All language subtitles for Superman Lois - 3x13 - What Kills You Only Makes You Stronger.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,995 Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,895 I've known about the double mastectomy since day one. 3 00:00:05,900 --> 00:00:07,934 What no one tells you, though, is how long 4 00:00:07,939 --> 00:00:09,564 until you feel normal again. 5 00:00:09,569 --> 00:00:11,800 We may just be cuddling for a while. 6 00:00:11,805 --> 00:00:13,568 You're all I ever need, babe. 7 00:00:13,573 --> 00:00:15,904 You and Bruno killed Boss Moxie, 8 00:00:15,909 --> 00:00:17,973 and you used Luthor as your fall guy. 9 00:00:17,978 --> 00:00:19,641 Setting him free would be 10 00:00:19,646 --> 00:00:21,841 the biggest mistake of your life. 11 00:00:21,846 --> 00:00:24,611 Luthor has been in prison for almost two decades, 12 00:00:24,616 --> 00:00:27,216 no doubt stewing over how to get even. 13 00:00:27,221 --> 00:00:28,483 You'd better retire. 14 00:00:28,488 --> 00:00:30,952 The evidence at the time didn't support your story. 15 00:00:30,957 --> 00:00:32,787 I got it wrong, and I'm s... 16 00:00:32,792 --> 00:00:34,156 I was innocent! 17 00:00:34,161 --> 00:00:36,725 17 years of my life gone! 18 00:00:36,730 --> 00:00:38,927 Tell Superman he's next. 19 00:00:38,932 --> 00:00:41,163 That thing down there, it's alive. 20 00:00:41,168 --> 00:00:43,465 I want to see it for myself. 21 00:00:43,470 --> 00:00:46,371 - [SCREAMING] - [SNARLING] 22 00:00:47,931 --> 00:00:49,495 It's been 32 days 23 00:00:49,500 --> 00:00:51,863 since Lex Luthor was released from prison 24 00:00:51,868 --> 00:00:55,934 after serving 17 years for a crime he didn't commit. 25 00:00:55,939 --> 00:00:59,271 So the big question we all undoubtedly have is, 26 00:00:59,276 --> 00:01:01,339 what now? 27 00:01:01,872 --> 00:01:06,077 After that kind of a setback, who do you become? 28 00:01:06,082 --> 00:01:07,913 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 29 00:01:07,918 --> 00:01:10,952 Is it possible to pick up where you left off? 30 00:01:12,923 --> 00:01:15,990 Is it possible to reinvent yourself? 31 00:01:18,895 --> 00:01:22,900 Or is it more likely you just stay who you were before? 32 00:01:25,468 --> 00:01:27,532 Only time will tell. 33 00:01:27,537 --> 00:01:31,002 But one thing's for sure. 34 00:01:31,007 --> 00:01:35,072 All the world, including me, is wondering, 35 00:01:35,077 --> 00:01:38,843 what will Lex Luthor do next? 36 00:01:38,848 --> 00:01:39,848 ♪ ♪ 37 00:01:39,853 --> 00:01:44,853 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 38 00:01:45,587 --> 00:01:47,584 No one has seen or heard from Luthor 39 00:01:47,589 --> 00:01:48,752 since he showed up here. 40 00:01:48,757 --> 00:01:51,495 - Well, he can't just vanish. - I know. I know. 41 00:01:51,500 --> 00:01:53,897 But wherever he is, I haven't been able to find him. 42 00:01:53,902 --> 00:01:56,434 - Maybe that's good news. - Dad, he threatened me. 43 00:01:56,439 --> 00:01:58,202 Told me to retire from journalism, 44 00:01:58,207 --> 00:01:59,236 or he would come back, 45 00:01:59,241 --> 00:02:01,139 and I've published a lot of articles since then. 46 00:02:01,144 --> 00:02:03,674 Luthor knows he'd have to go through me and Superman 47 00:02:03,679 --> 00:02:06,380 to hurt you, and that's not gonna happen. 48 00:02:07,850 --> 00:02:09,746 - Hey, Grandpa. - Boys. 49 00:02:09,751 --> 00:02:11,748 How's it feel to be halfway through high school? 50 00:02:11,753 --> 00:02:13,184 - Good. - Fine. 51 00:02:13,189 --> 00:02:15,552 - Goes fast, doesn't it? - Not fast enough. 52 00:02:15,557 --> 00:02:16,989 Hey, are you two gonna help set up 53 00:02:16,993 --> 00:02:18,422 for the meteor shower on Main Street? 54 00:02:18,426 --> 00:02:19,957 Uh, yeah, it's tomorrow. 55 00:02:19,962 --> 00:02:21,525 That was nice of you to volunteer 56 00:02:21,530 --> 00:02:23,293 - to help Coach Gaines. - Well, he does think 57 00:02:23,298 --> 00:02:25,161 that Jon destroyed his football program. 58 00:02:25,166 --> 00:02:28,832 Jordan, do you have plans for the summer yet? 59 00:02:28,837 --> 00:02:31,101 - I don't know. Not really. - Okay, well, you're not 60 00:02:31,106 --> 00:02:32,937 just gonna sit around here moping the whole time. 61 00:02:32,941 --> 00:02:35,106 I'm not gonna be helping you save people either, am I? 62 00:02:35,110 --> 00:02:36,440 No. No, you're not. 63 00:02:36,445 --> 00:02:38,177 Hey, I didn't tell you to pose for those photos. 64 00:02:38,181 --> 00:02:40,178 I told you to go home. 65 00:02:40,183 --> 00:02:41,413 This is on you. 66 00:02:41,418 --> 00:02:45,623 ♪ ♪ 67 00:02:47,823 --> 00:02:49,486 How long do you plan on keeping Jordan 68 00:02:49,491 --> 00:02:50,754 from using his powers? 69 00:02:50,759 --> 00:02:52,055 That's completely up to him. 70 00:02:52,060 --> 00:02:53,490 I get it. 71 00:02:53,495 --> 00:02:56,627 But as a parent who made a lot of mistakes, 72 00:02:56,632 --> 00:02:59,830 don't let that anger inside him fester much longer. 73 00:02:59,835 --> 00:03:04,040 ♪ ♪ 74 00:03:05,207 --> 00:03:07,304 Good morning. 75 00:03:07,309 --> 00:03:11,074 Can I just stay here for the rest of the day, please? 76 00:03:11,079 --> 00:03:14,676 Look, I already made you a spinach omelet, all right? 77 00:03:14,681 --> 00:03:16,347 It's got some mushrooms and some yellow peppers... 78 00:03:16,351 --> 00:03:19,652 - Mm-mm, mm-mm. - Red peppers. 79 00:03:20,688 --> 00:03:23,286 [RETCHES] 80 00:03:23,291 --> 00:03:26,125 [TOILET FLUSHES] 81 00:03:27,262 --> 00:03:30,894 Um, are you... 82 00:03:30,899 --> 00:03:32,528 Pregnant? 83 00:03:32,533 --> 00:03:34,831 [GENTLE MUSIC] 84 00:03:34,836 --> 00:03:36,733 Think so. 85 00:03:36,738 --> 00:03:39,802 Did you take a test? 86 00:03:39,807 --> 00:03:42,038 Last night. 87 00:03:42,043 --> 00:03:44,107 Huh. 88 00:03:44,112 --> 00:03:48,317 Um... okay. 89 00:03:48,322 --> 00:03:51,421 Oh, God, I wasn't sure how to tell you. 90 00:03:52,420 --> 00:03:56,425 Like, we're not married. We don't even live together. 91 00:03:56,991 --> 00:03:59,555 I can only imagine what you're thinking right now. 92 00:03:59,560 --> 00:04:02,191 ♪ ♪ 93 00:04:02,196 --> 00:04:04,401 I'm thinking that... 94 00:04:06,434 --> 00:04:10,500 I'm thinking that I love you, and that this is... 95 00:04:10,505 --> 00:04:12,301 this is the best thing to happen to us 96 00:04:12,306 --> 00:04:14,537 since the first time we kissed. 97 00:04:14,542 --> 00:04:16,806 I would do that with you so much right now 98 00:04:16,811 --> 00:04:18,307 if I hadn't just puked. 99 00:04:18,312 --> 00:04:21,480 [LAUGHING] 100 00:04:23,317 --> 00:04:27,522 Oh, crap. We're, um... we're having a kid. 101 00:04:31,357 --> 00:04:33,456 Are you sure? 102 00:04:35,061 --> 00:04:37,426 Yeah. 103 00:04:37,431 --> 00:04:39,597 Yeah, I'm sure. 104 00:04:40,867 --> 00:04:42,731 You? 105 00:04:42,736 --> 00:04:45,867 Yeah. 106 00:04:45,872 --> 00:04:48,637 I'm just wondering, 107 00:04:48,642 --> 00:04:52,140 how do you want to tell Lana? 108 00:04:52,145 --> 00:04:53,775 This is a nice surprise. 109 00:04:53,780 --> 00:04:56,210 Yeah, got an alert on your system, 110 00:04:56,215 --> 00:04:58,480 so I just wanted to make sure everything was okay. 111 00:04:58,485 --> 00:05:00,048 Hmm. Weird. 112 00:05:00,053 --> 00:05:01,616 I didn't get one. 113 00:05:01,621 --> 00:05:04,218 It's probably nothing. 114 00:05:04,223 --> 00:05:07,088 I haven't seen you around town for a bit. 115 00:05:07,093 --> 00:05:08,924 Had some things to take care of at Argus 116 00:05:08,929 --> 00:05:10,595 after the Mannheim situation. 117 00:05:12,298 --> 00:05:15,430 You know, um, I never did thank you 118 00:05:15,435 --> 00:05:17,631 for all you did during that. 119 00:05:17,636 --> 00:05:19,434 It was the least I could do. 120 00:05:19,439 --> 00:05:21,869 It was way more than that, John. 121 00:05:21,874 --> 00:05:23,737 Not only did you protect us, 122 00:05:23,742 --> 00:05:26,978 but you also made me a great meal. 123 00:05:29,449 --> 00:05:32,480 We should do that again sometime. 124 00:05:32,485 --> 00:05:34,449 Are you asking me to dinner? 125 00:05:34,454 --> 00:05:36,517 Or drinks. But it's no pressure. 126 00:05:36,522 --> 00:05:39,220 No. No, no, no, not at all. 127 00:05:39,225 --> 00:05:41,522 Yeah, drinks sound great. 128 00:05:41,527 --> 00:05:43,824 [SYSTEM CHIMING] 129 00:05:43,829 --> 00:05:47,595 Um, looks like it was nothing. 130 00:05:47,600 --> 00:05:49,397 - Hmm. - Hmm. 131 00:05:49,402 --> 00:05:53,607 ♪ ♪ 132 00:05:54,240 --> 00:05:56,536 Hey, babe, I found our old Del Portenza files. 133 00:05:56,541 --> 00:05:58,307 I was thinking we could dig through these at the "Gazette", 134 00:05:58,311 --> 00:06:01,041 see if we overlooked anything when she took over LuthorCorp. 135 00:06:01,046 --> 00:06:03,544 Clark? 136 00:06:03,549 --> 00:06:05,148 I think I'm ready. 137 00:06:07,720 --> 00:06:09,583 Ready for? 138 00:06:09,588 --> 00:06:11,088 For us. 139 00:06:13,258 --> 00:06:15,556 Okay. Are you sure? 140 00:06:15,561 --> 00:06:19,766 I don't want to be afraid to be intimate. 141 00:06:19,771 --> 00:06:22,805 I don't know how it's gonna go, but I want to at least try. 142 00:06:24,469 --> 00:06:27,234 - Right now? - Right now. 143 00:06:27,239 --> 00:06:30,004 - Right here? - Not here. 144 00:06:30,009 --> 00:06:32,339 Where? 145 00:06:32,344 --> 00:06:33,507 [WHOOSHING] 146 00:06:33,512 --> 00:06:36,544 [SOFT ROMANTIC MUSIC] 147 00:06:36,549 --> 00:06:40,754 ♪ ♪ 148 00:06:55,200 --> 00:06:57,297 I'm nervous. 149 00:06:57,302 --> 00:06:59,299 You don't have to be. 150 00:06:59,304 --> 00:07:03,509 ♪ ♪ 151 00:07:37,600 --> 00:07:38,929 Come on. We're gonna be late. 152 00:07:38,934 --> 00:07:39,964 All right, all right. 153 00:07:39,969 --> 00:07:41,465 Not going anywhere yet. 154 00:07:41,470 --> 00:07:43,935 We have someone we want to talk to you guys about. 155 00:07:44,965 --> 00:07:47,095 - Oh, crap. - This cannot be good. 156 00:07:47,100 --> 00:07:49,564 Yeah, you know what? It's not good. It's not. 157 00:07:49,569 --> 00:07:51,500 It's great. We're taking a family trip. 158 00:07:51,505 --> 00:07:53,134 - To Italy! - [LAUGHS] 159 00:07:53,139 --> 00:07:54,169 Are you serious? 160 00:07:54,174 --> 00:07:56,172 Your Uncle Tal has a villa there that no one's using. 161 00:07:56,176 --> 00:07:57,842 We thought it'd be the perfect place for us. 162 00:07:57,846 --> 00:07:59,443 Wait, how do you even know about that? 163 00:07:59,448 --> 00:08:00,979 - The DOD found it. - His lawyer told us about it. 164 00:08:00,983 --> 00:08:03,050 The lawyers at the DOD. 165 00:08:04,450 --> 00:08:05,880 Look, it's been a tough year, okay, 166 00:08:05,885 --> 00:08:07,383 with your mom's cancer and everything going on 167 00:08:07,387 --> 00:08:08,616 with Bruno and Luthor. 168 00:08:08,621 --> 00:08:10,385 Your dad and I thought it'd be good 169 00:08:10,390 --> 00:08:12,187 to just get away as a family, take a break, 170 00:08:12,192 --> 00:08:14,122 spend some time reconnecting. 171 00:08:14,127 --> 00:08:15,358 It feels like you guys are trying 172 00:08:15,362 --> 00:08:16,387 to bribe us to hang out. 173 00:08:16,392 --> 00:08:18,993 Yeah. And it's working. 174 00:08:18,998 --> 00:08:21,662 Okay, so we can talk about it more at dinner tonight? 175 00:08:21,667 --> 00:08:22,997 Vicki May's, 6:00. 176 00:08:23,002 --> 00:08:24,298 Don't be late. 177 00:08:24,303 --> 00:08:26,534 Go. 178 00:08:26,539 --> 00:08:27,869 I'm excited. 179 00:08:27,874 --> 00:08:29,503 Me too. 180 00:08:29,508 --> 00:08:32,206 [SOFT MUSIC] 181 00:08:32,211 --> 00:08:34,342 They're not wrong about us bribing them, though. 182 00:08:34,347 --> 00:08:37,548 ♪ ♪ 183 00:08:38,617 --> 00:08:40,180 Hey. 184 00:08:40,185 --> 00:08:41,716 You guys are back early. 185 00:08:41,721 --> 00:08:44,384 Hey, um, you got a sec? 186 00:08:44,389 --> 00:08:46,253 Yeah, of course. Is everything okay? 187 00:08:46,258 --> 00:08:47,287 Dad's been acting weird, 188 00:08:47,292 --> 00:08:48,823 and he won't say anything about it. 189 00:08:48,828 --> 00:08:50,458 Um... 190 00:08:50,463 --> 00:08:52,660 You're not sick, are you? 191 00:08:52,665 --> 00:08:54,194 No. No, no, no. 192 00:08:54,199 --> 00:08:55,496 It's nothing like that. 193 00:08:55,501 --> 00:08:57,498 You know, it's... 194 00:08:57,503 --> 00:09:00,934 um... 195 00:09:00,939 --> 00:09:04,204 Chrissy's pregnant. 196 00:09:04,209 --> 00:09:06,240 There's gonna be a... 197 00:09:06,245 --> 00:09:08,175 there's gonna be a baby. 198 00:09:08,180 --> 00:09:11,379 [SIGHS] 199 00:09:11,384 --> 00:09:13,046 - Wow. - Yeah. 200 00:09:13,051 --> 00:09:14,214 Yeah, I know. 201 00:09:14,219 --> 00:09:17,284 It kind of surprised me too. 202 00:09:17,289 --> 00:09:19,085 Finally, I'm not the baby anymore. 203 00:09:19,090 --> 00:09:21,554 Soph, shh. 204 00:09:21,559 --> 00:09:24,564 Look, Lana... 205 00:09:26,130 --> 00:09:28,461 I know you always wanted another, 206 00:09:28,466 --> 00:09:29,896 and I just want you to know 207 00:09:29,901 --> 00:09:33,165 that this was not planned at all, okay? 208 00:09:33,170 --> 00:09:35,602 I'm happy for you. 209 00:09:35,607 --> 00:09:36,703 Yeah? 210 00:09:36,708 --> 00:09:38,170 Yeah. 211 00:09:38,175 --> 00:09:40,006 Of course. 212 00:09:40,011 --> 00:09:43,843 ♪ ♪ 213 00:09:43,848 --> 00:09:47,079 Listen, you're a great dad, 214 00:09:47,084 --> 00:09:50,983 and that baby is so lucky to have you. 215 00:09:50,988 --> 00:09:54,320 Thanks, Lana. That means a lot. 216 00:09:54,325 --> 00:09:59,530 All I ask is that you let me spoil that baby rotten. 217 00:10:01,899 --> 00:10:05,764 I wouldn't have it any other way. 218 00:10:05,769 --> 00:10:07,866 Yeah, I'm not so sure about this one. 219 00:10:07,871 --> 00:10:11,670 It's a little 1991 Wesley Snipes. 220 00:10:11,675 --> 00:10:12,771 What? 221 00:10:12,776 --> 00:10:14,506 That's a bad thing? Please. 222 00:10:14,511 --> 00:10:17,043 [KNOCKING ON DOOR] 223 00:10:17,048 --> 00:10:19,745 Come in. 224 00:10:19,750 --> 00:10:22,748 Ah, good. I'm glad you're both here. 225 00:10:22,753 --> 00:10:25,918 Lana doing another clothing drive? 226 00:10:25,923 --> 00:10:28,053 So there's been a development at the DOD 227 00:10:28,058 --> 00:10:30,155 regarding some of the gadgets you've been making. 228 00:10:30,160 --> 00:10:31,623 What kind of development? 229 00:10:31,628 --> 00:10:33,525 We want more. A lot more. 230 00:10:33,530 --> 00:10:35,026 And we'll foot the bill. 231 00:10:35,031 --> 00:10:36,595 There is one caveat. 232 00:10:36,600 --> 00:10:38,430 You'd have to set up in Metropolis. 233 00:10:38,435 --> 00:10:40,766 Brass is gonna want it closer to headquarters. 234 00:10:40,771 --> 00:10:43,469 Wait, does this mean I'd go to the DOD Academy? 235 00:10:43,474 --> 00:10:45,136 Where Mateo just enrolled? 236 00:10:45,141 --> 00:10:47,840 Nat, we are not making a decision this big 237 00:10:47,845 --> 00:10:49,174 based on your feelings for him. 238 00:10:49,179 --> 00:10:51,743 Yeah, Dad, I know, but this is huge. 239 00:10:51,748 --> 00:10:53,579 We could finally open up Steel Works. 240 00:10:53,584 --> 00:10:54,913 You have a lot to think over. 241 00:10:54,918 --> 00:10:56,214 I'm gonna leave you to it. 242 00:10:56,219 --> 00:10:58,350 Just so you know, clock's ticking. 243 00:10:58,355 --> 00:11:01,552 I'm gonna need an answer by the end of the week. 244 00:11:01,557 --> 00:11:05,762 ♪ ♪ 245 00:11:07,563 --> 00:11:10,628 [UPBEAT PERCUSSIVE MUSIC] 246 00:11:10,633 --> 00:11:12,029 ♪ ♪ 247 00:11:12,034 --> 00:11:14,832 All right, ain't no time like showtime! 248 00:11:14,837 --> 00:11:17,167 Preparation meets opportunity. 249 00:11:17,172 --> 00:11:19,670 Jimmy, you keep that team under wraps, all right? 250 00:11:19,675 --> 00:11:22,573 Hey, short stack, you better be getting on that light bulb. 251 00:11:22,578 --> 00:11:24,408 Come on now! Let's go, let's go! 252 00:11:24,413 --> 00:11:25,576 Chop, chop! 253 00:11:25,581 --> 00:11:27,277 - [WHISTLE BLOWS] - Come on, Kent! 254 00:11:27,282 --> 00:11:28,646 Set up this rack, 255 00:11:28,651 --> 00:11:31,281 and then you go find me some more chairs. 256 00:11:31,286 --> 00:11:32,716 I'm gonna make you forgive me 257 00:11:32,721 --> 00:11:34,751 for ruining the football season, Coach. 258 00:11:34,756 --> 00:11:36,386 Oh, you talking about the season 259 00:11:36,391 --> 00:11:38,655 where we finally made top ten at state? 260 00:11:38,660 --> 00:11:41,291 And I was finally getting some respect as a head coach? 261 00:11:41,296 --> 00:11:42,894 Is that the season you're talking about? 262 00:11:42,898 --> 00:11:45,029 Yes, sir. I'm gonna make it up to you. 263 00:11:45,034 --> 00:11:46,363 Come on now. Come on, Kent. 264 00:11:46,368 --> 00:11:47,931 Chop, chop, chop, chop, chop! 265 00:11:47,936 --> 00:11:49,266 Come on! Come on! 266 00:11:49,271 --> 00:11:50,934 One, two! One, two! 267 00:11:50,939 --> 00:11:53,570 You know that's never gonna happen, right? 268 00:11:53,575 --> 00:11:56,306 Yeah, you remember that when you're picking up them chairs. 269 00:11:56,311 --> 00:11:57,407 Now let's go! 270 00:11:57,412 --> 00:11:59,112 You finish setting up these rows! 271 00:12:00,415 --> 00:12:03,046 - Hey. - Hey. 272 00:12:03,051 --> 00:12:05,649 God, I am so clumsy. 273 00:12:05,654 --> 00:12:08,384 Never mind me. 274 00:12:08,389 --> 00:12:10,720 So how's it going? 275 00:12:10,725 --> 00:12:13,890 Why do I feel like you're about to tell us something? 276 00:12:13,895 --> 00:12:15,124 Lois Lane for the win. 277 00:12:15,129 --> 00:12:18,228 Okay, here goes. 278 00:12:18,233 --> 00:12:19,763 I am having a child. 279 00:12:19,768 --> 00:12:21,197 What? 280 00:12:21,202 --> 00:12:22,732 I mean, a baby. 281 00:12:22,737 --> 00:12:23,934 I'm pregnant! 282 00:12:23,939 --> 00:12:25,735 - [SQUEALS] - Oh, my God. 283 00:12:25,740 --> 00:12:27,572 - Congrats. This is amazing. - [HIGH-PITCHED WARBLING] 284 00:12:27,576 --> 00:12:29,239 You two are the first people that I've told, 285 00:12:29,243 --> 00:12:30,639 other than Kyle, of course. 286 00:12:30,644 --> 00:12:31,808 I had to tell the baby daddy. 287 00:12:31,813 --> 00:12:33,043 This is so exciting! 288 00:12:33,048 --> 00:12:36,145 We're gonna have a little baby in the office. 289 00:12:36,150 --> 00:12:38,581 - Clark? - Don't worry. 290 00:12:38,586 --> 00:12:40,649 I promise not to have the baby here all the time. 291 00:12:40,654 --> 00:12:41,850 No. [LAUGHS] 292 00:12:41,855 --> 00:12:44,419 Chrissy, I'm so happy for you. 293 00:12:44,424 --> 00:12:46,488 Um... 294 00:12:46,493 --> 00:12:47,759 I'm so sorry. 295 00:12:49,429 --> 00:12:50,726 Judge Regan's been murdered. 296 00:12:50,731 --> 00:12:53,729 [OMINOUS MUSIC] 297 00:12:53,734 --> 00:12:56,364 [SIRENS WAILING] 298 00:12:56,369 --> 00:13:00,235 I know Mannheim was blackmailing her for years. 299 00:13:00,240 --> 00:13:04,245 You think he has anything to do with this? 300 00:13:04,778 --> 00:13:06,842 This wasn't Mannheim. 301 00:13:06,847 --> 00:13:11,052 ♪ ♪ 302 00:13:13,853 --> 00:13:15,352 It was Luthor. 303 00:13:18,091 --> 00:13:19,724 He's sending me a message. 304 00:13:24,150 --> 00:13:26,510 Luthor is going after everyone he blames 305 00:13:26,515 --> 00:13:27,778 for putting him in prison. 306 00:13:27,783 --> 00:13:29,370 Judge Regan was just the first. 307 00:13:29,375 --> 00:13:30,772 She's the one who sentenced him. 308 00:13:30,777 --> 00:13:32,073 Hey, babe, don't worry. 309 00:13:32,078 --> 00:13:33,975 Clark, he's not just gonna let this go. 310 00:13:33,980 --> 00:13:35,076 Something's gonna happen. 311 00:13:35,081 --> 00:13:36,144 Not to you. 312 00:13:36,149 --> 00:13:37,611 Your dad and I won't allow it. 313 00:13:37,616 --> 00:13:39,347 We have to have my dad call Stryker's. 314 00:13:39,352 --> 00:13:40,781 When Luthor showed up at the farm, 315 00:13:40,786 --> 00:13:43,117 he made that comment about Warden Ellis being a friend. 316 00:13:43,121 --> 00:13:47,254 We will make sure he does not get to Mannheim, okay? 317 00:13:47,259 --> 00:13:49,623 Come on, we gotta get back for dinner with the boys. 318 00:13:49,628 --> 00:13:52,660 [OMINOUS MUSIC] 319 00:13:52,665 --> 00:13:54,428 ♪ ♪ 320 00:13:54,433 --> 00:13:56,730 Why are we sitting all the way back here? 321 00:13:56,735 --> 00:13:58,131 Yeah, this kind of sucks. 322 00:13:58,136 --> 00:14:00,601 It's just Coach Gaines messing with me. 323 00:14:00,606 --> 00:14:02,303 Boys. 324 00:14:02,308 --> 00:14:04,071 I want you to meet Gretchen. 325 00:14:04,076 --> 00:14:06,574 These are my grandsons, Jordan, Jonathan, 326 00:14:06,579 --> 00:14:07,908 and my granddaughter, Natalie. 327 00:14:07,913 --> 00:14:10,211 Wow. It's so nice to meet you. 328 00:14:10,216 --> 00:14:12,045 Hi. 329 00:14:12,050 --> 00:14:14,047 - Hey. - Nice to meet you. 330 00:14:14,052 --> 00:14:17,083 Jordan's the one who showed me the Senior Swipe app. 331 00:14:17,088 --> 00:14:19,051 Urged me to put myself back out there. 332 00:14:19,056 --> 00:14:21,821 Mm, so it's you I have to thank. 333 00:14:21,826 --> 00:14:23,990 More like the algorithm. 334 00:14:23,995 --> 00:14:25,858 So how long have you two been... 335 00:14:25,863 --> 00:14:27,560 I don't like to kiss and tell, 336 00:14:27,565 --> 00:14:29,829 but we've been on a few dates. 337 00:14:29,834 --> 00:14:32,498 [LAUGHS] It took Samuel a bit to respond 338 00:14:32,503 --> 00:14:36,269 after I liked his profile, but I'm glad he did. 339 00:14:36,274 --> 00:14:37,604 [BOTH LAUGH] 340 00:14:37,609 --> 00:14:39,606 - Shall I show you around? - Oh, let's. 341 00:14:39,611 --> 00:14:41,741 Okay. Save us two seats. 342 00:14:41,746 --> 00:14:43,577 I want to talk to you some more about Metropolis 343 00:14:43,581 --> 00:14:44,877 when we're back. 344 00:14:44,882 --> 00:14:46,382 Nice to meet you. 345 00:14:50,622 --> 00:14:53,155 Wait, what does he mean about Metropolis? 346 00:14:55,492 --> 00:14:57,956 I didn't know how to react. 347 00:14:57,961 --> 00:15:01,025 A baby, already? 348 00:15:01,030 --> 00:15:02,794 I mean, that's gotta be tough for you. 349 00:15:02,799 --> 00:15:06,398 I mean, I am happy for them, truly. 350 00:15:06,403 --> 00:15:08,667 I honestly think Kyle and I, 351 00:15:08,672 --> 00:15:11,536 we're better as friends than we were as a couple. 352 00:15:11,541 --> 00:15:15,073 You know, sometimes, I felt like we were together 353 00:15:15,078 --> 00:15:17,041 because of the history we shared. 354 00:15:17,046 --> 00:15:18,977 That was the hardest part, actually, 355 00:15:18,982 --> 00:15:20,845 about signing the divorce papers, 356 00:15:20,850 --> 00:15:25,055 was saying goodbye to that history. 357 00:15:28,625 --> 00:15:30,858 I know what that's like. 358 00:15:32,929 --> 00:15:36,934 Here is to a new history. 359 00:15:37,667 --> 00:15:39,000 Yeah. 360 00:15:43,006 --> 00:15:47,611 So about that, Sam stopped by this morning, 361 00:15:48,044 --> 00:15:49,307 offered me the opportunity 362 00:15:49,312 --> 00:15:51,542 to create more tech for the DOD. 363 00:15:51,547 --> 00:15:53,444 - I thought that's what you do. - It is. 364 00:15:53,449 --> 00:15:56,580 But this would be more official, full-scale. 365 00:15:56,585 --> 00:15:58,283 Start my own company, even. 366 00:15:58,288 --> 00:16:00,952 Hey, that's amazing, John. 367 00:16:00,957 --> 00:16:03,387 Yeah, it is. 368 00:16:03,392 --> 00:16:06,159 But Nat and I would need to relocate to Metropolis. 369 00:16:09,464 --> 00:16:11,361 Soon? 370 00:16:11,366 --> 00:16:12,863 And I'm sorry, Lana. 371 00:16:12,868 --> 00:16:16,873 If I would have known about this yesterday... 372 00:16:17,840 --> 00:16:21,104 I just wanted to be upfront about it. 373 00:16:21,109 --> 00:16:23,406 You don't have to apologize. 374 00:16:23,411 --> 00:16:27,277 And for the record, I'm glad you asked me out. 375 00:16:27,282 --> 00:16:28,815 So am I. 376 00:16:30,819 --> 00:16:32,182 [BOTH LAUGH] 377 00:16:32,187 --> 00:16:33,751 You guys hear that John Henry and Nat 378 00:16:33,756 --> 00:16:35,786 might move to Metropolis? 379 00:16:35,791 --> 00:16:36,854 What? 380 00:16:36,859 --> 00:16:39,522 And Grandpa has a girlfriend? 381 00:16:39,527 --> 00:16:40,590 What? 382 00:16:40,595 --> 00:16:43,092 He met her on that dating app that Jordan showed him. 383 00:16:43,097 --> 00:16:44,593 She's coming to that thing tonight. 384 00:16:44,598 --> 00:16:45,895 Okay. Good for him. 385 00:16:45,900 --> 00:16:47,529 You are the only person in the world 386 00:16:47,534 --> 00:16:49,899 capable of getting your grandfather dating again. 387 00:16:49,904 --> 00:16:50,953 Nice work. 388 00:16:50,958 --> 00:16:53,169 I'm a real hero. 389 00:16:53,174 --> 00:16:55,571 So we were thinking, instead of spending 390 00:16:55,576 --> 00:16:58,274 all that money on flights, if we pack light enough, 391 00:16:58,279 --> 00:17:02,484 maybe Jordan and I can just get us there. 392 00:17:02,489 --> 00:17:04,121 But I thought you said I can't use my... 393 00:17:04,126 --> 00:17:06,790 Talents. Your talents. 394 00:17:06,795 --> 00:17:09,218 I thought you said I can't use my talents. 395 00:17:09,223 --> 00:17:12,054 No, we said not until we told you it was okay. 396 00:17:12,059 --> 00:17:14,089 Wait, so I can use them for some trip, 397 00:17:14,094 --> 00:17:15,623 but not to save people's lives? 398 00:17:15,628 --> 00:17:17,059 That makes no sense. 399 00:17:17,064 --> 00:17:19,394 Neither does using them just so you can get attention. 400 00:17:19,399 --> 00:17:22,197 Ooh, Dad 1, Jordan 0. 401 00:17:22,202 --> 00:17:23,799 - Jonathan. - Sorry. 402 00:17:23,804 --> 00:17:25,700 Jordan, it's not about whether or not 403 00:17:25,705 --> 00:17:27,068 you use your talents. 404 00:17:27,073 --> 00:17:28,670 It's about why you're using them. 405 00:17:28,675 --> 00:17:31,106 People knowing who you are, getting your picture taken, 406 00:17:31,111 --> 00:17:33,641 all that, it's not gonna fix what you think it will. 407 00:17:33,646 --> 00:17:37,645 Now, wanting to help people, wanting to make a difference 408 00:17:37,650 --> 00:17:40,648 in the world, if that's your true north, 409 00:17:40,653 --> 00:17:42,784 you'll never need the other stuff. 410 00:17:42,789 --> 00:17:44,652 Can I get you guys anything else? 411 00:17:44,657 --> 00:17:47,055 Jenny went to go take her daughter to the meteor shower. 412 00:17:47,060 --> 00:17:49,123 - No, I'm good. Thanks, Sarah. - I am stuffed. 413 00:17:49,128 --> 00:17:51,325 Not for me. 414 00:17:51,330 --> 00:17:52,393 Jordan? 415 00:17:52,398 --> 00:17:54,895 Don't bother. 416 00:17:54,900 --> 00:17:57,667 Okay, I'll ring you up, whenever you're ready. 417 00:18:02,274 --> 00:18:05,872 She works there now, but Lois is a real journalist, 418 00:18:05,877 --> 00:18:07,008 as good as it gets. 419 00:18:07,013 --> 00:18:09,777 She's not some blogger who doesn't have any ethics. 420 00:18:09,782 --> 00:18:11,445 You're really proud of her. 421 00:18:11,450 --> 00:18:12,679 I am. 422 00:18:12,684 --> 00:18:14,149 I should tell her that more often. 423 00:18:14,153 --> 00:18:15,983 - [PHONE RINGS] - You should. 424 00:18:15,988 --> 00:18:19,053 Sorry. It's my granddaughter. 425 00:18:19,058 --> 00:18:20,987 We should go grab our seats. 426 00:18:20,992 --> 00:18:22,856 Whoa. 427 00:18:22,861 --> 00:18:25,692 Or maybe something else. 428 00:18:25,697 --> 00:18:27,727 - Mm. - Come this way. 429 00:18:27,732 --> 00:18:29,365 We're gonna lose our seats. 430 00:18:31,536 --> 00:18:33,132 What's gotten into you? 431 00:18:33,137 --> 00:18:34,638 This. 432 00:18:38,142 --> 00:18:39,906 I definitely want to get back to this, 433 00:18:39,911 --> 00:18:42,642 but I think they're gonna be wondering where we are. 434 00:18:42,647 --> 00:18:45,181 It's still light out. We've got lots of time. 435 00:18:46,751 --> 00:18:49,151 [CAR DOOR SQUEAKS] 436 00:18:50,889 --> 00:18:54,020 [TENSE MUSIC] 437 00:18:54,025 --> 00:18:56,155 Something I can do for you? 438 00:18:56,160 --> 00:18:59,259 [TASER ZAPPING] 439 00:18:59,264 --> 00:19:01,227 Load him up. 440 00:19:01,232 --> 00:19:03,432 Let's get back to Luthor. 441 00:19:07,735 --> 00:19:09,805 Okay, okay, so for the trip, I was thinking 442 00:19:09,810 --> 00:19:12,332 we all get matching T-shirts made. 443 00:19:12,337 --> 00:19:15,168 Dad, please told me you're not gonna go full Griswold. 444 00:19:15,173 --> 00:19:16,870 How about instead of matching T-shirts, 445 00:19:16,875 --> 00:19:19,172 we all just agree to take a lot of photos together? 446 00:19:19,177 --> 00:19:20,675 - [MICROPHONE FEEDBACK WHINES] - Testing, testing, 447 00:19:20,679 --> 00:19:22,409 one, two, three. 448 00:19:22,414 --> 00:19:23,477 Great. 449 00:19:23,482 --> 00:19:25,747 Coach Gaines is gonna need my help on the PA system. 450 00:19:25,751 --> 00:19:27,180 I'm gonna go with you. 451 00:19:27,185 --> 00:19:29,753 Jordan, stay here with your dad. 452 00:19:33,926 --> 00:19:35,889 Wait, what is this about? 453 00:19:35,894 --> 00:19:37,925 We need to talk about Sarah. 454 00:19:37,930 --> 00:19:38,993 No way. 455 00:19:38,998 --> 00:19:40,764 Jordan. Jordan. 456 00:19:43,702 --> 00:19:47,100 I know what it's like to have your heart broken. 457 00:19:47,105 --> 00:19:49,503 But it's not an excuse to be mean to someone. 458 00:19:49,508 --> 00:19:50,903 It's not like that at all. 459 00:19:50,908 --> 00:19:53,240 Really? 'Cause it sure feels that way. 460 00:19:53,245 --> 00:19:55,475 Look, sometimes, when people are hurt, 461 00:19:55,480 --> 00:19:56,809 they take a small thing 462 00:19:56,814 --> 00:19:58,845 and they turn it into a big thing. 463 00:19:58,850 --> 00:20:02,249 And in my experience, when you do that, 464 00:20:02,254 --> 00:20:04,518 the person you wind up hurting the most is yourself. 465 00:20:04,523 --> 00:20:06,386 [SOFT MUSIC] 466 00:20:06,391 --> 00:20:10,323 I guess I just wanted her to be as sad as I was. 467 00:20:10,328 --> 00:20:12,459 But I just... I feel terrible 468 00:20:12,464 --> 00:20:14,727 all the time when I'm around her. 469 00:20:14,732 --> 00:20:16,929 It's been months. 470 00:20:16,934 --> 00:20:19,967 Does it really still feel that way? 471 00:20:20,872 --> 00:20:23,903 Maybe not as much. 472 00:20:23,908 --> 00:20:25,971 Good. 473 00:20:25,976 --> 00:20:29,044 Because I want you to go make things right. 474 00:20:30,714 --> 00:20:31,877 Come on. 475 00:20:31,882 --> 00:20:36,087 ♪ ♪ 476 00:20:38,489 --> 00:20:41,056 [BELL DINGS] 477 00:20:42,759 --> 00:20:44,326 I don't need any change. 478 00:20:53,404 --> 00:20:55,435 You have every right to hate me. 479 00:20:56,540 --> 00:20:58,637 I was making up things to be mad at you about, 480 00:20:58,642 --> 00:21:00,672 when the real reason was that we're not together. 481 00:21:00,677 --> 00:21:03,842 ♪ ♪ 482 00:21:03,847 --> 00:21:05,546 I'm sorry. 483 00:21:07,784 --> 00:21:10,681 Look, Jordan, thank you. 484 00:21:10,686 --> 00:21:13,618 I appreciate your apology, but I think it's pretty obvious 485 00:21:13,623 --> 00:21:15,253 you and I shouldn't be friends right now. 486 00:21:15,258 --> 00:21:17,756 Yeah. 487 00:21:17,761 --> 00:21:21,466 I think I just need to figure out my life right now. 488 00:21:22,132 --> 00:21:24,796 Maybe do something like what you're doing here. 489 00:21:24,801 --> 00:21:27,866 You're gonna become a waitress? 490 00:21:27,871 --> 00:21:29,101 Maybe. 491 00:21:29,106 --> 00:21:31,069 [SCOFFS] 492 00:21:31,074 --> 00:21:33,104 [SCOFFS] 493 00:21:33,109 --> 00:21:35,840 Well... 494 00:21:35,845 --> 00:21:38,976 I hope that things do get better. 495 00:21:38,981 --> 00:21:40,138 Thanks. 496 00:21:40,143 --> 00:21:44,348 ♪ ♪ 497 00:21:44,353 --> 00:21:45,816 [SCOFFS] 498 00:21:45,821 --> 00:21:50,026 ♪ ♪ 499 00:21:51,060 --> 00:21:54,061 Um... I'll see you around. 500 00:21:59,201 --> 00:22:03,000 [SOFT ROCK PLAYING] 501 00:22:03,005 --> 00:22:05,035 I always wondered what it would be like 502 00:22:05,040 --> 00:22:07,603 to live in Metropolis. 503 00:22:07,608 --> 00:22:09,739 It seems so sophisticated. 504 00:22:09,744 --> 00:22:11,741 It's kind of like everything else. 505 00:22:11,746 --> 00:22:14,180 The reality is never quite what you imagine. 506 00:22:16,251 --> 00:22:17,647 Was there really something wrong 507 00:22:17,652 --> 00:22:19,983 with my security system yesterday? 508 00:22:19,988 --> 00:22:22,551 What, you think I made it up just to ask you out? 509 00:22:22,556 --> 00:22:26,389 I don't hear you denying it. 510 00:22:26,394 --> 00:22:28,724 Okay, maybe I did need the excuse 511 00:22:28,729 --> 00:22:33,263 to work up the courage, but it's been a long time. 512 00:22:33,268 --> 00:22:37,473 ♪ ♪ 513 00:22:41,675 --> 00:22:44,306 I mean, are you sure? 514 00:22:44,311 --> 00:22:48,310 'Cause, I mean, I'm moving to Metropolis. 515 00:22:48,315 --> 00:22:50,949 Guess I'm gonna have to make you wish you weren't. 516 00:22:53,053 --> 00:22:56,985 ♪ I let you ♪ 517 00:22:56,990 --> 00:23:01,195 ♪ Underneath my skin ♪ 518 00:23:01,995 --> 00:23:06,200 ♪ 'Cause I really wanna ♪ 519 00:23:06,834 --> 00:23:11,039 ♪ Feel something ♪ 520 00:23:11,671 --> 00:23:15,876 ♪ Feel something ♪ 521 00:23:23,682 --> 00:23:25,213 Hey, have you guys seen Grandpa? 522 00:23:25,218 --> 00:23:27,014 No, but I hear he has a hot date. 523 00:23:27,019 --> 00:23:28,783 Yeah, he was supposed to meet me 20 minutes ago, 524 00:23:28,787 --> 00:23:30,251 and he stopped answering his texts. 525 00:23:30,256 --> 00:23:34,155 [OMINOUS MUSIC] 526 00:23:34,160 --> 00:23:35,589 [LINE RINGING] 527 00:23:35,594 --> 00:23:36,757 [HIGH-PITCHED WARBLING] 528 00:23:36,762 --> 00:23:40,328 [CELL PHONE VIBRATING] 529 00:23:40,333 --> 00:23:41,662 Voicemail. 530 00:23:41,667 --> 00:23:42,897 His phone's in the alley. 531 00:23:42,902 --> 00:23:44,866 He would never just leave it. 532 00:23:44,871 --> 00:23:46,234 This is Luthor. 533 00:23:46,239 --> 00:23:48,135 I'll see if I can find him. 534 00:23:48,140 --> 00:23:51,938 ♪ ♪ 535 00:23:51,943 --> 00:23:56,148 [COW GROANING] 536 00:23:56,514 --> 00:23:58,411 Think this will be enough, boss? 537 00:23:58,416 --> 00:24:01,581 Unless you want to be dinner too, that's all it gets. 538 00:24:01,586 --> 00:24:04,754 [COW MOOING] 539 00:24:07,759 --> 00:24:09,422 [COW SHRIEKS] 540 00:24:09,427 --> 00:24:12,595 [SNARLING] 541 00:24:14,532 --> 00:24:17,630 [CRASHING] 542 00:24:17,635 --> 00:24:21,268 [GROWLING] 543 00:24:21,273 --> 00:24:23,335 Lane taken care of? 544 00:24:23,340 --> 00:24:25,638 Won't be an issue. 545 00:24:25,643 --> 00:24:28,941 Now Superman is the only one left to protect Lois. 546 00:24:28,946 --> 00:24:30,710 Did you get what I asked for? 547 00:24:30,715 --> 00:24:34,920 ♪ ♪ 548 00:24:37,354 --> 00:24:40,289 Then it's time to go kill the Man of Steel. 549 00:24:45,235 --> 00:24:47,232 [FLESH SQUELCHING] 550 00:24:47,237 --> 00:24:50,235 [OMINOUS MUSIC] 551 00:24:50,240 --> 00:24:52,337 ♪ ♪ 552 00:24:52,342 --> 00:24:55,841 [GROWLING] 553 00:24:55,846 --> 00:24:58,914 [RAT SQUEAKING] 554 00:25:02,486 --> 00:25:05,651 How do you want to approach? 555 00:25:05,656 --> 00:25:07,385 [GROWLS] 556 00:25:07,390 --> 00:25:10,421 - [SCREAMING] - [SNARLING] 557 00:25:10,426 --> 00:25:13,491 [SUSPENSEFUL MUSIC] 558 00:25:13,496 --> 00:25:17,701 ♪ ♪ 559 00:25:18,201 --> 00:25:19,363 [GUN ZAPS] 560 00:25:19,368 --> 00:25:22,901 [GRUNTING] 561 00:25:22,906 --> 00:25:26,007 [SNARLING] 562 00:25:32,949 --> 00:25:36,881 It ripped off my ear. 563 00:25:36,886 --> 00:25:38,516 Keep pressure on it. 564 00:25:38,521 --> 00:25:41,519 [OMINOUS MUSIC] 565 00:25:41,524 --> 00:25:45,729 ♪ ♪ 566 00:25:46,400 --> 00:25:48,167 I thought you killed that thing. 567 00:25:49,469 --> 00:25:53,235 [SNARLING] 568 00:25:53,240 --> 00:25:55,404 I did. 569 00:25:55,409 --> 00:25:58,407 [CHOKING] 570 00:25:58,412 --> 00:26:02,617 ♪ ♪ 571 00:26:02,622 --> 00:26:07,149 [PANTING] 572 00:26:07,154 --> 00:26:09,018 - [SNARLS] - [GUN ZAPS] 573 00:26:09,023 --> 00:26:13,228 ♪ ♪ 574 00:26:19,966 --> 00:26:21,796 Come on. 575 00:26:21,801 --> 00:26:23,431 You can do it. 576 00:26:23,436 --> 00:26:27,641 ♪ ♪ 577 00:26:35,314 --> 00:26:37,749 You're growing. 578 00:26:39,853 --> 00:26:42,987 [CHOKING] 579 00:26:49,796 --> 00:26:53,593 Welcome back, friend. 580 00:26:53,598 --> 00:26:56,599 [GUN ZAPS] 581 00:27:00,205 --> 00:27:03,170 [LAUGHING] 582 00:27:03,175 --> 00:27:07,380 ♪ ♪ 583 00:27:15,553 --> 00:27:19,758 I told you, every time you die, 584 00:27:20,592 --> 00:27:23,126 it just makes you stronger. 585 00:27:26,630 --> 00:27:30,763 This is a gift. 586 00:27:30,768 --> 00:27:33,102 A wonderful gift... 587 00:27:35,773 --> 00:27:37,807 If you let me help you. 588 00:27:42,279 --> 00:27:47,284 Can I kill you, again and again? 589 00:27:52,790 --> 00:27:55,448 Let me kill you, 590 00:27:55,453 --> 00:27:59,958 so nothing in this world can stop you, 591 00:27:59,963 --> 00:28:01,359 ever. 592 00:28:01,364 --> 00:28:03,695 Nothing. 593 00:28:03,700 --> 00:28:06,266 Do you want that? 594 00:28:07,871 --> 00:28:09,237 Do you? 595 00:28:12,408 --> 00:28:15,573 [INTENSE MUSIC] 596 00:28:15,578 --> 00:28:19,783 ♪ ♪ 597 00:28:26,857 --> 00:28:29,888 [MINISTRY'S "N.W.O". PLAYING] 598 00:28:29,893 --> 00:28:32,924 [INTENSE ROCK MUSIC] 599 00:28:32,929 --> 00:28:37,134 ♪ ♪ 600 00:28:40,535 --> 00:28:43,567 [GUN WHIRRING] 601 00:28:43,572 --> 00:28:46,403 [GUN BLASTING] 602 00:28:46,408 --> 00:28:49,506 ♪ I'm in love without the tears of regret ♪ 603 00:28:49,511 --> 00:28:52,509 ♪ Open fire 'cause I love it to death ♪ 604 00:28:52,514 --> 00:28:55,512 ♪ Sky high with a heartache of stone ♪ 605 00:28:55,517 --> 00:28:57,915 ♪ You'll never see me 'cause I'm always alone ♪ 606 00:28:57,920 --> 00:28:59,750 [GASPS] 607 00:28:59,755 --> 00:29:03,960 ♪ ♪ 608 00:29:04,326 --> 00:29:05,489 [GASPS] 609 00:29:05,494 --> 00:29:08,560 [BURBLING] 610 00:29:10,831 --> 00:29:13,096 [CHAINSAW REVVING] 611 00:29:13,101 --> 00:29:17,066 [ROARING] 612 00:29:17,071 --> 00:29:21,276 ♪ ♪ 613 00:29:26,314 --> 00:29:27,743 Stay with me. 614 00:29:27,748 --> 00:29:28,911 We need more. 615 00:29:28,916 --> 00:29:30,346 You need more. 616 00:29:30,351 --> 00:29:31,981 We need more! 617 00:29:31,986 --> 00:29:33,149 More! 618 00:29:33,154 --> 00:29:36,085 [BOTH SCREAMING] 619 00:29:36,090 --> 00:29:40,295 ♪ ♪ 620 00:29:48,201 --> 00:29:49,864 ♪ A new world order ♪ 621 00:29:49,869 --> 00:29:51,833 ♪ ♪ 622 00:29:51,838 --> 00:29:53,535 ♪ A new world order ♪ 623 00:29:53,540 --> 00:29:54,936 ♪ ♪ 624 00:29:54,941 --> 00:29:57,572 ♪ A new world order ♪ 625 00:29:57,577 --> 00:30:00,775 - [ROARS] - ♪ A new world order ♪ 626 00:30:00,780 --> 00:30:04,146 ♪ A new world order ♪ 627 00:30:04,151 --> 00:30:06,314 [ROARING] 628 00:30:06,319 --> 00:30:08,683 [RUBBLE CLATTERING] 629 00:30:08,688 --> 00:30:12,086 [INTENSE MUSIC] 630 00:30:12,091 --> 00:30:15,089 [GROWLING] 631 00:30:15,094 --> 00:30:19,299 ♪ ♪ 632 00:30:19,865 --> 00:30:23,033 [SNARLING] 633 00:30:24,436 --> 00:30:25,932 [ROARS] 634 00:30:25,937 --> 00:30:29,673 You've made this thing indestructible. 635 00:30:31,810 --> 00:30:34,078 We're off to a good start. 636 00:30:35,947 --> 00:30:37,911 That's what I'm talking about! 637 00:30:37,916 --> 00:30:39,213 Whoo, yeah! 638 00:30:39,218 --> 00:30:41,348 Without these amazing kids' help, 639 00:30:41,353 --> 00:30:43,651 we wouldn't have been able to put this thing together. 640 00:30:43,656 --> 00:30:45,085 Give these guys a little hand. 641 00:30:45,090 --> 00:30:46,487 Come on now. All the kids. 642 00:30:46,492 --> 00:30:47,655 [CHEERS AND APPLAUSE] 643 00:30:47,660 --> 00:30:50,756 But hold up, hold up, hold up. 644 00:30:50,761 --> 00:30:54,827 But I've got to give a special shout-out to one individual, 645 00:30:54,832 --> 00:30:58,498 whose hard work, whose tireless effort and dedication, 646 00:30:58,503 --> 00:31:01,568 cannot go unnoticed. 647 00:31:01,573 --> 00:31:02,802 Jimmy Chan. 648 00:31:02,807 --> 00:31:04,237 Where you at, Jimmy? 649 00:31:04,242 --> 00:31:07,273 [CHEERS AND APPLAUSE] 650 00:31:07,278 --> 00:31:08,741 Yeah, Jimmy! 651 00:31:08,746 --> 00:31:12,778 Jimmy! Jimmy! Jimmy! Jimmy! 652 00:31:12,783 --> 00:31:14,747 ALL: Jimmy! Jimmy! 653 00:31:14,752 --> 00:31:16,782 [BOTH LAUGHING] 654 00:31:16,787 --> 00:31:18,351 - Oh, oh. - Right. 655 00:31:18,356 --> 00:31:20,152 Yeah. [CLEARS THROAT] We're mature. 656 00:31:20,157 --> 00:31:23,589 [LAUGHS] I think Nat's probably gonna realize 657 00:31:23,594 --> 00:31:24,656 I changed my shirt. 658 00:31:24,661 --> 00:31:26,425 Oh! Busted. 659 00:31:26,430 --> 00:31:29,561 This is gonna be a meteor shower like no other. 660 00:31:29,566 --> 00:31:30,796 This is a spectacular, 661 00:31:30,801 --> 00:31:33,632 once in a lifetime celestial event. 662 00:31:33,637 --> 00:31:36,902 Let me tell you something. We are so lucky to be... 663 00:31:36,907 --> 00:31:38,237 - Um, um... - Excuse me. 664 00:31:38,242 --> 00:31:40,505 Sorry. Do you mind? 665 00:31:40,510 --> 00:31:42,074 Just... just a second. 666 00:31:42,079 --> 00:31:43,575 - Sure. - Thank you. 667 00:31:43,580 --> 00:31:46,212 Thank you. Thank you, Coach. 668 00:31:46,217 --> 00:31:49,048 Listen, y'all know I love this town. 669 00:31:49,053 --> 00:31:51,917 Right? I love the people in it. 670 00:31:51,922 --> 00:31:53,485 I love my family. 671 00:31:53,490 --> 00:31:57,623 But I also really love that woman sitting right there. 672 00:31:57,628 --> 00:31:59,490 She has made my life so much better 673 00:31:59,495 --> 00:32:03,527 in so many different ways. 674 00:32:03,532 --> 00:32:04,996 So... 675 00:32:05,001 --> 00:32:07,098 [FEEDBACK WHINES] 676 00:32:07,103 --> 00:32:08,666 Without further ado... 677 00:32:08,671 --> 00:32:12,373 - [CROWD GASPING] - [EXCITED CHATTER] 678 00:32:13,877 --> 00:32:16,174 Will you marry me? 679 00:32:16,179 --> 00:32:17,776 Oh, my God. 680 00:32:17,781 --> 00:32:18,843 - Yes? - Yes. 681 00:32:18,848 --> 00:32:21,880 [CHEERS AND APPLAUSE] 682 00:32:21,885 --> 00:32:24,115 [SOFT MUSIC] 683 00:32:24,120 --> 00:32:26,217 She said yes, y'all! 684 00:32:26,222 --> 00:32:28,987 ♪ ♪ 685 00:32:28,992 --> 00:32:30,621 - [LAUGHS] - Mwah! 686 00:32:30,626 --> 00:32:33,193 Oh, my goodness. 687 00:32:36,599 --> 00:32:38,630 Are you okay? 688 00:32:39,935 --> 00:32:42,900 - [HIGH-PITCHED WARBLING] - [OVERLAPPING CHATTER] 689 00:32:42,905 --> 00:32:45,169 [HORNS HONKING] 690 00:32:45,174 --> 00:32:47,672 [SIRENS WAILING] 691 00:32:47,677 --> 00:32:50,541 [ENGINE REVVING] 692 00:32:50,546 --> 00:32:53,544 [DRAMATIC MUSIC] 693 00:32:53,549 --> 00:32:57,754 ♪ ♪ 694 00:33:01,056 --> 00:33:02,687 There you are. 695 00:33:02,692 --> 00:33:06,897 ♪ ♪ 696 00:33:13,229 --> 00:33:17,434 I won't let you hurt Lois or her family. 697 00:33:17,439 --> 00:33:20,804 They're not who you should be worried about. 698 00:33:20,809 --> 00:33:21,938 Where's General Lane? 699 00:33:21,943 --> 00:33:25,948 I told Lois I was innocent, 700 00:33:26,414 --> 00:33:28,110 that the case was built on a lie. 701 00:33:28,115 --> 00:33:29,547 There's no way she could have known. 702 00:33:29,551 --> 00:33:31,047 I told her. 703 00:33:31,052 --> 00:33:32,785 She knew. 704 00:33:34,188 --> 00:33:38,193 I went to her, and I told her. 705 00:33:39,426 --> 00:33:43,059 But Lois didn't listen because she didn't have to, 706 00:33:43,064 --> 00:33:45,461 not with you and Lane protecting her. 707 00:33:45,466 --> 00:33:47,466 You're not a martyr. 708 00:33:52,139 --> 00:33:54,270 And you're not a hero. 709 00:33:54,275 --> 00:33:58,880 You're a fool with a cape, a lapdog in tights. 710 00:33:59,613 --> 00:34:01,109 Where is General Lane? 711 00:34:01,114 --> 00:34:04,780 You ever think about dying, Superman? 712 00:34:04,785 --> 00:34:07,683 [DEVICE WHIRRING] 713 00:34:07,688 --> 00:34:09,418 Because you're about to. 714 00:34:09,423 --> 00:34:10,819 [RUMBLING] 715 00:34:10,824 --> 00:34:13,992 [RUBBLE CLATTERING] 716 00:34:19,466 --> 00:34:22,634 [GROWLING] 717 00:34:40,186 --> 00:34:43,321 [ROARING] 718 00:34:47,330 --> 00:34:50,362 [INTENSE MUSIC] 719 00:34:50,367 --> 00:34:52,730 ♪ ♪ 720 00:34:52,735 --> 00:34:54,632 What's he done to you? 721 00:34:54,637 --> 00:34:57,902 He's going to kill you, 722 00:34:57,907 --> 00:35:00,539 unless you kill him. 723 00:35:00,544 --> 00:35:02,941 [SNARLING] 724 00:35:03,431 --> 00:35:05,995 Lois should have taken my offer. 725 00:35:06,000 --> 00:35:09,899 [SNARLING] 726 00:35:09,904 --> 00:35:14,109 When you're done, bring me his heart. 727 00:35:14,114 --> 00:35:18,119 ♪ ♪ 728 00:35:20,647 --> 00:35:23,645 [SNARLING] 729 00:35:23,650 --> 00:35:26,818 [CROWD SCREAMING] 730 00:35:28,488 --> 00:35:29,851 Don't! 731 00:35:29,856 --> 00:35:31,720 [SNARLING] 732 00:35:31,725 --> 00:35:35,390 Don't. 733 00:35:35,795 --> 00:35:38,863 [ROARING] 734 00:35:46,907 --> 00:35:51,112 ♪ ♪ 735 00:35:56,949 --> 00:36:00,014 [GRUNTING AND GROWLING] 736 00:36:00,019 --> 00:36:04,224 ♪ ♪ 737 00:36:24,810 --> 00:36:28,278 [ICE CRACKLING] 738 00:36:32,751 --> 00:36:36,956 ♪ ♪ 739 00:36:41,926 --> 00:36:44,924 [STEAM WHISTLING] 740 00:36:44,929 --> 00:36:49,134 ♪ ♪ 741 00:36:58,276 --> 00:37:01,443 [ROARING] 742 00:37:05,315 --> 00:37:08,449 [GROWLING] 743 00:37:20,197 --> 00:37:23,428 [CROWD GASPING, CHATTERING] 744 00:37:23,433 --> 00:37:24,863 It's okay! 745 00:37:24,868 --> 00:37:27,700 [SOFT MUSIC] 746 00:37:27,705 --> 00:37:30,302 ♪ ♪ 747 00:37:30,307 --> 00:37:32,738 It's okay. 748 00:37:32,743 --> 00:37:35,574 [MUSIC DARKENS] 749 00:37:35,579 --> 00:37:39,344 [HEART THUMPING] 750 00:37:39,349 --> 00:37:42,514 [SOUNDGARDEN'S "BLOW UP THE OUTSIDE WORLD"] 751 00:37:42,519 --> 00:37:46,218 ♪ ♪ 752 00:37:46,223 --> 00:37:48,953 ♪ Nothing ♪ 753 00:37:48,958 --> 00:37:52,156 ♪ Seems to kill me ♪ 754 00:37:52,161 --> 00:37:53,791 [SNARLS] 755 00:37:53,796 --> 00:37:57,495 ♪ No matter how hard I try ♪ 756 00:37:57,500 --> 00:37:59,997 [GROWLING] 757 00:38:00,002 --> 00:38:03,201 ♪ Nothing's closing my eyes ♪ 758 00:38:03,206 --> 00:38:07,239 [ROARING] 759 00:38:07,244 --> 00:38:11,042 ♪ Nothing can beat me down ♪ 760 00:38:11,047 --> 00:38:15,252 ♪ For your pain or delight ♪ 761 00:38:16,185 --> 00:38:19,117 [CROWD SCREAMING] 762 00:38:19,122 --> 00:38:21,919 [GROWLING] 763 00:38:21,924 --> 00:38:23,487 [CROWD SCREAMING] 764 00:38:23,492 --> 00:38:26,824 ♪ I've given you everything I need ♪ 765 00:38:26,829 --> 00:38:30,390 ♪ I'd give you everything I own ♪ 766 00:38:30,395 --> 00:38:36,600 ♪ I'd give in if it could at least be ours alone ♪ 767 00:38:36,605 --> 00:38:39,937 ♪ I've given everything I could ♪ 768 00:38:39,942 --> 00:38:43,340 ♪ To blow it to hell and gone ♪ 769 00:38:43,345 --> 00:38:47,744 ♪ Burrow down in and blow up the outside ♪ 770 00:38:47,749 --> 00:38:49,078 [HISSING] 771 00:38:49,083 --> 00:38:52,149 - ♪ Blow up the outside ♪ - [ROARS] 772 00:38:52,154 --> 00:38:56,359 ♪ Blow up the outside world ♪ 773 00:38:57,219 --> 00:39:01,424 ♪ ♪ 774 00:39:01,429 --> 00:39:04,527 - [PANTING] - [GROWLING] 775 00:39:04,532 --> 00:39:08,737 ♪ ♪ 776 00:39:15,944 --> 00:39:18,775 [CROWD SCREAMING] 777 00:39:18,780 --> 00:39:21,877 - [COUGHING] - [SNARLING] 778 00:39:21,882 --> 00:39:26,087 ♪ ♪ 779 00:39:28,489 --> 00:39:31,791 [ROARING] 780 00:39:34,429 --> 00:39:38,394 ♪ And blow up the outside ♪ 781 00:39:38,399 --> 00:39:41,664 ♪ Blow up the outside ♪ 782 00:39:41,669 --> 00:39:47,174 ♪ Blow up the outside world ♪ 783 00:39:51,578 --> 00:39:54,343 [CROWD MURMURING] 784 00:39:54,348 --> 00:39:56,745 [DRAMATIC MUSIC] 785 00:39:56,750 --> 00:39:59,748 [SNARLING] 786 00:39:59,753 --> 00:40:02,484 ♪ ♪ 787 00:40:02,489 --> 00:40:05,357 [CROWD SCREAMS] 788 00:40:07,794 --> 00:40:09,123 What's happening? 789 00:40:09,128 --> 00:40:11,794 I can't hear him breathing anymore. 790 00:40:12,899 --> 00:40:14,463 Clark. 791 00:40:14,468 --> 00:40:18,673 [ECHOING] Clark. 792 00:40:18,678 --> 00:40:22,883 ♪ ♪ 793 00:40:35,855 --> 00:40:38,886 ["BLOW UP THE OUTSIDE"] 794 00:40:38,891 --> 00:40:43,096 ♪ ♪ 795 00:40:56,308 --> 00:40:59,306 [ROARING] 796 00:40:59,311 --> 00:41:03,516 ♪ ♪ 797 00:41:08,420 --> 00:41:11,384 [ROARING] 798 00:41:11,389 --> 00:41:15,594 ♪ ♪ 799 00:41:27,920 --> 00:41:29,250 [ROARS] 800 00:41:29,255 --> 00:41:32,753 ♪ Blow up the outside ♪ 801 00:41:32,758 --> 00:41:36,090 ♪ Blow up the outside ♪ 802 00:41:36,095 --> 00:41:39,493 ♪ Blow up the outside ♪ 803 00:41:40,193 --> 00:41:44,398 ♪ Blow up the outside world ♪ 804 00:41:44,403 --> 00:41:47,401 [GROWLING] 805 00:41:47,406 --> 00:41:49,603 ♪ ♪ 806 00:41:49,608 --> 00:41:52,806 ♪ Blow up the outside ♪ 807 00:41:52,811 --> 00:41:56,143 ♪ Blow up the outside ♪ 808 00:41:56,148 --> 00:41:58,949 ♪ Blow up the outside ♪ 809 00:42:00,825 --> 00:42:05,025 [HEROIC MUSIC] 810 00:42:05,030 --> 00:42:09,230 ♪ ♪ 811 00:42:21,180 --> 00:42:22,830 Greg, move your head. 812 00:42:22,835 --> 00:42:27,835 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -54715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.