All language subtitles for Not216

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,860 --> 00:00:10,950 (大楽有彦(たいらくありひこ)) ぐずぐず 煮えきらない 2 00:00:11,200 --> 00:00:12,780 曖昧(あいまい) 迷い 3 00:00:13,240 --> 00:00:15,530 決められない お人よし 4 00:00:16,160 --> 00:00:18,750 僕は 優柔不断な男だろうか 5 00:00:19,620 --> 00:00:21,710 それすらも決められない 6 00:00:22,670 --> 00:00:25,380 (五月弥生(さつきやよい)) ねえ 早く 7 00:00:34,390 --> 00:00:35,050 (大楽) あっ… 8 00:00:35,680 --> 00:00:37,890 (舞(まい))ほら (大楽)あっ… 9 00:00:39,180 --> 00:00:40,600 (舞) びんびんだね 10 00:00:41,100 --> 00:00:43,850 (大楽の吐息) 11 00:00:44,520 --> 00:00:47,360 (舞) 好きな所 触っていいんですよ 12 00:00:47,480 --> 00:00:52,490 (舞と大楽の荒い息) 13 00:00:58,330 --> 00:00:59,240 くっ! 14 00:01:08,130 --> 00:01:09,000 (白樺綾(しらかばあや)) よっ! 15 00:01:20,100 --> 00:01:22,350 いまさら 隠れんなよ 16 00:01:32,360 --> 00:01:39,330 ジー… 17 00:01:48,130 --> 00:01:49,880 あっ… あの… 18 00:01:51,210 --> 00:01:54,760 ひっ ひっ ひっ… 一つ質問してもいいかな… 19 00:02:08,560 --> 00:02:10,150 どうして ここに― 20 00:02:10,940 --> 00:02:12,440 いらっしゃるの? 21 00:02:13,530 --> 00:02:14,900 アルバイト 22 00:02:17,910 --> 00:02:19,370 アルバイト? 23 00:02:21,830 --> 00:02:22,870 えっ! 24 00:02:24,160 --> 00:02:27,540 高校生が こんな店で バイトしていいわけないだろ! 25 00:02:27,710 --> 00:02:29,540 一体 なに考えてんだよ! いいかげんにしろ! 26 00:02:29,670 --> 00:02:33,300 …って おっぱい もみながら 説教されてもねえ 27 00:02:33,380 --> 00:02:34,760 あっ! くっ… 28 00:02:35,170 --> 00:02:38,510 先生 ガチで たまってたんだ 29 00:02:38,630 --> 00:02:39,970 あっ… くっ… 30 00:02:41,850 --> 00:02:44,640 はっ はっ はっ… はっ 話をそらすな! 31 00:02:44,770 --> 00:02:45,680 とにかくね― 32 00:02:45,770 --> 00:02:48,850 今は 君が ここにいることが 大問題なんだよ! 33 00:02:49,560 --> 00:02:50,350 あっ… 34 00:02:52,110 --> 00:02:54,900 ちょっと どいててくれるかな… 35 00:02:56,570 --> 00:02:59,950 教師が セーラー服に ヘルスか 36 00:03:00,110 --> 00:03:02,660 あっ いや それは その… 37 00:03:03,030 --> 00:03:06,040 うっ… 運命と 時の流れというか… 38 00:03:06,160 --> 00:03:08,660 大丈夫 誰にも言わない 39 00:03:09,500 --> 00:03:10,960 すいません… 40 00:03:11,040 --> 00:03:14,420 ちなみに このお店 パパの会社の系列店なの 41 00:03:15,210 --> 00:03:16,130 パパ? 42 00:03:16,340 --> 00:03:19,470 (綾) 店長が 盲腸で さっき 入院しちゃったの 43 00:03:19,680 --> 00:03:22,430 で 急に パパからフロント頼まれて 44 00:03:23,100 --> 00:03:26,310 いやいやいや… 無理でしょ! だめでしょ! 45 00:03:26,600 --> 00:03:29,310 いくら パパからの頼み事だろうと なんだろうと! 46 00:03:29,390 --> 00:03:31,850 立ってますよ きかん棒 47 00:03:32,060 --> 00:03:32,730 あっ… 48 00:03:34,070 --> 00:03:35,190 とにかくね 49 00:03:36,030 --> 00:03:39,400 高校生が こんな店でバイトなんて 教育上 ありえないっしょ! 50 00:03:39,990 --> 00:03:42,030 君のお父さんに 僕のほうから きっぱり はっきり くっきり… 51 00:03:42,030 --> 00:03:43,120 君のお父さんに 僕のほうから きっぱり はっきり くっきり… 52 00:03:43,120 --> 00:03:43,160 君のお父さんに 僕のほうから きっぱり はっきり くっきり… 53 00:03:43,370 --> 00:03:46,830 パパ レジ締めは 信頼できる人にしか させないから 54 00:03:47,080 --> 00:03:50,460 そんな… 理由は どうあれ やっぱり よくない! だめ! 55 00:03:50,580 --> 00:03:54,340 もう! 優柔不断なくせに 変に真面目なんだから 56 00:03:54,460 --> 00:03:55,800 はあ? 57 00:03:56,250 --> 00:03:58,800 あっ! じゃあ 先生 やってよ 58 00:03:58,920 --> 00:04:00,260 (綾)あしたから (大楽)えっ? 59 00:04:00,590 --> 00:04:04,640 そこは 優柔不断な お人よしで いきましょうよ 60 00:04:04,720 --> 00:04:05,680 いやいやいや… 61 00:04:05,760 --> 00:04:07,770 (綾)なあなあな感じで (大楽)えっ? 62 00:04:07,970 --> 00:04:08,810 決まり! 63 00:04:08,890 --> 00:04:11,310 じゃあ 舞ちゃん よろしくね~ 64 00:04:12,230 --> 00:04:13,770 あっ いやいやいや! 白樺君! 65 00:04:25,740 --> 00:04:27,580 続き しよ 66 00:04:36,000 --> 00:04:37,250 すいません… 67 00:04:46,510 --> 00:04:48,680 (草屋喜久子・草屋満子) ♪大化(たいか)の改新(かいしん) 大化の改新 68 00:04:48,760 --> 00:04:52,020 ♪大化の改新 646年 69 00:04:52,100 --> 00:04:56,190 ♪蘇我(そが)氏が    中大兄皇子(なかのおおえのおうじ)と中臣鎌足(なかとみのかまたり)に 70 00:04:56,270 --> 00:04:58,520 ♪しばかれる話 71 00:04:58,610 --> 00:05:00,740 ♪どうして? どうして? 72 00:05:00,820 --> 00:05:03,360 ♪どうして 蘇我は しばかれた? 73 00:05:03,740 --> 00:05:04,490 (喜久子) はっ? 74 00:05:04,780 --> 00:05:06,160 (喜久子・満子) なに? 75 00:05:08,870 --> 00:05:10,160 (萌(もえ)タン)おはよう! 76 00:05:10,700 --> 00:05:13,210 あたし 萌タン 永遠の17歳 77 00:05:13,460 --> 00:05:17,710 あのね 人間は 判断力の欠如によって結婚し― 78 00:05:17,790 --> 00:05:19,960 忍耐力の欠如によって離婚し― 79 00:05:20,090 --> 00:05:23,340 記憶力の欠如によって 再婚するんだって 80 00:05:23,420 --> 00:05:24,090 えっ? 81 00:05:24,220 --> 00:05:25,720 アルマン・サラクルーの言葉! 82 00:05:25,800 --> 00:05:29,720 あたし 永遠の17歳だから よく分からないんだけど 83 00:05:29,930 --> 00:05:31,850 結婚は 果物と違って― 84 00:05:32,100 --> 00:05:35,350 どんなに遅くても 季節外れになることはないのだから 85 00:05:35,640 --> 00:05:38,110 って トルストイも言ってるの 86 00:05:38,310 --> 00:05:39,570 (綾)はあ… 87 00:05:39,650 --> 00:05:42,650 あたしは 永遠の17歳だからね 88 00:05:45,650 --> 00:05:46,780 (小菅(こすげ)サキ)誰だ あいつ 89 00:05:46,860 --> 00:05:48,070 (綾)さあ… 90 00:05:48,160 --> 00:05:50,370 ハァ… 始まっちった~ 91 00:05:50,950 --> 00:05:51,790 なにが? 92 00:05:51,870 --> 00:05:53,040 ブルーデー 93 00:05:53,120 --> 00:05:55,000 (綾)ああ… 重いの? (サキ)ん~ 94 00:05:55,080 --> 00:05:57,210 始まりは ムラムラして― 95 00:05:57,290 --> 00:05:59,880 もう め~っちゃ ヤリたくなる! 96 00:05:59,960 --> 00:06:01,840 サキちゃん 落ち着いて! 97 00:06:01,920 --> 00:06:04,380 で 生理後半は 情緒不安定 98 00:06:04,470 --> 00:06:06,880 (拝互(はいご)レイカ) ピリカピリララ ポポリナペペルト 99 00:06:07,640 --> 00:06:09,100 「おジャ魔女(まじょ)どれみ」 100 00:06:09,720 --> 00:06:10,680 バルス! 101 00:06:11,100 --> 00:06:13,520 (奇声) 102 00:06:13,640 --> 00:06:16,310 あいつは 365日 不安定だ 103 00:06:16,390 --> 00:06:19,440 なあ 綾 頼む 少しでいいから 触らせろ 104 00:06:19,560 --> 00:06:20,230 (サキ) 俺のも 触っていいからさ! 105 00:06:20,230 --> 00:06:21,360 (サキ) 俺のも 触っていいからさ! 106 00:06:21,360 --> 00:06:21,440 (サキ) 俺のも 触っていいからさ! 107 00:06:21,480 --> 00:06:26,490 (叫び声) 108 00:06:26,780 --> 00:06:31,780 (叫び声) 109 00:06:39,830 --> 00:06:42,590 マコちゃんは 生理ありません! 110 00:06:49,180 --> 00:06:52,470 (ひろ子(こ)) 大楽さんって 高校教師なんだってね 111 00:06:52,680 --> 00:06:54,520 はあ まあ… 112 00:06:54,810 --> 00:06:57,060 (環奈(かんな))どんだけセーラー服好き? (ひろ子)よっ! 113 00:06:57,140 --> 00:06:59,770 セーラー服と 一晩中… 114 00:06:59,850 --> 00:07:00,730 バーン 115 00:07:00,810 --> 00:07:02,940 (息を吹く音) (ひろ子)快… 感 116 00:07:03,020 --> 00:07:03,770 ハハッ 117 00:07:03,860 --> 00:07:05,650 っていうかさ 教師って 好き者 多くない? 118 00:07:05,730 --> 00:07:08,740 分かる わりと本気で変態っぷりな感じ~ 119 00:07:08,820 --> 00:07:11,370 私 この前 逆立ちで おしっこ見せてくれって言われた 120 00:07:11,450 --> 00:07:13,990 (ひろ子)キショい! (環奈)無重力じゃねえっつうの 121 00:07:14,080 --> 00:07:18,330 私 なんかね スクワットしながら オナニーしてくれって… 122 00:07:18,410 --> 00:07:19,250 えっ! 123 00:07:19,330 --> 00:07:20,920 キモ~い 124 00:07:21,000 --> 00:07:22,750 (セーラ) あ~ ガチでムカつく 125 00:07:22,840 --> 00:07:26,050 なにが“こんな所で 働いてちゃだめだ”だよ 126 00:07:26,380 --> 00:07:28,670 プーチン大統領みたいな ハゲづらが― 127 00:07:28,760 --> 00:07:30,300 ガチで 3回も いきやがってよ 128 00:07:30,380 --> 00:07:32,390 え~! そいつ ガチの教師っしょ 129 00:07:32,470 --> 00:07:33,470 ガチ 校長でした 130 00:07:33,550 --> 00:07:34,510 (環奈)ハハッ (ひろ子)うわ~ 131 00:07:35,470 --> 00:07:37,560 大丈夫か? 日本の教育は 132 00:07:38,770 --> 00:07:40,140 タンポン 買ってきてよ 133 00:07:41,600 --> 00:07:42,560 (大楽) えっ? 134 00:07:42,900 --> 00:07:45,320 急に 月のものが始まっちゃってさ 135 00:07:45,770 --> 00:07:48,070 買い出しも ガチ フロントの仕事だ 136 00:07:48,150 --> 00:07:50,780 あっ… えっ? ぼっ 僕ですか? 137 00:07:50,910 --> 00:07:53,450 (舞) あっ 私が買ってきてあげるよ 138 00:07:53,820 --> 00:07:54,620 えっ? 139 00:07:54,870 --> 00:07:57,370 普通の男性には 買いに行けないよね 140 00:07:58,120 --> 00:07:58,790 ねっ? 141 00:07:59,290 --> 00:08:00,080 はい… 142 00:08:00,250 --> 00:08:01,040 フフッ 143 00:08:04,040 --> 00:08:07,000 (ひろ子)もう一発 抜きいくか (環奈)行こう 行こう 144 00:08:07,590 --> 00:08:09,800 (大楽) 優しいなあ 145 00:08:10,880 --> 00:08:14,260 もしかして 気があんじゃねえのか? 146 00:08:19,100 --> 00:08:20,520 (ドアが開く音) 147 00:08:20,680 --> 00:08:23,770 (客) おい! フロントの人 ちょっと来い! 148 00:08:23,850 --> 00:08:25,900 (大楽) はい はい はい! どうしました? 149 00:08:25,980 --> 00:08:27,610 サービス 悪(わり)いんだよ! 150 00:08:27,730 --> 00:08:28,440 (大楽) うわっ! 151 00:08:29,570 --> 00:08:30,860 (大楽) なんで? 152 00:08:32,990 --> 00:08:34,450 こんな目に… 153 00:08:37,490 --> 00:08:38,740 僕は― 154 00:08:42,790 --> 00:08:45,290 平凡な生活を送る― 155 00:08:48,090 --> 00:08:50,840 教師でいたいだけなのに… 156 00:09:58,120 --> 00:09:59,530 いらっしゃいませ 157 00:10:01,450 --> 00:10:02,830 (綾)災難だったね 158 00:10:03,330 --> 00:10:04,750 笑い事? 159 00:10:04,870 --> 00:10:08,210 けどさ 私を助けたってことだよね? 160 00:10:08,290 --> 00:10:11,050 だって もし 先生が代わってくれなかったら― 161 00:10:11,130 --> 00:10:13,420 私が そういう目に 遭ってたかもしんないでしょ? 162 00:10:14,720 --> 00:10:18,180 僕にはさ 災難が巡ってくる運命なんだよ 163 00:10:18,510 --> 00:10:20,850 天使も来たじゃん! 164 00:10:21,060 --> 00:10:22,010 (大楽)はあ? 165 00:10:22,430 --> 00:10:23,390 フフッ 166 00:10:24,730 --> 00:10:26,060 まっ でもさ― 167 00:10:26,890 --> 00:10:30,230 舞ちゃんも天使だよなあ 優しくって 168 00:10:31,440 --> 00:10:33,780 いい子だよなあ 169 00:10:34,820 --> 00:10:37,320 いろいろと 僕のこと 面倒 見てくれるし― 170 00:10:37,740 --> 00:10:39,910 ケガの手当て してくれるし― 171 00:10:40,320 --> 00:10:42,580 おしとやかで カワイイし 172 00:10:42,660 --> 00:10:43,620 フッ 173 00:10:45,200 --> 00:10:45,870 あっ! 174 00:10:45,950 --> 00:10:47,080 (大楽)ハハッ (舞)染みる? 175 00:10:47,160 --> 00:10:48,870 いや… 大丈夫です 176 00:10:48,960 --> 00:10:50,960 (舞)我慢してね (大楽)はい 177 00:10:51,630 --> 00:10:52,500 あっ… 178 00:10:53,340 --> 00:10:55,630 (綾) おっぱいは おっきいし ってか 179 00:10:57,970 --> 00:11:01,300 でもさ まだ 19歳っつってたけどさ― 180 00:11:01,800 --> 00:11:03,850 なんで あんなとこで働いてんだろうね 181 00:11:03,970 --> 00:11:05,850 あれこれ詮索しない! 182 00:11:06,930 --> 00:11:10,150 ちょっと優しくされたからって バッカみたい! 183 00:11:10,400 --> 00:11:12,690 なんなんだよ 急にキレだしてさ 184 00:11:12,770 --> 00:11:14,070 (綾)別に~ 185 00:11:14,780 --> 00:11:15,690 寝る! 186 00:11:16,110 --> 00:11:17,110 おやすみ! 187 00:11:17,400 --> 00:11:18,240 フゥ… 188 00:11:18,570 --> 00:11:19,700 なんだろ 189 00:11:20,490 --> 00:11:21,240 ああ… 190 00:11:22,410 --> 00:11:23,580 あの日かな? 191 00:11:26,250 --> 00:11:27,370 (綾)先生 192 00:11:27,450 --> 00:11:28,250 んっ? 193 00:11:29,120 --> 00:11:30,830 (綾) ティッシュ こっちに ちょうだい 194 00:11:32,130 --> 00:11:33,210 えっ なんで? 195 00:11:33,500 --> 00:11:36,050 舞ちゃんが おかずにされないように! 196 00:11:36,130 --> 00:11:37,210 はあ? 197 00:11:38,970 --> 00:11:40,680 するわけねえだろ! 198 00:11:42,180 --> 00:11:43,680 舞ちゃん おかずに… 199 00:11:43,970 --> 00:11:45,180 (綾)おやすみ! 200 00:11:46,010 --> 00:11:46,970 おやすみ… 201 00:11:49,810 --> 00:11:54,820 (雄一の笑い声) 202 00:12:08,000 --> 00:12:09,330 (嗅ぐ音) 203 00:12:17,210 --> 00:12:20,170 マ~コ~! 204 00:12:20,470 --> 00:12:22,930 あいつ こんなに だらしなかったか? 205 00:12:23,260 --> 00:12:25,680 おっはよ~! 小菅さん 206 00:12:25,760 --> 00:12:27,510 だから お前 誰だっつうの 207 00:12:27,600 --> 00:12:30,350 あたし 萌タン 永遠の17歳だよ 208 00:12:30,430 --> 00:12:32,190 ざっくりした17歳だな 209 00:12:32,480 --> 00:12:33,600 あのね 210 00:12:34,190 --> 00:12:36,110 人生は 芝居のごとし 211 00:12:36,650 --> 00:12:37,520 上手な役者が 乞食(こじき)になることもあれば― 212 00:12:37,520 --> 00:12:39,780 上手な役者が 乞食(こじき)になることもあれば― 213 00:12:39,780 --> 00:12:40,240 (拝互) 透視の呪文 ブートペンチ 214 00:12:40,530 --> 00:12:43,740 大根役者が 殿様になることもある 215 00:12:44,360 --> 00:12:46,530 とかく あまり人生を重く見ず― 216 00:12:46,780 --> 00:12:49,200 捨て身になって 何事も一心になすべし 217 00:12:49,660 --> 00:12:51,960 これは 諭吉(ゆきち)の言葉だよ 218 00:12:52,500 --> 00:12:54,290 なめてんのか? 17歳 219 00:12:54,290 --> 00:12:55,000 なめてんのか? 17歳 220 00:12:55,000 --> 00:12:56,710 (拝互の荒い息) 221 00:12:56,790 --> 00:12:58,420 透視は 呪いより疲れる 222 00:12:58,590 --> 00:13:02,260 かわいすぎて 永遠の17歳だから― 223 00:13:02,340 --> 00:13:03,380 もう 行くね 224 00:13:03,470 --> 00:13:04,180 じゃっ! 225 00:13:04,430 --> 00:13:06,720 おい! ちょっ… 地球に謝れ 17歳! 226 00:13:07,180 --> 00:13:08,390 (綾) 日下部君 227 00:13:08,680 --> 00:13:09,680 落としたよ 228 00:13:09,970 --> 00:13:12,520 (日下部)あっ… (綾)あっ ほこり 付いてる 229 00:13:12,680 --> 00:13:13,520 あっ えっ… 230 00:13:13,600 --> 00:13:15,560 (日下部)どっ どっ どうしたの? (綾)なにが? 231 00:13:15,650 --> 00:13:16,440 あっ いや… 232 00:13:17,440 --> 00:13:20,190 僕に話しかけてくれる人なんか いないから… 233 00:13:20,280 --> 00:13:22,320 だって 友達でしょ? 234 00:13:23,030 --> 00:13:23,740 あっ… 235 00:13:24,450 --> 00:13:26,070 まっ… マコちゃん… 236 00:13:26,570 --> 00:13:27,240 えっ? 237 00:13:28,080 --> 00:13:30,450 にっ にっ 日曜日… 238 00:13:30,910 --> 00:13:34,120 ぼっ ぼっ ぼっ 僕んちに… 239 00:13:34,210 --> 00:13:35,170 きっ 来て… 240 00:13:37,540 --> 00:13:39,170 きっ 君の洋服… 241 00:13:39,420 --> 00:13:40,920 つっ 作ってるから… 242 00:13:42,050 --> 00:13:44,380 あっ… にっ 日曜日には できるから 243 00:13:44,470 --> 00:13:45,430 その… 244 00:13:45,970 --> 00:13:47,180 来てほしくて… 245 00:13:57,440 --> 00:13:59,730 (大楽)絶対 だめ (綾)なんで? 246 00:13:59,820 --> 00:14:02,110 君一人なんて 危険レベル高杉晋作(たかすぎしんさく)でしょ! 247 00:14:02,190 --> 00:14:05,070 日下部君だよ! 別に 危険とか… 248 00:14:08,700 --> 00:14:09,700 あのねえ 249 00:14:11,240 --> 00:14:14,790 確かに 腕力的には 君のほうが上かもしれない 250 00:14:14,870 --> 00:14:16,540 でも あいつは 別の意味で… 251 00:14:16,790 --> 00:14:18,540 逆に まあまあ危険なんだよ! 252 00:14:18,630 --> 00:14:21,420 え~ もう 行くって言っちまったよ 253 00:14:21,500 --> 00:14:22,670 断りな! 254 00:14:22,750 --> 00:14:24,260 そんなことできない 255 00:14:24,340 --> 00:14:27,380 私は 100人中100人に愛されたいの 256 00:14:27,470 --> 00:14:28,970 お前は マザー・テレサか! 257 00:14:29,050 --> 00:14:32,220 先生 生徒を信用しなさ過ぎじゃない? 258 00:14:32,310 --> 00:14:34,020 心配なんだから しょうがないだろ! 259 00:14:34,560 --> 00:14:36,770 好きなんだ 私のこと 260 00:14:36,850 --> 00:14:37,520 えっ… 261 00:14:37,730 --> 00:14:39,860 いや 違うよ! 262 00:14:40,480 --> 00:14:41,770 なにかあったら ヤバいんだよ! 263 00:14:41,770 --> 00:14:42,440 なにかあったら ヤバいんだよ! 264 00:14:42,820 --> 00:14:44,610 守れませんでしたね? 265 00:14:45,110 --> 00:14:45,780 (銃声) 266 00:14:45,900 --> 00:14:48,570 せっかく話してくれたのに 日下部君 267 00:14:48,700 --> 00:14:51,330 私まで逃げたら ますます孤立しちゃうよ! 268 00:14:51,410 --> 00:14:55,870 ん~… 269 00:14:57,830 --> 00:15:02,090 人を疑ってると 人を愛する時間がなくなるよ 270 00:15:03,300 --> 00:15:04,050 なにそれ 271 00:15:04,130 --> 00:15:05,300 マザー・テレサ 272 00:15:06,420 --> 00:15:08,430 何気に響くなあ… 273 00:15:08,510 --> 00:15:09,550 ハァ… 274 00:15:09,640 --> 00:15:14,640 え~… 275 00:15:16,640 --> 00:15:17,430 分かった! 276 00:15:17,520 --> 00:15:20,060 じゃあ 8時までには 家に戻ってくること! 277 00:15:20,150 --> 00:15:21,230 は~い 278 00:15:21,310 --> 00:15:22,020 分かってる? 279 00:15:22,110 --> 00:15:23,610 8時に 家に戻ってくるってことは― 280 00:15:23,690 --> 00:15:25,940 7時45分には 日下部邸を出なきゃいけなくて― 281 00:15:26,030 --> 00:15:27,570 7時47分の電車に乗る 282 00:15:27,650 --> 00:15:29,240 7時47分の電車に 乗るってことは― 283 00:15:29,320 --> 00:15:31,410 もうすでに PASMO(パスモ)に チャージはしてあって つまり… 284 00:15:31,490 --> 00:15:32,620 分かった! 285 00:15:32,700 --> 00:15:35,080 合点! アイアイサー! 286 00:15:37,580 --> 00:15:41,420 うちの生徒は こんな所に 来るもんなんですかね? 287 00:15:41,710 --> 00:15:44,750 (戸川(とがわ)) 生徒を危険から守るために巡回する 288 00:15:44,840 --> 00:15:46,090 教師の使命っす 289 00:15:46,170 --> 00:15:47,210 巡回といえば― 290 00:15:47,300 --> 00:15:48,760 バングラデシュに生息する― 291 00:15:48,840 --> 00:15:51,800 ウパニシャッドという こうもりが 危険回避のため― 292 00:15:51,970 --> 00:15:55,180 巣の周辺を 巡回する習性があるんです 293 00:15:55,970 --> 00:15:58,850 これ 嘘(うそ)なんですけどね ハハッ 294 00:15:58,930 --> 00:16:00,350 あら? あそこ… 295 00:16:00,940 --> 00:16:02,650 大楽先生じゃないですか? 296 00:16:08,070 --> 00:16:08,740 あっ 297 00:16:08,820 --> 00:16:10,950 自主的に巡回してるのかしら 298 00:16:11,030 --> 00:16:14,030 せっかくだから 飲み行きます? 三人で 299 00:16:14,120 --> 00:16:15,370 そうですね! 300 00:16:17,120 --> 00:16:18,120 大楽先生 301 00:16:22,420 --> 00:16:25,670 大楽先生 はまっちゃったんだ 302 00:16:26,880 --> 00:16:27,840 (五月) あの… 303 00:16:28,590 --> 00:16:30,130 どういうことですか? 304 00:16:30,720 --> 00:16:32,630 えっ… いや 別に… 305 00:16:34,590 --> 00:16:36,890 どういうことですか! 306 00:16:36,970 --> 00:16:37,890 (戸川) いやいやいや… 307 00:16:37,970 --> 00:16:40,770 これ言うと 大楽先生 裏切ることになっちゃうんで… 308 00:16:40,850 --> 00:16:44,860 実は 以前 大楽先生と そこの店 入ったんっす 309 00:16:53,950 --> 00:16:57,200 セーラー服(ふく)と きかん棒(ぼう)… 310 00:16:57,660 --> 00:16:59,330 (戸川) ええ 世界標準の― 311 00:16:59,450 --> 00:17:00,910 普通の ファッションヘルスっす 312 00:17:01,710 --> 00:17:02,710 ヘルス? 313 00:17:02,790 --> 00:17:06,040 ええ でも 本番とか わりと なしっすから 314 00:17:08,420 --> 00:17:10,170 最っ低! 315 00:17:12,760 --> 00:17:13,550 ハァー 316 00:17:14,470 --> 00:17:16,800 最低だと思わない? 317 00:17:17,800 --> 00:17:21,180 あんな お店に行く人だなんて 思わなかった… 318 00:17:21,520 --> 00:17:24,230 (鈴村(すずむら)砂羽) 急に呼び出すから なんのことかと思ったら― 319 00:17:24,310 --> 00:17:25,560 そんなこと? 320 00:17:25,690 --> 00:17:27,230 “そんなこと”って… 321 00:17:27,310 --> 00:17:31,070 別にさ ただ 風俗のお店 行っただけでしょ 322 00:17:31,320 --> 00:17:32,530 不潔 323 00:17:33,860 --> 00:17:36,620 あんたも 学生時代から 変わんないよね 324 00:17:36,950 --> 00:17:37,700 はっ? 325 00:17:37,820 --> 00:17:40,660 大体さ その 大楽ってやつと― 326 00:17:40,740 --> 00:17:41,870 つきあってるわけじゃ ないんでしょ? 327 00:17:41,950 --> 00:17:43,000 それは― 328 00:17:44,160 --> 00:17:45,540 そうだけど… 329 00:17:45,790 --> 00:17:47,920 じゃあ どこで ドピュッと射精しようが― 330 00:17:48,000 --> 00:17:49,800 んなの 大きなお世話じゃん 331 00:17:49,880 --> 00:17:51,460 ちょっ… 聞こえる 332 00:17:53,340 --> 00:17:56,890 それは そうかもしんないけど… 333 00:17:57,430 --> 00:18:02,640 でも お金 出して 人の手まで借りて するなんて… 334 00:18:03,310 --> 00:18:04,680 手じゃなくて― 335 00:18:05,190 --> 00:18:06,480 口でしょ? 336 00:18:06,690 --> 00:18:07,440 マウス 337 00:18:08,810 --> 00:18:09,860 オーマイガー 338 00:18:10,690 --> 00:18:12,730 あんた いくつになったのよ 339 00:18:16,570 --> 00:18:17,910 ウップス 340 00:18:18,120 --> 00:18:19,160 (ドアが開く音) 341 00:18:26,960 --> 00:18:27,960 先生 342 00:18:28,630 --> 00:18:29,920 (大楽)あっ… (舞)お疲れさまです 343 00:18:30,000 --> 00:18:30,880 ハハッ 344 00:18:31,670 --> 00:18:32,550 お疲れさまです 345 00:18:32,750 --> 00:18:36,550 あの… よかったら これから飲みに行きませんか? 346 00:18:37,630 --> 00:18:38,470 えっ… 347 00:18:39,890 --> 00:18:41,180 ああ… 348 00:18:42,180 --> 00:18:45,640 (大楽)残念ですけど… (舞)あっ 先約? 349 00:18:45,850 --> 00:18:47,140 あっ いえ… 350 00:18:48,600 --> 00:18:50,060 実は あの… 351 00:18:50,860 --> 00:18:53,820 おっ お店のシャワー 浴びさせてもらってて… 352 00:18:54,780 --> 00:18:57,490 僕 アパート お風呂ないんで 353 00:18:57,700 --> 00:18:58,700 フフッ 354 00:18:59,740 --> 00:19:01,280 恥ずかしながら 355 00:19:01,700 --> 00:19:04,080 今どき 珍しいですよね ヘヘッ 356 00:19:05,000 --> 00:19:06,040 ううん 357 00:19:06,200 --> 00:19:09,370 すべてが便利な時代に 偉いと思います 358 00:19:11,000 --> 00:19:13,670 (舞)さすが 先生 (大楽)ハハッ… いえいえ 359 00:19:14,170 --> 00:19:16,010 じゃあ また今度 飲みに行きましょ 360 00:19:16,090 --> 00:19:18,010 あっ ぜひ 361 00:19:19,130 --> 00:19:19,840 じゃあ 362 00:19:20,430 --> 00:19:21,800 お疲れさまです 363 00:19:21,890 --> 00:19:23,350 (大楽) お疲れさまでした 364 00:19:25,600 --> 00:19:30,520 (ドアの開閉音) 365 00:19:33,860 --> 00:19:36,690 早く 店長 来ないかなあ… 366 00:19:39,910 --> 00:19:43,200 (テレビのノイズ音) 367 00:19:43,280 --> 00:19:44,280 (日下部) フフフ… 368 00:19:45,580 --> 00:19:46,910 う~… 369 00:19:47,000 --> 00:19:50,790 (日下部の荒い息) 370 00:20:00,220 --> 00:20:02,760 できた~ 371 00:20:04,180 --> 00:20:05,060 ハァー 372 00:20:05,890 --> 00:20:07,140 フフフ… 373 00:20:09,180 --> 00:20:11,190 フフフ… 374 00:20:13,020 --> 00:20:17,940 (荒い息) 375 00:20:19,490 --> 00:20:22,700 (大楽) やっぱ 行きゃあよかったな 舞ちゃんと 376 00:20:25,410 --> 00:20:26,160 でも… 377 00:20:28,250 --> 00:20:33,170 ヘルス嬢っつっても 普通の子と変わんないよなあ 378 00:20:33,580 --> 00:20:34,880 あ~ 379 00:20:37,000 --> 00:20:40,220 舞ちゃんって いい子だよなあ 380 00:20:40,880 --> 00:20:41,630 (舞) ありがと 381 00:20:43,260 --> 00:20:44,300 えっ! 382 00:20:44,720 --> 00:20:46,220 あっ… 383 00:20:47,260 --> 00:20:48,100 舞ちゃん? 384 00:20:48,680 --> 00:20:50,180 どうして ここに? 385 00:20:50,480 --> 00:20:53,310 この間 サービスの途中だったから 386 00:20:53,900 --> 00:20:54,690 あっ… 387 00:20:54,940 --> 00:20:55,730 あっ あの… 388 00:20:55,860 --> 00:20:57,150 だめ 389 00:20:57,650 --> 00:21:00,030 これでも プロなんだからね 390 00:21:00,190 --> 00:21:01,240 あっ! 391 00:21:02,150 --> 00:21:03,410 だめ… 392 00:21:03,530 --> 00:21:04,240 あっ… 393 00:21:06,030 --> 00:21:09,910 (大楽の吐息) 394 00:21:10,910 --> 00:21:12,160 (大楽) まずい… 395 00:21:16,880 --> 00:21:17,670 だめ… 396 00:21:26,390 --> 00:21:27,300 (大楽) まずい… 397 00:21:29,680 --> 00:21:31,140 早くも いきそうだ 398 00:21:31,730 --> 00:21:33,350 夢のようだ 399 00:21:43,650 --> 00:21:45,990 早いと思われる 400 00:21:46,240 --> 00:21:50,540 弁解しないと 男のプライドが… 401 00:21:50,700 --> 00:21:51,410 (大楽) あの! 402 00:21:52,540 --> 00:21:54,210 ここ2日間 あの… 403 00:21:54,660 --> 00:21:56,750 出してないんで あの… あっ… 404 00:21:57,290 --> 00:22:00,380 もしかしたら あの… すぐ出ちゃ… あうっ! 405 00:22:01,460 --> 00:22:05,010 (大楽) 口が 届く前に 出ちゃ… 406 00:22:05,180 --> 00:22:06,510 あ~! 407 00:22:06,590 --> 00:22:10,100 校長の顔… 校長の顔… 408 00:22:11,260 --> 00:22:12,770 思い出せ~! 409 00:22:13,220 --> 00:22:14,430 あっ! 410 00:22:18,100 --> 00:22:21,440 (大楽) ハッピーヘブン… 411 00:22:25,740 --> 00:22:26,910 (舞) 先生 412 00:22:29,030 --> 00:22:30,580 あたし うれしい 413 00:22:30,870 --> 00:22:32,160 いっぱい 414 00:22:35,500 --> 00:22:36,620 フフフ… 415 00:22:50,970 --> 00:22:52,100 ハァ… 416 00:22:59,600 --> 00:23:03,690 マ… コ… ちゃ~ん! 417 00:23:03,780 --> 00:23:05,400 フフフ… ハハッ 418 00:23:11,370 --> 00:23:12,740 ただいま 419 00:23:13,870 --> 00:23:15,540 おっかえり~ 420 00:23:15,790 --> 00:23:17,080 (大楽) なんじゃ その格好 421 00:23:17,160 --> 00:23:18,330 (綾) 届けてもらったの 422 00:23:18,410 --> 00:23:21,210 先生が お店の制服 気に入ってるって聞いて 423 00:23:22,130 --> 00:23:23,960 さっさと着替えなさい 424 00:23:24,130 --> 00:23:27,970 エーン エーン エーン 425 00:23:28,590 --> 00:23:31,470 せっかく 喜ぶと思ったのに! 426 00:23:32,220 --> 00:23:34,680 日下部君ちも この格好で行っちゃうぞ 427 00:23:34,760 --> 00:23:36,060 どうぞ ご自由に 428 00:23:36,140 --> 00:23:38,390 お子様には つきあってられません 429 00:23:43,520 --> 00:23:45,020 先生 430 00:23:45,320 --> 00:23:47,030 なんかあったでしょ 431 00:23:47,530 --> 00:23:48,320 はっ? 432 00:23:48,530 --> 00:23:49,780 別に なんもないけど 433 00:23:49,860 --> 00:23:51,950 なんか違うんだよな~ 434 00:23:52,030 --> 00:23:54,030 (大楽)はっ? なんもないです (綾)雰囲気がさ 435 00:23:54,870 --> 00:23:56,700 おい こっち向いてみ 436 00:23:59,290 --> 00:24:01,170 いかがしましたでしょうか… 437 00:24:01,370 --> 00:24:03,920 ふ~ん 438 00:24:11,010 --> 00:24:12,470 ぎりセーフ 439 00:24:13,680 --> 00:24:14,640 ハァ… 440 00:24:22,650 --> 00:24:24,360 僕だけの― 441 00:24:25,480 --> 00:24:28,030 マ~コちゃん 442 00:24:35,740 --> 00:24:36,910 (大楽) おはようございます 443 00:24:37,040 --> 00:24:38,290 (教師たち)おはようございます (戸川)おはようございま~す 444 00:24:38,370 --> 00:24:39,870 (戸川)え~い えい (大楽)ちょっと! 445 00:24:39,950 --> 00:24:41,870 (大楽)やめてくださいよ (戸川)ヘッ 446 00:24:45,250 --> 00:24:46,540 おはようございます 447 00:25:04,020 --> 00:25:05,480 デリシャス 448 00:25:12,280 --> 00:25:13,240 (五月) えっ! あっ… 449 00:25:13,780 --> 00:25:14,990 おはようございます 450 00:25:16,620 --> 00:25:17,280 あれ? 451 00:25:18,030 --> 00:25:19,950 (大楽)どうしました? (五月)別に! 452 00:25:21,910 --> 00:25:24,210 そろそろ 教室に行かないと! 453 00:25:24,370 --> 00:25:25,630 ねっ フフッ… 454 00:25:27,420 --> 00:25:28,340 ハハッ… 455 00:25:33,680 --> 00:25:34,880 だめだ… 456 00:25:35,260 --> 00:25:37,220 なんか 変に意識しちゃう 457 00:25:39,680 --> 00:25:41,020 手じゃなくて― 458 00:25:41,560 --> 00:25:42,640 口でしょ? 459 00:25:44,310 --> 00:25:46,600 アー… 460 00:25:47,150 --> 00:25:48,150 アー 461 00:25:59,280 --> 00:26:01,160 アー オー 462 00:26:01,240 --> 00:26:02,620 アー 463 00:26:02,700 --> 00:26:03,790 (弘人)五月先生 (五月)んっ? 464 00:26:03,870 --> 00:26:05,790 フェラティーオの練習ですか? 465 00:26:06,080 --> 00:26:08,210 ん~ フェラティーオに関しては― 466 00:26:08,290 --> 00:26:09,840 いくら 口を開ける練習しても― 467 00:26:09,920 --> 00:26:12,590 やっぱり 舌の使い方を 勉強しないとですよ 468 00:26:12,710 --> 00:26:12,840 (五月) タン… 469 00:26:12,840 --> 00:26:13,420 (五月) タン… 470 00:26:13,420 --> 00:26:13,800 (縄皮(なわかわ)) あと フェラティーオは― 471 00:26:13,880 --> 00:26:15,340 下唇の合わせ方なんかも― 472 00:26:15,430 --> 00:26:17,590 重要にポイントに なってくるのではないでしょうか 473 00:26:17,680 --> 00:26:18,800 特に 引き際の 474 00:26:18,890 --> 00:26:19,970 (窓が開く音) 475 00:26:20,050 --> 00:26:23,220 (大久保(おおくぼ)) そして 物に対する 適度な吸引力と斜度 476 00:26:25,270 --> 00:26:28,400 これも フェラティーオ成功の 重要な鍵だぜ 先生 477 00:26:29,650 --> 00:26:30,610 深いわ 478 00:26:31,570 --> 00:26:32,900 フェラティーオ… 479 00:26:33,860 --> 00:26:35,820 って なんの話よ! 480 00:26:36,150 --> 00:26:38,700 いや 先生が 深刻そうな顔してるからさ 481 00:26:38,780 --> 00:26:40,910 わりと 真剣に 言い当てるんじゃないわよ 482 00:26:40,990 --> 00:26:42,080 年下のくせして 483 00:26:42,160 --> 00:26:44,950 フェラティーオテクノロジーに 年下も年上も関係ありません 484 00:26:45,040 --> 00:26:46,710 いいから 行きなさい! 485 00:26:46,790 --> 00:26:50,000 おい フェラティーオって なんの話だ? 486 00:26:50,080 --> 00:26:51,710 (大久保)おい サキ! (サキ)うわっ 487 00:26:51,920 --> 00:26:52,840 レズの お前に― 488 00:26:52,920 --> 00:26:55,260 フェラティーオのダンディズムは 分かんねえよ 489 00:26:55,340 --> 00:26:56,510 (サキ)はっ? (大久保)行くぞ! 490 00:26:56,590 --> 00:26:57,800 (サキ)えっ? ちょっ… えっ? (弘人)おいっす 491 00:26:57,880 --> 00:26:59,300 (サキ)おい お前… えっ? (縄皮)ういっす 492 00:26:59,390 --> 00:27:00,720 えっ… ちょっ! お前 触んじゃねえ! 493 00:27:00,850 --> 00:27:03,810 フェラティーオってなんだよ! おい! ちょっと! 494 00:27:03,890 --> 00:27:05,350 放せよ! 495 00:27:05,680 --> 00:27:08,270 (井上(いのうえ)) 彼らの言うとおりよ 弥生 496 00:27:08,980 --> 00:27:11,810 理屈じゃないのよ フェラッティーオは 497 00:27:12,480 --> 00:27:14,070 とにかく 実践よ 498 00:27:15,490 --> 00:27:16,940 それは― 499 00:27:18,530 --> 00:27:19,950 プレゼントよ 500 00:27:21,280 --> 00:27:22,240 (五月) あっ! 501 00:27:22,700 --> 00:27:23,660 あっ… 502 00:27:25,080 --> 00:27:26,040 また… 503 00:27:27,830 --> 00:27:29,370 いつの間に 504 00:27:31,670 --> 00:27:33,800 (大楽) 五月先生― 505 00:27:35,550 --> 00:27:38,300 なんか 変だよなあ… 506 00:27:38,550 --> 00:27:40,840 五月先生ってさ あれだよね 507 00:27:40,930 --> 00:27:42,930 ああ あれだな 508 00:27:43,050 --> 00:27:44,760 いっつも あれだからさ 509 00:27:44,850 --> 00:27:47,020 うん だから あれなんだよ 510 00:27:48,940 --> 00:27:50,230 まさか― 511 00:27:51,060 --> 00:27:53,480 また あいつが絡んでんじゃ… 512 00:27:56,320 --> 00:27:57,990 なに? 話って 513 00:27:59,780 --> 00:28:00,910 あのさ… 514 00:28:01,030 --> 00:28:02,410 舞ちゃんのこと? 515 00:28:02,530 --> 00:28:04,700 えっ 違うよ! 全然 違う! 516 00:28:04,780 --> 00:28:05,490 で? 517 00:28:08,790 --> 00:28:10,620 五月先生がさ― 518 00:28:11,500 --> 00:28:14,210 どうも よそよそしくて 様子がさ… 519 00:28:14,670 --> 00:28:18,050 で あたしが なんかしたんじゃないかって? 520 00:28:18,210 --> 00:28:20,220 ああ… ん~ まあ… 521 00:28:20,300 --> 00:28:21,800 心外ね 522 00:28:22,010 --> 00:28:24,470 私は 二人の仲なんて― 523 00:28:24,550 --> 00:28:28,020 全く興味が もともと ございませ~ん 524 00:28:30,640 --> 00:28:33,190 そういえば 君も なんか様子が変だけどさ― 525 00:28:33,770 --> 00:28:35,150 僕なんか したっけ? 526 00:28:35,730 --> 00:28:37,940 あの店で 働き始めてからだけどさ― 527 00:28:38,030 --> 00:28:40,400 あれは あくまでも 君から頼まれたからであって 528 00:28:40,490 --> 00:28:42,570 舞ちゃんのことは頼んでないもん 529 00:28:44,160 --> 00:28:46,700 ハハッ なにをおっしゃってるのか 全然… 530 00:28:46,780 --> 00:28:48,040 エッチしたでしょ 531 00:28:48,120 --> 00:28:48,870 えっ? 532 00:28:49,200 --> 00:28:52,500 あたしには お子様とか言っておきながらさ― 533 00:28:52,580 --> 00:28:55,750 あんまり年の変わらない舞ちゃんは オッケーなんだ 534 00:28:55,840 --> 00:28:56,630 えっ… 535 00:28:57,090 --> 00:29:00,300 いや 綾君 君 なにか勘違いしてない? 536 00:29:01,050 --> 00:29:02,510 (綾)先生… (大楽)ちょっ! えっ! 537 00:29:02,590 --> 00:29:03,430 ちょっと なにやってんの! 538 00:29:03,510 --> 00:29:04,390 全部 脱いで― 539 00:29:04,470 --> 00:29:06,350 私が この場で キャー! って叫んだら どうする? 540 00:29:06,350 --> 00:29:07,470 私が この場で キャー! って叫んだら どうする? 541 00:29:07,470 --> 00:29:08,140 私が この場で キャー! って叫んだら どうする? 542 00:29:08,220 --> 00:29:09,890 バカなことは よしなさい! 543 00:29:10,850 --> 00:29:12,390 なに バカなこと! 544 00:29:14,270 --> 00:29:16,400 ラストチャンス クーイズ! 545 00:29:16,480 --> 00:29:17,150 はっ? 546 00:29:17,230 --> 00:29:19,190 私の好きなもの 3つ 言ってよ 547 00:29:19,280 --> 00:29:19,940 みっ… 548 00:29:20,030 --> 00:29:21,610 先生が考えてる間― 549 00:29:21,690 --> 00:29:24,240 どんどん ブルマが 下がっていきま~す 550 00:29:24,660 --> 00:29:24,990 あっ! 551 00:29:24,990 --> 00:29:25,360 あっ! 552 00:29:25,360 --> 00:29:25,450 (綾) チッ チッ チッ… 553 00:29:25,450 --> 00:29:26,660 (綾) チッ チッ チッ… 554 00:29:26,660 --> 00:29:27,030 (綾) チッ チッ チッ… 555 00:29:27,030 --> 00:29:28,160 (綾) チッ チッ チッ… 556 00:29:28,160 --> 00:29:28,240 (綾) チッ チッ チッ… 557 00:29:28,240 --> 00:29:29,790 (綾) チッ チッ チッ… 558 00:29:29,790 --> 00:29:29,870 (綾) チッ チッ チッ… 559 00:29:29,870 --> 00:29:29,990 (綾) チッ チッ チッ… 560 00:29:29,990 --> 00:29:30,620 かに! 561 00:29:30,700 --> 00:29:32,660 (綾)食べ物ばっか! (大楽)ヘヘッ… 562 00:29:32,750 --> 00:29:33,580 ほら 563 00:29:34,170 --> 00:29:35,790 3つ言ったから 早く着て! 564 00:29:37,540 --> 00:29:38,590 あっ そうだ 565 00:29:39,250 --> 00:29:41,630 あした 店長さんが 出てくるみたいだからさ― 566 00:29:42,380 --> 00:29:43,930 引き継ぎして― 567 00:29:45,180 --> 00:29:46,430 そのあと ごはんでも行こっか 568 00:29:46,510 --> 00:29:47,180 えっ! 569 00:29:47,300 --> 00:29:48,720 (綾)かに! (大楽)かに… 570 00:29:52,480 --> 00:29:53,480 いいよ 571 00:29:54,100 --> 00:29:55,020 決まり! 572 00:29:55,100 --> 00:29:56,310 じゃあ 行くね 573 00:29:56,400 --> 00:29:57,480 うん… 574 00:30:01,690 --> 00:30:02,740 (綾) 先生? 575 00:30:03,110 --> 00:30:03,950 んっ? 576 00:30:09,280 --> 00:30:13,450 あたしなら 先生の好きなもの 10以上 言えるよ 577 00:30:14,870 --> 00:30:18,210 (ドアの開閉音) 578 00:30:33,100 --> 00:30:35,180 (大楽) いつの間に見てたんだろう… 579 00:30:36,520 --> 00:30:40,020 好きなもの 10個以上 580 00:30:56,250 --> 00:30:59,580 五月先生は 分かってくれてんのかな… 581 00:31:02,040 --> 00:31:03,000 いや… 582 00:31:05,550 --> 00:31:09,470 それより 俺は 五月先生を分かってるのか… 583 00:31:09,550 --> 00:31:11,300 (足音) 584 00:31:11,390 --> 00:31:12,930 (舞) 大楽先生 585 00:31:13,180 --> 00:31:15,470 (大楽)アハハ… (舞)お疲れさまです 586 00:31:16,270 --> 00:31:17,810 お疲れさまです 587 00:31:17,890 --> 00:31:19,690 あしたで終わりなんですか? 588 00:31:19,810 --> 00:31:24,610 あ~ あした 店長さんが来るんで 引き継ぎしだい 589 00:31:25,360 --> 00:31:26,490 そっか… 590 00:31:27,860 --> 00:31:29,610 残念だなあ 591 00:31:30,530 --> 00:31:31,660 えっ… ヘヘッ 592 00:31:32,780 --> 00:31:36,290 あっ じゃあ うちで 送別会やりませんか? 593 00:31:36,830 --> 00:31:37,500 えっ? 594 00:31:37,580 --> 00:31:39,790 ヘヘッ なにか作りますから 595 00:31:40,370 --> 00:31:41,130 えっ… 596 00:31:42,920 --> 00:31:44,630 (大楽)いいんですか? (舞)はい 597 00:31:48,380 --> 00:31:51,050 じゃあ 僕 着替えてきますね 598 00:31:51,140 --> 00:31:51,800 はい 599 00:31:53,720 --> 00:31:56,640 (舞)お疲れさまでした (大楽)お疲れさまです 600 00:32:03,900 --> 00:32:06,280 ハァー 601 00:32:06,860 --> 00:32:09,860 どうでしたか? 風俗の裏をのぞいてみて 602 00:32:09,990 --> 00:32:11,280 (大楽) ああ… 603 00:32:12,240 --> 00:32:16,240 まあ 正直 最初は ちょっと偏見があったんだけど― 604 00:32:16,580 --> 00:32:20,370 ちゃんと目的を持って働いてる子が 多いなって 感心したかな 605 00:32:20,500 --> 00:32:21,920 ふ~ん 606 00:32:22,330 --> 00:32:26,630 それに ほら 家庭の事情とかで 働かざるをえないっていうか― 607 00:32:27,050 --> 00:32:30,170 なんか 僕なんかより 全然 しっかりしててさ 608 00:32:33,140 --> 00:32:34,640 先生の夢は? 609 00:32:35,720 --> 00:32:36,470 夢? 610 00:32:38,430 --> 00:32:41,350 ん~ そうだな… 611 00:32:42,440 --> 00:32:44,110 まあ 僕は― 612 00:32:44,770 --> 00:32:46,610 自分から なにか 物事 起こすような― 613 00:32:46,690 --> 00:32:47,980 タイプじゃないんで― 614 00:32:48,570 --> 00:32:50,110 ただ 平凡に― 615 00:32:50,860 --> 00:32:54,700 好きな人と結婚して 普通の家庭が築ければな 616 00:32:54,780 --> 00:32:55,950 (大楽)ヘヘヘ… (舞)へえ~ 617 00:32:56,660 --> 00:32:58,160 恋人とか いるの? 618 00:33:00,620 --> 00:33:04,460 恋人じゃないんだけど 好きな人は 619 00:33:05,290 --> 00:33:06,750 (舞) へえ~ 620 00:33:08,250 --> 00:33:11,340 うらやましいな 先生に思われてる人って 621 00:33:11,420 --> 00:33:14,140 アハハッ いやいやいや そんな… 622 00:33:17,180 --> 00:33:18,140 フフッ 623 00:33:20,770 --> 00:33:24,850 あたしも 平凡でも 温かい生活が送れたら― 624 00:33:24,940 --> 00:33:26,360 十分なんだけどな 625 00:33:29,190 --> 00:33:29,900 (大楽) えっ… 626 00:33:31,690 --> 00:33:33,530 もう 無理だよなあ 627 00:33:37,870 --> 00:33:38,950 あっ いや… 628 00:33:39,490 --> 00:33:40,620 (ドアの開閉音) 629 00:33:40,700 --> 00:33:42,960 (須金) 鍵 開いてたんで お邪魔しますよ 630 00:33:43,040 --> 00:33:43,710 (大楽) えっ… 631 00:33:45,750 --> 00:33:48,250 あれ? こちら お客さん? 632 00:33:50,090 --> 00:33:52,130 (須金)売春の (舞)違うわよ! 633 00:33:54,880 --> 00:33:56,090 これからさ― 634 00:33:56,430 --> 00:33:58,680 ここで パコパコするんだったら― 635 00:33:58,890 --> 00:34:02,560 たっぷり かわいがって たっぷり お金 払ってね 636 00:34:04,100 --> 00:34:04,850 (大楽) 誰? 637 00:34:05,270 --> 00:34:06,730 あっ 違うの… 638 00:34:08,150 --> 00:34:10,610 (舞)出てってよ (須金)違くねえし 639 00:34:11,780 --> 00:34:13,070 出ていかねえし 640 00:34:14,950 --> 00:34:17,160 お金 返してくんないからね 641 00:34:19,490 --> 00:34:20,990 あしたのはずでしょ? 642 00:34:21,080 --> 00:34:22,790 おっ あれ? 643 00:34:23,910 --> 00:34:27,790 半月 ヘルスで働いて 200万 用意できたんすか? 644 00:34:29,590 --> 00:34:30,250 いや… 645 00:34:30,460 --> 00:34:31,500 100万… 646 00:34:31,630 --> 00:34:32,510 キャッ! 647 00:34:32,800 --> 00:34:34,670 ふざけんな! 648 00:34:36,680 --> 00:34:37,890 しょうがねえな お前 649 00:34:38,840 --> 00:34:40,810 (須金)手 貸してやるよ (舞)なにすんのよ! 650 00:34:40,890 --> 00:34:41,560 あっ? 651 00:34:42,260 --> 00:34:46,310 ありありのよ 裏ビデオ 5本ぐらい作りゃあよ― 652 00:34:46,390 --> 00:34:48,690 お前(めえ) 100万ぐらいになんだろうがよ! 653 00:34:48,850 --> 00:34:50,610 (舞)冗談じゃないわよ! (須金)あっ? 654 00:34:50,900 --> 00:34:51,730 (舞) んっ! 655 00:34:55,110 --> 00:34:56,360 出てってよ! 656 00:34:56,950 --> 00:34:57,780 嫌(いや)っ! 657 00:34:58,450 --> 00:34:59,200 あっ! 658 00:34:59,490 --> 00:35:00,320 キャッ! 659 00:35:00,990 --> 00:35:03,200 (須金) この野郎 てめえ なにしてくれてんだよ! 660 00:35:03,290 --> 00:35:04,750 (須金)おらっ! (舞)キャッ! 661 00:35:06,620 --> 00:35:08,460 (大楽) ちょっ やめ… やめてください! 662 00:35:08,540 --> 00:35:09,830 (須金)なに触ってんだよ! (大楽)すいません! 663 00:35:09,920 --> 00:35:10,580 ぐあっ! 664 00:35:11,170 --> 00:35:11,840 あっ! 665 00:35:11,920 --> 00:35:12,840 ぐはっ… 666 00:35:14,760 --> 00:35:16,380 (須金) おい! 立て おら! 667 00:35:16,470 --> 00:35:17,300 嫌っ! 嫌っ! 668 00:35:17,380 --> 00:35:18,760 (須金) あしたまでによ― 669 00:35:18,840 --> 00:35:21,050 100万なんて 用意できるわけねえだろ! 670 00:35:21,140 --> 00:35:22,010 嫌っ… 671 00:35:22,100 --> 00:35:23,640 (須金)立てよ! (舞)うっ! 672 00:35:23,810 --> 00:35:24,720 行くぞ 673 00:35:25,930 --> 00:35:26,850 キャッ! 674 00:35:33,400 --> 00:35:34,480 大丈夫です… 675 00:35:36,820 --> 00:35:37,740 あした― 676 00:35:41,320 --> 00:35:43,410 全額 お支払いできます 677 00:35:54,090 --> 00:35:55,800 (舞)痛(いた)っ… (大楽)アハハ… 678 00:36:00,470 --> 00:36:01,800 ハッ ありがとう 679 00:36:02,180 --> 00:36:05,060 これじゃ しばらく おいしい物 食べられないね 680 00:36:05,140 --> 00:36:07,180 ハハハ… ホントだね 681 00:36:12,020 --> 00:36:13,770 あたしが バカでした 682 00:36:14,570 --> 00:36:16,980 あんなやつから お金 借りて 683 00:36:19,490 --> 00:36:21,910 でも どうして… 684 00:36:23,950 --> 00:36:25,780 あっ ごめん… 685 00:36:26,740 --> 00:36:28,540 よけいなこと聞いちゃったね 686 00:36:31,920 --> 00:36:33,250 母が― 687 00:36:34,080 --> 00:36:36,250 心臓病の手術で… 688 00:36:40,090 --> 00:36:44,510 もともと 母子家庭なのに 勝手なことばっかりやってたから 689 00:36:45,970 --> 00:36:47,560 高校も中退 690 00:36:47,930 --> 00:36:49,180 家出して 691 00:36:50,560 --> 00:36:55,270 だから こんなときくらいは 役に立ちたかった… 692 00:36:59,740 --> 00:37:02,360 50万 甘かったなあ 693 00:37:03,820 --> 00:37:07,450 ヘルスで働けば すぐ返せるって思ってたのに― 694 00:37:08,620 --> 00:37:12,120 なかなか お客がつかなくて 利子だけが… 695 00:37:18,170 --> 00:37:21,720 あたし やっぱり ビデオに出て チャラにしてもらう 696 00:37:22,260 --> 00:37:22,930 えっ… 697 00:37:23,550 --> 00:37:24,680 だめだよ 698 00:37:24,800 --> 00:37:26,180 裏ビデオなんか出たら― 699 00:37:26,260 --> 00:37:27,050 ずっと あいつらに― 700 00:37:27,140 --> 00:37:28,890 付きまとわれちゃうに 決まってんじゃん 701 00:37:33,140 --> 00:37:35,020 ちゃんと お金があったら― 702 00:37:35,560 --> 00:37:38,730 ちゃんとした生き方 できたのかな… 703 00:37:42,650 --> 00:37:43,700 大丈夫 704 00:37:44,570 --> 00:37:48,080 僕が 残りの100万 立て替えておくから 705 00:37:48,160 --> 00:37:49,660 (舞)えっ? (大楽)任せて 706 00:37:50,330 --> 00:37:51,000 あっ… 707 00:37:51,200 --> 00:37:52,450 さすがに― 708 00:37:52,790 --> 00:37:55,210 “あげる”なんてカッコイイことは 言えないんだけど… 709 00:37:55,460 --> 00:37:56,500 あっ でも― 710 00:37:57,290 --> 00:38:00,960 徐々に 余裕ができたらでいいから… 711 00:38:01,260 --> 00:38:03,970 (舞)えっ でも 迷惑はかけられ… (大楽)大丈夫だって! 712 00:38:04,130 --> 00:38:06,340 (大楽) あっ ごめん… 713 00:38:09,050 --> 00:38:10,510 あっ でも― 714 00:38:12,180 --> 00:38:14,140 1つだけ条件がある 715 00:38:15,100 --> 00:38:16,150 条件? 716 00:38:20,570 --> 00:38:21,730 お母さんの― 717 00:38:22,900 --> 00:38:24,610 そばに いてあげること 718 00:38:28,660 --> 00:38:29,370 はい 719 00:38:33,000 --> 00:38:33,700 よし 720 00:38:33,790 --> 00:38:34,960 (大楽・舞) フフッ 721 00:38:48,050 --> 00:38:48,760 あっ 722 00:38:58,440 --> 00:38:59,860 (大楽) フゥ… 723 00:39:00,110 --> 00:39:03,780 さすが 200万は緊張するな… 724 00:39:04,400 --> 00:39:06,530 フゥ… 725 00:39:08,990 --> 00:39:11,370 誰か 狙ってんじゃないかな… 726 00:39:12,330 --> 00:39:13,160 (チャイム) 727 00:39:16,830 --> 00:39:20,290 (日下部)あっ… どっ どうぞ! (綾)ありがとう お邪魔します 728 00:39:23,380 --> 00:39:25,170 (日下部) スッ スッ… スリッパです! 729 00:39:25,260 --> 00:39:26,130 (綾) よいしょ 730 00:39:27,970 --> 00:39:30,760 (日下部)2… 2… 2階です! (綾)は~い 731 00:39:31,140 --> 00:39:32,970 お邪魔しま~す 732 00:39:34,560 --> 00:39:37,680 (日下部) あっ… にっ… 日曜日で誰もいません! 733 00:39:37,770 --> 00:39:39,060 あっ そうなの? 734 00:39:40,480 --> 00:39:43,940 本日は ぼっ… 僕の特別室に ご案内いたします! 735 00:39:44,530 --> 00:39:48,820 (日下部)どっ… どうぞ! (綾)ありがとう お邪魔しま~す 736 00:39:54,280 --> 00:39:59,920 これからは ず~っと 一緒だよ… 737 00:40:09,470 --> 00:40:10,180 (大楽) はい 738 00:40:10,930 --> 00:40:12,300 すみません… 739 00:40:15,060 --> 00:40:17,140 早く お母さんのとこに行くんだよ 740 00:40:17,720 --> 00:40:18,640 あっ はい… 741 00:40:20,270 --> 00:40:21,850 本当に すみません 742 00:40:22,150 --> 00:40:22,980 ううん 743 00:40:23,190 --> 00:40:24,860 大切に お借りします 744 00:40:26,820 --> 00:40:30,820 これで 普通の生活に戻れそうだね 745 00:40:32,700 --> 00:40:33,450 フフッ 746 00:40:35,580 --> 00:40:39,750 お母さんが 退院したら また 戻ろっかな… 747 00:40:40,870 --> 00:40:41,540 えっ? 748 00:40:44,040 --> 00:40:46,550 大楽先生が いるから 749 00:40:48,760 --> 00:40:49,920 (大楽) ハハッ 750 00:40:50,260 --> 00:40:50,920 えっ? 751 00:40:53,760 --> 00:40:55,680 先生といると楽しい 752 00:41:04,770 --> 00:41:06,270 (綾) 日下部君 753 00:41:06,480 --> 00:41:07,650 どうぞ 754 00:41:07,730 --> 00:41:09,740 (日下部) しっ… 失礼いたします 755 00:41:10,900 --> 00:41:12,650 どう? 日下部君 756 00:41:13,280 --> 00:41:15,160 (綾)似合うかな? (日下部)うっ うわ… 757 00:41:16,120 --> 00:41:17,950 まっ… マコちゃんが… 758 00:41:18,410 --> 00:41:19,080 マコ… 759 00:41:19,160 --> 00:41:22,540 (綾) これって 日下部君デザインの 制服なんだよね? 760 00:41:22,620 --> 00:41:25,040 (日下部) ああ… うっ うん… 761 00:41:25,170 --> 00:41:27,790 さっすが! 才能だね! 762 00:41:28,380 --> 00:41:30,630 わりと 清純派だよね 763 00:41:31,130 --> 00:41:35,800 ぼっ… 僕のマコちゃんは 汚れを知らないから 764 00:41:36,260 --> 00:41:37,220 汚れ? 765 00:41:40,350 --> 00:41:43,520 (舞) 連絡先 まだ教えてなかったですよね 766 00:41:44,560 --> 00:41:46,400 あっ そうだね… 767 00:41:47,860 --> 00:41:51,190 本当に いろいろと ありがとうございました 768 00:41:51,570 --> 00:41:52,440 ううん 769 00:41:54,320 --> 00:41:55,360 元気でね 770 00:41:56,240 --> 00:41:57,370 先生も 771 00:41:57,820 --> 00:41:58,490 うん 772 00:42:00,660 --> 00:42:01,330 えっ! 773 00:42:02,620 --> 00:42:03,500 ヘヘッ 774 00:42:11,630 --> 00:42:12,380 先生 775 00:42:13,300 --> 00:42:13,970 はい 776 00:42:17,180 --> 00:42:22,770 学生時代に 先生と出会ってたら あたし 教師 目指してたかも 777 00:42:37,030 --> 00:42:39,200 のっ… のど渇いたでしょ 778 00:42:40,410 --> 00:42:42,080 (日下部)どうぞ (綾)ありがとう 779 00:42:53,880 --> 00:42:54,840 フゥー 780 00:42:55,550 --> 00:42:56,970 一気に飲んじゃった 781 00:42:57,550 --> 00:42:58,760 (日下部) うっ うん… 782 00:43:00,600 --> 00:43:02,850 よし 783 00:43:04,270 --> 00:43:06,310 ハァ… 784 00:43:06,640 --> 00:43:11,020 (大楽) “教師 目指してた”か… 785 00:43:11,110 --> 00:43:11,940 (ドアが開く音) 786 00:43:12,020 --> 00:43:14,780 (落合(おちあい)) お疲れさまで~す 787 00:43:15,780 --> 00:43:17,150 店長の 落合です 788 00:43:17,240 --> 00:43:20,160 (大楽) あっ! お疲れさまです! 789 00:43:20,240 --> 00:43:21,830 このたび ホント 申し訳ございませんでした 790 00:43:21,830 --> 00:43:23,040 このたび ホント 申し訳ございませんでした 791 00:43:23,040 --> 00:43:23,580 (大楽) あ~ いえいえいえ… 792 00:43:23,580 --> 00:43:23,830 (大楽) あ~ いえいえいえ… 793 00:43:23,830 --> 00:43:25,750 落ち着かなかったんじゃないですか 女性ばっかりで 794 00:43:25,830 --> 00:43:26,540 そんなこと 全然… 795 00:43:26,620 --> 00:43:28,330 (ひろ子)店長! (落合)うい! 796 00:43:28,420 --> 00:43:30,080 (ひろ子)おかえり (落合)ういっす! 797 00:43:30,170 --> 00:43:31,000 お土産は? 798 00:43:31,080 --> 00:43:32,790 (落合)ねえよ なんでだよ (ひろ子)え~ 799 00:43:32,880 --> 00:43:34,800 (落合) お前 入院で お土産って 聞いたことねえよ 800 00:43:34,880 --> 00:43:37,380 そっか じゃあ あとで… 801 00:43:37,470 --> 00:43:39,760 (ひろ子・環奈) 快気祝いに 一発 抜いてあげる 802 00:43:39,970 --> 00:43:41,430 (ひろ子・環奈)バキューン (落合)ぐおっ… 803 00:43:41,510 --> 00:43:42,680 やられ… 804 00:43:42,970 --> 00:43:45,140 (大楽・落合) ハハハ… 805 00:43:45,220 --> 00:43:48,060 私は ここが 一番 落ち着きます ハハハ… 806 00:43:48,140 --> 00:43:49,600 (大楽) みんな いい子ばかりで― 807 00:43:49,690 --> 00:43:51,730 偏見 持ってた自分が 恥ずかしくなりました 808 00:43:51,810 --> 00:43:53,570 (大楽・落合) ハハハ… 809 00:43:54,780 --> 00:43:55,570 ねえ 810 00:43:56,030 --> 00:43:58,070 どう見えんの? 眼鏡って 811 00:44:04,120 --> 00:44:06,660 うわっ! うっ だめだ… 812 00:44:11,460 --> 00:44:12,210 ありゃ? 813 00:44:13,420 --> 00:44:16,420 どっ… どうしたの? マコちゃん 814 00:44:18,970 --> 00:44:22,470 マコ… じゃないよ… 815 00:44:23,180 --> 00:44:25,260 綾… だよ… 816 00:44:27,810 --> 00:44:29,100 君は― 817 00:44:29,730 --> 00:44:31,350 マコちゃんだよ 818 00:44:46,620 --> 00:44:48,120 僕だけの― 819 00:44:49,620 --> 00:44:51,370 マコちゃんだよ 820 00:44:55,540 --> 00:44:56,880 よし 821 00:44:57,880 --> 00:45:01,800 (ドアの開閉音) 822 00:45:03,720 --> 00:45:06,510 ところで 舞ちゃんの写真 なくなってたんすけど 823 00:45:06,600 --> 00:45:07,680 ああ… 824 00:45:08,140 --> 00:45:10,100 実家に戻ったんで 825 00:45:10,230 --> 00:45:10,980 えっ? 826 00:45:11,390 --> 00:45:15,020 あっ お母さんが 心臓病みたいで… 827 00:45:15,480 --> 00:45:17,570 あっちゃ~… 828 00:45:18,940 --> 00:45:19,610 えっ? 829 00:45:20,780 --> 00:45:21,820 ん~… 830 00:45:21,900 --> 00:45:23,490 前に お母さん 亡くなって― 831 00:45:23,570 --> 00:45:25,990 葬儀代っつって 15万 貸しちゃったんですよ 832 00:45:26,070 --> 00:45:26,780 えっ? 833 00:45:27,410 --> 00:45:29,450 舞ちゃん とんずら 834 00:45:30,870 --> 00:45:32,910 痛いな 15万… 835 00:45:56,900 --> 00:45:58,860 ハァ ハァ… 836 00:45:59,110 --> 00:46:04,610 これから たっぷりと 記念撮影会に… 入ります! 837 00:46:06,870 --> 00:46:11,870 (日下部の荒い息) 838 00:46:21,960 --> 00:46:25,880 (留守電:アナウンス) おかけになった電話番号は 現在 使われておりません 839 00:46:26,680 --> 00:46:29,800 番号をお確かめになって おかけ直しください 840 00:46:30,470 --> 00:46:34,350 おかけになった電話番号は 現在 使われておりません 841 00:46:42,360 --> 00:46:45,450 ウハハハ… 842 00:46:46,910 --> 00:46:47,910 ハァー 843 00:46:49,990 --> 00:46:54,450 (日下部の荒い息) 844 00:47:07,180 --> 00:47:08,470 ハァ… 845 00:47:27,780 --> 00:47:29,700 ったく… 846 00:47:38,460 --> 00:47:43,460 (携帯のバイブ音) 847 00:48:02,560 --> 00:48:05,030 つん… つん… 848 00:48:08,530 --> 00:48:10,860 柔らかい… 849 00:48:22,040 --> 00:48:23,670 (嗅ぐ音) 850 00:48:26,710 --> 00:48:28,340 (嗅ぐ音) 851 00:48:45,570 --> 00:48:46,610 ああ… 852 00:49:11,010 --> 00:49:12,590 マコちゃんのために― 853 00:49:13,390 --> 00:49:16,220 特別なベッドを用意したんだよ 854 00:49:16,300 --> 00:49:18,350 フフフ… 855 00:49:19,430 --> 00:49:22,480 ホルマリンの水槽… 856 00:49:22,560 --> 00:49:24,560 ハハハ… 857 00:49:33,110 --> 00:49:35,030 うわ~! 858 00:49:35,120 --> 00:49:37,200 まっ… マコちゃんと― 859 00:49:37,330 --> 00:49:39,660 しっ… 下着の形が違う! 860 00:49:40,410 --> 00:49:43,960 ぼっ… 僕のマコちゃんは レースなのにな… 861 00:49:44,790 --> 00:49:46,380 そっ そうだ… 862 00:49:46,840 --> 00:49:49,090 ぬっ… 脱がせればいいんだ! ハハッ 863 00:49:56,010 --> 00:49:57,800 (チャイム) 864 00:49:59,760 --> 00:50:01,350 (チャイム) 865 00:50:01,430 --> 00:50:03,270 だっ… 誰か来たみたいだから… 866 00:50:03,270 --> 00:50:03,640 だっ… 誰か来たみたいだから… 867 00:50:03,640 --> 00:50:06,400 (チャイム) 868 00:50:08,020 --> 00:50:11,280 マコちゃん… いい子で待っててね 869 00:50:20,660 --> 00:50:22,750 (チャイム) 870 00:50:25,830 --> 00:50:26,500 (大楽) よっ 871 00:50:28,960 --> 00:50:31,090 白樺君 いるかな? 872 00:50:32,010 --> 00:50:33,260 どっ… どうしました? 873 00:50:33,340 --> 00:50:34,220 (大楽) ああ… 874 00:50:34,470 --> 00:50:37,260 心配した親御さんから 電話あってさ 875 00:50:38,180 --> 00:50:40,050 かっ… 帰りました さっき 876 00:50:40,140 --> 00:50:40,810 じゃあ 877 00:50:40,890 --> 00:50:42,600 (大楽) あっ ちょちょちょっ… ちょっと! 878 00:50:46,190 --> 00:50:47,150 あの… 879 00:50:47,940 --> 00:50:51,400 せっかく来たんだし 日下部の部屋 見せてくれよ 880 00:50:52,030 --> 00:50:52,690 なっ? 881 00:50:53,400 --> 00:50:54,990 ほら 家庭訪問 882 00:50:56,280 --> 00:50:57,240 お願い お願い 883 00:50:57,360 --> 00:50:58,910 (日下部)どうぞ… (大楽)ハハッ 884 00:50:59,320 --> 00:51:00,280 ありがとう 885 00:51:01,870 --> 00:51:03,450 お邪魔します 886 00:51:05,120 --> 00:51:09,420 (テレビのノイズ音) 887 00:51:09,500 --> 00:51:10,460 はい… 888 00:51:11,130 --> 00:51:12,920 お邪魔します 889 00:51:13,340 --> 00:51:16,840 こっ… ここで さっきまで 白樺さんと 映画を見ていました 890 00:51:19,220 --> 00:51:19,930 (大楽) ん~ 891 00:51:20,010 --> 00:51:22,100 (日下部) ぼっ… 僕の部屋は こちらです! 892 00:51:34,530 --> 00:51:37,030 お父さん 海外赴任で お母さん 忙しいんじゃ― 893 00:51:37,110 --> 00:51:38,450 さみしくないのか? 894 00:51:40,030 --> 00:51:41,370 僕の部屋です… 895 00:51:43,990 --> 00:51:44,830 どうぞ 896 00:51:48,210 --> 00:51:49,580 (大楽) へえ~ 897 00:51:51,040 --> 00:51:53,670 すごい 小ざっぱりしてんだね 898 00:51:53,840 --> 00:51:56,050 (日下部) オッ… オタクのわりには きれいでしょ 899 00:51:56,130 --> 00:51:58,470 ハッ そんなこと言ってないだろ 900 00:51:58,680 --> 00:52:01,470 ぼっ… 僕は ただ― 901 00:52:01,680 --> 00:52:03,850 なにもする気がしないし― 902 00:52:03,930 --> 00:52:07,100 ひっ… 人と話す気にも なれないって… 903 00:52:07,270 --> 00:52:08,140 そっか… 904 00:52:10,100 --> 00:52:10,850 あっ 905 00:52:11,190 --> 00:52:12,650 すごい これ 白樺君に すごい似てる… 906 00:52:12,730 --> 00:52:13,770 (日下部) 触るな! 907 00:52:14,440 --> 00:52:16,190 こっ… これは― 908 00:52:16,690 --> 00:52:18,950 ぼっ… 僕だけの マコちゃんなんだ! 909 00:52:19,030 --> 00:52:19,740 (大楽) ごめん! 910 00:52:19,820 --> 00:52:22,700 それに! 綾君のほうが マコちゃんに そっくりなんだ 911 00:52:22,780 --> 00:52:25,540 あっ 分かった ごめん! そんな怒ると思わなくて… 912 00:52:25,620 --> 00:52:26,290 ごめんね! 913 00:52:26,370 --> 00:52:28,830 (日下部)僕だけの恋人なんだ! (大楽)そっか 914 00:52:28,910 --> 00:52:32,130 もう… もう 帰ってください! 915 00:52:32,290 --> 00:52:33,710 (大楽)分かった 分かった… (日下部)帰ってください! 916 00:52:33,790 --> 00:52:34,750 (大楽) 分かった 分かった! ごめん! 917 00:52:34,840 --> 00:52:37,550 (日下部の叫び声) 918 00:52:37,630 --> 00:52:38,170 (大楽) また あした 学校で! 919 00:52:38,170 --> 00:52:39,630 (大楽) また あした 学校で! 920 00:52:41,260 --> 00:52:43,430 (大楽) ハァ ハァ… 921 00:52:45,100 --> 00:52:48,980 もう… 誰も邪魔はしないよ… 922 00:52:55,440 --> 00:52:58,030 しっ… 下着さえ 取ってしまえば― 923 00:52:58,990 --> 00:53:02,320 君は もう まさに マコちゃんなんだ… 924 00:53:09,790 --> 00:53:10,790 さあ… 925 00:53:13,330 --> 00:53:16,590 (大楽) どこ行ったんだよ 白樺君は 926 00:53:19,170 --> 00:53:24,390 ホルマリンのベッドで 美しい眠りにつくんだ 927 00:53:26,550 --> 00:53:29,770 僕と一緒に暮らすんだ 928 00:53:36,730 --> 00:53:37,900 ハァー 929 00:53:55,500 --> 00:53:56,920 (大楽) あの部屋― 930 00:53:58,630 --> 00:54:02,510 人がいたって感じが しなかったんだよな… 931 00:54:11,060 --> 00:54:11,850 あっ! 932 00:54:17,110 --> 00:54:18,610 開けろ 日下部! ふんっ! 933 00:54:18,690 --> 00:54:19,690 開けろ! 934 00:54:20,440 --> 00:54:21,400 綾君! 935 00:54:21,610 --> 00:54:22,740 大丈夫か! 936 00:54:23,280 --> 00:54:24,150 開いてた… 937 00:54:25,200 --> 00:54:25,950 綾君! 938 00:54:26,070 --> 00:54:28,660 (日下部) うわ~! 939 00:54:30,370 --> 00:54:31,450 うわっ! 940 00:54:32,870 --> 00:54:33,870 くっ… 941 00:54:34,080 --> 00:54:36,040 マコちゃんじゃない… 942 00:54:37,080 --> 00:54:39,250 マコちゃんじゃない… 943 00:54:39,590 --> 00:54:40,250 はっ? 944 00:54:40,340 --> 00:54:42,630 僕の マコちゃんは― 945 00:54:44,720 --> 00:54:48,050 ここが つるつるしてるんだ! 946 00:54:48,590 --> 00:54:50,560 なのに… 947 00:54:51,680 --> 00:54:53,390 (日下部の泣き声) 948 00:54:53,770 --> 00:54:54,930 白樺君! 949 00:54:55,270 --> 00:54:56,310 白樺君! 950 00:55:01,360 --> 00:55:03,150 もしかして 日下部… 951 00:55:05,400 --> 00:55:07,320 お前 見ちゃったのか? 952 00:55:07,490 --> 00:55:11,620 (日下部) ん~ もう… みんな 帰ってくれ! 953 00:55:16,790 --> 00:55:19,630 バッ… バッカじゃないの? 954 00:55:19,710 --> 00:55:22,090 100万でしょ? 100万! 955 00:55:22,590 --> 00:55:24,090 お互いさまだろ 956 00:55:24,590 --> 00:55:27,050 そっちだって あそこ もろに見られたわけだし 957 00:55:27,130 --> 00:55:30,220 あたしの場合は なんにも減ってません! 958 00:55:32,470 --> 00:55:35,060 ホント 天然の お人よし! 959 00:55:35,220 --> 00:55:38,270 っていうか お人よしにも程があるよ! 960 00:55:40,230 --> 00:55:42,150 バカ! バカ バカ! 961 00:55:42,480 --> 00:55:43,610 バカ星人! 962 00:55:43,690 --> 00:55:46,740 もう! 悔しい! 963 00:55:46,820 --> 00:55:48,610 分かってるよ! 964 00:55:51,700 --> 00:55:53,660 俺は バカなんだよ 965 00:55:56,330 --> 00:55:58,370 貯金なんて しなきゃよかった… 966 00:56:00,460 --> 00:56:04,000 我慢して 無理して 風呂なしアパート住んで! 967 00:56:05,130 --> 00:56:08,470 普通の幸せのためにさ… 968 00:56:11,680 --> 00:56:13,220 チックショー… 969 00:56:16,520 --> 00:56:20,100 チクショー チクショー チクショー チクショー 970 00:56:20,190 --> 00:56:21,520 チクショー! 971 00:56:29,070 --> 00:56:32,990 パパに頼んで 舞ちゃん捜してもらおっか? 972 00:56:33,870 --> 00:56:34,910 やめろ… 973 00:56:34,990 --> 00:56:36,330 やめて! 974 00:56:37,790 --> 00:56:38,700 ごめん… 975 00:56:41,540 --> 00:56:44,170 (舞) 学生時代に 先生と出会ってたら― 976 00:56:44,420 --> 00:56:47,130 あたし 教師 目指してたかも 977 00:56:51,800 --> 00:56:53,180 全部がさ― 978 00:56:56,810 --> 00:56:59,140 嘘だと思いたくないから… 979 00:57:05,060 --> 00:57:07,690 やっぱり 大バカ星人だ! 980 00:57:08,400 --> 00:57:10,110 大バカ星人だ! 981 00:57:12,780 --> 00:57:14,320 そう思うよ 982 00:57:17,490 --> 00:57:19,290 だまされたことで― 983 00:57:19,950 --> 00:57:23,500 だました人に 夢を与えてるのかもね 984 00:57:23,620 --> 00:57:24,670 私たち 985 00:57:27,500 --> 00:57:28,550 どういうこと? 986 00:57:28,630 --> 00:57:31,970 励ましてやってんだよ バカ星人を! 987 00:57:38,060 --> 00:57:39,060 ありがとう 988 00:57:41,810 --> 00:57:45,480 だまされるのも 微妙にいいかもよ 989 00:57:51,400 --> 00:57:52,650 なんじゃそりゃ 990 00:57:56,780 --> 00:57:57,950 (綾)うりゃっ! (大楽)うっ! 991 00:58:00,620 --> 00:58:01,620 先生 992 00:58:03,290 --> 00:58:04,790 結婚しよっか 993 00:58:05,880 --> 00:58:06,960 (大楽) えっ? 994 00:58:07,460 --> 00:58:09,630 金なら いっぱいあるぞ んっ? 995 00:58:16,550 --> 00:58:17,470 これより― 996 00:58:19,470 --> 00:58:21,470 大バカ星に戻りま~す 997 00:58:22,140 --> 00:58:23,940 (大楽)シュワッチ! (綾)こら! 998 00:58:24,060 --> 00:58:26,270 ワレワレハ ウチュウジンダ 999 00:58:26,350 --> 00:58:27,060 あれ? 1000 00:58:27,150 --> 00:58:28,900 (綾)かには? (大楽)えっ? 1001 00:58:28,980 --> 00:58:31,730 (綾) かに! 食べたい 1002 00:58:40,620 --> 00:58:44,750 (大楽) しかし 100万円は痛かったな… 1003 00:58:47,630 --> 00:58:48,290 あっ 1004 00:58:50,040 --> 00:58:51,550 (走る音) 1005 00:58:52,760 --> 00:58:54,050 (大楽) 五月先生 1006 00:58:54,970 --> 00:58:56,300 おはようございます 1007 00:58:57,220 --> 00:58:58,680 おはようございます 1008 00:58:59,890 --> 00:59:00,560 あれ? 1009 00:59:01,180 --> 00:59:03,350 顔色 悪いみたいですけど… 1010 00:59:03,560 --> 00:59:04,680 大丈夫ですか? 1011 00:59:05,180 --> 00:59:05,850 えっ? 1012 00:59:06,100 --> 00:59:06,810 (大楽) あっ! 1013 00:59:07,600 --> 00:59:10,400 五月先生 あの日かな… 1014 00:59:10,820 --> 00:59:12,110 (五月) 大楽先生 1015 00:59:13,030 --> 00:59:13,690 はい 1016 00:59:14,400 --> 00:59:18,110 今日 放課後 お時間ありますか? 1017 00:59:19,070 --> 00:59:19,740 えっ? 1018 00:59:20,450 --> 00:59:24,080 もし よかったら お酒でも つきあっていただけませんか? 1019 00:59:26,120 --> 00:59:26,830 はい! 1020 00:59:27,790 --> 00:59:28,920 喜んで! 1021 00:59:29,790 --> 00:59:30,710 (大楽)ハハッ (五月)フッ 1022 00:59:34,590 --> 00:59:38,050 (戸川) 大楽先生 はまっちゃったんだ 1023 00:59:38,800 --> 00:59:42,220 (五月) 本当なのか 今日こそ確かめよう 1024 00:59:43,220 --> 00:59:47,060 (大楽) やっぱり 五月先生は 大人だなあ 1025 00:59:47,350 --> 00:59:50,730 生理になっても 当たり散らさない 1026 00:59:52,690 --> 00:59:53,480 (サキ) んだ こらぁ! 1027 00:59:53,940 --> 00:59:54,690 うっ! 1028 00:59:55,440 --> 00:59:59,950 萌タンは 17歳だから 見て見ないふりが できま~す 1029 01:00:00,030 --> 01:00:01,410 (喜久子・満子) ガ~チ~で~ 1030 01:00:01,740 --> 01:00:05,450 泡 噴いた~ 泡 噴いた~ 泡 噴いた~ 1031 01:00:05,660 --> 01:00:06,620 イェー 1032 01:00:06,750 --> 01:00:10,460 おい! この変態教師! なに ビビってんだよ おらぁ! 1033 01:00:10,580 --> 01:00:12,210 (高田(たかだ)) 避難しろ! 1034 01:00:12,290 --> 01:00:13,210 (黒須) ヤベえ! 1035 01:00:13,420 --> 01:00:16,380 たたっ… 立ってません 立ってません… 1036 01:00:16,630 --> 01:00:18,050 (大楽)なにしてんだ! (大久保)おい 大楽! 1037 01:00:18,050 --> 01:00:18,840 (大楽)なにしてんだ! (大久保)おい 大楽! 1038 01:00:18,840 --> 01:00:19,590 (サキの叫び声) 1039 01:00:19,590 --> 01:00:20,590 (サキの叫び声) 1040 01:00:20,590 --> 01:00:20,680 (サキの叫び声) 1041 01:00:20,680 --> 01:00:21,590 (サキの叫び声) 1042 01:00:21,590 --> 01:00:21,840 (サキの叫び声) 1043 01:00:21,840 --> 01:00:23,050 (サキの叫び声) 1044 01:00:23,050 --> 01:00:23,430 サキが 生理だよ! 1045 01:00:23,890 --> 01:00:24,430 (サキ) てめえは 黙ってろ! 1046 01:00:24,430 --> 01:00:25,680 (サキ) てめえは 黙ってろ! 1047 01:00:25,680 --> 01:00:26,810 月に一度のハルマゲドンだよ! 1048 01:00:26,890 --> 01:00:27,560 えっ? 1049 01:00:28,060 --> 01:00:29,560 (大久保) おぞましいことは 考えたくないが― 1050 01:00:29,560 --> 01:00:30,060 (大久保) おぞましいことは 考えたくないが― 1051 01:00:30,060 --> 01:00:30,900 (サキ) この野郎! 1052 01:00:31,350 --> 01:00:32,360 (サキ)おらぁ! (戸川)うっ! 1053 01:00:32,360 --> 01:00:32,980 サキが男だったら― 1054 01:00:33,230 --> 01:00:36,070 そこら中の女全員が レイプされてるだろうよ… 1055 01:00:36,150 --> 01:00:38,150 (拝互) アブラカダブラ エコエコアザラシ 1056 01:00:38,240 --> 01:00:40,780 アブラカダブラ エコエコアザミノ! 1057 01:00:40,860 --> 01:00:41,740 (叫び声) 1058 01:00:42,110 --> 01:00:45,120 (拝互) エコエコー! アザラシ ウオー! 1059 01:00:45,240 --> 01:00:45,530 (拝互の叫び声) 1060 01:00:45,530 --> 01:00:46,950 (拝互の叫び声) 1061 01:00:46,950 --> 01:00:47,290 (大久保) あいつは 例外だがな… 1062 01:00:48,540 --> 01:00:50,370 (大久保)大楽 (大楽)んっ? 1063 01:00:50,580 --> 01:00:51,920 よく言うだろ 1064 01:00:52,830 --> 01:00:55,500 生理中は ヤリたくなるって 1065 01:00:57,050 --> 01:00:58,420 “ヤリたくなる”? 1066 01:01:19,400 --> 01:01:20,530 先生? 1067 01:01:21,320 --> 01:01:25,120 気持ちいいらしいぞ 生理中は 1068 01:01:26,780 --> 01:01:28,240 “気持ちいい”? 1069 01:01:39,920 --> 01:01:41,130 欲しいの 1070 01:01:45,890 --> 01:01:51,350 感情が高ぶり ハイスペックで濃厚な交尾となる 1071 01:01:52,350 --> 01:01:56,020 これは 1968年に― 1072 01:01:56,230 --> 01:02:01,400 ミネソタの行動心理学者 オナルコーマンが発表しているんだ 1073 01:02:03,070 --> 01:02:04,610 ハイスペックで― 1074 01:02:06,570 --> 01:02:08,200 濃厚… 1075 01:02:30,770 --> 01:02:31,770 あっ… 1076 01:02:52,620 --> 01:02:53,290 (五月) ハァー 1077 01:02:53,620 --> 01:02:55,120 (大楽) うわ~ 1078 01:02:56,540 --> 01:02:58,290 ピッチ 早(はや)っ 1079 01:02:58,920 --> 01:03:00,500 えっ… あっ… 1080 01:03:01,250 --> 01:03:03,300 大丈夫ですか? そんな飲んで 1081 01:03:05,930 --> 01:03:07,130 ごめんなさい… 1082 01:03:08,050 --> 01:03:08,720 えっ? 1083 01:03:10,470 --> 01:03:12,520 お酒の力に頼れば― 1084 01:03:13,350 --> 01:03:14,930 言えると思ったんだけど… 1085 01:03:15,850 --> 01:03:16,520 やっぱり… 1086 01:03:21,980 --> 01:03:23,230 先生… 1087 01:03:29,370 --> 01:03:33,740 (大楽) あ~! な~にしてんだ 俺は! 1088 01:03:33,830 --> 01:03:36,710 ここまで 五月先生が誘ってんのに 1089 01:03:37,540 --> 01:03:40,880 抱いてなんて 女性から言わせる気か? 1090 01:03:41,790 --> 01:03:43,840 うだうだ考えてないで― 1091 01:03:44,460 --> 01:03:46,420 決めるときは決めろ! 1092 01:03:51,100 --> 01:03:52,220 (五月) 言えない… 1093 01:03:53,390 --> 01:03:56,310 “まだ ヘルスに 通ってるんですか?”なんて― 1094 01:03:56,680 --> 01:03:58,560 ああ 言えない… 1095 01:04:03,440 --> 01:04:04,480 (大楽)あの! (五月)もう… 1096 01:04:05,280 --> 01:04:06,740 帰りましょうか 1097 01:04:07,820 --> 01:04:08,490 えっ? 1098 01:04:09,200 --> 01:04:11,370 なんか もう 酔っちゃったみたいで… 1099 01:04:11,450 --> 01:04:12,530 あっ はい… 1100 01:04:12,620 --> 01:04:13,830 (五月)あっ… (大楽)あっ! 1101 01:04:15,240 --> 01:04:16,370 大丈夫ですか? 1102 01:04:21,790 --> 01:04:22,880 送ります 1103 01:04:35,810 --> 01:04:37,850 (五月)ん~… (大楽)お邪魔します 1104 01:04:44,610 --> 01:04:45,360 うっ! 1105 01:04:45,690 --> 01:04:46,980 (五月) ん~… 1106 01:04:47,440 --> 01:04:49,070 ハァ ハァ… 1107 01:05:01,210 --> 01:05:03,630 (大楽の荒い息) 1108 01:05:03,710 --> 01:05:04,840 (大楽) どうしよう… 1109 01:05:07,550 --> 01:05:12,430 こんな有利な状況で 襲いかかってもいいものだろうか… 1110 01:05:14,090 --> 01:05:15,890 きっ… 気が引ける… 1111 01:05:17,010 --> 01:05:18,430 男として… 1112 01:05:18,970 --> 01:05:19,770 あっ いや… 1113 01:05:21,640 --> 01:05:24,900 愛する人が望むことをするのが 男じゃないか 1114 01:05:53,430 --> 01:05:54,550 (五月) ごめんなさい 1115 01:05:54,970 --> 01:05:57,640 こんな みっともない姿 見せちゃって… 1116 01:05:58,850 --> 01:06:00,180 (大楽)あっ… (五月)フゥー 1117 01:06:01,930 --> 01:06:02,770 (大楽) これは… 1118 01:06:04,060 --> 01:06:08,270 猫でも あおむけになるのは 信頼している証し 1119 01:06:08,860 --> 01:06:09,820 つまりは― 1120 01:06:10,320 --> 01:06:14,150 おっ… 襲ってということか? 1121 01:06:14,910 --> 01:06:18,620 いやいやいや… 待て 待て… 1122 01:06:19,490 --> 01:06:21,080 ホッ… ホントの男は… 1123 01:06:21,910 --> 01:06:22,910 だとしても… 1124 01:06:23,660 --> 01:06:27,130 あっ… 愛の言葉を ささやきながら… 1125 01:06:27,750 --> 01:06:28,630 え~… 1126 01:06:29,750 --> 01:06:31,210 英語教師だから― 1127 01:06:32,840 --> 01:06:35,630 ジュッ… ジュテームか? 1128 01:06:35,840 --> 01:06:37,090 五月先生… 1129 01:06:38,510 --> 01:06:39,180 あの… 1130 01:06:39,260 --> 01:06:40,260 一つ― 1131 01:06:41,270 --> 01:06:43,390 お尋ねしてもいいですか? 1132 01:06:44,730 --> 01:06:49,770 (大楽) “私のこと愛してますか?” って聞くのかな? 1133 01:06:51,280 --> 01:06:52,860 安心してください 1134 01:06:53,320 --> 01:06:55,700 僕も 五月先生のことを 愛… 1135 01:06:55,820 --> 01:06:57,320 ヘルスには よく行かれるんですか? 1136 01:06:58,240 --> 01:06:58,990 はい 1137 01:07:02,200 --> 01:07:02,870 えっ… 1138 01:07:05,120 --> 01:07:08,000 私 戸川先生と見ちゃったんです 1139 01:07:08,130 --> 01:07:11,130 ヘルスの女の子と ヘルスの お店に入るのを 1140 01:07:23,560 --> 01:07:25,680 あっ いえいえいえ… あの… あっ… 1141 01:07:26,100 --> 01:07:27,810 違うんです! あの… 1142 01:07:28,350 --> 01:07:30,650 いろいろな事情がありまして… 1143 01:07:31,480 --> 01:07:33,320 そうですよね 1144 01:07:34,280 --> 01:07:35,440 ヘルスって― 1145 01:07:36,030 --> 01:07:38,910 男性特有の事情があって― 1146 01:07:38,990 --> 01:07:41,370 ああいう感じの ヘルスな所に行くんですよね? 1147 01:07:41,450 --> 01:07:43,870 あ~ いえいえいえ! 違くて あの… 1148 01:07:44,240 --> 01:07:45,330 実は あの… 1149 01:07:46,120 --> 01:07:47,160 ある人に― 1150 01:07:48,170 --> 01:07:50,630 あのお店の 店長代理を頼まれて… 1151 01:07:50,920 --> 01:07:52,710 “ある人”って誰ですか? 1152 01:07:54,590 --> 01:07:57,630 (五月)ヘルスの人ですか? (大楽)あ~ それは あの… 1153 01:07:58,800 --> 01:07:59,510 あっ… 1154 01:08:00,390 --> 01:08:01,640 (五月)“あ”? (大楽)あっ… 1155 01:08:02,260 --> 01:08:02,930 あっ… 1156 01:08:03,010 --> 01:08:05,020 あっ… 今は ちょっと言えなくて… 1157 01:08:05,100 --> 01:08:07,430 もう いいです! 1158 01:08:08,440 --> 01:08:09,100 あっ! 1159 01:08:09,190 --> 01:08:11,020 (大楽) 信じてもらえない… 1160 01:08:13,070 --> 01:08:14,320 あっ 別に あの… 1161 01:08:14,400 --> 01:08:14,650 嘘ついてるとかいうわけじゃなくて ホントに… 1162 01:08:14,650 --> 01:08:16,530 嘘ついてるとかいうわけじゃなくて ホントに… 1163 01:08:16,530 --> 01:08:16,650 嘘ついてるとかいうわけじゃなくて ホントに… 1164 01:08:18,820 --> 01:08:20,450 (五月) 私は ただ― 1165 01:08:20,990 --> 01:08:25,370 ヘルスの女の子に夢中で ヘルス先生が貢いで― 1166 01:08:25,450 --> 01:08:28,960 ヘルス嬢にだまされるんじゃないか 心配で! 1167 01:08:29,040 --> 01:08:30,420 “ヘルス先生”? 1168 01:08:31,130 --> 01:08:32,920 (五月)嫌い! (大楽)えっ! 1169 01:08:33,750 --> 01:08:35,960 (大楽) ガーン… 1170 01:08:38,220 --> 01:08:39,420 (五月) 嫌いです… 1171 01:08:40,430 --> 01:08:41,720 自分が 1172 01:08:46,640 --> 01:08:48,810 お酒の力を借りないと― 1173 01:08:51,350 --> 01:08:53,310 なにも言えない自分が… 1174 01:09:02,990 --> 01:09:03,780 でも― 1175 01:09:06,080 --> 01:09:07,370 僕だって そうです 1176 01:09:10,250 --> 01:09:11,290 フフッ… 1177 01:09:20,300 --> 01:09:22,090 似た者同士って― 1178 01:09:23,340 --> 01:09:26,930 うまくいかないって言いますよね… 1179 01:09:44,240 --> 01:09:46,780 世間では そう言うかもしれませんが― 1180 01:09:50,000 --> 01:09:50,950 僕は… 1181 01:09:55,460 --> 01:09:57,210 僕は そうは思いません 1182 01:10:05,970 --> 01:10:06,850 仮に― 1183 01:10:09,350 --> 01:10:12,350 99.9パーセントの人が そうだったとしても― 1184 01:10:15,310 --> 01:10:16,190 僕は… 1185 01:10:20,230 --> 01:10:20,940 いや… 1186 01:10:24,030 --> 01:10:25,410 僕らは きっと― 1187 01:10:28,620 --> 01:10:30,040 残りの 0.1パーセントに… 1188 01:10:45,180 --> 01:10:46,300 僕は― 1189 01:10:51,270 --> 01:10:53,520 五月先生のことを尊敬し― 1190 01:10:56,690 --> 01:10:58,900 100パーセントの信頼をしています 1191 01:11:03,400 --> 01:11:04,280 今は― 1192 01:11:06,700 --> 01:11:08,910 事情は 男として言えないんで… 1193 01:11:10,450 --> 01:11:11,830 五月先生が… 1194 01:11:19,840 --> 01:11:21,130 弥生さんが― 1195 01:11:24,510 --> 01:11:26,090 僕を疑うのも― 1196 01:11:27,510 --> 01:11:29,050 信用できないのも― 1197 01:11:30,180 --> 01:11:31,600 挙動不審なのも… 1198 01:11:38,900 --> 01:11:39,980 弥生さん… 1199 01:11:43,190 --> 01:11:45,490 僕を信じて ついてきてください! 1200 01:11:53,950 --> 01:11:56,620 (五月の いびき) 1201 01:12:06,550 --> 01:12:07,300 あれ? 1202 01:12:19,520 --> 01:12:20,690 ん~… 1203 01:12:27,940 --> 01:12:28,820 フフッ 1204 01:12:31,450 --> 01:12:33,030 (大楽) 五月先生 1205 01:12:36,290 --> 01:12:37,580 ごめんなさい 1206 01:12:40,500 --> 01:12:42,330 綾君が卒業したら― 1207 01:12:45,630 --> 01:12:47,800 すべてを お話しします 1208 01:12:58,890 --> 01:13:01,440 今回の かもは ちょろかったな 1209 01:13:03,520 --> 01:13:06,150 やっぱり 世界は バランスよく できてるよな 1210 01:13:08,110 --> 01:13:10,030 だまされるやつがいて― 1211 01:13:10,780 --> 01:13:12,160 だますやつがいる 1212 01:13:16,910 --> 01:13:21,160 生まれ変わっても また だますやつになりてえもんだよ 1213 01:13:21,370 --> 01:13:22,290 ハハハ… 1214 01:13:23,330 --> 01:13:26,550 生まれ変わったらか… 1215 01:13:31,760 --> 01:13:33,050 あたしは― 1216 01:13:34,590 --> 01:13:36,180 教師になろっかな 1217 01:13:51,650 --> 01:13:56,660 ♪~ 89396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.