All language subtitles for The Benny Goodman Story 1955-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:57,183 --> 00:01:59,183 Dora. 3 00:02:01,788 --> 00:02:03,672 Harry and Freddie. They should hurry up. 4 00:02:03,772 --> 00:02:06,747 Harry, Freddie. Your Dad awaits you. 5 00:02:06,828 --> 00:02:10,179 Go down the coal bucket. - What you got? 6 00:02:10,279 --> 00:02:13,345 Oranges, apples, and coffee. 7 00:02:13,445 --> 00:02:15,885 No milk? - No milk. 8 00:02:15,985 --> 00:02:18,354 And the children? They need milk. 9 00:02:18,454 --> 00:02:20,918 And I should be John D. Rockefeller. 10 00:02:21,018 --> 00:02:24,894 Milk costs 19 cents. I am only Dave Goodman. 11 00:02:24,994 --> 00:02:27,728 Coffee, 45 cents a pound, I can afford it. 12 00:02:27,828 --> 00:02:30,232 But ten liters of milk, it's $ 1.90. 13 00:02:30,332 --> 00:02:34,072 This is something. All up except your salary. 14 00:02:36,122 --> 00:02:38,502 The kids, scoot out of here. 15 00:02:43,630 --> 00:02:45,630 Cops. 16 00:02:50,036 --> 00:02:51,921 Look. 17 00:02:52,021 --> 00:02:54,316 This is the new police car. 18 00:02:59,179 --> 00:03:01,963 This was the gang Primo. - The hardest of Chicago. 19 00:03:02,063 --> 00:03:05,333 Some even carry guns. - I do not care what they wear. 20 00:03:05,433 --> 00:03:08,068 Stay away from these gangsters. 21 00:03:08,788 --> 00:03:12,675 Read good books. Listen to good music. 22 00:03:12,775 --> 00:03:16,207 Without proper instruction, you will not get anywhere. 23 00:03:16,307 --> 00:03:19,277 Look at me. What I am? 24 00:03:19,377 --> 00:03:21,413 A tailor in a factory pants. 25 00:03:21,513 --> 00:03:24,617 Why? Because I have no education. 26 00:03:24,717 --> 00:03:26,717 Come. It is late. 27 00:03:26,770 --> 00:03:29,609 Where are we going, Dad? - You'll see. 28 00:03:29,709 --> 00:03:31,709 Hey, Dad? 29 00:03:33,213 --> 00:03:36,930 I can also come? - Why do you want to come? 30 00:03:37,030 --> 00:03:38,934 Why do not you go play with the other kids? 31 00:03:39,034 --> 00:03:41,600 They play hockey. I do not have skates. 32 00:03:41,700 --> 00:03:44,919 Okay, Benny. You come too. 33 00:03:49,596 --> 00:03:52,861 'Complete.' 34 00:04:08,448 --> 00:04:11,383 'Orchestra Hall.' 35 00:04:14,053 --> 00:04:16,202 Tomorrow we made inquiries. 36 00:04:16,302 --> 00:04:18,302 Be on time. 37 00:04:32,138 --> 00:04:34,590 Professor? - Yes? 38 00:04:34,690 --> 00:04:37,526 A guy at the factory pants told me... 39 00:04:37,626 --> 00:04:41,260 ...the kids could come learn free music. 40 00:04:41,360 --> 00:04:44,080 This is really true? - Well, yes. 41 00:04:45,218 --> 00:04:48,368 So how kids fit in your classroom? 42 00:04:48,468 --> 00:04:51,373 They come to me. 43 00:04:51,473 --> 00:04:54,539 Instruments are free. I am paying lessons. 44 00:04:54,639 --> 00:04:56,639 Fifty cents an hour. 45 00:04:56,692 --> 00:04:59,177 I'm Schoepp. Franz Schoepp. 46 00:04:59,277 --> 00:05:02,530 Formerly the Chicago Musical College. 47 00:05:03,903 --> 00:05:05,917 I'm Dave Goodman... 48 00:05:06,017 --> 00:05:08,891 Harry and this is my and my Freddie. 49 00:05:08,991 --> 00:05:10,190 Hello. 50 00:05:10,290 --> 00:05:14,326 You may have one or two instruments for them? 51 00:05:14,426 --> 00:05:17,440 Well, let's see. 52 00:05:20,920 --> 00:05:23,640 So what I would choose for them? 53 00:05:23,705 --> 00:05:25,705 Oh, it will be good. 54 00:05:34,634 --> 00:05:37,467 No, you idiot. Like that. 55 00:05:38,538 --> 00:05:41,288 Way. You know? 56 00:05:41,388 --> 00:05:43,388 Now try. 57 00:05:47,013 --> 00:05:48,560 That's it. 58 00:05:48,660 --> 00:05:50,566 Heaven, I might as get one like that? 59 00:05:50,666 --> 00:05:54,070 For you, we will find something smaller. 60 00:05:54,170 --> 00:05:56,170 So - Oh. 61 00:05:58,191 --> 00:06:01,024 And this? - Thank you. 62 00:06:08,768 --> 00:06:11,816 If you like Papa, I also have one? 63 00:06:11,916 --> 00:06:14,532 Benny, you're still too young. 64 00:06:19,245 --> 00:06:21,245 I'll find something. 65 00:06:26,219 --> 00:06:28,219 What is it? A flute? 66 00:06:28,309 --> 00:06:31,471 From esel This is a clarinet. 67 00:06:31,571 --> 00:06:33,571 A clarinet? 68 00:06:39,365 --> 00:06:41,365 You want change? 69 00:06:44,170 --> 00:06:47,854 Drop, Benny. You're lucky to have something. 70 00:06:47,954 --> 00:06:51,432 Yes, I'm lucky. I have a clarinet. 71 00:06:53,613 --> 00:06:57,242 'Lazarus Method for Clarinet.' 72 00:07:21,674 --> 00:07:25,371 'Scales and Chords for Clarinet.' 73 00:07:50,937 --> 00:07:53,620 If I did not hear, I do not think so. 74 00:07:53,720 --> 00:07:56,288 I played for 40 years... 75 00:07:56,388 --> 00:07:59,294 ...and 6 years you play better than me already. 76 00:07:59,394 --> 00:08:01,229 This is because I had a good teacher, Mr. Schoepp. 77 00:08:01,329 --> 00:08:06,297 To play like that, nobody can teach you . You're born with. 78 00:08:06,397 --> 00:08:10,469 This is a great gift, Benny. Do not spoil. 79 00:08:10,569 --> 00:08:13,457 For you, more exercise. 80 00:08:14,527 --> 00:08:17,587 Only the works of the great masters. 81 00:08:17,665 --> 00:08:20,948 Next week Mozart, 'Concerto for Clarinet.' 82 00:08:21,048 --> 00:08:24,014 Mr. Schoepp, you pay for -. 83 00:08:24,114 --> 00:08:27,038 Drop, Benny. Anytime. 84 00:08:28,107 --> 00:08:30,559 Hello, Mr. Schoepp. Hello, Benny. I have a new clarinet. 85 00:08:30,659 --> 00:08:32,659 You want to see? - Sure. 86 00:08:33,713 --> 00:08:37,633 Hey, this is a beauty. Selmer, eh? I would like to pay me. 87 00:08:37,733 --> 00:08:39,967 How you earned this money? Playing with this dance band? 88 00:08:40,067 --> 00:08:42,362 Yes. But I must stop. - Why? 89 00:08:42,416 --> 00:08:45,673 My parents, they do not want I play on boats on the lake. 90 00:08:45,773 --> 00:08:48,748 And they are right. This is ragtime. 91 00:08:49,562 --> 00:08:51,710 You told the orchestra that you stopped? 92 00:08:51,810 --> 00:08:55,448 Non. Je'm supposed to play tomorrow. Special Excursion, July 4. 93 00:08:55,548 --> 00:08:59,455 Do me a favor. Let me you remplacer. J I need money. 94 00:08:59,555 --> 00:09:02,857 Course. Why not? It will save me trip. Murph Podolsky request. 95 00:09:02,957 --> 00:09:04,860 You will have to subscribe to the union. - Merci. Je know. 96 00:09:04,960 --> 00:09:07,694 No, Benny. Not you. 97 00:09:07,794 --> 00:09:11,614 No ragtime. Do not be like that. 98 00:09:39,312 --> 00:09:41,230 Descends this booth, kid. 99 00:09:41,330 --> 00:09:45,234 Do not touch these instruments. - I'm ici. Je plays in the orchestra. 100 00:09:45,334 --> 00:09:47,534 Really? A kid in short pants? 101 00:09:47,634 --> 00:09:51,270 Replaces Dick Reiner. - I'm Gil Rodin. 102 00:09:51,370 --> 00:09:54,473 Hey, where is everybody? If I stay not, I'll be sick. 103 00:09:54,573 --> 00:09:58,076 The boat is not moving, Murph. - Oh, si. Je meaning. 104 00:09:58,176 --> 00:10:02,647 You're not coming with us? - With these waves? Not on your life. 105 00:10:02,747 --> 00:10:05,351 What are you doing here? Say, who are you? 106 00:10:05,451 --> 00:10:09,887 Goodman. Je Benny plays the clarinet. Dick Reiner can not come. 107 00:10:09,987 --> 00:10:11,691 Why? He did not seasick. 108 00:10:11,791 --> 00:10:14,580 His parents do not want. He?? sent me. 109 00:10:14,680 --> 00:10:16,930 Come on, guys. Let's go. 110 00:10:17,030 --> 00:10:20,464 I can not take you. You're too young . You have to be in the union. 111 00:10:20,564 --> 00:10:22,668 I registered yesterday. 112 00:10:22,768 --> 00:10:26,083 You're 16? You expect me to believe you? 113 00:10:26,154 --> 00:10:28,619 The union has really thought. 114 00:10:28,961 --> 00:10:30,542 Very well, very well. You're hired. 115 00:10:30,642 --> 00:10:32,928 I must descend. 116 00:10:34,667 --> 00:10:36,849 Mr. Podolsky I'm Kid Ory. 117 00:10:36,949 --> 00:10:39,788 Good, good. My guys will do the first pass. 118 00:10:39,888 --> 00:10:41,790 When they lie down, you will result, guys. 119 00:10:41,890 --> 00:10:44,326 This is a great day. Many world. The music does not stop. 120 00:10:44,426 --> 00:10:48,162 Put?? your instruments on the piano, and sit here. 121 00:10:48,262 --> 00:10:51,329 Y vais. Je I'll see you tonight. - Yes, sir. 122 00:10:51,429 --> 00:10:54,235 You know we can die hard sea? I just read an article. 123 00:10:54,335 --> 00:10:57,869 Gil, begin to play guys. I'll see you tonight. 124 00:10:57,969 --> 00:11:02,018 For what do we start? - Why not 'Near the Sea'? 125 00:11:03,462 --> 00:11:06,179 Have you ever played in an orchestra? - Not exactly. 126 00:11:06,279 --> 00:11:08,183 Take it so comfortable. Do not worry. 127 00:11:08,283 --> 00:11:10,283 It does not worry me. 128 00:11:53,512 --> 00:11:56,147 Velma, I have a jumper for you. 129 00:11:56,782 --> 00:11:58,796 Here's our new clarinetist Benny Goodman. 130 00:11:58,896 --> 00:12:00,416 I am pleased to make your acquaintance. 131 00:12:00,516 --> 00:12:02,641 VoiciJane. - Hello, Benny. 132 00:12:04,757 --> 00:12:07,974 He has What? - Nothing, really. It's just that -... 133 00:12:08,074 --> 00:12:10,709 Well, I did not know - - You do not know what? 134 00:12:10,809 --> 00:12:12,045 This is nothing. 135 00:12:12,145 --> 00:12:16,782 It's just that I never had as a rider boy shorts. 136 00:12:16,882 --> 00:12:19,772 Well now it will not be necessary. 137 00:13:04,183 --> 00:13:06,298 Say, it was great. - Did you like it? 138 00:13:06,398 --> 00:13:08,567 You definitely your own style, guys. 139 00:13:08,667 --> 00:13:11,905 We play in the New Orleans style. We are no different. 140 00:13:12,005 --> 00:13:14,139 No partitions, no arrangements, anything, huh? 141 00:13:14,239 --> 00:13:18,012 Half these guys do not read. - The solo, you improvise? 142 00:13:18,112 --> 00:13:21,247 That's it. It swings, and we play like we feel. 143 00:13:21,347 --> 00:13:25,051 Playing as one feels. The song you are playing, it has a name? 144 00:13:25,151 --> 00:13:27,522 What, of course.'Dixieland One-Step'. 145 00:13:27,622 --> 00:13:30,342 You've heard this kind of music? 146 00:13:30,433 --> 00:13:32,957 A lot of guys up the river from New Orleans. 147 00:13:33,057 --> 00:13:35,329 There, everyone plays like that. 148 00:13:35,429 --> 00:13:38,266 Joe Oliver, Louis Armstrong, Fletcher Henderson. 149 00:13:38,366 --> 00:13:41,534 They are in Chicago? - No, Henderson is in New York. 150 00:13:41,634 --> 00:13:44,770 But Joe Louis and Chicago are here. 151 00:13:44,870 --> 00:13:47,291 Say, I could play with you? 152 00:14:30,202 --> 00:14:32,154 Dora, what are you doing up so late? 153 00:14:32,254 --> 00:14:34,820 What I always do? I work. 154 00:14:34,920 --> 00:14:37,224 But you should go to bed. 155 00:14:37,324 --> 00:14:39,790 The new baby arrives. He?? needs clothes. 156 00:14:39,890 --> 00:14:42,629 Clothes for babies do not grow on trees. 157 00:14:42,729 --> 00:14:44,729 Jerome made me a deal. 158 00:14:45,584 --> 00:14:47,502 Where did you get this money? 159 00:14:47,602 --> 00:14:50,134 Benny. - Benny? 160 00:14:50,234 --> 00:14:53,141 Yes, he won the silver playing with the orchestra. 161 00:14:53,241 --> 00:14:55,509 He knows that you do not work, so he gave me. 162 00:14:55,609 --> 00:14:58,584 The new baby must have new clothes. 163 00:15:00,132 --> 00:15:02,427 I'm worried about her, Dad. 164 00:15:02,568 --> 00:15:05,752 You're worried about? Oh, Benny is a good boy. 165 00:15:05,852 --> 00:15:09,190 Yes, but I want it meet nice girls... 166 00:15:09,290 --> 00:15:12,425 ...asking with them as Harry and Freddie, he dances with them. 167 00:15:12,525 --> 00:15:15,748 But no, there is that play all the time. 168 00:15:15,848 --> 00:15:19,588 It is not paid when we dance with the girls. 169 00:15:25,024 --> 00:15:27,914 Where is Benny? - It just came out. 170 00:15:28,594 --> 00:15:30,594 What is Dora? 171 00:15:32,965 --> 00:15:35,855 I hear playing up there all alone. 172 00:15:36,769 --> 00:15:38,979 I'd better go talk to him. 173 00:15:59,391 --> 00:16:02,258 What was he, Benny? 174 00:16:03,462 --> 00:16:08,137 When something goes wrong, you go always play like that. 175 00:16:09,501 --> 00:16:12,299 What is it? Tell it to me. 176 00:16:14,006 --> 00:16:17,758 I work Dad, and a trip to California. 177 00:16:17,858 --> 00:16:19,858 In California? 178 00:16:22,614 --> 00:16:24,695 Ben Pollack launch an orchestra there... 179 00:16:24,795 --> 00:16:27,365 ...a band playing the kind of music I want to play. 180 00:16:27,465 --> 00:16:31,272 Gil Rodin wrote it. He?? wants me to go. As Gil. 181 00:16:31,372 --> 00:16:33,607 It has the best musicians. 182 00:16:33,707 --> 00:16:36,977 And what kind of music you'll play, Benny? 183 00:16:37,077 --> 00:16:38,412 Mozart, perhaps? 184 00:16:38,512 --> 00:16:41,011 Bach? - No, Dad. Of dance music. 185 00:16:41,111 --> 00:16:43,248 But not the same old standard arrangements. 186 00:16:43,348 --> 00:16:46,952 Freestyle, where you can improvise, where you can express. 187 00:16:47,052 --> 00:16:50,121 And the high school, Benny? You still have two years. 188 00:16:50,221 --> 00:16:52,459 You do not learn music high school, Dad. 189 00:16:52,559 --> 00:16:55,604 And that's what I want to do music. 190 00:16:56,382 --> 00:17:01,236 But you learn other things, Benny. These things are also important. 191 00:17:01,336 --> 00:17:04,736 Not for me. There is one important thing. 192 00:17:07,926 --> 00:17:11,278 Are you sure this is what you want to do? 193 00:17:11,378 --> 00:17:14,378 I was ready to go. They paid the travel and everything. 194 00:17:14,478 --> 00:17:16,081 But -. 195 00:17:16,181 --> 00:17:18,181 But what? 196 00:17:19,371 --> 00:17:21,371 I need a tuxedo. 197 00:17:22,841 --> 00:17:24,841 So that's it. 198 00:17:24,931 --> 00:17:26,931 A tuxedo, eh? 199 00:17:29,948 --> 00:17:32,766 Benny, you'll have one. - But, Dad -. 200 00:17:32,866 --> 00:17:36,603 I talked to Mr. Strauss today. I have work next week. 201 00:17:36,703 --> 00:17:39,770 As soon as I start working - - But smoking is very expensive. 202 00:17:39,870 --> 00:17:42,608 No matter what it costs. - You have so many other things -. 203 00:17:42,708 --> 00:17:44,809 Regardless, Benny. 204 00:17:44,909 --> 00:17:46,978 All these years... 205 00:17:47,078 --> 00:17:50,581 ...you wanted a lot like the other boys-... 206 00:17:50,681 --> 00:17:53,920 ...roller skates, baseball glove. 207 00:17:54,020 --> 00:17:56,891 I could never pay you. 208 00:17:56,991 --> 00:18:01,363 This time, for once, I will pay you what you want. 209 00:18:01,463 --> 00:18:05,679 Once I have my work, get your tuxedo. 210 00:18:12,157 --> 00:18:14,739 We could not shorten the sleeves? 211 00:18:14,839 --> 00:18:17,077 Of course, we could shorten sleeves now. 212 00:18:17,177 --> 00:18:20,582 But Benny, next year when you will need them to be longer... 213 00:18:20,682 --> 00:18:25,272 ...there will be a fold here that you can never remove. 214 00:18:35,981 --> 00:18:37,899 'Ben Pollack and his Californians' Well, what has happened? 215 00:18:37,999 --> 00:18:40,902 Sorry, Ben. Je went to train. It was five hours late. 216 00:18:41,002 --> 00:18:42,634 And where Goodman? - I'm Goodman. 217 00:18:42,734 --> 00:18:44,734 You? 218 00:18:51,029 --> 00:18:53,881 Okay guys, 'Waiting for Katie.' 219 00:18:53,981 --> 00:18:55,981 One, two -. 220 00:20:39,838 --> 00:20:41,317 What is the idea? 221 00:20:41,417 --> 00:20:44,089 It is open to the Neopolitan tomorrow night. 222 00:20:44,189 --> 00:20:45,424 Yes, I know. 223 00:20:45,524 --> 00:20:48,160 You're not too smart, just to get to Chicago? 224 00:20:48,260 --> 00:20:53,360 Mom wrote me. They a party for me. You know, just the family. 225 00:20:53,785 --> 00:20:57,556 And you always wear an outfit evening for family celebrations? 226 00:20:57,656 --> 00:20:59,906 Dad gave me this tuxedo. 227 00:21:00,006 --> 00:21:03,491 I just want to show him I grown up in it. 228 00:21:15,574 --> 00:21:17,655 What there was, Harry? 229 00:21:17,755 --> 00:21:21,359 This is Dad, Benny. It was an accident. 230 00:21:21,459 --> 00:21:24,832 Coming here. He crossed the street. 231 00:21:24,932 --> 00:21:28,268 You mean right now? - There is just one hour. 232 00:21:28,368 --> 00:21:31,853 By the time he arrives at the hospital -. 233 00:21:32,257 --> 00:21:34,257 Does Mom know? 234 00:21:47,839 --> 00:21:50,984 He was so excited that you're coming. 235 00:21:51,410 --> 00:21:53,410 I, too, Mom. 236 00:21:59,251 --> 00:22:04,181 Oh, and he did not see how you grew, you are already a man. 237 00:22:58,176 --> 00:23:00,176 'Coffee Neopolitan.' 238 00:23:06,351 --> 00:23:08,702 You sure this is the right place? - Sure. 239 00:23:08,802 --> 00:23:11,777 But they were gangsters. - Nonsense. 240 00:23:13,358 --> 00:23:17,712 I appelleJohn Hammond. Ben Pollack left a reservation for me. 241 00:23:17,812 --> 00:23:19,646 John is a gambling den. 242 00:23:19,746 --> 00:23:21,746 This is a speakeasy. 243 00:23:27,806 --> 00:23:29,724 John, I'd like you Benny Goodman. 244 00:23:29,824 --> 00:23:32,457 Bonjour. Je wanted to meet you. - Nice to meet you. 245 00:23:32,557 --> 00:23:34,760 This is my sister Alice. - Enchanted. 246 00:23:34,860 --> 00:23:36,562 Sit. 247 00:23:36,662 --> 00:23:39,966 Ben, I had a long distance call Willard Alexander. 248 00:23:40,066 --> 00:23:42,802 He has work for an orchestra heats. Club 50. 249 00:23:42,902 --> 00:23:45,306 How'd you like to play in New York.? - A gala in New York? 250 00:23:45,406 --> 00:23:48,208 This is the chance we expected - to play again our style. 251 00:23:48,308 --> 00:23:51,212 But the stuff that warm do not seem to happen. 252 00:23:51,312 --> 00:23:54,744 We did a lot of flops from California. 253 00:23:54,844 --> 00:23:57,015 This is why we stick to the standard arrangements. 254 00:23:57,115 --> 00:24:00,887 But Ben. - Well, this may be our chance. 255 00:24:00,987 --> 00:24:03,290 Exactly. Call it immediately. 256 00:24:03,390 --> 00:24:06,294 Go ahead, before he changes his mind. - Well, okay. 257 00:24:06,394 --> 00:24:08,394 Excuse us, please. 258 00:24:16,421 --> 00:24:20,437 We saw these men when we arrived. They really seem to gangsters. 259 00:24:20,537 --> 00:24:22,606 These are gangsters. 260 00:24:22,706 --> 00:24:26,311 Can not find scary to play here? 261 00:24:26,411 --> 00:24:29,283 Do not get us. They pay us very well. 262 00:24:29,383 --> 00:24:31,383 Why? 263 00:24:31,434 --> 00:24:33,518 'S Girlfriend PetitJake loves our music. 264 00:24:33,618 --> 00:24:36,083 This is the owner of the box. 265 00:24:42,414 --> 00:24:44,231 Your brother is an agent? 266 00:24:44,331 --> 00:24:46,566 An Agent? You mean like paris to take to the racetrack? 267 00:24:46,666 --> 00:24:49,970 No, this is a bookmaker. Is an agent galas for orchestras. 268 00:24:50,070 --> 00:24:54,307 This is how he earns his money. John tries to help orchestras. 269 00:24:54,407 --> 00:24:57,637 But it always seems to cost him money. 270 00:25:06,171 --> 00:25:08,685 You live in Chicago? 271 00:25:08,785 --> 00:25:13,970 New York. Je am here for the opera at Ravinia, I'm at my aunt. 272 00:25:18,517 --> 00:25:22,634 Like music that heater? - Oh no, not at all. 273 00:25:22,734 --> 00:25:24,639 So what are you doing here? 274 00:25:24,739 --> 00:25:28,819 I just came emp�cherJohn of getting into trouble. 275 00:25:30,128 --> 00:25:32,446 It works. You have the date. You go to New York. 276 00:25:32,546 --> 00:25:35,606 Seriously? - It's late. We should go. 277 00:25:35,693 --> 00:25:37,247 Good evening. 278 00:25:37,347 --> 00:25:40,586 Good luck, guys. See you tomorrow. - Yes, later, John. 279 00:25:40,686 --> 00:25:43,524 Hammond has found us a date at Club 50 in New York. 280 00:25:43,624 --> 00:25:46,156 But we have a problem. How are we going from here? 281 00:25:46,256 --> 00:25:48,994 Just tell him you are going. This is a free country. 282 00:25:49,094 --> 00:25:51,532 If PetitJake is upset, we never get out alive from here. 283 00:25:51,632 --> 00:25:54,968 It would not do that. - What makes you think that? 284 00:25:55,068 --> 00:25:58,737 Maybe if we played badly - - They would not hear the difference. 285 00:25:58,837 --> 00:26:00,938 You could talk to his girlfriend, what it's called? 286 00:26:01,038 --> 00:26:04,329 You know what happened to the last guy auquelJake saw address. 287 00:26:04,429 --> 00:26:09,013 Can only go talk to Jake and appeal to his better feelings. 288 00:26:09,113 --> 00:26:12,053 Yes, but who will do it? - Not you, Ben? 289 00:26:12,153 --> 00:26:14,387 It seems not. He?? can not stand him myself. 290 00:26:14,487 --> 00:26:17,256 You really saw Jake? - Yes, once. That was enough. 291 00:26:17,356 --> 00:26:20,025 I will. This is too much luck to pass. 292 00:26:20,125 --> 00:26:23,295 You mean now? - At worst, it can only kill me. 293 00:26:23,395 --> 00:26:25,895 Pass this door. Good luck, kid. 294 00:26:25,995 --> 00:26:27,995 Thank you. 295 00:26:31,790 --> 00:26:36,125 If I'm not back after the next pass, tell my mother. 296 00:26:42,801 --> 00:26:45,883 Where you think you going, son? - I wanted voirJake. 297 00:26:45,983 --> 00:26:49,121 Oh, really? And who are you? - One of the guys in the band. 298 00:26:49,221 --> 00:26:53,893 The boss is very busy. He did not the time to talk to the musicians. 299 00:26:53,993 --> 00:26:57,308 Oh, well maybe you should leave decide. 300 00:27:01,987 --> 00:27:05,772 There is a guy in the orchestra here, he says he wants to see the boss. 301 00:27:05,872 --> 00:27:08,677 What's your name? - Benny Goodman. 302 00:27:09,894 --> 00:27:11,894 Okay. 303 00:27:24,275 --> 00:27:27,357 This is the musician, boss. - What do you want? 304 00:27:27,457 --> 00:27:29,695 Ben Pollack wanted me to tell you. 305 00:27:29,795 --> 00:27:32,667 Why he did not come himself? 306 00:27:32,767 --> 00:27:36,252 He was afraid. - Why he chose to send you? 307 00:27:36,621 --> 00:27:38,539 He did not choose. I volunteered. 308 00:27:38,639 --> 00:27:44,079 You know me not, I thought you do not liquideriez me too quickly. 309 00:27:45,964 --> 00:27:47,964 I hope I'm right. 310 00:27:52,237 --> 00:27:54,957 Well, what is your problem, son? 311 00:27:55,073 --> 00:27:56,991 We were offered a job in New York. 312 00:27:57,091 --> 00:28:00,393 This is a great opportunity for us, and we want to go. 313 00:28:00,493 --> 00:28:02,796 What is it? Do not likeable here? 314 00:28:02,896 --> 00:28:04,833 Oh yes, of course. I enjoy it well. 315 00:28:04,933 --> 00:28:10,968 They have nothing in New York that has not here. You make a big mistake. 316 00:28:11,089 --> 00:28:14,908 Hey, you look familiar to me. Benny Goodman. 317 00:28:15,008 --> 00:28:17,008 I also heard that name. 318 00:28:17,060 --> 00:28:19,076 No, you have me confused with someone else. 319 00:28:19,176 --> 00:28:23,146 I play clarinette. Je'm it since I was a kid. 320 00:28:23,246 --> 00:28:25,998 You lived in Francisco Avenue? 321 00:28:27,839 --> 00:28:29,988 Oh yes, indeed. 322 00:28:30,088 --> 00:28:34,848 This is what I thought. You played hockey without skates. 323 00:28:36,548 --> 00:28:39,778 You are Jake Primo. You turn me stones. 324 00:28:44,456 --> 00:28:47,686 I've come a long way since, is not it? 325 00:28:48,159 --> 00:28:51,208 Yes. Oh yes, a very long way. 326 00:28:51,308 --> 00:28:55,380 So you want to go play for the crafty Broadway, huh? 327 00:28:55,480 --> 00:28:57,615 The sides, boss? 328 00:28:57,715 --> 00:29:00,435 Sammy, take care guys orchestra. 329 00:29:11,683 --> 00:29:14,602 So? - How he took? 330 00:29:14,702 --> 00:29:18,527 I do not know. He just said, 'Take care guys.' 331 00:29:21,426 --> 00:29:23,541 What is it? - A farewell party. 332 00:29:23,641 --> 00:29:26,277 Good luck and best wishes from the boss. 333 00:29:26,377 --> 00:29:29,182 Yes, sir. - New York, here we are. 334 00:29:33,705 --> 00:29:38,142 'Club Trombone Teddy Wilson at the Piano.' 335 00:29:42,814 --> 00:29:44,814 Good evening. 336 00:29:51,122 --> 00:29:52,337 Hi, Benny. 337 00:29:52,437 --> 00:29:54,437 Hi. Excuse me. 338 00:29:55,560 --> 00:29:57,675 Sit. - Thank you, John. Hi, Gene. 339 00:29:57,775 --> 00:30:02,450 This is my sister Alice. - Bonsoir. Je am Benny Goodman. 340 00:30:03,134 --> 00:30:06,704 Teddy is wonderful, is not it? - Oh, great. 341 00:30:07,872 --> 00:30:10,167 Like the music that heater? 342 00:30:10,875 --> 00:30:14,559 Oh no, not at all. - So what are you doing here? 343 00:30:14,659 --> 00:30:18,484 I just came emp�cherJohn getting into trouble. 344 00:30:18,750 --> 00:30:20,750 Say, we're not -. 345 00:30:21,653 --> 00:30:23,653 No, I do not think so. 346 00:30:30,495 --> 00:30:32,947 Hi, Benny. You work? - Some dates, Ted. 347 00:30:33,047 --> 00:30:35,416 You can not live on. - You should have stayed with Pollack. 348 00:30:35,516 --> 00:30:37,918 It is finished here in New York, but he is doing very well on tour. 349 00:30:38,018 --> 00:30:40,252 Ajouer the same old standard arrangements. 350 00:30:40,352 --> 00:30:42,954 I learned that Kel Murray had really offered you money. 351 00:30:43,054 --> 00:30:45,690 I refused, Gene. - Denied? Why? 352 00:30:45,790 --> 00:30:47,729 For the same reason I left Ben Pollack. 353 00:30:47,829 --> 00:30:51,097 I want an orchestra playing music heater, really taking off. 354 00:30:51,197 --> 00:30:54,366 Where he play? There is no place except Harlem for such an orchestra. 355 00:30:54,466 --> 00:30:56,932 Yes, as Fletcher Henderson always says... 356 00:30:57,032 --> 00:30:59,991 'orchestras that heat is cold meat in this city.' 357 00:31:00,091 --> 00:31:02,408 I do not know. It's never been tried. 358 00:31:02,508 --> 00:31:05,007 Ever tried? And Pollack and others? 359 00:31:05,107 --> 00:31:07,813 Not like I think. I have some ideas. 360 00:31:07,913 --> 00:31:12,503 I do not know if they are crazy - - What kind of ideas? 361 00:31:13,338 --> 00:31:15,852 These are musical ideas. I can not put words on it. 362 00:31:15,952 --> 00:31:19,292 But when we play together in a box as here and we improvise... 363 00:31:19,392 --> 00:31:21,357 ...people enter, they sit and they listen. 364 00:31:21,457 --> 00:31:24,494 The reason they listen, is the way we play. 365 00:31:24,594 --> 00:31:27,934 Oh sure, they love it. They are just not enough. 366 00:31:28,034 --> 00:31:31,737 But if we played so they can also dance instead of just listen -... 367 00:31:31,837 --> 00:31:35,927 You could have something. - You'll assemble your own band? 368 00:31:36,027 --> 00:31:37,444 Looks like I should. 369 00:31:37,544 --> 00:31:39,879 Be practical, Benny. You do not win a penny. 370 00:31:39,979 --> 00:31:43,350 What can you expect? Some recordings? A ball in college? 371 00:31:43,450 --> 00:31:47,238 Dance dance or not, nobody wants of this kind of music. 372 00:31:47,338 --> 00:31:49,886 I though. - I know, but it's hopeless. 373 00:31:49,986 --> 00:31:52,022 This is a foolish dream. Do not be like that. 374 00:31:52,122 --> 00:31:55,260 I can not help myself. A later. 375 00:31:55,360 --> 00:31:59,015 Oh, pleased to have made your acquaintance. 376 00:32:00,585 --> 00:32:04,904 This is one of the greatest clarinetists, and most stubborn. 377 00:32:05,004 --> 00:32:08,437 John, all the musicians that heat are not Paganini. 378 00:32:08,537 --> 00:32:10,309 In fact, Benny is one. 379 00:32:10,409 --> 00:32:12,409 Oh, come on. 380 00:32:13,231 --> 00:32:15,495 One day I'll prove it. 381 00:32:17,135 --> 00:32:18,586 Well, I must say... 382 00:32:18,686 --> 00:32:22,106 Benny has his own strange integrity. 383 00:32:23,174 --> 00:32:25,574 I admire him for that. 384 00:32:33,651 --> 00:32:37,571 'Telephone Message - Call 21 Hours 30 Chicago - Operator 183.' 385 00:32:37,671 --> 00:32:41,339 Hello. Harry? Something wrong? 386 00:32:41,439 --> 00:32:43,276 No, it's about Mom. 387 00:32:43,376 --> 00:32:47,810 What is it, Mom? - This is his state of mind, Benny. 388 00:32:47,910 --> 00:32:49,980 It depresses more.. 389 00:32:50,080 --> 00:32:52,149 There is no one at home now, and I just Irving. 390 00:32:52,249 --> 00:32:55,853 She does not know what to do of his time. It worries me. 391 00:32:55,953 --> 00:32:59,090 We thought maybe she should go live with Ida. 392 00:32:59,190 --> 00:33:01,995 No, Ida must deal his own family. 393 00:33:02,061 --> 00:33:05,163 Maybe she needs change. Take her to New York. 394 00:33:05,263 --> 00:33:07,600 And money, Benny? 395 00:33:07,700 --> 00:33:10,402 I'll send you. An apartment can be found. 396 00:33:10,502 --> 00:33:12,888 You always work. 397 00:33:13,958 --> 00:33:19,144 I play the bass. Maybe you could find me something. 398 00:33:19,244 --> 00:33:23,448 Do not worry. Mom takes and your bass. As soon as you can. 399 00:33:23,548 --> 00:33:25,548 Okay. Cheers, Benny. 400 00:33:25,600 --> 00:33:27,600 Okay. 401 00:33:32,477 --> 00:33:34,477 Enter. 402 00:33:35,179 --> 00:33:36,861 Hi, John. - Hi, Benny. 403 00:33:36,961 --> 00:33:39,530 You remember Willard Alexander. - Yes. How are you? 404 00:33:39,630 --> 00:33:43,065 I talked to Willard your idea. - What an idea? 405 00:33:43,165 --> 00:33:46,073 In a new orchestra. It seems very excitant. J 'd like to hear more. 406 00:33:46,173 --> 00:33:49,239 Another time. For the moment, it's just an idea. 407 00:33:49,339 --> 00:33:51,841 This is the new band? - This is some arrangements. 408 00:33:51,941 --> 00:33:55,011 I spoke with Deane Kincaide and George Baseman... 409 00:33:55,111 --> 00:33:58,181 ...we came together, and we worked on some ideas. 410 00:33:58,281 --> 00:34:01,486 You do not want to talk about? - Another time. 411 00:34:01,586 --> 00:34:03,721 For now, I guess I have find work. 412 00:34:03,821 --> 00:34:07,892 A job that pays well. With Kel Murray. 413 00:34:07,992 --> 00:34:09,363 Why? What has happened? 414 00:34:09,463 --> 00:34:12,996 A lot. My family, lots of complications... 415 00:34:13,096 --> 00:34:15,700 ...the price of train, and apartments, and -. 416 00:34:15,800 --> 00:34:17,767 So far, orchestra will have to wait. 417 00:34:17,867 --> 00:34:20,870 When you're ready, tell me. - Thank you, Willard. 418 00:34:20,970 --> 00:34:22,970 You work on it, Benny? 419 00:34:23,023 --> 00:34:26,543 The Mozart concerto, yes. Professor Schoepp would be proud. 420 00:34:26,643 --> 00:34:29,083 I wondered if you'd do me a favor, Benny? 421 00:34:29,183 --> 00:34:31,749 My family organizes musical evenings at home. 422 00:34:31,849 --> 00:34:33,754 Just classic stuff, of course. 423 00:34:33,854 --> 00:34:37,455 They are one in two weeks. A small group of strings. 424 00:34:37,555 --> 00:34:41,591 They play 'Concerto for Clarinet' and I want a clarinetist. 425 00:34:41,691 --> 00:34:45,566 Why do you want me to do? - I have my reasons. 426 00:34:45,666 --> 00:34:50,133 I need some repetition. - Oh, this is not official. 427 00:34:50,233 --> 00:34:54,141 Look, if you do, I invite your friends to support you morally. 428 00:34:54,241 --> 00:34:56,272 I guess I need it. 429 00:34:56,372 --> 00:34:58,644 Alice will be there? 430 00:34:58,744 --> 00:35:02,654 Well, yes. Why? - No raison. Je just wondering. 431 00:35:08,773 --> 00:35:10,787 It can not be here. This is a mansion. 432 00:35:10,887 --> 00:35:14,372 This is right here, Mom. Come. It is late. 433 00:35:16,280 --> 00:35:18,231 I am Mr. Goodman. - Second door on the right, sir. 434 00:35:18,331 --> 00:35:20,331 Thank you. 435 00:35:21,119 --> 00:35:24,282 This is something. People live here? 436 00:35:25,356 --> 00:35:28,275 This is a home? - Sure. What do you think? 437 00:35:28,375 --> 00:35:30,375 I think it is a museum. 438 00:35:34,332 --> 00:35:36,332 Come on, Mom. 439 00:35:40,037 --> 00:35:42,321 This poor woman. 440 00:35:42,421 --> 00:35:44,588 What a poor woman? 441 00:35:44,688 --> 00:35:47,493 Who every day must be dust in this place. 442 00:35:47,593 --> 00:35:49,593 Come. 443 00:35:53,751 --> 00:35:56,203 Benny, there you are. - Good evening. Sorry to be late. 444 00:35:56,303 --> 00:35:58,638 Father, here Benny Goodman. - Delighted, Mr. Hammond. 445 00:35:58,738 --> 00:36:01,141 Enchanted. Glad you're here. - Thank you. 446 00:36:01,241 --> 00:36:03,407 Here are my mother and my brother Harry. 447 00:36:03,507 --> 00:36:05,778 Glad to make your acquaintance. Here is my cousin Mrs. Vanderbilt. 448 00:36:05,878 --> 00:36:07,444 Enchanted. - Likewise. 449 00:36:07,544 --> 00:36:10,749 You play my favorite concerto. - It's mine too. 450 00:36:10,849 --> 00:36:13,585 We will find you a good place, Ms. Goodman. There? 451 00:36:13,685 --> 00:36:15,685 Thank you. 452 00:36:15,768 --> 00:36:18,091 It's almost ready. I am to you in a minute. 453 00:36:18,191 --> 00:36:20,191 Okay, John. 454 00:36:22,346 --> 00:36:25,063 Stretch-steep, Ben. - Plays well, Benny. 455 00:36:25,163 --> 00:36:27,413 I'll see you later. 456 00:36:29,020 --> 00:36:31,000 Well, good night. - Good evening. 457 00:36:31,100 --> 00:36:34,570 Do you like classical music? - Yes, very much. 458 00:36:34,670 --> 00:36:37,815 Well, I had no idea. - I'll even play. 459 00:36:38,196 --> 00:36:40,196 Really? 460 00:36:40,998 --> 00:36:43,296 You're the Goodman? - Yeah. 461 00:36:46,304 --> 00:36:47,721 This was the idea DeJohn? 462 00:36:47,821 --> 00:36:49,821 Yes, he asked me. 463 00:36:51,976 --> 00:36:55,801 Where is he? I want to talk to him. I'm sorry. 464 00:36:58,683 --> 00:37:01,535 John, this is outrageous. I could not be more upset. 465 00:37:01,635 --> 00:37:03,036 Outrageous? What? 466 00:37:03,136 --> 00:37:06,506 To request Benny Goodman playing. Do you realize what you're doing? 467 00:37:06,606 --> 00:37:08,171 I know exactly what I'm doing. 468 00:37:08,271 --> 00:37:12,809 With family, you snub those musicians because they play in nightclubs. 469 00:37:12,909 --> 00:37:16,345 This is a good way to show you. - You said that it was for that? 470 00:37:16,445 --> 00:37:19,151 He knows that the other musicians are professionals Philharmonic? 471 00:37:19,251 --> 00:37:22,055 He played with professionals. John, really. 472 00:37:22,155 --> 00:37:24,991 It is high time that you stop being such a snob for music. 473 00:37:25,091 --> 00:37:27,995 You're shocked that a musician that heats come here to play Mozart. 474 00:37:28,095 --> 00:37:31,898 Not tout. Je am shocked that you a friend exposed to such humiliation. 475 00:37:31,998 --> 00:37:34,300 Do not worry, Alice. It will not be humiliated. 476 00:37:34,400 --> 00:37:37,901 Oh yes, it is. I wish I could stop it. 477 00:37:38,001 --> 00:37:40,036 Well, you can not. 478 00:37:40,136 --> 00:37:42,807 In fact, I'll get it started. 479 00:37:42,907 --> 00:37:46,144 Looks like they are preparing. - In two minutes, guys. 480 00:37:46,244 --> 00:37:47,810 They are all Philharmonic. 481 00:37:47,910 --> 00:37:51,048 But Mr. Goodman - I have no idea where it comes from. 482 00:37:51,148 --> 00:37:54,785 It is Chicago. This was a pupil of Professor Schoepp. 483 00:37:54,885 --> 00:37:57,705 Oh? Thank you very much. 484 00:38:03,014 --> 00:38:05,014 Thank you. 485 00:38:06,484 --> 00:38:08,484 This is water. 486 00:38:09,387 --> 00:38:12,402 It will be terrible for him, P�re. Je know. 487 00:38:12,502 --> 00:38:15,038 Oh, I hope not. With his mother here -. 488 00:38:15,138 --> 00:38:17,443 His mother? Where? 489 00:38:17,543 --> 00:38:19,923 Right there in second place. 490 00:38:28,372 --> 00:38:31,691 Ms. Goodman? I am Alice Hammond. 491 00:38:31,791 --> 00:38:34,301 Really delighted to know you. 492 00:38:39,517 --> 00:38:42,132 It does not look very nervous, is not it? 493 00:38:42,232 --> 00:38:44,104 No, he is not. 494 00:38:44,204 --> 00:38:48,108 I was just saying to Harry, if only his father was there... 495 00:38:48,208 --> 00:38:51,184 ...when Benny plays good music. 496 00:41:58,349 --> 00:42:00,098 Bravo, Benny. - Thank you, John. 497 00:42:00,198 --> 00:42:02,468 You're going to eat something. - And how. 498 00:42:02,568 --> 00:42:04,938 Bravo, Benny. - Really good, buddy. 499 00:42:05,038 --> 00:42:08,003 Mr. Goodman, I've never heard rondo played better. 500 00:42:08,103 --> 00:42:11,418 Yes, it is bad with the licorice stick. 501 00:42:12,229 --> 00:42:14,209 Benny, I think you swinguais tonight. 502 00:42:14,309 --> 00:42:18,536 You really think so? I thought he played brilliantly. 503 00:42:18,636 --> 00:42:20,486 Thank you. 504 00:42:20,586 --> 00:42:23,923 I guess we should learn a little gibberish to these classics. 505 00:42:24,023 --> 00:42:26,522 Mr. Goodman. Can I talk to you for a moment? 506 00:42:26,622 --> 00:42:28,622 Certainly. 507 00:42:30,347 --> 00:42:32,564 I owe you an apology. 508 00:42:32,664 --> 00:42:34,967 Apology? Why? 509 00:42:35,067 --> 00:42:38,500 When you told me you were going to play , I was pretty upset. 510 00:42:38,600 --> 00:42:41,874 In fact, I told John that I thought of him you have requested. 511 00:42:41,974 --> 00:42:43,974 Really? Why? 512 00:42:45,162 --> 00:42:48,880 To be honest, I thought would be very embarrassing for us... 513 00:42:48,980 --> 00:42:51,275 ...and humiliating for you. 514 00:42:52,970 --> 00:42:55,860 This is why you went sit with Mom? 515 00:42:57,007 --> 00:42:58,554 Yes. 516 00:42:58,654 --> 00:43:00,824 Well, it was really considerate of you. 517 00:43:00,924 --> 00:43:03,763 You fascinate me. Someone who plays both you... 518 00:43:03,863 --> 00:43:06,800 ...can devote to this strange and unpopular popular music. 519 00:43:06,900 --> 00:43:09,736 I do not understand. - You do not understand this music. 520 00:43:09,836 --> 00:43:11,751 You are absolutely right. - Have you ever tried? 521 00:43:11,851 --> 00:43:15,140 Sure. She's just strong. - Like many symphonies. 522 00:43:15,240 --> 00:43:19,444 But it has nothing simple nor melodic as chamber music. 523 00:43:19,544 --> 00:43:23,884 It can be I want to show you one day if you wanted to listen.. 524 00:43:23,984 --> 00:43:28,417 Although s�r. Je'm not such a snob, despite what ditJohn. 525 00:43:28,517 --> 00:43:32,122 John said that your idea of?? a musician, is a guy who plays at Carnegie Hall. 526 00:43:32,222 --> 00:43:35,197 This is true. You are the exception. 527 00:43:36,080 --> 00:43:37,660 You are quite eloquent, is not it? 528 00:43:37,760 --> 00:43:40,932 Huh? Nobody ever told me that. 529 00:43:41,032 --> 00:43:45,707 Oh, the music, not the words. - Oh, I see what you mean. 530 00:43:46,357 --> 00:43:48,275 You completely mistaken. 531 00:43:48,375 --> 00:43:51,095 You so quiet and tranquil air... 532 00:43:52,162 --> 00:43:55,477 ...and then all the emotion that pours. 533 00:43:56,000 --> 00:43:58,890 I do not remember have been moved. 534 00:43:59,837 --> 00:44:02,302 It was not me. It was Mozart. 535 00:44:19,390 --> 00:44:21,984 This is Benny Goodman. 536 00:44:39,977 --> 00:44:42,159 Who you thought it was? - Benny Goodman. 537 00:44:42,259 --> 00:44:47,189 This is an orchestral clarinetist dance. The friend DeJohn. 538 00:44:51,989 --> 00:44:55,071 I do not believe it. Benny with such a band. 539 00:44:55,171 --> 00:44:57,842 This is what he does, you said that played in dance bands. 540 00:44:57,942 --> 00:45:01,044 You do not understand. - Certainly not. 541 00:45:01,144 --> 00:45:03,679 Hi, Alice. - Hello, Benny. 542 00:45:03,779 --> 00:45:05,949 Roger Gillespe, Benny Goodman. - Enchanted. 543 00:45:06,049 --> 00:45:09,940 Will you sit down? - No, merci. Je not have time. 544 00:45:10,040 --> 00:45:13,055 You disappoint me. - I disappoint you? Why? 545 00:45:13,155 --> 00:45:17,575 This is the kind of music you do not like, is not it? 546 00:45:17,681 --> 00:45:19,681 Certainly. 547 00:45:20,651 --> 00:45:25,155 Well, I was hoping you you would hold to your convictions. 548 00:45:25,255 --> 00:45:28,088 My beliefs have not changed. 549 00:45:31,228 --> 00:45:33,377 I am afraid you have it hurts. 550 00:45:33,477 --> 00:45:35,728 I'm sure. 551 00:45:47,911 --> 00:45:49,959 Like I said -. 552 00:45:50,059 --> 00:45:52,072 I'm sorry. 553 00:45:59,490 --> 00:46:01,515 Your friend is late. 554 00:46:09,099 --> 00:46:11,989 You're finally ready, Mr. Goodman? 555 00:46:13,437 --> 00:46:16,053 I do not usually have to wait musicians. 556 00:46:16,153 --> 00:46:18,457 No one is indispensable, you know? 557 00:46:18,557 --> 00:46:21,624 I warn you, it does not happen again. 558 00:46:21,724 --> 00:46:23,849 It will not happen again. 559 00:46:27,851 --> 00:46:30,568 What it goes. 560 00:46:30,668 --> 00:46:32,836 Yes, indeed. 561 00:46:32,936 --> 00:46:35,775 I'm terribly uncomfortable. - Why? 562 00:46:35,875 --> 00:46:39,445 There was work. Now he has his convictions. 563 00:46:40,063 --> 00:46:42,613 I am afraid of being to blame. 564 00:46:52,342 --> 00:46:55,261 'NBC Selects New Band Issue for New Dance.' 565 00:46:55,361 --> 00:46:58,264 'NBC is interested in a program Dance 3:00 Saturday night.' 566 00:46:58,364 --> 00:47:01,200 'Cugat and Kel Murray are already selected for 3 new format orchestras.' 567 00:47:01,300 --> 00:47:04,530 'The Network seeks a third orchestra.' 568 00:47:05,589 --> 00:47:08,103 Excuse me. Would you mind go to page 24? 569 00:47:08,203 --> 00:47:10,203 This is very important. 570 00:47:56,473 --> 00:47:58,723 Well, it sounds good. 571 00:47:58,823 --> 00:48:02,527 Look, we could play together all the time, play as you want. 572 00:48:02,627 --> 00:48:06,365 This is why I made you come. - What do you mean? 573 00:48:06,465 --> 00:48:09,065 Install our own orchestra. - It's hopeless, Benny. 574 00:48:09,165 --> 00:48:11,903 I know we're unlikely, but you can get a hearing. 575 00:48:12,003 --> 00:48:15,375 NBC looking for a swing band, and Willard told them about me. 576 00:48:15,475 --> 00:48:18,243 He convinced them that I could mount a very different orchestra. 577 00:48:18,343 --> 00:48:21,978 They will listen to us. If you like, there will be a hearing. 578 00:48:22,078 --> 00:48:25,046 You mean, it would just audition for a hearing? 579 00:48:25,146 --> 00:48:28,684 Benny, do not be like that. - How you gonna do? 580 00:48:28,784 --> 00:48:32,355 Here's how. Deane Kincaide and George Baseman... 581 00:48:32,455 --> 00:48:34,523 ...gave me some special arrangements. 582 00:48:34,623 --> 00:48:37,592 They knew what I wanted, and they gave me. 583 00:48:37,692 --> 00:48:43,132 They gave us plenty of room for improvise and find our own riffs. 584 00:48:44,288 --> 00:48:46,172 So guys, what you say? 585 00:48:46,272 --> 00:48:48,304 It looks pretty good. 586 00:48:48,404 --> 00:48:52,076 I am with you, Benny. - Me too. 587 00:48:52,176 --> 00:48:54,221 Okay, let's get to work. 588 00:48:55,299 --> 00:48:58,814 I have only one suggestion to, Benny. 589 00:48:58,914 --> 00:49:02,018 If you have to become a conductor, you should change the name. 590 00:49:02,118 --> 00:49:03,152 Why? 591 00:49:03,252 --> 00:49:06,125 Who will remember a name like 'Benny Goodman'? 592 00:49:06,225 --> 00:49:09,144 'Let's Dance.' 593 00:49:15,218 --> 00:49:18,902 This was 'Valse Brillante', played by Kel Murray and his orchestra. 594 00:49:19,002 --> 00:49:21,722 Good music of the old tradition. 595 00:49:25,595 --> 00:49:28,745 And now a brand new orchestra, with a brand new style. 596 00:49:28,845 --> 00:49:34,115 Thanks Kel Murray, and welcome Benny Goodman and his orchestra. 597 00:51:11,435 --> 00:51:12,582 Where that, boss? 598 00:51:12,682 --> 00:51:15,657 Anywhere, Ed I just want to listen. 599 00:51:48,405 --> 00:51:51,189 And so ends our program tonight. 600 00:51:51,289 --> 00:51:55,539 We hope you find us at the same time next Saturday. 601 00:52:03,453 --> 00:52:07,002 I heard your music tonight radio and I came to congratulate you. 602 00:52:07,102 --> 00:52:10,206 Thank you. - I'm Fletcher Henderson. 603 00:52:10,306 --> 00:52:13,044 Mr. Henderson, I can not tell you what it means for me. 604 00:52:13,144 --> 00:52:16,679 We listen to your records since we were kids. Your band is the best. 605 00:52:16,779 --> 00:52:19,517 It plays for 15 years. 606 00:52:19,617 --> 00:52:22,820 We had good times and bad, but never bored. 607 00:52:22,920 --> 00:52:25,156 I began to think that nobody ever pierce. 608 00:52:25,256 --> 00:52:28,060 Then I heard you tonight. I think you have a chance. 609 00:52:28,160 --> 00:52:29,393 Really? 610 00:52:29,493 --> 00:52:31,560 You really have the feeling... 611 00:52:31,660 --> 00:52:34,162 ...as Oliver, Dodds, and Louis... 612 00:52:34,262 --> 00:52:36,366 ...all the guys from New Orleans. 613 00:52:36,466 --> 00:52:39,501 But you something different again. 614 00:52:39,601 --> 00:52:41,507 This is why I think you could drill. 615 00:52:41,607 --> 00:52:45,092 And I want to help you. - Are you serious? 616 00:52:45,829 --> 00:52:49,378 If you need arrangements, I need money. 617 00:52:49,478 --> 00:52:52,447 Wonderful. Heaven is really a great opportunity. 618 00:52:52,547 --> 00:52:55,016 And now, a new arrangement Fletcher Henderson. 619 00:52:55,116 --> 00:52:57,496 'Typing Stand at the Savoy'. 620 00:53:18,461 --> 00:53:21,521 ' Eastern Time.' 621 00:53:29,239 --> 00:53:33,903 ' Central Time.' 622 00:53:41,151 --> 00:53:45,520 ' Time of the Rocky Mountains.' 623 00:53:49,326 --> 00:53:52,921 ' Pikes Peak Chalet.' 624 00:53:57,167 --> 00:54:01,035 ' Pacific Time.' 625 00:54:04,040 --> 00:54:06,304 ' Southern California' 626 00:54:34,671 --> 00:54:37,753 . Thanks, Benny Goodman That's all, friends. 627 00:54:37,853 --> 00:54:41,092 Dansons again next week, the same time, same station. 628 00:54:41,192 --> 00:54:42,792 Well, how was it? 629 00:54:42,892 --> 00:54:45,129 Formidable Benny. Formidable. 630 00:54:45,229 --> 00:54:46,897 What was he, Willard? 631 00:54:46,997 --> 00:54:50,735 Well, we finished in three weeks. They do not include us. 632 00:54:50,835 --> 00:54:52,671 Really? - Why? 633 00:54:52,771 --> 00:54:54,370 The plant closes. 634 00:54:54,470 --> 00:54:56,741 They do not make cookies, then they do not want to sell. 635 00:54:56,841 --> 00:54:59,110 Well then, it's over. I knew. 636 00:54:59,210 --> 00:55:02,446 Just when it worked well. - More Goodman Orchestra. 637 00:55:02,546 --> 00:55:05,046 Not necessarily. We still have a good chance. 638 00:55:05,146 --> 00:55:06,519 How? What do we do next? 639 00:55:06,619 --> 00:55:09,685 Well, these emissions caused some interest, especially in the west. 640 00:55:09,785 --> 00:55:12,225 I investigated a bit. Could perhaps organize a tour. 641 00:55:12,325 --> 00:55:14,857 Starting when? - Two months, maybe. 642 00:55:14,957 --> 00:55:18,263 This is good. It just started. Repeat still does not hurt. 643 00:55:18,363 --> 00:55:22,698 Of course, it is. There are How are we going to eat? 644 00:55:27,123 --> 00:55:29,840 People always tell me how drink musicians. 645 00:55:29,940 --> 00:55:32,142 But you guys, you do eating. 646 00:55:32,242 --> 00:55:34,579 You will be happy again we have. - Not at all. 647 00:55:34,679 --> 00:55:38,348 This is like the good old days. Full children to feed. 648 00:55:38,448 --> 00:55:41,017 You will feed him as well? - No, not always. 649 00:55:41,117 --> 00:55:45,112 And they do not help like you. Some were babies. 650 00:55:46,543 --> 00:55:49,260 Thank you. You will be happy to return to work? 651 00:55:49,360 --> 00:55:53,530 At work? Benny us repeat four to five hours a day. 652 00:55:53,630 --> 00:55:55,630 You are very demanding, Benny? 653 00:55:55,730 --> 00:55:58,104 If you want to be good, you have to work. 654 00:55:58,204 --> 00:56:03,559 I would say that about him. It is the most demanding of himself. 655 00:56:05,829 --> 00:56:07,511 Nice to see you. - How are you? 656 00:56:07,611 --> 00:56:10,781 Good evening. - Nice to see you. 657 00:56:10,881 --> 00:56:12,583 Thank you. You know everybody, right? 658 00:56:12,683 --> 00:56:15,365 Yes. Hi, Teddy. 659 00:56:16,940 --> 00:56:19,190 Come on, guys. I have your favorite pudding. 660 00:56:19,290 --> 00:56:20,856 Wonderful. - Good evening. 661 00:56:20,956 --> 00:56:23,160 Good evening. What are you doing here? 662 00:56:23,260 --> 00:56:26,497 I asked John to come. - Really? 663 00:56:26,597 --> 00:56:31,470 Oui. Je wanted to see what was happening one of your musical evenings. 664 00:56:31,570 --> 00:56:33,920 Also, I wanted to see you. 665 00:56:35,558 --> 00:56:37,558 Do you want to sit? 666 00:56:39,829 --> 00:56:42,343 You know we go? 667 00:56:42,443 --> 00:56:45,947 Yes, I know. Are you looking for how long? 668 00:56:46,047 --> 00:56:49,050 Well, we did some evenings that will lead us to Denver. 669 00:56:49,150 --> 00:56:52,187 Here we play Elitch's Gardens for four weeks. 670 00:56:52,287 --> 00:56:56,195 Then in August, we're going to Palomar Los Angeles. 671 00:56:56,295 --> 00:56:58,360 It will make four or five months. 672 00:56:58,460 --> 00:57:00,460 Five months? 673 00:57:02,285 --> 00:57:04,285 I will miss you, Benny. 674 00:57:05,355 --> 00:57:07,355 Are you serious? 675 00:57:07,414 --> 00:57:09,414 Yes, I am. 676 00:57:11,928 --> 00:57:13,846 I was hoping you would call me. 677 00:57:13,946 --> 00:57:16,728 I wanted. But - - But what? 678 00:57:17,700 --> 00:57:20,985 Well, you do not go with jazz musicians -. 679 00:57:21,085 --> 00:57:24,490 No, I do not go either with doctors or lawyers. 680 00:57:24,590 --> 00:57:27,735 I go out with people - people I like. 681 00:57:29,579 --> 00:57:31,704 I never know how to take. 682 00:57:31,765 --> 00:57:33,765 Really? 683 00:57:35,518 --> 00:57:39,467 Well, it was really hard to understand , is not it? 684 00:57:39,567 --> 00:57:41,873 I do not know. In a way, we -. 685 00:57:41,973 --> 00:57:46,393 Yet, one can not help to be attracted to one another. 686 00:57:47,197 --> 00:57:48,445 Why? 687 00:57:48,545 --> 00:57:50,983 This is perhaps because is so different. 688 00:57:51,083 --> 00:57:54,987 Could not be more different. - I do not know how. 689 00:57:55,087 --> 00:57:59,474 Music, family, personality. It's funny, is not it? 690 00:58:00,810 --> 00:58:02,660 No. No, it's not funny. 691 00:58:02,760 --> 00:58:06,841 This is strange and confusing, and -. 692 00:58:09,919 --> 00:58:12,979 I wish I could tell you how much I-. 693 00:58:13,356 --> 00:58:17,656 Do me a favor. Want just sit there and listen? 694 00:58:20,497 --> 00:58:23,091 Eb, Ted. Okay, Gene? 695 00:59:14,584 --> 00:59:18,154 It is, is not it Mom? - Good? Who is right? 696 00:59:18,922 --> 00:59:22,639 Oh yes, she is a girl high. 697 00:59:22,739 --> 00:59:26,684 No frills, no nonsense, just like everyone. 698 00:59:30,133 --> 00:59:33,519 But Harry, I have a terrible feeling in the pit of stomach. 699 00:59:33,619 --> 00:59:36,083 What is he, Mom? - This is Alice. 700 00:59:36,183 --> 00:59:38,818 I fear she falls in love Benny. 701 00:59:39,842 --> 00:59:41,760 But Mom, I thought you liked it. 702 00:59:41,860 --> 00:59:44,263 The Queen Of England could please me, if I met... 703 00:59:44,363 --> 00:59:48,018 ...provided but she did not marry my Benny. 704 01:00:22,485 --> 01:00:25,101 Benny, it was wonderful. I loved. 705 01:00:25,201 --> 01:00:29,876 It was beautiful. It was like - like Mozart spontaneous. 706 01:00:30,493 --> 01:00:33,128 It was not Mozart. That was me. 707 01:00:35,565 --> 01:00:40,059 'Ohio House - The Best Dancing Dinners Columbus.' 708 01:01:04,861 --> 01:01:06,543 What is this? 709 01:01:06,643 --> 01:01:09,177 Something new that present in the tour. 710 01:01:09,277 --> 01:01:11,277 The Benny Goodman Trio. 711 01:01:11,361 --> 01:01:13,151 What is this story? 712 01:01:13,251 --> 01:01:17,089 Listen, I pay for the whole orchestra, and I intend to have it. 713 01:01:17,189 --> 01:01:18,931 You have the whole orchestra Mr. McHenshey, 714 01:01:19,031 --> 01:01:19,856 it is something more. 715 01:01:19,956 --> 01:01:24,971 Nothing more. Eleven types sitting there not making a sound. 716 01:01:44,000 --> 01:01:48,096 'Benny Goodman and his Orchestra.' 717 01:01:51,007 --> 01:01:52,925 This is the Goodman Orchestra? - That's it. 718 01:01:53,025 --> 01:01:56,592 Formidable I'm Joe Goldcrown, director. Proud to have you here. 719 01:01:56,692 --> 01:01:59,193 I heard you on the show Dansons You were great.. 720 01:01:59,293 --> 01:02:01,700 Thank you. - Let me tell you. 721 01:02:01,800 --> 01:02:05,455 You play the best waltzes I have ever heard. 722 01:02:08,691 --> 01:02:12,771 It will be a great night again. I have a feeling. 723 01:02:17,500 --> 01:02:21,420 'Elitch's Garden Benny Goodman and his Orchestra.' 724 01:02:21,520 --> 01:02:24,996 'First it Soir.' 725 01:03:27,837 --> 01:03:30,289 What do you call this piece? It has a name? 726 01:03:30,389 --> 01:03:31,953 'Meeting at South Camp.' 727 01:03:32,053 --> 01:03:34,657 You do not play tangos, guys? 728 01:03:34,757 --> 01:03:36,757 No, Mr. Clark. 729 01:03:36,810 --> 01:03:40,098 And comic numbers? You do not have funny hats? 730 01:03:40,198 --> 01:03:42,933 No, we did not. - There was a guy at the casino. 731 01:03:43,033 --> 01:03:46,737 He melons gold, musical saws , really good stuff. 732 01:03:46,837 --> 01:03:49,472 And he carries all cases. 733 01:03:49,572 --> 01:03:54,162 You do not want a band, but a circus with three tracks. 734 01:03:54,219 --> 01:03:57,583 'Dancing Palomar.' 735 01:03:57,683 --> 01:04:01,419 'Tonight Only B. Goodman and his Orchestra.' 736 01:04:01,519 --> 01:04:05,553 This is the worst markets. The orchestra can play an evening. 737 01:04:05,653 --> 01:04:07,559 One night, it's better than nothing. 738 01:04:07,659 --> 01:04:09,594 This is worse. If you are not good enough to play-. 739 01:04:09,694 --> 01:04:12,598 Mr. Goodman, you signed a contract, and I'll stick to it. 740 01:04:12,698 --> 01:04:16,399 It has a nice crowd on Saturday night, whatever the orchestra. 741 01:04:16,499 --> 01:04:21,157 I can not have Dennis until Monday night, and I need an orchestra. 742 01:04:21,257 --> 01:04:23,257 Suppose we refuse? 743 01:04:23,316 --> 01:04:25,374 We're stuck, Benny. It takes us to his thank you. 744 01:04:25,474 --> 01:04:26,879 Do not make me a bully. 745 01:04:26,979 --> 01:04:30,945 I can not decide which band attracts the world or not. This is the public. 746 01:04:31,045 --> 01:04:34,183 Likes you or not. - You decided not. 747 01:04:34,283 --> 01:04:37,588 Who you trying to fool? I talked to Clark in Denver. 748 01:04:37,688 --> 01:04:40,187 It not let us play our securities. - That's what he told me. 749 01:04:40,287 --> 01:04:44,697 This is not a fool, and I do not either. I'm not going to let them play. 750 01:04:44,797 --> 01:04:48,707 At what time do we start? - Doors open at 8:00. 751 01:05:00,997 --> 01:05:03,292 Hi, Alice. - Hello, Willard. 752 01:05:06,135 --> 01:05:08,683 This is our last night, guys. 753 01:05:08,783 --> 01:05:12,388 It was gathered to play our music . But nobody wants. 754 01:05:12,488 --> 01:05:15,293 We will play tonight whether they like it or not. 755 01:05:15,393 --> 01:05:20,663 We will do all our headlines. It begins with 'Skipping a Time.' 756 01:07:28,677 --> 01:07:31,596 Why do they stay up there? What is happening? 757 01:07:31,696 --> 01:07:34,756 I've never seen it on a dance floor. 758 01:07:35,418 --> 01:07:39,243 But they are just standing. They do not dance. 759 01:09:04,173 --> 01:09:05,320 What happens? 760 01:09:05,420 --> 01:09:09,193 The kids are crazy about this band. You've hit the jackpot, boss. 761 01:09:09,293 --> 01:09:11,293 Well, gosh. 762 01:09:53,756 --> 01:09:57,836 I can not do it overnight. I have writer's cramp. 763 01:10:00,095 --> 01:10:02,210 Thank you. - A last, Mr. Goodman. 764 01:10:02,310 --> 01:10:04,310 Okay. 765 01:10:05,768 --> 01:10:07,517 I guess they close. I'm sorry. 766 01:10:07,617 --> 01:10:10,083 Heaven, we waited all this time. - I have all your records. 767 01:10:10,183 --> 01:10:12,450 I'll meet you outside. - Come on, kids. It's getting late. 768 01:10:12,550 --> 01:10:16,290 Out in a minute. - Come on, kids. Here we go. 769 01:10:27,957 --> 01:10:29,875 I tried to see you after the first pass-. 770 01:10:29,975 --> 01:10:31,911 I know. It does not matter. 771 01:10:32,011 --> 01:10:35,156 You must be exhausted. - Yes. Instead. 772 01:10:36,799 --> 01:10:38,312 Hey, what a night. 773 01:10:38,412 --> 01:10:40,718 It could not be more wonderful. 774 01:10:40,818 --> 01:10:43,087 How do you explain that? What has happened? 775 01:10:43,187 --> 01:10:45,320 I guess kids have heard the broadcast Dansons. 776 01:10:45,420 --> 01:10:47,792 It happened three hours earlier here. 777 01:10:47,892 --> 01:10:49,828 Many also said they had our records. 778 01:10:49,928 --> 01:10:53,163 They were expecting us, but we do not know. 779 01:10:53,263 --> 01:10:55,667 But what are you doing here in L.A.? 780 01:10:55,767 --> 01:10:58,068 I learned what happened during your tour. 781 01:10:58,168 --> 01:11:00,836 Willard said he was afraid that the orchestra disintegrates. 782 01:11:00,936 --> 01:11:03,640 I grew that this evening would be another humiliation. 783 01:11:03,740 --> 01:11:08,160 I knew how you would feel. I just wanted to be there. 784 01:11:08,764 --> 01:11:11,399 It was wonderful of you, Alice. 785 01:11:12,334 --> 01:11:15,815 You brought us luck. - Benny Goodman, you're an idiot. 786 01:11:15,915 --> 01:11:18,188 How can you say such a thing? 787 01:11:18,288 --> 01:11:20,192 You've worked years to form an orchestra. 788 01:11:20,292 --> 01:11:23,426 You repeated, struggled, you almost died of hunger to make it work. 789 01:11:23,526 --> 01:11:27,028 When it finally happens, you call it luck. Nothing is more absurd. 790 01:11:27,128 --> 01:11:30,468 I guess that's true in a sense - - You won a standing ovation tonight. 791 01:11:30,568 --> 01:11:33,336 I never heard him play well - energy and rhythm. 792 01:11:33,436 --> 01:11:35,340 The kids could not help but be excited. 793 01:11:35,440 --> 01:11:37,842 You've never played 'Skipping a Time' like that. 794 01:11:37,942 --> 01:11:40,176 It was two times better than the disc. 795 01:11:40,276 --> 01:11:42,826 The disk? You heard the album? 796 01:11:42,884 --> 01:11:44,749 Do not be idiot. Je have them all. 797 01:11:44,849 --> 01:11:48,219 Really? - I listen all the time. 798 01:11:48,319 --> 01:11:51,122 You mean you love them. 799 01:11:51,222 --> 01:11:53,602 I am a fan of Benny Goodman. 800 01:11:54,443 --> 01:11:58,013 Well, you have changed, Alice. - Certainly. 801 01:11:58,103 --> 01:12:00,498 This is great, but I do not understand. 802 01:12:00,598 --> 01:12:05,103 You, Alice Hammond, a fan of swing. What has happened? 803 01:12:05,988 --> 01:12:08,878 This is pretty obvious, is not it? 804 01:12:10,292 --> 01:12:12,672 I'm in love with you, Benny. 805 01:12:16,098 --> 01:12:19,158 I guess you know my feelings, Alice. 806 01:12:20,135 --> 01:12:22,852 I do not have the vaguest idea. 807 01:12:22,952 --> 01:12:24,952 You're serious? 808 01:12:25,021 --> 01:12:29,625 I assumed you knew - I do not see how you could -... 809 01:12:29,725 --> 01:12:33,550 ...you trying to say that you love me, Benny? 810 01:12:35,351 --> 01:12:38,411 Well, I could not be more surprised. 811 01:12:39,088 --> 01:12:41,068 I thought you knew why I said nothing. 812 01:12:41,168 --> 01:12:44,604 It took all my money to keep the orchestra, and my family -. 813 01:12:44,704 --> 01:12:47,173 Please Benny, do not try to explain. 814 01:12:47,273 --> 01:12:50,778 I did not say I wanted to marry you or leak on a deserted island. 815 01:12:50,878 --> 01:12:53,357 I just said that I love you. 816 01:12:54,436 --> 01:12:58,176 I might as well get over it. Maybe even both. 817 01:12:58,474 --> 01:13:01,455 I guess it would be much simpler, is not it? 818 01:13:01,555 --> 01:13:04,395 I do not bet. - Me neither. 819 01:13:04,495 --> 01:13:08,867 This is why I told you. I could hide from my family... 820 01:13:08,967 --> 01:13:12,877 And friends, but I knew I could never you hide. 821 01:13:13,856 --> 01:13:17,506 Alice, you're wonderful. - It is you who are wonderful. 822 01:13:17,606 --> 01:13:20,528 Incredibly, desperately wonderful. 823 01:13:21,597 --> 01:13:25,714 I'm afraid I will never forget you. As long as I live. 824 01:13:25,814 --> 01:13:28,634 I guess we're in the same boat. 825 01:13:40,682 --> 01:13:42,682 Alice, I -... 826 01:13:44,253 --> 01:13:47,437 ...sais. Je I know, my poor Benny. 827 01:13:47,537 --> 01:13:50,442 It means so many things... 828 01:13:50,542 --> 01:13:52,837 ...and not clarinet to say. 829 01:13:59,635 --> 01:14:02,616 'Benny Goodman Orchestra sign 6 Weeks more Palomar.' 830 01:14:02,716 --> 01:14:07,306 'The 12 Weeks Orchestra Sprayed have the Records Room.' 831 01:14:07,543 --> 01:14:10,591 'Goodman Trio Plays for the Charity Gala Avalon.' 832 01:14:10,691 --> 01:14:17,066 ' The Popular Goodman Trio Adds his talent in the Grand Gala on the Island.' 833 01:14:18,654 --> 01:14:21,054 'Taxi Boat Catalina.' 834 01:14:22,958 --> 01:14:25,675 I really enjoyed your music. - Thank you. 835 01:14:25,775 --> 01:14:27,409 I'm hungry. - Me too. 836 01:14:27,509 --> 01:14:29,948 There is a place across the street. Paradise Cafe. 837 01:14:30,048 --> 01:14:31,449 Good. 838 01:14:31,549 --> 01:14:35,251 You know what a guy said on the island? On a clear day you can see America. 839 01:14:35,351 --> 01:14:39,156 I'm cold. A drink? - What are you having? 840 01:14:39,256 --> 01:14:40,720 Scotch and soda? - Okay. 841 01:14:40,820 --> 01:14:42,694 Let two. - Say six. 842 01:14:42,794 --> 01:14:45,360 Yes, sir. Six scotch and soda, immediately. 843 01:14:45,460 --> 01:14:47,495 You can eat something? - Sure. 844 01:14:47,595 --> 01:14:50,631 Sit down, and the boy will take care of you right away. 845 01:14:50,731 --> 01:14:52,637 Okay. - Do you have time? 846 01:14:52,737 --> 01:14:55,201 We have a lot of time. - So this is paradise. 847 01:14:55,301 --> 01:14:57,371 This is a great life. Was very successful... 848 01:14:57,471 --> 01:15:00,361 And now we play again for nothing. 849 01:15:04,600 --> 01:15:07,114 Here. - What you eat, friends? 850 01:15:07,214 --> 01:15:10,683 What is it? - Chili is the fastest. It cooks. 851 01:15:10,783 --> 01:15:13,191 You are also the cook? - This is me. 852 01:15:13,291 --> 01:15:15,193 The chili is good, and coffee, please. 853 01:15:15,293 --> 01:15:16,661 Same for everyone? 854 01:15:16,761 --> 01:15:21,262 Well, you're not Benny Goodman, the guy who plays Palomar? 855 01:15:21,362 --> 01:15:24,500 What do you do in San Pedro? - We just play Avalon. 856 01:15:24,600 --> 01:15:26,037 Catalina, eh? 857 01:15:26,137 --> 01:15:28,517 The chili comes immediately. 858 01:15:29,491 --> 01:15:32,776 This must be a pretty busy guy - bartender, waiter, cook. 859 01:15:32,876 --> 01:15:34,976 Speaking of busy guy, you'll be, Benny. 860 01:15:35,076 --> 01:15:37,611 This is signed with the Congress Hotel, and you look... 861 01:15:37,711 --> 01:15:40,151 Being committed every night from here to Chicago. 862 01:15:40,251 --> 01:15:42,485 And New York? - They are also interested. 863 01:15:42,585 --> 01:15:44,585 Wonderful. 864 01:15:44,637 --> 01:15:48,021 No New York. When heated, it is cold meat in this city. 865 01:15:48,121 --> 01:15:50,461 We stay on the road touring. At least that way we eat. 866 01:15:50,561 --> 01:15:54,865 Yes, sir. �t comes. And the coffee later. 867 01:15:54,965 --> 01:15:56,868 You really have a show here? 868 01:15:56,968 --> 01:16:00,388 Course. The next starts in two minutes. 869 01:16:07,362 --> 01:16:11,249 Ladies and gentlemen. Our orchestra musicians 24 has not yet arrived. 870 01:16:11,349 --> 01:16:14,348 But instead, I am very pleased... 871 01:16:14,448 --> 01:16:16,652 ...to present our featured artist... 872 01:16:16,752 --> 01:16:19,302 ...vibraphonist first class... 873 01:16:19,394 --> 01:16:21,394 Lionel Hampton. 874 01:16:29,418 --> 01:16:32,568 My first song is in honor of our special guest... 875 01:16:32,668 --> 01:16:35,202 And this small town famous there Catalina... 876 01:16:35,302 --> 01:16:37,554 ...they just visited. 877 01:18:31,273 --> 01:18:34,276 You really fell in love him, is not it? 878 01:18:34,376 --> 01:18:36,294 You did not think wrong. 879 01:18:36,394 --> 01:18:39,948 There you should see your face when he plays. 880 01:18:40,048 --> 01:18:42,163 And you know how long? 881 01:18:42,263 --> 01:18:44,702 When you asked me back here with you... 882 01:18:44,802 --> 01:18:49,902 I did not think you had fallen in love climate of California. 883 01:18:53,261 --> 01:18:57,532 Of all the incredible romances - You and Benny Goodman. 884 01:18:57,632 --> 01:18:59,632 I know. 885 01:19:16,585 --> 01:19:19,538 I think we're going from here with something new. 886 01:19:19,638 --> 01:19:23,022 As the Quartet Benny Goodman? 887 01:19:59,761 --> 01:20:01,611 You EXPLODED me, man. 888 01:20:01,711 --> 01:20:03,614 'Benny Goodman comes home.' 889 01:20:03,714 --> 01:20:05,616 'Chicago Pays Tribute to the King of Swing.' 890 01:20:05,716 --> 01:20:10,731 'Orchestra and Goodman Quartet complete a Sensational Tour.' 891 01:20:30,759 --> 01:20:32,394 There is someone here who wants to see you... 892 01:20:32,494 --> 01:20:32,744 ..., Benny. 893 01:20:32,844 --> 01:20:34,212 Kid Ory. 894 01:20:34,312 --> 01:20:37,046 Congratulations, Benny. You managed. - Thank you. 895 01:20:37,146 --> 01:20:41,918 You have the best orchestra I have ever heard anywhere. 896 01:20:42,018 --> 01:20:44,619 This is the best compliment I have ever heard anywhere. 897 01:20:44,719 --> 01:20:46,719 Thank you. 898 01:20:49,411 --> 01:20:53,916 Fletcher, you want to hold this, please? A later, Kid. 899 01:20:57,552 --> 01:20:59,932 Hello, Benny. - Hello, Alice. 900 01:21:08,797 --> 01:21:11,480 I was hoping you would show you. I had the intuition. 901 01:21:11,580 --> 01:21:15,284 It's been two months. I could not go. 902 01:21:15,384 --> 01:21:18,274 I know. It seems rather two years. 903 01:21:24,079 --> 01:21:27,094 I was hoping that you come to New York. - A New York? 904 01:21:27,194 --> 01:21:32,087 I can not pursue you across the pays. Je running out of excuses. 905 01:21:32,187 --> 01:21:35,337 What's your excuse this time? - I visited my aunt. 906 01:21:35,437 --> 01:21:37,341 She also lives in a museum? 907 01:21:37,441 --> 01:21:40,841 No, his house is rather like a barn car. 908 01:21:47,535 --> 01:21:49,549 And New York, Benny? 909 01:21:49,649 --> 01:21:52,456 Too many unpleasant memories. 910 01:21:52,556 --> 01:21:54,458 Thank you. - I do not mean you, Alice. 911 01:21:54,558 --> 01:21:57,591 I mean failures we encountered there. 912 01:21:57,691 --> 01:22:00,396 This is our city of bad luck. I do not want to close. 913 01:22:00,496 --> 01:22:03,811 Suppose I stop following you. And then? 914 01:22:06,488 --> 01:22:09,548 So I will come to New York, I guess. 915 01:22:21,336 --> 01:22:24,885 'Goodman Orchestra Opens Paramount New York.' 916 01:22:24,985 --> 01:22:27,737 'Music is a Swing Boom'. 917 01:22:31,279 --> 01:22:33,394 I'm sorry. The traffic was terrible. 918 01:22:33,494 --> 01:22:36,265 I began to think that you are not going to come. 919 01:22:36,365 --> 01:22:39,669 Benny, it's wonderful to see you. I seldom happens to believe. 920 01:22:39,769 --> 01:22:41,537 When did you come? 921 01:22:41,637 --> 01:22:43,839 Last week. 922 01:22:43,939 --> 01:22:47,007 Last week? Why did not you call me? 923 01:22:47,107 --> 01:22:50,712 I was terribly busy, Alice. - Too busy for a phone call? 924 01:22:50,812 --> 01:22:54,870 No, there were other things. I should have called you, but -. 925 01:22:54,970 --> 01:22:56,970 What there was, Benny? 926 01:22:58,273 --> 01:23:00,273 This first in New York. 927 01:23:00,332 --> 01:23:03,425 We tried three times here and had three times failed. 928 01:23:03,525 --> 01:23:06,762 When we left, our orchestra could not complete the Trombone Club. 929 01:23:06,862 --> 01:23:10,518 Now they have committed ourselves to Paramount Theater. 930 01:23:10,618 --> 01:23:14,289 I do not like the idea of?? playing front of thousands of empty seats. 931 01:23:14,389 --> 01:23:16,740 So that is why you wanted to see me. 932 01:23:16,840 --> 01:23:21,685 Do you think the first tomorrow will be a new humiliation. 933 01:23:21,758 --> 01:23:23,758 Well - yes. 934 01:23:23,789 --> 01:23:26,550 You had intended to come to Paramount, Alice? 935 01:23:26,650 --> 01:23:28,650 No, I would not come. 936 01:23:29,838 --> 01:23:33,421 Well, I was hoping you'd be there for us as luck. 937 01:23:33,521 --> 01:23:35,521 I have a dinner. 938 01:23:38,613 --> 01:23:41,662 We spend 10 hours in the morning. 939 01:23:41,762 --> 01:23:43,762 10 am? 940 01:23:43,815 --> 01:23:47,423 No wonder you're worried about empty seats. 941 01:23:51,426 --> 01:23:54,008 Okay Benny. J 'will be there. 942 01:23:54,108 --> 01:23:56,913 I'll be the little black dot ranked 20th. 943 01:23:57,013 --> 01:23:59,316 We get on well, is not it, Alice? 944 01:23:59,416 --> 01:24:04,261 When we're together, I feel so relaxed and so comfortable. 945 01:24:04,324 --> 01:24:06,657 Well, my God. 946 01:24:06,757 --> 01:24:10,700 Coming from you Benny, it is a real explosion. 947 01:24:13,114 --> 01:24:15,032 You know something, Benny Goodman? 948 01:24:15,132 --> 01:24:19,098 I've never been alone with you, even in lounge. 949 01:24:19,198 --> 01:24:23,873 This is still in nightclubs, or parties, or such places. 950 01:24:26,628 --> 01:24:32,663 I wonder how it would be, an evening with you in front of the fireplace. 951 01:24:32,967 --> 01:24:35,401 I guess I'll never know. 952 01:24:38,473 --> 01:24:40,873 Alice, I've been thinking. 953 01:24:42,310 --> 01:24:44,310 And - - Really? 954 01:24:44,369 --> 01:24:46,834 I want to tell you something. 955 01:24:49,284 --> 01:24:52,203 You come backstage after the first show tomorrow? 956 01:24:52,303 --> 01:24:55,108 We take breakfast, and we'll talk. 957 01:24:55,490 --> 01:24:57,583 I'd love to, but... 958 01:24:58,726 --> 01:25:01,446 ...you could not try to say now? 959 01:25:04,232 --> 01:25:07,815 There is a rehearsal in ten minutes. I have to go. 960 01:25:07,915 --> 01:25:10,735 I'll see you tomorrow morning. 961 01:25:19,881 --> 01:25:23,791 The film is almost finished. Everyone is there? 962 01:25:24,953 --> 01:25:27,333 Okay, you go up. - Thank you. 963 01:25:33,728 --> 01:25:36,162 One, two, three, four. 964 01:29:21,556 --> 01:29:23,556 Hello, Fred. 965 01:29:23,646 --> 01:29:25,819 Hello, Miss Alice. 966 01:29:31,065 --> 01:29:33,383 Alice, what happened to you? - Nothing, Father. 967 01:29:33,483 --> 01:29:35,483 Where were you? 968 01:29:36,137 --> 01:29:37,886 At Paramount Theater. 969 01:29:37,986 --> 01:29:41,690 At Paramount Theater? What happens there? 970 01:29:41,790 --> 01:29:44,892 Oh, Father. You have no idea. 971 01:29:44,992 --> 01:29:46,559 Certainly not. 972 01:29:46,659 --> 01:29:49,763 Why go to a movie on a Thursday morning? 973 01:29:49,863 --> 01:29:51,863 Because Benny asked me. 974 01:29:53,354 --> 01:29:55,028 Benny Goodman. He began there this morning... 975 01:29:55,128 --> 01:29:55,806 ...with his orchestra. 976 01:29:55,906 --> 01:29:59,006 Father, you've never seen such a crowd as excited of your life. 977 01:29:59,106 --> 01:30:02,676 It could not be more electrifying. They danced in the aisles -. 978 01:30:02,776 --> 01:30:04,845 And that's what you did? 979 01:30:04,945 --> 01:30:07,196 Well, not intentionally. 980 01:30:08,269 --> 01:30:11,919 Benny Goodman. Young man could be a good musician. 981 01:30:12,019 --> 01:30:14,019 What a mess. 982 01:30:14,142 --> 01:30:17,894 Oh, no. There were thousands of people. 983 01:30:17,994 --> 01:30:21,129 They shouted and cheered. 984 01:30:21,229 --> 01:30:24,378 Oh, no. I do not call it a mess. 985 01:30:25,987 --> 01:30:30,067 There was such a crowd, I could not approach him. 986 01:30:31,692 --> 01:30:34,242 I have to send him a telegram. 987 01:30:38,933 --> 01:30:40,581 Western Union, please. 988 01:30:40,681 --> 01:30:42,682 This is so urgent? 989 01:30:42,782 --> 01:30:45,284 Here 81098 Butterfield. 990 01:30:45,384 --> 01:30:48,624 I want to send a telegram to Mr. Benny Goodman... 991 01:30:48,724 --> 01:30:52,080 ...in care of Paramount Theater, New York. 992 01:30:52,180 --> 01:30:56,797 I'm bruised for attending this humiliation. 993 01:30:56,897 --> 01:30:59,235 I could not approach me. 994 01:30:59,335 --> 01:31:03,324 I am transported with admiration... and exhausted. 995 01:31:03,424 --> 01:31:05,674 Love, Alice. 996 01:31:05,774 --> 01:31:08,044 Yes, thank you. 997 01:31:08,144 --> 01:31:10,144 'Affectionately'? 998 01:31:11,399 --> 01:31:13,694 Yes Father, affectionately. 999 01:31:17,438 --> 01:31:19,356 'Transported admiration and exhausted. 1000 01:31:19,456 --> 01:31:21,488 Love, Alice.' 1001 01:31:21,588 --> 01:31:23,588 'Fondly,' already. 1002 01:31:23,641 --> 01:31:26,463 This is an expression. - Jazz and swing, I do not know. 1003 01:31:26,563 --> 01:31:29,061 But love I know, Benny. - What are you talking about? 1004 01:31:29,161 --> 01:31:32,131 I'm talking about you and Alice. - Another time? 1005 01:31:32,231 --> 01:31:35,038 I had seven son, but you're not like the others. 1006 01:31:35,138 --> 01:31:38,773 With them, I can talk. But I still say I have in mind. 1007 01:31:38,873 --> 01:31:40,812 Mom, we go in five minutes. 1008 01:31:40,912 --> 01:31:44,647 It's been a long time I see what happens between you and Alice. 1009 01:31:44,747 --> 01:31:46,650 This is not right, Benny. 1010 01:31:46,750 --> 01:31:49,051 This is like a knife in my heart. 1011 01:31:49,151 --> 01:31:53,474 You should not be feeling this way. - How can I help myself? 1012 01:31:53,574 --> 01:31:55,256 I have to go now. 1013 01:31:55,356 --> 01:31:58,586 I guess that's better anyway not talk. 1014 01:32:03,751 --> 01:32:05,669 'Benny Goodman of the Star Film.' 1015 01:32:05,769 --> 01:32:10,858 'Resounding Success of King of Swing Orchestra Attracts Hollywood' 1016 01:32:10,958 --> 01:32:13,607 flight 214 to Chicago and Los Angeles... 1017 01:32:13,707 --> 01:32:16,427 ...immediate boarding at gate 8. 1018 01:32:19,367 --> 01:32:22,083 Benny, what happens there? I thought you did that was leaving in months. 1019 01:32:22,183 --> 01:32:25,685 The studio called. They want us. Other arrive Wednesday. 1020 01:32:25,785 --> 01:32:29,440 You're gone how long? - Two or three months. 1021 01:32:31,679 --> 01:32:33,679 And we, Benny? 1022 01:32:34,315 --> 01:32:37,999 Alice, you know my feelings. I thought about it. 1023 01:32:38,099 --> 01:32:40,335 What kind of life would be for a girl like you? 1024 01:32:40,435 --> 01:32:42,935 I would travel all the time, working every night. 1025 01:32:43,035 --> 01:32:45,139 These are excuses, not reasons. 1026 01:32:45,239 --> 01:32:47,341 Last call, flight 214. 1027 01:32:47,441 --> 01:32:49,942 All aboard, please - I guess I have to go.. 1028 01:32:50,042 --> 01:32:53,017 Goodbye Alice. Thank you for coming. 1029 01:32:53,234 --> 01:32:56,974 Come. We will miss the plane. Come. Let's go. 1030 01:33:08,015 --> 01:33:10,333 I will never understand this guy. 1031 01:33:10,433 --> 01:33:13,568 You're his brother, Harry. Do not you understand? 1032 01:33:13,668 --> 01:33:15,038 I do not know. 1033 01:33:15,138 --> 01:33:17,773 Sometimes I think I understand. 1034 01:33:17,856 --> 01:33:20,373 About you, Alice. 1035 01:33:20,473 --> 01:33:21,710 This is just that -. 1036 01:33:21,810 --> 01:33:25,380 What Benny did not need anyone or anything. 1037 01:33:25,446 --> 01:33:27,581 Aside from his music. 1038 01:33:27,681 --> 01:33:30,571 Everyone needs someone even Benny. 1039 01:33:31,272 --> 01:33:33,589 He discovered. 1040 01:33:33,689 --> 01:33:35,689 I just feel... 1041 01:33:35,772 --> 01:33:38,152 ...there was something else. 1042 01:33:38,980 --> 01:33:41,061 What do you mean, Harry? 1043 01:33:41,161 --> 01:33:43,446 I mean Mom. 1044 01:33:44,719 --> 01:33:47,734 I like Ms. Goodman. He?? knows. 1045 01:33:47,834 --> 01:33:49,538 I think he likes me. 1046 01:33:49,638 --> 01:33:51,739 This is why I do not sleep at night. 1047 01:33:51,839 --> 01:33:54,576 You know? Does Benny told you about? 1048 01:33:54,676 --> 01:33:58,014 With Benny, we're not talking such things. You must know. 1049 01:33:58,114 --> 01:34:01,728 I know. That's why I came Mrs. Goodman. 1050 01:34:03,037 --> 01:34:05,672 I was hoping you could help me. 1051 01:34:06,607 --> 01:34:10,190 Benny wants to marry me. He?? almost wonder -. 1052 01:34:10,290 --> 01:34:13,663 If you want to ask, why does it not? 1053 01:34:13,763 --> 01:34:16,032 I thought you might perhaps tell me. 1054 01:34:16,132 --> 01:34:18,198 You're a good girl, Alice. 1055 01:34:18,298 --> 01:34:21,103 You make a good wife for a man. 1056 01:34:21,203 --> 01:34:23,370 But not for my Benny. 1057 01:34:23,470 --> 01:34:25,606 Why, Ms. Goodman? 1058 01:34:25,706 --> 01:34:30,041 Because we do not mix caviar and bagels, that's why. 1059 01:34:31,699 --> 01:34:36,120 I always hoped that Benny box he finds the right girl -. 1060 01:34:36,220 --> 01:34:39,025 How do you know he has not found? 1061 01:34:39,106 --> 01:34:41,106 I like Ms. Goodman. 1062 01:34:42,243 --> 01:34:45,128 What reason I might have... 1063 01:34:45,228 --> 01:34:47,394 ...apart to make him happy? 1064 01:34:47,494 --> 01:34:49,619 Do you think I could not? 1065 01:34:49,674 --> 01:34:53,301 You're still young, Alice. Benny too. 1066 01:34:53,401 --> 01:34:57,774 This is easy to speak of happiness. It's not so easy to live. 1067 01:34:57,874 --> 01:35:00,075 You'll find out one day. 1068 01:35:00,175 --> 01:35:02,789 But then it will be too late. 1069 01:35:06,200 --> 01:35:09,430 I'm sorry you think that, Ms. Goodman. 1070 01:35:10,371 --> 01:35:14,536 And your family, they do not think the same thing? 1071 01:35:14,709 --> 01:35:16,709 Strangely, no. 1072 01:35:17,778 --> 01:35:21,349 They admire Benny. They know that I love him. 1073 01:35:21,449 --> 01:35:24,132 I think they would be very happy. 1074 01:35:24,232 --> 01:35:26,502 I do not understand. 1075 01:35:26,602 --> 01:35:29,283 But I understand now lot. 1076 01:35:30,357 --> 01:35:33,502 I had no idea you had these feelings. 1077 01:35:34,895 --> 01:35:37,261 I am very glad to know. 1078 01:35:41,402 --> 01:35:43,652 One more thing, Ms. Goodman. 1079 01:35:43,752 --> 01:35:47,090 Needless you inqui�ter. Jamais I ask Benny to marry me. 1080 01:35:47,190 --> 01:35:50,093 If it does, it will be because he wants. 1081 01:35:50,193 --> 01:35:52,292 Will need it to come from him. 1082 01:35:52,392 --> 01:35:56,361 Alice, do not expect something... 1083 01:35:56,461 --> 01:35:58,632 ...that will never come perhaps. 1084 01:35:58,732 --> 01:36:02,897 I do not have the intention. I do it for too long. 1085 01:36:06,761 --> 01:36:10,197 'Tray 22'. 1086 01:36:14,702 --> 01:36:17,087 I just saw Wynn Nathanson. He?? had a great idea. 1087 01:36:17,187 --> 01:36:19,685 What would you give a concert in Carnegie Hall? 1088 01:36:19,785 --> 01:36:21,785 Carnegie Hall? 1089 01:36:22,443 --> 01:36:24,760 I do not think so. It works just fine. 1090 01:36:24,860 --> 01:36:28,260 It would be the pinnacle of your career. 1091 01:36:30,084 --> 01:36:32,549 Maybe. Definitely a big step. 1092 01:36:33,387 --> 01:36:35,806 Not just for us but for all music heats. 1093 01:36:35,906 --> 01:36:38,342 A sign of acceptance. - Exactly. 1094 01:36:38,442 --> 01:36:41,209 You could have the best, not only our own orchestra. 1095 01:36:41,309 --> 01:36:43,646 Make a real jazz concert. 1096 01:36:43,746 --> 01:36:49,737 It would meet all those who say that the swing is only a flash in the pan. 1097 01:36:49,837 --> 01:36:53,988 I know someone who thinks it is a great idea - Alice. 1098 01:36:54,088 --> 01:37:00,293 His idea of?? a musician has always been a guy who plays at Carnegie Hall. 1099 01:37:01,482 --> 01:37:05,166 'Carnegie Hall Benny Goodman and his Orchestra.' 1100 01:37:05,266 --> 01:37:08,187 'Tomorrow Night.' 1101 01:37:27,708 --> 01:37:31,561 It will be fine, guys. The saxes, the letter F... 1102 01:37:31,661 --> 01:37:34,626 ...a little less strong, okay? 1103 01:37:34,726 --> 01:37:36,726 Ira. Five-minute break. 1104 01:37:36,780 --> 01:37:39,500 Sounds great, Benny. - Thank you. 1105 01:37:41,055 --> 01:37:42,973 You look tired. You slept on the plane? 1106 01:37:43,073 --> 01:37:44,975 A little. You can get me two tickets? 1107 01:37:45,075 --> 01:37:47,641 There are no more tickets. It's been three days that everything is sold. 1108 01:37:47,741 --> 01:37:50,045 It has even sitting on the stage. - Complete? 1109 01:37:50,145 --> 01:37:52,048 What do I do? This is for my mother. 1110 01:37:52,148 --> 01:37:55,985 I try a peddler. - All the seats are taken. 1111 01:37:56,085 --> 01:37:59,335 And not by kids, not at these prices. 1112 01:38:04,078 --> 01:38:07,248 A room full of lovers of classical music. 1113 01:38:07,348 --> 01:38:11,173 People who have never heard our kind of music. 1114 01:38:12,319 --> 01:38:16,157 You're taking an awful risk. You know it, Benny? 1115 01:38:16,257 --> 01:38:18,906 We should have taken more time. We need more than a repetition. 1116 01:38:19,006 --> 01:38:21,209 I know, but everyone is busy. 1117 01:38:21,309 --> 01:38:23,247 Where Lionel and HarryJames? 1118 01:38:23,347 --> 01:38:25,580 Do not worry. They will be there. 1119 01:38:25,680 --> 01:38:27,848 I should never have start me there. 1120 01:38:27,948 --> 01:38:31,416 If you're so worried, you can cancel. There is still time. 1121 01:38:31,516 --> 01:38:33,516 We'll go through. 1122 01:38:33,570 --> 01:38:36,055 All your reputation is at stake, Benny. 1123 01:38:36,155 --> 01:38:39,895 Do not take such a risk. Do not be like that. 1124 01:38:40,080 --> 01:38:43,230 Tell Benny, must program go to the printers. 1125 01:38:43,330 --> 01:38:47,671 Must finish the layout. For example, what is going to open? 1126 01:38:47,771 --> 01:38:49,771 Let. 1127 01:38:51,458 --> 01:38:54,344 Perhaps the new air that comes to . The trick Edgar Sampson. 1128 01:38:54,444 --> 01:38:58,099 It could be very good. - How you gonna call? 1129 01:39:02,069 --> 01:39:05,956 Why not 'Do not be like that?' This is what I heard in my life. 1130 01:39:06,056 --> 01:39:10,845 When I try something new, someone says, 'Do not be like that.' 1131 01:39:10,945 --> 01:39:15,365 This is new concert. It could be a good idea to open. 1132 01:39:19,186 --> 01:39:21,869 Where is Alice? I have not had a chance to call. 1133 01:39:21,969 --> 01:39:25,624 I do not know. I have not seen for ten days. 1134 01:39:28,195 --> 01:39:30,660 I thought she would be there. 1135 01:39:31,632 --> 01:39:35,457 She always wanted me to play at Carnegie Hall. 1136 01:39:48,782 --> 01:39:50,166 Yes, hello? 1137 01:39:50,266 --> 01:39:53,934 Sorry to wake Mr. Hammond, I wanted to talk to Alice. 1138 01:39:54,034 --> 01:39:56,034 Who is this? 1139 01:39:57,157 --> 01:40:01,511 Alice is not in town, Benny. It is with my sister in Vermont. 1140 01:40:01,611 --> 01:40:03,845 Oh, I see. 1141 01:40:03,945 --> 01:40:05,444 Something wrong? 1142 01:40:05,544 --> 01:40:07,544 No, not exactly. 1143 01:40:08,535 --> 01:40:10,535 I was just hoping -. 1144 01:40:11,638 --> 01:40:14,708 You come to the concert tomorrow night? 1145 01:40:14,808 --> 01:40:17,106 Yes, John took me tickets. 1146 01:40:17,845 --> 01:40:20,798 Hammond, do you know when Alice will return? 1147 01:40:20,898 --> 01:40:25,658 Not until two weeks, I'm sure. She went there a few days. 1148 01:40:26,020 --> 01:40:27,938 She is aware of the concert? 1149 01:40:28,038 --> 01:40:31,583 Yes, Benny I'm sure she is. 1150 01:40:34,628 --> 01:40:36,628 Thank you. 1151 01:41:07,995 --> 01:41:10,970 Benny, tell me. What is the problem? 1152 01:41:11,131 --> 01:41:13,083 Mom, it's too cold outside for you. 1153 01:41:13,183 --> 01:41:17,008 This is the concert? This is what worries you? 1154 01:41:18,072 --> 01:41:23,002 The last time you played like that, it was for your father. 1155 01:41:23,243 --> 01:41:26,007 What is it? Will not you tell me? 1156 01:41:27,314 --> 01:41:31,100 This is Alice, is not it? This is because it is a party. 1157 01:41:31,200 --> 01:41:34,369 Mom - - You do not need to talk. 1158 01:41:34,469 --> 01:41:36,570 I understand. 1159 01:41:36,670 --> 01:41:40,325 I did not understand, but now I understand. 1160 01:41:41,161 --> 01:41:43,527 I want you to be happy. 1161 01:41:46,133 --> 01:41:49,278 It was not just you, Mom. That was me. 1162 01:41:49,570 --> 01:41:51,887 I guess I was too busy. I did not realize -. 1163 01:41:51,987 --> 01:41:55,021 This is a good girl, Benny... 1164 01:41:55,121 --> 01:41:56,824 ...and she loves you. 1165 01:41:56,924 --> 01:42:00,324 Girls like Alice does not grow on trees. 1166 01:42:02,483 --> 01:42:04,483 Certainly not. 1167 01:42:06,353 --> 01:42:08,271 It's too late now, I suppose. 1168 01:42:08,371 --> 01:42:11,437 Can �tre. Je do not know. 1169 01:42:11,537 --> 01:42:13,537 I know that. 1170 01:42:13,621 --> 01:42:16,154 If you want it, it will ask. 1171 01:42:17,197 --> 01:42:20,064 She will never ask you. 1172 01:42:32,312 --> 01:42:34,062 Long distance? 1173 01:42:34,162 --> 01:42:37,764 Yes please, I would talk to a lady named... 1174 01:42:37,864 --> 01:42:41,412 Miss Alice Hammond, in Vermont. 1175 01:42:42,556 --> 01:42:45,374 Oh, his number? Yes, I have. 1176 01:42:45,474 --> 01:42:47,654 His father gave it to me. 1177 01:43:00,374 --> 01:43:03,343 'Soloist HarryJames.' 1178 01:43:56,496 --> 01:44:02,191 The result seems to be a history. It's called 'Twenty Years deJazz'. 1179 01:45:30,857 --> 01:45:34,507 'Soloists Martha Tilton and Ziggy Elman' You smile. 1180 01:45:34,607 --> 01:45:38,745 And the angels sing. 1181 01:45:38,845 --> 01:45:43,720 Although this is a soft murmur... 1182 01:45:43,820 --> 01:45:45,820 ...beginning. 1183 01:45:47,674 --> 01:45:50,891 We kiss. 1184 01:45:50,991 --> 01:45:54,926 And the angels sing < / i>. 1185 01:45:55,026 --> 01:45:57,996 Leaving their music. 1186 01:45:58,096 --> 01:46:02,215 Ding in my heart. 1187 01:49:04,304 --> 01:49:06,304 Carnegie Hall, please. 1188 01:49:29,763 --> 01:49:33,503 This is something called 'Sing, Sing, Sing.' 1189 01:50:08,668 --> 01:50:10,668 'Dancing Palomar.' 1190 01:53:09,349 --> 01:53:11,814 Fourth row? - On the driveway. 1191 01:55:28,688 --> 01:55:31,748 Do not worry, Alice. It will ask you. 1192 01:55:35,862 --> 01:55:38,126 He asks me now. 1193 01:55:48,641 --> 01:55:53,544 'End'. 1194 01:55:54,305 --> 01:56:00,872 OpenSubtitles.org require your login in BSPlayer CTRL+P > Subtitles > Online Subtitles 93263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.