Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,198 --> 00:01:14,490
- Hello?
- 911.
2
00:01:14,491 --> 00:01:16,117
Where is your emergency?
3
00:01:16,118 --> 00:01:17,910
Exit 275 on 40.
4
00:01:17,911 --> 00:01:21,872
These guys just shot a police
officer right on the exit.
5
00:01:25,669 --> 00:01:29,255
You said an officer's
been shot on 270 what?
6
00:01:29,256 --> 00:01:31,007
Exit 275 on 40.
7
00:01:31,008 --> 00:01:33,592
275 on 40?
Where are you right now?
8
00:01:33,593 --> 00:01:35,177
I'm at the exit.
9
00:01:39,182 --> 00:01:42,059
Oh, my God! Oh, shit!
10
00:01:42,060 --> 00:01:44,645
- What do you see, sir?
- Two cops are dead.
11
00:01:44,646 --> 00:01:46,564
The other one's in the ditch.
12
00:01:46,565 --> 00:01:48,441
They're both dead, ma'am.
13
00:01:52,446 --> 00:01:53,904
They killed both cops.
14
00:01:53,905 --> 00:01:56,198
They shot one.
He fell in the ditch.
15
00:01:56,199 --> 00:01:58,284
The other one ran
behind the car,
16
00:01:58,285 --> 00:01:59,910
and they shot him in the head.
17
00:01:59,911 --> 00:02:02,580
All right,
where's the suspect now?
18
00:02:06,168 --> 00:02:08,502
They're armed with
automatic weapons over here.
19
00:02:08,503 --> 00:02:10,379
Where... where are you at now?
20
00:02:10,380 --> 00:02:12,590
I'm-I'm standing
right over the cop.
21
00:02:12,591 --> 00:02:16,052
His brains... He's dead.
His brains is on...
22
00:02:16,053 --> 00:02:17,470
This an officer?
23
00:02:17,471 --> 00:02:19,221
Yes! Yes.
24
00:02:35,947 --> 00:02:38,115
CARTOON VOICE
But yeah, yeah. Oh, sure.
25
00:02:38,116 --> 00:02:41,452
Uh, I always get
that feeling, too.
26
00:02:41,453 --> 00:02:43,704
CARTOON VOICE 2
I know. I...
27
00:02:51,004 --> 00:02:52,713
County sheriff.
28
00:02:52,714 --> 00:02:54,633
Come on. Here you go.
29
00:02:55,967 --> 00:02:57,093
This way.
30
00:03:01,890 --> 00:03:04,476
County sheriff.
31
00:03:07,562 --> 00:03:09,021
Good afternoon.
32
00:03:09,022 --> 00:03:10,940
I'm Deputy Hall
with the Sheriff's Department.
33
00:03:10,941 --> 00:03:13,944
We're looking for Jerry Kane.
Is that your father?
34
00:03:14,945 --> 00:03:16,404
What's this about?
35
00:03:16,405 --> 00:03:17,822
I'm Mr. Friedman.
36
00:03:17,823 --> 00:03:19,907
I'm a lawyer
representing Sun Mutual Bank.
37
00:03:19,908 --> 00:03:23,786
Uh, unfortunately, this home
has been foreclosed on.
38
00:03:23,787 --> 00:03:25,704
There'll be
a public auction in 30 days.
39
00:03:25,705 --> 00:03:29,083
Until then, we ask that you keep
the property presentable.
40
00:03:29,084 --> 00:03:31,377
Bank's offering
a cash-for-keys settlement.
41
00:03:31,378 --> 00:03:32,878
Tell your dad to give us a call.
42
00:03:32,879 --> 00:03:35,132
We've been trying to get
ahold of him.
43
00:03:36,007 --> 00:03:38,760
Is there
a reason you're not in school?
44
00:03:39,845 --> 00:03:41,720
I do homeschool.
45
00:03:41,721 --> 00:03:43,639
You do homeschool.
46
00:03:43,640 --> 00:03:45,224
Okay.
47
00:06:04,906 --> 00:06:07,116
JERRY
Hey, Molly.
48
00:06:07,117 --> 00:06:09,994
Hi.
49
00:06:09,995 --> 00:06:11,870
Molly.
50
00:06:11,871 --> 00:06:14,498
- She missed you.
- Hey. I missed her, too.
51
00:06:14,499 --> 00:06:15,916
Come here.
52
00:06:15,917 --> 00:06:18,627
Oh, God, you're getting strong.
53
00:06:18,628 --> 00:06:20,713
Look at that.
54
00:06:20,714 --> 00:06:22,799
Come on, give me
a hand with these.
55
00:06:26,845 --> 00:06:29,930
Oh, man, oh, man,
compliments to the chef.
56
00:06:32,058 --> 00:06:33,726
Yard looks good.
57
00:06:33,727 --> 00:06:35,894
- Yeah?
- Yeah.
58
00:06:35,895 --> 00:06:38,314
What'd you do
with all that scrap metal?
59
00:06:38,315 --> 00:06:40,524
I stacked it back by the shed.
60
00:06:40,525 --> 00:06:43,360
Good. That's valuable stuff.
61
00:06:43,361 --> 00:06:45,321
A lot of copper in there.
62
00:06:45,322 --> 00:06:47,156
Aluminum.
63
00:06:47,157 --> 00:06:49,366
Lawn mower's broken.
64
00:06:49,367 --> 00:06:51,077
What is it, the belt?
65
00:06:52,245 --> 00:06:53,622
I'll take a look.
66
00:06:54,664 --> 00:06:56,915
Cops came by again.
67
00:06:56,916 --> 00:06:58,417
Yeah.
68
00:06:58,418 --> 00:07:00,544
- Left this.
- No.
69
00:07:00,545 --> 00:07:02,254
I don't need to see that.
70
00:07:02,255 --> 00:07:04,590
They said they were trying
to get ahold of you.
71
00:07:04,591 --> 00:07:05,883
Who is?
72
00:07:05,884 --> 00:07:07,176
One guy said
he was with the bank.
73
00:07:07,177 --> 00:07:08,969
Well, if he wants
to get ahold of me,
74
00:07:08,970 --> 00:07:11,597
he can go through
the proper channels.
75
00:07:11,598 --> 00:07:13,932
I haven't received
anything from them.
76
00:07:13,933 --> 00:07:17,102
Receiving is a choice.
It's not mandatory.
77
00:07:17,103 --> 00:07:19,897
They said they're gonna auction
the house in 30 days.
78
00:07:19,898 --> 00:07:22,107
30 days,
based on whose contract?
79
00:07:22,108 --> 00:07:23,359
Theirs or mine?
80
00:07:23,360 --> 00:07:26,195
'Cause if it's mine,
fuck it, give 'em the 30.
81
00:07:26,196 --> 00:07:28,614
They're just digging themselves
a deeper hole.
82
00:07:28,615 --> 00:07:30,449
The bank's just a clearinghouse.
83
00:07:30,450 --> 00:07:32,660
They don't hold
the underlying note.
84
00:07:32,661 --> 00:07:34,161
What's the note?
85
00:07:34,162 --> 00:07:37,122
Why don't you stop
worrying about it, all right?
86
00:07:37,123 --> 00:07:38,791
Leave it to your dad.
87
00:07:38,792 --> 00:07:41,002
Clean up.
Finish your schoolwork.
88
00:07:45,632 --> 00:07:46,965
BEVERLY
Hi, everybody.
89
00:07:46,966 --> 00:07:48,509
It's the first Thursday
of the month,
90
00:07:48,510 --> 00:07:52,596
our regularly scheduled
occurrence with Jerry Kane.
91
00:07:52,597 --> 00:07:55,432
Jerry's an expert
on foreclosures,
92
00:07:55,433 --> 00:07:57,309
mortgages and deeds of trust.
93
00:07:57,310 --> 00:08:02,272
Tell us, Jerry, how exactly did
you get into this line of work?
94
00:08:02,273 --> 00:08:05,609
Well, it-it didn't start out
as a job at first.
95
00:08:05,610 --> 00:08:07,903
Uh, it kind of turned into one,
96
00:08:07,904 --> 00:08:10,364
after dealing with
all my issues with SMB.
97
00:08:10,365 --> 00:08:12,825
Sun Mutual foreclosed
on your house.
98
00:08:12,826 --> 00:08:14,618
Well, they're trying.
They're trying.
99
00:08:14,619 --> 00:08:16,328
They're doing
everything they can.
100
00:08:16,329 --> 00:08:18,789
Today they sent
more gestapo out here,
101
00:08:18,790 --> 00:08:21,166
trying to defraud us
under color of law.
102
00:08:21,167 --> 00:08:23,168
- Oh, God.
- Yeah.
103
00:08:23,169 --> 00:08:25,713
I've already started
the administrative procedure.
104
00:08:25,714 --> 00:08:28,048
Tomorrow I'm filing
an affidavit of truth,
105
00:08:28,049 --> 00:08:30,175
along with
an order to show cause.
106
00:08:30,176 --> 00:08:32,302
You are fighting
the good fight, Jerry.
107
00:08:32,303 --> 00:08:33,846
Well, somebody's got to.
108
00:08:33,847 --> 00:08:36,348
This really has become
a full-time job
109
00:08:36,349 --> 00:08:38,016
for me at this point.
110
00:08:38,017 --> 00:08:40,060
I used to do roofing, but...
111
00:08:40,061 --> 00:08:43,147
I don't really get calls
for that much anymore.
112
00:08:43,148 --> 00:08:46,108
Now it's mostly deeds of trust,
redemptions,
113
00:08:46,109 --> 00:08:48,026
consultations,
that sort of thing.
114
00:08:48,027 --> 00:08:49,695
Well, I know our listeners
115
00:08:49,696 --> 00:08:52,906
have a ton of questions,
so, first caller,
116
00:08:52,907 --> 00:08:55,409
you are on with Jerry Kane.
117
00:08:57,704 --> 00:08:59,621
What the hell is this?
118
00:08:59,622 --> 00:09:01,373
I finished already.
119
00:09:01,374 --> 00:09:03,500
All right, then, let me see it.
120
00:09:03,501 --> 00:09:05,335
Hand it over.
121
00:09:09,632 --> 00:09:12,176
Social studies.
122
00:09:12,177 --> 00:09:16,014
Used to call this civics
when I was a kid.
123
00:09:16,806 --> 00:09:19,224
According to
the Declaration of Independence,
124
00:09:19,225 --> 00:09:22,644
governments get their power
from: A, the king of England,
125
00:09:22,645 --> 00:09:24,730
B, the consent of the people...
126
00:09:24,731 --> 00:09:26,774
B, the consent of the people.
127
00:09:26,775 --> 00:09:28,233
Sounds good to me.
128
00:09:28,234 --> 00:09:30,986
Power's in the people.
Always remember that.
129
00:09:30,987 --> 00:09:33,405
- I did this section already.
- All right.
130
00:09:33,406 --> 00:09:37,701
After the Civil War, the purpose
of the 13th, 14th and 15th...
131
00:09:37,702 --> 00:09:39,077
It's B.
132
00:09:39,078 --> 00:09:41,622
Are you a state citizen
or a U.S. citizen?
133
00:09:41,623 --> 00:09:43,248
- The answer is B.
- Bullshit.
134
00:09:43,249 --> 00:09:45,209
If you're a state citizen,
you don't fall
135
00:09:45,210 --> 00:09:48,086
under the jurisdiction
of the federal government.
136
00:09:48,087 --> 00:09:49,713
They don't have a contract
with you.
137
00:09:49,714 --> 00:09:50,839
They can't touch you.
138
00:09:50,840 --> 00:09:52,758
If you're a U.S. citizen,
139
00:09:52,759 --> 00:09:54,593
congratulations,
you're the property
140
00:09:54,594 --> 00:09:57,930
of the District of Columbia
under commercial law.
141
00:09:57,931 --> 00:10:01,226
You're a subject,
not a sovereign.
142
00:10:06,397 --> 00:10:09,483
You know, when I was a kid,
my dad told me something
143
00:10:09,484 --> 00:10:12,402
that they taught me
at my school was a lie,
144
00:10:12,403 --> 00:10:13,779
that they were lying to me.
145
00:10:13,780 --> 00:10:16,782
He went on and on about it,
real angry,
146
00:10:16,783 --> 00:10:18,492
until after a while,
I finally said,
147
00:10:18,493 --> 00:10:21,453
"But, Dad, why would
my teachers lie to me?"
148
00:10:21,454 --> 00:10:24,832
And it was like...
I hate... I hate to say it,
149
00:10:24,833 --> 00:10:28,669
it was like he turned
into a coward.
150
00:10:28,670 --> 00:10:32,339
He said to me,
"Never mind. Forget it."
151
00:10:32,340 --> 00:10:35,592
And he tried to act like
the whole thing didn't happen.
152
00:10:35,593 --> 00:10:39,137
But I took away one thing
from that conversation,
153
00:10:39,138 --> 00:10:42,058
and that is
they are lying to you.
154
00:10:43,309 --> 00:10:46,645
And from then on out,
all I've done
155
00:10:46,646 --> 00:10:49,148
is try to find out
what the lie is.
156
00:10:51,818 --> 00:10:54,237
- Don't forget your prayers.
- I won't.
157
00:10:55,029 --> 00:10:57,614
Mom and baby Candy,
and who else?
158
00:10:57,615 --> 00:10:58,866
Jesus.
159
00:10:58,867 --> 00:11:00,450
That's right.
160
00:11:00,451 --> 00:11:02,787
Don't forget JC.
161
00:11:15,717 --> 00:11:18,177
Okay, now, now, open the choke.
162
00:11:18,970 --> 00:11:21,848
There you go.
Now, give it a try.
163
00:11:34,193 --> 00:11:35,652
Woo-hoo!
164
00:11:50,835 --> 00:11:52,669
Hello.
165
00:11:52,670 --> 00:11:53,754
Hi.
166
00:11:53,755 --> 00:11:55,381
I'd like to record this.
167
00:11:56,215 --> 00:11:58,717
What kind of document is this?
168
00:11:58,718 --> 00:12:01,219
An affidavit of truth.
169
00:12:01,220 --> 00:12:02,220
A what?
170
00:12:02,221 --> 00:12:04,556
An affidavit of truth.
171
00:12:04,557 --> 00:12:06,391
And this is in regards to...
172
00:12:06,392 --> 00:12:10,146
A pending legal action
against Sun Mutual Bank.
173
00:12:11,481 --> 00:12:13,732
I'm sorry, sir,
but I can't accept this.
174
00:12:13,733 --> 00:12:15,233
Why not?
175
00:12:15,234 --> 00:12:17,444
Depositions need to be filed
with the superior court.
176
00:12:17,445 --> 00:12:18,946
We don't handle those.
177
00:12:18,947 --> 00:12:22,032
Yes, well, like I explained,
this isn't a deposition.
178
00:12:22,033 --> 00:12:23,867
I don't know what that is.
179
00:12:23,868 --> 00:12:27,663
Are you authorized to
practice law without a license?
180
00:12:27,664 --> 00:12:30,540
Are you authorized to interfere
in my commerce with this bank
181
00:12:30,541 --> 00:12:32,751
and keep me from recording
this document?
182
00:12:32,752 --> 00:12:34,294
I already told you, sir,
183
00:12:34,295 --> 00:12:37,255
that needs to be filed
with the superior court.
184
00:12:37,256 --> 00:12:39,925
- We don't handle depositions.
- Okay.
185
00:12:39,926 --> 00:12:42,928
Thank you. You don't
have to talk slow to me.
186
00:12:42,929 --> 00:12:45,764
The county recorder is
a hand of the court.
187
00:12:45,765 --> 00:12:48,684
- A what?
- A hand of the...
188
00:12:48,685 --> 00:12:50,936
- Uh...
- You've been served.
189
00:12:50,937 --> 00:12:54,439
Hey. Hey.
190
00:12:54,440 --> 00:12:56,608
The bank's just a corporation.
191
00:12:56,609 --> 00:12:58,110
A corporate fiction.
192
00:12:58,111 --> 00:12:59,569
Are you a fiction?
193
00:12:59,570 --> 00:13:01,238
- No.
- Am I?
194
00:13:01,239 --> 00:13:03,156
I'm sitting right here in front
of you eating this burger.
195
00:13:03,157 --> 00:13:05,450
There you sit, drinking your...
whatever that is,
196
00:13:05,451 --> 00:13:07,077
Sprite or Mountain Dew.
197
00:13:07,078 --> 00:13:08,370
Where's the bank?
198
00:13:08,371 --> 00:13:10,038
Where's their burger and fries?
199
00:13:10,039 --> 00:13:11,373
How come they get to eat ours,
200
00:13:11,374 --> 00:13:13,375
but we never get to have
any of theirs?
201
00:13:13,376 --> 00:13:14,668
You follow?
202
00:13:14,669 --> 00:13:16,962
You're the one with the power.
You're in charge.
203
00:13:16,963 --> 00:13:18,922
You're the sovereign.
204
00:13:18,923 --> 00:13:21,633
They're your servant.
205
00:13:21,634 --> 00:13:23,928
- I know.
- "We the people."
206
00:13:31,477 --> 00:13:34,146
How long are you
gonna be home for?
207
00:13:34,147 --> 00:13:36,148
I got a few more seminars
coming up.
208
00:13:36,149 --> 00:13:39,484
Tulsa. Springfield.
209
00:13:39,485 --> 00:13:40,902
When?
210
00:13:40,903 --> 00:13:43,156
Later in the week.
211
00:13:43,948 --> 00:13:46,074
You know what I was
thinking, though--
212
00:13:46,075 --> 00:13:48,118
maybe you want to tag along?
213
00:13:48,119 --> 00:13:50,787
I could use the help.
214
00:13:50,788 --> 00:13:52,622
You're old enough now.
215
00:13:52,623 --> 00:13:54,583
Well, what about Molly?
216
00:13:54,584 --> 00:13:57,002
Yeah, she can come, too.
217
00:13:57,003 --> 00:13:59,838
But listen up,
you'd have to study.
218
00:13:59,839 --> 00:14:01,506
I'm serious.
219
00:14:01,507 --> 00:14:04,051
I can't have some dumb-shit
and his dog standing up there
220
00:14:04,052 --> 00:14:05,887
making me look bad.
221
00:14:14,020 --> 00:14:17,022
"Each citizen acts
as a private attorney general
222
00:14:17,023 --> 00:14:19,191
"who takes on the mantle
of the sovereign,
223
00:14:19,192 --> 00:14:21,777
"guarding for all of us
the individual liberties
224
00:14:21,778 --> 00:14:23,904
"enunciated in the Constitution.
225
00:14:23,905 --> 00:14:26,532
Frankenhauser v. Rizzo."
226
00:14:28,367 --> 00:14:30,368
"The term 'coin' or 'currency'
227
00:14:30,369 --> 00:14:32,496
"means coin or currency
of the United States,
228
00:14:32,497 --> 00:14:34,539
"including
Federal Reserve notes.
229
00:14:34,540 --> 00:14:37,126
HJR-192."
230
00:14:39,378 --> 00:14:42,130
"Federal Reserve banks
are not government agencies
231
00:14:42,131 --> 00:14:43,590
"but are independent,
232
00:14:43,591 --> 00:14:45,842
"privately owned and controlled
corporations.
233
00:14:45,843 --> 00:14:48,137
Lewis v. United States."
234
00:14:49,347 --> 00:14:53,016
"'Motor vehicle' means
every description of contrivance
235
00:14:53,017 --> 00:14:54,392
"propelled by mechanical power
236
00:14:54,393 --> 00:14:56,603
"and used for
commercial purposes.
237
00:14:56,604 --> 00:14:59,524
18 U.S. Code 31(6)."
238
00:15:00,483 --> 00:15:03,276
"A party who performs
in a manner demanded
239
00:15:03,277 --> 00:15:05,654
"does not thereby prejudice
the rights reserved.
240
00:15:05,655 --> 00:15:08,323
"Such words as
'without prejudice'
241
00:15:08,324 --> 00:15:09,908
"or the like are sufficient.
242
00:15:09,909 --> 00:15:12,411
UCC 1-308."
243
00:15:14,497 --> 00:15:16,748
"Every person who,
under color of law,
244
00:15:16,749 --> 00:15:19,501
"subjects a citizen
to the deprivation of rights
245
00:15:19,502 --> 00:15:23,130
secured by the Constitution
shall be liable for redress."
246
00:15:23,131 --> 00:15:26,383
- See it?
- "18 U.S. Code 242."
247
00:15:26,384 --> 00:15:27,593
Yeah.
248
00:15:28,386 --> 00:15:31,805
"Executive Order 10997
provides for the seizure
249
00:15:31,806 --> 00:15:35,393
of all electric power,
both public and private."
250
00:15:37,311 --> 00:15:40,939
"Executive Order 10995
provides for the seizure
251
00:15:40,940 --> 00:15:44,484
of all communications media
in the United States."
252
00:15:48,322 --> 00:15:51,408
Executive Order 11 triple zero?
253
00:15:51,409 --> 00:15:54,161
Authorizes the seizure
of all American people
254
00:15:54,162 --> 00:15:56,538
for workforces
under federal supervision,
255
00:15:56,539 --> 00:15:58,623
including the splitting up
of families.
256
00:15:58,624 --> 00:16:00,084
Good.
257
00:16:01,043 --> 00:16:02,961
You're looking sharp, man.
258
00:16:02,962 --> 00:16:05,006
You're missing one thing, though.
259
00:16:06,299 --> 00:16:09,759
A gentleman always carries one.
Costs you 50 cents.
260
00:16:09,760 --> 00:16:11,595
Come here.
261
00:16:13,639 --> 00:16:15,141
Look at this. Hmm?
262
00:16:18,144 --> 00:16:19,979
Yeah, there you go.
263
00:16:22,982 --> 00:16:25,108
Hi. Hello. What's your name?
264
00:16:25,109 --> 00:16:26,651
- Tom.
- I'm Jerry. Nice to meet you.
265
00:16:26,652 --> 00:16:28,737
We got rights
that are given to us.
266
00:16:28,738 --> 00:16:30,030
- We do.
- You know?
267
00:16:30,031 --> 00:16:32,407
- Yeah.
- And they're given to us by God.
268
00:16:32,408 --> 00:16:33,992
- Yeah.
- Not by the banks.
269
00:16:33,993 --> 00:16:36,036
- No.
- Not by the government.
270
00:16:36,037 --> 00:16:37,871
- Yeah.
- But it's ridiculous,
271
00:16:37,872 --> 00:16:39,372
the way they did people.
272
00:16:39,373 --> 00:16:41,249
And people don't know
what they're getting into.
273
00:16:41,250 --> 00:16:42,334
- No.
- All this crap.
274
00:16:42,335 --> 00:16:43,835
No, it's...
275
00:16:43,836 --> 00:16:47,173
And the banks are just
raking people over.
276
00:16:48,174 --> 00:16:52,594
My sister's landlords
were pretty nasty to her.
277
00:16:52,595 --> 00:16:53,678
A fire started,
278
00:16:53,679 --> 00:16:55,263
um, because of
electrical problems.
279
00:16:55,264 --> 00:16:56,765
Oh, shit.
280
00:16:56,766 --> 00:16:59,142
But they didn't pay for it
or replace her apartment.
281
00:16:59,143 --> 00:17:00,518
Put her out on the street.
282
00:17:00,519 --> 00:17:02,772
Oh, man.
I'm sorry to hear that.
283
00:17:03,773 --> 00:17:06,024
I went to pay my mortgage
the other day, and...
284
00:17:06,025 --> 00:17:09,444
- Yeah?
- ...it had jumped like $800.
285
00:17:09,445 --> 00:17:10,904
- Oh, God.
- I have three kids,
286
00:17:10,905 --> 00:17:13,531
and there's just no way
that I can work more.
287
00:17:13,532 --> 00:17:16,243
And my husband,
obviously, on disability,
288
00:17:16,244 --> 00:17:17,744
he can't do much.
289
00:17:17,745 --> 00:17:20,372
And, like, I just don't want
to lose my home.
290
00:17:20,373 --> 00:17:22,040
I just don't know
what I'm gonna do.
291
00:17:22,041 --> 00:17:24,417
Well, we're... we'll talk
a lot about that tonight.
292
00:17:24,418 --> 00:17:27,545
What you got to do is go through
the language meticulously
293
00:17:27,546 --> 00:17:28,755
of your paperwork
294
00:17:28,756 --> 00:17:31,383
and figure out what
you are required to pay,
295
00:17:31,384 --> 00:17:34,219
but more importantly,
what you're not required to pay.
296
00:17:34,220 --> 00:17:35,971
That's where your power lies.
297
00:17:38,641 --> 00:17:41,309
Okay, now, who here
can tell me what this is?
298
00:17:41,310 --> 00:17:42,978
A dollar.
299
00:17:42,979 --> 00:17:45,105
A dollar of what?
300
00:17:45,106 --> 00:17:47,524
A dollar is a unit
of measurement.
301
00:17:47,525 --> 00:17:51,152
If I say to you, "Give me
a pound," what would you say?
302
00:17:51,153 --> 00:17:52,570
A pound of what?
303
00:17:52,571 --> 00:17:54,406
I say, "Give me a gallon."
304
00:17:54,407 --> 00:17:55,532
Of what?
305
00:17:55,533 --> 00:17:57,909
So I say, "Give me a dollar."
306
00:17:57,910 --> 00:17:59,202
Of what?
307
00:17:59,203 --> 00:18:00,412
It's a unit of measurement.
308
00:18:00,413 --> 00:18:04,625
371.25 grains of .905 silver.
309
00:18:05,418 --> 00:18:07,252
There is no money.
310
00:18:07,253 --> 00:18:09,254
Silver and gold.
311
00:18:09,255 --> 00:18:11,298
Well, they call it lawful money.
312
00:18:11,299 --> 00:18:13,258
Oh, no, they call it
legal tender.
313
00:18:13,259 --> 00:18:16,094
But it's not based on anything.
314
00:18:16,095 --> 00:18:17,929
It's made up. It's fiction.
315
00:18:17,930 --> 00:18:22,058
How many of you have heard
of fractional reserve banking?
316
00:18:22,059 --> 00:18:26,354
Now, for every dollar
that you give to the bank,
317
00:18:26,355 --> 00:18:30,484
how many would you say
they give out in loans?
318
00:18:32,820 --> 00:18:34,405
Nine.
319
00:18:35,448 --> 00:18:38,533
For every one dollar,
they turn around
320
00:18:38,534 --> 00:18:41,453
and loan it out nine more times.
321
00:18:41,454 --> 00:18:43,913
That is called
fractionalization.
322
00:18:43,914 --> 00:18:47,125
So the whole thing is made up.
323
00:18:47,126 --> 00:18:49,127
It's all just numbers
on a ledger.
324
00:18:49,128 --> 00:18:51,379
And when it all comes
collapsing down,
325
00:18:51,380 --> 00:18:54,049
who do you think they expect
to come around
326
00:18:54,050 --> 00:18:56,217
and clean up the mess?
327
00:18:56,218 --> 00:18:58,929
Hmm. Hmm-mm-mm-mm.
328
00:18:59,764 --> 00:19:03,183
But what I'm saying is,
hang on a second. Not so fast.
329
00:19:03,184 --> 00:19:05,602
You want what now?
You want a bailout?
330
00:19:05,603 --> 00:19:08,355
- Right.
- You want my tax dollars?
331
00:19:08,356 --> 00:19:10,815
You want my home?
332
00:19:10,816 --> 00:19:12,818
You want my home.
333
00:19:13,569 --> 00:19:15,779
Okay. Okay, then. Fine.
334
00:19:15,780 --> 00:19:19,032
Take the damn house.
I don't want it anyway.
335
00:19:19,033 --> 00:19:20,575
Where do I sign?
336
00:19:20,576 --> 00:19:22,994
Do you want me to wash
the windows before I leave?
337
00:19:24,288 --> 00:19:27,374
But then,
what I want to know is this.
338
00:19:27,375 --> 00:19:29,334
Where's my money?
339
00:19:29,335 --> 00:19:32,003
Where's my promissory note?
340
00:19:32,004 --> 00:19:34,339
Where's all the money you made
as the result
341
00:19:34,340 --> 00:19:36,841
of the fractionalization
of that promissory note,
342
00:19:36,842 --> 00:19:39,511
when you re-loaned it out
over and over,
343
00:19:39,512 --> 00:19:42,931
nine times for me,
22 times in total?
344
00:19:42,932 --> 00:19:45,266
Where's all that?
345
00:19:45,267 --> 00:19:46,851
Hmm?
346
00:19:46,852 --> 00:19:47,852
What's that? Oh.
347
00:19:47,853 --> 00:19:50,939
Oh, now you don't
want me to leave?
348
00:19:50,940 --> 00:19:53,024
Okay, then. Thank you very much.
349
00:19:53,025 --> 00:19:55,653
I will keep the house.
350
00:19:56,445 --> 00:19:58,696
Have a nice day, folks.
351
00:20:05,413 --> 00:20:06,704
Hmm.
352
00:20:06,705 --> 00:20:09,375
Uh, I think I still have
a couple moves.
353
00:20:11,168 --> 00:20:12,837
One way to find out.
354
00:20:13,712 --> 00:20:17,090
Yeah, that's right.
355
00:20:17,091 --> 00:20:21,010
- Okay. Yeah. I will.
- ♪ Abide with me ♪
356
00:20:21,011 --> 00:20:26,516
♪ Fast falls the eventide. ♪
357
00:20:28,144 --> 00:20:29,770
All right. You, too.
358
00:20:32,022 --> 00:20:34,899
Lesley Anne says hi.
359
00:20:34,900 --> 00:20:36,067
Hi.
360
00:20:36,068 --> 00:20:38,236
She might come meet up with us.
361
00:20:38,237 --> 00:20:39,905
Make a little trip out of it.
362
00:20:41,657 --> 00:20:43,908
You finish your schoolwork?
363
00:20:43,909 --> 00:20:45,243
Yeah.
364
00:20:45,244 --> 00:20:47,412
Well, come on, then.
Let's see it.
365
00:20:47,413 --> 00:20:49,582
It was just the review section.
366
00:20:50,458 --> 00:20:52,167
What about the chapter test?
367
00:20:52,168 --> 00:20:53,835
I already did that.
368
00:20:53,836 --> 00:20:55,628
And?
369
00:20:55,629 --> 00:20:56,921
Attaboy.
370
00:20:56,922 --> 00:20:59,924
See what happens when you put
your brain to it?
371
00:20:59,925 --> 00:21:03,888
They said I could enroll
next semester at Lincoln.
372
00:21:04,889 --> 00:21:06,181
What all goes into that?
373
00:21:06,182 --> 00:21:08,726
Well, nothing.
I just have to pass the test.
374
00:21:11,145 --> 00:21:13,898
And that's something
you'd be interested in?
375
00:21:14,690 --> 00:21:16,357
'Cause, you know,
as soon as you get
376
00:21:16,358 --> 00:21:17,692
involved with that,
that's a system.
377
00:21:17,693 --> 00:21:19,694
- That's government.
- I know.
378
00:21:19,695 --> 00:21:22,864
They're gonna tell you
what to think, what to do.
379
00:21:22,865 --> 00:21:24,782
Pass, no pass,
when to take a piss.
380
00:21:24,783 --> 00:21:26,493
I know, Dad.
381
00:21:26,494 --> 00:21:29,871
All right.
Just so you understand.
382
00:21:29,872 --> 00:21:31,332
It's a contract.
383
00:21:32,791 --> 00:21:34,083
Where's the...
384
00:21:34,084 --> 00:21:35,586
On the table.
385
00:21:42,301 --> 00:21:43,968
I'm heading out.
386
00:21:43,969 --> 00:21:46,889
Why don't you take care
of that laundry while I'm gone?
387
00:21:51,810 --> 00:21:53,436
♪ When I wake up
in the morning ♪
388
00:21:53,437 --> 00:21:54,812
♪ Another bank deposit ♪
389
00:21:54,813 --> 00:21:56,606
♪ I can't let it go, let it go ♪
390
00:21:56,607 --> 00:21:58,816
♪ I'm in her mouth, yeah,
you know how it go ♪
391
00:21:58,817 --> 00:22:00,485
♪ Kapital,
like I'm the president ♪
392
00:22:00,486 --> 00:22:01,903
♪ You was dead wrong ♪
393
00:22:01,904 --> 00:22:03,863
♪ Vetements,
this isn't Vetements ♪
394
00:22:03,864 --> 00:22:05,823
♪ I'm an animal, paranoid,
how could you blame the kid? ♪
395
00:22:05,824 --> 00:22:07,617
♪ She ain't coming home,
coming home ♪
396
00:22:07,618 --> 00:22:08,868
♪ I'm still her favorite ♪
397
00:22:08,869 --> 00:22:10,411
♪ Dangerous, dangerous... ♪
398
00:22:17,253 --> 00:22:19,128
Who all here
has a birth certificate?
399
00:22:19,129 --> 00:22:20,713
Raise your hands.
400
00:22:20,714 --> 00:22:23,758
Okay. Now, how many of you
have actually looked at it?
401
00:22:23,759 --> 00:22:25,718
Actually read the name
on the paper?
402
00:22:25,719 --> 00:22:28,846
It's in all caps, right?
403
00:22:28,847 --> 00:22:29,931
Why is that?
404
00:22:29,932 --> 00:22:32,600
What other names
do they put in all caps?
405
00:22:32,601 --> 00:22:36,521
Corporations. Exactly.
406
00:22:36,522 --> 00:22:38,690
Because the name
on the birth certificate
407
00:22:38,691 --> 00:22:41,859
isn't the same thing
as the flesh and blood.
408
00:22:41,860 --> 00:22:43,611
It's a corporate name.
409
00:22:43,612 --> 00:22:45,446
It's a corporate fiction.
410
00:22:45,447 --> 00:22:48,157
It's a straw man. You got it.
411
00:22:48,158 --> 00:22:50,618
So anytime someone says
I owe them money,
412
00:22:50,619 --> 00:22:52,829
the first thing I ask them is:
Who owes you?
413
00:22:52,830 --> 00:22:55,790
Is it the flesh and blood,
or is it the straw man,
414
00:22:55,791 --> 00:22:57,542
the guy with
the Social Security number,
415
00:22:57,543 --> 00:22:59,377
like they talked about
in the Bible?
416
00:22:59,378 --> 00:23:00,878
The Book of Genesis.
417
00:23:00,879 --> 00:23:03,631
- Mark of the beast.
- Right. The straw man.
418
00:23:03,632 --> 00:23:05,174
If you say I owe you,
419
00:23:05,175 --> 00:23:08,970
then in my opinion,
I say you already owe me.
420
00:23:08,971 --> 00:23:11,097
You owe me evidence
of that debt.
421
00:23:11,098 --> 00:23:14,142
You owe me
evidence of that contract.
422
00:23:15,394 --> 00:23:17,186
So...
423
00:23:17,187 --> 00:23:20,315
let's say you say,
"Okay, come on, Jerry.
424
00:23:20,316 --> 00:23:23,901
"You know that it was for those
boxes of Girl Scout Cookies
425
00:23:23,902 --> 00:23:25,570
that you bought from my niece."
426
00:23:25,571 --> 00:23:28,239
I can still ask you to prove it.
427
00:23:28,240 --> 00:23:30,158
Prove that I ate those cookies.
428
00:23:30,159 --> 00:23:34,245
Because every time you make
a claim against me,
429
00:23:34,246 --> 00:23:36,581
you already owe me.
430
00:23:36,582 --> 00:23:40,460
At the bare minimum,
you owe me an explanation.
431
00:23:42,004 --> 00:23:44,757
All right. Who all here
has been to school?
432
00:23:45,716 --> 00:23:48,926
Okay, so, um, you'll know
what I mean by
433
00:23:48,927 --> 00:23:51,095
"take one and-and pass it back."
434
00:23:56,310 --> 00:23:58,102
- Very inspiring.
- Thank you so much.
435
00:23:58,103 --> 00:24:00,021
- Pleasure, sir.
- Thank you so much.
436
00:24:00,022 --> 00:24:02,191
- I appreciate it.
- Jerry, thanks so much.
437
00:24:03,067 --> 00:24:04,776
- Great job. Great job.
- Thank you. Thank you.
438
00:24:04,777 --> 00:24:06,235
- We enjoyed it.
- Remember what I said.
439
00:24:06,236 --> 00:24:08,822
- Good job, Jerry.
- Thanks, everybody.
440
00:24:10,949 --> 00:24:12,867
So, what's the grand total?
441
00:24:12,868 --> 00:24:15,370
- 950.
- Whew.
442
00:24:15,371 --> 00:24:18,331
A couple more times like that,
we'll be back in business.
443
00:24:18,332 --> 00:24:20,458
Yeah. We just need 300 more.
444
00:24:20,459 --> 00:24:22,043
For what?
445
00:24:22,044 --> 00:24:23,336
For the bank.
446
00:24:23,337 --> 00:24:24,921
First payment is 1,200.
447
00:24:24,922 --> 00:24:26,882
You're giving 'em your share?
448
00:24:28,050 --> 00:24:30,301
Let the bank steal
someone else's money.
449
00:24:30,302 --> 00:24:32,221
This is ours. We earned it.
450
00:25:08,090 --> 00:25:09,757
You're gonna like this one.
451
00:25:09,758 --> 00:25:11,509
This one's...
this one's pretty good.
452
00:25:11,510 --> 00:25:12,844
This is my bug-out build.
453
00:25:12,845 --> 00:25:16,639
This 5.56-.223, an AR-15.
454
00:25:16,640 --> 00:25:18,516
Colt.
455
00:25:18,517 --> 00:25:20,977
Cool thing-- this little lever
here, you pull that down,
456
00:25:20,978 --> 00:25:23,229
you take this pin out,
hand guard comes off,
457
00:25:23,230 --> 00:25:26,232
you unscrew the barrel,
take this barrel, put it on.
458
00:25:26,233 --> 00:25:28,901
Now you've gone from 5.56
to .300 Blackout.
459
00:25:28,902 --> 00:25:32,531
Hundred caliber.
Options are limitless.
460
00:25:35,909 --> 00:25:37,661
What do you think about that?
461
00:25:38,537 --> 00:25:40,038
That's pretty cool.
462
00:25:51,800 --> 00:25:54,720
You're letting the muzzle drift!
463
00:25:57,598 --> 00:25:59,141
There you go.
464
00:26:09,902 --> 00:26:13,279
Those green tips
kick harder than the .223s.
465
00:26:13,280 --> 00:26:14,739
I can't feel my shoulder.
466
00:26:18,911 --> 00:26:20,746
Attaboy.
467
00:26:24,917 --> 00:26:27,543
Oh, man. Not too bad.
468
00:26:27,544 --> 00:26:30,963
I'd say you're a natural.
469
00:26:30,964 --> 00:26:33,341
Next time,
aim more for the head.
470
00:26:33,342 --> 00:26:36,637
You know, they wear
bulletproof vests.
471
00:26:46,772 --> 00:26:48,899
You know what people
are calling you?
472
00:26:51,652 --> 00:26:53,362
The young genius.
473
00:26:56,031 --> 00:26:58,242
What do you think about that?
474
00:27:00,285 --> 00:27:02,453
I don't know.
475
00:27:02,454 --> 00:27:03,956
You don't know?
476
00:27:04,748 --> 00:27:07,250
I mean, I don't think
they're wrong.
477
00:27:09,795 --> 00:27:11,796
Uh-oh. Here he goes.
478
00:27:11,797 --> 00:27:15,133
Young genius getting a big head.
Watch out.
479
00:27:17,970 --> 00:27:19,971
It's true, though.
480
00:27:19,972 --> 00:27:22,765
You're a prince.
You're an absolute prince.
481
00:27:22,766 --> 00:27:24,934
I didn't do anything.
482
00:27:24,935 --> 00:27:27,229
You don't have to do
anything, son.
483
00:27:28,063 --> 00:27:31,108
It's just who you are.
All you have to do is show up.
484
00:27:35,696 --> 00:27:39,283
That's one thing your mom and I
did right, was make you.
485
00:27:40,450 --> 00:27:42,202
You were a true love child.
486
00:28:35,547 --> 00:28:37,340
Shit.
487
00:28:37,341 --> 00:28:38,883
What?
488
00:28:38,884 --> 00:28:40,551
Keep quiet.
489
00:28:40,552 --> 00:28:42,304
Let me do the talking.
490
00:29:00,238 --> 00:29:02,991
Driver's license,
proof of insurance.
491
00:29:05,911 --> 00:29:08,038
Can I reach
inside the glove box?
492
00:29:09,915 --> 00:29:11,374
Go ahead.
493
00:29:22,427 --> 00:29:24,762
Can you tell me what
I'm looking at here, sir?
494
00:29:24,763 --> 00:29:26,974
Those are my travel documents.
495
00:29:27,808 --> 00:29:30,226
- Travel documents?
- Yes, sir.
496
00:29:30,227 --> 00:29:31,978
Well, I need to see
driver's license
497
00:29:31,979 --> 00:29:34,021
and proof of insurance
for this vehicle.
498
00:29:34,022 --> 00:29:36,315
This isn't a vehicle.
499
00:29:36,316 --> 00:29:37,274
It's not?
500
00:29:37,275 --> 00:29:39,735
No, sir. It's a conveyance.
501
00:29:39,736 --> 00:29:41,737
We are not engaged in commerce.
502
00:29:41,738 --> 00:29:43,781
Well, in order
to drive in this state,
503
00:29:43,782 --> 00:29:45,282
you need a valid
driver's license.
504
00:29:45,283 --> 00:29:47,451
I don't have a contract
with the state.
505
00:29:47,452 --> 00:29:49,954
- That doesn't matter.
- I'm not driving.
506
00:29:49,955 --> 00:29:51,288
- You're not?
- No, sir.
507
00:29:51,289 --> 00:29:52,873
You are not driving
this vehicle?
508
00:29:52,874 --> 00:29:54,333
My son and I are traveling.
509
00:29:54,334 --> 00:29:56,002
We're not engaged in commerce.
510
00:29:56,003 --> 00:29:57,753
We're traveling
in a private capacity.
511
00:29:57,754 --> 00:30:00,256
- 411. Need backup here.
- Title 18, U.S. Code.
512
00:30:00,257 --> 00:30:01,799
Go ahead and step out
of the vehicle for me, sir.
513
00:30:01,800 --> 00:30:03,092
Am I under arrest?
514
00:30:03,093 --> 00:30:04,593
I don't know.
I haven't decided yet.
515
00:30:04,594 --> 00:30:06,303
- Am I under arrest?
- You're refusing to show me
516
00:30:06,304 --> 00:30:08,097
documents I need
for this vehicle.
517
00:30:08,098 --> 00:30:09,432
- Am I...
- He wasn't doing anything wrong!
518
00:30:09,433 --> 00:30:11,308
Am I under arrest,
or am I free to go?
519
00:30:11,309 --> 00:30:13,144
No, you are not free to go.
Now, step out of the vehicle.
520
00:30:13,145 --> 00:30:15,021
These are public roads!
I'm a free man traveling!
521
00:30:15,022 --> 00:30:16,480
Get out of the vehicle.
522
00:30:16,481 --> 00:30:18,024
- He didn't do anything!
- I-I do not...
523
00:30:18,025 --> 00:30:19,400
- Get out of the...
- I do not feel safe!
524
00:30:19,401 --> 00:30:20,526
- Get out of the vehicle!
- I do not feel safe!
525
00:30:20,527 --> 00:30:21,902
He didn't do anything!
526
00:30:21,903 --> 00:30:23,529
- Let go of him! Stop!
- Get out!
527
00:30:23,530 --> 00:30:25,156
- On the ground!
- Stop! He didn't do anything!
528
00:30:25,157 --> 00:30:26,323
- I'm not resisting.
- Let go of him!
529
00:30:26,324 --> 00:30:27,825
Hands! Give me your hands.
530
00:30:27,826 --> 00:30:28,868
- Let go of him!
- He's choking me!
531
00:30:28,869 --> 00:30:30,578
You're violating my rights!
532
00:30:30,579 --> 00:30:32,038
Get up. Get up.
533
00:30:32,039 --> 00:30:33,164
Get up.
534
00:30:34,999 --> 00:30:37,376
Don't resist, son.
Do what they tell you.
535
00:30:40,964 --> 00:30:42,924
Come on. Come on.
536
00:31:02,027 --> 00:31:04,321
Joe?
537
00:31:05,113 --> 00:31:07,156
I'm Chief Bouchart.
538
00:31:07,157 --> 00:31:09,700
This is Ms. Reese
with Social Services.
539
00:31:09,701 --> 00:31:10,868
Hello.
540
00:31:10,869 --> 00:31:13,370
We're sorry to keep you waiting.
541
00:31:13,371 --> 00:31:16,123
Can we get you anything?
Want some water?
542
00:31:16,124 --> 00:31:17,958
Where's my dad?
543
00:31:17,959 --> 00:31:19,753
Well, he's fine.
544
00:31:20,754 --> 00:31:24,673
He's being taken down
to County right now.
545
00:31:24,674 --> 00:31:26,550
When can I see him?
546
00:31:26,551 --> 00:31:29,720
That's, uh...
that's hard to say.
547
00:31:29,721 --> 00:31:31,514
I need to, uh...
548
00:31:31,515 --> 00:31:34,517
ask you a few questions.
549
00:31:34,518 --> 00:31:38,187
Maybe you can help me get
to the bottom of what happened.
550
00:31:38,188 --> 00:31:40,356
Can you do that for me?
551
00:31:40,357 --> 00:31:41,649
Okay.
552
00:31:41,650 --> 00:31:45,319
Where were you two headed
when you were stopped?
553
00:31:45,320 --> 00:31:47,655
- Home.
- Home from where?
554
00:31:47,656 --> 00:31:49,031
Tulsa.
555
00:31:49,032 --> 00:31:51,909
You two were on
some kind of road trip?
556
00:31:51,910 --> 00:31:53,536
My dad travels for work.
557
00:31:53,537 --> 00:31:54,954
What about school?
558
00:31:54,955 --> 00:31:56,956
I'm homeschooled.
559
00:31:56,957 --> 00:31:59,626
And your-your dad
helps out with that?
560
00:32:00,752 --> 00:32:02,337
What about your mom?
561
00:32:03,213 --> 00:32:04,548
My mom's dead.
562
00:32:05,507 --> 00:32:08,217
I'm sorry. Um...
563
00:32:08,218 --> 00:32:11,095
how long has it been
since she passed?
564
00:32:11,096 --> 00:32:13,222
I was ten.
565
00:32:13,223 --> 00:32:16,017
So it's just you
and your dad now?
566
00:32:17,435 --> 00:32:18,644
Your father,
567
00:32:18,645 --> 00:32:23,482
has, uh, he ever been
violent towards you?
568
00:32:23,483 --> 00:32:24,650
No.
569
00:32:24,651 --> 00:32:28,655
Any problems
with drugs, alcohol?
570
00:32:29,948 --> 00:32:31,782
Any other issues?
571
00:32:31,783 --> 00:32:33,160
What do you mean?
572
00:32:34,202 --> 00:32:36,620
Um, you said
he travels for work.
573
00:32:36,621 --> 00:32:39,623
Does he leave you alone
for long periods?
574
00:32:39,624 --> 00:32:41,000
- No.
- Okay.
575
00:32:41,001 --> 00:32:43,836
Does he leave you with
plenty of food in the house?
576
00:32:43,837 --> 00:32:45,129
We have enough.
577
00:32:45,130 --> 00:32:46,463
What about his mental state?
578
00:32:46,464 --> 00:32:49,342
Does he ever act agitated
or strange?
579
00:32:50,218 --> 00:32:54,513
We found some weapons
in the van you were driving.
580
00:32:54,514 --> 00:32:56,348
Now, given your dad's priors,
581
00:32:56,349 --> 00:32:58,767
did you know that it's
against the law for him
582
00:32:58,768 --> 00:33:00,645
to even own a firearm?
583
00:33:01,980 --> 00:33:06,359
Found some other materials,
some letters. Uh...
584
00:33:07,235 --> 00:33:10,112
It sounds to me like your dad
585
00:33:10,113 --> 00:33:12,699
doesn't like the government
very much.
586
00:33:13,491 --> 00:33:16,702
He has some interesting ideas.
587
00:33:16,703 --> 00:33:18,704
First off, uh...
588
00:33:18,705 --> 00:33:20,665
what's a straw man?
589
00:33:22,042 --> 00:33:24,835
A straw man is like...
590
00:33:24,836 --> 00:33:26,462
A straw man is...
591
00:33:26,463 --> 00:33:29,548
- Everyone has a straw man.
- Okay.
592
00:33:29,549 --> 00:33:31,508
And, you know, there's the...
593
00:33:31,509 --> 00:33:33,719
there's the real you,
the person.
594
00:33:33,720 --> 00:33:35,429
And there's the other you,
595
00:33:35,430 --> 00:33:37,598
the one that
the government owns.
596
00:33:37,599 --> 00:33:41,018
So, if, um,
I was to give you a ticket,
597
00:33:41,019 --> 00:33:42,978
say, for driving
without a license,
598
00:33:42,979 --> 00:33:44,939
uh, who would pay for it?
599
00:33:44,940 --> 00:33:47,858
Would that be you
or the straw man?
600
00:33:47,859 --> 00:33:49,860
The straw man.
601
00:33:49,861 --> 00:33:51,987
He'd be on the hook?
602
00:33:51,988 --> 00:33:53,656
- Yeah.
- Uh-huh.
603
00:33:53,657 --> 00:33:57,661
So, how come you're the one
that's sitting here right now?
604
00:33:58,453 --> 00:34:00,454
I mean, I don't think
it's very fair
605
00:34:00,455 --> 00:34:03,832
that the straw man
gets to break all the rules
606
00:34:03,833 --> 00:34:06,711
and you're the one
that's sitting in jail.
607
00:34:08,505 --> 00:34:11,090
Do you see how that
doesn't make much sense
608
00:34:11,091 --> 00:34:14,843
to a reasonable person,
Joe, hmm?
609
00:34:19,224 --> 00:34:22,393
We have 12 rooms total.
610
00:34:22,394 --> 00:34:25,396
Most of them are two to a room,
611
00:34:25,397 --> 00:34:29,234
but we have one single left.
612
00:34:37,325 --> 00:34:39,451
Clean clothes are in the closet,
613
00:34:39,452 --> 00:34:42,955
and extra pillows
and blankets up there.
614
00:34:42,956 --> 00:34:46,418
If you need anything,
I'll be down the hall, okay?
615
00:35:28,626 --> 00:35:31,211
So, how do we know
we're with the wrong people?
616
00:35:31,212 --> 00:35:33,589
How can we tell that?
617
00:35:33,590 --> 00:35:35,466
- Mm-hmm.
- They make you feel bad.
618
00:35:35,467 --> 00:35:37,468
They make you feel bad. Yeah.
619
00:35:37,469 --> 00:35:39,511
That's one way, for sure.
620
00:35:39,512 --> 00:35:41,805
What else about their actions?
621
00:35:41,806 --> 00:35:43,223
It's wrong.
622
00:35:43,224 --> 00:35:45,142
Wrong, like how?
623
00:35:45,143 --> 00:35:46,518
It's illegal.
624
00:35:46,519 --> 00:35:48,479
But not just illegal, right?
625
00:35:48,480 --> 00:35:50,981
Something can be morally wrong.
626
00:35:50,982 --> 00:35:54,485
Or it can be wrong
because it's wrong for you.
627
00:35:54,486 --> 00:35:56,987
What's your choice
in that instance?
628
00:35:56,988 --> 00:35:58,405
You can walk away.
629
00:35:58,406 --> 00:36:01,950
You can separate yourself
from the situation.
630
00:36:01,951 --> 00:36:06,455
Good. But sometimes
it's not so easy, right?
631
00:36:06,456 --> 00:36:09,041
You know, sometimes it's
someone we love,
632
00:36:09,042 --> 00:36:11,960
like a friend or a relative.
633
00:36:11,961 --> 00:36:15,339
But, at the end of the day,
634
00:36:15,340 --> 00:36:19,218
you're the only one
responsible for you.
635
00:36:19,219 --> 00:36:21,304
You're the boss.
636
00:36:43,118 --> 00:36:45,620
It's in!
637
00:37:04,180 --> 00:37:06,224
That is time.
638
00:37:15,442 --> 00:37:18,235
Your reading comprehension
is good.
639
00:37:18,236 --> 00:37:22,197
Your math could use
a little work,
640
00:37:22,198 --> 00:37:24,908
but not bad.
641
00:37:24,909 --> 00:37:28,036
You said you've never taken
a placement test before.
642
00:37:28,037 --> 00:37:29,414
Why is that?
643
00:37:30,957 --> 00:37:33,625
So, usually, when someone's
homeschooled, they take a test
644
00:37:33,626 --> 00:37:34,918
at the end of each year,
645
00:37:34,919 --> 00:37:40,007
but it doesn't look like
you did that.
646
00:37:40,008 --> 00:37:44,428
According to your record,
your dad applied for a...
647
00:37:44,429 --> 00:37:46,598
religious exemption.
648
00:37:50,435 --> 00:37:53,563
Is he supportive
of you going to school?
649
00:37:54,355 --> 00:37:58,692
He says that he wants me to be
an independent thinker.
650
00:37:58,693 --> 00:38:01,111
It sounds like he has
some strong opinions.
651
00:38:01,112 --> 00:38:05,240
But you know it's important
for you to have your own voice.
652
00:38:05,241 --> 00:38:07,284
And it's totally normal
653
00:38:07,285 --> 00:38:10,829
for you to want
to be around kids your own age,
654
00:38:10,830 --> 00:38:13,874
to go to school, to socialize.
655
00:38:13,875 --> 00:38:18,296
Your dad already had his chance
to grow up.
656
00:38:19,130 --> 00:38:20,965
You deserve that chance, too.
657
00:38:24,636 --> 00:38:26,888
Something to think about.
658
00:38:54,249 --> 00:38:55,667
Hey.
659
00:38:56,501 --> 00:38:58,293
There he is.
660
00:38:58,294 --> 00:38:59,586
You okay?
661
00:38:59,587 --> 00:39:02,048
They didn't hurt you, did they?
662
00:39:13,518 --> 00:39:15,562
I got a surprise for you.
663
00:39:16,563 --> 00:39:18,355
Hey.
664
00:39:18,356 --> 00:39:20,525
There she is.
665
00:39:21,693 --> 00:39:23,736
Yeah. What a good girl.
666
00:39:24,862 --> 00:39:27,657
- Oh, God.
- Good girl.
667
00:39:28,408 --> 00:39:30,033
You poor thing.
668
00:39:30,034 --> 00:39:32,160
You've sure been through it,
haven't you?
669
00:39:32,161 --> 00:39:33,620
Joe, this is Lesley Anne.
670
00:39:33,621 --> 00:39:35,622
You can thank her
for bailing us out.
671
00:39:35,623 --> 00:39:38,584
So nice to finally meet you.
672
00:39:38,585 --> 00:39:40,502
Your dad brags about you
all the time.
673
00:39:40,503 --> 00:39:41,920
She drove six hours to get here.
674
00:39:41,921 --> 00:39:43,547
Oh, it's the least I could do.
675
00:39:43,548 --> 00:39:46,717
Your dad's been helping me out
with the bank.
676
00:39:46,718 --> 00:39:49,053
If it wasn't for him,
I'd be homeless.
677
00:39:54,559 --> 00:39:56,935
I mean, is driving
a right or a privilege?
678
00:39:56,936 --> 00:39:58,812
You turn my right
into a privilege,
679
00:39:58,813 --> 00:40:00,564
pretty soon
you don't have a judge.
680
00:40:00,565 --> 00:40:02,899
You've got a criminal in prison
wearing orange
681
00:40:02,900 --> 00:40:05,485
because he didn't honor
his oath of office.
682
00:40:05,486 --> 00:40:07,821
I know. I know. I get it.
683
00:40:07,822 --> 00:40:09,531
Just the same with my divorce.
684
00:40:09,532 --> 00:40:11,908
They just keep
grinding you down.
685
00:40:11,909 --> 00:40:14,786
When it comes to custody,
they'll say anything.
686
00:40:14,787 --> 00:40:17,664
Say you're a drunk,
an unfit parent.
687
00:40:17,665 --> 00:40:19,374
That's their playbook.
688
00:40:19,375 --> 00:40:20,917
I won't do it again. I can't.
689
00:40:20,918 --> 00:40:22,669
They're gonna have to kill me.
690
00:40:22,670 --> 00:40:26,632
I mean, you have no idea
what I went through in there.
691
00:40:26,633 --> 00:40:29,509
They look at you like...
692
00:40:29,510 --> 00:40:33,556
like you're not even human,
like you don't even exist.
693
00:40:34,349 --> 00:40:35,599
I almost died.
694
00:40:35,600 --> 00:40:37,309
♪ Oh, what I would do ♪
695
00:40:37,310 --> 00:40:38,518
I was dying.
696
00:40:38,519 --> 00:40:41,355
♪ For a girl like you... ♪
697
00:40:41,356 --> 00:40:45,067
Now I know what...
now I know what that feels like.
698
00:40:45,068 --> 00:40:47,778
♪ What I'd give
for one more night ♪
699
00:40:47,779 --> 00:40:51,990
♪ Girl like you,
a girl like you... ♪
700
00:40:51,991 --> 00:40:55,035
We have an unusual
situation in Central Florida.
701
00:40:55,036 --> 00:40:58,413
We have a real Internal Revenue
rogue agent.
702
00:40:58,414 --> 00:41:01,333
- Uh, yes, I've heard.
- That's called a stalker.
703
00:41:01,334 --> 00:41:04,378
Exactly. Right.
Uh, what's the problem?
704
00:41:04,379 --> 00:41:07,005
She's coming after a lot of us
in the Central Valley with
705
00:41:07,006 --> 00:41:09,007
- the administrative summons.
- Uh-huh.
706
00:41:09,008 --> 00:41:11,301
We're doing everything
we can to return those.
707
00:41:11,302 --> 00:41:13,303
We've done everything.
708
00:41:13,304 --> 00:41:17,391
Where does she like to go out
and hang out at?
709
00:41:17,392 --> 00:41:19,851
You pay for the bat,
I'll take care of the problem.
710
00:41:21,229 --> 00:41:22,771
All you have to do is
711
00:41:22,772 --> 00:41:25,107
go out to the bar
where she's hanging out at,
712
00:41:25,108 --> 00:41:27,150
and then wait for her
to get drunk,
713
00:41:27,151 --> 00:41:29,861
meet her out in the parking lot
and beat her ass.
714
00:41:29,862 --> 00:41:32,572
Turn the tape off.
Turn the tape off.
715
00:41:32,573 --> 00:41:33,824
It's just a joke.
716
00:41:33,825 --> 00:41:35,158
Well, what I'm getting at is
717
00:41:35,159 --> 00:41:38,745
violence doesn't solve
anything, okay?
718
00:41:38,746 --> 00:41:40,664
It's not violence
that we're after.
719
00:41:40,665 --> 00:41:42,165
Even the Bible tells us,
720
00:41:42,166 --> 00:41:45,127
if you're gonna go and wage war
against somebody,
721
00:41:45,128 --> 00:41:49,131
you have to kill their sheep and
their goats and their chickens
722
00:41:49,132 --> 00:41:54,386
and their babies
and their wives, okay?
723
00:41:54,387 --> 00:41:56,346
You have to kill 'em all.
724
00:41:56,347 --> 00:41:57,889
Right.
725
00:41:57,890 --> 00:42:02,185
Because what we're
after here is not fighting.
726
00:42:02,186 --> 00:42:04,187
It's conquering.
727
00:42:04,188 --> 00:42:07,357
I mean, I don't want
to have to kill anybody,
728
00:42:07,358 --> 00:42:09,192
but if they keep
messing with me,
729
00:42:09,193 --> 00:42:12,279
then I'm afraid that's what
it's gonna come down to,
730
00:42:12,280 --> 00:42:14,030
is I'm gonna have to kill.
731
00:42:14,031 --> 00:42:17,617
And if I have to kill one, then
I'm not gonna be able to stop.
732
00:42:17,618 --> 00:42:18,952
I just know it.
733
00:42:18,953 --> 00:42:21,121
I mean, I have
an addictive personality.
734
00:42:21,122 --> 00:42:22,873
I haven't had a drink
for 18 years
735
00:42:22,874 --> 00:42:24,583
'cause I can't handle the shit.
736
00:42:26,210 --> 00:42:29,212
You might want to
clarify that, just a little bit.
737
00:42:29,213 --> 00:42:33,550
Well, it's a matter of what
the law says about killing.
738
00:42:33,551 --> 00:42:35,427
The law from the Bible tells us
739
00:42:35,428 --> 00:42:38,973
that if you're gonna do it,
you have to do it right.
740
00:42:39,766 --> 00:42:42,310
Well, I don't choose
to do it right.
741
00:42:43,436 --> 00:42:45,646
I don't want to do it at all.
742
00:42:53,488 --> 00:42:54,821
I think, uh...
743
00:42:54,822 --> 00:42:56,823
I think this is
gonna be a lot of fun.
744
00:42:56,824 --> 00:42:58,366
Oh, yeah.
745
00:43:02,371 --> 00:43:03,955
Oh, wow.
746
00:43:11,756 --> 00:43:14,382
Hey, you can
just forget I'm here. Okay.
747
00:43:14,383 --> 00:43:16,426
- Don't worry about it.
- Um, you can just
748
00:43:16,427 --> 00:43:18,095
split it on these two cards.
749
00:43:24,101 --> 00:43:26,144
We got you your own room.
750
00:43:26,145 --> 00:43:28,230
We're right above you
on the tenth floor.
751
00:43:28,231 --> 00:43:30,774
I got a radio show to do,
and then we're headed out.
752
00:43:30,775 --> 00:43:32,192
Make sure you don't
charge anything.
753
00:43:32,193 --> 00:43:33,610
- Oh, he's fine.
- I'm serious.
754
00:43:33,611 --> 00:43:34,736
I won't.
755
00:43:34,737 --> 00:43:37,114
No pornos.
756
00:43:56,717 --> 00:43:58,301
Good evening, everyone.
757
00:43:58,302 --> 00:44:00,095
It's the first Thursday
of the month,
758
00:44:00,096 --> 00:44:02,806
which means we are back
with Jerry Kane.
759
00:44:02,807 --> 00:44:04,182
How are you, Jerry?
760
00:44:04,183 --> 00:44:06,101
Oh, well, much better today
761
00:44:06,102 --> 00:44:08,103
than I was a couple weeks ago.
762
00:44:08,104 --> 00:44:10,313
Yeah. We heard
a little bit about that.
763
00:44:10,314 --> 00:44:12,274
Why don't you tell us
what happened?
764
00:44:12,275 --> 00:44:15,068
Oh, I ran into
a Nazi checkpoint
765
00:44:15,069 --> 00:44:17,612
where they were
demanding papers or jail.
766
00:44:17,613 --> 00:44:19,030
That was the option.
767
00:44:19,031 --> 00:44:22,200
So I entered into commerce
with them
768
00:44:22,201 --> 00:44:24,494
under threat, duress
and coercion.
769
00:44:24,495 --> 00:44:26,329
Spent 94 hours in there.
770
00:44:26,330 --> 00:44:27,956
Winner eight.
771
00:44:27,957 --> 00:44:29,541
Hey!
772
00:44:29,542 --> 00:44:32,335
You are one talented individual.
773
00:44:32,336 --> 00:44:34,754
Everything I signed was TDC,
774
00:44:34,755 --> 00:44:36,715
by guarantor, no contract.
775
00:44:36,716 --> 00:44:38,884
I'm now putting together
an invoice
776
00:44:38,885 --> 00:44:41,428
for approximately $80,000
in gold
777
00:44:41,429 --> 00:44:43,430
for the eight times
they used my name.
778
00:44:43,431 --> 00:44:44,931
Aw.
779
00:44:44,932 --> 00:44:46,683
Snake eyes.
780
00:44:46,684 --> 00:44:49,060
- S-Snake eyes.
- Snake eyes.
781
00:44:49,061 --> 00:44:51,813
I've already done
a background check on the cop.
782
00:44:51,814 --> 00:44:55,275
I found out where he lives,
his address, his wife's name.
783
00:44:55,276 --> 00:44:59,195
I'm sending him notice
of an invoice for $100 per hour
784
00:44:59,196 --> 00:45:01,907
for the total 94 hours
I was there.
785
00:45:01,908 --> 00:45:05,702
And then I'll move forward
with liquidating his assets
786
00:45:05,703 --> 00:45:07,996
by mechanic lien sale.
787
00:45:07,997 --> 00:45:10,998
They demand that you beg.
788
00:45:10,999 --> 00:45:12,751
They're sick like that,
you know.
789
00:45:12,752 --> 00:45:15,211
They're psychotic psychopaths.
790
00:45:15,212 --> 00:45:18,089
They get a sexual thrill
out of it.
791
00:45:18,090 --> 00:45:20,634
They're sick in the head.
That's all.
792
00:45:20,635 --> 00:45:24,512
So we just got to play
their silly-ass little games
793
00:45:24,513 --> 00:45:29,476
and go in there and, uh,
kill the monster under the bed,
794
00:45:29,477 --> 00:45:30,936
so to speak.
795
00:46:25,157 --> 00:46:27,284
Sorry.
796
00:46:28,244 --> 00:46:31,122
One more minute, I was gone.
797
00:46:38,254 --> 00:46:40,463
This sleep regression thing...
798
00:46:40,464 --> 00:46:42,633
I don't want to hear about it.
799
00:46:43,426 --> 00:46:46,261
He kept us up until 4:00.
It's not an excuse, but--
800
00:46:46,262 --> 00:46:49,514
Well, I told you,
you just got to let him cry.
801
00:46:49,515 --> 00:46:54,102
You can't go picking him up
every five seconds.
802
00:46:54,103 --> 00:46:56,647
- It sets a pattern.
- I know.
803
00:46:57,398 --> 00:46:59,441
Speaking of patterns,
what is this,
804
00:46:59,442 --> 00:47:01,151
third day in a row
you've been late?
805
00:47:01,152 --> 00:47:03,278
Yeah, I know.
We're getting there.
806
00:47:03,279 --> 00:47:06,573
Well, if I were you, I wouldn't
try that sleep regression shit
807
00:47:06,574 --> 00:47:08,199
with Rodney.
808
00:47:11,912 --> 00:47:13,538
There's three things we want
809
00:47:13,539 --> 00:47:15,540
when we take control
of somebody.
810
00:47:15,541 --> 00:47:20,253
We want compliance,
control or incapacitation.
811
00:47:20,254 --> 00:47:23,215
Baby chief, you're up.
812
00:47:24,008 --> 00:47:26,801
First thing I go for
is compliance.
813
00:47:26,802 --> 00:47:30,472
I want my top hand here,
and I want to lock that body up.
814
00:47:30,473 --> 00:47:32,432
- Does everybody see that?
- Yes, sir.
815
00:47:32,433 --> 00:47:34,017
Disrupt his balance.
816
00:47:34,018 --> 00:47:36,352
Take him to the floor.
This is what I want.
817
00:47:36,353 --> 00:47:38,563
I want that shoulder torqued up,
818
00:47:38,564 --> 00:47:41,274
so if he decides to resist,
he's gonna feel it.
819
00:47:42,526 --> 00:47:43,943
All right.
820
00:47:43,944 --> 00:47:46,071
Everybody, pair up and
let's work on this technique.
821
00:47:46,072 --> 00:47:49,699
First order. Turn around!
822
00:47:49,700 --> 00:47:51,034
Hands on your head!
823
00:47:51,035 --> 00:47:53,745
Down on your knees!
824
00:47:53,746 --> 00:47:55,747
Down on your bellies!
825
00:47:55,748 --> 00:47:57,707
Arms out to your side!
826
00:47:57,708 --> 00:47:59,543
Officers, step in.
827
00:48:00,753 --> 00:48:02,128
Place cuffs.
828
00:48:02,129 --> 00:48:04,506
Make sure it's secure.
829
00:48:04,507 --> 00:48:06,007
Compliance.
830
00:48:06,008 --> 00:48:08,218
That's what today is all about.
831
00:48:08,219 --> 00:48:09,552
In position.
832
00:48:09,553 --> 00:48:12,222
Learning to assert dominance
833
00:48:12,223 --> 00:48:15,141
through the use
of overwhelming force.
834
00:48:15,142 --> 00:48:17,185
Taser, Taser, Taser! Pop!
835
00:48:23,692 --> 00:48:26,361
'Cause out there in the field...
836
00:48:26,362 --> 00:48:27,612
- Next up!
- Go, Adam.
837
00:48:27,613 --> 00:48:29,072
...there's no time to negotiate.
838
00:48:29,073 --> 00:48:30,198
Pepper spray!
839
00:48:30,199 --> 00:48:32,408
Go to one!
840
00:48:32,409 --> 00:48:34,410
There's no time to stop
841
00:48:34,411 --> 00:48:36,746
and consider
the other person's perspective.
842
00:48:36,747 --> 00:48:38,081
Stop resisting!
843
00:48:38,082 --> 00:48:40,250
- Get down!
- He's down! Baton!
844
00:48:40,251 --> 00:48:42,001
You have to quickly assess...
845
00:48:42,002 --> 00:48:44,003
Stop resisting! Get down!
846
00:48:44,004 --> 00:48:45,421
He's down! Subject!
847
00:48:45,422 --> 00:48:47,090
...Is this person a threat?
848
00:48:47,091 --> 00:48:48,633
- Drop your weapon!
- Do they mean me harm?
849
00:48:48,634 --> 00:48:50,260
Drop your weapon!
850
00:48:50,261 --> 00:48:53,263
Or is this someone
who needs my help?
851
00:48:53,264 --> 00:48:55,098
- Secure!
- Water!
852
00:48:55,099 --> 00:48:56,933
- Next up!
- I got you.
853
00:48:56,934 --> 00:48:59,060
- Next up.
- I got you. Hey.
854
00:48:59,061 --> 00:49:01,354
Pull your weapon, and then
tell him to drop his. -Ugh.
855
00:49:01,355 --> 00:49:02,981
- I know. I know.
- All right?
856
00:49:02,982 --> 00:49:04,983
- He-he shot you already.
- I know. I got--
857
00:49:04,984 --> 00:49:06,192
Doesn't matter how much
858
00:49:06,193 --> 00:49:08,111
situational training you have,
859
00:49:08,112 --> 00:49:11,406
it doesn't matter
how many skill sets you have,
860
00:49:11,407 --> 00:49:14,492
because sooner or later,
you're gonna be applying this
861
00:49:14,493 --> 00:49:19,414
in an unpredictable, dynamic,
real-world set of circumstances.
862
00:49:19,415 --> 00:49:22,585
And that's gonna be
your true test.
863
00:49:32,469 --> 00:49:34,930
That eye looks terrible.
864
00:49:35,723 --> 00:49:38,433
Are you sure
you're okay to drive?
865
00:49:38,434 --> 00:49:40,810
We could stop at an urgent care.
866
00:49:40,811 --> 00:49:43,688
You know why they call it
"medical practice"?
867
00:49:43,689 --> 00:49:45,106
Hmm?
868
00:49:45,107 --> 00:49:46,984
'Cause they're practicing.
869
00:49:53,449 --> 00:49:55,158
I wish Franny could see this.
870
00:49:55,159 --> 00:49:56,701
She loves horses.
871
00:49:56,702 --> 00:49:59,579
But they never let me
take her anywhere.
872
00:49:59,580 --> 00:50:02,498
- Who doesn't?
- The lawyers.
873
00:50:02,499 --> 00:50:04,834
You're her mother, aren't you?
874
00:50:04,835 --> 00:50:08,172
That's God-given.
They don't have a say in that.
875
00:50:10,674 --> 00:50:12,675
You want to stop
and take a picture?
876
00:50:12,676 --> 00:50:15,011
No. Uh-uh. No, I can't.
877
00:50:15,012 --> 00:50:17,347
Why not?
878
00:50:17,348 --> 00:50:20,684
Because I told you already.
I ca-- I can't.
879
00:50:21,769 --> 00:50:23,686
That thing.
880
00:50:23,687 --> 00:50:24,938
What thing?
881
00:50:24,939 --> 00:50:29,192
That thing that happened
when I was a little kid.
882
00:50:29,193 --> 00:50:30,735
Wait, are you talking about
883
00:50:30,736 --> 00:50:33,029
when you got your teeth
kicked in by a horse?
884
00:50:35,783 --> 00:50:38,701
Stop it, Jerry. Stop it.
885
00:50:38,702 --> 00:50:40,703
It's not funny.
886
00:50:40,704 --> 00:50:42,956
I still have nightmares.
887
00:50:42,957 --> 00:50:46,543
♪ Could it be love? ♪
888
00:50:51,006 --> 00:50:52,715
Mm-mm.
889
00:50:52,716 --> 00:50:54,301
Uh-oh.
890
00:50:56,220 --> 00:50:58,055
Okay.
891
00:50:59,765 --> 00:51:01,391
Oh, God.
892
00:51:01,392 --> 00:51:02,684
Come on.
893
00:51:02,685 --> 00:51:05,395
- Oh, God.
- Come on. Get up close.
894
00:51:05,396 --> 00:51:07,563
- Jerry, I can't.
- You got to face your fears.
895
00:51:07,564 --> 00:51:10,233
- No, I can't.
- Hey, bullshit. Come on.
896
00:51:10,234 --> 00:51:11,901
- No, I can't. I can't.
- Come on.
897
00:51:11,902 --> 00:51:13,569
Hey. Yes, you can. Hey.
898
00:51:13,570 --> 00:51:15,822
- I can't.
- Look at me! Look at me! Hey.
899
00:51:15,823 --> 00:51:17,740
Look at me. Look at me.
900
00:51:17,741 --> 00:51:20,202
Do you want to just
keep being scared?
901
00:51:22,246 --> 00:51:24,163
Okay. Okay.
902
00:51:24,164 --> 00:51:26,708
Okay? There you go.
903
00:51:26,709 --> 00:51:28,419
- Mm.
- Okay.
904
00:51:29,753 --> 00:51:32,464
- Come on, you're in charge.
- Oh.
905
00:51:33,257 --> 00:51:35,091
- Oh.
- Take your time.
906
00:51:35,092 --> 00:51:36,592
Oh.
907
00:51:36,593 --> 00:51:38,303
Okay, no closer.
No closer than this.
908
00:51:38,304 --> 00:51:39,929
- Okay.
- No closer than this.
909
00:51:39,930 --> 00:51:42,141
Okay, now just put your hand up.
910
00:51:42,933 --> 00:51:44,517
My hand.
911
00:51:51,275 --> 00:51:54,485
Okay. You're okay.
912
00:51:54,486 --> 00:51:55,821
Oh, God.
913
00:51:56,780 --> 00:51:58,614
Oh, God, I'm gonna pee.
914
00:51:58,615 --> 00:52:00,116
Okay.
915
00:52:00,117 --> 00:52:02,118
See?
916
00:52:02,119 --> 00:52:04,370
You see?
917
00:52:04,371 --> 00:52:07,124
You see that?
Now, that is conquering.
918
00:52:08,500 --> 00:52:11,502
Oh. -Nothing to fear
but fear itself.
919
00:52:23,849 --> 00:52:25,475
I told you.
920
00:52:25,476 --> 00:52:28,019
Yeah. Hi.
921
00:52:45,704 --> 00:52:48,831
I hate to leave,
but I've got to get back.
922
00:52:48,832 --> 00:52:51,709
My daughter's staying
with me this week.
923
00:52:51,710 --> 00:52:53,711
- Franny, right?
- Yeah.
924
00:52:53,712 --> 00:52:55,171
You'd like her.
925
00:52:55,172 --> 00:52:57,382
She's younger than you
but not by much.
926
00:52:57,383 --> 00:52:59,843
She's starting sixth grade
in the fall.
927
00:53:02,346 --> 00:53:04,847
Take care of each other.
928
00:53:04,848 --> 00:53:06,266
We will.
929
00:53:07,935 --> 00:53:10,186
And listen to your dad.
930
00:53:10,187 --> 00:53:12,688
He loves you a lot.
931
00:53:12,689 --> 00:53:15,192
He's got a lot to teach you.
932
00:53:27,913 --> 00:53:29,581
Thank you.
933
00:54:15,586 --> 00:54:16,919
Ah.
934
00:54:16,920 --> 00:54:18,755
Power's out.
935
00:54:38,775 --> 00:54:42,195
♪ Every little thing you do ♪
936
00:54:42,196 --> 00:54:47,200
♪ Makes me wanna be ♪
937
00:54:47,201 --> 00:54:50,203
♪ More like you ♪
938
00:54:50,204 --> 00:54:55,625
♪ Yeah, girl, more like you ♪
939
00:54:55,626 --> 00:54:58,586
♪ Every little thing you say ♪
940
00:54:58,587 --> 00:55:04,133
♪ Makes me wanna stay ♪
941
00:55:04,134 --> 00:55:06,844
♪ Close to you ♪
942
00:55:06,845 --> 00:55:11,516
♪ Yeah, girl, close to you ♪
943
00:55:11,517 --> 00:55:13,559
♪ Ah, ah, ah. ♪
944
00:55:13,560 --> 00:55:15,729
I think we got this.
945
00:55:22,486 --> 00:55:24,153
What time is the hearing?
946
00:55:24,154 --> 00:55:26,531
8:00 a.m.
947
00:55:26,532 --> 00:55:29,325
What are you gonna say
to the judge?
948
00:55:29,326 --> 00:55:33,037
I'm not gonna say anything.
I've already submitted my case.
949
00:55:33,038 --> 00:55:37,124
Now it's up to him to do
what's right, do what's legal.
950
00:55:37,125 --> 00:55:39,252
And if he doesn't?
951
00:55:39,253 --> 00:55:40,503
Well, if that's the direction
952
00:55:40,504 --> 00:55:41,963
he wants to take it,
then fuck it.
953
00:55:41,964 --> 00:55:44,591
We can go all the way
to the Supreme Court.
954
00:55:45,509 --> 00:55:47,510
What about the house?
955
00:55:47,511 --> 00:55:49,720
What about it?
956
00:55:49,721 --> 00:55:52,348
Well, they're gonna sell it
if we don't pay.
957
00:55:52,349 --> 00:55:54,517
They can't sell the house.
They don't have jurisdiction.
958
00:55:54,518 --> 00:55:56,602
Yeah, but...
959
00:55:56,603 --> 00:55:58,145
Yeah, but what, Joe?
960
00:55:58,146 --> 00:56:00,106
Why are you getting
into this, huh?
961
00:56:00,107 --> 00:56:01,440
I just-- I don't understand
962
00:56:01,441 --> 00:56:03,025
why you're making it
such a big deal.
963
00:56:03,026 --> 00:56:04,110
We have the money.
964
00:56:04,111 --> 00:56:05,611
You want to give them
your money?
965
00:56:05,612 --> 00:56:07,697
- You spent my money.
- Oh. Oh, okay.
966
00:56:07,698 --> 00:56:09,282
Just-just 'cause
someone demands something,
967
00:56:09,283 --> 00:56:11,284
you think you got to roll over
and hand it to them.
968
00:56:11,285 --> 00:56:12,827
- If you owe it.
- Who?
969
00:56:12,828 --> 00:56:14,453
Who says I owe it? Who?
970
00:56:14,454 --> 00:56:15,914
Forget it.
971
00:56:16,707 --> 00:56:19,041
I haven't received
anything from them!
972
00:56:19,042 --> 00:56:21,877
You want me to pay for something
I haven't received?!
973
00:56:21,878 --> 00:56:25,716
You do understand the concept
of receiving, don't you?!
974
00:57:17,184 --> 00:57:21,312
Case number 15A.
Sun Mutual Bank v. Kane.
975
00:57:21,313 --> 00:57:24,065
- Good morning, Your Honor.
- Good morning, Counselor.
976
00:57:24,066 --> 00:57:26,609
Sir, I'd like to say
how I'm appearing today.
977
00:57:26,610 --> 00:57:28,110
One moment, Mr. Kane.
978
00:57:28,111 --> 00:57:30,029
Uh, Mr. Kane has declined
the services
979
00:57:30,030 --> 00:57:31,739
of the public defender,
Your Honor.
980
00:57:31,740 --> 00:57:33,824
Sir, I need to make
a declaration to the court.
981
00:57:33,825 --> 00:57:35,534
Hang on.
You'll have your chance.
982
00:57:35,535 --> 00:57:37,453
I need to look at your record.
983
00:57:37,454 --> 00:57:39,830
Felonious Assault. Forgery.
984
00:57:39,831 --> 00:57:41,957
Theft of a Car by Deception.
985
00:57:41,958 --> 00:57:43,209
Driving Without a License.
986
00:57:43,210 --> 00:57:45,878
Please note
that I am appearing today
987
00:57:45,879 --> 00:57:48,089
as the administrator
for Jerry Kane.
988
00:57:48,090 --> 00:57:50,299
Oh, you're not Mr. Kane?
Where is he?
989
00:57:50,300 --> 00:57:53,094
Jerry Kane is a person
under color of law.
990
00:57:53,095 --> 00:57:56,138
I am here in
an administrative capacity.
991
00:57:56,139 --> 00:57:59,183
Your Honor, Mr. Kane is in
default of a principal balance
992
00:57:59,184 --> 00:58:02,478
of $38,400
plus 9.8 percent interest.
993
00:58:02,479 --> 00:58:03,813
Mr. Kane, are you prepared
994
00:58:03,814 --> 00:58:05,314
to make a payment at this time?
995
00:58:05,315 --> 00:58:07,108
They never validated
the debt, Your Honor.
996
00:58:07,109 --> 00:58:08,818
Now, what does that mean, exactly?
997
00:58:08,819 --> 00:58:11,195
Their promissory note
is invalid.
998
00:58:11,196 --> 00:58:13,948
Your Honor, Mr. Kane's
arguments have no legal
999
00:58:13,949 --> 00:58:17,076
or other significance
related to the bank's filing.
1000
00:58:17,077 --> 00:58:19,120
Mr. Kane,
I agree with plaintiff,
1001
00:58:19,121 --> 00:58:21,330
and frankly,
the court is not amused.
1002
00:58:21,331 --> 00:58:25,584
Your Honor, my appearance today
is merely a courtesy.
1003
00:58:25,585 --> 00:58:27,837
Are you or are you not
Jerry Kane?
1004
00:58:27,838 --> 00:58:31,006
That name refers to a person
under color of law.
1005
00:58:31,007 --> 00:58:33,259
I'm looking for a Jerry Kane!
1006
00:58:33,260 --> 00:58:34,720
Please sit down.
1007
00:58:35,512 --> 00:58:37,680
Sit down!
1008
00:58:37,681 --> 00:58:39,390
Bailiff, remove this man
from the courtroom.
1009
00:58:39,391 --> 00:58:40,850
I am trying to remedy-- No!
1010
00:58:40,851 --> 00:58:42,685
Touch me and you will be
charged with--
1011
00:58:42,686 --> 00:58:44,353
I am a peace officer!
1012
00:58:44,354 --> 00:58:46,939
This is common law jurisdiction
I established! -
1013
00:58:46,940 --> 00:58:48,607
I'm gonna rule in favor
of the plaintiff.
1014
00:58:48,608 --> 00:58:49,775
We'll take a recess.
1015
00:58:49,776 --> 00:58:51,235
Thank you. All rise.
1016
00:58:51,236 --> 00:58:52,862
- Where's my remedy?
- You don't have one!
1017
00:58:52,863 --> 00:58:55,614
For the record,
I am being denied my remedy!
1018
00:58:55,615 --> 00:58:58,117
Okay, uh, actually, please note
1019
00:58:58,118 --> 00:59:00,494
that the judge has
abandoned the court!
1020
00:59:00,495 --> 00:59:02,037
He has abandoned ship!
1021
00:59:02,038 --> 00:59:05,249
I, as a sovereign, claim
jurisdiction over this matter!
1022
00:59:05,250 --> 00:59:07,626
Case dismissed
with prejudice and cause!
1023
00:59:07,627 --> 00:59:09,129
Have a nice day.
1024
00:59:17,053 --> 00:59:19,096
- What happened?
- They abandoned ship.
1025
00:59:19,097 --> 00:59:21,265
They deserted the court
like cowards.
1026
00:59:21,266 --> 00:59:24,185
- Well, what does that mean?
- It means we won.
1027
00:59:24,186 --> 00:59:26,562
They didn't have jurisdiction.
The judge knew it.
1028
00:59:26,563 --> 00:59:28,899
When I called him on it,
he fled.
1029
00:59:36,239 --> 00:59:39,033
Hey. Hey, little bubba.
1030
00:59:39,034 --> 00:59:41,911
Hey.
1031
00:59:44,247 --> 00:59:45,706
Hey.
1032
00:59:45,707 --> 00:59:47,917
You're gonna spoil that child.
1033
00:59:47,918 --> 00:59:50,920
He's cranky today.
Still not sleeping too good.
1034
00:59:50,921 --> 00:59:53,088
That's 'cause you don't listen.
1035
00:59:53,089 --> 00:59:57,343
I keep telling you,
never pick up a crying baby.
1036
00:59:57,344 --> 00:59:59,261
Yeah, I hear you.
1037
00:59:59,262 --> 01:00:01,055
I'm serious.
1038
01:00:01,056 --> 01:00:02,723
They're willful creatures.
1039
01:00:02,724 --> 01:00:05,726
You're either gonna break them
or they're gonna break you.
1040
01:00:05,727 --> 01:00:08,270
Well, I think
that battle's been lost.
1041
01:00:08,271 --> 01:00:10,606
He pretty much rules the roost
around here.
1042
01:00:10,607 --> 01:00:12,984
Isn't that right, bubba? Hmm?
1043
01:00:21,618 --> 01:00:24,829
I swear, that is
the fussiest kid.
1044
01:00:24,830 --> 01:00:27,122
He's just a baby.
1045
01:00:27,123 --> 01:00:28,708
So?
1046
01:00:29,626 --> 01:00:32,044
We never let Adam act like that.
1047
01:00:32,045 --> 01:00:35,422
Well, that's 'cause
you were always riding him.
1048
01:00:35,423 --> 01:00:37,383
You still are.
1049
01:00:37,384 --> 01:00:41,054
You think every nail
needs a hammer.
1050
01:00:43,723 --> 01:00:45,891
What's that supposed to mean?
1051
01:00:45,892 --> 01:00:49,061
Means you should
give him a break.
1052
01:00:49,062 --> 01:00:52,523
Stop making him feel like
he always has to please you.
1053
01:00:52,524 --> 01:00:54,066
- Please me?
- Yeah.
1054
01:00:54,067 --> 01:00:56,819
Well, he turned out great.
1055
01:00:56,820 --> 01:01:00,407
Well, it wouldn't hurt you to
tell him every once in a while.
1056
01:01:09,749 --> 01:01:11,292
Hey there, guys.
Congratulations.
1057
01:01:11,293 --> 01:01:13,502
- Thanks, Chief.
- Congratulations, really.
1058
01:01:13,503 --> 01:01:15,170
Yeah. Congratulations.
1059
01:01:15,171 --> 01:01:17,799
Oh, we got Dirty Harry here.
1060
01:01:19,551 --> 01:01:22,261
To the graduates
1061
01:01:22,262 --> 01:01:25,014
of class 18-5:
1062
01:01:25,015 --> 01:01:27,391
that badge you wear
on your chest,
1063
01:01:27,392 --> 01:01:29,810
it does not belong to you.
1064
01:01:29,811 --> 01:01:31,395
It is not yours.
1065
01:01:31,396 --> 01:01:35,566
It belongs to the people
who commissioned you to wear it.
1066
01:01:35,567 --> 01:01:43,366
So wear it with great honor,
integrity and pride.
1067
01:01:44,159 --> 01:01:45,993
Hear, hear. -Cheers.
1068
01:01:45,994 --> 01:01:47,536
Okay, everybody, get together.
1069
01:01:47,537 --> 01:01:49,038
We're gonna take a picture.
1070
01:01:49,039 --> 01:01:51,540
- Spouses or no spouses?
- All. Everybody in.
1071
01:01:51,541 --> 01:01:53,375
Make sure to get baby chief
in there. -Squeeze together.
1072
01:01:53,376 --> 01:01:55,044
Everybody. -Oh, do not
say that about my son.
1073
01:01:55,045 --> 01:01:56,378
Okay, look up.
1074
01:01:56,379 --> 01:01:57,880
- Look up.
- Scene of the crime.
1075
01:01:57,881 --> 01:01:59,298
- Come on, honey. Come on.
- Come on. Get in.
1076
01:01:59,299 --> 01:02:01,050
- Let's go. Come on.
- Go.
1077
01:02:01,051 --> 01:02:03,303
Come on. Here we go.
1078
01:02:06,348 --> 01:02:07,891
Thank you.
1079
01:02:10,060 --> 01:02:11,393
I'm here to register.
1080
01:02:11,394 --> 01:02:13,062
- Are you a new student?
- Yeah.
1081
01:02:13,063 --> 01:02:15,522
Did you bring your paperwork?
1082
01:02:15,523 --> 01:02:17,066
No, not really.
1083
01:02:17,067 --> 01:02:19,109
Okay, well,
in order to register,
1084
01:02:19,110 --> 01:02:21,570
you need to provide proof
of residency, immunizations,
1085
01:02:21,571 --> 01:02:23,072
and if you're a minor,
1086
01:02:23,073 --> 01:02:25,783
a written consent from a parent
or legal guardian. -Okay.
1087
01:02:25,784 --> 01:02:27,201
So, when you have
all that ready,
1088
01:02:27,202 --> 01:02:29,370
you can come back
and we can get you started.
1089
01:02:29,371 --> 01:02:32,081
Um, is that written down
somewhere?
1090
01:02:32,082 --> 01:02:34,083
Did you create
an account online?
1091
01:02:34,084 --> 01:02:35,501
That's the first thing
you need to do.
1092
01:02:35,502 --> 01:02:37,920
You can find all this
information on there.
1093
01:02:37,921 --> 01:02:39,713
And what about
the placement test?
1094
01:02:39,714 --> 01:02:41,924
You're gonna have to sign up
for that online as well.
1095
01:02:41,925 --> 01:02:44,009
- I can't do it here?
- No, sir.
1096
01:02:44,010 --> 01:02:46,345
But make sure
you register by the 15th.
1097
01:02:46,346 --> 01:02:49,349
Tests are given on the first.
That's the only day.
1098
01:02:50,433 --> 01:02:54,186
Um, and what if I can't get
parental consent?
1099
01:02:54,187 --> 01:02:57,356
If that's a problem,
you can apply for an exemption.
1100
01:02:57,357 --> 01:02:59,149
But that requires an interview.
1101
01:02:59,150 --> 01:03:00,442
And you'll still need to provide
1102
01:03:00,443 --> 01:03:02,988
proof of residency
and immunizations.
1103
01:03:04,197 --> 01:03:06,950
- Okay?
- Yeah. Thanks.
1104
01:03:33,226 --> 01:03:34,893
Sheriff's Department. Open up!
1105
01:03:39,232 --> 01:03:41,150
Dad? Dad!
1106
01:03:42,861 --> 01:03:45,488
Sheriff's Department.
You need to come to the door.
1107
01:03:47,407 --> 01:03:48,991
County sheriff.
1108
01:03:48,992 --> 01:03:50,993
We're here to serve
a court-ordered eviction.
1109
01:03:50,994 --> 01:03:52,453
I'm sorry.
You guys can't come in.
1110
01:03:52,454 --> 01:03:54,079
This house has been
foreclosed on.
1111
01:03:54,080 --> 01:03:55,539
We're gonna need you
to vacate the premises.
1112
01:03:55,540 --> 01:03:56,957
But I-I need to-- Dad!
1113
01:03:56,958 --> 01:03:58,417
I need you to step outside.
1114
01:03:58,418 --> 01:04:00,586
I-- Hold on. I got--
I need to get my dog.
1115
01:04:00,587 --> 01:04:02,588
Okay. Who else is
in the house with you?
1116
01:04:02,589 --> 01:04:03,714
- My dad.
- Where?
1117
01:04:03,715 --> 01:04:05,340
Um, in the bedroom.
1118
01:04:05,341 --> 01:04:07,676
Okay. Any guns on the property?
1119
01:04:07,677 --> 01:04:09,928
I'm gonna need you to step out
to the curb for me, please.
1120
01:04:09,929 --> 01:04:11,513
- What about our stuff?
- We'll have a crew
1121
01:04:11,514 --> 01:04:13,515
bring your things
to the end of the driveway.
1122
01:04:13,516 --> 01:04:16,019
Mr. Kane?
1123
01:04:17,020 --> 01:04:18,687
Mr. Kane?
1124
01:04:18,688 --> 01:04:22,024
County sheriff. Come out
or we're breaking down the door.
1125
01:05:18,289 --> 01:05:20,625
Where are we going?
1126
01:05:21,417 --> 01:05:23,627
Which way am I supposed to go?
1127
01:05:23,628 --> 01:05:26,338
How the hell
am I supposed to know, Joe?
1128
01:05:26,339 --> 01:05:28,257
You're the one
calling the shots now,
1129
01:05:28,258 --> 01:05:30,467
deciding who comes, who goes.
1130
01:05:30,468 --> 01:05:33,720
- What are you talking about?
- You let them in.
1131
01:05:33,721 --> 01:05:36,223
Let them? They pushed past me.
1132
01:05:36,224 --> 01:05:38,100
They can't come in
unless you invite them.
1133
01:05:38,101 --> 01:05:39,351
It's called a warrant.
1134
01:05:39,352 --> 01:05:40,978
I didn't fucking invite them!
1135
01:05:40,979 --> 01:05:42,896
- Mendacity!
- What?
1136
01:05:42,897 --> 01:05:44,606
- Mendacity!
- Stop yelling!
1137
01:05:44,607 --> 01:05:46,317
Mendacity!
1138
01:06:14,971 --> 01:06:16,805
Get off here.
1139
01:06:16,806 --> 01:06:17,890
Why?
1140
01:06:17,891 --> 01:06:19,392
Just get off.
1141
01:06:30,528 --> 01:06:33,698
- Where am I going?
- Keep driving.
1142
01:06:43,708 --> 01:06:45,293
Pull over.
1143
01:06:56,429 --> 01:06:58,348
Give me the keys.
1144
01:07:09,359 --> 01:07:12,028
Come on back here.
I need to show you something.
1145
01:07:20,495 --> 01:07:22,204
Back in colonial times,
1146
01:07:22,205 --> 01:07:24,248
when someone accused you
of mendacity,
1147
01:07:24,249 --> 01:07:27,543
that was a stain on your honor.
1148
01:07:29,087 --> 01:07:30,629
A stain on your good name.
1149
01:07:30,630 --> 01:07:34,216
If you were a gentleman,
you would demand satisfaction.
1150
01:07:34,217 --> 01:07:36,218
Pick.
1151
01:07:36,219 --> 01:07:38,388
- Why?
- Pick!
1152
01:07:43,226 --> 01:07:44,559
At the agreed upon time,
1153
01:07:44,560 --> 01:07:46,728
you would meet
at the field of combat,
1154
01:07:46,729 --> 01:07:49,731
and you would each
walk out ten paces.
1155
01:07:49,732 --> 01:07:50,899
- One...
- Dad.
1156
01:07:50,900 --> 01:07:52,150
...two, three,
1157
01:07:52,151 --> 01:07:58,532
four, five, six,
seven, eight, nine, ten.
1158
01:07:58,533 --> 01:08:00,325
You would turn
and face your opponent.
1159
01:08:00,326 --> 01:08:02,495
- Dad, stop!
- And give the signal!
1160
01:08:03,496 --> 01:08:04,621
Present!
1161
01:08:04,622 --> 01:08:06,081
- What the fuck are you doing?!
- Present!
1162
01:08:06,082 --> 01:08:08,041
Dad, this is
fucking insane! Stop!
1163
01:08:08,042 --> 01:08:09,751
Present!
1164
01:08:09,752 --> 01:08:10,919
And fire!
1165
01:08:35,611 --> 01:08:38,071
It's the first Thursday
of the month,
1166
01:08:38,072 --> 01:08:40,532
and we are back with Jerry Kane.
1167
01:08:40,533 --> 01:08:42,200
Jerry, how the hell are you?
1168
01:08:42,201 --> 01:08:44,578
Oh, I've seen better days.
1169
01:08:44,579 --> 01:08:46,455
You sound
a little worse for wear.
1170
01:08:46,456 --> 01:08:48,457
Probably all that travel.
1171
01:08:48,458 --> 01:08:51,543
Well, I don't mind
the travel if...
1172
01:08:51,544 --> 01:08:54,797
you know, as long as
I can keep the chains off of me.
1173
01:08:59,302 --> 01:09:02,512
The bank sent a bunch of
illegals out here this morning
1174
01:09:02,513 --> 01:09:04,931
- to do their bidding.
- Illegals?
1175
01:09:04,932 --> 01:09:06,850
Yeah, you know,
they use illegals
1176
01:09:06,851 --> 01:09:09,603
for this sort of thing
'cause they know it's a crime.
1177
01:09:09,604 --> 01:09:11,396
That way, they've got leverage.
1178
01:09:11,397 --> 01:09:12,898
So, a bunch of them showed up
1179
01:09:12,899 --> 01:09:15,317
and executed a seizure
without a warrant.
1180
01:09:15,318 --> 01:09:19,279
Forced us off the property under
threat, duress and coercion.
1181
01:09:19,280 --> 01:09:20,655
Oh, God.
1182
01:09:20,656 --> 01:09:22,240
Anyways, I've already started
1183
01:09:22,241 --> 01:09:24,034
the administrative procedure.
1184
01:09:24,035 --> 01:09:26,746
I'll send it over to you so
you can put it up on the site.
1185
01:09:28,206 --> 01:09:32,501
So, unfortunately, I've had
to cut down on some dates.
1186
01:09:32,502 --> 01:09:36,713
It's just that
I had a class back in January
1187
01:09:36,714 --> 01:09:38,673
and not one person
showed up for it.
1188
01:09:38,674 --> 01:09:40,551
You are kidding.
1189
01:09:41,344 --> 01:09:44,137
And it's expensive, you know?
1190
01:09:44,138 --> 01:09:47,557
With travel and the hotel
every night and everything.
1191
01:09:47,558 --> 01:09:50,227
And then getting back
to this, uh,
1192
01:09:50,228 --> 01:09:52,020
to this deed of trust...
1193
01:09:52,021 --> 01:09:54,815
They think they can just,
you know, keep squeezing blood
1194
01:09:54,816 --> 01:09:56,733
- out of a stone.
- Mm.
1195
01:09:56,734 --> 01:09:59,694
But at some point,
you have to let them know
1196
01:09:59,695 --> 01:10:01,655
that you won't be pushed
any further.
1197
01:10:01,656 --> 01:10:03,240
- Right.
- You have to remember
1198
01:10:03,241 --> 01:10:07,370
who you are, and don't let them
talk you out of it.
1199
01:10:08,496 --> 01:10:11,164
Don't bend over. Don't cower.
1200
01:10:11,165 --> 01:10:14,584
Remember, they're the slave
1201
01:10:14,585 --> 01:10:17,380
and you're the master.
1202
01:10:26,222 --> 01:10:28,056
So, what's all this?
1203
01:10:28,057 --> 01:10:31,101
That is my signature.
1204
01:10:31,102 --> 01:10:33,228
That is my payment.
1205
01:10:33,229 --> 01:10:34,729
That's legal tender.
1206
01:10:34,730 --> 01:10:37,732
Sir, you marked out
half the contract.
1207
01:10:37,733 --> 01:10:39,568
Yeah. It's fine. It's fine.
1208
01:10:39,569 --> 01:10:41,194
It's just me and my son.
1209
01:10:41,195 --> 01:10:42,571
I can't accept that.
1210
01:10:42,572 --> 01:10:43,697
Why not?
1211
01:10:43,698 --> 01:10:45,908
You don't accept U.S. dollars?
1212
01:10:47,368 --> 01:10:48,618
You should just go.
1213
01:10:48,619 --> 01:10:50,912
You don't accept U.S. dollars?
1214
01:10:50,913 --> 01:10:52,205
Okay.
1215
01:10:52,206 --> 01:10:54,709
You don't accept U.S. currency!
1216
01:11:08,222 --> 01:11:09,724
What happened?
1217
01:11:13,895 --> 01:11:17,440
"And there was no room
for them at the inn."
1218
01:11:56,312 --> 01:11:58,355
Don't forget your prayers.
1219
01:11:58,356 --> 01:11:59,941
Yeah.
1220
01:12:00,691 --> 01:12:03,985
Mom and Baby Candy and who else?
1221
01:12:03,986 --> 01:12:05,571
Jesus.
1222
01:12:08,824 --> 01:12:11,952
Why do we pray to Baby Candy?
1223
01:12:11,953 --> 01:12:13,663
What do you mean?
1224
01:12:16,040 --> 01:12:18,458
I mean, she was a baby.
1225
01:12:18,459 --> 01:12:20,502
So what?
1226
01:12:20,503 --> 01:12:22,587
Babies don't have souls?
1227
01:12:22,588 --> 01:12:24,881
No. I just...
1228
01:12:24,882 --> 01:12:28,928
Just don't think it's good to be
thinking about it all the time.
1229
01:12:31,514 --> 01:12:34,350
I guess I'd like
to forget about it.
1230
01:12:35,226 --> 01:12:37,562
Your mother and I...
1231
01:12:38,688 --> 01:12:41,731
...we went in
to get her one morning.
1232
01:12:41,732 --> 01:12:45,403
There she was,
lying there all peaceful.
1233
01:12:48,447 --> 01:12:50,700
She didn't have a mark on her.
1234
01:12:53,869 --> 01:12:58,791
But the rule makers,
they weren't satisfied.
1235
01:12:59,709 --> 01:13:02,752
They knew it was SIDS,
1236
01:13:02,753 --> 01:13:05,589
but they wanted to cut her open.
1237
01:13:05,590 --> 01:13:08,091
Take this out.
1238
01:13:08,092 --> 01:13:09,927
Analyze that.
1239
01:13:17,977 --> 01:13:22,439
That is something I hope
you never have to go through.
1240
01:13:22,440 --> 01:13:25,109
'Cause you are
never gonna get over it.
1241
01:13:26,902 --> 01:13:29,738
To think that the government
has more of a right
1242
01:13:29,739 --> 01:13:32,992
to your own child than you do.
1243
01:14:12,615 --> 01:14:14,449
Well, lookee here.
1244
01:14:14,450 --> 01:14:16,076
We might just be on time.
1245
01:14:22,124 --> 01:14:25,126
- You get any sleep?
- We did.
1246
01:14:25,127 --> 01:14:26,544
Eventually.
1247
01:14:27,713 --> 01:14:29,464
You do what I told you?
1248
01:14:29,465 --> 01:14:31,466
Yeah. It wasn't easy though.
1249
01:14:31,467 --> 01:14:33,093
I mean, he screamed like crazy.
1250
01:14:33,094 --> 01:14:35,553
Jess had to go get earplugs
and sleep in the other room.
1251
01:14:35,554 --> 01:14:38,640
Honestly, I hated it.
1252
01:14:38,641 --> 01:14:40,976
It worked though, didn't it?
1253
01:14:42,311 --> 01:14:43,812
Yeah.
1254
01:14:43,813 --> 01:14:45,814
What time you guys
headed out to the lake?
1255
01:14:45,815 --> 01:14:48,818
I told your mother
to be ready about 10:00.
1256
01:14:49,777 --> 01:14:52,070
- She packed?
- You know your mom.
1257
01:14:52,071 --> 01:14:54,280
She starts packing
a week before.
1258
01:14:56,617 --> 01:14:58,493
- You're one to talk.
- Me?
1259
01:14:58,494 --> 01:14:59,828
Hey, I'm a shorts
and flip-flops guy.
1260
01:14:59,829 --> 01:15:01,830
You know that. Come on.
1261
01:15:01,831 --> 01:15:04,500
Yeah, right.
1262
01:15:07,878 --> 01:15:10,131
Uniform looks good.
1263
01:15:18,556 --> 01:15:20,181
We're getting on the road now.
1264
01:15:20,182 --> 01:15:22,852
We should be there
in about six hours.
1265
01:15:24,979 --> 01:15:28,649
You can, or you can send my bill
to the gestapo.
1266
01:15:31,193 --> 01:15:32,862
All right. You, too.
1267
01:15:34,488 --> 01:15:35,947
Hey, that was Lesley Anne.
1268
01:15:35,948 --> 01:15:38,408
She's gonna let us stay
at her place for a while.
1269
01:15:38,409 --> 01:15:39,784
For how long?
1270
01:15:39,785 --> 01:15:42,204
Just until things
with the house get sorted.
1271
01:15:52,840 --> 01:15:54,716
What about my placement test?
1272
01:15:54,717 --> 01:15:56,968
- What about it?
- I have it on the first.
1273
01:15:56,969 --> 01:15:59,012
I don't know what to tell you.
1274
01:15:59,013 --> 01:16:00,722
You're gonna
have to postpone it.
1275
01:16:00,723 --> 01:16:01,973
I can't postpone it.
1276
01:16:01,974 --> 01:16:03,224
- You're gonna have to.
- Bullshit!
1277
01:16:03,225 --> 01:16:04,559
- You knew this was coming!
- Hey!
1278
01:16:04,560 --> 01:16:07,061
This is serious!
1279
01:16:07,062 --> 01:16:09,397
This ain't
no fucking around now!
1280
01:16:18,866 --> 01:16:21,785
Now, I know you're disappointed,
1281
01:16:21,786 --> 01:16:24,955
but I need you to be
an adult about this.
1282
01:17:07,164 --> 01:17:08,707
Dad?
1283
01:17:15,005 --> 01:17:16,173
Dad.
1284
01:17:56,589 --> 01:17:58,673
- What's the problem, Officer?
- Hey, why don't you stay
1285
01:17:58,674 --> 01:18:00,717
- right there for me, okay, sir?
- Why was I pulled over?
1286
01:18:00,718 --> 01:18:02,260
I need you to stay by your car.
1287
01:18:02,261 --> 01:18:04,345
I'd like to know why my travel
is being obstructed.
1288
01:18:04,346 --> 01:18:05,930
And I will tell you.
1289
01:18:05,931 --> 01:18:08,308
But first I need to see your
license and registration, okay?
1290
01:18:23,824 --> 01:18:25,366
Is this car registered
in your name?
1291
01:18:25,367 --> 01:18:28,578
This is my car.
My son and I are traveling.
1292
01:18:28,579 --> 01:18:29,704
Traveling where?
1293
01:18:29,705 --> 01:18:31,456
That's private family business.
1294
01:18:31,457 --> 01:18:33,791
We're traveling
in a private capacity.
1295
01:18:33,792 --> 01:18:35,585
All right, here's what I want.
1296
01:18:35,586 --> 01:18:39,048
I need you to go over there and
wait by your car for me, okay?
1297
01:19:06,408 --> 01:19:07,785
What are you doing?
1298
01:19:26,053 --> 01:19:28,721
- Hey, what's up?
- No fucking clue.
1299
01:19:28,722 --> 01:19:30,306
Guy doesn't have a license.
1300
01:19:30,307 --> 01:19:32,851
Handed me these.
1301
01:19:34,103 --> 01:19:37,563
This is about
conquering now, right?
1302
01:19:37,564 --> 01:19:39,565
We need to conquer.
1303
01:19:50,786 --> 01:19:52,412
- This is an illegal stop.
- Sir.
1304
01:19:52,413 --> 01:19:53,955
- Sir, get back in the car.
- What law did I break?
1305
01:19:53,956 --> 01:19:55,456
Get back in the car right now!
1306
01:19:55,457 --> 01:19:56,833
Tell me what law I broke
and I'll comply. -Sir. Sir.
1307
01:19:56,834 --> 01:19:58,251
- Now.
- You have no warrant!
1308
01:19:58,252 --> 01:19:59,460
- You have no probable cause!
- Keep talking,
1309
01:19:59,461 --> 01:20:01,129
- you're getting arrested.
- For what?
1310
01:20:01,130 --> 01:20:02,463
That's it. All right,
hands behind your back.
1311
01:20:02,464 --> 01:20:04,132
- You're under arrest.
- No, I'm not!
1312
01:20:04,133 --> 01:20:05,633
- You have no jurisdiction!
- You're under arrest!
1313
01:20:07,052 --> 01:20:08,136
Give me your hands.
1314
01:20:08,137 --> 01:20:09,554
- No!
- Give me your hand.
1315
01:20:09,555 --> 01:20:10,806
Stop resisting!
1316
01:20:11,640 --> 01:20:12,849
On the ground!
1317
01:20:12,850 --> 01:20:14,642
No! No!
1318
01:20:14,643 --> 01:20:16,060
Stop resisting!
1319
01:20:16,061 --> 01:20:17,770
- Give me-- give me your arm!
- This is assault!
1320
01:20:17,771 --> 01:20:18,855
- This is assault!
- Stop!
1321
01:20:18,856 --> 01:20:22,358
No! You're assaulting me!
1322
01:20:22,359 --> 01:20:24,861
- You're assaulting!
- Get on the ground!
1323
01:20:24,862 --> 01:20:26,946
Hey, hey, hey, hey, hey!
1324
01:20:26,947 --> 01:20:28,365
No!
1325
01:21:32,387 --> 01:21:35,306
Uh, I thought
you turned that off.
1326
01:21:35,307 --> 01:21:38,351
That's not our frequency.
Must be Highway Patrol.
1327
01:21:38,352 --> 01:21:39,727
DISPATCH
All units respond.
1328
01:21:39,728 --> 01:21:42,438
Call three to Interstate 40,
mile marker 275.
1329
01:21:42,439 --> 01:21:44,023
Unit three. Unit three.
1330
01:21:44,024 --> 01:21:46,526
State trooper's down.
1331
01:21:46,527 --> 01:21:47,819
Oh, God.
1332
01:21:47,820 --> 01:21:49,403
Dispatch,
en route to I-40. ETA five.
1333
01:21:49,404 --> 01:21:51,239
Must be one of Jim Ellis's guys.
1334
01:21:51,240 --> 01:21:53,741
This is one-four.
I'm southbound on Rain View.
1335
01:21:53,742 --> 01:21:55,243
I'm four minutes out.
1336
01:21:55,244 --> 01:21:56,911
Coming in, one-four.
1337
01:21:56,912 --> 01:22:00,081
Dispatch 401,
we have someone 911.
1338
01:22:00,082 --> 01:22:01,582
Uh, possible officer shot.
1339
01:22:01,583 --> 01:22:03,584
275 westbound,
sighting confirmed.
1340
01:22:03,585 --> 01:22:05,253
- Has he been shot?
- Officer shot.
1341
01:22:05,254 --> 01:22:06,754
- 275 westbound.
- Suspects are in
1342
01:22:06,755 --> 01:22:08,297
a white Caravan, eastbound.
1343
01:22:08,298 --> 01:22:10,676
That's at 275 mile marker.
1344
01:22:11,635 --> 01:22:15,597
Coming down I-40
at mile marker 274.
1345
01:22:16,640 --> 01:22:18,432
Preston and Wiler, 275.
1346
01:22:18,433 --> 01:22:21,061
Shooting down. Southbound ramp.
1347
01:22:25,107 --> 01:22:28,318
Stay in the car.
Stay in the car.
1348
01:22:47,504 --> 01:22:49,839
Chief. Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
1349
01:22:49,840 --> 01:22:52,634
Is it Adam?
1350
01:23:14,323 --> 01:23:15,741
John!
1351
01:23:17,701 --> 01:23:19,785
John!
1352
01:23:19,786 --> 01:23:21,537
Is it Adam?
1353
01:23:21,538 --> 01:23:24,081
Please tell me it's not Adam.
Is it...
1354
01:23:24,082 --> 01:23:26,335
Wait, I got to go--
1355
01:24:11,046 --> 01:24:12,756
Get your shirt off.
1356
01:24:15,550 --> 01:24:17,885
Here. Put it in here.
Put it in here.
1357
01:24:17,886 --> 01:24:19,721
Don't touch anything.
1358
01:24:20,722 --> 01:24:22,014
All right.
1359
01:24:22,015 --> 01:24:23,140
All right, all right.
1360
01:24:23,141 --> 01:24:25,393
Get in there.
1361
01:24:25,394 --> 01:24:27,812
Scrub. Scrub.
Get under your nails.
1362
01:24:27,813 --> 01:24:29,230
Get your forearms.
1363
01:24:38,365 --> 01:24:40,574
Okay. Dry off.
1364
01:24:40,575 --> 01:24:41,909
Dry off.
1365
01:24:41,910 --> 01:24:43,453
Hurry up.
1366
01:24:54,256 --> 01:24:56,591
Okay, what-what'd you touch?
1367
01:24:57,426 --> 01:24:59,803
Don't-don't touch anything else.
1368
01:25:02,764 --> 01:25:04,056
Hurry up!
1369
01:25:04,057 --> 01:25:06,017
- Hey, hey!
- Huh?
1370
01:25:06,018 --> 01:25:07,310
- What are you doing?
- Well--
1371
01:25:07,311 --> 01:25:08,644
- I said get dressed!
- I am. I just--
1372
01:25:08,645 --> 01:25:10,688
No, you're not!
You're fucking around!
1373
01:25:10,689 --> 01:25:12,315
Well, Molly's hungry.
She hasn't eaten anything.
1374
01:25:12,316 --> 01:25:13,482
- Joe?
- There's, like, not even--
1375
01:25:13,483 --> 01:25:15,484
- Joe...
- Oh, but she--
1376
01:25:15,485 --> 01:25:16,861
- Joe!
- Hey, hey!
1377
01:25:16,862 --> 01:25:18,946
Do what I fucking tell you!
1378
01:25:18,947 --> 01:25:20,406
Hey!
1379
01:25:20,407 --> 01:25:22,784
- Get off of me!
- Joe!
1380
01:25:23,785 --> 01:25:25,119
Hey!
1381
01:25:26,788 --> 01:25:28,622
Joe!
1382
01:25:28,623 --> 01:25:29,998
- Joe!
- Get away from me!
1383
01:25:29,999 --> 01:25:31,083
Listen to me!
1384
01:25:31,084 --> 01:25:32,418
Joe.
1385
01:25:32,419 --> 01:25:33,794
- Get away from me.
- Listen to me.
1386
01:25:33,795 --> 01:25:36,339
- Listen to me! Listen to me!
- No! Get off me!
1387
01:25:36,340 --> 01:25:38,382
- I need you to calm down!
- Let go!
1388
01:25:38,383 --> 01:25:39,842
I need you to calm down,
all right?
1389
01:25:39,843 --> 01:25:42,470
- I need you to be strong.
- No! I want to go home!
1390
01:25:42,471 --> 01:25:44,138
They drew first blood, remember?
1391
01:25:44,139 --> 01:25:45,389
No! I want to go home!
1392
01:25:45,390 --> 01:25:46,807
They brought this on themselves!
1393
01:25:46,808 --> 01:25:48,976
Violence is a violation,
remember?!
1394
01:25:48,977 --> 01:25:51,145
- I want-- I want Mom!
- We need to conquer.
1395
01:25:51,146 --> 01:25:52,646
No, we need to conquer now.
1396
01:25:52,647 --> 01:25:55,358
I want my mom.
1397
01:25:57,152 --> 01:25:59,236
We need to conquer.
1398
01:25:59,237 --> 01:26:01,489
I want Mom.
1399
01:26:01,490 --> 01:26:04,159
We need to conquer now, son.
1400
01:26:08,330 --> 01:26:10,582
We need to conquer now, son.
1401
01:26:25,889 --> 01:26:27,598
Patty's back at the house.
1402
01:26:27,599 --> 01:26:29,810
Jess is on the way there now.
1403
01:26:30,602 --> 01:26:32,269
Told the guys to stick around
1404
01:26:32,270 --> 01:26:34,523
just in case
they needed anything.
1405
01:26:36,900 --> 01:26:39,985
We got a statewide APB out
for the van, Chief.
1406
01:26:39,986 --> 01:26:41,696
We're gonna get 'em.
1407
01:27:06,805 --> 01:27:08,974
Meet you back here in five.
1408
01:27:21,486 --> 01:27:24,029
Let me get four boxes
of the nine millimeter
1409
01:27:24,030 --> 01:27:26,658
and another four of the .308s.
1410
01:31:19,974 --> 01:31:24,687
♪ May the choirs of angels ♪
1411
01:31:24,688 --> 01:31:28,315
♪ Come to greet you ♪
1412
01:31:28,316 --> 01:31:34,905
♪ May they speed you
to paradise ♪
1413
01:31:34,906 --> 01:31:39,159
♪ May the Lord enfold you ♪
1414
01:31:39,160 --> 01:31:42,830
♪ In his mercy ♪
1415
01:31:42,831 --> 01:31:44,665
♪ May you find ♪
1416
01:31:44,666 --> 01:31:51,631
♪ Eternal life ♪
1417
01:31:54,467 --> 01:32:00,347
♪ There is one thing
I ask of the Lord ♪
1418
01:32:00,348 --> 01:32:06,228
♪ That he grant me
my heartfelt desire ♪
1419
01:32:06,229 --> 01:32:11,817
♪ To dwell in
the court of our God ♪
1420
01:32:11,818 --> 01:32:18,073
♪ Every day of my life
in his presence ♪
1421
01:32:18,074 --> 01:32:22,786
♪ May the choirs of angels ♪
1422
01:32:22,787 --> 01:32:26,039
♪ Come to greet you ♪
1423
01:32:26,040 --> 01:32:32,129
♪ May they speed you
to paradise ♪
1424
01:32:32,130 --> 01:32:36,216
♪ May the Lord enfold you ♪
1425
01:32:36,217 --> 01:32:39,386
♪ In his mercy ♪
1426
01:32:39,387 --> 01:32:41,513
♪ May you find ♪
1427
01:32:41,514 --> 01:32:50,565
♪ Eternal life. ♪
1428
01:33:10,752 --> 01:33:12,212
Thank you.
1429
01:33:16,633 --> 01:33:18,593
It means a lot.
1430
01:34:07,016 --> 01:34:09,936
I'm so sorry. I-I'm so sorry.
1431
01:34:13,231 --> 01:34:15,984
Why don't you get off your feet?
1432
01:34:21,614 --> 01:34:23,825
Thank you.
1433
01:36:18,564 --> 01:36:19,773
Yeah.
1434
01:37:21,669 --> 01:37:24,254
♪ How sweet I roamed ♪
1435
01:37:24,255 --> 01:37:27,424
♪ From field to field ♪
1436
01:37:27,425 --> 01:37:33,180
♪ Tasted all
the summer's pride ♪
1437
01:37:33,181 --> 01:37:38,393
♪ Till I, the prince
of love, beheld ♪
1438
01:37:38,394 --> 01:37:44,608
♪ Who in the sunny beams
did glide ♪
1439
01:37:44,609 --> 01:37:49,613
♪ He showed me lilies
for my hair ♪
1440
01:37:49,614 --> 01:37:55,619
♪ And blushing roses
for my brow ♪
1441
01:37:55,620 --> 01:38:01,083
♪ He led me through
his gardens fair ♪
1442
01:38:01,084 --> 01:38:06,713
♪ Where all
his golden pleasures grow ♪
1443
01:38:06,714 --> 01:38:12,094
♪ With sweet May dews
my wings were wet ♪
1444
01:38:12,095 --> 01:38:18,225
♪ And Phoebus fired
my vocal rage ♪
1445
01:38:18,226 --> 01:38:23,230
♪ He caught me
in his silken net ♪
1446
01:38:23,231 --> 01:38:29,402
♪ And shut me
in his golden cage ♪
1447
01:38:29,403 --> 01:38:34,324
♪ He loves to sit
and hear me sing ♪
1448
01:38:34,325 --> 01:38:40,163
♪ Then, laughing,
sports and plays with me ♪
1449
01:38:40,164 --> 01:38:45,293
♪ Then stretches out
my golden wing ♪
1450
01:38:45,294 --> 01:38:50,966
♪ And mocks
my loss of liberty. ♪
134141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.