAN LAWYERS. 136 00:10:54,990 --> 00:10:57,430 I'M AN ARMY MAN. I WANT AN ARMY MAN BEHIND ME. 137 00:10:57,490 --> 00:10:59,430 THIS IS AN IMPORTANT COURT-MARTIAL. 138 00:10:59,490 --> 00:11:02,850 I WANT A GOOD PROSECUTION, I WANT A GOOD DEFENSE. I WANT YOU, BARNEY. WITH ME? 139 00:11:02,930 --> 00:11:05,870 WHEN DO I START, SIR? YOU GOT AN APPOINTMENT WITH THE JUDGE ADVOCATE AT 2:00. 140 00:11:05,930 --> 00:11:08,460 AS FOR ME, I'VE GOT AN APPOINTMENT RIGHT NOW. 141 00:11:08,530 --> 00:11:12,360 IT'S GOOD TO SEE YOU, BARNEY. WHEN YOU WRITE TO YOUR FATHER, GIVE HIM MY BEST. 142 00:11:12,440 --> 00:11:15,440 SIR, IT'S-- NOT NOW, MAJOR. I LEFT FIVE MINUTES AGO. 143 00:11:19,980 --> 00:11:22,920 COLONEL ADAMS, I'M HONORED TO MAKE YOUR ACQUAINTANCE. COLONEL THOMPSON. 144 00:11:22,980 --> 00:11:27,150 SIT DOWN. MAY I SAY THAT YOU'VE COME HIGHLY RECOMMENDED. 145 00:11:27,220 --> 00:11:29,160 I'VE SEEN YOUR RECORD. 146 00:11:29,220 --> 00:11:32,150 I WAS TEMPTED TO DEMAND YOU AS A PERMANENT MEMBER OF MY STAFF. 147 00:11:32,220 --> 00:11:36,960 YOU MIGHT FEEL DIFFERENTLY AFTER THE TRIAL, COLONEL. WE'VE GOT SOME GOOD MEN HERE. 148 00:11:37,030 --> 00:11:40,070 THE TRIAL OFFICER-- MAJOR FRED SMITH. FINE FELLA. 149 00:11:40,130 --> 00:11:42,060 ELEVEN YEARS WITH WILLISTEN, GOODE AND HONEYSETT. 150 00:11:42,130 --> 00:11:44,760 - DO YOU KNOW THE FIRM? - NO, BUT I SAW THE MOVIE. 151 00:11:46,020 --> 00:11:48,680 COLONEL, LOOK, I NEVER PRACTICED CIVILIAN LAW. 152 00:11:48,760 --> 00:11:50,700 MILITARY LAW EITHER, TO ANY EXTENT. 153 00:11:50,760 --> 00:11:53,180 YOU HAVE YOUR RIBBONS. THERE'S A WAR ON. 154 00:11:53,250 --> 00:11:55,530 WILLISTEN, GOODE AND HONEYSETT DON'T AMOUNT TO A ROW OF BEANS. 155 00:11:55,600 --> 00:11:58,520 A PURPLE HEART AND A SILVER STAR DO. THAT'S IMPRESSIVE. 156 00:11:58,580 --> 00:12:01,450 I TELL YOU, I COULD HAVE USED YOU AS THE TRIAL OFFICER. 157 00:12:01,520 --> 00:12:05,030 WELL, IT'S MY UNDERSTANDING THAT IT MAKES NO DIFFERENCE WHO'S PROSECUTING AND DEFENDING. 158 00:12:05,090 --> 00:12:07,190 IN TERMS OF A CONVICTION, YOU'RE RIGHT. 159 00:12:07,260 --> 00:12:11,000 THERE'S TOO MUCH TALK THAT WINSTON WILL HANG BECAUSE OUR BRITISH COUSINS WANT IT. 160 00:12:11,060 --> 00:12:13,490 SURE, THEY WANT IT. THEY'VE GOT EVERY RIGHT. 161 00:12:13,570 --> 00:12:17,670 SURE, IT'S IMPORTANT. THE UNITY OF THE THEATER IS IMPORTANT. 162 00:12:17,740 --> 00:12:21,540 BUT MORE IMPORTANT IS THE FACT THAT THIS MAN IS A MURDERER... 163 00:12:21,610 --> 00:12:24,550 AND HE WILL DIE BECAUSE MURDER CANNOT BE TOLERATED. 164 00:12:24,610 --> 00:12:28,050 - RIGHT? - WELL, I AM THE DEFENSE COUNSEL. 165 00:12:28,110 --> 00:12:30,040 INDEED YOU ARE, SIR. 166 00:12:30,120 --> 00:12:33,640 AND I'M LOOKING TO YOU TO ACQUIRE A THOROUGH KNOWLEDGE OF THE CASE. 167 00:12:33,700 --> 00:12:36,630 YOUR CLIENT IS WAITING FOR YOU. GO AND SEE HIM. 168 00:12:36,710 --> 00:12:39,640 REMEMBER THAT I AM ALWAYS AT YOUR DISPOSAL. 169 00:12:39,710 --> 00:12:43,650 FEEL FREE TO USE THE DEPARTMENT IN ANY WAY THAT YOU WISH. WE'RE HERE TO SERVE. 170 00:12:43,710 --> 00:12:47,010 REMEMBER, BARNEY, WE HAVE BEEN WITH THIS FOR WEEKS. 171 00:12:47,080 --> 00:12:50,880 NOW, THERE'S NOTHING WE WANT MORE THAN TO FINISH WITH IT AND WIPE THE SLATE CLEAN... 172 00:12:50,950 --> 00:12:53,880 SO THAT THE WHOLE WORLD CAN LOOK AT THIS CASE AND SAY, 173 00:12:53,960 --> 00:12:56,390 "THERE, BY GOD, IS DUE PROCESS OF THE LAW." 174 00:12:56,460 --> 00:13:00,070 DO YOU PLAY GOLF? THE BRITISH HAVE A VERY GOOD CLUB HERE. 175 00:13:25,620 --> 00:13:27,550 MY NAME IS ADAMS. 176 00:13:27,620 --> 00:13:30,120 I'VE BEEN APPOINTED YOUR DEFENSE COUNSEL. 177 00:13:31,730 --> 00:13:33,730 ON YOUR FEET, WINSTON. 178 00:13:37,070 --> 00:13:39,870 LOOK, I'M HERE TO HELP YOU. 179 00:13:43,270 --> 00:13:45,270 WELL! 180 00:13:47,510 --> 00:13:49,450 SILVER STAR. 181 00:13:49,510 --> 00:13:51,470 PURPLE HEART. 182 00:13:51,550 --> 00:13:53,720 [ Clicks Tongue ] BIG DEAL. 183 00:13:54,980 --> 00:13:57,910 YOU WON'T GET ANY MEDALS FOR DEFENDING ME, COLONEL. 184 00:13:59,390 --> 00:14:03,160 MEDALS OR NOT, YOU'VE AGREED TO ME AS YOUR DEFENSE COUNSEL. 185 00:14:04,760 --> 00:14:07,740 I WOULD HAVE AGREED TO A GORILLA BEING MY DEFENSE COUNSEL, COLONEL. 186 00:14:07,810 --> 00:14:11,930 LOOK, WINSTON, I'VE GOT FOUR DAYS IN WHICH TO PREPARE YOUR CASE. 187 00:14:12,000 --> 00:14:15,430 I'VE GOT A LOT OF PEOPLE TO SEE AND A LOT OF PAPERS TO READ. 188 00:14:15,500 --> 00:14:17,800 SO WHEN I WALK IN HERE, YOU CUT OUT THE WISECRACKS. 189 00:14:17,870 --> 00:14:20,070 WHEN I ASK A QUESTION, YOU ANSWER IT. RIGHT? 190 00:14:21,780 --> 00:14:25,000 - DO YOU REALLY WANT TO HELP ME, COLONEL? - THAT'S WHAT I'M HERE FOR. 191 00:14:31,500 --> 00:14:34,430 EVERY MORNING, WHEN THEY BRING IN MY BREAKFAST, 192 00:14:34,510 --> 00:14:36,440 I ASK FOR RYE BREAD. 193 00:14:36,510 --> 00:14:39,450 EVERY MORNING THEY BRING IN WHOLE WHEAT. 194 00:14:39,510 --> 00:14:42,920 COULD YOU DO SOMETHING ABOUT THAT, COLONEL? 195 00:14:45,500 --> 00:14:49,660 YOU'RE A GREAT COMEDIAN, WINSTON. UNFORTUNATELY, I HAVE NO SENSE OF HUMOR. 196 00:15:00,100 --> 00:15:03,040 [ Lock Turning ] 197 00:15:10,690 --> 00:15:13,690 [ Monkey Chittering ] 198 00:15:18,570 --> 00:15:22,560 โ™ชโ™ช [ Orchestra: "Chattanooga Choo Choo" ] 199 00:15:23,920 --> 00:15:26,920 [ People Chattering, Laughing ] 200 00:15:31,730 --> 00:15:35,140 โ™ชโ™ช [ Continues ] 201 00:16:06,650 --> 00:16:08,590 GLAD TO SEE YOU HERE, COLONEL. 202 00:16:08,650 --> 00:16:10,750 YOUR QUARTERS COMFORTABLE? GREAT. THANKS. 203 00:16:10,820 --> 00:16:13,660 ROOM QUIET ENOUGH TO WORK IN? IF IT ISN'T, I COULD ALWAYS ORGANIZE YOU AN OFFICE. 204 00:16:13,720 --> 00:16:15,700 OH, NO, I'LL MAKE OUT. THANKS. 205 00:16:15,770 --> 00:16:18,450 โ™ชโ™ช [ Continues ] 206 00:16:23,530 --> 00:16:26,340 KATE DAVRAY. 207 00:16:26,420 --> 00:16:29,460 HALF FRENCH, HALF CHINESE, UNATTACHED. 208 00:16:29,520 --> 00:16:31,530 ANYTHING ELSE I CAN TELL YOU? 209 00:16:35,490 --> 00:16:37,420 BARNEY ADAMS? YES? 210 00:16:37,500 --> 00:16:39,930 FRED SMITH. I'M IN THE OPPOSITE CORNER. EXCUSE ME, COLONEL. 211 00:16:40,000 --> 00:16:42,440 HOW'S THAT? WE MEET ON MONDAY. I'M HANDLING THE PROSECUTION. 212 00:16:42,500 --> 00:16:45,430 OH. I HEAR YOU'RE GOING TO GIVE IT THE GOOD OLD COLLEGE TRY. 213 00:16:45,500 --> 00:16:47,600 I HOPE SO. YOU, UH-- 214 00:16:47,670 --> 00:16:50,600 YOU MET YOUR CLIENT YET? WOW. WHO LET HIM IN THE ARMY? 215 00:16:50,680 --> 00:16:52,610 UH, THE NAVY? 216 00:16:52,680 --> 00:16:56,050 [ Laughs ] VERY GOOD! WELL, WE'LL MEET IN THE TRENCHES, HUH? 217 00:16:58,420 --> 00:17:00,890 OH! FORGIVE ME. HAVE YOU EVER THOUGHT OF LOOKING WHERE YOU'RE GOING? 218 00:17:00,950 --> 00:17:02,950 [ Gasps ] 219 00:17:06,890 --> 00:17:08,820 WE'LL JUST SKIP THE FORMALITIES. 220 00:17:08,890 --> 00:17:10,820 THE PLEASURE'S ENTIRELY MINE. 221 00:17:10,900 --> 00:17:13,830 MEANWHILE, WE'LL MAKE SURE THAT OUR ESTEEMED ALLY... 222 00:17:13,900 --> 00:17:16,640 HAS LEFT HIS REVOLVER AT HOME. [ Chuckling ] 223 00:17:18,140 --> 00:17:20,860 WHY DON'T YOU JUST GO TO BED? 224 00:17:22,910 --> 00:17:24,910 I APOLOGIZE, COLONEL. 225 00:17:26,740 --> 00:17:28,740 I'LL TAKE CARE OF HIM. 226 00:17:32,250 --> 00:17:34,680 COME ON, YOU BLOODY FOOL. 227 00:17:34,750 --> 00:17:37,680 DO YOU THINK IT'LL STAIN? NO, IT'LL BE QUITE ALL RIGHT. 228 00:17:37,760 --> 00:17:40,300 DON'T WORRY. WILL YOU EXCUSE ME? CERTAINLY. 229 00:17:42,660 --> 00:17:44,590 SHE'S FROM MARSEILLES, 230 00:17:44,660 --> 00:17:47,590 SO YOU JUST MIGHT BE ABLE TO INTEREST HER IN THE NEWS FROM EUROPE. 231 00:17:47,670 --> 00:17:50,600 I'LL THINK OF SOMETHING. WE CAN GET A REAL DRINK AT THE BAR. 232 00:17:50,670 --> 00:17:54,110 CAPTAIN, THAT'S THE HAPPIEST SUGGESTION I'VE HEARD SINCE I LANDED HERE. 233 00:17:54,170 --> 00:17:56,670 LET'S GO. โ™ชโ™ช [ Continues ] 234 00:18:18,160 --> 00:18:20,620 [ Pounding ] YEAH? 235 00:18:21,800 --> 00:18:24,100 MORNING, SIR! LIEUTENANT HARVEY BENDER. 236 00:18:24,170 --> 00:18:26,510 HE'S LIEUTENANT OSCAR MORSE. YOUR ASSISTANTS, SIR. 237 00:18:26,570 --> 00:18:28,920 WE'RE VERY PLEASED TO BE ASSIGNED TO THIS CASE. 238 00:18:28,990 --> 00:18:31,000 I'VE TAKEN THE LIBERTY OF ORDERING YOUR BREAKFAST, SIR. 239 00:18:31,080 --> 00:18:33,850 HOPE WE'RE NOT TOO EARLY. WE UNDERSTOOD YOU WANTED TO MAKE AN EARLY START. 240 00:18:33,910 --> 00:18:36,320 AND A GOOD MORNING TO YOU. 241 00:18:36,400 --> 00:18:38,840 WE'RE BOTH FAMILIAR WITH COURT-MARTIAL PROCEDURE. 242 00:18:38,900 --> 00:18:40,830 AND WE WERE BOTH LAWYERS BACK IN NEW YORK. 243 00:18:40,900 --> 00:18:44,260 I WAS WITH GENERAL MERCANTILE, OSCAR WITH PEACH, SPENCE AND RICHMOND. 244 00:18:44,340 --> 00:18:47,110 ANY RELATION TO WILLISTEN, GOODE AND HONEYSETT? 245 00:18:47,180 --> 00:18:49,600 [ Chuckles ] WELL, WE'RE READY TO START RIGHT IN. 246 00:18:49,660 --> 00:18:51,590 YOU NAME THE HOURS, WE'LL WORK 'EM. 247 00:18:51,660 --> 00:18:53,510 REMEMBER THE ARMY VERSUS CORPORAL FREDRICK? 248 00:18:53,580 --> 00:18:56,510 WE WORKED 48 HOURS, TWICE ROUND THE CLOCK, ON THAT ONE. 249 00:18:56,580 --> 00:18:58,510 I DON'T THINK THAT'LL BE NECESSARY, GENTLEMEN. 250 00:18:58,590 --> 00:19:01,460 WE THOUGHT WE'D DISCUSS THE POSSIBILITY OF ASKING FOR A DELAY. 251 00:19:01,520 --> 00:19:05,220 IT'S BEEN MADE PLAIN THAT THE ARMY DOESN'T WANT ANY FURTHER DELAY. WE'VE GOT THREE DAYS. 252 00:19:05,290 --> 00:19:08,220 YOU MEN MUST KNOW THERE'S A HELL OF A LOT OF UNREST ABOUT THIS CASE. 253 00:19:08,300 --> 00:19:11,970 THAT'S UNREASONABLE. IT'S NOT UNREASONABLE. IT'S MILITARY NECESSITY. 254 00:19:13,180 --> 00:19:15,560 [ Water Sloshing ] 255 00:19:17,020 --> 00:19:20,750 WE HAVE A LIST OF THE OFFICERS ASSIGNED TO THE COURT HERE, SIR. 256 00:19:20,830 --> 00:19:24,380 - WE THOUGHT IT MIGHT BE A GOOD IDEA IF WE WENT OVER THEM. - MM-HMM. 257 00:19:24,450 --> 00:19:27,540 COURT OF 10 OFFICERS, PRESIDENT NOT YET APPOINTED. 258 00:19:27,600 --> 00:19:29,540 LAW OFFICER COLONEL MAYBURT. 259 00:19:29,600 --> 00:19:32,130 IF COLONEL MAYBURT SAYS IT'S LAW, IT IS LAW. YOU CAN DEPEND ON IT. 260 00:19:32,200 --> 00:19:34,930 [ Bender ] COLONEL KELLY. REGULAR. SOUND MAN. 261 00:19:35,010 --> 00:19:37,310 - COLONEL HARDY-- - JUDGE HARDY. 262 00:19:38,410 --> 00:19:41,150 - WHAT'D HE SAY? - JUDGE HARDY-TYPE, SIR. 263 00:19:41,210 --> 00:19:44,140 IT'S TRUE. HE WAS A JUDGE IN ELIZABETH, NEW JERSEY. 264 00:19:44,220 --> 00:19:47,150 CAN WE SAY, IN EFFECT, THIS CONVERSATION IS PRIVILEGED, SIR? 265 00:19:47,220 --> 00:19:49,160 HUH? CAN WE TALK FRANKLY? 266 00:19:49,220 --> 00:19:51,150 OH, SURE. GO AHEAD. 267 00:19:51,220 --> 00:19:53,950 COLONEL BURNSIDE. SOUTHERN GENTLEMAN. FINE MANNERS. AMENABLE. 268 00:19:54,020 --> 00:19:56,950 BUT, UH, NOT OVERINTELLIGENT. WOULD YOU AGREE, OSCAR? 269 00:19:57,030 --> 00:19:58,970 - BIRDBRAIN. - BIRDBRAIN IS RIGHT, SIR. 270 00:19:59,030 --> 00:20:01,780 HE'LL AGREE WITH YOU, WITH THE PROSECUTION, 271 00:20:01,850 --> 00:20:04,960 BUT IN THE LONG RUN HE'LL AGREE WITH THE MAN IN CHARGE. 272 00:20:05,020 --> 00:20:07,960 I DON'T THINK WE NEED GO ANY FURTHER, GENTLEMEN. 273 00:20:08,020 --> 00:20:11,690 WE'LL, UH-- WE'LL GO OVER THIS JUST BEFORE THE TRIAL. 274 00:20:11,760 --> 00:20:16,180 WE'RE JUST TRYING TO SAY WHO'S FOR US AND WHO AGIN. 275 00:20:16,250 --> 00:20:18,190 WHAT ABOUT YOUR CHALLENGES? 276 00:20:18,250 --> 00:20:21,190 WE HAVE A REPLACEMENT LIST OF 17 OFFICERS. WANNA GO OVER THEM? 277 00:20:21,250 --> 00:20:23,750 I DON'T PROPOSE TO USE ANY CHALLENGES. 278 00:20:28,210 --> 00:20:31,650 I'M AFRAID I DON'T FOLLOW YOU, COLONEL. 279 00:20:31,710 --> 00:20:34,640 I'M NOT GOING TO CHALLENGE ANY MEMBER OF THE COURT. 280 00:20:34,720 --> 00:20:37,660 IN ORDER TO CHALLENGE AN OFFICER, I'VE GOT TO SHOW CAUSE. RIGHT? 281 00:20:37,720 --> 00:20:39,660 I KNOW, SIR. 282 00:20:39,720 --> 00:20:42,650 YOU MEN ARE CIVILIAN LAWYERS. YOU'VE GOT A LIVING TO GO BACK TO. 283 00:20:42,720 --> 00:20:45,490 I MAKE MY LIVING RIGHT HERE IN THE ARMY, GENTLEMEN. 284 00:20:45,560 --> 00:20:48,860 CAN'T YOU SEE ME CHALLENGING A SENIOR OFFICER ON THE GROUNDS THAT HE'S A BIRDBRAIN? 285 00:20:53,050 --> 00:20:54,980 HAVE YOU MEN TALKED TO WINSTON? 286 00:20:55,050 --> 00:20:58,320 NO, SIR. DIFFICULT MAN TO DEAL WITH. 287 00:20:58,390 --> 00:21:02,830 EXAMINED BY A LUNACY COMMISSION, FOUND SANE, FIT TO STAND TRIAL. 288 00:21:04,100 --> 00:21:07,030 THINK I'LL JUST MOSEY ON OVER TO THE HOSPITAL, 289 00:21:07,100 --> 00:21:10,740 TALK TO SOME OF THOSE DOCTORS, GET A LEAD ON THE BEST WAY OF GETTING THROUGH TO HIM. 290 00:21:10,800 --> 00:21:14,060 YOU MUST APPRECIATE, COLONEL, THAT I'VE GOT 1,200 CASES HERE. 291 00:21:14,140 --> 00:21:17,080 NOT ONLY DISEASE-- CHOLERA, MALARIA, DYSENTERY. 292 00:21:17,140 --> 00:21:21,910 I'M THE BASE GENERAL HOSPITAL FOR THE BURMA WAR-- WOUNDS, INFECTIONS, BATTLE FATIGUE. 293 00:21:21,980 --> 00:21:23,920 THERE'S A CONSTANT AIRLIFT. 294 00:21:23,980 --> 00:21:26,910 HUNDREDS OF NEW CASES EVERY DAY. I DO APPRECIATE THAT. 295 00:21:26,980 --> 00:21:30,410 BUT I'M JUST TRYING TO GET A GENERAL PICTURE OF THE MAN, 296 00:21:30,490 --> 00:21:32,930 SOMETHING THAT MIGHT HELP ME GET THROUGH TO HIM. 297 00:21:32,990 --> 00:21:35,920 WE WEREN'T CONCERNED WITH GETTING THROUGH TO HIM. 298 00:21:35,990 --> 00:21:39,420 OUR JOB WAS SIMPLY TO ESTABLISH THAT HE COULD DISTINGUISH RIGHT FROM WRONG. 299 00:21:39,500 --> 00:21:41,940 THANK YOU, SIR. WELL, ANYTHING YOU REMEMBER, COLONEL. 300 00:21:42,000 --> 00:21:44,440 AFTER ALL, YOU DID HEAD THE LUNACY COMMISSION. 301 00:21:44,500 --> 00:21:47,630 OH, HE WAS UNCOUTH. HE WAS UN-OFFICER-LIKE. UNCOOPERATIVE. 302 00:21:47,710 --> 00:21:50,650 YOU MUST REALIZE, COLONEL, THAT LUNACY BOARDS ARE-- 303 00:21:50,710 --> 00:21:53,150 WELL, PERHAPS "NORMAL" IS THE WRONG WORD. 304 00:21:53,210 --> 00:21:56,140 BUT LET ME SAY THAT THEY ARE NOT UNUSUAL IN THIS THEATER. 305 00:21:56,210 --> 00:21:59,140 WE HAVE MEN CRACKING UP EVERY DAY, ONE WAY AND ANOTHER. 306 00:21:59,220 --> 00:22:01,160 YOU ASKED FOR AN IMPRESSION. 307 00:22:01,220 --> 00:22:04,660 MY ONLY IMPRESSION IS THAT THERE WAS NO REASON TO SEND WINSTON TO THIS HOSPITAL. 308 00:22:04,720 --> 00:22:06,650 GOOD MORNING. GOOD MORNING, SIR! 309 00:22:06,720 --> 00:22:09,550 I SUPPOSE SOMEBODY WAS JUST PLAYING IT SAFE. 310 00:22:11,330 --> 00:22:13,600 I DON'T WANT TO WASTE YOUR TIME. 311 00:22:13,670 --> 00:22:17,100 CAN YOU REMEMBER WHO RECOMMENDED LT. WINSTON TO THE LUNACY BOARD? 312 00:22:17,170 --> 00:22:19,110 WELL, AGAIN, IT'S DIFFICULT. 313 00:22:19,170 --> 00:22:21,600 MY PSYCHIATRISTS ARE SHIPPING PEOPLE OVER TO ME EVERY DAY. 314 00:22:21,670 --> 00:22:25,140 I'M AFRAID THEY'RE TRYING TO MAKE A SCHIZOPHRENIC OUT OF EVERY CASE OF BATTLE FATIGUE. 315 00:22:25,210 --> 00:22:28,110 - YES, NURSE? - FROM DR. KAUFMAN. 316 00:22:29,210 --> 00:22:31,210 HELLO. 317 00:22:33,980 --> 00:22:36,410 THANK YOU, NURSE. 318 00:22:36,490 --> 00:22:39,430 I COULD CHECK THROUGH MY RECORDS, I SUPPOSE. 319 00:22:39,490 --> 00:22:41,920 THAT PROBABLY WON'T BE NECESSARY, COLONEL. 320 00:22:41,990 --> 00:22:45,260 I'M GOING TO SEE WINSTON AGAIN TODAY. WE'LL JUST SEE HOW IT TURNS OUT. 321 00:22:45,330 --> 00:22:48,270 I DON'T ENVY YOU YOUR JOB DEFENDING THAT MAN. 322 00:22:48,330 --> 00:22:51,530 IT'S AN ASSIGNMENT, SIR. I APOLOGIZE FOR BEING SO BUSY. 323 00:22:51,600 --> 00:22:54,530 IS THERE ANYTHING ELSE I CAN TELL YOU? I SHOULDN'T THINK SO. 324 00:22:54,610 --> 00:22:57,550 SORRY TO HAVE INTRUDED. I'M AFRAID I HAVEN'T BEEN MUCH HELP. 325 00:22:57,610 --> 00:23:01,120 IF THERE'S ANYTHING FURTHER I CAN DO, PLEASE CALL ME. WE CAN FIND SOME TIME TOGETHER. 326 00:23:01,180 --> 00:23:02,920 THANK YOU, SIR. 327 00:23:12,160 --> 00:23:14,960 COLONEL ADAMS. 328 00:23:15,030 --> 00:23:17,100 I KNOW YOUR NAME TOO. KATE DAVRAY. 329 00:23:17,160 --> 00:23:19,690 THEY DIDN'T TELL ME YOU WERE A NURSE, OR I'D HAVE REPORTED SICK. 330 00:23:19,760 --> 00:23:21,760 - YOU ARE DEFENDING WINSTON? - YEAH. 331 00:23:21,830 --> 00:23:24,780 COLONEL BURTON KNOWS VERY WELL WHO EXAMINED WINSTON. 332 00:23:24,850 --> 00:23:28,330 IT WAS DR. KAUFMAN, THE HEAD OF PSYCHIATRY. I WAS THERE. I WORK FOR HIM. 333 00:23:28,410 --> 00:23:31,210 THEN, GETTING DOWN TO CASES, WILL HE LET YOU HAVE THE EVENING OFF? 334 00:23:31,280 --> 00:23:33,210 MAJOR KAUFMAN FOUND WINSTON INSANE. 335 00:23:33,280 --> 00:23:35,300 DON'T TAKE ANY NOTICE OF COLONEL BURTON. 336 00:23:35,360 --> 00:23:38,290 HE HASN'T GOT ANYTHING LIKE DR. KAUFMAN'S QUALIFICATIONS. 337 00:23:38,370 --> 00:23:40,490 HE'S THE COMMANDING OFFICER. THAT GIVES HIM QUALIFICATIONS. 338 00:23:40,550 --> 00:23:43,500 I DON'T LIKE IT WHEN MEN LIKE LEO KAUFMAN GET SHOVED AROUND. 339 00:23:43,570 --> 00:23:47,700 WHAT YOU'RE TELLING ME IS, A MAJOR HAD A RUN-IN WITH A COLONEL, AND THE COLONEL WON. 340 00:23:47,780 --> 00:23:50,310 COLONELS USUALLY DO, YOU KNOW. NOW, HOW ABOUT DINNER? 341 00:23:51,510 --> 00:23:53,490 NO, THANK YOU. I'M BUSY. 342 00:23:59,870 --> 00:24:03,470 TAKE IT EASY, SOLDIER. THE FIRST 10 MILES ARE THE ROUGHEST. 343 00:24:15,920 --> 00:24:18,020 WE'RE RIGHT OUTSIDE, COLONEL. 344 00:24:18,090 --> 00:24:20,090 THANK YOU, SERGEANT. 345 00:24:22,440 --> 00:24:25,140 OH. COME IN. UH, COLONEL ADAMS? 346 00:24:25,210 --> 00:24:27,210 PLEASE SIT DOWN. 347 00:24:28,450 --> 00:24:32,090 I'M, UH, SORRY I BLEW MY STACK YESTERDAY. 348 00:24:32,150 --> 00:24:35,280 UH, A PLACE LIKE THIS MAKES YOU LIKE THAT. 349 00:24:35,360 --> 00:24:37,290 FORGET IT. 350 00:24:37,360 --> 00:24:41,410 LIKE I SAID, I'M JUST HERE TO HELP YOU. YOU CAN'T HELP ME, COLONEL. 351 00:24:41,480 --> 00:24:45,070 I CAN DEFEND YOU IN COURT. NO MATTER WHAT YOU DID, YOU'RE ENTITLED TO A FAIR TRIAL. 352 00:24:45,130 --> 00:24:48,410 I KILLED A MAN, COLONEL. THEY SAY THERE'S NO DEFENSE FOR THAT. 353 00:24:48,490 --> 00:24:50,620 WHY DID YOU DO IT? 354 00:24:51,690 --> 00:24:53,630 YOU WOULDN'T BELIEVE ME. 355 00:24:53,690 --> 00:24:55,450 TRY ME. 356 00:25:06,620 --> 00:25:09,650 COLONEL, DO YOU KNOW WHAT THIS WAR IS ALL ABOUT? 357 00:25:09,720 --> 00:25:11,700 I'VE GOT A COUPLE OF THEORIES, YEAH. 358 00:25:11,780 --> 00:25:13,730 THEY'D BE WRONG, BELIEVE ME. 359 00:25:13,790 --> 00:25:17,660 THE WAR IS NOTHING. IT'S WHAT'S GOING TO HAPPEN AFTER THAT COUNTS. 360 00:25:17,730 --> 00:25:20,110 IT'S GOING TO START RIGHT HERE IN ASIA. 361 00:25:20,180 --> 00:25:23,480 EAST AGAINST WEST, BLACK AGAINST WHITE. 362 00:25:27,980 --> 00:25:31,930 SUPPOSE WE PUT THE POLITICAL DISCUSSIONS ASIDE FOR THE MOMENT AND GET DOWN TO CASES. 363 00:25:32,000 --> 00:25:33,950 ALL RIGHT THEN. 364 00:25:34,020 --> 00:25:35,950 SERGEANT QUINN WAS NOT ON OUR SIDE. 365 00:25:36,020 --> 00:25:38,960 HE WAS ON THE OTHER. HE WAS A BAD INFLUENCE. 366 00:25:39,020 --> 00:25:42,430 HE WAS SPREADING SEDITION. HE WAS ALTOGETHER AN EVIL MAN. 367 00:25:42,490 --> 00:25:45,850 HE'D SIT AND SPOUT DEMOCRACY. 368 00:25:45,930 --> 00:25:47,870 THEN HE'D GO OUT. 369 00:25:47,930 --> 00:25:49,700 WHERE'D HE GO? 370 00:25:49,760 --> 00:25:52,680 UP INTO THE HILLS. ONE OF THOSE NATIVE VILLAGES. 371 00:25:52,750 --> 00:25:55,050 HE HAD WOMEN UP THERE. 372 00:25:55,120 --> 00:25:58,060 BLACK WOMEN. I SAW HIM! 373 00:25:58,120 --> 00:26:01,490 AND THEN HE'D COME BACK AND TELL US ABOUT THIS BRAVE NEW WORLD... 374 00:26:01,560 --> 00:26:05,000 THAT HE AND HIS BLACK BROTHERS WERE GOING TO MAKE AFTER THE WAR WAS OVER. 375 00:26:05,060 --> 00:26:08,630 WELL, I MEAN, COLONEL, I COULD JUST TAKE SO MUCH OF THAT. 376 00:26:10,180 --> 00:26:12,110 WINSTON, IT'S MY EXPERIENCE... 377 00:26:12,190 --> 00:26:14,620 THAT A MAN RARELY KILLS FOR AN IDEAL. 378 00:26:14,690 --> 00:26:17,880 DIDN'T YOU HAVE SOME PERSONAL REASON FOR KILLING QUINN? 379 00:26:20,340 --> 00:26:23,340 YOU HAVEN'T LISTENED TO ONE WORD I'VE SAID, HAVE YOU? 380 00:26:23,410 --> 00:26:26,360 I'M JUST TRYING TO UNDERSTAND YOU. 381 00:26:26,430 --> 00:26:28,860 YOU KNOW, MEN LIKE YOU MAKE ME SICK. 382 00:26:28,940 --> 00:26:32,880 YOU'RE SO BUSY AT ACTING THE HERO AND WINNING YOUR WAR... 383 00:26:32,940 --> 00:26:37,540 AND SCRAMBLING UP YOUR LATTICE FOR PROMOTION, YOU CAN'T SEE FURTHER THAN THE NEXT RUNG! 384 00:26:37,610 --> 00:26:40,740 YOU MAKE ME WANNA THROW UP! 385 00:26:49,510 --> 00:26:52,010 IS THERE ANYTHING ELSE YOU'D LIKE TO TELL ME, LIEUTENANT? 386 00:26:54,650 --> 00:26:56,750 WINSTON! 387 00:27:05,640 --> 00:27:07,640 SERGEANT! 388 00:27:08,740 --> 00:27:11,050 YOU CAN SEND FOR ME ANYTIME YOU NEED ME. 389 00:27:22,290 --> 00:27:25,290 [ Keys Jingling In Lock ] 390 00:27:26,290 --> 00:27:29,290 โ™ชโ™ช [ Whistling ] 391 00:27:39,920 --> 00:27:41,850 TAKE ME TO THE HOSPITAL. AGAIN? 392 00:27:41,930 --> 00:27:44,100 YES, AGAIN. 393 00:27:53,440 --> 00:27:55,380 [ Woman On P.A. ] DR. FRANK. 394 00:27:55,440 --> 00:27:58,880 NURSE, CAN YOU TELL ME WHERE I CAN FIND DR. KAUFMAN'S OFFICE, PLEASE? 395 00:27:58,940 --> 00:28:01,870 UH, LAST HUT ON THE LEFT, COLONEL. THANK YOU. 396 00:28:04,450 --> 00:28:06,890 [ Woman On P.A. ] CALLING DR. FRANK. 397 00:28:06,950 --> 00:28:10,480 PLEASE GO TO COLONEL HALE'S OFFICE IMMEDIATELY. 398 00:28:12,370 --> 00:28:14,280 MAJOR KAUFMAN? COLONEL. 399 00:28:14,360 --> 00:28:16,630 MY NAME'S BARNEY ADAMS. 400 00:28:16,690 --> 00:28:19,120 MIND IF I ASK YOU A FEW QUESTIONS? 401 00:28:19,200 --> 00:28:23,570 LET ME SAY AT ONCE THAT NURSE DAVRAY HAD NO AUTHORITY TO INTRODUCE MY NAME TO YOU. 402 00:28:23,630 --> 00:28:26,100 NO AUTHORITY WHATEVER. 403 00:28:26,170 --> 00:28:28,670 I DON'T NEED ANY AUTHORITIES, MAJOR. I HAVE MY OWN. 404 00:28:33,440 --> 00:28:36,590 VERY WELL THEN. IN WHAT WAY CAN I HELP YOU? 405 00:28:36,660 --> 00:28:38,590 YOU EXAMINED WINSTON, RIGHT? 406 00:28:38,670 --> 00:28:41,190 MM-HMM. WHY WAS HE BROUGHT HERE IN THE FIRST PLACE? 407 00:28:41,250 --> 00:28:43,180 IT WAS A FORMALITY. 408 00:28:43,250 --> 00:28:46,120 HE KILLED A MAN IN COLD BLOOD AND, APPARENTLY, WITHOUT REASON. 409 00:28:46,190 --> 00:28:49,310 OBVIOUSLY, HE HAD TO BE EXAMINED. WHAT WERE YOUR CONCLUSIONS? 410 00:28:50,380 --> 00:28:52,170 THAT IS CONFIDENTIAL. 411 00:28:52,230 --> 00:28:54,670 MAJOR, 412 00:28:54,730 --> 00:28:57,660 I AM THE DEFENSE COUNSEL ON A MURDER TRIAL. 413 00:28:57,740 --> 00:29:00,170 ADMITTEDLY, YOU DON'T HAVE TO TALK NOW. 414 00:29:00,240 --> 00:29:03,910 BUT I CAN ORDER YOU TO APPEAR BEFORE ME AND TELL ME EVERYTHING I WANT TO KNOW. 415 00:29:03,970 --> 00:29:07,790 - SO WHY DON'T WE DISCUSS THIS LIKE SENSIBLE PEOPLE? - THERE'S NOTHING TO DISCUSS. 416 00:29:07,860 --> 00:29:12,180 I WROTE A REPORT ON WINSTON'S CONDITION WHICH MY C.O. FOUND UNACCEPTABLE. 417 00:29:12,250 --> 00:29:15,990 I KNOW YOU WROTE A REPORT. I WANT TO KNOW WHAT WAS IN THAT REPORT. 418 00:29:17,700 --> 00:29:19,630 COLONEL, FOR A SENIOR OFFICER... 419 00:29:19,710 --> 00:29:22,810 YOU SEEM TO KNOW VERY LITTLE ABOUT ARMY PROTOCOL. 420 00:29:22,880 --> 00:29:26,130 I WROTE A REPORT ON WINSTON WHICH WAS REJECTED. 421 00:29:26,200 --> 00:29:30,750 I WAS ORDERED TO DISCHARGE HIM FROM THE HOSPITAL, AND I REFUSED. 422 00:29:30,820 --> 00:29:33,740 FROM THAT POINT ON, HE WAS NO LONGER MY RESPONSIBILITY. 423 00:29:33,800 --> 00:29:35,730 HE IS NOT MY RESPONSIBILITY NOW. 424 00:29:35,810 --> 00:29:37,830 COLONEL, YOU MUST SEE MY COMMANDING OFFICER. 425 00:29:37,890 --> 00:29:39,890 I'LL SEE YOUR COMMANDING OFFICER IN DUE TIME. 426 00:29:39,960 --> 00:29:41,870 RIGHT NOW, I WANT THAT REPORT. 427 00:29:41,950 --> 00:29:43,930 I AM UNABLE TO GIVE IT TO YOU. 428 00:29:44,000 --> 00:29:46,320 OH, MAJOR, HAVE I GOT NEWS FOR YOU. 429 00:29:46,380 --> 00:29:49,330 YOU'RE ABLE TO GIVE ME ANYTHING I WANT. 430 00:29:54,090 --> 00:29:58,090 VERY WELL THEN. I'VE BEEN ORDERED NOT TO GIVE IT TO YOU. 431 00:29:59,330 --> 00:30:01,270 ARE YOU TELLING ME THAT COLONEL BURTON... 432 00:30:01,330 --> 00:30:03,440 HAS FORBIDDEN YOU TO GIVE ME THAT REPORT? 433 00:30:05,040 --> 00:30:07,860 LET'S SAY HE ADVISED ME NOT TO. 434 00:30:07,920 --> 00:30:12,290 LET'S SAY I'M DEMANDING IT! THERE IS NO DOCUMENT IN THIS THEATER WHICH I CANNOT OBTAIN! 435 00:30:12,360 --> 00:30:15,750 WHY? WHAT GOOD WOULD IT DO? YOU CAN'T SAVE WINSTON. I CAN'T SAVE HIM. 436 00:30:15,810 --> 00:30:19,010 YOU KNOW HE'S GOT TO HANG. SO WHY DON'T YOU JUST LEAVE ME ALONE AND GO AWAY? 437 00:30:19,080 --> 00:30:22,430 MAJOR, I'M ORDERING YOU TO GIVE ME THAT REPORT. 438 00:30:22,500 --> 00:30:24,410 COLONEL ADAMS. 439 00:30:24,490 --> 00:30:26,830 WOULD YOU EXCUSE US, NURSE? 440 00:30:33,530 --> 00:30:36,560 COLONEL ADAMS, IF YOU WISH TO INTERVIEW MEMBERS OF MY STAFF, 441 00:30:36,630 --> 00:30:39,560 I'D TAKE IT AS A COURTESY IF YOU'D SEE ME FIRST. 442 00:30:39,640 --> 00:30:41,710 THIS HAPPENS TO BE MY OFFICE, COLONEL. 443 00:30:41,770 --> 00:30:44,050 IT HAPPENS TO BE MY HOSPITAL, MAJOR. 444 00:30:44,130 --> 00:30:48,970 IF YOU WISH TO INTERVIEW MAJOR KAUFMAN, I'LL ASK YOU TO DO IT ON HIS OWN TIME. 445 00:30:49,030 --> 00:30:51,470 COLONEL BURTON, I AM THE DEFENDING OFFICER... 446 00:30:51,530 --> 00:30:54,230 IN THE TRIAL FOR A MAN'S LIFE. 447 00:30:54,300 --> 00:30:57,230 I DON'T KNOW WHAT YOUR POWERS ARE IN THIS THEATER, 448 00:30:57,300 --> 00:30:59,230 BUT BELIEVE ME, MINE ARE GREATER. 449 00:30:59,310 --> 00:31:02,180 THERE IS NO ONE WHOSE PRESENCE IS FORBIDDEN TO ME, 450 00:31:02,240 --> 00:31:04,300 FROM GENERAL KEMPTON HIMSELF ON DOWNWARD. 451 00:31:04,380 --> 00:31:08,550 THAT GOES FOR MAJOR KAUFMAN, AND BANK ON THIS-- IT GOES FOR YOU TOO. 452 00:31:08,620 --> 00:31:12,460 MAJOR, YOU WILL REPORT TO THE SENIOR OFFICERS' MESS AT 6:00 TONIGHT, 453 00:31:12,520 --> 00:31:15,530 AND BRING THAT REPORT ON LIEUTENANT WINSTON WITH YOU. 454 00:31:23,200 --> 00:31:25,200 COLONEL ADAMS? 455 00:31:26,370 --> 00:31:28,310 IS THAT DINNER DATE STILL OPEN? 456 00:31:28,370 --> 00:31:31,310 SURE. EVER TRY CHINESE FOOD? 457 00:31:31,370 --> 00:31:33,300 I'LL SETTLE FOR INDIAN. 458 00:31:33,370 --> 00:31:35,300 DO YOU KNOW THE AKBAR RESTAURANT? 459 00:31:35,380 --> 00:31:37,310 I'LL CHECK WITH THE AMERICAN EXPRESS. 460 00:31:37,380 --> 00:31:39,380 ABOUT 9:00? OKAY. 461 00:31:44,280 --> 00:31:48,720 โ™ชโ™ช [ Jazz ] COL. EISENHOWER HAS THE GERMAN HIGH COMMAND TIED UP IN KNOTS. 462 00:31:48,790 --> 00:31:51,730 NOW WE'RE PUSHING AHEAD FASTER THAN YOU CAN SAY "HITLER." 463 00:31:51,790 --> 00:31:56,220 IT'S MY GUESS THE WAR IN EUROPE WILL BE OVER BY THE END OF THE YEAR. WOULDN'T YOU AGREE, MAJOR? 464 00:32:02,420 --> 00:32:04,360 [ Screen Door Slams ] 465 00:32:04,420 --> 00:32:06,350 GOOD EVENING, SIR. GOOD EVENING. 466 00:32:06,420 --> 00:32:08,350 I GOT THE LIST OF PROSECUTION WITNESSES. 467 00:32:08,430 --> 00:32:11,870 I DON'T THINK ANY OF 'EM WILL BE MUCH USE TO US. WE'LL GO OVER THOSE LATER. 468 00:32:11,930 --> 00:32:14,870 DO YOU NEED US ANYMORE TONIGHT, SIR? YEAH, I MIGHT. 469 00:32:14,930 --> 00:32:17,860 I'M MEETING WITH MAJOR KAUFMAN IN A FEW MINUTES. 470 00:32:17,940 --> 00:32:21,180 MAJOR KAUFMAN, SIR? YOU GONNA GET A STATEMENT FROM HIM? 471 00:32:21,240 --> 00:32:23,860 IF HE'S GOT ANYTHING TO SAY, I AM. 472 00:32:23,920 --> 00:32:26,350 YOU FELLAS BETTER STICK AROUND. YES, SIR! 473 00:32:26,430 --> 00:32:28,370 THAT OUGHTA START THE BALL ROLLING. 474 00:32:28,430 --> 00:32:32,040 I HEAR THE BROTHER-IN-LAW HAS APPROVED OF YOU AS DEFENSE COUNSEL. 475 00:32:32,100 --> 00:32:35,540 WHAT BROTHER-IN-LAW? THE CONGRESSMAN. WINSTON'S BROTHER-IN-LAW. 476 00:32:35,600 --> 00:32:38,530 THE CONGRESSMAN KEPT OBJECTING TO THE DEFENSE COUNSEL. 477 00:32:38,610 --> 00:32:40,540 THAT'S WHY THE CASE WAS DELAYED. 478 00:32:40,610 --> 00:32:43,550 YOU KNOW, SIR. I GUESS HE RECKONS YOU FILL THE BILL. 479 00:32:43,610 --> 00:32:45,510 [ Hinges Squeak ] 480 00:32:45,580 --> 00:32:47,520 AT EASE. 481 00:32:47,580 --> 00:32:49,840 IN CONFERENCE, GENTLEMEN? 482 00:32:49,920 --> 00:32:52,860 THAT'S WHAT I LIKE TO SEE-- WORKING BY DAY AND NIGHT. 483 00:32:52,920 --> 00:32:54,850 I'VE BEEN TALKING TO SMITH. 484 00:32:54,920 --> 00:32:58,870 - HE TELLS ME YOU'RE GONNA GIVE HIM A RUN FOR HIS MONEY. - I HOPE SO. 485 00:33:02,260 --> 00:33:04,190 [ Bender ] WHO IS THE TRIAL JUDGE, SIR? 486 00:33:05,500 --> 00:33:08,240 I AM, MY BOY. 487 00:33:08,300 --> 00:33:11,400 SEE YOU AT DINNER, BARNEY. 488 00:33:12,840 --> 00:33:16,700 EXCUSE ME, SIR. THERE IS AN OFFICER WAITING TO SEE YOU. 489 00:33:16,780 --> 00:33:18,780 YOU MEN WAIT HERE. 490 00:33:21,450 --> 00:33:23,620 [ Hinges Squeaking ] KAUFMAN, HUH? 491 00:33:23,680 --> 00:33:25,800 WE'RE MOVING, HARVEY. 492 00:33:25,870 --> 00:33:28,880 โ™ชโ™ช [ Jazz ] [ People Chattering ] 493 00:33:37,230 --> 00:33:40,140 GOOD EVENING, COLONEL. CAN I GET YOU A DRINK? NO, THANKS. 494 00:33:40,220 --> 00:33:43,160 I'M LOOKING FOR MAJOR KAUFMAN. I DON'T THINK YOU'LL FIND HIM HERE, SIR. 495 00:33:43,220 --> 00:33:46,650 THERE WAS AN URGENT REQUIREMENT FOR A DOCTOR AT THE MALARIA HOSPITAL UP IN SIKRI. 496 00:33:46,720 --> 00:33:48,720 HE SENDS HIS APOLOGIES. 497 00:33:50,230 --> 00:33:53,170 WHAT THE HELL DO YOU MEAN, "HE SENDS HIS APOLOGIES," CAPTAIN? 498 00:33:53,230 --> 00:33:55,160 I ORDERED HIM HERE. 499 00:33:55,230 --> 00:33:58,660 IT WAS A PRETTY URGENT TRANSFER, SIR. THEY SENT HIM UP THIS AFTERNOON. 500 00:33:58,740 --> 00:34:00,670 WHAT'S HE GOING TO DO? PSYCHOANALYZE MOSQUITOES? 501 00:34:00,740 --> 00:34:03,610 WELL, I UNDERSTAND THERE'S A SHORTAGE OF STAFF UP THERE. 502 00:34:03,670 --> 00:34:06,600 WHO SHIPPED HIM UP THERE? BURTON? COLONEL BURTON? 503 00:34:06,680 --> 00:34:08,620 IF THAT FEATHER-- 504 00:34:08,680 --> 00:34:11,890 UH, THE ORDER CAME DIRECT FROM GENERAL KEMPTON HIMSELF. 505 00:34:13,380 --> 00:34:15,380 OH, IT DID, HUH? 506 00:34:22,990 --> 00:34:24,920 COLONEL ADAMS IS HERE, SIR. 507 00:34:25,000 --> 00:34:28,170 COLONEL ADAMS? SHOW HIM IN, MAN! SHOW HIM IN! 508 00:34:33,000 --> 00:34:34,930 YOU THERE, BARNEY? 509 00:34:35,010 --> 00:34:37,440 GENERAL, DO YOU WANT ME TO DEFEND WINSTON, 510 00:34:37,510 --> 00:34:39,950 OR JUST GET UP IN COURT AND TELL JOKES? 511 00:34:40,010 --> 00:34:42,940 I'LL BE WITH YOU IN A MINUTE. YOU'VE ALREADY HANDED ME A RIFLE LOADED WITH BLANKS. 512 00:34:43,010 --> 00:34:46,190 - DO YOU HAVE TO TAKE AWAY THE BOLT TOO? - I'M NOT WITH YOU, BARNEY. 513 00:34:46,270 --> 00:34:48,690 I DON'T WISH TO BE IMPERTINENT, GENERAL, 514 00:34:48,750 --> 00:34:52,180 BUT YOU JUST PLUCKED MY ONLY WITNESS RIGHT OUT FROM UNDER MY NOSE. 515 00:34:52,260 --> 00:34:55,200 THAT'S TOUGH LUCK, EH? HAND ME THAT TOWEL, WOULD YOU? 516 00:34:55,260 --> 00:34:59,400 GENERAL, DAMN IT, I'VE GOT TWO DAYS IN WHICH TO PREPARE A CASE. 517 00:34:59,460 --> 00:35:02,660 BARNEY-- BARNEY, IF YOU HAD A YEAR, 518 00:35:02,730 --> 00:35:05,260 YOU'RE STILL DEFENDING A CONFESSED MURDERER. 519 00:35:05,340 --> 00:35:08,280 IT'S A FORMALITY. YOU KNOW IT'S A FORMALITY. 520 00:35:08,340 --> 00:35:10,280 NOW, WHERE'S THAT ROBE? 521 00:35:10,340 --> 00:35:12,870 GENERAL, WHY WAS KAUFMAN TRANSFERRED? 522 00:35:12,940 --> 00:35:16,870 OH, NOW, BARNEY, YOU DON'T THINK THAT EVERY TIME I TRANSFER AN OFFICER... 523 00:35:16,950 --> 00:35:21,890 I CAN TAKE TIME OUT TO CHECK IF HE'S GONNA BE NEEDED AS A COURT-MARTIAL WITNESS. 524 00:35:21,950 --> 00:35:25,150 DON'T START WITH ME, PLEASE, GENERAL. WHY DID YOU TRANSFER KAUFMAN? 525 00:35:25,220 --> 00:35:27,480 THE EXIGENCIES OF WAR, BARNEY. 526 00:35:28,830 --> 00:35:31,300 ALL RIGHT, PLAY IT THAT WAY. 527 00:35:31,360 --> 00:35:34,360 BUT FOR MY PART, I WANT OFF THE CASE. 528 00:35:45,680 --> 00:35:49,850 WOULD YOU LOCATE GENERAL CUNNINGHAM FOR ME? HE MAY STILL BE AT HEADQUARTERS. 529 00:35:54,940 --> 00:35:58,140 ALL RIGHT, BARNEY, I'LL LAY IT ON THE TABLE FOR YOU. 530 00:36:05,980 --> 00:36:08,750 I HAVE NO DOUBT THAT BY NOW... 531 00:36:08,820 --> 00:36:11,250 YOU'VE HEARD ABOUT WINSTON'S BROTHER-IN-LAW. 532 00:36:11,320 --> 00:36:13,760 YOU MEAN THE CONGRESSMAN? NOW, THAT'S ANOTHER THING-- 533 00:36:13,820 --> 00:36:16,750 I MEANT TO TELL YOU ABOUT HIM, BUT I WAS IN A HELL OF A RUSH. 534 00:36:16,820 --> 00:36:18,750 THIS FELLA IS A ONE-MAN WASHINGTON. 535 00:36:18,830 --> 00:36:21,770 I'VE GOT A FILE OF WIRES FROM HIM AS THICK AS YOUR ARM-- 536 00:36:21,830 --> 00:36:24,770 WHO'S DEFENDING WINSTON? WHAT ARE HIS QUALIFICATIONS? OBJECTION. OBJECTION. 537 00:36:24,830 --> 00:36:27,660 THEN THE BRITISH SNIPING AT ME, BAYING FOR BLOOD. 538 00:36:27,730 --> 00:36:30,660 WIRES FROM THE PENTAGON-- BY WHAT AUTHORITY HAVE I POSTPONED A COURT-MARTIAL? 539 00:36:30,740 --> 00:36:32,680 WELL, BARNEY, I'M NO HERO. 540 00:36:32,740 --> 00:36:35,430 I'VE HAD THE ARMY BEHIND ME ON THIS CASE, 541 00:36:35,490 --> 00:36:38,440 BUT THEY'VE TAKEN ALL THE DELAY AND DITHERING THEY'RE GONNA TAKE. 542 00:36:38,510 --> 00:36:41,440 SO IF YOU'RE WORRIED, BARNEY, YOU'LL HAVE TO STAY WORRIED. 543 00:36:41,520 --> 00:36:43,420 I WILL NOT HAVE ANOTHER POSTPONEMENT. 544 00:36:43,480 --> 00:36:46,850 GENERAL, HAVE YOU CONSIDERED THAT WINSTON MIGHT BE INSANE? 545 00:36:46,920 --> 00:36:49,330 OH, THE HELL WITH THAT. OBVIOUSLY, HE'S NOT NORMAL. 546 00:36:49,410 --> 00:36:51,340 NORMAL PEOPLE DON'T SHOOT OTHER PEOPLE DEAD. 547 00:36:51,410 --> 00:36:54,930 - IF THAT'S YOUR IDEA OF A DEFENSE, FORGET IT. - WHAT OTHER DEFENSE IS THERE? 548 00:36:55,000 --> 00:36:56,930 THAT'S YOUR JOB, NOT MINE. 549 00:36:57,000 --> 00:37:00,840 BUT WE DO HAVE THE WORD OF A LUNACY BOARD THAT WINSTON CAN RECOGNIZE RIGHT FROM WRONG, 550 00:37:00,900 --> 00:37:03,760 AND YOU HAVEN'T GOT A SNOWBALL'S CHANCE IN HELL OF PROVING OTHERWISE. 551 00:37:03,840 --> 00:37:08,510 SO DO US BOTH A FAVOR-- FIND A DEFENSE THAT CAN'T BE TOSSED OUT IN TWO AND A HALF MINUTES FLAT. 552 00:37:08,580 --> 00:37:10,500 RIGHT? 553 00:37:19,070 --> 00:37:22,340 - LOOK, DO YOU THINK I FIXED THIS TRIAL? - NO, SIR. 554 00:37:22,410 --> 00:37:24,950 DO YOU THINK I FIXED THE LUNACY BOARD? NO, SIR. 555 00:37:26,590 --> 00:37:29,720 BARNEY, WE'RE NOT STRANGERS. YOU'RE THE SON OF ONE OF MY BEST FRIENDS. 556 00:37:29,800 --> 00:37:32,620 WE SHARE SOMETHING. WE'RE ARMY. YOU MUST UNDERSTAND THAT. 557 00:37:32,680 --> 00:37:36,960 WHEN I SAY ANYTHING IS WORTH THE PRICE IF IT BRINGS UNITY, YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 558 00:37:37,040 --> 00:37:38,980 I KNOW, GENERAL. 559 00:37:39,040 --> 00:37:42,350 BUT I'M NOT SO SURE WE BRING UNITY BY HANGING A SICK MAN. 560 00:37:42,410 --> 00:37:44,780 IF WINSTON'S DEATH COULD SHORTEN THIS WAR, EVEN BY MOMENTS, 561 00:37:44,850 --> 00:37:47,170 IT BECOMES THE ONE POSITIVE FACT OF HIS LIFE. 562 00:37:48,570 --> 00:37:51,840 HELL'S BELLS, BARNEY, WHAT ARE YOU KICKING AT? 563 00:37:51,900 --> 00:37:55,120 I'M NOT ASKING YOU TO JUDGE WINSTON. I'M ASKING YOU TO HANDLE A CRISIS. 564 00:37:55,190 --> 00:37:58,600 BEFORE THIS WAR IS OVER, I'LL HAVE A THOUSAND PROBLEMS LIKE THIS ONE. 565 00:37:58,660 --> 00:38:01,100 I'M ASKING YOU TO TAKE JUST ONE OF THEM OFF MY BACK. 566 00:38:01,160 --> 00:38:02,710 I STILL DON'T LIKE IT. 567 00:38:02,780 --> 00:38:05,890 I'M NOT ASKING YOU TO LIKE IT, COLONEL. 568 00:38:05,950 --> 00:38:08,990 I'M TELLING YOU TO DEFEND WINSTON AND TO GET ON WITH IT. 569 00:38:12,160 --> 00:38:14,090 [ Phone Ringing ] 570 00:38:14,160 --> 00:38:17,730 YOU'LL DO YOUR JOB, COLONEL, LIKE IT OR NOT, AND YOU'LL DO IT THE ARMY'S WAY. 571 00:38:17,790 --> 00:38:20,590 YES? OH, HELLO, PETER. 572 00:38:20,660 --> 00:38:22,760 MM-HMM. YES, YES, YES. 573 00:38:22,830 --> 00:38:25,760 THAT'S EXACTLY HOW I FEEL ABOUT IT. GREAT. GOOD. 574 00:38:25,840 --> 00:38:28,270 THURSDAY? WHAT TIME? 575 00:38:28,340 --> 00:38:31,290 OH, YES, I'M SURE I CAN MANAGE IT. 576 00:38:31,360 --> 00:38:33,280 [ People Chattering ] 577 00:38:33,340 --> 00:38:35,510 COLONEL ADAMS? THIS WAY, MADAM. 578 00:38:39,320 --> 00:38:41,250 WELL, HOW ARE YOU? 579 00:38:41,320 --> 00:38:43,260 CURIOUS. JOIN THE CLUB. 580 00:38:43,320 --> 00:38:46,580 WHAT'LL YOU HAVE? UH, A MARTINI, PLEASE. 581 00:38:46,660 --> 00:38:49,130 AND ANOTHER LARGE SCOTCH FOR ME. YES, SIR. 582 00:38:49,190 --> 00:38:52,120 YOU KNOW WHAT THEY HAVE DONE TO LEON KAUFMAN? 583 00:38:52,200 --> 00:38:55,640 I KNOW THEY TRANSFERRED HIM. WHAT ELSE HAVE THEY DONE? TAKEN AWAY HIS STETHOSCOPE? 584 00:38:55,700 --> 00:38:58,140 ARE YOU GOING TO LET THEM GET AWAY WITH IT? 585 00:38:58,200 --> 00:39:01,550 I TRIED TO CALL THE WHITE HOUSE, BUT THE LINE WAS BUSY. 586 00:39:01,620 --> 00:39:04,550 YOU ARE JUST AS ANGRY AS I AM ABOUT DR. KAUFMAN'S TRANSFER. 587 00:39:04,620 --> 00:39:08,220 WHY TRY TO JOKE ABOUT IT? SO I KNOW HOW TO RELAX. 588 00:39:08,300 --> 00:39:11,450 YOU'RE NOT RELAXING. YOU'RE JUST BOTTLING IT UP. 589 00:39:13,780 --> 00:39:17,050 WELL, WE HAVE DELHI CHICKEN HOT, DELHI CHICKEN COLD, CHICKEN TANDOORI-- 590 00:39:17,120 --> 00:39:19,580 JUST HOW MUCH DO YOU WANT TO HELP WINSTON? 591 00:39:19,660 --> 00:39:23,450 JUST HOW MUCH DO YOU LIKE CHICKEN? BECAUSE IT'S EITHER THAT OR MADRAS LAMB. 592 00:39:23,510 --> 00:39:26,940 DO YOU KNOW THAT DR. KAUFMAN DESTROYED HIS REPORT BEFORE HE LEFT? 593 00:39:27,010 --> 00:39:30,010 DOESN'T SURPRISE ME A BIT. HOW ABOUT WINE? YOU LIKE WINE? 594 00:39:32,190 --> 00:39:34,160 HERE IS A COPY OF IT. 595 00:39:34,220 --> 00:39:37,130 I TOOK IT FROM THE CONFIDENTIAL FILE. 596 00:39:37,210 --> 00:39:39,150 WELL, THEN YOU'RE AN IDIOT. 597 00:39:39,210 --> 00:39:42,620 ARE YOU SOME KIND OF KLEPTOMANIAC? YOU TAKE THAT RIGHT BACK WHERE YOU FOUND IT. 598 00:39:42,680 --> 00:39:44,330 AREN'T YOU GOING TO READ IT? 599 00:39:46,580 --> 00:39:48,510 IT'S A CARBON COPY. 600 00:39:48,590 --> 00:39:51,520 IT'S UNSIGNED, IT'S UNAUTHORIZED AND IT'S STOLEN. 601 00:39:51,590 --> 00:39:54,980 I'D LOOK PRETTY FUNNY BRINGING THAT UP IN COURT, WOULDN'T I? 602 00:39:55,040 --> 00:39:57,140 WHY? WOULD IT HARM YOUR CAREER? 603 00:39:57,210 --> 00:40:00,140 OH, COME ON, HONEY. I'VE GOT MY OWN CONSCIENCE. 604 00:40:00,210 --> 00:40:02,140 I DON'T NEED YOURS TOO. 605 00:40:02,220 --> 00:40:05,860 IF YOU WANT TO TAKE ON THE BIG, BAD ARMY DRAGON, THAT'S OKAY BY ME. 606 00:40:05,920 --> 00:40:08,840 BUT JUST LET ME DO MY JOB MY WAY. HUH? 607 00:40:08,910 --> 00:40:10,840 NOW, IT'S BEEN A LONG, HARD DAY. 608 00:40:10,910 --> 00:40:12,850 IF YOU WANT TO EAT, LET'S EAT. 609 00:40:12,910 --> 00:40:16,620 IF YOU WANT TO ARGUE ABOUT PRINCIPLE, HOSPITAL POLITICS, THE TRUE COURSE OF JUSTICE, 610 00:40:16,680 --> 00:40:19,690 THAT'S THE WAY OUT RIGHT THERE. 611 00:40:28,540 --> 00:40:30,870 CHICKEN DELHI FOR ONE. 612 00:40:32,380 --> 00:40:34,380 HOT. 613 00:40:42,370 --> 00:40:44,300 OH, THERE YOU ARE, SIR. 614 00:40:44,370 --> 00:40:46,300 WE GOT A MESSAGE FROM CAPTAIN GUNTHER. 615 00:40:46,380 --> 00:40:49,820 HE FORGOT TO TELL YOU THERE'S A PRESS CONFERENCE ON SUNDAY AT 12:00 NOON. 616 00:40:49,880 --> 00:40:52,820 INCIDENTALLY, COLONEL, HOW'D YOU MAKE OUT WITH KAUFMAN? 617 00:40:52,880 --> 00:40:54,810 LIEUTENANT, 618 00:40:54,880 --> 00:40:57,810 THIS IS A PRIVATE ROOM, NOT AN ANNEX TO THE OFFICERS' MESS. 619 00:40:57,890 --> 00:41:01,760 IN THE FUTURE, WHEN YOU WISH FOOD AND DRINK, YOU WILL GO OUT AND GET IT AT THE PROPER TIME. 620 00:41:01,830 --> 00:41:04,860 YES, SIR. HOW DO YOU GET TO BACHREE? 621 00:41:04,930 --> 00:41:08,600 - BACHREE, SIR? - YOU HEARD ME THE FIRST TIME. 622 00:41:09,800 --> 00:41:11,690 [ Water Running ] BY TRAIN. 623 00:41:11,770 --> 00:41:13,720 WE'RE GOING UP THERE TOMORROW. 624 00:41:13,790 --> 00:41:15,930 YOU'RE IN CHARGE OF ARRANGEMENTS, LIEUTENANT. 625 00:41:17,110 --> 00:41:19,110 WHY ARE WE GOING? 626 00:41:20,310 --> 00:41:22,740 HOW MANY WITNESSES DO WE HAVE IN BACHREE? 627 00:41:22,810 --> 00:41:25,740 ELEVEN, SIR. BUT THEY'RE ALL PROSECUTION WITNESSES. THEY ALL SAW THE MURDER. 628 00:41:25,820 --> 00:41:28,460 FRANKLY, I THINK WE'D BE WASTING OUR TIME. 629 00:41:28,520 --> 00:41:30,520 I'M NOT TELLING YOU TO THINK, LIEUTENANT. 630 00:41:30,590 --> 00:41:32,530 ELEVEN WITNESSES. THAT'S 11 DIFFERENT STORIES. 631 00:41:32,590 --> 00:41:35,530 I WANT EVERY STATEMENT CHECKED AGAINST EVERY OTHER STATEMENT. 632 00:41:35,590 --> 00:41:37,520 I WANT EVERY DISCREPANCY EXAMINED. 633 00:41:37,590 --> 00:41:39,720 AND THAT IS THE DAY'S WORK. 634 00:41:39,800 --> 00:41:43,240 IF YOU SAY SO, COLONEL. WE'LL JUST BE GOING THROUGH THE MOTIONS. 635 00:41:43,300 --> 00:41:45,980 ALL RIGHT, SO WE'LL GO THROUGH THE MOTIONS! 636 00:41:52,630 --> 00:41:54,560 [ Screen Door Slams ] 637 00:41:54,630 --> 00:41:57,120 WHOSE SIDE IS HE ON? THE ARMY'S. 638 00:41:57,180 --> 00:42:00,180 [ Chattering ] 639 00:42:03,690 --> 00:42:06,630 BOY, TALK ABOUT A THIRD DEGREE IN THERE. WOW. 640 00:42:06,690 --> 00:42:09,630 NEXT TIME I SEE THOSE GUYS, I'M GONNA BRING MY OWN LAWYERS. 641 00:42:09,690 --> 00:42:13,620 GENTLEMEN, BACK TO WORK. IT'S NOT THE KING'S BIRTHDAY OR THE FOURTH OF JULY, YOU KNOW. 642 00:42:13,700 --> 00:42:17,240 WHICH HAND DID HE HAVE THE GUN IN? HIS RIGHT HAND-- NO, LEFT-- 643 00:42:17,300 --> 00:42:20,560 YOU SAW HIM FIRE THE GUN, YET YOU CAN'T REMEMBER WHAT HAND HE HELD IT IN. 644 00:42:20,640 --> 00:42:23,580 WELL, I DON'T SEE IT MAKES MUCH DIFFERENCE. HE STILL SHOT HIM. 645 00:42:23,640 --> 00:42:25,570 HE'S GOT A POINT THERE. 646 00:42:25,640 --> 00:42:27,570 NOW, ACCORDING TO THE DIAGRAM HERE, 647 00:42:27,640 --> 00:42:29,570 WHERE WAS YOUR BED LOCATED? 648 00:42:29,650 --> 00:42:31,590 RIGHT HERE. 649 00:42:31,650 --> 00:42:33,590 [ Bender ] IF YOUR BED WAS HERE-- 650 00:42:33,650 --> 00:42:36,150 [ Horn Beeping ] 651 00:42:39,790 --> 00:42:42,290 [ Beeping Continues ] 652 00:42:50,730 --> 00:42:53,660 SERGEANT JOHNSON! 653 00:42:53,740 --> 00:42:57,180 WHERE THE DEVIL DO YOU THINK YOU ARE, WEMBLEY STADIUM? 654 00:42:57,240 --> 00:43:00,170 WHICH OF YOU IS SUPPOSED TO BE ON SICK PARADE? 655 00:43:00,240 --> 00:43:03,440 WHERE'S SERGEANT JOHNSON? HE'S IN THERE, SIR, BEING QUESTIONED. 656 00:43:03,510 --> 00:43:06,040 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 657 00:43:08,220 --> 00:43:12,190 ARE YOU RESPONSIBLE FOR ALL THIS KERFUFFLING ABOUT OUT HERE? 658 00:43:12,260 --> 00:43:15,700 THAT I AM, MAJOR. WELL, YOU MIGHT HAVE GIVEN US A BIT OF WARNING. 659 00:43:15,760 --> 00:43:18,700 I'VE GOT THREE HELLHOLES LIKE THIS DIVISION BEFORE NIGHTFALL, 660 00:43:18,760 --> 00:43:21,690 AND THERE'S NOTHING BUT 50 MILES OF DAMN-ALL BETWEEN EVERY ONE OF THEM. 661 00:43:21,770 --> 00:43:23,700 SORRY, SIR. AH, WELL, WE'LL SCRUB ROUND IT. 662 00:43:23,770 --> 00:43:25,710 THEY'RE ALL MALINGERERS, IN ANY CASE. 663 00:43:25,770 --> 00:43:27,710 JOHN KENSINGTON, BY THE WAY. BARNEY ADAMS. 664 00:43:27,770 --> 00:43:30,400 NOW YOU'RE HERE, YOU'D BETTER HAVE A QUICK ONE. THIS WAY. 665 00:43:38,870 --> 00:43:41,640 DON'T BE ALARMED. IT'S GIN. 666 00:43:41,700 --> 00:43:46,130 I HAVE TO GO TO GREAT LENGTHS TO OUTWIT THESE THIEVING NITS UP HERE. 667 00:43:46,210 --> 00:43:48,810 SORRY IF I WAS A BIT SHARPISH OVER THERE. 668 00:43:48,880 --> 00:43:51,310 I DON'T MIND YOU WASTING YOUR OWN TIME, 669 00:43:51,380 --> 00:43:54,320 BUT I ALWAYS TAKE IT RATHER AMISS WHEN PEOPLE WASTE MINE. 670 00:43:54,380 --> 00:43:56,810 - WATER? - NO. I'LL TAKE IT NEAT. 671 00:43:56,880 --> 00:44:00,650 WHAT MAKES YOU THINK I'M WASTING MY TIME? 672 00:44:00,720 --> 00:44:03,170 WELL, IT'S A BIT OF A FARCE, ISN'T IT? 673 00:44:04,340 --> 00:44:06,640 YOU BEEN OUT HERE LONG? 674 00:44:09,750 --> 00:44:11,780 DO YOU KNOW WINSTON WELL? 675 00:44:11,850 --> 00:44:15,090 AS WELL AS I KNOW ANYONE HERE. 676 00:44:15,150 --> 00:44:17,080 I'M UP AT SUPPLY HEADQUARTERS. 677 00:44:17,150 --> 00:44:20,580 THIS IS ONLY ONE OF HALF A DOZEN STATIONS ON MY PARISH. 678 00:44:20,660 --> 00:44:22,760 BUT I SPOKE TO HIM OCCASIONALLY. 679 00:44:22,830 --> 00:44:25,770 TO TELL YOU THE TRUTH, I HAD DEVELOPED THE HABIT... 680 00:44:25,830 --> 00:44:28,970 OF NIPPING VERY SMARTLY ROUND THE SIDE OF THE HUTS WHEN I SAW HIM COMING. 681 00:44:29,030 --> 00:44:32,380 - COMPLETELY OFF HIS CHUMP, YOU KNOW. - WHAT DO YOU MEAN? 682 00:44:33,490 --> 00:44:35,410 WHY, HE'S CRACKERS. 683 00:44:35,470 --> 00:44:37,420 YOU KNOW THAT. 684 00:44:37,490 --> 00:44:39,920 I'VE NEVER HEARD OF A MURDERER YET... 685 00:44:39,990 --> 00:44:42,260 BUT SOMEONE DIDN'T SAY HE WAS CRAZY. 686 00:44:42,330 --> 00:44:44,270 LOOK, MAJOR, I'M NOT A DOCTOR. 687 00:44:44,330 --> 00:44:47,410 I'M NOT EVEN A LAWYER. I'M JUST A SOLDIER. 688 00:44:47,480 --> 00:44:50,950 THE ONLY THING I DO KNOW IS THAT WINSTON IS A CONFESSED MURDERER. 689 00:44:52,020 --> 00:44:54,580 WELL, YOU'RE DEFENDING HIM, DUCKY. 690 00:44:54,660 --> 00:44:58,620 WHY NOT? YOU'VE GOT TO GO THROUGH THE MOTIONS, HAVEN'T YOU? 691 00:44:58,680 --> 00:45:01,120 NOW, WAIT A MINUTE-- OH, COME OFF IT. 692 00:45:01,180 --> 00:45:03,040 I KNOW THE SCORE. 693 00:45:03,120 --> 00:45:06,060 YOU CAN PLEAD ANYTHING FOR WINSTON EXCEPT INSANITY, 694 00:45:06,120 --> 00:45:09,560 BECAUSE IF HE'S INSANE, HE'S NOT GUILTY, RIGHT? 695 00:45:09,620 --> 00:45:12,750 BUT HE'S GOT TO BE FOUND GUILTY, BECAUSE HE'S GOT TO HANG. 696 00:45:12,830 --> 00:45:14,830 AND HE'S GOT TO HANG, 697 00:45:16,660 --> 00:45:20,260 IF ONLY TO SAVE THE AMERICAN COMMAND FROM A GOOD DEAL OF EMBARRASSMENT. 698 00:45:20,330 --> 00:45:23,260 HE'S GOT TO HANG BECAUSE HE'S A MURDERER. 699 00:45:23,340 --> 00:45:25,310 HE'S MAD, ALL THE SAME. 700 00:45:25,370 --> 00:45:28,770 THE MAN'S A PARANOIAC. HE'S AN INCURABLE PSYCHOPATH. 701 00:45:30,010 --> 00:45:32,420 WHAT ARE YOUR QUALIFICATIONS FOR SAYING THAT? 702 00:45:32,500 --> 00:45:34,630 I'M A PSYCHIATRIST. 703 00:45:34,700 --> 00:45:37,270 THEN WHAT ARE YOU DOING IN A DUMP LIKE THIS? 704 00:45:37,330 --> 00:45:39,780 YOU MAY WELL ASK. 705 00:45:39,850 --> 00:45:42,780 I HAPPENED TO TAKE THE VIEW THAT A CERTAIN LIAISON OFFICER... 706 00:45:42,860 --> 00:45:45,800 WAS TOO SICK TO RESUME HIS DUTIES. 707 00:45:45,860 --> 00:45:48,800 THEY HAPPENED TO NEED A LIAISON OFFICER AT THAT TIME... 708 00:45:48,860 --> 00:45:50,790 MORE THAN THEY NEEDED A PSYCHIATRIST. 709 00:45:50,860 --> 00:45:53,460 SO HERE I AM, INSPECTING NETHER PORTIONS. 710 00:45:53,530 --> 00:45:57,030 AT THE SUGGESTION, I MAY SAY, OF THE AMERICAN COMMAND. 711 00:45:57,100 --> 00:45:59,850 I TAKE IT YOU DON'T LIKE AMERICANS. 712 00:45:59,920 --> 00:46:02,220 OH, I CAN TAKE 'EM OR LEAVE 'EM. 713 00:46:02,290 --> 00:46:05,220 YOU SEEM TO HAVE ALL THE CLEVER ANSWERS, MAJOR. 714 00:46:05,300 --> 00:46:09,570 IF YOU'RE SO SURE THAT WINSTON IS INSANE, WHY HAVEN'T YOU COME FORWARD AND SAID SO? 715 00:46:09,630 --> 00:46:11,890 WELL, WHY THE HELL SHOULD I? 716 00:46:11,970 --> 00:46:17,480 I WAS TOLD POINTEDLY ENOUGH IT WAS NONE OF MY BUSINESS WHEN I SENT HIM DOWN TO THE HOSPITAL. 717 00:46:17,540 --> 00:46:22,240 I HAVE BEEN SPECIALLY ORDERED TO KEEP MY NOSE OUT OF IT ALL, AND THAT I'LL DO. 718 00:46:22,310 --> 00:46:26,240 IF YOU WANT TO PROVE HIM INSANE, THERE'S SOMEONE DOWN THERE THAT CAN DO IT IN FIVE MINUTES. 719 00:46:26,320 --> 00:46:28,320 KAUFMAN. GO AND SEE KAUFMAN. 720 00:46:30,820 --> 00:46:33,080 WHEN DID YOU LAST SEE WINSTON? 721 00:46:33,160 --> 00:46:36,430 THE NIGHT OF THE MURDER, AS THEY SAY. 722 00:46:36,490 --> 00:46:40,420 I WAS CALLED OVER TO SEE IF I COULD DO ANYTHING FOR POOR OLD QUINN. 723 00:46:40,500 --> 00:46:43,440 WINSTON HAD RATHER SENSIBLY RETIRED TO HIS HUT, 724 00:46:43,500 --> 00:46:45,840 AND THERE WERE ABOUT FOUR BODS GUARDING HIM. 725 00:46:45,900 --> 00:46:48,110 DID YOU TALK TO HIM? 726 00:46:48,190 --> 00:46:51,340 YES, I DID, AND A RUDDY DIFFICULT JOB IT WAS TOO. 727 00:46:51,410 --> 00:46:54,350 HE SIMPLY SAT THERE STARING IN FRONT OF HIM. 728 00:46:54,410 --> 00:46:58,060 HOWEVER, EVENTUALLY HE BEGAN TO TALK. 729 00:46:58,130 --> 00:47:00,630 WHAT ABOUT? OH, THE USUAL JUNK. 730 00:47:00,700 --> 00:47:04,160 ALL ABOUT THE TEEMING MILLIONS PLOTTING TO OVERTHROW THE WORLD. 731 00:47:04,240 --> 00:47:06,240 SURELY HE'S MENTIONED IT. 732 00:47:08,580 --> 00:47:12,580 - HE TALK ABOUT QUINN? - NO, HE SEEMED TO HAVE FORGOTTEN ALL ABOUT QUINN. 733 00:47:14,280 --> 00:47:17,240 I CAN TELL YOU WHY HE KILLED HIM, IF THAT'S WHAT'S WORRYING YOU. 734 00:47:17,320 --> 00:47:19,440 MAJOR KENSINGTON. YES, CORPORAL? 735 00:47:24,240 --> 00:47:26,940 YOU SEE, THERE'S NO BRITISH OFFICER HERE IN BACHREE. 736 00:47:27,010 --> 00:47:31,070 AS SENIOR BRITISH N.C.O., QUINN HAD ROUGHLY THE SAME RESPONSIBILITIES... 737 00:47:31,150 --> 00:47:33,550 AS WINSTON HAD AS AN AMERICAN OFFICER. 738 00:47:33,620 --> 00:47:35,620 THIS ALWAYS NETTLED WINSTON. 739 00:47:35,690 --> 00:47:38,930 HE HELD THAT THERE WAS SOME MYSTERIOUS PLOT AFOOT... 740 00:47:38,990 --> 00:47:42,000 TO KEEP HIM FROM A MORE RESPONSIBLE JOB. 741 00:47:42,060 --> 00:47:44,100 PERFECTLY TRUE, OF COURSE. 742 00:47:44,160 --> 00:47:46,170 THE CHAP WAS TOTALLY INCOMPETENT. 743 00:47:46,250 --> 00:47:48,250 THAT'S STILL NO REASON FOR KILLING A MAN. 744 00:47:49,480 --> 00:47:52,830 IT IS, IF YOU'RE A PSYCHOPATH. 745 00:47:52,900 --> 00:47:55,130 [ Corporal ] IT'S MY KNEE, SIR. 746 00:47:56,540 --> 00:47:58,750 [ Kensington ] KEEP IT CLEAN. I'LL LOOK AT IT THURSDAY. 747 00:47:58,830 --> 00:48:01,330 LOCK THE DOOR AND GIVE THE KEY TO THE SERGEANT. 748 00:48:01,400 --> 00:48:04,070 YES, SIR. CHEER UP, DUCKY. 749 00:48:04,130 --> 00:48:06,460 THE TOP BRASS IS ON YOUR SIDE. 750 00:48:12,270 --> 00:48:16,090 [ Engine Starts ] 751 00:48:19,260 --> 00:48:21,930 [ Horn Honking ] 752 00:48:39,730 --> 00:48:42,200 [ Knocking ] 753 00:48:46,210 --> 00:48:48,150 MY LAUNDRY READY? 754 00:48:48,210 --> 00:48:50,810 DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS? 755 00:48:52,250 --> 00:48:56,020 ANOTHER LONG, HARD DAY? YUP. 756 00:48:56,080 --> 00:48:58,080 HOW DID YOU KNOW WHERE TO FIND ME? 757 00:48:58,150 --> 00:49:00,950 I'VE GOT CONNECTIONS WITH THE F.B.I. 758 00:49:02,490 --> 00:49:05,390 I HEARD YOU WENT UP TO BACHREE. YEAH. 759 00:49:05,460 --> 00:49:08,700 I MET A, UH, MAJOR KENSINGTON UP THERE. 760 00:49:08,760 --> 00:49:11,760 I USED TO KNOW HIM. HE'S A BRILLIANT MAN. 761 00:49:13,300 --> 00:49:16,310 YOU GOT SOME KIND OF A THING ABOUT PSYCHIATRISTS, HAVEN'T YOU? 762 00:49:16,370 --> 00:49:20,380 HE'S A VERY HONEST MAN TOO. IF HE TELLS YOU SOMETHING, YOU CAN BELIEVE IT. 763 00:49:21,470 --> 00:49:23,400 YEAH. 764 00:49:27,450 --> 00:49:30,890 I'M SORRY. YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 765 00:49:33,490 --> 00:49:35,660 CAN I COOK YOU SOMETHING? 766 00:49:35,720 --> 00:49:38,420 YOU MEAN GIRLS STILL DO THE COOKING? 767 00:49:38,490 --> 00:49:41,590 WOW. HAVE I BEEN OUT OF TOUCH. 768 00:49:41,660 --> 00:49:44,810 - AREN'T YOU MARRIED? - NOPE. 769 00:49:44,880 --> 00:49:48,980 WHY? DON'T TAKE ME TOO LITERALLY. I WAS MARRIED ONCE. 770 00:49:49,050 --> 00:49:51,950 SHE JUST GOT TIRED OF CHASING ME AROUND FROM CAMP TO CAMP. 771 00:49:52,020 --> 00:49:54,580 AFTER A WHILE, SHE FORGOT WHO SHE WAS CHASING. 772 00:49:54,660 --> 00:49:58,330 AND SINCE THEN? WHAT DO YOU MEAN, "SINCE THEN?" 773 00:49:58,400 --> 00:50:02,970 HALF THE WORLD IS WOMEN. DON'T ANY OF THEM LOVE YOU? 774 00:50:04,570 --> 00:50:06,910 OH, I SUPPOSE SOME OF THEM DO, SOME DON'T. 775 00:50:06,970 --> 00:50:09,120 ANY HAPPINESS THAT WAY? 776 00:50:11,790 --> 00:50:14,120 [ Chuckles ] 777 00:50:14,190 --> 00:50:17,220 HAPPINESS IS NOT VERY HIGH ON THE LIST OF ARMY PRIORITIES, HONEY. 778 00:50:17,300 --> 00:50:19,300 YOU JUST TAKE IT WHERE YOU CAN. 779 00:50:19,370 --> 00:50:22,740 EVEN THE PLACE DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE BECAUSE TOMORROW YOU'RE SOMEPLACE ELSE. 780 00:50:27,190 --> 00:50:29,050 LIKE KAUFMAN? 781 00:50:30,440 --> 00:50:32,940 YOU JUST DON'T GIVE UP, DO YOU? MM-MMM. 782 00:50:33,010 --> 00:50:34,940 NOPE. 783 00:50:41,250 --> 00:50:43,800 [ Sighs ] 784 00:50:43,870 --> 00:50:46,370 THE TROUBLE WITH THE WINSTON AFFAIR, KATE, 785 00:50:46,440 --> 00:50:49,270 IS THAT EVERYBODY'S IN THE RIGHT. 786 00:50:49,350 --> 00:50:51,820 SOME PEOPLE THINK HE'S INSANE AND SHOULDN'T BE HANGED, 787 00:50:51,880 --> 00:50:54,080 AND SOME OF 'EM COULDN'T GIVE A HOOT IN HELL... 788 00:50:54,150 --> 00:50:56,110 WHETHER HE'S SANE OR INSANE. 789 00:50:56,190 --> 00:50:58,340 THEY THINK THAT THERE ARE BIGGER THINGS AT STAKE THAN WINSTON, 790 00:50:58,410 --> 00:51:00,340 THAT THERE'S A WAR TO BE WON. 791 00:51:00,410 --> 00:51:02,880 HE'S JUST THERE TO BE SACRIFICED LIKE ANY ONE OF US. 792 00:51:02,940 --> 00:51:05,770 WHAT DO YOU BELIEVE, BARNEY? 793 00:51:05,850 --> 00:51:08,020 I DON'T KNOW, HONEY. 794 00:51:08,080 --> 00:51:10,710 I JUST DON'T KNOW. 795 00:51:12,440 --> 00:51:15,940 LOOK AT ME, BARNEY. LOOK AT ME! 796 00:51:19,280 --> 00:51:22,620 I AM PART FRENCH, PART CHINESE. 797 00:51:22,680 --> 00:51:27,620 CAN'T YOU IMAGINE HOW MUCH I DESPISE THE WINSTONS OF THIS WORLD? 798 00:51:27,680 --> 00:51:29,850 BUT I COULDN'T BE HIS EXECUTIONER. 799 00:51:34,860 --> 00:51:37,510 [ Sighs ] 800 00:51:43,720 --> 00:51:47,060 JASMINE. IT ONLY COMES OUT AT NIGHT. 801 00:51:47,120 --> 00:51:49,450 YEAH. JASMINE AND ME BOTH. 802 00:51:54,560 --> 00:51:56,820 IT'S VERY LATE. 803 00:51:56,900 --> 00:51:59,240 UH-HUH. 804 00:51:59,300 --> 00:52:02,570 ON THE OTHER HAND, YOU DID OFFER TO DO THE COOKING. 805 00:52:02,640 --> 00:52:05,980 ALL RIGHT. ON THE OTHER HAND, I'M NOT HUNGRY. 806 00:52:08,510 --> 00:52:11,350 IF YOU WANT TO PUT YOUR CONSCIENCE ON MY PILLOW, 807 00:52:13,350 --> 00:52:15,520 IT'S ALL RIGHT BY ME. 808 00:52:23,010 --> 00:52:27,030 [ Woman Chanting ] [ Bell Ringing ] 809 00:52:29,800 --> 00:52:32,070 โ™ชโ™ช [ Whistling ] 810 00:52:36,200 --> 00:52:38,600 [ Chanting Continues ] 811 00:53:04,550 --> 00:53:07,550 [ Chattering ] GENTLEMEN, THIS BRIEFING IS BEING CALLED AT YOUR REQUEST... 812 00:53:07,620 --> 00:53:10,960 BECAUSE OF THE WIDESPREAD INTEREST IN THE WINSTON CASE IN OUR RESPECTIVE COUNTRIES. 813 00:53:11,020 --> 00:53:13,020 NOW, YOU ALL KNOW THE RULES. 814 00:53:13,090 --> 00:53:15,930 THIS IS STRICTLY AN OFF-THE-RECORD SESSION FOR BACKGROUND USE ONLY. 815 00:53:15,990 --> 00:53:17,920 NO DIRECT QUOTES. 816 00:53:17,990 --> 00:53:20,160 YOU CAN ASK A QUESTION OF ANYONE YOU LIKE, 817 00:53:20,230 --> 00:53:22,740 BUT YOU GET A "NO COMMENT," THEN THE DECISION HOLDS. 818 00:53:22,800 --> 00:53:24,800 RIGHT? IT'S SUNDAY, AND THE BAR'S OPEN. 819 00:53:24,870 --> 00:53:27,310 WE'VE ALL GOT A LOT TO DO, SO FIRE AWAY. 820 00:53:27,370 --> 00:53:29,930 COLONEL THOMPSON, WAS COLONEL ADAMS BROUGHT INTO THE THEATER... 821 00:53:30,010 --> 00:53:32,010 SPECIFICALLY TO HANDLE THIS CASE? 822 00:53:32,080 --> 00:53:34,010 NO, HE WASN'T. 823 00:53:34,080 --> 00:53:37,480 BY FORTUITOUS CIRCUMSTANCE, A COURAGEOUS SOLDIER... 824 00:53:37,550 --> 00:53:39,550 WITH A BRILLIANT LEGAL BACKGROUND... 825 00:53:39,620 --> 00:53:42,260 WAS DROPPED INTO OUR LAPS AT THIS MOST DIFFICULT TIME. 826 00:53:42,320 --> 00:53:45,860 WHAT CHANCE DOES COLONEL ADAMS THINK HE HAS OF SAVING WINSTON'S LIFE? 827 00:53:45,920 --> 00:53:47,850 I HAVE NO IDEA. 828 00:53:47,920 --> 00:53:51,790 I WAS ASSIGNED TO DEFEND LT. WINSTON, AND I SHALL DO THAT TO THE BEST OF MY ABILITY. 829 00:53:51,860 --> 00:53:55,270 ALEC, WHAT ARE THE POLITICAL ISSUES INVOLVED HERE? 830 00:53:55,350 --> 00:54:00,220 NO COMMENT. THIS IS A MILITARY TRIAL, AND THERE ARE NO POLITICAL ISSUES INVOLVED. 831 00:54:00,290 --> 00:54:03,280 OH, COME OFF IT, ALEC. DO BE A BIT MORE FLEXIBLE. LET'S FACE IT. 832 00:54:03,340 --> 00:54:07,310 THIS CASE IS A HOT POTATO BECAUSE AN AMERICAN OFFICER MURDERED A BRITISH NON-COM. 833 00:54:07,380 --> 00:54:10,100 THERE ARE POLITICAL IMPLICATIONS. 834 00:54:10,160 --> 00:54:13,380 NO COMMENT. AND YOU MAY QUOTE ME. 835 00:54:13,450 --> 00:54:15,390 [ Chuckling ] 836 00:54:16,790 --> 00:54:18,720 YES, SIR. GO AHEAD. 837 00:54:18,790 --> 00:54:21,290 ON THE SUBJECT OF POLITICAL CONSEQUENCES, 838 00:54:21,360 --> 00:54:24,700 I THINK IT IS RIGHT TO SAY THAT THIS IS A VERY BROAD TOPIC, 839 00:54:24,760 --> 00:54:26,760 FOR NOT ONLY THE MURDERER, BUT-- 840 00:54:26,830 --> 00:54:30,320 SIR, THIS IS NOT A FORUM. NOW, IF YOU HAVE A QUESTION, WOULD YOU PLEASE ASK IT? 841 00:54:30,380 --> 00:54:34,680 I WAS MERELY TRYING TO EXPLAIN, SIR, THAT MY READERS WOULD ASK THIS QUESTION: 842 00:54:34,750 --> 00:54:37,000 IS THERE ANY JUSTICE APART FROM MIGHT? 843 00:54:38,590 --> 00:54:40,820 UH, WELL, WHO'S THAT QUESTION DIRECTED AT? 844 00:54:40,890 --> 00:54:44,410 I THINK, POSSIBLY, THE GENTLEMAN FOR THE DEFENSE. 845 00:54:46,020 --> 00:54:48,520 JUSTICE EXISTS ONLY IN ITS OWN RIGHT. 846 00:54:48,590 --> 00:54:51,520 IT EXISTS APART FROM POWER AND APART FROM MIGHT. 847 00:54:51,590 --> 00:54:53,590 EXPEDIENCE CAN HAVE NO PART IN JUSTICE. 848 00:54:58,560 --> 00:55:00,570 THANK YOU, SIR. [ Spectators Murmuring ] 849 00:55:00,650 --> 00:55:03,540 ANY MORE QUESTIONS? NO? GOOD. 850 00:55:03,600 --> 00:55:05,840 COURT CONVENES AT 0900 HOURS TOMORROW. 851 00:55:05,920 --> 00:55:07,860 PRESS FACILITIES, ROOM 307. 852 00:55:07,920 --> 00:55:11,900 LIEUTENANT SABINSON WILL TAKE CARE OF YOU. [ Chattering ] 853 00:55:13,180 --> 00:55:15,550 BY THE WAY, HOW'S YOUR CLIENT? 854 00:55:15,610 --> 00:55:17,840 I'M JUST ON MY WAY TO SEE HIM, COLONEL. 855 00:55:17,910 --> 00:55:20,480 YOU GET A GOOD REST, BARNEY. SEE YOU IN COURT TOMORROW MORNING. 856 00:55:20,550 --> 00:55:22,850 YES, SIR. YOU KNOW, THAT'S A GOOD LINE. 857 00:55:22,920 --> 00:55:26,330 "EXPEDIENCE CAN HAVE NO PART IN JUSTICE." GOOD QUOTE. 858 00:55:28,990 --> 00:55:31,090 HERE IT IS, COLONEL, ALL WRAPPED UP. 859 00:55:31,160 --> 00:55:34,160 FULL BRIEF AND ALL THE DEPOSITIONS. FINE. 860 00:55:35,830 --> 00:55:38,830 NOW, MY ADVICE TO YOU, GENTLEMEN, IS TO GET OUT OF HERE, 861 00:55:38,900 --> 00:55:41,730 GO SOMEPLACE COZY AND GET STONED. 862 00:55:53,980 --> 00:55:57,000 IS JACKSON OUT THERE? I HAVEN'T HAD MY DINNER YET. 863 00:55:57,070 --> 00:56:00,080 YOU MEAN SERGEANT JACKSON? YOU'LL GET YOUR SUPPER. 864 00:56:01,740 --> 00:56:05,740 WINSTON, I HAVE TO ENTER A PLEA OF NOT GUILTY AT YOUR TRIAL. 865 00:56:05,810 --> 00:56:09,240 THE ONLY CASE I HAVE IS THAT YOU WERE NOT RESPONSIBLE FOR YOUR ACTIONS... 866 00:56:09,320 --> 00:56:11,240 WHEN YOU SHOT QUINN. 867 00:56:11,300 --> 00:56:15,460 I WAS RESPONSIBLE. WELL, THERE ARE SOME PEOPLE WHO HOLD THAT YOU WERE NOT. 868 00:56:15,540 --> 00:56:18,740 WHAT PEOPLE? WHO HAVE YOU BEEN TALKING TO? 869 00:56:18,810 --> 00:56:21,860 WINSTON, I'M YOUR COUNSEL. YOU HAVE TO TRUST ME. 870 00:56:29,670 --> 00:56:33,010 ALL RIGHT. I'LL TRUST YOU. 871 00:56:34,270 --> 00:56:36,700 SHALL I TELL YOU WHY I SHOT SERGEANT QUINN? 872 00:56:36,780 --> 00:56:38,860 YES. 873 00:56:38,930 --> 00:56:42,600 - WILL YOU BELIEVE ME? - I'LL BELIEVE YOU. 874 00:56:44,770 --> 00:56:48,510 I WATCHED HIM. THIS WAS NO SUDDEN DECISION, COLONEL. 875 00:56:48,570 --> 00:56:50,570 I WATCHED HIM FOR MONTHS. 876 00:56:50,640 --> 00:56:53,100 I FOLLOWED HIM. HE NEVER KNEW IT. 877 00:56:53,180 --> 00:56:55,910 I USED TO FOLLOW HIM UP THAT HILL AND WATCH HIM... 878 00:56:55,980 --> 00:56:58,720 WITH THOSE BLACK WITCHES UP THERE. 879 00:56:58,780 --> 00:57:00,940 HE WAS DEFILING THE RACE, COLONEL. 880 00:57:02,350 --> 00:57:04,280 HE WAS DEFILING THE WHITE RACE. 881 00:57:04,350 --> 00:57:07,150 HE WASN'T FIT TO LIVE IN A WHITE MAN'S WORLD. 882 00:57:07,220 --> 00:57:11,120 OH, THEN HE'D COME BACK AND HE'D START SWAGGERING AROUND AND GIVING ORDERS-- 883 00:57:11,190 --> 00:57:13,120 COUNTERMANDING MY ORDERS! 884 00:57:13,200 --> 00:57:16,370 I WAS THE ONLY OFFICER THERE. I WAS RESPONSIBLE. I HAD TO KILL HIM! 885 00:57:16,430 --> 00:57:18,930 WILL YOU TELL THIS STORY IN COURT, WINSTON? 886 00:57:19,000 --> 00:57:22,900 I KEPT A BOOK, AND EVERY LITTLE THING THAT THAT MAN DID I WROTE DOWN IN THAT BOOK. 887 00:57:22,970 --> 00:57:25,700 I HAD IT IN THE BOOK! 888 00:57:25,780 --> 00:57:29,480 JUNE 15: APPEARED TO PARADE IN CIVILIAN SHOES. 889 00:57:29,550 --> 00:57:32,480 JUNE 14: BACK UP THE HILL. 890 00:57:32,550 --> 00:57:35,190 JUNE 15: WHISTLING. 891 00:57:35,250 --> 00:57:37,910 AND HE STOLE IT! HE STOLE MY BOOK! 892 00:57:37,990 --> 00:57:40,830 NOBODY ELSE COULD HAVE DONE IT. 893 00:57:40,890 --> 00:57:43,220 WILL YOU SAY ALL THIS IN COURT? 894 00:57:45,730 --> 00:57:49,770 WHAT ARE YOU, MISTER? SOME KIND OF LOUSY WOG LOVER? 895 00:57:49,830 --> 00:57:52,710 I'M YOUR COUNSEL, WINSTON. YOU SAID YOU TRUSTED ME. 896 00:57:52,790 --> 00:57:55,440 I DON'T TRUST ANYBODY! 897 00:57:55,500 --> 00:58:00,100 YOU'RE LIKE THAT DR. CREEPY KAUFMAN. YOU'RE ALWAYS SNIVELING AROUND! 898 00:58:00,180 --> 00:58:03,680 [ Imitating Kaufman ] "YOU'VE GOT TO TRUST ME. LET ME HELP YOU." 899 00:58:03,750 --> 00:58:06,550 BIG ALL-AMERICAN BOY. BLUE-EYED HERO. 900 00:58:06,620 --> 00:58:10,020 NOW, YOU WERE TALKING TO KAUFMAN, WEREN'T YOU? 901 00:58:10,090 --> 00:58:12,790 WHAT WERE YOU DOING, SPENDING YOUR TIME THERE? 902 00:58:12,860 --> 00:58:15,160 CRAWLING AROUND WITH WOG LOVERS? 903 00:58:15,220 --> 00:58:18,300 - COME ON, WINSTON. SIT DOWN. - I WON'T SIT DOWN! 904 00:58:18,380 --> 00:58:20,320 NIGGER! NIGGER! 905 00:58:20,380 --> 00:58:23,050 YOU COTTON-PICKING JIGABOO! 906 00:58:25,640 --> 00:58:27,640 TAKE YOUR BROTHER OUT OF HERE. 907 00:58:39,250 --> 00:58:42,250 DOES HE DO THAT OFTEN? HE DOES IT. 908 00:58:42,320 --> 00:58:45,290 AND YOU DON'T LET IT BOTHER YOU? NAH. POOR FELLOW'S CRAZY. 909 00:58:45,350 --> 00:58:47,350 [ Chuckles ] OKAY, LIEUTENANT? 910 00:58:47,420 --> 00:58:49,370 EXERCISE? 911 00:59:02,570 --> 00:59:04,520 [ Gate Closes ] 912 01:00:03,480 --> 01:00:05,980 COME ON. BEAT IT FOR A WHILE, KIDS. JUST BEAT IT, EH? 913 01:00:06,050 --> 01:00:09,030 COME ON. GET LOST. THAT'S GOOD. NOW, YOU'LL GET YOUR SWEETS LATER. 914 01:00:09,100 --> 01:00:11,130 [ Thunder Rumbling ] 915 01:00:11,210 --> 01:00:13,150 WELL, I DON'T WANT TO ROB YOU GUYS, 916 01:00:13,210 --> 01:00:16,680 BUT I'VE GOT 10 BUCKS SAYS HE'LL BE A FULL-BIRD COLONEL A WEEK AFTER WINSTON GETS IT. 917 01:00:16,750 --> 01:00:19,320 YOU REALLY THINK SO? SURE. IT'S THE OLD CITY HALL HANDOUT. 918 01:00:19,380 --> 01:00:21,880 HAVE YOU SEEN ANYTHING OF LIEUTENANTS MORSE OR BENDER? 919 01:00:21,950 --> 01:00:24,610 HE'S NO CLARENCE DARROW. I THINK THEY WENT TO THAT OASIS CLUB, SIR. 920 01:00:24,690 --> 01:00:28,360 HE SEEMS TO ENJOY STANDING UP ON HIS HIND LEGS AND SAYING WHAT HE'S BEEN TOLD TO SAY. 921 01:00:28,420 --> 01:00:31,120 YOU COULD BE RIGHT. I KNOW I'M RIGHT. I ONCE KNEW A CASE-- 922 01:00:31,190 --> 01:00:33,420 YOU MIND REPEATING THAT? I SAY, LOOK HERE. WAIT A MINUTE. 923 01:00:33,500 --> 01:00:35,500 AH, NUTS. HE KNOWS WHAT I'M SAYING. 924 01:00:35,560 --> 01:00:38,060 I WAS ONLY SAYING THAT YOU GOT A LOUSY ASSIGNMENT. 925 01:00:38,130 --> 01:00:40,630 AS OF NOW, CHUM, SO DO YOU. 926 01:00:40,700 --> 01:00:44,200 [ Knocking ] 927 01:00:45,710 --> 01:00:47,710 [ Knocking Continues ] 928 01:00:54,150 --> 01:00:56,650 [ Thunder Rumbling ] [ Knocking Continues ] 929 01:01:02,840 --> 01:01:05,950 MAY I COME IN? AFTER A LITTLE MORE HAPPINESS? 930 01:01:07,680 --> 01:01:11,020 I THINK I LEFT A REPORT HERE THIS MORNING. 931 01:01:13,940 --> 01:01:16,210 [ Thunder Continues ] 932 01:01:17,470 --> 01:01:19,400 COME IN. 933 01:01:39,150 --> 01:01:43,870 - HOW FAR IS IT TO THE SIKRI HOSPITAL? - NEARLY A HUNDRED MILES. 934 01:01:43,930 --> 01:01:46,110 MMM. I'M GONNA HAVE A LONG DRIVE. 935 01:01:48,940 --> 01:01:51,840 YOU ARE GOING TO SEE MAJOR KAUFMAN? YES. 936 01:01:51,910 --> 01:01:54,450 ARE YOU SURE HE'S GOING TO HELP YOU? 937 01:01:54,510 --> 01:01:57,240 I THINK I KNOW MY MAN. WHY NOW, BARNEY? 938 01:01:57,310 --> 01:01:59,860 WHY HAVE YOU SUDDENLY DECIDED... 939 01:01:59,930 --> 01:02:02,400 TO DEFEND WINSTON? 940 01:02:02,470 --> 01:02:06,210 I'M NOT DEFENDING WINSTON, KATE. I'M DEFENDING MYSELF. 941 01:02:06,270 --> 01:02:10,100 I SUPPOSE YOU THINK IT'S A LITTLE LATE FOR THAT, HUH? 942 01:02:13,610 --> 01:02:16,940 YOU HAVE BEEN AN ARMY MAN FOR 18 YEARS. 943 01:02:17,020 --> 01:02:19,640 YOU HAVE BEEN ON THE WINSTON CASE FOR FOUR DAYS. 944 01:02:19,700 --> 01:02:22,500 YOU HAVEN'T BEEN DOING TOO BADLY. 945 01:02:41,820 --> 01:02:45,400 WELL, YOU CAN TAKE THAT AND USE IT TO WRAP SOUVENIRS IN. 946 01:02:45,480 --> 01:02:49,220 I WANT YOU TO PREPARE ME A NEW BRIEF. WE'RE PLEADING INSANITY. 947 01:02:49,280 --> 01:02:51,680 YES, SIR. BENDER, I WANT YOU TO GO TO RECORDS. 948 01:02:51,750 --> 01:02:54,010 BREAK IN, IF NECESSARY. 949 01:02:54,090 --> 01:02:56,890 GET EVERY POSSIBLE WORD YOU CAN FIND ON COLONEL BURTON... 950 01:02:56,960 --> 01:02:59,300 AND ALL THE OTHER OFFICERS ON THE LUNACY BOARD. 951 01:02:59,360 --> 01:03:02,460 COLONEL BURTON WILL NEVER ADMIT INSANITY, SIR. NO, BUT KAUFMAN WILL. 952 01:03:02,530 --> 01:03:04,530 HE'S UP COUNTRY. I KNOW THAT. 953 01:03:04,600 --> 01:03:07,070 YOU WANT US TO CONTACT HIM? NO, THANK YOU. 954 01:03:07,130 --> 01:03:11,200 YOU MENTION KAUFMAN'S NAME ON THE TELEPHONE, HE'LL BE OFF TO THE PHILIPPINES BY MORNING. 955 01:03:11,270 --> 01:03:14,600 I WANT HIM THERE IN COURT, BECAUSE WITHOUT HIM WE HAVEN'T GOT A CASE. 956 01:03:14,670 --> 01:03:17,500 YOU BRING ME THE BRIEF, GENTLEMEN, I'LL BRING YOU THE WITNESS. 957 01:03:17,580 --> 01:03:19,570 [ Vehicle Approaching ] 958 01:03:24,370 --> 01:03:27,070 CAN I HELP YOU, SIR? WHERE CAN I FIND THE OFFICERS' QUARTERS? 959 01:03:27,140 --> 01:03:30,040 BLOCK 34. STRAIGHT UP, RIGHT, AND THEN LEFT. 960 01:03:30,110 --> 01:03:32,110 THANK YOU. YOU'RE WELCOME. 961 01:03:41,270 --> 01:03:43,210 [ Snoring ] 962 01:03:48,810 --> 01:03:50,750 THANKS. 963 01:04:00,990 --> 01:04:03,780 [ Whispering ] MAJOR. KAUFMAN. HMM? WHAT IS IT? 964 01:04:06,080 --> 01:04:08,080 WHAT ARE YOU DOING HERE? 965 01:04:11,760 --> 01:04:13,690 HEY, QUIET! 966 01:04:18,670 --> 01:04:22,930 I WANT YOU TO COME DOWN TO THE TRIAL IN THE MORNING AND GIVE EVIDENCE FOR WINSTON. 967 01:04:23,010 --> 01:04:27,420 [ Chuckles ] YOU'VE COME A LONG WAY TO ASK A SILLY QUESTION. 968 01:04:27,480 --> 01:04:30,650 [ Man ] HEY, KEEP IT DOWN, HUH? 969 01:04:30,720 --> 01:04:33,020 I'M NOT ASKING, MAJOR. I'M ORDERING YOU. 970 01:04:33,090 --> 01:04:35,260 YOU CAN ORDER ME TO APPEAR, 971 01:04:35,320 --> 01:04:38,020 BUT YOU CAN'T ORDER ME TO GIVE THE TESTIMONY YOU WANT. 972 01:04:40,260 --> 01:04:42,200 YOU PREPARED TO SEE HIM HANG? 973 01:04:42,260 --> 01:04:44,960 HEY, FOR CRYING OUT LOUD! SHUT UP, HUH? 974 01:04:45,030 --> 01:04:48,490 LOOK, BUSTER, UNLESS YOU CAN PULL RANK ON ME-- AND I'M A LIEUTENANT COLONEL-- 975 01:04:48,570 --> 01:04:51,790 YOU JUST STICK A PILLOW OVER YOUR HEAD. 976 01:04:51,850 --> 01:04:54,380 ARE YOU PREPARED TO SEE HIM HANG? 977 01:04:54,460 --> 01:04:56,750 LOOK, I'VE DONE ALL THAT I COULD DO. 978 01:04:56,810 --> 01:04:59,820 WHEN BURTON ASKED ME TO DECLARE WINSTON SANE, I REFUSED. 979 01:04:59,880 --> 01:05:01,820 I DIDN'T HAVE TO REFUSE. 980 01:05:01,880 --> 01:05:04,340 I JUST COULDN'T SIGN THAT PAPER. 981 01:05:04,420 --> 01:05:07,320 AND WHAT HAPPENED? I'M A SENIOR PSYCHIATRIST. 982 01:05:07,390 --> 01:05:11,960 TODAY I'M HANDING OUT CHARCOAL PILLS IN THE MIDDLE OF THE JUNGLE. 983 01:05:12,020 --> 01:05:14,740 NOW YOU WANT ME TO GO EVEN FURTHER. YOU TELL ME WHY. 984 01:05:14,810 --> 01:05:18,990 BECAUSE YOU'RE A DOCTOR. BECAUSE YOU'RE THE ONLY MAN WHO CAN SAVE HIM. 985 01:05:19,060 --> 01:05:21,390 [ Scoffs, Sighs ] 986 01:05:21,470 --> 01:05:23,870 LOOK. 987 01:05:23,940 --> 01:05:27,780 THE OTHER DAY, WINSTON ASKED ME IF I KNEW WHAT THIS WAR WAS ALL ABOUT. 988 01:05:27,840 --> 01:05:30,540 I'M SURE HE'S ASKED YOU THE SAME QUESTION. 989 01:05:30,610 --> 01:05:34,620 WELL, RIGHT NOW, 990 01:05:34,680 --> 01:05:38,280 THIS WAR IS ALL ABOUT A MAN NAMED WINSTON. 991 01:05:38,350 --> 01:05:41,010 IT'S, UH-- IT'S EASY TO FIGHT FOR THE INNOCENT. 992 01:05:41,090 --> 01:05:44,430 BUT WHEN YOU FIGHT FOR THE SICK, FOR THE WARPED, FOR THE LOST, 993 01:05:44,490 --> 01:05:46,560 THEN YOU'VE HAD JUSTICE. 994 01:05:46,630 --> 01:05:49,030 [ Sighs ] 995 01:05:49,090 --> 01:05:51,890 IT'S A BIG WORD, I KNOW. IT IS, YOU KNOW. 996 01:05:51,960 --> 01:05:53,960 BIGGER THAN MY CAREER. 997 01:05:55,470 --> 01:05:57,610 BIGGER THAN YOURS. 998 01:06:01,470 --> 01:06:05,120 - WHAT TIME DO YOU WANT ME THERE? - 11:00 A.M. 999 01:06:07,910 --> 01:06:10,730 I'VE GOT MY ROUND TO DO AT 7:00. 1000 01:06:10,800 --> 01:06:12,800 YOU'LL MAKE IT, MAJOR. 1001 01:06:16,660 --> 01:06:18,990 YES, ALL RIGHT. I'LL BE THERE. 1002 01:06:20,030 --> 01:06:21,960 THANK YOU, DOCTOR. 1003 01:06:22,030 --> 01:06:26,320 NOW, ACCORDING TO THE DIAGRAM-- THAT'S EXHIBIT "B," SIR-- 1004 01:06:26,380 --> 01:06:30,760 YOUR BED, CORPORAL ZIMMERMAN, WAS OPPOSITE AND TO THE LEFT OF STAFF SERGEANT QUINN'S CUBICLE. 1005 01:06:30,840 --> 01:06:34,140 YES, SIR. AND IF QUINN HAD MADE ANY MOVE TO DEFEND HIMSELF, 1006 01:06:34,210 --> 01:06:36,140 YOU WOULD HAVE SEEN. 1007 01:06:36,210 --> 01:06:38,310 YES, SIR. AND DID HE TRY AND DEFEND HIMSELF? 1008 01:06:38,380 --> 01:06:40,380 NO, SIR. HE DIDN'T HAVE A CHANCE. 1009 01:06:40,450 --> 01:06:42,670 DID HE REACH OUT FOR HIS OWN GUN? NO, HE COULDN'T. 1010 01:06:42,730 --> 01:06:45,580 AND YOU WERE AN EYEWITNESS TO THIS COLD-BLOODED KILLING. YES, SIR. 1011 01:06:45,650 --> 01:06:47,630 NO FURTHER QUESTIONS. 1012 01:06:50,760 --> 01:06:53,760 YOU MAY CROSS-EXAMINE, COLONEL ADAMS. 1013 01:06:53,830 --> 01:06:56,360 I HAVE NO QUESTIONS, SIR. 1014 01:07:01,280 --> 01:07:03,780 COLONEL ADAMS, 1015 01:07:03,850 --> 01:07:06,650 AS YOU HAVE ELECTED NOT TO MAKE AN OPENING STATEMENT, 1016 01:07:06,720 --> 01:07:09,990 IT WOULD BE IMPROPER FOR ME TO PRESS YOU ON YOUR LINE OF DEFENSE. 1017 01:07:10,060 --> 01:07:13,850 HOWEVER, THE COURT HAS NOTED THAT SO FAR, FOUR WITNESSES HAVE TAKEN THE STAND... 1018 01:07:13,910 --> 01:07:16,580 WITHOUT ANY CROSS-EXAMINATION BY DEFENSE COUNSEL. 1019 01:07:16,650 --> 01:07:19,820 IF IT WILL HELP THE COURT, SIR, THE DEFENSE IS PREPARED TO CONCEDE... 1020 01:07:19,890 --> 01:07:22,720 THAT LIEUTENANT WINSTON DID SHOOT STAFF SERGEANT QUINN... 1021 01:07:22,790 --> 01:07:24,930 IN THE MANNER DESCRIBED. 1022 01:07:24,990 --> 01:07:28,340 AS FAR AS I'M CONCERNED, THERE'S NO NEED FOR ANY FURTHER EYEWITNESSES. 1023 01:07:28,410 --> 01:07:30,840 THAT IS FOR THE COURT TO DECIDE, COLONEL ADAMS! 1024 01:07:30,910 --> 01:07:33,020 WHAT I REQUIRE IS THAT YOU SATISFY ME... 1025 01:07:33,100 --> 01:07:36,140 THAT LIEUTENANT WINSTON WILL BE PROVIDED WITH AN ACTIVE AND ALERT DEFENSE. 1026 01:07:36,200 --> 01:07:39,850 WITH RESPECT TO THE COURT, SIR, I CLAIM THE RIGHT TO PRESENT MY DEFENSE... 1027 01:07:39,920 --> 01:07:42,220 IN THE WAY THAT WOULD MOST BENEFIT THE ACCUSED. 1028 01:07:42,290 --> 01:07:45,090 AT THIS MOMENT, ALL I INTEND TO SAY... 1029 01:07:45,160 --> 01:07:47,160 IS THAT AT THE TIME OF THE MURDER, 1030 01:07:47,230 --> 01:07:50,870 LIEUTENANT WINSTON COULD NOT DISTINGUISH RIGHT FROM WRONG. 1031 01:07:55,050 --> 01:07:56,970 CORPORAL ZIMMERMAN, 1032 01:07:57,040 --> 01:08:00,210 YOU HAVE TESTIFIED THAT YOU KNEW LIEUTENANT WINSTON FOR FOUR MONTHS. 1033 01:08:00,280 --> 01:08:02,210 YES, SIR. YES. 1034 01:08:02,280 --> 01:08:07,490 IN THAT TIME, DID YOU NOTICE ANY PECULIARITIES OR ECCENTRICITIES OF ANY KIND IN HIS BEHAVIOR? 1035 01:08:07,550 --> 01:08:09,480 NO, SIR. 1036 01:08:09,550 --> 01:08:13,550 NOTHING AT ALL THAT WOULD HAVE LED YOU TO SUSPECT, EVEN FOR A MOMENT, 1037 01:08:13,620 --> 01:08:17,220 THAT LIEUTENANT WINSTON WAS NOT A PERFECTLY NORMAL, RATIONAL OFFICER? 1038 01:08:18,710 --> 01:08:20,640 NO, SIR. 1039 01:08:20,710 --> 01:08:24,830 ARE YOU SURE YOU HAVE NO QUESTIONS BEFORE I RELEASE THIS WITNESS, COLONEL ADAMS? 1040 01:08:30,670 --> 01:08:32,670 CORPORAL ZIMMERMAN, 1041 01:08:32,740 --> 01:08:35,340 WHAT DID YOU DO IN CIVILIAN LIFE? 1042 01:08:35,410 --> 01:08:38,240 I MOVED AROUND. YOU KNOW, THERE WAS THIS BOWLING ALLEY-- 1043 01:08:38,310 --> 01:08:41,340 AT NO TIME IN YOUR CAREER WERE YOU A PRACTICING PSYCHIATRIST? 1044 01:08:41,420 --> 01:08:43,470 - [ Spectators Chuckling ] - [ Gavel Rapping ] 1045 01:08:43,540 --> 01:08:47,780 NO. NO, SIR. THANK YOU. THAT'S ALL. 1046 01:08:47,840 --> 01:08:51,810 NOW, SIR, I'D LIKE TO DRAW YOUR ATTENTION TO PARAGRAPH 3 HERE UNDER AMPHIBIOUS VEHICLES. 1047 01:08:51,880 --> 01:08:53,920 YOUR CALL, SIR. JUST A MINUTE. 1048 01:08:53,980 --> 01:08:55,980 YES? YES, JOHNNY. 1049 01:08:56,050 --> 01:08:58,120 [ Man Shouting ] HUT! HUT! [ Marching ] 1050 01:08:58,180 --> 01:09:02,180 NO QUESTIONS AT ALL? WHERE THE HELL IS THAT DEFENSE HE'S SUPPOSED TO PUT UP? 1051 01:09:04,020 --> 01:09:07,320 HOW MANY MORE PROSECUTION WITNESSES? 1052 01:09:07,390 --> 01:09:10,120 HUH. CALL ME AGAIN. 1053 01:09:13,070 --> 01:09:16,300 ALL RIGHT. SORRY, MAJOR. GO RIGHT AHEAD. YES, WELL, I SUGGEST-- 1054 01:09:16,370 --> 01:09:20,040 YOU'VE TOLD THE COURT, BURTON, THAT WHEN YOU'D HEARD FROM HEADQUARTERS ABOUT THE MURDER, 1055 01:09:20,110 --> 01:09:23,710 YOU TELEPHONED MAJOR KAUFMAN AND ASKED HIM WHY HE HAD ADMITTED LT. WINSTON. 1056 01:09:23,780 --> 01:09:26,010 YES, I DID. HE SAID HE WAS SICK, 1057 01:09:26,080 --> 01:09:30,320 THAT HE WAS IN A PROFOUND CONFUSIONAL AND DEPRESSED STATE. 1058 01:09:30,380 --> 01:09:33,830 THEN YOU EXAMINED LT. WINSTON YOURSELF? YES, I DID. 1059 01:09:33,900 --> 01:09:36,250 WHAT WERE THE RESULTS OF YOUR EXAMINATION? 1060 01:09:36,320 --> 01:09:38,820 HE WAS SUFFERING FROM GENERAL FATIGUE. 1061 01:09:38,890 --> 01:09:41,900 HE ALSO SUFFERS FROM A NERVOUS STOMACH AND ATHLETE'S FOOT. 1062 01:09:41,980 --> 01:09:44,850 APART FROM THAT, I'D SAY HIS HEALTH WAS NORMAL. 1063 01:09:44,910 --> 01:09:48,130 BUT DID YOU FIND ANY INDICATION AT ALL THAT LT. WINSTON WAS MENTALLY SICK? 1064 01:09:48,200 --> 01:09:50,130 I DID NOT. 1065 01:09:50,200 --> 01:09:53,030 HAVING FOUND THAT WINSTON WAS SOUND OF BODY AND MIND, WHAT DID YOU DO? 1066 01:09:53,110 --> 01:09:55,610 HAVING BEEN ADVISED BY THEATER HEADQUARTERS... 1067 01:09:55,670 --> 01:09:58,840 THAT THIS MAN SHOULD STAND TRIAL AS SOON AS POSSIBLE-- KAUFMAN. 1068 01:09:58,910 --> 01:10:02,990 I SUGGESTED TO MAJOR KAUFMAN THAT HE BE IMMEDIATELY DISCHARGED FROM HOSPITAL... 1069 01:10:03,070 --> 01:10:05,020 AND TRANSFERRED TO THE STOCKADE. 1070 01:10:05,080 --> 01:10:07,250 AND WAS HE SO DISCHARGED, COLONEL BURTON? HE WAS NOT. 1071 01:10:07,320 --> 01:10:09,930 MAJOR KAUFMAN REFUSED TO SIGN HIS DISCHARGE PAPERS. 1072 01:10:09,990 --> 01:10:13,300 WHAT DID YOU DO THEN? I REPORTED THIS TO HEADQUARTERS. 1073 01:10:13,360 --> 01:10:18,050 GENERAL KEMPTON INSTRUCTED ME TO CONVENE A LUNACY COMMISSION AND TO EXAMINE WINSTON. 1074 01:10:18,110 --> 01:10:20,790 AND WHAT WERE THE FINDINGS OF THAT COMMISSION? 1075 01:10:20,870 --> 01:10:26,220 THE COMMISSION FOUND LT. WINSTON TO BE SANE, FIT AND RESPONSIBLE TO STAND TRIAL. 1076 01:10:28,270 --> 01:10:30,470 IF THE COURT PLEASES, 1077 01:10:30,540 --> 01:10:34,060 THE UNITED STATES ARMY IS PREPARED TO REST ON THE EVIDENCE THAT HAS BEEN TAKEN. 1078 01:10:34,130 --> 01:10:37,550 I FEEL IT HAS BEEN PROVEN THAT THE MURDER OF STAFF SERGEANT QUINN... 1079 01:10:37,620 --> 01:10:39,620 OF THE ROYAL ARMY SERVICE CORPS... 1080 01:10:39,680 --> 01:10:43,320 ON THE NIGHT OF AUGUST 16 AT THE UNITED STATES ARMY CORPS DEPOT IN BACHREE... 1081 01:10:43,390 --> 01:10:45,390 WAS WILLFULLY AND WITH FORETHOUGHT... 1082 01:10:45,460 --> 01:10:48,100 COMMITTED BY THE DEFENDANT, LT. CHARLES WINSTON, 1083 01:10:48,160 --> 01:10:50,790 WHILE HE WAS OF SOUND MIND AND IN FULL POSSESSION OF ALL HIS FACULTIES. 1084 01:10:52,820 --> 01:10:56,620 [ Thompson ] YOU MAY PRESENT YOUR WITNESSES, COLONEL ADAMS. 1085 01:10:56,690 --> 01:10:58,620 COLONEL ADAMS! 1086 01:11:07,960 --> 01:11:10,080 [ Chattering ] [ Gavel Rapping ] 1087 01:11:11,780 --> 01:11:15,910 THE COURT IS, INDEED, DISTRESSED TO HEAR OF THE DEATH OF MAJOR KAUFMAN. 1088 01:11:17,520 --> 01:11:20,350 HOWEVER, OUR FIRST AND ONLY TASK IS TO DISPENSE JUSTICE... 1089 01:11:20,430 --> 01:11:22,600 IN THE TRIAL NOW BEFORE US. 1090 01:11:22,660 --> 01:11:24,920 THE COURT WILL RECESS FOR ONE-HALF HOUR. 1091 01:11:33,190 --> 01:11:37,330 IF ONLY WE'D SUBPOENAED KAUFMAN THREE DAYS AGO, HE WOULDN'T HAVE BEEN TRANSFERRED. 1092 01:11:37,390 --> 01:11:40,520 WHAT'S THE USE IN SAYING, "IF ONLY"? WE DIDN'T, AND HE WAS. 1093 01:11:40,600 --> 01:11:44,270 IF ONLY WE CROSS-EXAMINED. MORSE, BENDER, SHUT UP. 1094 01:11:46,540 --> 01:11:49,780 GENTLEMEN, THE ONLY COURT-MARTIAL CASE I EVER DEFENDED... 1095 01:11:49,840 --> 01:11:53,510 WAS 16 YEARS AGO WHEN I GOT A NOT-GUILTY VERDICT FOR A MASTER SERGEANT... 1096 01:11:53,580 --> 01:11:57,550 ACCUSED OF STEALING BY "FINDING" A 10-TON TRUCK. 1097 01:11:57,610 --> 01:12:00,170 SO I CAN HONESTLY SAY I HAVE NEVER LOST A CASE YET. 1098 01:12:00,250 --> 01:12:03,590 [ Bell Ringing ] WE'RE GOING TO FIGHT THIS THING THROUGH. 1099 01:12:03,650 --> 01:12:07,470 THE HELL WITH THOMPSON AND THE REST OF THEM OUT THERE. YES, SIR. 1100 01:12:07,540 --> 01:12:10,780 [ Ringing Continues ] 1101 01:12:14,110 --> 01:12:16,040 LIEUTENANT. 1102 01:12:18,580 --> 01:12:21,810 I WANT TO OPEN UP BY PUTTING YOU ON THE WITNESS STAND. WHY? 1103 01:12:21,890 --> 01:12:25,330 I WANT YOU TO TELL THE COURT, EXACTLY AS YOU TOLD ME, WHY YOU KILLED QUINN. 1104 01:12:25,390 --> 01:12:28,090 I'VE ALREADY CONFESSED TO THE MURDER. I HAVE NOTHING ELSE TO SAY. 1105 01:12:28,160 --> 01:12:30,070 I WANT YOU ON THAT STAND. 1106 01:12:30,150 --> 01:12:32,430 COURT WILL RISE. 1107 01:12:34,180 --> 01:12:36,180 I'M NOT GETTING ON THAT STAND. 1108 01:12:36,250 --> 01:12:39,010 I DON'T HAVE TO, AND YOU CAN'T MAKE ME. 1109 01:12:39,090 --> 01:12:41,160 WELL, I KNOW MY RIGHTS, COLONEL. 1110 01:12:41,220 --> 01:12:45,220 WHAT DO YOU THINK I AM, SOME KIND OF A NUT? THE COURT WILL COME TO ORDER. 1111 01:12:46,730 --> 01:12:48,720 THAT'S A JOKE, COLONEL. 1112 01:12:48,780 --> 01:12:53,040 ALL PARTIES TO THE TRIAL WHO WERE PRESENT WHEN THE COURT RECESSED ARE PRESENT IN COURT. 1113 01:12:53,120 --> 01:12:55,490 COLONEL ADAMS? 1114 01:12:55,550 --> 01:12:58,120 TRY THE REPORT. 1115 01:12:58,190 --> 01:13:00,120 [ Man Coughs ] 1116 01:13:01,660 --> 01:13:03,650 SIR, 1117 01:13:05,110 --> 01:13:09,340 MAJOR KAUFMAN'S EVIDENCE IS NO LONGER AVAILABLE TO US. 1118 01:13:09,420 --> 01:13:12,460 THIS IS A REPORT WRITTEN BY HIM IN RESPECT TO LIEUTENANT WINSTON. 1119 01:13:12,520 --> 01:13:15,080 WITH YOUR PERMISSION, I WOULD LIKE IT READ INTO THE RECORD. 1120 01:13:15,160 --> 01:13:17,160 MAY I SEE THAT, PLEASE? 1121 01:13:25,520 --> 01:13:28,240 THIS IS A CARBON COPY, COLONEL ADAMS. HAVE YOU THE ORIGINAL? 1122 01:13:28,300 --> 01:13:30,950 THE ORIGINAL HAS BEEN DESTROYED. 1123 01:13:31,020 --> 01:13:34,340 WELL, THIS IS NEITHER SIGNED NOR CERTIFIED A TRUE COPY. 1124 01:13:34,410 --> 01:13:37,420 AS LAW OFFICER, I MUST RULE THAT THIS DOCUMENT CANNOT BE ADMITTED... 1125 01:13:37,480 --> 01:13:39,990 AS AN AUTHENTIC COPY OF MAJOR KAUFMAN'S REPORT... 1126 01:13:40,050 --> 01:13:42,320 WITHOUT PROOF HE WAS THE AUTHOR OF IT. 1127 01:13:42,380 --> 01:13:45,110 DO YOU INTEND TO PRODUCE THAT PROOF? I INTEND TO TRY, SIR. 1128 01:13:46,690 --> 01:13:49,460 CALL COLONEL BURTON. 1129 01:13:49,520 --> 01:13:52,350 EVEN IF THEY WON'T ACCEPT THE REPORT AS EVIDENCE, 1130 01:13:52,430 --> 01:13:55,430 YOU CAN PUT IT ON THE RECORD FOR THE INFORMATION OF THE COURT. 1131 01:13:55,500 --> 01:13:58,670 I COULD PUT A COMIC BOOK ON THE RECORD, IF I WANTED TO. 1132 01:13:58,730 --> 01:14:02,960 I WANT THAT REPORT ADMITTED AS THE EVIDENCE OF A QUALIFIED PSYCHIATRIST. 1133 01:14:03,040 --> 01:14:06,010 [ Chattering ] 1134 01:14:06,070 --> 01:14:08,240 [ Man ] COLONEL BURTON. 1135 01:14:15,730 --> 01:14:20,220 COLONEL BURTON, I WILL REMIND YOU THAT YOU ARE STILL UNDER OATH. 1136 01:14:20,290 --> 01:14:24,380 COLONEL ADAMS, YOU MAY CROSS-EXAMINE THE WITNESS. 1137 01:14:24,440 --> 01:14:26,370 THANK YOU, SIR. 1138 01:14:30,280 --> 01:14:33,180 [ Man Coughing ] 1139 01:14:40,460 --> 01:14:43,460 COLONEL BURTON, THIS LUNACY COMMISSION-- WHO WERE THE MEMBERS? 1140 01:14:43,530 --> 01:14:46,030 COLONEL HALE, MAJOR FRANK AND MYSELF. 1141 01:14:46,100 --> 01:14:49,100 COLONEL HALE IS SOME KIND OF A SURGEON, IS HE NOT? HE IS A SURGEON. 1142 01:14:49,170 --> 01:14:51,240 AND MAJOR FRANK IS A DENTIST. YES. 1143 01:14:53,550 --> 01:14:56,730 BEFORE YOU WERE COMMISSIONED, YOU WERE THE RESIDENT COMPANY PHYSICIAN... 1144 01:14:56,810 --> 01:14:59,210 OF THE HAMILTON TRUCK WORKS IN DETROIT. 1145 01:14:59,280 --> 01:15:01,780 YES. ARE YOU A PSYCHIATRIST, SIR? 1146 01:15:01,850 --> 01:15:04,520 NOT IN A FORMAL SENSE. WELL, IN AN INFORMAL SENSE. 1147 01:15:04,580 --> 01:15:07,750 I'VE READ BOOKS ON THE SUBJECT. OH? WHICH BOOKS? 1148 01:15:09,750 --> 01:15:12,950 I REPEAT, SIR, WHAT BOOKS? 1149 01:15:13,020 --> 01:15:15,020 I DON'T RECOLLECT THE TITLES. 1150 01:15:15,090 --> 01:15:16,690 [ Adams ] UH-HUH. 1151 01:15:16,760 --> 01:15:19,760 AND IN THIS GENERAL HOSPITAL OF YOURS, 1152 01:15:19,830 --> 01:15:22,160 DO YOU HAVE A DEPARTMENT OF PSYCHIATRY? 1153 01:15:22,230 --> 01:15:24,230 WE HAVE A NEUROPSYCHOPATHIC WARD. 1154 01:15:24,300 --> 01:15:26,760 IN OTHER WORDS, YOU DO HAVE A PSYCHIATRIC DEPARTMENT. 1155 01:15:26,840 --> 01:15:28,830 I SUPPOSE SO. YOU SUPPOSE SO. 1156 01:15:30,610 --> 01:15:34,220 AND, UH, HOW MANY PSYCHIATRISTS ARE ON THE STAFF OF THAT DEPARTMENT? 1157 01:15:34,280 --> 01:15:36,950 - THREE, I BELIEVE. - THREE, YOU BELIEVE? 1158 01:15:37,010 --> 01:15:40,910 YOU ARE TELLING THE COURT THAT NONE OF THEM WAS COMPETENT TO SIT ON A LUNACY COMMISSION? 1159 01:15:40,990 --> 01:15:42,920 THAT IS SO. 1160 01:15:42,990 --> 01:15:44,990 AND YET, WHEN ONE OF THEM, MAJOR KAUFMAN, 1161 01:15:45,060 --> 01:15:49,730 SUBMITTED THE REPORT TO YOU ON LT. WINSTON'S CONDITION, YOU REJECTED THAT REPORT? 1162 01:15:49,790 --> 01:15:54,790 YES. AS I SAID, THE REPORT WAS NEITHER COMPETENT NOR SCIENTIFIC. 1163 01:15:54,870 --> 01:15:57,240 YOU READ IT CAREFULLY? YES, I DID. 1164 01:15:57,300 --> 01:16:01,130 AND THIS, UH, SURGEON AND THIS DENTIST, THEY ALSO READ THE REPORT? 1165 01:16:01,210 --> 01:16:04,210 I DON'T KNOW. WELL, I SUBMIT THAT YOU DO KNOW, SIR. 1166 01:16:04,280 --> 01:16:07,080 WAS THE REPORT GIVEN TO THEM? 1167 01:16:07,150 --> 01:16:09,480 POSSIBLY NOT, AS I REJECTED IT. 1168 01:16:09,550 --> 01:16:14,300 AND SO YOU, COL. BURTON, ARE THE ONLY MAN WHO HAS READ MAJOR KAUFMAN'S REPORT. 1169 01:16:16,170 --> 01:16:19,430 - I BELIEVE SO. - THANK YOU, SIR. 1170 01:16:22,480 --> 01:16:25,830 IF THE COURT PLEASES, I WOULD LIKE THIS TO BE STAMPED-- 1171 01:16:25,900 --> 01:16:29,590 COLONEL ADAMS, THE LAW OFFICER HAS ALREADY RULED THIS DOCUMENT CANNOT BE ADMITTED. 1172 01:16:29,650 --> 01:16:33,930 I BELIEVE THAT WHAT COL. ADAMS WISHES TO DO IS TO HAVE BURTON AUTHENTICATE THE REPORT. 1173 01:16:34,010 --> 01:16:36,560 - IS THAT SO, COLONEL? - WITH THE COURT'S PERMISSION. 1174 01:16:36,620 --> 01:16:39,000 MAJOR SMITH, DO YOU WISH TO EXAMINE THIS? 1175 01:16:39,080 --> 01:16:42,380 - NOT AT PRESENT. - VERY WELL. 1176 01:16:42,450 --> 01:16:45,920 I RULE THAT THIS DOCUMENT BE ADMITTED INTO EVIDENCE AS AN ANONYMOUS REPORT... 1177 01:16:45,980 --> 01:16:47,910 OF UNSPECIFIED ORIGIN. 1178 01:16:47,990 --> 01:16:51,310 IT'S UP TO THE DEFENSE TO AUTHENTICATE IT AS THE WORK OF ANY PARTICULAR PERSON. 1179 01:16:51,370 --> 01:16:53,170 THANK YOU. 1180 01:16:56,880 --> 01:16:59,880 COLONEL BURTON, WOULD YOU READ THIS, PLEASE? 1181 01:17:09,010 --> 01:17:11,810 [ Man Coughs ] 1182 01:17:21,370 --> 01:17:24,560 YOU'VE READ IT? YES. 1183 01:17:24,620 --> 01:17:26,780 IN, UH, 45 SECONDS. 1184 01:17:28,360 --> 01:17:31,480 IS THAT THE TIME YOU USUALLY ALLOW FOR REPORTS SUBMITTED TO YOU? 1185 01:17:34,550 --> 01:17:37,390 NOW, COLONEL, WOULD YOU TELL THE COURT, PLEASE, 1186 01:17:37,450 --> 01:17:41,050 IS THIS A COPY OF THE REPORT SUBMITTED TO YOU BY MAJOR LEON KAUFMAN? 1187 01:17:43,190 --> 01:17:46,100 I DON'T KNOW. YOU DON'T KNOW? 1188 01:17:46,180 --> 01:17:49,720 YOU HAVE SWORN TO THE COURT THAT YOU READ MAJOR KAUFMAN'S REPORT CAREFULLY... 1189 01:17:49,780 --> 01:17:51,710 AND YOU REJECTED IT. 1190 01:17:51,780 --> 01:17:54,080 MUST I REMIND YOU THAT YOU ARE UNDER OATH? 1191 01:17:54,150 --> 01:17:57,560 MAY IT PLEASE THE COURT, COL. BURTON IS NOT ON TRIAL. 1192 01:17:57,640 --> 01:17:59,640 I OBJECT TO THIS WHOLE LINE OF QUESTIONING. 1193 01:17:59,710 --> 01:18:02,580 COL. ADAMS WILL CONFINE HIS QUESTIONS TO THE EXAMINATION. 1194 01:18:07,050 --> 01:18:09,990 I ASK YOU AGAIN, IS THIS A COPY OF THE REPORT... 1195 01:18:10,050 --> 01:18:12,180 SUBMITTED TO YOU BY MAJOR KAUFMAN? 1196 01:18:13,970 --> 01:18:18,190 - NO. - DO YOU RECOGNIZE ANY PART AS THE WORK OF MAJOR KAUFMAN? 1197 01:18:18,260 --> 01:18:21,030 THAT'S IMPOSSIBLE TO SAY. 1198 01:18:21,100 --> 01:18:25,090 HE WAS IN THE HABIT OF MAKING SEVERAL DRAFTS OF HIS REPORTS. 1199 01:18:25,150 --> 01:18:27,290 IT MIGHT BE AN EARLIER DRAFT. 1200 01:18:27,350 --> 01:18:30,010 GETTING BACK TO YOUR DAYS WITH THE HAMILTON TRUCK COMPANY. 1201 01:18:30,090 --> 01:18:32,290 DID YOU RESIGN, OR WERE YOU DISCHARGED? 1202 01:18:33,340 --> 01:18:35,200 I RESIGNED. 1203 01:18:35,280 --> 01:18:39,930 WERE YOU NOT DISCHARGED BECAUSE YOU DIAGNOSED A HEART ATTACK AS ACUTE INDIGESTION? 1204 01:18:40,000 --> 01:18:42,090 [ Smith ] OBJECTION! CERTAINLY NOT. 1205 01:18:42,150 --> 01:18:47,480 ALL RIGHT. WE'LL, UH, PUT YOUR CIVILIAN CAREER TO ONE SIDE FOR THE MOMENT. 1206 01:18:47,560 --> 01:18:50,490 I'M GOING TO ASK YOU ONCE MORE ABOUT THIS REPORT, 1207 01:18:50,560 --> 01:18:53,060 AND I AGAIN REMIND YOU THAT YOU ARE UNDER OATH! 1208 01:18:53,130 --> 01:18:55,070 [ Smith ] I OBJECT! 1209 01:18:55,130 --> 01:18:59,310 YOUR CONSTANT REMINDERS TO COL. BURTON THAT HE IS STILL UNDER OATH ARE OFFENSIVE. 1210 01:18:59,380 --> 01:19:02,480 YOU ARE NOT EXAMINING A CRIMINAL, BUT AN OFFICER AND A GENTLEMAN... 1211 01:19:02,550 --> 01:19:05,320 WHO ACCEPTS THE ROLE OF A COOPERATIVE WITNESS. 1212 01:19:07,180 --> 01:19:10,750 - DO YOU HAVE ANY MORE QUESTIONS FOR THIS WITNESS? - YES, SIR, I DO. 1213 01:19:10,810 --> 01:19:13,560 IN THAT CASE, WE WILL RECESS FOR LUNCH. 1214 01:19:13,630 --> 01:19:17,330 AND THE COURT IS RECESSED TILL 2:15 THIS AFTERNOON, 1215 01:19:17,400 --> 01:19:20,310 AT WHICH TIME THOSE PERSONS HAVING BUSINESS IN THE COURT WILL APPEAR HERE AGAIN. 1216 01:19:24,730 --> 01:19:27,900 BOY, WAS HE EVER SAVED BY THE BELL. 1217 01:19:38,310 --> 01:19:40,310 GOT A MINUTE, SIR? 1218 01:19:40,380 --> 01:19:42,310 SURE. 1219 01:19:49,050 --> 01:19:52,480 COME IN, BARNEY. SMOKE? 1220 01:19:54,490 --> 01:19:57,330 THANK YOU. 1221 01:19:57,390 --> 01:20:01,620 WHAT A LUXURY TO BE IN A ROOM WITHOUT A TELEPHONE. 1222 01:20:06,770 --> 01:20:09,290 WELL, BARNEY, I MADE A MISTAKE, DIDN'T I? 1223 01:20:09,350 --> 01:20:12,350 WE ALL MAKE MISTAKES, GENERAL. 1224 01:20:12,420 --> 01:20:15,520 WHAT ARE YOU DOING TO BURTON? ARE YOU TRYING TO DESTROY THAT MAN? 1225 01:20:15,590 --> 01:20:18,560 YES, I AM. WHY? FOR GOD'S SAKES, WHY? 1226 01:20:18,630 --> 01:20:21,220 BECAUSE HE'S A LIAR, A CHEAT AND A COWARD. 1227 01:20:21,280 --> 01:20:24,180 BECAUSE HE'S COVERED HIMSELF WITH DIRT, AND IT RUBS OFF EVERYWHERE. 1228 01:20:24,250 --> 01:20:26,580 HE DOES HIS JOB. 1229 01:20:26,650 --> 01:20:28,880 HE'S REQUIRED TO CONTRIBUTE TO THE WAR EFFORT... 1230 01:20:28,960 --> 01:20:31,560 BY RUNNING A BASE HOSPITAL SMOOTHLY AND EFFICIENTLY. 1231 01:20:31,630 --> 01:20:35,130 HE DOES THAT. ANYWAY, BURTON CAN TAKE CARE OF HIMSELF. 1232 01:20:35,200 --> 01:20:37,470 IT'S YOU I'M THINKING ABOUT, BARNEY. 1233 01:20:37,530 --> 01:20:40,530 ARE YOU TRYING TO THROW YOUR CAREER OUT THE WINDOW? NO, SIR. 1234 01:20:40,600 --> 01:20:44,180 WELL, WHAT ARE YOU TRYING TO DO? WHAT ARE YOU TRYING TO PROVE? 1235 01:20:44,260 --> 01:20:46,830 I'M TRYING TO PROVE THAT THE SYSTEM WORKS, GENERAL. 1236 01:20:46,890 --> 01:20:49,450 YOU ASKED ME TO PUT ON A DEMONSTRATION. I'M DOING THAT. 1237 01:20:49,530 --> 01:20:52,900 NO MAN IS ABOVE THE LAW. WE KNOW THAT. BUT NO MAN IS BELOW IT EITHER. 1238 01:20:52,960 --> 01:20:54,940 AND THAT'S WHAT I'M PROVING. 1239 01:20:56,150 --> 01:21:00,080 WELL, BARNEY, YOU BETTER GO AHEAD AND PROVE IT. 1240 01:21:00,150 --> 01:21:02,650 FOR MYSELF, I DON'T DEAL IN INDIVIDUALS. 1241 01:21:02,720 --> 01:21:05,390 THAT'S A LUXURY I CAN'T AFFORD. I'M HERE TO FIGHT A WAR. 1242 01:21:05,460 --> 01:21:09,100 I STILL SAY YOU DON'T BUY VICTORY BY RIGGING A MURDER TRIAL. 1243 01:21:09,160 --> 01:21:13,230 I DON'T KNOW WHETHER YOU DO OR NOT, BUT THAT'S YOUR PIGEON NOW. 1244 01:21:13,300 --> 01:21:16,060 I'M ALREADY ON THE NEXT CRISIS. 1245 01:21:16,140 --> 01:21:18,780 YOU KNOW, BARNEY? 1246 01:21:18,840 --> 01:21:22,570 I WAS HOPING TO TELL YOU SOON THAT YOU'D BEEN MADE FULL COLONEL. 1247 01:21:24,350 --> 01:21:26,350 DOES THAT SOUND LIKE BRIBERY? 1248 01:21:28,180 --> 01:21:30,180 WELL, IT WASN'T MEANT TO BE. 1249 01:21:30,250 --> 01:21:32,910 GIVE MY REGARDS TO YOUR OLD MAN WHEN YOU WRITE TO HIM. 1250 01:21:32,990 --> 01:21:34,930 I'LL DO THAT. 1251 01:21:40,390 --> 01:21:44,060 IF YOU WILL BOWL GOOGLIES AND LONG HOPS, INEVITABLE, I SUPPOSE. 1252 01:21:44,130 --> 01:21:46,290 207 FOR-- 1253 01:21:46,370 --> 01:21:48,310 OH, NEVER MIND. 1254 01:21:48,370 --> 01:21:50,370 GOOD MORNING. 1255 01:21:50,440 --> 01:21:53,910 HAVE YOU JUST GOT UP, OR DID YOU MANAGE TO STAGGER INTO COURT? 1256 01:21:53,980 --> 01:21:57,820 WE GOT THERE. BEER, I THINK. TWO BEERS, PLEASE. 1257 01:21:57,880 --> 01:22:01,490 WELL, HAVE YOU RUNG DOWN THE CURTAIN ON THE HIGH DRAMA OF THE COURTROOM? 1258 01:22:01,550 --> 01:22:04,590 WE'VE RECESSED. AND WHAT'S THE BRILLIANT DEFENSE? 1259 01:22:04,650 --> 01:22:08,480 SELF-PRESERVATION, PROVOCATION, OR DIDN'T HE KNOW THE GUN WAS LOADED? 1260 01:22:08,560 --> 01:22:11,630 IF YOU MUST KNOW, THE BRILLIANT DEFENSE IS INSANITY. 1261 01:22:11,690 --> 01:22:13,650 NOW, IF YOU'LL EXCUSE US. 1262 01:22:13,730 --> 01:22:17,200 WHY DO ENGLISH OFFICERS ALWAYS USE OUR BAR? WE NEVER USE THEIRS. 1263 01:22:17,260 --> 01:22:19,890 I TRIED, DUCKY. THE BEER'S TOO WARM. 1264 01:22:19,970 --> 01:22:24,040 TELL ME, ARE YOU PUTTING KAUFMAN IN THE BOX? 1265 01:22:24,110 --> 01:22:28,360 KAUFMAN'S DEAD. CRACKED UP HIS CAR RACING TO GET HERE. 1266 01:22:30,590 --> 01:22:33,320 GOOD GOD. I AM SORRY. 1267 01:22:33,400 --> 01:22:36,400 SO YOU'LL APPRECIATE WE'RE HAVING A DIFFICULT TIME ENOUGH... 1268 01:22:36,470 --> 01:22:39,620 WITHOUT A RUNNING COMMENTARY FROM YOU, SIR. 1269 01:22:41,860 --> 01:22:43,790 BRILLIANT DOCTOR. 1270 01:22:48,800 --> 01:22:52,400 WELL, I HEAR YOU'RE MAKING COMPLETE NONSENSE OF IT. 1271 01:22:54,800 --> 01:22:57,300 I'D LIKE A LARGE, COLD GLASS OF WATER. 1272 01:22:57,370 --> 01:22:59,320 [ Bartender ] YES, SIR. 1273 01:23:54,480 --> 01:23:56,480 THE COURT WILL RISE. 1274 01:24:01,090 --> 01:24:04,190 THE COURT WILL COME TO ORDER. 1275 01:24:04,260 --> 01:24:08,130 ALL PARTIES WHO WERE PRESENT WHEN THE COURT RECESSED ARE AGAIN PRESENT IN COURT. 1276 01:24:08,190 --> 01:24:11,340 I WOULD REMIND THE WITNESS THAT HE'S STILL UNDER OATH. 1277 01:24:11,410 --> 01:24:13,340 COLONEL ADAMS. 1278 01:24:21,640 --> 01:24:25,200 I HAVE NO MORE QUESTIONS FOR THIS WITNESS, SIR. 1279 01:24:25,260 --> 01:24:27,950 [ Spectators Murmuring, Whispering ] 1280 01:24:33,670 --> 01:24:36,370 MAJOR SMITH? NO QUESTIONS, SIR. 1281 01:24:36,440 --> 01:24:39,480 NOW THE WITNESS MAY STAND DOWN. 1282 01:24:43,460 --> 01:24:45,910 IF THE DEFENSE RESTS, HAS THE PROSECUTION ANY FURTHER-- 1283 01:24:45,980 --> 01:24:48,230 THE DEFENSE DOES NOT REST, SIR. 1284 01:24:49,630 --> 01:24:51,580 I HAVE ONE MORE WITNESS TO CALL. 1285 01:24:53,470 --> 01:24:55,470 VERY WELL. 1286 01:25:08,550 --> 01:25:12,280 DO YOU SWEAR THAT THE EVIDENCE YOU SHALL GIVE IN THE CASE NOW IN HEARING... 1287 01:25:12,360 --> 01:25:15,850 SHALL BE THE TRUTH, THE WHOLE TRUTH AND NOTHING BUT THE TRUTH, SO HELP YOU, GOD? 1288 01:25:15,910 --> 01:25:18,910 I DO. STATE YOUR FULL NAME, RANK, ORGANIZATION AND STATION. 1289 01:25:18,980 --> 01:25:22,320 JOHN GERALD KENSINGTON, MAJOR, ROYAL ARMY MEDICAL CORPS. 1290 01:25:22,380 --> 01:25:25,110 I'M THE AREA MEDICAL OFFICER, BACHREE DISTRICT. 1291 01:25:25,190 --> 01:25:27,790 BE SEATED. 1292 01:25:38,100 --> 01:25:43,110 MAJOR KENSINGTON, WHAT ARE YOUR MEDICAL QUALIFICATIONS, PLEASE, SIR? 1293 01:25:43,170 --> 01:25:45,930 I'M A DOCTOR OF MEDICINE, LONDON UNIVERSITY. 1294 01:25:46,010 --> 01:25:49,030 I HAVE A DIPLOMA IN PSYCHOLOGICAL MEDICINE. 1295 01:25:49,090 --> 01:25:51,640 I'M A FELLOW OF THE ROYAL COLLEGE OF PHYSICIANS. 1296 01:25:51,710 --> 01:25:54,980 AND I WAS LECTURER AT GUY'S HOSPITAL IN PSYCHOPATHOLOGY, 1297 01:25:55,050 --> 01:26:00,070 LATE WHITELY FELLOW IN PSYCHOLOGICAL MEDICINE AT LONDON UNIVERSITY. 1298 01:26:00,140 --> 01:26:03,360 I'M THE AUTHOR OF A CHAPTER ON PSYCHOSOMATIC ILLNESSES... 1299 01:26:03,420 --> 01:26:05,490 IN TAYLOR'S MEDICAL JURISPRUDENCE. 1300 01:26:05,560 --> 01:26:08,530 [ Adams ] THANK YOU, SIR. 1301 01:26:10,100 --> 01:26:12,940 THIS IS A REPORT WRITTEN BY A MEDICAL PRACTITIONER... 1302 01:26:13,000 --> 01:26:15,400 AFTER AN EXAMINATION OF LIEUTENANT WINSTON. 1303 01:26:15,470 --> 01:26:17,470 WOULD YOU READ THIS, PLEASE? I OBJECT! 1304 01:26:17,540 --> 01:26:20,190 THE DEFENSE HAS INTRODUCED AN UNSIGNED, UNCERTIFIED DOCUMENT. 1305 01:26:20,260 --> 01:26:23,260 THERE'S NO PROOF AT ALL THAT THIS IS A REPORT ON LT. WINSTON'S CONDITION. 1306 01:26:23,330 --> 01:26:26,650 THE REPORT IS TYPED ON HOSPITAL STATIONERY. 1307 01:26:26,710 --> 01:26:30,180 IT IS HEADED "LIEUTENANT CHARLES WINSTON." IT BEARS HIS SERIAL NUMBER. 1308 01:26:30,250 --> 01:26:32,350 IT IS TITLED "HISTORY AND PROGNOSIS." 1309 01:26:32,420 --> 01:26:34,920 NOW, WHAT MORE DOES THE TRIAL JUDGE ADVOCATE WANT? 1310 01:26:34,990 --> 01:26:40,100 THE LAW OFFICER HAS ALREADY RULED THAT THIS IS AN ANONYMOUS AND UNSPECIFIED DOCUMENT. 1311 01:26:40,160 --> 01:26:44,210 I SUGGEST THAT DEFENSE COUNSEL IS PURSUING AN UNORTHODOX COURSE, TO SAY THE LEAST. 1312 01:26:44,280 --> 01:26:48,450 IF IT WILL HELP THE COURT, I WILL CONCEDE THAT THIS IS AN ANONYMOUS REPORT... 1313 01:26:48,520 --> 01:26:50,620 WRITTEN ABOUT AN ANONYMOUS PATIENT-- 1314 01:26:50,690 --> 01:26:54,580 EVEN, IF THE COURT SO WISHES, A NONEXISTENT PATIENT. 1315 01:26:56,240 --> 01:26:59,690 THAT IS IN ORDER. THE OBJECTION IS OVERRULED. 1316 01:27:00,800 --> 01:27:02,470 THANK YOU, SIR. 1317 01:27:07,050 --> 01:27:10,370 MAJOR KENSINGTON, YOU'VE READ THE REPORT? 1318 01:27:10,440 --> 01:27:12,370 YES. 1319 01:27:12,440 --> 01:27:15,440 IS THERE ANYTHING IN THIS REPORT, MAJOR, THAT IS NOT CONSISTENT... 1320 01:27:15,510 --> 01:27:18,330 WITH YOUR DIAGNOSIS OF LIEUTENANT WINSTON? 1321 01:27:18,400 --> 01:27:20,500 IT IS ALMOST, WORD-FOR-WORD, 1322 01:27:20,570 --> 01:27:23,820 WHAT I WOULD HAVE WRITTEN MYSELF. 1323 01:27:27,440 --> 01:27:31,190 LIEUTENANT WINSTON WAS THE ONLY COMMISSIONED OFFICER AT BACHREE. 1324 01:27:31,260 --> 01:27:33,490 HE HAD THE POWER AND THE AUTHORITY. 1325 01:27:33,560 --> 01:27:36,260 BUT SERGEANT QUINN BROKE DOWN THIS AUTHORITY. 1326 01:27:36,330 --> 01:27:38,500 HE UNDERMINED LIEUTENANT WINSTON. 1327 01:27:38,570 --> 01:27:41,340 HE LAUGHED AT HIM AND MOCKED HIM, 1328 01:27:41,410 --> 01:27:44,760 AND THE PROCESS OF DISINTEGRATION BEGAN. 1329 01:27:44,830 --> 01:27:47,630 HE HAD AN UNHAPPY, LONELY CHILDHOOD. 1330 01:27:47,700 --> 01:27:50,700 HE MARRIED A WOMAN WHO TERRIFIED HIM. 1331 01:27:50,760 --> 01:27:54,060 HIS THREE SONS, APPARENTLY, TREAT HIM WITH CONTEMPT AND PITY, 1332 01:27:54,130 --> 01:27:58,720 AND THE ONLY REASON HE JOINED THE ARMY WAS IN A PATHETIC ATTEMPT TO IMPRESS THEM. 1333 01:27:58,790 --> 01:28:03,300 AFTER PEARL HARBOR, HE BEGAN TO CREATE A FANTASY OF WINNING THE WAR SINGLE-HANDED. 1334 01:28:03,360 --> 01:28:05,360 THAT WAS WHEN HE BEGAN TO DEGENERATE... 1335 01:28:05,430 --> 01:28:08,440 FROM A MERE NEUROTIC INTO A PARANOIAC. 1336 01:28:08,500 --> 01:28:11,710 [ Plane Engine Droning ] 1337 01:28:11,770 --> 01:28:14,490 THE MURDER OF SERGEANT QUINN... 1338 01:28:14,560 --> 01:28:18,030 WAS THE LAST, DESPERATE EFFORT OF LIEUTENANT WINSTON... 1339 01:28:18,090 --> 01:28:22,490 TO DEFEND HIMSELF WITH THE EXERCISE OF POWER. 1340 01:28:22,560 --> 01:28:25,390 BUT ALREADY, AT THIS POINT, HE WAS INSANE. 1341 01:28:25,470 --> 01:28:28,870 HE WAS INSANE THEN, AND HE'S INSANE NOW. 1342 01:28:36,710 --> 01:28:40,110 I'M SANE! I'M THE ONLY ONE HERE WHO IS SANE! 1343 01:28:40,180 --> 01:28:43,680 I'M SANE, YOU LOUSY LIMEY QUACK! TELL THEM I'M SANE! 1344 01:28:43,750 --> 01:28:47,300 COME ON, YOU BIG HERO LAWYER. WHOSE SIDE ARE YOU ON? 1345 01:28:47,370 --> 01:28:51,740 I DON'T CARE FOR THE LOT OF YOU! YOU THINK YOU'RE SANE? 1346 01:28:51,810 --> 01:28:54,960 HUH, WINOVICH? I KNOW ALL ABOUT YOU! CORPORAL! 1347 01:28:55,030 --> 01:28:59,540 TELL HIM WHO YOUR SISTER MARRIED! A FILIPINO, YEAH! 1348 01:28:59,600 --> 01:29:01,600 STAND UP AND TELL 'EM! TELL 'EM! 1349 01:29:01,670 --> 01:29:04,510 AND YOU-- YOU'LL GET YOURS. YOU'LL GET YOURS! 1350 01:29:04,570 --> 01:29:07,180 I'M GOING TO REPORT ON HOW YOU OPERATE THIS THEATER! 1351 01:29:07,260 --> 01:29:11,060 I'M GOING TO GO MYSELF TO THE CONGRESS OF THE UNITED STATES OF AMERICA! 1352 01:29:11,130 --> 01:29:14,130 I'M GONNA TELL 'EM! I WATCHED HIM GO UP THAT HILL! 1353 01:29:14,200 --> 01:29:17,370 I WATCHED HIM, AND I KEPT IT ALL IN MY BOOK! 1354 01:29:17,430 --> 01:29:21,030 I HAD IT! I HAD IT IN MY BLACK BOOK! [ Crying ] 1355 01:29:24,410 --> 01:29:27,410 [ Crying Continues ] 1356 01:29:29,110 --> 01:29:33,240 [ Plane Engine Droning Continues ] 1357 01:29:33,320 --> 01:29:36,160 [ Thompson ] THE COURT WILL RECESS. 1358 01:29:36,220 --> 01:29:38,820 [ Loud Chattering ] 1359 01:29:56,770 --> 01:30:01,770 WELL, IT'S BEEN AN INTERESTING OLD DAY, TAKING IT ALL AROUND. 1360 01:30:01,850 --> 01:30:06,670 UNDER THE CIRCUMSTANCES, I THINK I'D BE WISER TO HOTFOOT IT UP TO THE HILLS. DON'T YOU? 1361 01:30:06,730 --> 01:30:10,200 TAKING IT ALL AROUND, THANKS. 1362 01:30:10,270 --> 01:30:12,300 IT'S ALL THE SAME TO ME. 1363 01:30:12,370 --> 01:30:16,500 I CAN DREAM ABOUT HARLEY STREET UP IN BACHREE JUST AS WELL AS I CAN DOWN HERE. 1364 01:30:16,580 --> 01:30:18,920 IT'S RATHER DIFFERENT FOR YOU, ISN'T IT? 1365 01:30:18,980 --> 01:30:21,350 YOU'RE NOT JUST A WARTIME OFFICER. 1366 01:30:29,290 --> 01:30:33,100 NO. WAR OR PEACE, WIN OR LOSE, 1367 01:30:33,160 --> 01:30:35,160 IT'S MY LIFE. 1368 01:30:37,370 --> 01:30:39,300 GOOD LUCK. 1369 01:30:41,170 --> 01:30:44,790 โ™ชโ™ช [ March ] 1370 01:30:44,860 --> 01:30:47,910 [ Plane Engines Droning ] 1371 01:30:54,930 --> 01:30:56,980 [ Horn Honking ] 1372 01:30:57,050 --> 01:31:00,050 [ Adams ] I'LL BE RIGHT WITH YOU, BAXTER! 1373 01:31:09,100 --> 01:31:11,600 I'M GOING TO MISS THE JASMINE. 1374 01:31:13,020 --> 01:31:14,820 [ Sobbing ] 1375 01:31:14,890 --> 01:31:18,340 [ Crying ] COME ON. SAY GOOD-BYE TO ME. 1376 01:31:22,340 --> 01:31:27,160 [ Horn Honking ] 1377 01:31:37,140 --> 01:31:39,070 BARNEY? 1378 01:31:40,260 --> 01:31:42,690 IT WAS WORTH IT, WASN'T IT? 1379 01:31:45,030 --> 01:31:48,030 YES, KATE, IT REALLY WAS. 1380 01:31:48,100 --> 01:31:51,600 JUST BECAUSE YOU CAN'T LICK 'EM, THAT DOESN'T MEAN YOU HAVE TO JOIN 'EM. 1381 01:32:03,750 --> 01:32:05,850 THEY'LL MAKE OUT ALL RIGHT. 1382 01:32:05,920 --> 01:32:09,530 โ™ชโ™ช [ Continues ] 1383 01:32:09,610 --> 01:32:11,840 EYES RIGHT! 1384 01:32:14,460 --> 01:32:17,890 [ Man Shouts Orders ] 1385 01:32:18,970 --> 01:32:20,900 TEN-HUT! 1386 01:32:30,030 --> 01:32:34,620 [ Man Shouting Orders ] 114525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.