All language subtitles for Superman Lois - 3x10 - Collision Course.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,927 --> 00:00:02,747 Previously on "Superman and Lois"... 2 00:00:02,752 --> 00:00:04,416 We didn't need your help. 3 00:00:04,821 --> 00:00:07,519 He and the other firefighters found ice inside the store. 4 00:00:07,524 --> 00:00:09,747 Mr. Cushing said that this is not the first time 5 00:00:09,752 --> 00:00:11,250 that something like this has happened. 6 00:00:11,254 --> 00:00:13,651 Congratulations, Superboy. They're onto you. 7 00:00:13,656 --> 00:00:15,753 I think we put Lex Luthor in prison 8 00:00:15,758 --> 00:00:17,188 for a crime he didn't commit. 9 00:00:17,193 --> 00:00:20,190 These victims, Intergang, Boss Moxie... 10 00:00:20,195 --> 00:00:22,626 Lex Luthor didn't kill them. 11 00:00:22,631 --> 00:00:24,428 [SCREAMING] 12 00:00:24,433 --> 00:00:26,297 She's contained. 13 00:00:26,302 --> 00:00:28,699 That'll keep her powers from working while she's here. 14 00:00:28,704 --> 00:00:31,502 I think it's time that I show you what I've been working on. 15 00:00:31,507 --> 00:00:33,404 Ever since your mom's cancer returned... 16 00:00:33,409 --> 00:00:34,538 Is that Superman? 17 00:00:34,543 --> 00:00:36,774 It's the Superman of the Inverse World, son. 18 00:00:36,779 --> 00:00:39,646 It's how I found the cure to save your mom. 19 00:00:41,283 --> 00:00:43,747 [DRAMATIC MUSIC] 20 00:00:43,752 --> 00:00:47,257 Breast cancer has been the fight of my life. 21 00:00:50,108 --> 00:00:52,072 And finally, this part of it, 22 00:00:52,077 --> 00:00:55,041 the chemotherapy, 23 00:00:55,046 --> 00:00:56,613 is over. 24 00:00:58,950 --> 00:01:00,313 You did it. 25 00:01:00,318 --> 00:01:02,115 We did it. 26 00:01:02,120 --> 00:01:03,784 But like everything in life, 27 00:01:03,789 --> 00:01:06,253 this journey has not just been about me. 28 00:01:06,258 --> 00:01:08,989 Cancer affects many more people 29 00:01:08,994 --> 00:01:11,324 than just the ones who have it. 30 00:01:11,329 --> 00:01:14,094 It has affected everyone I love, 31 00:01:14,099 --> 00:01:16,263 especially my family. 32 00:01:16,268 --> 00:01:19,266 But it's because of my family that I'm standing here today. 33 00:01:19,271 --> 00:01:22,305 You gave me the strength... 34 00:01:24,109 --> 00:01:26,306 And you gave me the hope 35 00:01:26,311 --> 00:01:27,974 that I needed 36 00:01:27,979 --> 00:01:29,879 to see this day. 37 00:01:32,517 --> 00:01:33,917 And I love you all. 38 00:01:35,720 --> 00:01:36,986 Especially you. 39 00:01:40,625 --> 00:01:42,022 Screw cancer! 40 00:01:42,027 --> 00:01:43,923 ALL: Screw cancer! 41 00:01:43,928 --> 00:01:45,324 [BELL RINGING] 42 00:01:45,329 --> 00:01:49,028 [CHEERS AND APPLAUSE] 43 00:01:49,033 --> 00:01:53,238 ♪ ♪ 44 00:01:53,242 --> 00:02:00,742 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 45 00:02:02,813 --> 00:02:03,843 Okay, 46 00:02:03,848 --> 00:02:05,077 I think that's it. 47 00:02:05,482 --> 00:02:07,813 Where's the Mannheim board? 48 00:02:07,818 --> 00:02:09,584 - [SNAPS FINGERS] - [WHOOSHING] 49 00:02:10,620 --> 00:02:12,321 - Thanks, babe. - Yeah. 50 00:02:15,792 --> 00:02:17,889 You still having second thoughts? 51 00:02:17,894 --> 00:02:19,458 I don't think publishing that story 52 00:02:19,463 --> 00:02:21,193 was the right thing to do. 53 00:02:21,198 --> 00:02:22,661 Well, after the Henry Miller attack, 54 00:02:22,666 --> 00:02:23,695 we didn't have a choice. 55 00:02:23,700 --> 00:02:24,864 It put the pressure on Bruno. 56 00:02:24,869 --> 00:02:26,465 But he still hasn't returned 57 00:02:26,470 --> 00:02:27,766 what he stole from the DOD. 58 00:02:27,771 --> 00:02:29,168 If he wants to see his wife, he will. 59 00:02:29,172 --> 00:02:30,768 It's not right. Peia's dying. 60 00:02:30,773 --> 00:02:31,937 Hey, I don't like it either, 61 00:02:31,941 --> 00:02:33,404 but your dad won't budge. 62 00:02:33,409 --> 00:02:35,306 I mean, he barely agreed to let Matteo visit. 63 00:02:35,311 --> 00:02:36,875 Maybe he'll change his mind 64 00:02:36,880 --> 00:02:39,410 if I can get a confession out of Peia. 65 00:02:39,415 --> 00:02:42,180 She hasn't spoken a word since the arrest. 66 00:02:42,185 --> 00:02:44,849 She might to me, and if nothing else, 67 00:02:44,854 --> 00:02:46,820 at least I can say what I wanna say to her. 68 00:02:48,191 --> 00:02:50,554 You wanna come? 69 00:02:50,559 --> 00:02:52,456 I think I'm gonna stay. 70 00:02:52,461 --> 00:02:54,693 I've hardly spent any time with the boys lately. 71 00:02:54,698 --> 00:02:56,695 Feel like we could use a good father-son hang. 72 00:02:56,699 --> 00:02:57,862 That's a good idea. 73 00:02:57,867 --> 00:02:59,130 Do something fun. 74 00:02:59,135 --> 00:03:00,232 Yeah. 75 00:03:00,236 --> 00:03:04,441 ♪ ♪ 76 00:03:05,108 --> 00:03:07,405 Okay, what do you think? 77 00:03:07,410 --> 00:03:09,607 - You look pretty. - I like the dress better. 78 00:03:09,612 --> 00:03:11,109 Red's a power color. 79 00:03:11,114 --> 00:03:13,277 I want the governor to see me as a leader. 80 00:03:13,282 --> 00:03:14,411 You're the mayor, Mom. 81 00:03:14,416 --> 00:03:16,280 You're kind of the leader by default. 82 00:03:16,285 --> 00:03:18,515 Kerry Wexler is a big deal. 83 00:03:18,520 --> 00:03:20,750 I mean, a successful businesswoman, 84 00:03:20,755 --> 00:03:22,219 a single mother. 85 00:03:22,224 --> 00:03:25,189 If I do this right, it could lead to big things for us... 86 00:03:25,194 --> 00:03:26,590 state senator, 87 00:03:26,595 --> 00:03:28,661 maybe even Congress. 88 00:03:29,998 --> 00:03:31,561 Regardless, 89 00:03:31,566 --> 00:03:34,564 it's a chance for Smallville to get some good press. 90 00:03:34,569 --> 00:03:37,235 Uh, is the "Gazette" covering the visit? 91 00:03:37,940 --> 00:03:39,837 Yeah, Chrissy is. 92 00:03:39,842 --> 00:03:42,439 That gonna be weird? 93 00:03:42,444 --> 00:03:44,674 The mayor's ex-husband's new girlfriend 94 00:03:44,679 --> 00:03:45,976 just hanging around all day? 95 00:03:45,981 --> 00:03:47,610 No, it's not like their relationship's 96 00:03:47,615 --> 00:03:49,646 gonna come up. It'll be fine. 97 00:03:49,651 --> 00:03:51,748 Okay, good to go? 98 00:03:51,753 --> 00:03:53,619 - Definitely. - You're gonna kill it, Mom. 99 00:03:55,624 --> 00:03:58,454 Mwah. Your abuela's gonna come pick you up in an hour. 100 00:03:58,459 --> 00:03:59,823 What are you doing today? 101 00:03:59,828 --> 00:04:01,159 I don't know, probably just nothing. 102 00:04:01,163 --> 00:04:03,503 All right, well, text me if you go somewhere. 103 00:04:04,733 --> 00:04:06,162 [PHONE CHIMES AND BUZZES] 104 00:04:06,167 --> 00:04:10,372 ♪ ♪ 105 00:04:10,376 --> 00:04:12,876 _ 106 00:04:15,127 --> 00:04:17,157 With this stall in the Mannheim investigation, 107 00:04:17,162 --> 00:04:19,226 there is barely enough stories 108 00:04:19,231 --> 00:04:21,629 to fill out tomorrow's paper. 109 00:04:21,634 --> 00:04:25,232 Well, can't you just use AP stuff? 110 00:04:25,237 --> 00:04:26,734 I guess. 111 00:04:26,739 --> 00:04:28,736 Maybe this meeting with Governor Wexler 112 00:04:28,741 --> 00:04:30,204 will give me 2,000 words. 113 00:04:30,209 --> 00:04:31,308 [CHUCKLES] 114 00:04:34,447 --> 00:04:36,009 I may have something. 115 00:04:36,014 --> 00:04:37,244 Oh, yeah? 116 00:04:37,249 --> 00:04:38,846 - [CHUCKLES] - Yup. 117 00:04:38,851 --> 00:04:42,449 So this is Fowe's. 118 00:04:42,454 --> 00:04:46,019 Right? And all that ice, that just, uh, appeared 119 00:04:46,024 --> 00:04:48,856 after the fire was mysteriously extinguished. 120 00:04:48,861 --> 00:04:52,392 Same thing happened last year at the town hall. 121 00:04:52,397 --> 00:04:55,095 Someone in Smallville has powers. 122 00:04:55,100 --> 00:04:57,300 I think this is what you should be writing about. 123 00:04:59,304 --> 00:05:01,134 Sorry, but I... [CHUCKLES] 124 00:05:01,139 --> 00:05:03,403 I can't publish any of this. 125 00:05:03,408 --> 00:05:05,405 Seriously? 126 00:05:05,410 --> 00:05:07,240 I think it's a pretty big deal, Chrissy. 127 00:05:07,245 --> 00:05:09,609 [CHUCKLES] I mean, you have no proof. 128 00:05:09,614 --> 00:05:10,944 This is the proof. 129 00:05:10,949 --> 00:05:13,513 This looks like Freon. 130 00:05:13,518 --> 00:05:15,682 A... a refrigerator probably burst or something. 131 00:05:15,687 --> 00:05:18,752 It's not refrigerant. I would've smelled that. 132 00:05:18,757 --> 00:05:21,255 Even if this person was real, 133 00:05:21,260 --> 00:05:22,692 all they've done is help. 134 00:05:24,262 --> 00:05:26,228 Why go to all the trouble to expose them? 135 00:05:27,530 --> 00:05:29,161 After everything that we've been through 136 00:05:29,166 --> 00:05:30,562 in Smallville, don't you think 137 00:05:30,567 --> 00:05:31,830 that we deserve the truth? 138 00:05:31,835 --> 00:05:35,134 ♪ ♪ 139 00:05:35,139 --> 00:05:36,468 [SIGHS] 140 00:05:36,473 --> 00:05:39,571 Look, babe, I... I... I'm no journalist. 141 00:05:39,576 --> 00:05:41,307 Okay, but... 142 00:05:41,312 --> 00:05:43,943 I think this is a really big story. 143 00:05:43,948 --> 00:05:45,744 [CHUCKLES] 144 00:05:45,749 --> 00:05:48,784 Well, let me be the one who decides that, okay? 145 00:05:50,922 --> 00:05:52,484 [CLEARS THROAT] 146 00:05:52,489 --> 00:05:54,320 Okay, then. 147 00:05:54,325 --> 00:05:55,854 - Kyle... - No, no, it's fine. 148 00:05:55,859 --> 00:05:57,390 I'll let you get back to it. 149 00:05:58,495 --> 00:06:00,159 [DOOR CLICKS SHUT] 150 00:06:00,164 --> 00:06:01,994 - Where you going? - Come on, get on it. 151 00:06:01,999 --> 00:06:03,330 - Come on, what are you doing? - Go, go, go. 152 00:06:03,334 --> 00:06:04,696 Come on, catch him, catch him. 153 00:06:04,701 --> 00:06:07,099 - Go! Touchdown! - No, I had you! 154 00:06:07,104 --> 00:06:09,834 - Bro, I literally had you! - Hey, guys. 155 00:06:09,839 --> 00:06:12,203 [LAUGHS] Your D's weaker than you without superpowers. 156 00:06:12,208 --> 00:06:13,438 Says the guy with two fumbles. 157 00:06:13,443 --> 00:06:14,672 Jon, Jordan. 158 00:06:14,677 --> 00:06:16,774 - Hey, Dad. - Hey. 159 00:06:16,779 --> 00:06:18,944 I was thinking the three of us could, uh, hang out today... 160 00:06:18,948 --> 00:06:20,145 you know, do something fun, 161 00:06:20,150 --> 00:06:22,513 maybe see a movie or fly somewhere? 162 00:06:22,518 --> 00:06:23,717 Yeah, cool. 163 00:06:26,689 --> 00:06:28,286 Anything fun you guys wanna do? 164 00:06:28,291 --> 00:06:30,322 I don't know, not really. 165 00:06:30,327 --> 00:06:31,789 Okay. 166 00:06:31,794 --> 00:06:33,524 How 'bout this? I come up with something, 167 00:06:33,529 --> 00:06:34,792 and then we do that. 168 00:06:34,797 --> 00:06:35,961 Sound good? 169 00:06:35,966 --> 00:06:37,063 Sure. 170 00:06:37,068 --> 00:06:38,100 Okay, cool. 171 00:06:39,535 --> 00:06:40,568 Great. 172 00:06:41,671 --> 00:06:43,002 - Here's the handoff. - [WHISTLE BLOWS] 173 00:06:43,006 --> 00:06:44,336 By the way, my D's next-level. 174 00:06:44,341 --> 00:06:46,307 - [SCOFFS] - [PHONE CHIMES AND BUZZES] 175 00:06:48,778 --> 00:06:51,709 Yo, there's a senior kegger at the old fairgrounds. 176 00:06:51,714 --> 00:06:52,977 We should go. 177 00:06:52,982 --> 00:06:54,111 I mean, we don't really have 178 00:06:54,116 --> 00:06:55,546 any friends who are seniors. 179 00:06:55,551 --> 00:06:56,814 So we'll make friends. 180 00:06:56,819 --> 00:06:58,382 Besides, Sarah's going. 181 00:06:58,387 --> 00:07:00,551 What? Sarah texted you? 182 00:07:00,556 --> 00:07:03,520 Yeah, because, A, we're friends, 183 00:07:03,525 --> 00:07:05,790 and, B, you won't stop barfing out 184 00:07:05,795 --> 00:07:07,059 how much you're in love with her. 185 00:07:07,063 --> 00:07:08,225 That's only, like, half true. 186 00:07:08,230 --> 00:07:09,694 Okay. 187 00:07:09,699 --> 00:07:12,429 The fairgrounds are so far outside of town. 188 00:07:12,434 --> 00:07:14,198 I'm gonna call Candice. 189 00:07:14,203 --> 00:07:16,233 Maybe she can make the drive down in time. 190 00:07:16,238 --> 00:07:18,369 I... I mean, we just made plans with Dad. 191 00:07:18,374 --> 00:07:19,704 Yeah, so what? 192 00:07:19,709 --> 00:07:22,540 He cancels on us all the time for Superman stuff. 193 00:07:22,545 --> 00:07:25,610 ♪ ♪ 194 00:07:25,615 --> 00:07:27,681 Single player, I guess. 195 00:07:32,955 --> 00:07:34,418 [ELEVATOR BELL DINGS] 196 00:07:34,423 --> 00:07:35,622 Matteo. 197 00:07:37,726 --> 00:07:40,724 [TENSE MUSIC] 198 00:07:40,729 --> 00:07:42,358 ♪ ♪ 199 00:07:42,363 --> 00:07:44,427 Follow me. 200 00:07:44,432 --> 00:07:48,637 ♪ ♪ 201 00:07:53,842 --> 00:07:56,606 You don't need to be nervous, son. 202 00:07:56,611 --> 00:07:58,842 I just wish you were coming too. 203 00:07:58,847 --> 00:08:00,777 Better that I don't. 204 00:08:00,782 --> 00:08:02,746 This way, 205 00:08:02,751 --> 00:08:05,148 you can be alone with your mother. 206 00:08:05,153 --> 00:08:07,050 But, Dad, I don't know if I could do this. 207 00:08:07,055 --> 00:08:09,122 - Like... - Your mother's dying, Matteo. 208 00:08:11,626 --> 00:08:15,225 Now, I know it's gonna be hard 209 00:08:15,230 --> 00:08:16,859 to see her like this, 210 00:08:16,864 --> 00:08:20,629 but... she needs you. 211 00:08:20,634 --> 00:08:22,768 We both do. 212 00:08:24,805 --> 00:08:26,468 Yeah. 213 00:08:26,473 --> 00:08:29,438 ♪ ♪ 214 00:08:29,443 --> 00:08:30,776 I'm ready. 215 00:08:35,495 --> 00:08:36,924 I don't know about this, man. 216 00:08:36,929 --> 00:08:38,292 He seemed pretty excited to hang. 217 00:08:38,297 --> 00:08:40,027 Just let me handle it, okay? 218 00:08:40,032 --> 00:08:41,095 I'll let him down easy. 219 00:08:41,100 --> 00:08:42,263 [WHOOSHING] 220 00:08:42,268 --> 00:08:43,964 Who wants to wrangle and tangle? 221 00:08:43,969 --> 00:08:45,666 Huh? [LAUGHS] 222 00:08:45,671 --> 00:08:47,001 Tonight! 223 00:08:47,006 --> 00:08:49,370 Wrestle Rumble 40 in Metropolis, 224 00:08:49,375 --> 00:08:51,172 no holds barred! 225 00:08:51,177 --> 00:08:53,007 - Did you buy a shirt? - Yeah! 226 00:08:53,012 --> 00:08:55,243 It's Bam the Bulldozer! 227 00:08:55,248 --> 00:08:56,977 Guys, come on! 228 00:08:56,982 --> 00:08:59,142 We used to go all the time when we lived in Metropolis. 229 00:09:00,352 --> 00:09:01,949 Good luck, Jon. 230 00:09:01,954 --> 00:09:04,151 W... what's going on? 231 00:09:04,156 --> 00:09:05,853 Uh, well, 232 00:09:05,858 --> 00:09:08,088 that sounds cool, uh, but we 233 00:09:08,093 --> 00:09:10,324 kind of already have plans. 234 00:09:10,329 --> 00:09:12,359 What? I thought we had plans. 235 00:09:12,364 --> 00:09:14,862 Well, I mean, we had plans to have plans, 236 00:09:14,867 --> 00:09:16,664 but now something's come up. 237 00:09:16,669 --> 00:09:18,331 Candice was gonna come down, 238 00:09:18,336 --> 00:09:19,901 and we were gonna hang with her and Sarah. 239 00:09:19,905 --> 00:09:22,202 Yeah, just super low-key. 240 00:09:22,207 --> 00:09:23,771 Okay, well, have them join. 241 00:09:23,776 --> 00:09:25,172 Dad. 242 00:09:25,177 --> 00:09:26,906 What? I... I just thought it'd be fun for us 243 00:09:26,911 --> 00:09:28,143 to all spend some time together. 244 00:09:28,147 --> 00:09:29,977 Yeah, well, we'll do something else 245 00:09:29,982 --> 00:09:31,211 more fun real soon. 246 00:09:31,216 --> 00:09:32,515 I promise. 247 00:09:34,152 --> 00:09:35,819 We kind of have to get going. 248 00:09:37,855 --> 00:09:40,820 Okay, yeah. Um, um, tell the girls hi. 249 00:09:40,825 --> 00:09:42,625 - Thanks anyway, Dad. - Mm-hmm. 250 00:09:44,929 --> 00:09:47,329 Not sure you're gonna get the results you wanted there. 251 00:09:48,866 --> 00:09:50,897 I need to make this right. 252 00:09:50,902 --> 00:09:53,533 It's not about you, pumpkin. It's about her. 253 00:09:53,538 --> 00:09:56,403 I'm afraid Peia Mannheim's not long for this world. 254 00:09:56,408 --> 00:09:58,474 That's why it's time for her to come clean. 255 00:10:00,011 --> 00:10:01,941 My experience, 256 00:10:01,946 --> 00:10:04,010 person keeps a secret long enough, 257 00:10:04,015 --> 00:10:05,878 sometimes the truth is lost... 258 00:10:05,883 --> 00:10:07,413 even to them. 259 00:10:07,418 --> 00:10:11,623 ♪ ♪ 260 00:10:16,893 --> 00:10:21,098 [POWER DAMPENER THRUMMING] 261 00:10:24,435 --> 00:10:26,898 I was hoping you were Matteo. 262 00:10:26,903 --> 00:10:29,335 Just me for now. 263 00:10:29,340 --> 00:10:33,545 ♪ ♪ 264 00:10:37,981 --> 00:10:39,478 Are you comfortable? 265 00:10:39,483 --> 00:10:41,079 [CHUCKLES] 266 00:10:41,084 --> 00:10:42,981 As much as I can be. 267 00:10:42,986 --> 00:10:46,620 The doctors here have some really good painkillers. 268 00:10:49,292 --> 00:10:51,790 You all done with chemo? 269 00:10:51,795 --> 00:10:54,292 Yeah, rang the bell and everything. 270 00:10:54,297 --> 00:10:55,460 Hmm. 271 00:10:55,465 --> 00:10:57,395 My mastectomy is in two days. 272 00:10:57,400 --> 00:10:58,897 Mm. 273 00:10:58,902 --> 00:11:00,265 You feeling nervous? 274 00:11:00,270 --> 00:11:02,433 I was a mess. [CHUCKLES] 275 00:11:02,438 --> 00:11:04,803 I feel better now. 276 00:11:04,808 --> 00:11:06,004 Still... 277 00:11:06,009 --> 00:11:07,906 Yeah. 278 00:11:07,911 --> 00:11:09,474 It's hard to put in words 279 00:11:09,479 --> 00:11:11,143 what that's like. 280 00:11:11,148 --> 00:11:13,414 I missed having you to talk to. 281 00:11:14,917 --> 00:11:18,615 Guess cancer does make strange bedfellows. 282 00:11:18,620 --> 00:11:20,320 [CHUCKLES] 283 00:11:22,391 --> 00:11:24,554 Which is why I wanted to give you the opportunity 284 00:11:24,559 --> 00:11:26,293 to set the record straight. 285 00:11:28,264 --> 00:11:29,827 [SIGHS] 286 00:11:29,832 --> 00:11:31,695 Just hear me out. 287 00:11:31,700 --> 00:11:34,732 Things are going to get written about you, no matter what. 288 00:11:34,737 --> 00:11:37,567 This is your one chance to tell your side of the story. 289 00:11:37,572 --> 00:11:39,469 And what's that story? 290 00:11:39,474 --> 00:11:41,372 Hmm? 291 00:11:41,377 --> 00:11:43,107 A superpowered monster 292 00:11:43,112 --> 00:11:45,142 who's been running loose in Hob's Bay? 293 00:11:45,147 --> 00:11:47,278 Is that really how you see yourself? 294 00:11:47,283 --> 00:11:48,678 'Cause the woman I know 295 00:11:48,683 --> 00:11:50,316 is a lot more complicated than that. 296 00:11:51,585 --> 00:11:52,916 She's a devoted wife, 297 00:11:52,921 --> 00:11:55,519 a loving mother, 298 00:11:56,624 --> 00:11:58,454 a friend. 299 00:11:58,459 --> 00:12:00,089 Let me tell your story, Peia. 300 00:12:00,094 --> 00:12:02,025 I promise I'll be fair. 301 00:12:02,030 --> 00:12:05,261 [SOMBER MUSIC] 302 00:12:05,266 --> 00:12:06,796 [SIGHS] 303 00:12:06,801 --> 00:12:11,006 ♪ ♪ 304 00:12:16,277 --> 00:12:17,310 Okay. 305 00:12:19,813 --> 00:12:20,910 Okay. 306 00:12:20,915 --> 00:12:22,311 [PHONE RECORDER DINGS] 307 00:12:22,316 --> 00:12:26,521 ♪ ♪ 308 00:12:28,322 --> 00:12:30,986 Hey. My God, I'm so glad you're here. 309 00:12:30,991 --> 00:12:32,854 The governor's arriving any minute. 310 00:12:32,859 --> 00:12:34,790 I know, but first, we need to talk about Kyle. 311 00:12:34,795 --> 00:12:36,425 - Chrissy. - There's a problem. 312 00:12:36,430 --> 00:12:38,494 Which is now your problem. 313 00:12:38,499 --> 00:12:40,362 I've been supportive of this relationship, 314 00:12:40,367 --> 00:12:41,797 but I'm not gonna be tech support 315 00:12:41,802 --> 00:12:42,831 on how to deal with Kyle. 316 00:12:42,836 --> 00:12:44,676 - No, it's actually about... - She's here. 317 00:12:49,176 --> 00:12:50,342 The secret. 318 00:12:52,321 --> 00:12:54,619 Governor Wexler, it's an honor. 319 00:12:54,624 --> 00:12:57,220 Mayor Lang, thank you so much for having me. 320 00:12:57,225 --> 00:13:00,424 Hope you don't mind. I let some of the press know I was coming. 321 00:13:00,429 --> 00:13:02,291 Ah, I see you've got one of your own. 322 00:13:02,296 --> 00:13:03,660 Oh, you know Chrissy Beppo 323 00:13:03,665 --> 00:13:05,896 from the "Smallville Gazette". 324 00:13:05,901 --> 00:13:07,864 The newspaper that disagreed 325 00:13:07,869 --> 00:13:09,702 with my school tax bill. 326 00:13:11,105 --> 00:13:14,171 Now, how about you walk me through what happened here? 327 00:13:14,976 --> 00:13:17,974 [ROCK MUSIC] 328 00:13:17,979 --> 00:13:20,143 ♪ ♪ 329 00:13:20,148 --> 00:13:22,145 Well, gotta hand it to you. 330 00:13:22,150 --> 00:13:24,180 Many people have tried, but you're the first person 331 00:13:24,185 --> 00:13:26,182 to actually rip Superman's heart out. 332 00:13:26,187 --> 00:13:28,421 Yeah, yeah, okay. 333 00:13:29,290 --> 00:13:31,520 Jonathan. 334 00:13:31,525 --> 00:13:33,589 [LAUGHS] Hey, babe. 335 00:13:33,594 --> 00:13:35,658 You made it. 336 00:13:35,663 --> 00:13:37,826 Peggy's sister Nancy was super sweet, 337 00:13:37,831 --> 00:13:39,561 and she let me borrow her car. 338 00:13:39,566 --> 00:13:40,663 Hi, Candice. 339 00:13:40,668 --> 00:13:41,731 Hey. 340 00:13:41,736 --> 00:13:43,367 Maybe I should send Aunt Nancy 341 00:13:43,371 --> 00:13:45,068 a thank-you letter. 342 00:13:45,073 --> 00:13:46,505 Maybe you should. 343 00:13:48,609 --> 00:13:51,707 I'm gonna... I'm gonna go find Sarah. 344 00:13:51,712 --> 00:13:55,917 ♪ ♪ 345 00:13:58,553 --> 00:14:02,585 [INDISTINCT CHATTER] 346 00:14:02,590 --> 00:14:05,955 - Yeah. Yeah. - [CHUCKLES] 347 00:14:05,960 --> 00:14:08,557 - But it wasn't my mattress! - [LAUGHS] 348 00:14:08,562 --> 00:14:10,159 Whose was it? 349 00:14:11,264 --> 00:14:12,896 Uh, Vanessa's. 350 00:14:14,101 --> 00:14:15,530 It's a long story. 351 00:14:15,535 --> 00:14:18,000 Uh, did you ever tell them where it came from? 352 00:14:18,005 --> 00:14:19,603 No, 'cause I'd already spent the 60 bucks. 353 00:14:19,607 --> 00:14:21,306 - [LAUGHS] - What'd you spend it on? 354 00:14:23,043 --> 00:14:24,643 It's not really important. 355 00:14:26,346 --> 00:14:27,976 Hey, uh, why don't you go grab a beer 356 00:14:27,981 --> 00:14:29,477 while Junior finishes his story? 357 00:14:29,482 --> 00:14:30,513 Yeah, man. 358 00:14:30,518 --> 00:14:32,518 They don't ID here. You'll be good. 359 00:14:34,788 --> 00:14:36,054 Okay. 360 00:14:37,890 --> 00:14:39,954 So the boys didn't wanna hang out with you, huh? 361 00:14:39,959 --> 00:14:41,889 Yeah, they said something came up. 362 00:14:41,894 --> 00:14:44,092 [SCOFFS] Yeah, I bet it did. 363 00:14:44,097 --> 00:14:45,927 All right, all right. 364 00:14:45,932 --> 00:14:46,994 Like, I... 365 00:14:46,999 --> 00:14:48,598 I finally have time to hang out with them, 366 00:14:48,602 --> 00:14:50,531 and they couldn't get away from me fast enough. 367 00:14:50,536 --> 00:14:52,166 They're teenage boys. 368 00:14:52,171 --> 00:14:55,670 Hanging out with boring old Dad just isn't a priority, 369 00:14:55,675 --> 00:14:57,775 even if their dad is you-know-who. 370 00:14:59,311 --> 00:15:01,010 Feel like some people would think that's pretty cool. 371 00:15:01,014 --> 00:15:02,844 Yeah, well, those people aren't your sons. 372 00:15:02,849 --> 00:15:04,646 - Yeah. - You, Clark, 373 00:15:04,651 --> 00:15:07,281 are fast approaching the obsolescence phase 374 00:15:07,286 --> 00:15:09,483 of fatherhood. 375 00:15:09,488 --> 00:15:12,318 Just be glad they don't hate you. 376 00:15:12,323 --> 00:15:14,357 For most of us, that's considered a win. 377 00:15:16,494 --> 00:15:20,060 - How's it going in there? - Mm, a lot of backstory, 378 00:15:20,065 --> 00:15:22,330 feelin' all sorry for herself. 379 00:15:23,335 --> 00:15:26,933 But I think Lois is about to get her on the hook. 380 00:15:26,938 --> 00:15:28,802 [DEVICE BLIPS] 381 00:15:28,807 --> 00:15:31,738 Did Boss Moxie ever find out about you and Bruno? 382 00:15:31,743 --> 00:15:33,140 No. 383 00:15:33,145 --> 00:15:35,007 We managed to keep it a secret. 384 00:15:35,012 --> 00:15:37,077 He must've been suspicious, though. 385 00:15:37,782 --> 00:15:39,679 Hard... hard to say. 386 00:15:39,684 --> 00:15:40,813 Why is that? 387 00:15:40,818 --> 00:15:42,982 We weren't actually dating 388 00:15:42,987 --> 00:15:45,318 for very long before... [COUGHS] 389 00:15:45,323 --> 00:15:48,354 Boss was murdered by Lex Luthor. 390 00:15:48,959 --> 00:15:50,356 I see. 391 00:15:50,361 --> 00:15:53,793 [DRAMATIC MUSIC] 392 00:15:53,798 --> 00:15:55,795 I listened to Luthor's confession again, 393 00:15:55,800 --> 00:15:57,498 and I don't think it was him on that tape. 394 00:15:57,503 --> 00:15:58,835 I think it was you. 395 00:16:00,105 --> 00:16:02,135 He had a motive. 396 00:16:02,140 --> 00:16:03,573 So did you and Bruno. 397 00:16:05,376 --> 00:16:07,839 The way that Moxie and his men were murdered, 398 00:16:07,844 --> 00:16:09,208 your powers did that. 399 00:16:09,213 --> 00:16:10,842 I don't know what you're talking about. 400 00:16:10,847 --> 00:16:12,711 It's the only thing that makes sense, Peia. 401 00:16:12,716 --> 00:16:14,880 You and Bruno killed Boss Moxie, 402 00:16:14,885 --> 00:16:16,448 took over Hob's Bay, 403 00:16:16,453 --> 00:16:18,149 and you used Luthor as your fall guy. 404 00:16:18,154 --> 00:16:21,220 ♪ ♪ 405 00:16:21,225 --> 00:16:23,188 Have you ever been in a room alone 406 00:16:23,193 --> 00:16:25,257 with Lex Luthor? 407 00:16:25,862 --> 00:16:27,292 He has this aura. 408 00:16:27,297 --> 00:16:29,160 It's terrifying, 409 00:16:29,165 --> 00:16:31,666 like you're in the presence of the devil himself. 410 00:16:33,169 --> 00:16:35,834 To this day, that man is the only person in the world 411 00:16:35,839 --> 00:16:37,135 who scares me. 412 00:16:37,140 --> 00:16:39,571 But he didn't kill Moxie or his men. 413 00:16:39,576 --> 00:16:41,172 - You did. - I can tell you 414 00:16:41,177 --> 00:16:42,806 about a dozen other crimes 415 00:16:42,811 --> 00:16:44,608 Luthor committed that are far worse 416 00:16:44,613 --> 00:16:46,009 than what happened to Boss. 417 00:16:46,014 --> 00:16:48,446 - Peia. - Don't do this, Lois. 418 00:16:48,451 --> 00:16:50,280 I helped put a man behind bars 419 00:16:50,285 --> 00:16:51,549 for a crime he didn't commit. 420 00:16:51,554 --> 00:16:53,120 And the world is better for it. 421 00:16:54,357 --> 00:16:57,522 Lex Luthor was a monster before he went to prison. 422 00:16:57,527 --> 00:16:59,860 Can you imagine what he's become since? 423 00:17:01,597 --> 00:17:04,729 Setting him free would be the biggest mistake 424 00:17:04,734 --> 00:17:06,032 of your life. 425 00:17:07,536 --> 00:17:08,799 That's not a denial. 426 00:17:08,804 --> 00:17:10,033 [SCOFFS] 427 00:17:10,038 --> 00:17:12,236 We're done here. 428 00:17:12,241 --> 00:17:13,971 Peia, please tell me the truth. 429 00:17:13,976 --> 00:17:16,907 [BREATHES HEAVILY] 430 00:17:16,912 --> 00:17:18,943 Thanks for visiting, Lois. 431 00:17:19,948 --> 00:17:21,411 Don't come back. 432 00:17:21,416 --> 00:17:25,621 ♪ ♪ 433 00:17:31,093 --> 00:17:33,827 [POWER DAMPENER THRUMS] 434 00:17:37,648 --> 00:17:39,678 [ROCK MUSIC PLAYING] 435 00:17:39,683 --> 00:17:43,014 [INDISTINCT CHATTER] 436 00:17:43,019 --> 00:17:47,224 ♪ ♪ 437 00:17:48,466 --> 00:17:50,530 I think that keg is tapped. 438 00:17:50,535 --> 00:17:52,431 Here. 439 00:17:52,436 --> 00:17:54,070 [SIGHS] 440 00:17:56,887 --> 00:17:58,851 Okay, can you not do the whole 441 00:17:58,856 --> 00:18:00,686 sad-boy thing right now? 442 00:18:00,691 --> 00:18:03,225 Just admit it. That guy Junior's a dick. 443 00:18:04,328 --> 00:18:07,492 His dad was murdered. Cut him some slack. 444 00:18:07,497 --> 00:18:09,130 He's still a dick. 445 00:18:11,200 --> 00:18:13,297 So is this what being friends with you is like? 446 00:18:13,302 --> 00:18:15,700 Just getting pissy every time I'm talking to another guy? 447 00:18:15,705 --> 00:18:17,335 - That's not it. - Then what is it? 448 00:18:17,340 --> 00:18:18,804 It's because you looked annoyed that I came 449 00:18:18,808 --> 00:18:20,005 to talk to you when you were with him. 450 00:18:20,009 --> 00:18:21,338 You barged into our conversation 451 00:18:21,343 --> 00:18:22,807 while he was telling a story. 452 00:18:22,812 --> 00:18:24,776 - You shooed me away. - Oh, my God. 453 00:18:24,781 --> 00:18:26,113 Get over yourself. 454 00:18:28,241 --> 00:18:30,908 Stop making me feel weird whenever I'm around you. 455 00:18:33,480 --> 00:18:35,810 You know, sometimes I really wish 456 00:18:35,815 --> 00:18:37,414 I never fell in love with you. 457 00:18:40,119 --> 00:18:42,083 That makes two of us. 458 00:18:42,088 --> 00:18:46,293 ♪ ♪ 459 00:18:46,792 --> 00:18:48,222 [INDISTINCT YELLING] 460 00:18:48,227 --> 00:18:49,824 Well, it's certainly going to take a while 461 00:18:49,828 --> 00:18:51,225 to recover from this. 462 00:18:51,230 --> 00:18:54,262 Well, the plan is to not let that happen. 463 00:18:54,267 --> 00:18:56,497 To supplement insurance claims, 464 00:18:56,502 --> 00:19:00,534 we're utilizing all rural disaster development aid. 465 00:19:00,539 --> 00:19:02,770 I've met with all the store owners, 466 00:19:02,775 --> 00:19:04,105 and we've agreed 467 00:19:04,110 --> 00:19:06,007 to focus all the resources 468 00:19:06,012 --> 00:19:08,442 on the businesses impacted most. 469 00:19:08,447 --> 00:19:10,111 - Hmm. - [HORN HONKS] 470 00:19:10,116 --> 00:19:11,645 Hey, Governor. 471 00:19:11,650 --> 00:19:13,580 Great little community you've got here. 472 00:19:13,585 --> 00:19:14,815 Yeah. 473 00:19:14,820 --> 00:19:15,983 Been in Smallville 474 00:19:15,988 --> 00:19:17,618 my whole life for a reason. 475 00:19:17,623 --> 00:19:19,486 Helps when you've got good leadership, 476 00:19:19,491 --> 00:19:21,655 people with their eyes toward the future. 477 00:19:21,660 --> 00:19:23,990 Well, just trying to do my best. 478 00:19:23,995 --> 00:19:25,559 You're succeeding. 479 00:19:25,564 --> 00:19:28,762 People are taking note... people like me. 480 00:19:28,767 --> 00:19:30,497 Single mom, right? 481 00:19:30,502 --> 00:19:32,432 As of recently, yes. 482 00:19:32,437 --> 00:19:33,534 Ah, let me guess. 483 00:19:33,539 --> 00:19:36,604 He got bored and traded you in for some young floozy? 484 00:19:37,309 --> 00:19:39,105 Oh, don't be embarrassed. 485 00:19:39,110 --> 00:19:40,574 I've got the same story... 486 00:19:40,579 --> 00:19:42,976 best thing that ever happened. 487 00:19:42,981 --> 00:19:44,712 I realized pretty quickly the only thing 488 00:19:44,717 --> 00:19:47,214 that cheating son of a bitch was doing was holding me back. 489 00:19:47,219 --> 00:19:50,250 No, you get a bunch of single moms in charge, 490 00:19:50,255 --> 00:19:52,852 badasses like you and me, 491 00:19:52,857 --> 00:19:55,889 we'll fix this state up pretty quick. 492 00:19:56,794 --> 00:19:59,124 Now, uh, I hear you can get 493 00:19:59,129 --> 00:20:02,027 a mean piece of rhubarb pie in town. 494 00:20:02,032 --> 00:20:03,129 Follow me. 495 00:20:03,133 --> 00:20:06,398 [DRAMATIC MUSIC] 496 00:20:06,403 --> 00:20:08,534 [ROCK MUSIC PLAYING] 497 00:20:08,539 --> 00:20:10,202 So you still haven't seen your dad? 498 00:20:10,207 --> 00:20:12,338 I mean, he's called a few times, but... 499 00:20:12,343 --> 00:20:13,573 You know where he is? 500 00:20:13,578 --> 00:20:16,175 Um, Kansas City, I think. 501 00:20:16,180 --> 00:20:17,277 I'm not sure. 502 00:20:17,282 --> 00:20:19,411 Honestly, it's, uh, not the first time 503 00:20:19,416 --> 00:20:21,046 he's vanished, so... 504 00:20:21,051 --> 00:20:22,682 That sucks. 505 00:20:22,687 --> 00:20:24,586 People are who they are, I guess. 506 00:20:25,990 --> 00:20:27,987 But, uh, how's the fire station? 507 00:20:27,992 --> 00:20:30,122 Oh, it's fine. 508 00:20:30,127 --> 00:20:32,657 Wait, last time we talked about it, you were so excited. 509 00:20:32,662 --> 00:20:34,393 - What happened? - Nothing. 510 00:20:34,398 --> 00:20:38,030 Uh, Mr. Cushing just wants me to take a break for a bit. 511 00:20:38,035 --> 00:20:39,567 Why would he want that? 512 00:20:41,071 --> 00:20:43,369 Can we just, um... can we not talk about it? 513 00:20:43,374 --> 00:20:46,872 Oh, uh, sure, if that's what you really want. 514 00:20:46,877 --> 00:20:51,082 ♪ ♪ 515 00:20:51,914 --> 00:20:54,578 [INDISTINCT CHATTER] 516 00:20:54,583 --> 00:20:58,788 ♪ ♪ 517 00:20:59,588 --> 00:21:02,156 It... it sucks not having you here. 518 00:21:03,759 --> 00:21:05,756 It's been tough. 519 00:21:05,761 --> 00:21:07,392 I miss you too, babe. 520 00:21:07,397 --> 00:21:09,460 ♪ ♪ 521 00:21:09,465 --> 00:21:11,295 [HIGH-PITCHED WARBLING] 522 00:21:11,300 --> 00:21:13,531 [ENGINE REVVING] 523 00:21:13,536 --> 00:21:17,635 [TIRES SQUEALING, SIREN WAILING] 524 00:21:17,640 --> 00:21:19,037 - Sheriff! - Sheriff! 525 00:21:19,042 --> 00:21:20,804 Go, go, go, go, go, go, go. 526 00:21:20,809 --> 00:21:23,774 Go, go, go! 527 00:21:23,779 --> 00:21:25,709 This is the Sheriff's Department. 528 00:21:25,714 --> 00:21:28,211 Everyone remain where you are. 529 00:21:28,216 --> 00:21:30,213 Hold it right there! 530 00:21:30,218 --> 00:21:31,849 Go, go, go, go, go, go, go! 531 00:21:31,854 --> 00:21:35,619 ♪ ♪ 532 00:21:35,624 --> 00:21:37,287 - Come on! - I'm trying. 533 00:21:37,292 --> 00:21:39,223 I get caught, this will be my second underage drinking. 534 00:21:39,227 --> 00:21:40,691 You're not getting caught. 535 00:21:40,696 --> 00:21:42,860 ♪ ♪ 536 00:21:42,865 --> 00:21:44,429 - [ENGINE TURNING OVER] - Kill the lights 537 00:21:44,433 --> 00:21:45,764 so they can't see which way we went. 538 00:21:45,768 --> 00:21:48,398 [ENGINE ROARS, TIRES SQUEAL] 539 00:21:48,403 --> 00:21:52,608 ♪ ♪ 540 00:21:58,479 --> 00:21:59,776 Are they following us? 541 00:21:59,781 --> 00:22:01,578 Um... 542 00:22:01,583 --> 00:22:03,646 - I don't think so. - No? 543 00:22:03,651 --> 00:22:06,449 No, I think we're good. [CHUCKLES] 544 00:22:06,454 --> 00:22:08,985 You're, like, this badass getaway driver. 545 00:22:08,990 --> 00:22:10,587 - That was insane. - [LAUGHS] 546 00:22:10,592 --> 00:22:11,691 [LAUGHS] 547 00:22:12,827 --> 00:22:14,156 - Oh, my God! - [SCREAMS] 548 00:22:14,161 --> 00:22:16,228 [TIRES SQUEALING] 549 00:22:27,341 --> 00:22:31,273 [DRAMATIC MUSIC] 550 00:22:31,278 --> 00:22:33,175 [SIRENS WAILING] 551 00:22:33,180 --> 00:22:34,776 [WHOOSHING] 552 00:22:34,781 --> 00:22:36,745 ♪ ♪ 553 00:22:36,750 --> 00:22:38,080 Did you see that? 554 00:22:38,085 --> 00:22:40,516 Some guy with powers just saved our lives. 555 00:22:40,521 --> 00:22:43,055 ♪ ♪ 556 00:22:46,395 --> 00:22:47,492 Yeah, well, she tried getting away 557 00:22:47,496 --> 00:22:48,693 by turning off her lights... 558 00:22:48,698 --> 00:22:50,195 just wasn't expecting a deer in the road 559 00:22:50,199 --> 00:22:51,662 - when she cut 'em back on. - Sarah, 560 00:22:51,667 --> 00:22:53,164 what the hell were you thinking, huh? 561 00:22:53,524 --> 00:22:54,586 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 562 00:22:54,591 --> 00:22:56,322 Listen, Kyle. 563 00:22:56,327 --> 00:22:58,490 I'm willing to drop fleeing the scene, 564 00:22:58,495 --> 00:23:00,326 but driving under the influence... 565 00:23:00,331 --> 00:23:01,394 I'm afraid the department 566 00:23:01,399 --> 00:23:02,997 can't just look the other way on that. 567 00:23:03,002 --> 00:23:04,698 We're gonna charge her with a DUI. 568 00:23:04,703 --> 00:23:06,199 Yeah, I understand. 569 00:23:06,204 --> 00:23:08,201 Uh, listen, you have my word 570 00:23:08,206 --> 00:23:09,635 that her mom and I will make sure 571 00:23:09,640 --> 00:23:12,471 nothing like this ever happens again. 572 00:23:12,476 --> 00:23:13,873 Thankfully, no one got hurt. 573 00:23:13,878 --> 00:23:15,810 People usually don't walk away from a wreck like this. 574 00:23:15,814 --> 00:23:17,910 That's because somebody saved us. 575 00:23:17,915 --> 00:23:19,748 - Junior. - No, not this again. 576 00:23:21,719 --> 00:23:23,716 Hold on, now. What... what makes you say that? 577 00:23:23,721 --> 00:23:25,317 Because just as we started to crash, 578 00:23:25,322 --> 00:23:27,020 there was, like, this blur, and then suddenly, 579 00:23:27,024 --> 00:23:28,487 we're on the side of the road. 580 00:23:28,492 --> 00:23:30,590 When I looked up, there was some guy standing there, 581 00:23:30,595 --> 00:23:32,692 but then the sheriff showed, and he just vanished. 582 00:23:32,697 --> 00:23:33,926 [DRAMATIC MUSIC] 583 00:23:33,931 --> 00:23:35,532 Did you see any of this, Sarah? 584 00:23:36,767 --> 00:23:39,198 - No. - Come on, Sarah. 585 00:23:39,203 --> 00:23:41,667 There's no way we could've just gotten out. 586 00:23:41,672 --> 00:23:44,170 Somebody saved us, and you know it. 587 00:23:44,175 --> 00:23:46,372 Mija, 588 00:23:46,377 --> 00:23:47,640 what happened? 589 00:23:47,645 --> 00:23:49,541 I'm sorry, but I have no idea 590 00:23:49,546 --> 00:23:50,709 what he's talking about. 591 00:23:50,714 --> 00:23:54,919 ♪ ♪ 592 00:23:54,924 --> 00:23:56,123 I don't, Dad. 593 00:23:58,088 --> 00:23:59,351 You think you can, uh, 594 00:23:59,356 --> 00:24:02,455 describe this somebody for me? 595 00:24:02,460 --> 00:24:04,422 Try not to let it bother you. 596 00:24:04,427 --> 00:24:06,024 This is what happens with teenagers. 597 00:24:06,029 --> 00:24:07,226 They wanna be with their friends 598 00:24:07,230 --> 00:24:08,292 more than their parents. 599 00:24:08,297 --> 00:24:09,528 Yeah, but I loved hanging out 600 00:24:09,532 --> 00:24:11,095 with my mom when I was their age. 601 00:24:11,100 --> 00:24:13,331 [CHUCKLES] It's one of the many reasons I love you. 602 00:24:13,336 --> 00:24:15,300 [SCOFFS] 603 00:24:15,305 --> 00:24:17,136 I know everybody says it gets easier as they get older, 604 00:24:17,140 --> 00:24:20,038 but I guess the trade-off's getting left behind. 605 00:24:20,043 --> 00:24:21,774 I know, but our main job as parents 606 00:24:21,779 --> 00:24:23,545 is to put ourselves out of a job. 607 00:24:25,348 --> 00:24:27,412 ♪ ♪ 608 00:24:27,417 --> 00:24:29,780 You really think Peia's right about Luthor? 609 00:24:29,785 --> 00:24:31,783 The world's better off with him in prison 610 00:24:31,788 --> 00:24:34,051 even if he's innocent? 611 00:24:34,056 --> 00:24:35,823 That's not for us to decide. 612 00:24:37,259 --> 00:24:38,457 All we can do is tell the truth. 613 00:24:38,461 --> 00:24:39,692 You have to find out what that is. 614 00:24:39,696 --> 00:24:42,158 She's not gonna tell me anything... 615 00:24:42,163 --> 00:24:44,027 at least not right now. 616 00:24:44,032 --> 00:24:46,763 Then give her a reason to. 617 00:24:46,768 --> 00:24:48,699 - Change her mind. - [DOOR CLICKS OPEN] 618 00:24:48,704 --> 00:24:50,701 Matteo Mannheim just arrived. 619 00:24:50,706 --> 00:24:52,071 Okay if I send him in? 620 00:24:53,742 --> 00:24:55,705 Give me a few more minutes with her first. 621 00:24:55,710 --> 00:24:59,915 ♪ ♪ 622 00:25:00,549 --> 00:25:02,078 [DOOR CLICKS SHUT] 623 00:25:02,083 --> 00:25:03,881 - [HIGH-PITCHED WARBLING] - Dad, where are you? 624 00:25:03,885 --> 00:25:05,081 I need to talk to you. 625 00:25:05,086 --> 00:25:08,785 [WHOOSHING] 626 00:25:08,790 --> 00:25:10,053 Hey, is everything okay? 627 00:25:10,058 --> 00:25:11,890 Dad, I really screwed up. I think someone might've 628 00:25:11,894 --> 00:25:13,393 - seen me out on Deacon's Road. - Whoa, whoa, whoa. 629 00:25:13,397 --> 00:25:14,729 Slow down, slow down. What happened? 630 00:25:14,733 --> 00:25:15,734 So Sarah and George Junior, 631 00:25:15,738 --> 00:25:16,803 they were almost in this car wreck, 632 00:25:16,807 --> 00:25:17,872 so I flew in to try to save them, 633 00:25:17,876 --> 00:25:19,667 but I think George might've seen me after. 634 00:25:19,672 --> 00:25:21,263 - Was anybody hurt? - No, no. 635 00:25:21,268 --> 00:25:22,433 And I had my hood and goggles on 636 00:25:22,437 --> 00:25:23,438 the whole time, so I don't even think 637 00:25:23,442 --> 00:25:25,273 - he saw my face. - Okay, okay. Hey, hey. 638 00:25:25,278 --> 00:25:26,875 You did the right thing, all right? 639 00:25:26,880 --> 00:25:28,209 Whatever Junior thinks he saw, 640 00:25:28,214 --> 00:25:29,745 we can deal with later. 641 00:25:29,750 --> 00:25:31,015 Okay. 642 00:25:33,146 --> 00:25:34,277 Why do you smell like beer? 643 00:25:34,281 --> 00:25:37,480 ♪ ♪ 644 00:25:37,485 --> 00:25:38,981 Okay. 645 00:25:38,986 --> 00:25:40,483 There was this party, 646 00:25:40,488 --> 00:25:43,018 and I had maybe half a beer at most. 647 00:25:43,023 --> 00:25:44,987 - You were at a party? - Yeah. 648 00:25:44,992 --> 00:25:47,089 Just sort of came up. 649 00:25:47,094 --> 00:25:49,291 And was this before or after 650 00:25:49,296 --> 00:25:50,992 you and Jon canceled our plans? 651 00:25:50,997 --> 00:25:52,159 I mean, does it matter? 652 00:25:52,164 --> 00:25:53,495 I just saved two people's lives. 653 00:25:53,500 --> 00:25:55,563 Yeah, and you also lied to my face 654 00:25:55,568 --> 00:25:57,064 so you could go drink at some party. 655 00:25:57,069 --> 00:25:58,500 I... I told you it was nothing. 656 00:25:58,505 --> 00:26:00,169 Oh, it's enough to get you and Jon grounded. 657 00:26:00,173 --> 00:26:01,637 You can't be serious right now. 658 00:26:01,642 --> 00:26:03,340 You keep giving me attitude, you're gonna make it worse. 659 00:26:03,344 --> 00:26:04,908 - Yeah, whatever. - Excuse me? 660 00:26:04,913 --> 00:26:06,577 This isn't about me having a beer. 661 00:26:06,582 --> 00:26:08,213 This is 'cause Jon and I didn't wanna hang out with you. 662 00:26:08,217 --> 00:26:09,416 Okay, Jordan, get up to your room. 663 00:26:09,420 --> 00:26:10,785 Yeah, I would rather be there than watching 664 00:26:10,789 --> 00:26:11,820 some stupid wrestling match anyway. 665 00:26:11,824 --> 00:26:13,321 [STERNLY] Right now. 666 00:26:13,326 --> 00:26:15,055 [WHOOSHING] 667 00:26:15,060 --> 00:26:19,265 ♪ ♪ 668 00:26:20,660 --> 00:26:22,323 I can't believe that Superman 669 00:26:22,328 --> 00:26:24,058 actually endorsed you. 670 00:26:24,063 --> 00:26:27,161 I mean, worlds were merging. 671 00:26:27,166 --> 00:26:29,096 It wasn't a normal situation. 672 00:26:29,101 --> 00:26:31,565 Best endorsement I got my first term 673 00:26:31,570 --> 00:26:34,735 was from some big-shot rancher out in Belleville, 674 00:26:34,740 --> 00:26:37,805 and it turns out, he was selling psychedelic mushrooms 675 00:26:37,810 --> 00:26:40,307 - to kids at K-State. - You can't seriously 676 00:26:40,312 --> 00:26:42,976 be talking about Diamond Dave Carlson. 677 00:26:42,981 --> 00:26:45,913 ♪ ♪ 678 00:26:45,918 --> 00:26:48,916 I mean, I did some reporting on that story... 679 00:26:48,921 --> 00:26:50,854 crazy, crazy stuff. 680 00:26:52,091 --> 00:26:54,191 [DOOR CLICKS OPEN, BELLS JINGLE] 681 00:26:56,028 --> 00:26:57,524 [DOOR CLICKS SHUT, BELLS JINGLE] 682 00:26:57,529 --> 00:26:59,492 ♪ ♪ 683 00:26:59,497 --> 00:27:00,864 Um, it's for you. 684 00:27:02,834 --> 00:27:04,868 Uh, if you'll excuse me. 685 00:27:06,772 --> 00:27:08,201 Who is that anyway? 686 00:27:08,206 --> 00:27:10,236 It's just her ex-husband. 687 00:27:10,241 --> 00:27:12,072 Why did you get up first, then? 688 00:27:12,077 --> 00:27:15,375 ♪ ♪ 689 00:27:15,380 --> 00:27:18,111 Uh, I'm sorry to pull you away from all this, 690 00:27:18,116 --> 00:27:19,913 but, um, 691 00:27:19,918 --> 00:27:22,515 first off, Sarah is okay. 692 00:27:22,520 --> 00:27:24,951 - Nobody was hurt. - What happened? 693 00:27:24,956 --> 00:27:26,386 She was drinking. 694 00:27:26,391 --> 00:27:27,620 - [SIGHS] - Totaled her car. 695 00:27:27,625 --> 00:27:29,655 - Oh, my God. - Yeah. 696 00:27:29,660 --> 00:27:32,158 Uh, Deputy Johnson 697 00:27:32,163 --> 00:27:34,627 is charging her with a DUI, 698 00:27:34,632 --> 00:27:35,996 but she's agreed to release her 699 00:27:36,001 --> 00:27:37,730 into our custody, and I thought 700 00:27:37,735 --> 00:27:39,265 that it'd be best if we handled this 701 00:27:39,270 --> 00:27:41,301 on a unified front. 702 00:27:41,306 --> 00:27:43,303 Yeah, okay, all right. 703 00:27:43,308 --> 00:27:46,407 Just... I need a moment. 704 00:27:47,612 --> 00:27:49,809 Is that Mayor Lang's daughter? 705 00:27:49,814 --> 00:27:51,244 I'm not really sure. 706 00:27:51,249 --> 00:27:52,545 Is it? 707 00:27:52,550 --> 00:27:56,315 ♪ ♪ 708 00:27:56,320 --> 00:27:59,284 [SIGHS] 709 00:27:59,289 --> 00:28:02,287 ♪ ♪ 710 00:28:02,292 --> 00:28:04,424 Governor Wexler, I am so sorry. 711 00:28:04,429 --> 00:28:05,758 Is everything okay? 712 00:28:05,763 --> 00:28:07,392 Yeah, just a small matter 713 00:28:07,397 --> 00:28:09,531 that needs my attention. 714 00:28:11,502 --> 00:28:14,299 Uh, looks like you've got your hands full, 715 00:28:14,304 --> 00:28:17,136 Mayor Lang, so, um, good luck. 716 00:28:17,141 --> 00:28:21,346 ♪ ♪ 717 00:28:23,147 --> 00:28:24,644 Why don't you call the car? 718 00:28:24,649 --> 00:28:27,513 She really is a fantastic mayor. 719 00:28:27,518 --> 00:28:30,849 [DOOR CLICKS SHUT, BELLS JINGLE] 720 00:28:30,854 --> 00:28:34,153 [WHISPERING INDISTINCTLY] 721 00:28:34,158 --> 00:28:36,055 What is wrong with you? 722 00:28:36,060 --> 00:28:39,024 I thought if anyone could understand, you would. 723 00:28:39,029 --> 00:28:41,493 Can't you just let me die in peace? 724 00:28:41,498 --> 00:28:43,328 You need to let me help you. 725 00:28:43,333 --> 00:28:45,330 [SCOFFS] By setting Luthor free? 726 00:28:45,335 --> 00:28:46,432 Not happening. 727 00:28:46,437 --> 00:28:48,267 This isn't about him. 728 00:28:48,272 --> 00:28:50,269 This is about what kind of example you're setting 729 00:28:50,274 --> 00:28:51,836 for Matteo. 730 00:28:51,841 --> 00:28:54,806 Do not use my son as leverage. 731 00:28:54,811 --> 00:28:56,475 You've lied to him his whole life. 732 00:28:56,480 --> 00:28:58,810 I am a good mom. 733 00:28:58,815 --> 00:29:01,313 But is that what he's gonna remember, 734 00:29:01,318 --> 00:29:02,981 or will it be all the things 735 00:29:02,986 --> 00:29:04,982 he's gonna read about you, 736 00:29:04,987 --> 00:29:07,385 all the people that you've hurt? 737 00:29:07,390 --> 00:29:09,019 Matteo knows my heart. 738 00:29:09,024 --> 00:29:11,556 But you have hidden so much from him. 739 00:29:11,561 --> 00:29:13,558 He must have so many questions. 740 00:29:13,563 --> 00:29:17,027 ♪ ♪ 741 00:29:17,032 --> 00:29:19,464 I never wanted him involved 742 00:29:19,469 --> 00:29:22,366 in any of this. 743 00:29:22,371 --> 00:29:24,034 My life, 744 00:29:24,039 --> 00:29:25,903 the mistakes I've made, 745 00:29:25,908 --> 00:29:28,539 it was all so that he wouldn't have to make 746 00:29:28,544 --> 00:29:31,108 those kind of choices. 747 00:29:31,113 --> 00:29:33,414 Matteo deserves the truth, Peia. 748 00:29:35,251 --> 00:29:37,547 Show your son you have regrets. 749 00:29:37,552 --> 00:29:39,016 Be the example he needs. 750 00:29:39,021 --> 00:29:41,021 Let that be a part of your legacy. 751 00:29:42,791 --> 00:29:43,921 I can't. 752 00:29:43,926 --> 00:29:44,991 Yes, you can. 753 00:29:46,995 --> 00:29:49,096 [SIGHS] No. 754 00:29:50,565 --> 00:29:52,162 Not without seeing him. 755 00:29:52,167 --> 00:29:54,465 It's just... it's important 756 00:29:54,470 --> 00:29:56,369 he hears it from me first. 757 00:29:58,941 --> 00:30:01,472 Then you'll tell me everything, 758 00:30:01,477 --> 00:30:03,107 even about Luthor? 759 00:30:03,112 --> 00:30:07,317 ♪ ♪ 760 00:30:10,585 --> 00:30:11,948 Send him in. 761 00:30:11,953 --> 00:30:13,415 Wait. 762 00:30:13,420 --> 00:30:15,151 He's here? 763 00:30:15,156 --> 00:30:16,889 Make this right with your son. 764 00:30:19,027 --> 00:30:21,390 We can talk after. 765 00:30:21,395 --> 00:30:23,325 Can you take these off 766 00:30:23,330 --> 00:30:25,594 so I can at least hug my son? 767 00:30:25,599 --> 00:30:29,804 ♪ ♪ 768 00:30:33,908 --> 00:30:35,371 [SIGHS] 769 00:30:35,376 --> 00:30:36,473 Sweetheart. 770 00:30:36,477 --> 00:30:39,242 ♪ ♪ 771 00:30:39,247 --> 00:30:40,279 Hey, Mom. 772 00:30:44,633 --> 00:30:46,095 I'm so sorry. 773 00:30:46,100 --> 00:30:47,864 I wasn't planning on driving. 774 00:30:47,869 --> 00:30:48,869 It's... 775 00:30:48,874 --> 00:30:50,233 the sheriff came, and everything 776 00:30:50,238 --> 00:30:51,735 happened so fast, and I just... 777 00:30:51,740 --> 00:30:53,537 - Drove drunk? - I wasn't drunk. 778 00:30:53,542 --> 00:30:56,506 We are not gonna debate how drunk you were, Sarah. 779 00:30:56,511 --> 00:30:58,242 You had alcohol in your system, 780 00:30:58,247 --> 00:30:59,345 and you got behind the wheel. 781 00:30:59,349 --> 00:31:00,811 That is never okay. 782 00:31:00,816 --> 00:31:02,313 I know. I know I messed up. 783 00:31:02,318 --> 00:31:03,914 Yeah, you're damn right you did. 784 00:31:03,919 --> 00:31:05,950 I am so disappointed in you right now. 785 00:31:05,955 --> 00:31:07,918 What if something would've happened to you, Sarah, 786 00:31:07,922 --> 00:31:11,121 or... or Junior, huh? 787 00:31:11,126 --> 00:31:13,022 The two of you should be dead. 788 00:31:13,027 --> 00:31:14,558 - Dad. - And you still haven't 789 00:31:14,563 --> 00:31:15,793 been straight with me about what really 790 00:31:15,797 --> 00:31:17,827 happened out there either. 791 00:31:17,832 --> 00:31:19,263 What do you mean? 792 00:31:19,268 --> 00:31:21,398 Dad thinks that some superhero 793 00:31:21,403 --> 00:31:23,503 rescued us from the crash. 794 00:31:24,639 --> 00:31:26,603 - Who, Superman? - No. 795 00:31:26,608 --> 00:31:28,675 Uh, someone else. 796 00:31:30,846 --> 00:31:32,976 Junior said he saw somebody. 797 00:31:32,981 --> 00:31:34,544 [SCOFFS] Kyle. 798 00:31:34,549 --> 00:31:36,112 Lana, if you'd seen the accident, 799 00:31:36,117 --> 00:31:37,348 you'd know that that's the only thing 800 00:31:37,352 --> 00:31:38,749 that makes any damn sense. 801 00:31:38,754 --> 00:31:40,350 Why would Sarah be lying? 802 00:31:40,355 --> 00:31:42,218 Why would Junior? 803 00:31:42,223 --> 00:31:44,053 Look, something happened out there, okay? 804 00:31:44,058 --> 00:31:45,155 I know it did. 805 00:31:45,160 --> 00:31:48,092 [DRAMATIC MUSIC] 806 00:31:48,097 --> 00:31:49,994 [SCOFFS] 807 00:31:49,999 --> 00:31:52,830 I... I don't know what you want me to say, Kyle. 808 00:31:52,835 --> 00:31:56,266 ♪ ♪ 809 00:31:56,271 --> 00:31:59,235 Okay, Lana, you know what? You handle this, all right? 810 00:31:59,240 --> 00:32:01,537 'Cause I don't really wanna be around either one of y'all 811 00:32:01,542 --> 00:32:02,671 right now. 812 00:32:02,676 --> 00:32:06,409 ♪ ♪ 813 00:32:06,414 --> 00:32:07,446 [DOOR CLICKS OPEN] 814 00:32:09,216 --> 00:32:10,713 [DOOR CLICKS SHUT] 815 00:32:10,718 --> 00:32:13,916 Look at you. 816 00:32:13,921 --> 00:32:15,918 You even figured out how to tie it. 817 00:32:15,923 --> 00:32:18,253 [CHUCKLES] Yeah. 818 00:32:18,258 --> 00:32:20,091 Wasn't easy without you. 819 00:32:22,262 --> 00:32:23,459 None of it is. 820 00:32:23,464 --> 00:32:25,494 ♪ ♪ 821 00:32:25,499 --> 00:32:27,633 I'm just glad you're here. 822 00:32:28,869 --> 00:32:31,066 Me too. 823 00:32:31,071 --> 00:32:32,401 [SNIFFLES] 824 00:32:32,406 --> 00:32:34,436 [SIGHS] 825 00:32:34,441 --> 00:32:36,571 About that night 826 00:32:36,576 --> 00:32:37,605 at Little Ace's... 827 00:32:37,610 --> 00:32:39,808 No, no, Mom, Mom. 828 00:32:39,813 --> 00:32:41,977 You don't have to do this. 829 00:32:41,982 --> 00:32:43,979 No, it's important. 830 00:32:43,984 --> 00:32:45,683 I need you to know the truth. 831 00:32:47,454 --> 00:32:48,920 I talked to Dad. 832 00:32:50,657 --> 00:32:53,188 He told me everything. 833 00:32:53,193 --> 00:32:56,624 What do you mean... what do you mean everything? 834 00:32:56,629 --> 00:32:58,926 I know what he's been working on. 835 00:32:58,931 --> 00:33:02,263 ♪ ♪ 836 00:33:02,268 --> 00:33:03,331 The cure. 837 00:33:03,336 --> 00:33:05,800 Oh, Matteo. 838 00:33:05,805 --> 00:33:07,001 I love your father, 839 00:33:07,006 --> 00:33:09,437 but... but he's desperate, and... 840 00:33:09,442 --> 00:33:10,872 No, no, Mom, Mom. 841 00:33:10,877 --> 00:33:12,577 It works. 842 00:33:14,347 --> 00:33:16,344 It works. That's... 843 00:33:16,349 --> 00:33:19,213 that's why I'm here. 844 00:33:19,218 --> 00:33:22,784 ♪ ♪ 845 00:33:22,789 --> 00:33:24,251 Now, Dad said it wouldn't take long 846 00:33:24,256 --> 00:33:25,387 for it to kick in, 847 00:33:25,392 --> 00:33:27,655 and then after, 848 00:33:27,660 --> 00:33:30,759 you come find us at the place where it all started. 849 00:33:30,764 --> 00:33:32,193 Oh. 850 00:33:32,198 --> 00:33:36,403 ♪ ♪ 851 00:33:37,370 --> 00:33:39,400 A month is a little extreme, Clark. 852 00:33:39,405 --> 00:33:41,002 Lois, he lied, and he was drinking. 853 00:33:41,007 --> 00:33:42,036 I mean, fine. 854 00:33:42,041 --> 00:33:43,238 He's grounded for two weeks... 855 00:33:43,242 --> 00:33:44,605 no powers, no fortress. 856 00:33:44,610 --> 00:33:46,139 We'll talk about it when I get home. 857 00:33:46,144 --> 00:33:47,342 What did Jonathan have to say? 858 00:33:47,346 --> 00:33:49,177 - He's not back yet. - Is he driving? 859 00:33:49,182 --> 00:33:51,312 - Do you know if he was drinking? - I don't know. I don't know. 860 00:33:51,316 --> 00:33:52,447 He's probably with Candice somewhere. 861 00:33:52,451 --> 00:33:54,282 Everything okay? 862 00:33:54,287 --> 00:33:55,849 You need to find him, Clark. 863 00:33:55,854 --> 00:33:57,185 Okay, okay, just hold on. 864 00:33:57,190 --> 00:33:59,153 - [HIGH-PITCHED WARBLING] - Wait. 865 00:33:59,158 --> 00:34:01,255 [ENGINE RUMBLING] 866 00:34:01,260 --> 00:34:03,490 - He just pulled up. - [ENGINE SHUTS OFF] 867 00:34:03,495 --> 00:34:04,795 I'll call you back. 868 00:34:06,998 --> 00:34:08,661 - Jonathan! - What the hell, Dad? 869 00:34:08,666 --> 00:34:10,598 If you were drinking and driving, we are selling this truck! 870 00:34:10,602 --> 00:34:11,732 I wasn't drinking. 871 00:34:11,737 --> 00:34:12,737 But you were at a party! 872 00:34:12,742 --> 00:34:14,267 Where I drank water. 873 00:34:14,272 --> 00:34:15,835 Look, if... if I was drinking, 874 00:34:15,840 --> 00:34:17,370 you'd be able to, like, super-smell it 875 00:34:17,375 --> 00:34:18,905 or something. 876 00:34:19,610 --> 00:34:21,142 Okay, well, your brother was drinking. 877 00:34:21,147 --> 00:34:22,376 Okay. 878 00:34:22,381 --> 00:34:25,480 So do you want me to apologize for him now? 879 00:34:26,084 --> 00:34:28,014 Look, after everything that happened last year, 880 00:34:28,019 --> 00:34:30,016 there's no way I would be drinking and driving. 881 00:34:30,021 --> 00:34:31,386 You don't have to worry about that. 882 00:34:31,390 --> 00:34:32,618 Okay, okay, I believe you. 883 00:34:32,623 --> 00:34:34,120 Just... 884 00:34:34,125 --> 00:34:35,822 but you lied to me about the party. 885 00:34:35,827 --> 00:34:37,324 Okay, sure. 886 00:34:37,329 --> 00:34:39,392 Maybe we should've told you about that, 887 00:34:39,397 --> 00:34:42,428 but we were just trying not to hurt your feelings. 888 00:34:42,433 --> 00:34:44,697 - [CHUCKLES] - [STAMMERS] 889 00:34:44,702 --> 00:34:46,800 I just think it's important we spend time together. 890 00:34:46,804 --> 00:34:48,300 You guys are growing up so fast. 891 00:34:48,305 --> 00:34:51,571 Okay, well, you're the one who's always busy. 892 00:34:51,576 --> 00:34:52,905 Like, we can't just sit around 893 00:34:52,910 --> 00:34:55,174 and wait for you to have free time, 894 00:34:55,179 --> 00:34:56,809 especially since I haven't seen Candice 895 00:34:56,814 --> 00:34:58,811 in, like, a month. 896 00:34:58,816 --> 00:35:00,446 That's not how it works. 897 00:35:00,451 --> 00:35:04,656 ♪ ♪ 898 00:35:04,661 --> 00:35:06,424 Can I have my keys back now? 899 00:35:06,429 --> 00:35:08,993 ♪ ♪ 900 00:35:08,998 --> 00:35:10,990 Thank you. 901 00:35:10,995 --> 00:35:15,200 ♪ ♪ 902 00:35:17,968 --> 00:35:19,564 [LOCK BEEPS] 903 00:35:19,569 --> 00:35:21,265 Now that the kid finally left, 904 00:35:21,270 --> 00:35:23,167 you need to get that confession. 905 00:35:23,172 --> 00:35:25,670 Probably gonna be your last shot. 906 00:35:25,675 --> 00:35:27,405 Sure you don't want me to come with? 907 00:35:27,410 --> 00:35:29,875 Yeah, it's best if I finish this. 908 00:35:29,880 --> 00:35:34,085 ♪ ♪ 909 00:35:35,151 --> 00:35:38,850 [POWER DAMPENER THRUMMING] 910 00:35:38,855 --> 00:35:40,688 I'm glad you got to see Matteo. 911 00:35:42,526 --> 00:35:44,222 I know this isn't easy, 912 00:35:44,227 --> 00:35:47,691 but you promised you would be honest about Luthor. 913 00:35:47,696 --> 00:35:49,894 That was before. 914 00:35:49,899 --> 00:35:51,197 Before what? 915 00:35:52,835 --> 00:35:54,532 Before I got better. 916 00:35:54,537 --> 00:35:57,835 [SUSPENSEFUL MUSIC] 917 00:35:57,840 --> 00:36:00,170 ♪ ♪ 918 00:36:00,175 --> 00:36:02,372 You're gonna help me get out of here, Lois. 919 00:36:02,377 --> 00:36:05,412 [INTENSE HUMMING] 920 00:36:08,451 --> 00:36:11,283 Take me out of here. 921 00:36:11,288 --> 00:36:13,117 [STATIC CRACKLING] 922 00:36:13,122 --> 00:36:15,820 [SUSPENSEFUL MUSIC] 923 00:36:15,825 --> 00:36:19,558 ♪ ♪ 924 00:36:19,994 --> 00:36:22,825 Get me out of here... now, 925 00:36:22,830 --> 00:36:24,426 or I'll bring this whole building down. 926 00:36:24,431 --> 00:36:27,062 ♪ ♪ 927 00:36:27,067 --> 00:36:29,064 You've reached the voice mail of Lois Lane. 928 00:36:29,069 --> 00:36:31,637 Leave a message, and I'll call you back as soon as I can. 929 00:36:34,207 --> 00:36:35,270 Kyle? 930 00:36:35,275 --> 00:36:38,273 [DRAMATIC MUSIC] 931 00:36:38,278 --> 00:36:41,910 ♪ ♪ 932 00:36:41,915 --> 00:36:44,016 Hey, Kyle. What's going on? 933 00:36:45,052 --> 00:36:46,414 Is Jon here? 934 00:36:46,419 --> 00:36:47,682 Uh, yeah, he's upstairs. 935 00:36:47,687 --> 00:36:49,316 I need to talk to him. 936 00:36:49,321 --> 00:36:50,451 It's about Sarah. 937 00:36:50,456 --> 00:36:51,786 Everything okay? 938 00:36:51,791 --> 00:36:53,388 Luckily, yeah... 939 00:36:54,193 --> 00:36:55,457 'cause of him. 940 00:36:56,462 --> 00:36:58,092 I'm... [CHUCKLES] 941 00:36:58,097 --> 00:37:00,161 I'm sorry, I don't understand. 942 00:37:00,166 --> 00:37:01,796 I'm pretty sure you do. 943 00:37:01,801 --> 00:37:04,331 ♪ ♪ 944 00:37:04,336 --> 00:37:06,400 What's Mr. Cushing saying? 945 00:37:06,405 --> 00:37:08,469 He thinks you have superpowers. 946 00:37:08,474 --> 00:37:09,705 Me? 947 00:37:11,110 --> 00:37:13,975 [ELECTRICITY ZAPPING] 948 00:37:13,980 --> 00:37:16,110 You realize you've made your son an accomplice? 949 00:37:16,115 --> 00:37:17,278 He's a part of this now. 950 00:37:17,283 --> 00:37:19,080 It doesn't matter. We'll protect him. 951 00:37:19,085 --> 00:37:20,982 [ELECTRICITY ZAPPING] 952 00:37:21,387 --> 00:37:23,015 - Unlock it. - I can't. 953 00:37:23,020 --> 00:37:25,518 - Unlock it. - I don't have access. 954 00:37:25,523 --> 00:37:26,819 What's on the other side? 955 00:37:26,824 --> 00:37:28,554 The control room that leads outside. 956 00:37:28,559 --> 00:37:30,924 - How many people are in there? - You blow these doors, 957 00:37:30,929 --> 00:37:32,492 every alarm in the building will go off 958 00:37:32,497 --> 00:37:34,227 and Superman will be here in seconds. 959 00:37:34,232 --> 00:37:35,796 Don't do this. 960 00:37:35,801 --> 00:37:39,532 [SUSPENSEFUL MUSIC] 961 00:37:39,537 --> 00:37:42,903 I really do wish things had been different. 962 00:37:42,908 --> 00:37:45,572 In another life, we would've been great friends. 963 00:37:45,577 --> 00:37:48,175 - Peia, please. - Sorry, Lois. 964 00:37:48,180 --> 00:37:50,877 [INTENSE HUMMING] 965 00:37:50,882 --> 00:37:53,013 - What's going on? - [INDISTINCT YELLING] 966 00:37:53,018 --> 00:37:54,884 Lock it down! 967 00:37:59,056 --> 00:38:02,522 [INDISTINCT YELLING] 968 00:38:02,527 --> 00:38:04,357 Lock it down! 969 00:38:04,362 --> 00:38:07,162 [SCREAMS] 970 00:38:10,862 --> 00:38:15,067 ♪ ♪ 971 00:38:15,072 --> 00:38:17,206 [SIRENS WAILING] 972 00:38:17,211 --> 00:38:18,541 He was at the party. 973 00:38:18,546 --> 00:38:19,976 Oh, but so were lots of kids. 974 00:38:19,981 --> 00:38:21,310 And... and... and he was there 975 00:38:21,315 --> 00:38:22,779 the night when the fire at Fowe's 976 00:38:22,784 --> 00:38:24,747 turned into a damn snow globe. 977 00:38:24,752 --> 00:38:26,282 I mean, come on, Kent. 978 00:38:26,287 --> 00:38:27,650 I know he's got powers. 979 00:38:27,655 --> 00:38:28,885 Kyle, you're wrong. 980 00:38:28,890 --> 00:38:30,086 [DRAMATIC MUSIC] 981 00:38:30,091 --> 00:38:32,988 Everything started when your family moved here, 982 00:38:32,993 --> 00:38:35,557 and Jon has been at the center of all of this. 983 00:38:35,562 --> 00:38:38,059 [HIGH-PITCHED WARBLING] 984 00:38:38,064 --> 00:38:40,061 [PEOPLE SCREAMING] 985 00:38:40,066 --> 00:38:41,497 Kyle, you... you need to leave. 986 00:38:41,502 --> 00:38:43,365 No, I will leave when I get some answers. 987 00:38:43,370 --> 00:38:45,501 - [EXPLOSIONS BOOMING] - We'll talk about this later. 988 00:38:45,506 --> 00:38:47,770 We can talk about this now. 989 00:38:47,775 --> 00:38:50,105 - I have to go! - Just... 990 00:38:50,110 --> 00:38:53,008 please tell me the truth. 991 00:38:53,013 --> 00:38:55,343 ♪ ♪ 992 00:38:55,348 --> 00:38:56,745 I know it was him. 993 00:38:56,750 --> 00:38:58,547 No, it wasn't! 994 00:38:58,552 --> 00:39:02,757 ♪ ♪ 995 00:39:06,492 --> 00:39:08,025 Go home, Kyle. 996 00:39:09,829 --> 00:39:11,269 I'll explain it all to you tomorrow. 997 00:39:12,632 --> 00:39:15,496 [WHOOSHING] 998 00:39:15,501 --> 00:39:18,536 [PANTING] 999 00:39:20,506 --> 00:39:23,541 [PEOPLE SCREAMING] 1000 00:39:25,912 --> 00:39:28,312 [PEOPLE SCREAMING] 1001 00:39:30,382 --> 00:39:34,181 [SIRENS WAILING, GUNFIRE] 1002 00:39:34,186 --> 00:39:35,917 Peia. 1003 00:39:35,922 --> 00:39:40,127 ♪ ♪ 1004 00:39:41,125 --> 00:39:43,457 [ALARM BLARING] 1005 00:39:43,462 --> 00:39:45,459 Full lockdown is now in effect. 1006 00:39:45,464 --> 00:39:48,895 All medical staff report to the infirmary at once. 1007 00:39:48,900 --> 00:39:52,065 Repeat, full lockdown is now in effect. 1008 00:39:52,070 --> 00:39:55,168 All medical staff report to the infirmary at once. 1009 00:39:55,173 --> 00:39:57,003 ♪ ♪ 1010 00:39:57,008 --> 00:39:58,772 Superman. 1011 00:39:58,777 --> 00:39:59,873 Peia? 1012 00:39:59,878 --> 00:40:01,341 She's gone. 1013 00:40:01,346 --> 00:40:05,551 ♪ ♪ 1014 00:40:12,457 --> 00:40:15,491 [FOOTSTEPS TAPPING] 1015 00:40:20,564 --> 00:40:21,827 [SIGHS] 1016 00:40:21,832 --> 00:40:23,996 ♪ ♪ 1017 00:40:24,001 --> 00:40:25,063 Mom? 1018 00:40:25,068 --> 00:40:26,899 ♪ ♪ 1019 00:40:26,904 --> 00:40:28,567 Mom. 1020 00:40:28,572 --> 00:40:30,302 Mom. 1021 00:40:30,307 --> 00:40:34,512 ♪ ♪ 1022 00:40:44,020 --> 00:40:46,384 You did it. 1023 00:40:46,389 --> 00:40:47,685 We did it. 1024 00:40:47,690 --> 00:40:51,523 ♪ ♪ 1025 00:40:51,528 --> 00:40:53,791 [CHUCKLES] 1026 00:40:53,796 --> 00:40:58,001 ♪ ♪ 1027 00:41:26,131 --> 00:41:27,731 Greg, move your head. 1028 00:41:27,736 --> 00:41:32,236 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -69518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.