All language subtitles for No.Manches.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,291 --> 00:01:53,261 LUCY AND EZEQUIEL INVITE YOU TO CELEBRATE THEIR WEDDING 2 00:01:53,361 --> 00:01:55,193 ON SATURDAY 13 AUGUST 2019 3 00:01:56,898 --> 00:01:59,060 The next time we're here, 4 00:01:59,767 --> 00:02:01,292 I'll be Mrs. Alcantara. 5 00:02:01,636 --> 00:02:04,367 What a lucky guy. And look, his name is the same as mine. 6 00:02:05,874 --> 00:02:06,864 Idiot. 7 00:02:07,208 --> 00:02:10,701 Mr. Alcantara! Today's the big day. 8 00:02:11,379 --> 00:02:13,074 No, the wedding is tomorrow. 9 00:02:13,147 --> 00:02:14,444 Who mentioned a wedding? 10 00:02:14,716 --> 00:02:16,616 Today's the bachelor party. 11 00:02:16,718 --> 00:02:19,653 Cheers to beers and legs behind your ears. 12 00:02:20,421 --> 00:02:21,411 Cheers-- 13 00:02:21,489 --> 00:02:24,220 You're dead if you don't keep your promise. 14 00:02:24,292 --> 00:02:26,420 Right now? Here? 15 00:02:26,494 --> 00:02:27,984 Okay, but it'll have to be a quickie. 16 00:02:28,263 --> 00:02:29,788 What? Zequi, no. 17 00:02:29,898 --> 00:02:31,889 - No, what? - You know what I mean. 18 00:02:31,966 --> 00:02:33,832 - No, what? - You promised 19 00:02:33,935 --> 00:02:35,460 you wouldn't drink at the bachelor party. 20 00:02:36,271 --> 00:02:37,329 And I promise I won't. 21 00:02:38,139 --> 00:02:41,632 It'll be so innocent we could have it in a convent. 22 00:02:45,146 --> 00:02:46,136 Zequi's word. 23 00:02:54,956 --> 00:02:56,014 Here's to Zequi, 24 00:02:56,124 --> 00:02:58,991 who swore he'd never go back to jail, but now he's getting married. 25 00:03:00,495 --> 00:03:01,519 Cheers! 26 00:03:02,931 --> 00:03:05,127 - Another? What are you doing? - No, enough. 27 00:03:05,200 --> 00:03:07,999 - What are you doing, asshole? - I already had one. 28 00:03:08,102 --> 00:03:10,662 - You're missing out on my best tequilas. - Yeah, so what? 29 00:03:11,105 --> 00:03:13,335 I swore I'd be presentable tomorrow. 30 00:03:13,441 --> 00:03:15,000 You should do the same. 31 00:03:15,109 --> 00:03:16,099 That's nice. 32 00:03:16,177 --> 00:03:18,509 You gave Lucy your balls as a wedding gift. 33 00:03:20,548 --> 00:03:21,538 I'm maturing. 34 00:03:21,649 --> 00:03:22,946 He's like a fine cheese. 35 00:03:23,818 --> 00:03:26,014 I don't want to set a bad example for the kids. 36 00:03:26,120 --> 00:03:27,952 Look at them. Romo! 37 00:03:28,022 --> 00:03:29,854 - What? - Stop drooling. 38 00:03:29,958 --> 00:03:31,983 She's got more hair on her balls than you. 39 00:03:32,227 --> 00:03:33,217 What? 40 00:03:33,328 --> 00:03:34,853 It's a guy, dumb-ass. 41 00:03:38,833 --> 00:03:40,858 - Got any water? - Water! 42 00:03:40,969 --> 00:03:42,130 Now you're a camel. 43 00:03:42,203 --> 00:03:48,506 Chill, dude. Anyway, what do you think Lucy is doing right now? 44 00:03:48,576 --> 00:03:49,839 Playing charades? 45 00:03:51,713 --> 00:03:54,683 - Girls, it's easy. Come on. - Okay, go on. 46 00:03:56,184 --> 00:03:57,310 What's this? 47 00:03:58,186 --> 00:03:59,881 - Licking something. - Yes! 48 00:03:59,988 --> 00:04:04,516 - A big weenie! - I know. That movie... Deep Throat. 49 00:04:04,592 --> 00:04:05,582 No! 50 00:04:06,327 --> 00:04:08,022 - It's dripping. - Lucy... 51 00:04:08,530 --> 00:04:10,726 are you really mimicking a blow job 52 00:04:10,832 --> 00:04:12,732 -in front of your students? - No. 53 00:04:12,834 --> 00:04:14,666 I'm licking an ice cream. 54 00:04:14,736 --> 00:04:16,500 Well, you're making it real happy. 55 00:04:16,738 --> 00:04:21,005 Wait, we've still got to do... the bride quiz. 56 00:04:21,276 --> 00:04:23,108 - The what? - The bride quiz. 57 00:04:23,211 --> 00:04:27,705 What a lame party. All we're missing is a magician and Barney the Dinosaur. 58 00:04:27,782 --> 00:04:31,776 Oh, that would be perfect, the best party ever. 59 00:04:32,554 --> 00:04:34,852 Best party ever! 60 00:04:34,923 --> 00:04:36,084 Hell, yeah! 61 00:04:36,758 --> 00:04:38,522 That's how angels must dance. 62 00:04:38,593 --> 00:04:40,288 No chance, 63 00:04:40,395 --> 00:04:42,124 dancing like that is a sin. 64 00:04:42,230 --> 00:04:44,892 I bet your girl Laura doesn't move like that. 65 00:04:44,966 --> 00:04:46,957 Who the hell can move like that? 66 00:04:48,269 --> 00:04:50,863 Zequi! Zequi! 67 00:04:50,939 --> 00:04:53,567 Even your boys are drinking, and you on the water. 68 00:04:53,641 --> 00:04:56,474 - Henpecked bastard. - I'm not throwing you another party. 69 00:04:57,645 --> 00:05:00,376 Leave him alone. Zequi isn't like you anymore. 70 00:05:00,448 --> 00:05:02,382 - Thank God. - You just think about sex. 71 00:05:02,450 --> 00:05:03,474 One girl to the next. 72 00:05:03,585 --> 00:05:06,077 - Now he wants to settle down. - Yes. 73 00:05:06,154 --> 00:05:08,555 With his wife, his job, 74 00:05:08,823 --> 00:05:11,588 his routine, and then come the babies... 75 00:05:12,093 --> 00:05:15,495 And you never sleep the same. And the diapers... 76 00:05:17,098 --> 00:05:18,224 Hit me. 77 00:05:18,600 --> 00:05:19,726 This party just got started. 78 00:05:22,303 --> 00:05:25,000 One more game and I kill myself. 79 00:05:27,509 --> 00:05:28,601 - Want one? - Sure. 80 00:05:29,143 --> 00:05:31,271 Aw, I'll miss you next year. 81 00:05:31,579 --> 00:05:35,413 Me too, but you'll be fine. Camila's replacing me. 82 00:05:35,750 --> 00:05:36,945 Camila Merino? 83 00:05:37,585 --> 00:05:39,314 Didn't she want to be a nun? 84 00:05:39,420 --> 00:05:41,149 Let's play a game! 85 00:05:46,261 --> 00:05:48,161 The first to get wasted wins. 86 00:05:51,432 --> 00:05:53,093 Two-zero to me! 87 00:05:59,541 --> 00:06:02,636 - Hey, fatty! Aren't you drinking? - No, I'm fine. 88 00:06:02,710 --> 00:06:04,769 Have you tried the alcohol diet? 89 00:06:05,680 --> 00:06:07,671 It's the only one I haven't tried. 90 00:06:07,782 --> 00:06:09,307 She's replacing Caro? 91 00:06:10,318 --> 00:06:12,685 They couldn't get Lindsay Lohan or what? 92 00:06:12,787 --> 00:06:14,277 That'd be good. 93 00:06:22,030 --> 00:06:23,122 Yes, Officer? 94 00:06:25,500 --> 00:06:27,298 - Um... - Good evening, ma'am. 95 00:06:28,236 --> 00:06:31,729 Look, we've had complaints by the neighbors about the noise. 96 00:06:31,840 --> 00:06:33,501 Okay, but listen, wait... 97 00:06:33,575 --> 00:06:35,669 This party is so boring. 98 00:06:36,044 --> 00:06:39,207 But we're sure you'll soon liven things up. 99 00:06:39,514 --> 00:06:41,004 Right, girls? 100 00:06:41,082 --> 00:06:44,245 Ma'am, calm down, or I'll have to arrest you. 101 00:06:44,352 --> 00:06:48,152 Yes, arrest her! She's been very bad. 102 00:06:50,391 --> 00:06:52,689 It's just I'm very... naughty. 103 00:06:55,563 --> 00:06:57,861 You'll have to show us... 104 00:06:57,932 --> 00:06:59,229 your pistol. 105 00:06:59,834 --> 00:07:02,929 - Pistol! Pistol! - Ma'am. 106 00:07:03,037 --> 00:07:05,404 You just got yourself into deep trouble. 107 00:07:05,673 --> 00:07:08,540 Yes! Hit her with the full weight of the law. 108 00:07:09,177 --> 00:07:11,236 Pistol! Pistol! 109 00:07:11,346 --> 00:07:12,905 Hands up! 110 00:07:13,014 --> 00:07:14,539 Pants down! 111 00:07:17,852 --> 00:07:20,116 Either he's the lamest stripper ever... 112 00:07:21,789 --> 00:07:23,382 or he's a real cop. 113 00:07:34,369 --> 00:07:35,393 Cheers! 114 00:08:09,571 --> 00:08:10,561 Oh, shit! 115 00:08:18,346 --> 00:08:20,405 Well? How do I look? 116 00:08:20,849 --> 00:08:22,112 So beautiful. 117 00:08:22,784 --> 00:08:24,183 My sister's getting married! 118 00:08:24,285 --> 00:08:27,084 No crying, or I'll cry too. 119 00:08:27,155 --> 00:08:28,486 My makeup will run. 120 00:08:28,790 --> 00:08:30,781 Today is the happiest day of my life. 121 00:08:32,026 --> 00:08:35,690 I just hope Zequi is as excited as I am. 122 00:08:37,699 --> 00:08:39,098 What did you say? 123 00:08:39,167 --> 00:08:40,635 We can't hear you! 124 00:08:42,770 --> 00:08:45,000 I'm drowning. It's my wedding, not my funeral. 125 00:08:45,106 --> 00:08:48,269 You can't go to a wedding like this. Especially not your own. 126 00:08:48,343 --> 00:08:49,606 I'm fine. 127 00:08:50,211 --> 00:08:53,875 - You can't even stand. - Well, help me, do something. No one-- 128 00:08:55,283 --> 00:08:56,512 What the hell? 129 00:08:56,618 --> 00:08:58,143 Maybe it'll wake you up. 130 00:08:58,219 --> 00:08:59,311 Maybe I'll kick your ass. 131 00:09:01,523 --> 00:09:03,719 - Come on, man. - Help me, I'm a mess. 132 00:09:03,825 --> 00:09:05,384 We've tried everything. 133 00:09:06,027 --> 00:09:07,188 Not everything. 134 00:09:08,563 --> 00:09:09,689 What's that? 135 00:09:11,366 --> 00:09:14,825 This is a... potion I give to my junkies 136 00:09:14,903 --> 00:09:16,462 when they overdo it. 137 00:09:16,538 --> 00:09:18,233 - Here, drink it. - No. 138 00:09:19,174 --> 00:09:20,335 - Drink it. - Go on. 139 00:09:20,408 --> 00:09:22,843 - No. - You've drunk worse. Come on. 140 00:09:23,244 --> 00:09:24,734 - No. - No? Come on. 141 00:09:24,846 --> 00:09:26,905 - Yes. 142 00:09:27,015 --> 00:09:29,643 - I won't drink it. No. - Hold him down. 143 00:09:30,819 --> 00:09:31,809 Drink. 144 00:09:35,990 --> 00:09:37,048 Drink it. 145 00:09:51,906 --> 00:09:54,398 LUCY FERNANDEZ AND EZEQUIEL ALCANTARA'S WEDDING 146 00:09:57,879 --> 00:09:58,903 He's not moving. 147 00:10:01,015 --> 00:10:02,005 Is he alive? 148 00:10:03,785 --> 00:10:05,549 Look at Zequi's happy face. 149 00:10:06,054 --> 00:10:07,044 So happy. 150 00:10:20,201 --> 00:10:21,225 What are you doing? 151 00:10:21,736 --> 00:10:23,295 She looks so pretty. 152 00:10:27,375 --> 00:10:29,867 Lucy, you look amazing! 153 00:10:50,665 --> 00:10:51,723 On this day... 154 00:10:52,734 --> 00:10:54,099 we are filled with happiness. 155 00:10:56,271 --> 00:10:57,932 I hope that this 156 00:10:58,640 --> 00:11:00,904 new stage of your lives... 157 00:11:02,977 --> 00:11:04,069 will always be lived... 158 00:11:06,447 --> 00:11:07,972 with the same joy... 159 00:11:09,017 --> 00:11:10,280 you are filled with today. 160 00:11:11,686 --> 00:11:14,519 Someone give the priest some damn cough syrup. 161 00:11:15,123 --> 00:11:19,082 - How long does this last? - I don't know, but Zequi won't make it. 162 00:11:22,297 --> 00:11:23,355 All those present, 163 00:11:24,132 --> 00:11:27,500 we are gathered here today to unite 164 00:11:28,102 --> 00:11:29,934 this man and this woman 165 00:11:30,338 --> 00:11:32,136 in holy matrimony. 166 00:11:34,876 --> 00:11:36,867 But first, I have to ask 167 00:11:37,312 --> 00:11:39,804 if there is anyone who knows any reason... 168 00:11:40,815 --> 00:11:42,943 why this wedding should not take place. 169 00:11:44,352 --> 00:11:45,547 May they speak now, 170 00:11:46,454 --> 00:11:48,115 or forever hold their peace. 171 00:11:54,329 --> 00:11:56,821 He spewed everything he ever ate, dude. 172 00:12:01,402 --> 00:12:03,393 Lucy, no... Stop... I didn't mean... 173 00:12:10,245 --> 00:12:11,235 Lucy. 174 00:12:15,750 --> 00:12:18,344 Come on, look on the bright side. 175 00:12:19,687 --> 00:12:20,677 What's that? 176 00:12:20,755 --> 00:12:23,486 You wanted an unforgettable wedding. You won't forget it. 177 00:12:26,361 --> 00:12:27,829 Okay, too soon for jokes. 178 00:12:28,429 --> 00:12:32,866 I don't get it. What goes through men's minds? 179 00:12:33,201 --> 00:12:34,327 How should I know? 180 00:12:34,602 --> 00:12:37,902 1 only know one-night stands, and those guys sure don't want commitment. 181 00:12:38,673 --> 00:12:40,607 Maybe I chose the wrong husband. 182 00:12:42,510 --> 00:12:45,070 Hey, don't beat yourself up. 183 00:12:45,947 --> 00:12:47,005 You want anything? 184 00:12:47,682 --> 00:12:52,051 Yes. Do you have something to make me forget men are selfish pigs? 185 00:12:53,388 --> 00:12:54,378 Chocolate ice cream? 186 00:13:00,361 --> 00:13:01,453 With strawberries. 187 00:13:03,298 --> 00:13:04,629 And chocolate chips. 188 00:13:06,868 --> 00:13:08,029 And sprinkles. 189 00:13:10,438 --> 00:13:12,099 I threw my life in the trash. 190 00:13:12,207 --> 00:13:17,202 Maybe not. Maybe Kaliman was right and that life's not for you. 191 00:13:17,979 --> 00:13:19,140 Are you my shrink? 192 00:13:19,447 --> 00:13:21,245 Maybe you were lying to yourself. 193 00:13:21,316 --> 00:13:24,286 And those glasses don't make you a teacher, just like... 194 00:13:24,886 --> 00:13:26,877 this uniform doesn't make me a nurse. 195 00:13:27,322 --> 00:13:30,758 Or maybe Lucy will forget my bonehead move in a few days 196 00:13:31,226 --> 00:13:32,318 and forgive me? 197 00:13:32,827 --> 00:13:36,058 Your video's had 10,000 hits, dude. 198 00:13:36,131 --> 00:13:38,793 Look at the priest's face. I'think he lost his faith. 199 00:13:38,900 --> 00:13:42,598 If you play that video again, it's your ass I'll hit. 200 00:13:46,641 --> 00:13:48,234 Ten thousand views! 201 00:13:48,309 --> 00:13:50,505 - Well, 10,001. - Zequi is famous! 202 00:13:50,612 --> 00:13:51,773 It's disgusting. 203 00:13:53,948 --> 00:13:55,074 Here's another view. 204 00:13:57,485 --> 00:13:58,975 So gross. 205 00:14:02,123 --> 00:14:04,683 FRIDA KAHLO HIGH SCHOOL 206 00:14:25,213 --> 00:14:28,706 Thinking about married life turned his stomach. 207 00:14:28,983 --> 00:14:32,112 What a dickhead to screw up your wedding like that. 208 00:14:32,187 --> 00:14:35,350 He hurled because he had to sleep with the Chilindrina. 209 00:14:37,292 --> 00:14:38,555 No shit, man! 210 00:14:44,165 --> 00:14:46,361 Don't worry. It's funny. 211 00:14:46,868 --> 00:14:48,802 I'm the first to laugh at myself. 212 00:14:49,471 --> 00:14:51,064 - Oh, yeah? - Yes, why not? 213 00:14:51,172 --> 00:14:53,368 Yes, it's just that when you went... 214 00:14:55,043 --> 00:14:56,033 How? 215 00:14:56,845 --> 00:14:58,745 - Yeah, like that. - Check out the video. 216 00:14:58,847 --> 00:15:00,178 - Let's see. - See how you go... 217 00:15:01,983 --> 00:15:03,508 - Your face... - Screw you. 218 00:15:04,018 --> 00:15:05,144 What the hell? 219 00:15:05,987 --> 00:15:07,716 That was worth more than your car. 220 00:15:07,822 --> 00:15:09,688 Oops, it slipped. 221 00:15:10,425 --> 00:15:11,415 Lucy, hi. 222 00:15:11,860 --> 00:15:14,227 You look so great, so radiant, so beautiful. 223 00:15:17,365 --> 00:15:18,355 So strong. 224 00:15:19,033 --> 00:15:21,934 Five minutes, please. Give me five minutes. 225 00:15:22,403 --> 00:15:23,393 Not a second more. 226 00:15:23,671 --> 00:15:24,729 What do you want? 227 00:15:26,040 --> 00:15:30,341 I deserve to be hit as many times as you want, but we have to talk. 228 00:15:30,411 --> 00:15:32,880 1 don't want to hear your dumb excuses. 229 00:15:32,947 --> 00:15:34,039 I have no excuse. 230 00:15:34,616 --> 00:15:38,052 I couldn't be more of a jerk. I screwed up so badly. 231 00:15:39,554 --> 00:15:40,578 Forgive me, please. 232 00:15:41,456 --> 00:15:42,855 No, it's my fault. 233 00:15:46,127 --> 00:15:49,791 It's my fault for believing someone as selfish and irresponsible as you 234 00:15:49,898 --> 00:15:51,366 could be my husband. 235 00:15:51,432 --> 00:15:52,695 Excuse me, Mr. Alcantara, 236 00:15:52,767 --> 00:15:54,030 -I have a class. - Lucy. 237 00:15:54,869 --> 00:15:56,030 Please, don't go. 238 00:15:56,471 --> 00:16:00,271 Stay, please, relax. Calm down, let's talk. 239 00:16:00,608 --> 00:16:02,406 I'll do anything. Beg? 240 00:16:02,477 --> 00:16:04,878 Yes, I'll do anything for you to forgive me. 241 00:16:05,480 --> 00:16:08,142 { promise to do the dishes every day. 242 00:16:09,150 --> 00:16:10,140 To spoon in bed. 243 00:16:11,586 --> 00:16:14,715 More... I'll pee sitting down so there's no splashing. 244 00:16:15,423 --> 00:16:16,652 Lucy, I'll even 245 00:16:16,758 --> 00:16:18,920 go to all your zumba classes with you. 246 00:16:19,661 --> 00:16:23,120 Lucy, I promise not to fart on the sofa. 247 00:16:24,466 --> 00:16:27,766 I'll do whatever you want, but, please... don't leave me. 248 00:16:31,906 --> 00:16:32,896 Lucy! 249 00:16:34,442 --> 00:16:35,432 Lucy! 250 00:16:35,944 --> 00:16:38,845 Lucy! 251 00:16:40,114 --> 00:16:41,775 Don't listen to that! 252 00:16:42,317 --> 00:16:43,751 Get to class! 253 00:17:09,210 --> 00:17:10,803 Zumba! 254 00:17:20,989 --> 00:17:22,013 There! 255 00:17:24,793 --> 00:17:27,285 That's it, man! 256 00:17:30,465 --> 00:17:32,229 Screw you, Cristobal. 257 00:17:32,333 --> 00:17:34,233 Hey, hey, hey. Hey. 258 00:17:34,335 --> 00:17:37,202 You've seen Cristobal's package move? 259 00:17:37,305 --> 00:17:38,500 Yeah! 260 00:17:38,573 --> 00:17:41,201 Must be like that WhatsApp dude's. 261 00:17:41,309 --> 00:17:43,243 - I'm so jealous. - know. 262 00:17:44,646 --> 00:17:48,048 - He gets it on real good. - Yeah? Come on, tell us. 263 00:17:48,550 --> 00:17:50,314 It's kind of like... 264 00:17:51,352 --> 00:17:52,342 that? 265 00:17:52,420 --> 00:17:53,410 Two feet? 266 00:17:53,521 --> 00:17:56,821 What's he got between his legs, a penis or a nightstick? 267 00:17:56,891 --> 00:17:58,222 No... Not two feet. 268 00:17:58,593 --> 00:18:01,995 I mean... his thingy's like a... 269 00:18:04,933 --> 00:18:06,059 A burrito. 270 00:18:06,534 --> 00:18:08,366 A what? 271 00:18:08,436 --> 00:18:09,767 Aburrito? No shit. 272 00:18:09,871 --> 00:18:11,771 You've never seen one, have you? 273 00:18:12,073 --> 00:18:14,565 Monica, ring the Vatican. 274 00:18:14,676 --> 00:18:16,667 The Virgin's just appeared before us. 275 00:18:16,878 --> 00:18:18,243 You're so dumb. 276 00:18:18,346 --> 00:18:22,408 It's just he's got a ton of experience, and I've got none. It's embarrassing. 277 00:18:22,917 --> 00:18:25,443 Alittle gift. Look, give me your hand. 278 00:18:27,422 --> 00:18:32,189 Although for two feet you're going to need a trash bag. 279 00:18:33,595 --> 00:18:36,860 That's it, man. That's it! 280 00:18:38,800 --> 00:18:39,790 Hey, Laura. 281 00:18:39,901 --> 00:18:45,738 I'd get moving, or he'll put his burrito in another basket, get it? 282 00:18:48,409 --> 00:18:49,433 Yeah. 283 00:18:51,880 --> 00:18:54,474 The new principal's résumé is impressive. 284 00:18:54,582 --> 00:18:55,913 Really? 285 00:18:56,284 --> 00:18:59,777 - She's run the best schools. - So why did she end up here? 286 00:19:00,822 --> 00:19:03,792 I heard she's scarier than Godzilla. 287 00:19:03,892 --> 00:19:06,918 Yeah, and she eats kids for breakfast. They're just rumors. 288 00:19:06,995 --> 00:19:08,463 I heard that too. 289 00:19:08,563 --> 00:19:10,088 - Me too. - It's true. 290 00:19:11,900 --> 00:19:13,095 Silence! 291 00:19:14,602 --> 00:19:16,502 - Good morning. - Good morning. 292 00:19:16,604 --> 00:19:18,732 I'm Miss Regina, the new principal. 293 00:19:19,407 --> 00:19:21,808 Forget everything you've heard about me. 294 00:19:22,844 --> 00:19:24,141 I'm much worse. 295 00:19:26,648 --> 00:19:29,174 This school is an absolute mess. 296 00:19:29,751 --> 00:19:33,085 - It needs a firm hand-- - It's not so much a total mess... 297 00:19:33,154 --> 00:19:34,144 The thing is-- 298 00:19:34,255 --> 00:19:37,190 Didn't they teach you that it's rude to interrupt? 299 00:19:38,860 --> 00:19:41,124 I see the example you set for your students. 300 00:19:41,663 --> 00:19:42,755 Sorry. 301 00:19:42,831 --> 00:19:45,857 So... The Department of Education 302 00:19:45,967 --> 00:19:49,096 has sent a complaint about your students' behavior. 303 00:19:49,637 --> 00:19:52,334 Some of them should be behind bars rather than desks. 304 00:19:55,510 --> 00:19:57,000 Some teachers too. 305 00:19:58,046 --> 00:19:59,707 - I said I'm sorry, what else can I do? - Don't sit next-- 306 00:19:59,814 --> 00:20:03,808 Excuse me, excuse me. This is a teachers' meeting. 307 00:20:04,285 --> 00:20:06,049 The janitor shouldn't be here. 308 00:20:07,155 --> 00:20:09,556 - I teach 5-B. -5-B? 309 00:20:09,657 --> 00:20:11,887 - Yes. - The lowest average grades. 310 00:20:12,827 --> 00:20:13,885 Now I see why. 311 00:20:15,296 --> 00:20:17,628 As I was saying, it's the worst school in the area. 312 00:20:18,133 --> 00:20:20,124 But that's over. 313 00:20:20,835 --> 00:20:23,031 I'm here to end all that. 314 00:20:23,138 --> 00:20:26,164 - Good luck with that. - And good luck to you too. 315 00:20:26,474 --> 00:20:30,342 Because if things don't change, the school's closing down next year. 316 00:20:30,845 --> 00:20:31,869 What? 317 00:20:32,847 --> 00:20:35,817 - No... - What? I can't lose my job... 318 00:20:35,884 --> 00:20:37,352 Silence. 319 00:20:38,386 --> 00:20:41,185 We don't want the students to find out. 320 00:20:41,523 --> 00:20:45,357 Fortunately, next week we're going to the Riviera Nayarit. 321 00:20:45,427 --> 00:20:48,328 - Oh, great! - Awesome! 322 00:20:48,396 --> 00:20:50,194 We're going to the beach. 323 00:20:50,265 --> 00:20:52,734 We can figure out how to fix the school when we get back. 324 00:20:52,834 --> 00:20:53,824 No. 325 00:20:54,436 --> 00:20:56,200 There's an inter-school competition. 326 00:20:57,238 --> 00:21:01,436 Thanks to my contacts, Frida High has been invited for the first time ever. 327 00:21:01,543 --> 00:21:03,170 Hope they don't regret it. 328 00:21:04,846 --> 00:21:06,041 Not under my supervision. 329 00:21:07,248 --> 00:21:11,685 What's more, this is a chance to prove 330 00:21:11,753 --> 00:21:15,018 -that we're as good as the best. - Yes! 331 00:21:15,090 --> 00:21:18,424 We'll go, we'll win and we'll save our school. 332 00:21:18,526 --> 00:21:20,790 - I like your optimism. - Yes, thanks. 333 00:21:20,895 --> 00:21:22,556 But not your loud squawking. 334 00:21:23,398 --> 00:21:24,388 Right. 335 00:21:39,714 --> 00:21:43,548 It's my fault for thinking someone so selfish and irresponsible 336 00:21:43,618 --> 00:21:45,586 could ever be my husband. 337 00:22:04,239 --> 00:22:06,230 Right! Volleyball team! 338 00:22:06,307 --> 00:22:08,571 So, we've covered 339 00:22:08,643 --> 00:22:10,737 -basketball, volleyball... - Yes. 340 00:22:10,812 --> 00:22:13,304 - But no one has signed up for dance. - Lucy, 341 00:22:13,414 --> 00:22:15,576 1 know you're really good at... 342 00:22:16,284 --> 00:22:17,809 - Zumba! - Very funny. 343 00:22:17,919 --> 00:22:19,910 But I've already got the chess team. 344 00:22:19,988 --> 00:22:22,787 - So lame. - Enough wisecracks. 345 00:22:23,491 --> 00:22:26,188 What we need is some moron who will sign up for dance. 346 00:22:28,363 --> 00:22:30,127 I want to sign 5-B up for Nayarit. 347 00:22:30,799 --> 00:22:32,096 And we're going to win. 348 00:22:32,167 --> 00:22:35,137 I'm not selfish and irresponsible like you said. 349 00:22:35,203 --> 00:22:37,763 Go on, sign him up, for the lying contest. 350 00:22:37,839 --> 00:22:39,000 He'll win that for sure. 351 00:22:41,543 --> 00:22:42,669 5-B. Volleyball. 352 00:22:42,777 --> 00:22:44,472 - You can't sign up. - I can't? 353 00:22:44,546 --> 00:22:47,038 You don't... You don't know what you're doing. 354 00:22:47,148 --> 00:22:48,377 Sure I do. 355 00:22:48,683 --> 00:22:50,173 I'm proving everyone wrong. 356 00:22:50,785 --> 00:22:52,378 1 am not going to be laughed at. 357 00:22:56,057 --> 00:22:57,650 That idiot signed up for dance. 358 00:24:29,451 --> 00:24:31,419 I think that chick wants a piece. 359 00:24:31,486 --> 00:24:32,476 Apiece? 360 00:24:32,587 --> 00:24:34,954 A piece of your meat. If not, I'll give it to her. 361 00:24:35,056 --> 00:24:36,956 You've got to be kidding. His girlfriend is right there. 362 00:24:37,058 --> 00:24:39,322 So? It's not my fault he brought dessert to the buffet. 363 00:24:54,609 --> 00:24:56,099 Did you see them dancing? 364 00:24:56,177 --> 00:24:59,147 What are they rehearsing for? For... Preppies, the musical? 365 00:25:00,348 --> 00:25:01,406 Good one. 366 00:25:01,749 --> 00:25:04,775 Here are the Frida High kids. Hide your wallets and cells. 367 00:25:04,853 --> 00:25:05,945 Yeah, here's your wallet. 368 00:25:06,621 --> 00:25:07,782 Made of authentic dick skin. 369 00:25:08,523 --> 00:25:10,753 We'd better teach them some manners. 370 00:25:10,825 --> 00:25:13,192 Yeah? Bring it on, whenever you want. 371 00:25:13,928 --> 00:25:16,022 Hey, stop. Come on. Easy. 372 00:25:16,364 --> 00:25:17,957 Yeah, listen to the hotel janitor. 373 00:25:18,033 --> 00:25:19,023 I'm their teacher. 374 00:25:19,434 --> 00:25:22,995 That explains it. What do you teach them? Crime? 375 00:25:23,438 --> 00:25:29,172 Welcome to the sixth inter-school competition, 376 00:25:29,611 --> 00:25:32,046 where the most distinguished schools-- 377 00:25:32,814 --> 00:25:33,838 Hit 378 00:25:34,149 --> 00:25:35,310 Goddamn it! 379 00:25:35,884 --> 00:25:36,874 Miss Ingrid! 380 00:25:37,852 --> 00:25:39,183 - Sorry! - But... 381 00:25:39,287 --> 00:25:41,153 didn't you jump out the window? 382 00:25:41,222 --> 00:25:43,816 Yes... and I'll do it again. 383 00:25:45,360 --> 00:25:48,125 Valium to the pool area! 384 00:25:48,663 --> 00:25:50,825 Valium to the pool area! 385 00:25:51,499 --> 00:25:53,160 Poor thing. Did you see her? 386 00:25:53,501 --> 00:25:55,993 We just arrived and you're already causing trouble. 387 00:25:57,172 --> 00:25:58,196 Why did we come here? 388 00:25:58,306 --> 00:25:59,740 - To have a good time. - No! 389 00:25:59,841 --> 00:26:00,899 To have a bad time. 390 00:26:04,712 --> 00:26:06,976 We're here to learn how to be responsible 391 00:26:07,549 --> 00:26:09,813 and to prove we keep our promises. 392 00:26:10,318 --> 00:26:13,913 So no going out, no partying, no drinking... 393 00:26:14,022 --> 00:26:17,424 - No. - Yes. And I want you in bed by 9:00 p.m. 394 00:26:17,859 --> 00:26:21,420 And up at 7:00 am. to train, and anyone who fails to do so... 395 00:26:22,497 --> 00:26:23,487 gets a grade deduction. 396 00:26:23,565 --> 00:26:24,589 To your rooms. 397 00:26:25,333 --> 00:26:26,892 To your rooms, now, go! 398 00:26:27,535 --> 00:26:29,367 When did he become a party pooper? 399 00:26:29,437 --> 00:26:31,838 We won't let him screw up the trip. 400 00:26:36,678 --> 00:26:37,668 Hit 401 00:26:38,013 --> 00:26:39,003 Thanks. 402 00:26:44,686 --> 00:26:46,051 This is paradise. 403 00:26:46,621 --> 00:26:49,386 What's your name? So I can put you on my list to Santa. 404 00:26:49,457 --> 00:26:50,720 - Camila! - No? 405 00:26:51,192 --> 00:26:52,853 Acting like that isn't right. 406 00:26:52,927 --> 00:26:55,419 We've put up with just the same for years. 407 00:26:55,530 --> 00:26:56,929 - Now it's their turn. - Well, that's true. 408 00:26:57,031 --> 00:26:58,863 Look, I'd give him an eight. 409 00:26:59,267 --> 00:27:00,428 And what would you give him? 410 00:27:01,402 --> 00:27:02,801 I'd give it to him all night. 411 00:27:07,275 --> 00:27:09,209 Excuse me, I didn't see you. 412 00:27:09,277 --> 00:27:11,609 And it's hard with that big stick. 413 00:27:12,447 --> 00:27:13,972 It's hard to control. 414 00:27:14,082 --> 00:27:15,607 By the way, what's your name? 415 00:27:16,384 --> 00:27:17,374 Mario Postigo. 416 00:27:17,786 --> 00:27:19,276 - Mario? - Mario? 417 00:27:19,954 --> 00:27:21,217 That's impossible. 418 00:27:21,656 --> 00:27:22,646 Don't you remember me? 419 00:27:23,758 --> 00:27:24,748 It's Lucy. 420 00:27:25,260 --> 00:27:26,489 Lucy Fernandez. 421 00:27:26,828 --> 00:27:29,763 What, you know him? Hurry up and introduce me. 422 00:27:29,831 --> 00:27:31,629 Mario and I dated in high school. 423 00:27:31,733 --> 00:27:34,828 But what... I mean, you've really changed. 424 00:27:35,970 --> 00:27:37,460 Remember before you were more... 425 00:27:37,806 --> 00:27:41,071 A lot more. I was wider than I was tall. 426 00:27:41,309 --> 00:27:43,573 You're not like the girl from The Ring anymore. 427 00:27:43,645 --> 00:27:46,637 And what about your nose? It was like a pepper. 428 00:27:46,748 --> 00:27:48,443 - I had a nose job. - Surgery? 429 00:27:48,516 --> 00:27:49,745 Yes. Nice, right? 430 00:27:49,818 --> 00:27:52,947 Maybe it was the same guy who did your... Good idea, by the way. 431 00:27:53,021 --> 00:27:56,457 - You looked the same, front and back. - I developed late. 432 00:27:56,524 --> 00:27:57,855 They were made for each other. 433 00:27:57,959 --> 00:28:00,826 If I'm honest, it was tough. A lot of work, 434 00:28:00,929 --> 00:28:04,695 but I always knew there was a thin guy inside me fighting to get out. 435 00:28:04,799 --> 00:28:06,631 Well, he's come out gorgeous. 436 00:28:06,701 --> 00:28:11,161 Look who's talking. La Chilindrina turned into a swan! 437 00:28:11,973 --> 00:28:14,704 - You must have tons of admirers. - That's right. 438 00:28:14,809 --> 00:28:16,368 Why haven't you checked in? 439 00:28:17,011 --> 00:28:18,001 Who's this dude? 440 00:28:18,380 --> 00:28:21,475 - He's... - Let me enjoy this moment. 441 00:28:22,450 --> 00:28:25,681 This is Mario, Lucy's ex-boyfriend. 442 00:28:26,554 --> 00:28:29,285 And this is Zequi, Lucy's ex-boyfriend. 443 00:28:33,962 --> 00:28:36,488 Now the competition is getting interesting. 444 00:28:45,006 --> 00:28:46,132 Come on! Come on! 445 00:28:53,081 --> 00:28:55,140 Let's go. It's time to party. 446 00:28:58,219 --> 00:28:59,482 Come on! 447 00:29:05,727 --> 00:29:07,092 I said no partying. 448 00:29:07,428 --> 00:29:09,226 We've got a big day tomorrow. 449 00:29:09,664 --> 00:29:11,359 Shower, bed and sleep. 450 00:29:19,207 --> 00:29:22,336 Sorry, Miss Ingrid. 1 didn't know which elevator they'd be in. 451 00:29:34,255 --> 00:29:38,283 Good morning. It's a beautiful, sunny day, 452 00:29:38,393 --> 00:29:39,918 perfect for our competition 453 00:29:40,028 --> 00:29:42,725 and for our young people to show off their skills. 454 00:29:43,064 --> 00:29:46,523 Have a great day, and I wish you all the best of luck. 455 00:29:48,636 --> 00:29:52,402 Except those sons of bitches from Frida High! 456 00:29:52,474 --> 00:29:53,771 You okay? 457 00:29:55,410 --> 00:29:56,400 Holy shit. 458 00:29:56,478 --> 00:29:58,947 Not even the roosters are up at this time. 459 00:29:59,047 --> 00:30:02,779 Don't talk to me about roosters. I was up to my ass in feathers last night. 460 00:30:02,884 --> 00:30:05,285 Guys, cheer up, we're not going to a funeral. 461 00:30:05,987 --> 00:30:07,216 We're playing volleyball, 462 00:30:07,956 --> 00:30:09,754 and I need you to give it your all. 463 00:30:10,458 --> 00:30:12,392 That ball doesn't touch the sand today! 464 00:30:12,460 --> 00:30:13,723 Strong arms! 465 00:30:14,162 --> 00:30:15,152 Are you happy? 466 00:30:15,263 --> 00:30:16,321 Yeah! 467 00:30:16,431 --> 00:30:17,728 Let's see it on your faces! 468 00:30:18,333 --> 00:30:19,994 Yeah, that's right, come on! 469 00:30:20,101 --> 00:30:21,091 All in! 470 00:30:21,169 --> 00:30:22,568 - Come on! - Let's do it! 471 00:30:24,572 --> 00:30:26,734 So, no one told you yet? 472 00:30:27,108 --> 00:30:28,234 Told me what? 473 00:30:33,748 --> 00:30:34,840 Dance. 474 00:30:35,283 --> 00:30:37,012 Which dipshit put us in dance? 475 00:30:37,352 --> 00:30:39,684 Now's not the time to point fingers. 476 00:30:39,788 --> 00:30:41,517 - It was you? - So what are we dancing? 477 00:30:42,257 --> 00:30:43,281 Zumba? 478 00:30:43,925 --> 00:30:46,656 We look like the Fantastic Four, if they were whores. 479 00:30:46,761 --> 00:30:48,786 Hey! It won't be so hard. 480 00:31:03,011 --> 00:31:04,137 You're kidding me. 481 00:31:04,212 --> 00:31:07,443 And we have to compete against those assholes? 482 00:31:07,782 --> 00:31:08,772 Monica. 483 00:31:09,484 --> 00:31:11,350 Who cares who we're up against? 484 00:31:11,453 --> 00:31:14,354 Yeah, yeah, yeah, yeah! 485 00:31:14,889 --> 00:31:18,018 Lots and lots of likes, kids. Applause... to the max! 486 00:31:18,126 --> 00:31:20,060 Come on, team selfie! 487 00:31:22,530 --> 00:31:26,967 Hashtag: "We're the best!" 488 00:31:27,335 --> 00:31:29,064 I'm up against that jerk? 489 00:31:29,804 --> 00:31:32,296 Hey! Who cares who we're up against? 490 00:31:37,212 --> 00:31:38,202 Looking good. 491 00:31:38,813 --> 00:31:41,680 You! Did you leave your ass in your other pair of tights? 492 00:31:42,083 --> 00:31:43,812 I'll split your ass in half, dickhead. 493 00:31:43,885 --> 00:31:46,217 Zequis! I didn't know you danced. 494 00:31:46,821 --> 00:31:47,845 Without the "S." 495 00:31:47,922 --> 00:31:49,981 Equis? Never mind, look... 496 00:31:50,058 --> 00:31:52,220 I wish you much light, brother. 497 00:31:53,395 --> 00:31:54,885 I'll enjoy competing against you. 498 00:31:55,163 --> 00:31:56,358 You mean the dance? 499 00:32:05,373 --> 00:32:06,363 Hey, hey. 500 00:32:06,441 --> 00:32:07,909 Over here, everyone. Okay... 501 00:32:08,576 --> 00:32:10,044 Let's see what we can do, right? 502 00:32:25,293 --> 00:32:27,352 All right, this won't be so hard. 503 00:32:27,696 --> 00:32:29,130 We'll kick their asses. 504 00:33:20,682 --> 00:33:21,979 She fell like Juan Gabriel! 505 00:33:23,485 --> 00:33:25,010 Anyone film that? 506 00:33:25,687 --> 00:33:27,519 It's going to be so hard. 507 00:33:29,023 --> 00:33:30,491 They'll kick our asses. 508 00:33:45,473 --> 00:33:46,599 Get back here! 509 00:33:46,674 --> 00:33:48,768 Come back or I'll drag your asses back here! 510 00:33:48,843 --> 00:33:50,004 No, no way! 511 00:33:50,645 --> 00:33:52,272 Romo, I'm... Damn it. 512 00:33:54,015 --> 00:33:55,949 - I'm talking to you! - Hey! 513 00:33:56,017 --> 00:33:58,042 Stick them where the sun don't shine! 514 00:33:58,520 --> 00:34:00,852 What's your problem? Are you crazy? 515 00:34:00,955 --> 00:34:03,322 My problem is you didn't say I'd signed up for dance! 516 00:34:03,391 --> 00:34:04,449 I didn't? 517 00:34:04,526 --> 00:34:05,516 - No. - What a pity. 518 00:34:06,161 --> 00:34:07,458 - Is it going to be a problem? - No. 519 00:34:07,529 --> 00:34:10,965 No, those useless kids will dance even if it's the last thing they do. 520 00:34:11,032 --> 00:34:12,557 Hey, chief... 521 00:34:13,802 --> 00:34:14,792 Want a tip? 522 00:34:15,303 --> 00:34:16,293 A what? 523 00:34:16,705 --> 00:34:19,800 Look, these kids are millennials. 524 00:34:20,375 --> 00:34:23,003 And you and I are like a mirror where they see themselves. 525 00:34:23,511 --> 00:34:24,910 You don't get the issue. 526 00:34:25,580 --> 00:34:28,743 If you want good feedback, remember two things, Equis. 527 00:34:29,084 --> 00:34:30,074 First: 528 00:34:30,518 --> 00:34:31,679 watch your manners. 529 00:34:31,753 --> 00:34:32,743 And second: 530 00:34:33,388 --> 00:34:34,514 change your outfit. 531 00:34:36,691 --> 00:34:38,216 You remember two things. 532 00:34:38,326 --> 00:34:39,418 Sure. 533 00:34:39,527 --> 00:34:41,086 Screw... you. 534 00:34:41,196 --> 00:34:43,028 But he's trying to help. 535 00:34:43,097 --> 00:34:44,496 You're wrong. 536 00:34:44,566 --> 00:34:46,000 He wants to get in your bed. 537 00:34:46,067 --> 00:34:47,228 Well, it's working. 538 00:34:48,503 --> 00:34:49,493 Mario... 539 00:34:50,672 --> 00:34:52,037 shall we go out tonight? 540 00:34:53,108 --> 00:34:54,098 I'd love to. 541 00:34:55,110 --> 00:34:56,509 Checkmate. 542 00:34:57,512 --> 00:35:00,072 Well done! That's great, German. 543 00:35:02,750 --> 00:35:04,718 What's Lucy doing with that ape? 544 00:35:05,887 --> 00:35:07,616 Does she think he's so handsome? 545 00:35:07,722 --> 00:35:08,712 Well, he is. 546 00:35:08,790 --> 00:35:10,952 - That he's got class? - He does have class. 547 00:35:11,059 --> 00:35:12,527 That he's amazing and special? 548 00:35:12,594 --> 00:35:14,528 He is amazing and special. 549 00:35:14,596 --> 00:35:15,586 Whose side are you on? 550 00:35:15,930 --> 00:35:18,399 Who do you want her to be with? That guy or me? 551 00:35:18,466 --> 00:35:19,956 You, of course. 552 00:35:20,702 --> 00:35:21,931 So I can get with him. 553 00:35:34,816 --> 00:35:35,908 Welcome, chiefs. 554 00:35:36,785 --> 00:35:37,911 Why the costume? 555 00:35:38,953 --> 00:35:41,081 Is it carnival or some shit? 556 00:35:41,156 --> 00:35:43,386 - It's my new fitness. - You mean outfit? 557 00:35:43,458 --> 00:35:45,119 I'll say whatever the hell... Sorry. 558 00:35:49,097 --> 00:35:50,087 Chiefs... 559 00:35:53,568 --> 00:35:54,558 The issue... 560 00:35:55,069 --> 00:35:58,164 is that I realized I'm like a mirror for you. 561 00:35:58,273 --> 00:36:00,298 You obviously didn't look in the mirror this morning. 562 00:36:01,076 --> 00:36:02,566 Watch your manners, dipshit. 563 00:36:02,644 --> 00:36:03,770 - Hey! - I mean... Sorry. 564 00:36:04,479 --> 00:36:09,076 What I need is for us to work together to get some... very good fleabag. 565 00:36:09,417 --> 00:36:10,407 What? 566 00:36:10,785 --> 00:36:11,843 Full-- Fullback? 567 00:36:12,487 --> 00:36:13,818 Free-- Freeback? 568 00:36:14,990 --> 00:36:16,014 Frisbee? 569 00:36:17,792 --> 00:36:18,850 Fris... 570 00:36:20,261 --> 00:36:23,595 Feedback! We need to get some feedback. 571 00:36:24,165 --> 00:36:25,929 Have you been drinking again, Mr. Alcantara? 572 00:36:26,001 --> 00:36:27,196 No, but maybe I should. 573 00:36:27,802 --> 00:36:29,031 What I meant, chiefs... 574 00:36:34,776 --> 00:36:36,870 is stop screwing around and dance, yeah? 575 00:36:57,999 --> 00:36:59,125 Attitude! 576 00:37:01,736 --> 00:37:02,726 Hey, chiefs! 577 00:37:03,972 --> 00:37:06,031 Hashtag: "Never give up!" 578 00:37:06,574 --> 00:37:07,632 What? 579 00:37:08,977 --> 00:37:10,035 Get running, damn it! 580 00:37:10,912 --> 00:37:12,380 Come on! 581 00:37:12,480 --> 00:37:14,505 ...three, four, one, two... 582 00:37:14,983 --> 00:37:16,542 What are you doing, Peppa Pig? 583 00:37:16,651 --> 00:37:19,643 Not like that. Get over there. 584 00:37:19,721 --> 00:37:21,382 One, two, three, four! 585 00:37:21,489 --> 00:37:23,253 Up, right! Up, left! 586 00:37:25,226 --> 00:37:27,422 Up, left! Up, right! 587 00:37:28,830 --> 00:37:30,355 Again, come on. Super nice! 588 00:37:33,602 --> 00:37:34,728 Where are you going? 589 00:37:37,339 --> 00:37:40,036 Cuquis! Remember, we're vegans now. 590 00:38:14,476 --> 00:38:15,602 Come on! 591 00:38:24,752 --> 00:38:27,949 Dude... even my eyelashes hurt. 592 00:38:28,056 --> 00:38:29,114 And they're fake. 593 00:38:29,891 --> 00:38:30,881 Mr. Alcantara, 594 00:38:30,959 --> 00:38:33,257 you just made something fun into something awful. 595 00:38:33,328 --> 00:38:34,318 I hate dancing. 596 00:38:34,429 --> 00:38:37,228 Then you're even because dancing hates you too. 597 00:38:38,666 --> 00:38:39,656 No, sorry. 598 00:38:40,435 --> 00:38:43,234 Congratulations, you worked really hard today. 599 00:38:43,305 --> 00:38:44,431 I'm giving you lots of likes. 600 00:38:45,774 --> 00:38:46,832 Claps to the max. 601 00:38:47,075 --> 00:38:49,407 Hey, chiefs, let's take a team selfie. 602 00:38:49,477 --> 00:38:51,411 - Come on. - Take a selfie of my balls. 603 00:38:51,479 --> 00:38:53,777 - What did you say? - Take the photo. 604 00:38:55,083 --> 00:38:56,573 - There. - Dude, it's backwards. 605 00:39:02,324 --> 00:39:03,314 There. 606 00:39:03,758 --> 00:39:04,782 Like that? Smiling? 607 00:39:08,163 --> 00:39:09,187 Yeah, it's badass. 608 00:39:09,297 --> 00:39:10,458 Mr. Alcantara. 609 00:39:12,033 --> 00:39:15,936 So, now we've provided good feedback between us. 610 00:39:16,304 --> 00:39:19,365 And you've been an awesome mirror for us, 611 00:39:20,175 --> 00:39:24,703 would you give us permission to go out and have fun... to the max? 612 00:39:24,813 --> 00:39:26,178 Yes. 613 00:39:26,281 --> 00:39:28,272 I like that! 614 00:39:29,284 --> 00:39:33,016 What a difference. See, you can ask for things politely. 615 00:39:33,355 --> 00:39:34,379 So you'll let us? 616 00:39:35,190 --> 00:39:36,385 No way in hell! 617 00:39:40,128 --> 00:39:41,186 To your rooms. 618 00:39:41,830 --> 00:39:43,127 - No? - Screw you. 619 00:39:43,198 --> 00:39:44,359 No! To your rooms. 620 00:39:47,001 --> 00:39:47,991 Now! 621 00:40:06,154 --> 00:40:07,144 Lucy. 622 00:40:08,022 --> 00:40:09,012 Hey. 623 00:40:09,357 --> 00:40:10,347 What are you doing? 624 00:40:10,925 --> 00:40:11,915 What are you doing? 625 00:40:12,894 --> 00:40:15,329 - Going out with Ken? - His name is Mario. 626 00:40:15,764 --> 00:40:19,029 Lucy, dating for revenge is a mistake. 627 00:40:20,602 --> 00:40:22,331 I'm seeing him because I like him. 628 00:40:22,404 --> 00:40:23,565 That puffed-up jerk? 629 00:40:24,506 --> 00:40:25,769 Take away the face, 630 00:40:26,441 --> 00:40:27,567 take away the tan, 631 00:40:27,675 --> 00:40:30,372 the six-pack and the good manners, and what's left? 632 00:40:31,279 --> 00:40:32,269 You. 633 00:40:40,054 --> 00:40:42,386 LOOK ON THE BRIGHT SIDE 634 00:41:56,164 --> 00:41:57,825 - And your snot all came out. - No way! 635 00:41:57,932 --> 00:42:00,458 - Yes! - No, never! 636 00:42:00,535 --> 00:42:01,696 - It did! - Really? 637 00:42:01,803 --> 00:42:02,827 I remember it well. 638 00:42:03,338 --> 00:42:05,329 - This looks delicio-- Wait! 639 00:42:06,274 --> 00:42:07,264 First an Instagram pic. 640 00:42:07,709 --> 00:42:08,767 Oh, right. 641 00:42:18,319 --> 00:42:21,186 Hashtag: "Clean eating." 642 00:42:22,057 --> 00:42:23,047 Yes! Ten likes already. 643 00:42:23,158 --> 00:42:25,024 - Wow! - What would we do without social media? 644 00:42:25,126 --> 00:42:26,389 Talk to each other? 645 00:42:26,494 --> 00:42:28,963 This looks delicious. 646 00:42:29,030 --> 00:42:30,122 You know what? 647 00:42:31,700 --> 00:42:34,465 Something else also looks... delicious. 648 00:42:36,171 --> 00:42:37,798 Are you eating the decoration? 649 00:43:15,944 --> 00:43:17,878 - Hey, Romo! - She went to the bathroom! 650 00:43:24,019 --> 00:43:27,614 We dance all day and you want to dance all night? Let's go. 651 00:43:27,722 --> 00:43:29,053 It's already late. 652 00:43:29,124 --> 00:43:34,119 So? Who are you, Cinderella? Are you going to turn into a pumpkin? 653 00:43:34,229 --> 00:43:36,027 Try to have fun. Come on. 654 00:43:36,631 --> 00:43:39,100 Yes. And dial down the stress. 655 00:43:39,200 --> 00:43:41,259 You're acting more like your sister every day. 656 00:43:42,070 --> 00:43:44,402 And look how things ended with Zequi. 657 00:44:02,657 --> 00:44:03,647 Oh, shit. 658 00:44:06,294 --> 00:44:07,318 Son of a bitch. 659 00:44:08,296 --> 00:44:12,096 Now I'm Mario 2.0, and I've got a leitmotif and everything. 660 00:44:12,167 --> 00:44:14,101 - Okay. - If my Instagram has fewer likes today 661 00:44:14,169 --> 00:44:16,069 than it did yesterday, forget it. 662 00:44:16,137 --> 00:44:17,901 The day's been a total waste. 663 00:44:19,808 --> 00:44:20,900 Do you hear that? 664 00:44:21,409 --> 00:44:23,309 - Yes. 665 00:44:24,913 --> 00:44:27,439 This was the song that was playing when we had our first kiss. 666 00:44:27,515 --> 00:44:28,914 - Remember? - Of course. 667 00:44:28,983 --> 00:44:30,951 - Our braces got hooked. - The braces! 668 00:44:36,291 --> 00:44:37,281 Call me naive, 669 00:44:38,093 --> 00:44:39,322 but this is a sign. 670 00:44:42,097 --> 00:44:43,690 - What-- - Excuse me. 671 00:44:44,299 --> 00:44:45,460 Are you following me? 672 00:44:45,533 --> 00:44:47,365 No. Not everything revolves around you. 673 00:44:48,370 --> 00:44:49,360 I've lost the kids. 674 00:44:51,139 --> 00:44:52,129 Kids? 675 00:44:52,674 --> 00:44:54,164 You've lost them? 676 00:44:55,944 --> 00:44:57,105 Who said kids? 677 00:44:58,046 --> 00:44:59,343 I'm following you. 678 00:45:00,815 --> 00:45:01,805 Equis! 679 00:45:02,884 --> 00:45:05,114 Nice shirt. I have the exact same one. 680 00:45:06,321 --> 00:45:07,345 Had, dickhead. 681 00:45:12,060 --> 00:45:13,323 Look who's here. 682 00:45:13,395 --> 00:45:16,524 They're horrible dancers. They shouldn't be let in here. 683 00:45:16,631 --> 00:45:18,395 Let's show them how to dance. 684 00:45:37,419 --> 00:45:38,750 Show me what you got. 685 00:45:54,903 --> 00:45:56,598 That's my bro! Leave him alone! 686 00:45:56,705 --> 00:45:58,036 What's your problem? 687 00:45:58,506 --> 00:45:59,598 Watch out. 688 00:45:59,708 --> 00:46:01,335 Don't trip. 689 00:46:01,409 --> 00:46:03,241 You're the one who's tripping, slut! 690 00:46:21,296 --> 00:46:22,286 Hey! 691 00:46:23,598 --> 00:46:24,588 Nayeli! 692 00:46:24,699 --> 00:46:26,133 Let go! Romo, stop! 693 00:46:26,868 --> 00:46:28,063 Enough! 694 00:46:28,136 --> 00:46:32,369 Hey, guys! Chiefs! This is not the way to sort out your issues. 695 00:46:33,875 --> 00:46:34,865 Let me give you a tip. 696 00:46:35,643 --> 00:46:37,941 Violence isn't cool. 697 00:46:39,214 --> 00:46:40,238 Because violence... 698 00:46:42,884 --> 00:46:44,079 You crossed the line. 699 00:46:46,387 --> 00:46:47,445 I'm a teacher! 700 00:46:47,822 --> 00:46:48,880 Let me go! 701 00:46:54,462 --> 00:46:56,294 After all the changes I've made in my life, 702 00:46:56,398 --> 00:46:58,389 -do you know what I miss the most? - Me? 703 00:47:00,135 --> 00:47:01,125 That's right. 704 00:47:01,736 --> 00:47:04,637 Do you wonder what life would be like if we'd stayed together? 705 00:47:04,739 --> 00:47:05,763 Lately, yes. 706 00:47:07,442 --> 00:47:08,739 Finally! I found you. 707 00:47:09,110 --> 00:47:11,442 Can't I have dinner in peace? 708 00:47:11,813 --> 00:47:12,939 There's a problem. 709 00:47:13,014 --> 00:47:14,072 Can't you sort it out? 710 00:47:14,649 --> 00:47:16,344 Okay, I have a better idea. 711 00:47:16,951 --> 00:47:20,615 I'll have dinner with Mario and you go get your sister out of jail. 712 00:47:21,189 --> 00:47:22,588 - What? - You heard me. 713 00:47:24,259 --> 00:47:26,318 Excuse me, there's an emergency. 714 00:47:27,529 --> 00:47:28,690 Hi. 715 00:47:31,166 --> 00:47:32,156 Come on! 716 00:47:33,268 --> 00:47:35,532 All the kids are in jail. 717 00:48:01,830 --> 00:48:03,696 How long before we get out of here? 718 00:48:04,399 --> 00:48:05,628 He wants me to be his bitch. 719 00:48:06,901 --> 00:48:08,027 Did you piss yourself? 720 00:48:10,238 --> 00:48:13,503 Tell him to change your diaper and powder your butt. 721 00:48:13,575 --> 00:48:14,565 - Shut it! - Enough! 722 00:48:14,676 --> 00:48:16,075 It's your fault we're here. 723 00:48:16,745 --> 00:48:19,737 Better get used to it. It's going to take a while to get out. 724 00:48:20,015 --> 00:48:21,039 Frida students! 725 00:48:21,383 --> 00:48:22,407 You can go. 726 00:48:24,019 --> 00:48:27,080 - Oh, Lucy! Thank you! - Hey, shorty! 727 00:48:28,056 --> 00:48:30,684 Find me on Grindr. Gorgeous. 728 00:48:31,559 --> 00:48:32,549 Only the kids. 729 00:48:32,660 --> 00:48:36,153 - But I'm their teacher. Lucy! - I don't want to hear your explanations. 730 00:48:36,231 --> 00:48:37,596 They were fighting... 731 00:48:37,699 --> 00:48:39,224 You'll always be a criminal. 732 00:48:48,710 --> 00:48:50,701 It's embarrassing, Miss Fernandez. 733 00:48:51,413 --> 00:48:53,780 I said stand out, but not like that. 734 00:48:53,882 --> 00:48:58,217 - It sounds worse than it was. - The students escaped, got drunk. 735 00:48:58,520 --> 00:49:01,012 They got in a fight. They wound up in jail. 736 00:49:01,923 --> 00:49:03,891 That sounds pretty bad to me. 737 00:49:04,259 --> 00:49:05,249 Put like that... 738 00:49:05,627 --> 00:49:06,890 Who's responsible? 739 00:49:07,595 --> 00:49:10,257 Now's not the time to point fingers. 740 00:49:10,365 --> 00:49:12,094 We're a team. 741 00:49:12,434 --> 00:49:16,428 Fine. I'll put that in your file. 742 00:49:16,538 --> 00:49:18,131 It was Alcantara! It was Alcantara. 743 00:49:18,239 --> 00:49:20,970 Well, then, keep an eye on 5-B and Alcantara. 744 00:49:21,876 --> 00:49:24,470 The Secretary for Education knows what happened. 745 00:49:25,146 --> 00:49:27,240 I've been called in to speak to them. 746 00:49:27,949 --> 00:49:30,145 Don't worry, it won't happen again. 747 00:49:30,251 --> 00:49:31,309 I hope not. 748 00:49:31,886 --> 00:49:35,379 If you're incapable of improving the situation, 749 00:49:35,890 --> 00:49:37,824 at least don't make it worse. 750 00:49:39,094 --> 00:49:40,084 Good-bye. 751 00:49:40,495 --> 00:49:41,553 Good-b-- 752 00:49:49,938 --> 00:49:53,738 Today we begin the next round of the competition. 753 00:49:53,942 --> 00:49:59,847 Today is the chess semifinal, 200 meters butterfly, 754 00:50:00,348 --> 00:50:02,783 basketball and volleyball. 755 00:50:03,017 --> 00:50:08,854 Don't forget that today there's a lovely excursion. 756 00:50:08,957 --> 00:50:14,828 So give a big smile, enjoy life and praise the Lord! 757 00:50:17,799 --> 00:50:20,200 Jesus Christ! 758 00:50:20,702 --> 00:50:23,000 They've put glue on this thing! 759 00:50:24,306 --> 00:50:25,603 Where are the Frida kids? 760 00:50:26,441 --> 00:50:29,502 Where are you? There! 761 00:50:31,479 --> 00:50:34,107 Come on! You can do it! 762 00:50:36,317 --> 00:50:37,307 Come on, guys! 763 00:50:42,824 --> 00:50:45,156 - We won! - Congratulations! 764 00:50:46,194 --> 00:50:48,128 German is in the chess final too! 765 00:50:48,196 --> 00:50:49,630 We did it! 766 00:51:02,811 --> 00:51:04,301 That got alcohol? 767 00:51:05,046 --> 00:51:07,913 - Do you know what time it is? - Yes, it's very early. 768 00:51:08,016 --> 00:51:09,484 - But it's happy hour. - Mario! 769 00:51:10,218 --> 00:51:12,243 I haven't seen you all morning. 770 00:51:14,422 --> 00:51:15,890 I was burning calories, since... 771 00:51:16,591 --> 00:51:18,855 last night was very sweet. 772 00:51:19,527 --> 00:51:20,926 I'had a great time too. 773 00:51:22,230 --> 00:51:24,892 - Sorry for running off. - That was really bad. 774 00:51:26,234 --> 00:51:27,599 No, I'm joking. 775 00:51:28,370 --> 00:51:32,898 I'll forgive you if you'll honor me with the first dance tonight. 776 00:51:33,508 --> 00:51:35,101 Sure. Of course I will. 777 00:51:38,947 --> 00:51:40,176 I'd love to! 778 00:51:44,519 --> 00:51:47,511 Look at you, little flirt. 779 00:51:47,789 --> 00:51:50,190 Wiping the slate clean so fast. 780 00:51:50,258 --> 00:51:51,419 Mr. Alcantara! 781 00:51:51,926 --> 00:51:54,293 - Speaking of... - Mr. Alcantara! 782 00:51:54,763 --> 00:51:57,460 - Mr. Alcantara! - What? 783 00:51:57,699 --> 00:51:59,895 This is a smoke-free zone. 784 00:52:01,803 --> 00:52:03,430 Your lips make you look like fish. 785 00:52:07,308 --> 00:52:10,608 The vast territory Mexico occupies today 786 00:52:10,712 --> 00:52:15,149 was home to the Mesoamerican civilization which was... 787 00:52:15,584 --> 00:52:17,882 Why are you lagging behind? Do you all heed a leash or what? 788 00:52:17,953 --> 00:52:20,081 Leave us alone, dude. 789 00:52:20,288 --> 00:52:22,120 We're really sick of you. 790 00:52:22,224 --> 00:52:23,817 Yeah, well, I'm sick of you all too. 791 00:52:23,925 --> 00:52:25,586 So what the hell are we doing here? 792 00:52:25,660 --> 00:52:26,923 We know what will happen. 793 00:52:28,229 --> 00:52:29,424 The same people always win. 794 00:52:29,998 --> 00:52:31,591 And we're always the losers. 795 00:52:32,467 --> 00:52:33,901 Looks like you lost something too. 796 00:52:37,238 --> 00:52:38,228 Okay. 797 00:52:44,112 --> 00:52:45,443 They're teenagers. 798 00:52:45,747 --> 00:52:47,738 They complain about everything. 799 00:52:48,983 --> 00:52:50,075 They're right. 800 00:52:50,919 --> 00:52:51,977 The same people always win. 801 00:52:52,921 --> 00:52:55,015 Well, with competition like that... 802 00:52:55,957 --> 00:52:56,947 Look at him. 803 00:52:57,292 --> 00:52:58,487 And look at you. 804 00:52:59,594 --> 00:53:01,619 It's like you're two different species. 805 00:53:06,935 --> 00:53:09,700 Our country was the home of two great empires: 806 00:53:10,105 --> 00:53:12,597 the Mayans, great astronomers, 807 00:53:12,674 --> 00:53:16,269 and the Aztecs, warriors who fought against the Spanish. 808 00:53:17,112 --> 00:53:20,275 It was thought that the Mayans weren't warriors, 809 00:53:20,348 --> 00:53:26,515 but they fought with such tenacity, it took two centuries to defeat them. 810 00:53:27,989 --> 00:53:28,979 Guys! 811 00:53:31,559 --> 00:53:33,027 I need to talk to you! 812 00:53:33,628 --> 00:53:35,790 - Now what, Zequi? - Come over here a second. 813 00:53:37,031 --> 00:53:38,021 We have to fight. 814 00:53:38,366 --> 00:53:39,390 For the Mayans. 815 00:53:39,501 --> 00:53:41,299 The Mayans aren't in the competition. 816 00:53:41,369 --> 00:53:42,700 The Mayan people, idiot. 817 00:53:43,538 --> 00:53:44,630 They never gave up. 818 00:53:45,473 --> 00:53:46,634 They fought... 819 00:53:48,243 --> 00:53:51,474 until they defeated the stuck-up Spanish. 820 00:53:51,546 --> 00:53:54,243 It was the other way round. They defeated us. 821 00:53:56,417 --> 00:53:58,511 No, that's what they want us to think. 822 00:53:58,853 --> 00:54:00,981 History is written by the winners. 823 00:54:02,324 --> 00:54:04,190 - That's true. - But we can change it. 824 00:54:04,893 --> 00:54:07,658 Because on this spot, once lived a happy people. 825 00:54:08,530 --> 00:54:09,998 Governed by a prince. 826 00:54:11,333 --> 00:54:12,323 The handsome... 827 00:54:13,401 --> 00:54:14,596 Zequilopochtli. 828 00:54:16,204 --> 00:54:19,071 And he lived with his wife... 829 00:54:19,875 --> 00:54:20,865 the beautiful Malinche. 830 00:54:21,443 --> 00:54:22,842 But Malinche wasn't Mayan. 831 00:54:27,749 --> 00:54:29,444 She had her summer house here. 832 00:54:31,519 --> 00:54:36,252 And they had a damn good time. Until the Spanish chief arrived. 833 00:54:36,925 --> 00:54:41,624 The invading bastard Cortés, on La Pinta, La Nifia and La Santa Maria. 834 00:54:41,863 --> 00:54:43,262 Weren't those Columbus' ships? 835 00:54:46,267 --> 00:54:48,395 Damn it, Peppa Pig, were you there? 836 00:54:48,470 --> 00:54:50,404 - No. - So, shut it, please! 837 00:54:50,472 --> 00:54:52,770 - Okay. - So, what did the Spanish want? 838 00:54:53,575 --> 00:54:55,475 They wanted to steal their women... 839 00:54:56,044 --> 00:54:57,603 No, Zequilopochtli! 840 00:54:57,712 --> 00:54:59,373 ...and sacrifice their virgins. 841 00:55:00,081 --> 00:55:02,106 Did the Mayans chicken out? No, man! 842 00:55:02,217 --> 00:55:03,810 Instead, they rose up. 843 00:55:03,918 --> 00:55:05,443 - With help from Zapata. 844 00:55:05,554 --> 00:55:07,716 Long live Mexico, you bastards! 845 00:55:07,789 --> 00:55:09,723 Yes, Emiliano Zapata. Got a problem? 846 00:55:09,791 --> 00:55:10,883 No, it's fine. 847 00:55:11,259 --> 00:55:15,958 They pulled together as a team and fought bravely with pride 848 00:55:16,631 --> 00:55:19,828 to defend their honor, their country and their school. 849 00:55:37,352 --> 00:55:41,016 So they turned history upside down and stopped being losers. 850 00:55:42,657 --> 00:55:45,752 If the Mayans did all that, can't we do it too? 851 00:55:45,827 --> 00:55:46,988 Yes! 852 00:55:47,095 --> 00:55:48,927 - Can we do it? - Yes! 853 00:55:48,997 --> 00:55:50,761 We're gonna win this competition! 854 00:55:50,832 --> 00:55:53,164 - That's it! - We're gonna win! 855 00:55:53,268 --> 00:55:55,669 - We're going to win! - We're going to win! 856 00:55:55,770 --> 00:55:57,204 Frida Kahlo High! 857 00:55:58,173 --> 00:56:00,164 Frida Kahlo High! 858 00:56:00,275 --> 00:56:01,265 And you... 859 00:56:02,043 --> 00:56:03,101 You're going to get Lucy back. 860 00:56:05,113 --> 00:56:06,877 Long live Mexico, you bastards! 861 00:56:10,552 --> 00:56:13,180 You're the worst history teacher I've ever seen. 862 00:56:13,288 --> 00:56:15,848 But as a motivational speaker, you kick ass. 863 00:56:17,058 --> 00:56:18,048 Handsome. 864 00:56:23,832 --> 00:56:26,699 Hey, come on, Mayans! 865 00:56:27,169 --> 00:56:32,972 One, two, three, four. One, two, three, four. 866 00:56:36,311 --> 00:56:38,211 One, two, three. Faster! More rhythm! 867 00:56:38,580 --> 00:56:41,515 One, two, three, four. One, two... More energy! 868 00:56:41,583 --> 00:56:43,483 One, two, three, four. 869 00:56:48,857 --> 00:56:49,847 Food! 870 00:56:50,425 --> 00:56:51,915 Let's get a drink! 871 00:56:56,698 --> 00:56:59,360 - You're a pig, dude. - It was gross! 872 00:56:59,434 --> 00:57:02,335 Cristobal, would you open the dance with this girl? 873 00:57:03,004 --> 00:57:04,096 Me? 874 00:57:05,707 --> 00:57:06,902 With her? 875 00:57:07,008 --> 00:57:10,740 This is a community dance. The perfect chance to build bridges. 876 00:57:10,845 --> 00:57:13,337 I think she wants to build something else with you. 877 00:57:14,582 --> 00:57:16,846 Relax, handsome, I don't bite. 878 00:57:17,519 --> 00:57:19,078 - For community? - For community. 879 00:57:19,187 --> 00:57:20,245 For the community. 880 00:57:21,590 --> 00:57:23,524 That's it. I'm going to do it already. 881 00:57:24,259 --> 00:57:25,590 I'm giving Cris my flower. 882 00:57:25,693 --> 00:57:27,593 Forget flowers and screw him. 883 00:57:28,129 --> 00:57:29,392 That's what she said. 884 00:57:29,464 --> 00:57:32,434 But I need someone with experience to give me advice. 885 00:57:32,534 --> 00:57:33,524 - Yes. - Yes. 886 00:57:33,601 --> 00:57:36,093 Someone who handles shafts like Tiger Woods. 887 00:57:37,405 --> 00:57:40,864 Honey, I want to teach third grade so I can bring you to homeroom. 888 00:57:46,748 --> 00:57:48,807 Hashtag: "Wow." 889 00:57:49,284 --> 00:57:50,274 Let me see. 890 00:57:51,486 --> 00:57:54,456 If all teachers looked like you, no one would ever drop out. 891 00:57:54,556 --> 00:57:55,785 - Thanks. - Lucy. 892 00:57:56,591 --> 00:57:58,286 I owe you an explanation. Can we talk? 893 00:57:58,393 --> 00:58:00,589 Do you want to hear Equis' explanation? 894 00:58:00,662 --> 00:58:02,391 Or would you rather dance with Mario? 895 00:58:23,685 --> 00:58:25,153 - Hi, excuse me. - Hi. 896 00:58:27,922 --> 00:58:28,912 The restroom? 897 00:58:29,691 --> 00:58:30,988 - Over there. - Thanks. 898 00:58:55,951 --> 00:58:56,941 That's hot! 899 00:59:00,555 --> 00:59:01,545 Miss Ingrid. 900 00:59:02,023 --> 00:59:04,151 Amazing, so beautiful. Look at you. 901 00:59:04,659 --> 00:59:07,629 The heavens must be empty because all the angels are falling to earth. 902 00:59:08,363 --> 00:59:10,229 Didn't you tell me this morning that I looked like a fish? 903 00:59:10,999 --> 00:59:13,559 If you do, it's definitely... an angelfish. 904 00:59:14,669 --> 00:59:16,159 May I have this dance? 905 00:59:16,538 --> 00:59:20,338 I'm warning you, it's been a long time since I moved my hips. 906 00:59:21,876 --> 00:59:25,904 - That sounded awful. - No, it sounded... fantastic. 907 00:59:52,040 --> 00:59:53,439 I'm so sorry. Are you all right? 908 00:59:56,211 --> 00:59:57,235 Don't worry. 909 00:59:57,679 --> 00:59:59,909 I'm a 50 Shades of Grey fan too. 910 01:00:51,166 --> 01:00:55,296 If you keep rubbing the lamp, the genie will appear. 911 01:00:56,605 --> 01:00:57,663 You go forit. 912 01:01:10,652 --> 01:01:11,676 Come, Miss Ingrid. 913 01:01:40,815 --> 01:01:45,184 - Are you okay? - Maybe I'm a bit rusty... 914 01:01:45,620 --> 01:01:47,952 but you can clear the cobwebs with confidence. 915 01:01:48,323 --> 01:01:50,121 The spider's worth it. 916 01:01:56,698 --> 01:01:58,792 Lucy. Give me your hand. 917 01:02:00,535 --> 01:02:01,969 Lucy, it was an accident. 918 01:02:02,036 --> 01:02:03,834 Excuse me, Equis, allow me. 919 01:02:03,905 --> 01:02:05,304 - Let me help you. - Yes. 920 01:02:08,042 --> 01:02:09,908 Lucy, I'm sorry. It was an accident. 921 01:02:14,415 --> 01:02:15,473 Shall we dance? 922 01:02:36,938 --> 01:02:40,568 - Miss Regina from Frida Kahlo High. - Check. 923 01:02:40,675 --> 01:02:41,767 No, there's no record. 924 01:02:41,876 --> 01:02:43,002 - No? 925 01:02:43,078 --> 01:02:44,671 - Thanks. - Thanks. 926 01:02:46,181 --> 01:02:50,049 - Did Miss Regina say why she was coming? - Just that it was very important. 927 01:02:50,118 --> 01:02:52,746 - What does Godzilla want? - Good morning. 928 01:02:53,188 --> 01:02:56,852 Miss Godzilla! Sorry, I mean, Miss Regina. What a surprise. 929 01:02:56,925 --> 01:02:59,257 - We were talking about movies. - Yes. 930 01:02:59,361 --> 01:03:01,295 This mess is straight out of a movie. 931 01:03:02,697 --> 01:03:06,065 Let me introduce you to Ms. Estrada and Mr. Salinas. 932 01:03:06,134 --> 01:03:07,465 - Hello. - Hello. 933 01:03:08,470 --> 01:03:11,633 So, is there a Mrs. Salinas? 934 01:03:13,742 --> 01:03:16,803 Miss Camila, now is not the time for flirting. 935 01:03:17,779 --> 01:03:22,216 - They're from the Department of Education. - Welcome. 936 01:03:22,617 --> 01:03:25,712 What's the reason for your trip? Business? Pleasure? Both? 937 01:03:26,154 --> 01:03:28,145 They're going to assess the school's behavior. 938 01:03:28,256 --> 01:03:29,246 Of course. 939 01:03:29,324 --> 01:03:32,658 After a great deal of begging, they've given us one last chance. 940 01:03:33,261 --> 01:03:36,720 That's good, the kids will have to ditch the booze, parties, and fighting. 941 01:03:37,465 --> 01:03:39,433 There's none of that here. 942 01:03:40,402 --> 01:03:41,836 It was a joke! 943 01:03:41,937 --> 01:03:44,998 Don't you have a sense of humor at the Department of Education? 944 01:03:45,106 --> 01:03:46,096 No. 945 01:03:58,086 --> 01:03:59,281 I want to drown! 946 01:04:00,321 --> 01:04:01,914 In your kisses. 947 01:04:06,327 --> 01:04:08,853 Hi, Miss Camila. What are you drinking? 948 01:04:09,864 --> 01:04:11,195 A sex on the beach. 949 01:04:13,535 --> 01:04:16,937 We found a quiz in Cosmopolitan and want to do it together. 950 01:04:17,005 --> 01:04:19,133 - Can you help? - It's about your first love. 951 01:04:19,607 --> 01:04:22,133 First question. How old were you when you first fell in love? 952 01:04:22,544 --> 01:04:23,841 I was very precocious. 953 01:04:23,945 --> 01:04:28,883 I started to like boys when I was very young, I think about 13. 954 01:04:29,284 --> 01:04:31,685 - You had sex when you were 13? - It asks that? 955 01:04:31,786 --> 01:04:32,776 - Yes! 956 01:04:32,854 --> 01:04:35,789 Yes, but not like that. Okay, next question. 957 01:04:36,191 --> 01:04:38,319 How old were you when you first had sex? 958 01:04:38,860 --> 01:04:42,956 A: 16 to 18. 959 01:04:43,465 --> 01:04:46,901 Bi 19 to 21. 960 01:04:47,369 --> 01:04:49,736 C: 221030. 961 01:04:50,639 --> 01:04:51,697 Isn't there a D? 962 01:04:52,340 --> 01:04:55,742 At 15 with an asshole who promised me the world 963 01:04:55,844 --> 01:04:57,676 and then didn't want anything to do with me. 964 01:04:59,881 --> 01:05:02,714 - Say something. Say something. - Okay, let's try the third question. 965 01:05:04,385 --> 01:05:06,581 What do you remember about the first time? 966 01:05:06,688 --> 01:05:10,716 A - Oh, my first time was so... 967 01:05:11,659 --> 01:05:13,354 was so... 968 01:05:14,229 --> 01:05:18,063 To be honest, I don't remember. I'd drunk half a bottle of tequila. 969 01:05:18,600 --> 01:05:21,365 To calm me down, I was so nervous. 970 01:05:21,436 --> 01:05:24,269 Okay, fourth question. 971 01:05:24,372 --> 01:05:27,239 When doing it for the first time, what's the best way? 972 01:05:27,843 --> 01:05:29,834 A: From the front. 973 01:05:29,911 --> 01:05:33,279 B: From behind. C: A blow job. 974 01:05:33,381 --> 01:05:36,248 Are you sure this is Cosmopolitan? Sounds more like Playboy. 975 01:05:36,351 --> 01:05:38,012 Yes, Cosmopolitan. See. 976 01:05:38,219 --> 01:05:42,178 Always start with option C, but then change to A. 977 01:05:43,225 --> 01:05:46,217 If he's really good, a bit more A. 978 01:05:46,895 --> 01:05:47,885 And maybe... 979 01:05:49,264 --> 01:05:51,961 A, and then C. 980 01:05:52,367 --> 01:05:54,927 And then A and more A. 981 01:05:55,036 --> 01:05:57,596 B,C, A.. 982 01:05:59,040 --> 01:06:02,271 And when you find the G-spot... 983 01:06:02,377 --> 01:06:05,312 Okay, miss, that was really helpful. Thanks a lot. 984 01:06:05,814 --> 01:06:08,476 AB,ACA.. 985 01:06:17,659 --> 01:06:19,388 Welcome to the final... 986 01:06:19,994 --> 01:06:21,962 Okay, testing, one, 987 01:06:22,063 --> 01:06:23,724 two, three, testing... 988 01:06:25,133 --> 01:06:27,329 What's going on? Why does it sound like that? 989 01:06:30,839 --> 01:06:35,436 Today we have the volleyball and chess finals. 990 01:06:35,810 --> 01:06:38,006 And if I catch the Frida High students, 991 01:06:38,113 --> 01:06:40,844 they'll never see the end of it! 992 01:06:43,818 --> 01:06:44,910 German. 993 01:06:44,986 --> 01:06:47,114 Focus, don't let your guard down. 994 01:06:47,822 --> 01:06:50,757 Punish him whenever you can and remember: you feel no pain. 995 01:06:51,926 --> 01:06:52,916 Feel no pain. 996 01:06:52,994 --> 01:06:57,454 Lucy, relax. It's just chess, he's not fighting Pacquiao. 997 01:07:27,162 --> 01:07:29,028 You bastard! 998 01:07:29,130 --> 01:07:31,861 Do I have to remind the Frida Kahlo students 999 01:07:31,966 --> 01:07:34,162 that this isn't a soccer match? 1000 01:07:36,338 --> 01:07:38,363 You bastard! 1001 01:07:44,145 --> 01:07:45,169 Check. 1002 01:07:48,016 --> 01:07:49,040 Wave. 1003 01:07:56,324 --> 01:07:57,314 Check. 1004 01:08:16,845 --> 01:08:17,835 Checkmate. 1005 01:08:24,753 --> 01:08:27,279 Champions! 1006 01:08:28,456 --> 01:08:29,685 Some good news at last. 1007 01:08:30,725 --> 01:08:31,954 I hate to ruin the mood, Camila, 1008 01:08:32,060 --> 01:08:33,789 but if your team loses, they'll shut down the school. 1009 01:08:33,895 --> 01:08:36,421 Now the ball's in your court. 1010 01:08:36,531 --> 01:08:40,092 Frida! Frida! 1011 01:08:41,970 --> 01:08:44,701 Well done! Good. 1012 01:08:47,709 --> 01:08:48,938 That's it! 1013 01:08:53,214 --> 01:08:55,444 Last set. We're going to win. 1014 01:09:01,323 --> 01:09:04,759 - Are you sure about this? - No, but I've got to do it. 1015 01:09:04,826 --> 01:09:07,727 - You could die. - I'd rather die than lose Lucy. 1016 01:09:08,062 --> 01:09:12,590 That's so sweet! If you don't get Lucy, my heart is all yours. 1017 01:09:12,667 --> 01:09:14,260 Focus, please. 1018 01:09:14,569 --> 01:09:17,834 When I give you the signal, speed the boat up. 1019 01:09:18,139 --> 01:09:20,107 When I'm up in the air, turn the boat to the right, 1020 01:09:20,175 --> 01:09:22,507 so I can unfurl the banner, got it? 1021 01:09:22,610 --> 01:09:24,942 - Yes. - Let's go, the match is almost over! 1022 01:09:29,784 --> 01:09:30,808 Come on, yes, we can! 1023 01:09:31,152 --> 01:09:34,019 Yes, we can! Yes, we can! 1024 01:09:34,122 --> 01:09:35,783 Yes, we can! 1025 01:09:42,964 --> 01:09:44,090 Did you tie the rope well? 1026 01:09:45,300 --> 01:09:46,859 He face-planted. I think we killed him. 1027 01:09:52,340 --> 01:09:54,775 I'll chop off your balls! 1028 01:09:58,780 --> 01:09:59,770 Well done, everyone! 1029 01:09:59,848 --> 01:10:01,316 Come on, guys, let's wave! 1030 01:10:01,783 --> 01:10:03,615 Come on, Frida! We can do it! 1031 01:10:11,793 --> 01:10:13,659 Watch out for the birds! 1032 01:10:22,570 --> 01:10:23,628 You okay? 1033 01:10:24,072 --> 01:10:28,168 You bastards, haven't you ever driven a boat before? 1034 01:10:29,010 --> 01:10:32,344 - No. - Sons of bitches. 1035 01:10:33,014 --> 01:10:34,413 Come on! 1036 01:10:34,516 --> 01:10:36,507 Come on! 1037 01:10:37,219 --> 01:10:38,983 Frida! Frida! 1038 01:10:44,559 --> 01:10:46,220 Don't worry. It's going to be all right. 1039 01:10:51,433 --> 01:10:53,367 - Higher! - What? 1040 01:10:53,435 --> 01:10:54,834 Higher! 1041 01:11:04,045 --> 01:11:05,877 Hey there, handsome! 1042 01:11:09,117 --> 01:11:10,949 What are you doing, dude? Don't let go! 1043 01:11:14,456 --> 01:11:15,617 You dumb-ass! 1044 01:11:15,724 --> 01:11:18,125 CHILINDRINA, I LOVE YOU 1045 01:11:20,095 --> 01:11:21,290 You idiots! 1046 01:11:22,397 --> 01:11:23,455 I'm all alone! 1047 01:11:23,932 --> 01:11:26,128 Come on, guys! One more time! 1048 01:11:26,234 --> 01:11:27,895 Frida! Frida! 1049 01:11:29,738 --> 01:11:31,263 Come on, everyone! 1050 01:11:31,373 --> 01:11:32,807 No! 1051 01:11:32,908 --> 01:11:34,069 Come on! 1052 01:11:39,948 --> 01:11:43,316 Come on! We can do this! Don't give up! 1053 01:11:43,752 --> 01:11:45,743 Frida! Frida! 1054 01:11:48,757 --> 01:11:51,385 Come on, Frida! 1055 01:11:57,832 --> 01:12:00,927 I'm going to crash! 1056 01:12:01,803 --> 01:12:03,293 Out of the way! 1057 01:12:21,022 --> 01:12:23,286 You're an idiot, Equis. 1058 01:12:23,625 --> 01:12:27,152 You like social networks, don't you? Here's your net... at work. 1059 01:12:40,375 --> 01:12:41,809 You think it's funny, Alcantara? 1060 01:12:42,444 --> 01:12:44,970 - We were about to win. - You ruined it! 1061 01:12:46,181 --> 01:12:47,273 Like you do everything. 1062 01:12:50,151 --> 01:12:54,520 - You've put our backs against the wall. - know, and I'm sorry. 1063 01:12:54,622 --> 01:12:57,489 Where did you get certified to be a teacher? In jail? 1064 01:12:57,859 --> 01:13:00,885 - If I told you... - But don't worry. 1065 01:13:01,396 --> 01:13:02,488 We'll fixit. 1066 01:13:03,231 --> 01:13:05,893 - Really? - Yes, you're fired. 1067 01:13:07,035 --> 01:13:09,299 You can't do that to me. I'm their teacher-- 1068 01:13:09,371 --> 01:13:13,808 And I'm their principal, and I won't leave the school's future in your hands. 1069 01:13:14,209 --> 01:13:15,301 But, Miss... 1070 01:13:58,420 --> 01:14:01,720 - Be naughty, but be safe. - You know it. 1071 01:14:35,223 --> 01:14:36,554 Hello, handsome. 1072 01:14:38,126 --> 01:14:39,457 I've got a present for you. 1073 01:14:40,629 --> 01:14:41,960 Shall I unwrap it? 1074 01:15:10,025 --> 01:15:11,117 Are you drunk? 1075 01:15:11,193 --> 01:15:12,627 You're a bit blurry. 1076 01:15:14,095 --> 01:15:16,996 But even so, you look... real fine-- 1077 01:15:18,433 --> 01:15:19,423 Are you okay? 1078 01:15:20,769 --> 01:15:21,793 So good. 1079 01:15:35,216 --> 01:15:37,116 - Slow down. - What's my name? 1080 01:15:37,719 --> 01:15:39,346 Hey, dude! 1081 01:15:39,788 --> 01:15:41,187 What are you doing? 1082 01:15:41,289 --> 01:15:43,383 - Show me your burrito. - Slow down. 1083 01:15:43,492 --> 01:15:45,392 - Laura, you're wasted. Don't-- - Yes, show me. 1084 01:15:45,493 --> 01:15:48,519 - Stop, now. Not like that! - Like this! 1085 01:15:48,630 --> 01:15:51,190 Not here, stop it! 1086 01:16:05,881 --> 01:16:06,905 Enough, Laura! 1087 01:16:07,482 --> 01:16:08,972 Let me go! 1088 01:16:09,050 --> 01:16:10,211 - Hey. - Let me go! 1089 01:16:10,318 --> 01:16:11,479 Stop! 1090 01:16:11,853 --> 01:16:13,082 Let me go! 1091 01:16:13,321 --> 01:16:14,311 - Hey! - Let me-- 1092 01:16:14,389 --> 01:16:16,653 - What are you doing? - This is not what it looks like. 1093 01:16:19,561 --> 01:16:21,086 If you touch her again! 1094 01:16:21,863 --> 01:16:24,025 - If you touch her again! - No! 1095 01:16:24,099 --> 01:16:25,089 This is my fault. 1096 01:16:25,534 --> 01:16:28,595 What? - I wanted to do it for the first time. 1097 01:16:28,703 --> 01:16:33,106 But you're wasted, sit down. You want to lose your virginity like this? 1098 01:16:33,608 --> 01:16:36,168 Laura, your first time should be special. 1099 01:16:36,244 --> 01:16:37,234 Something badass. 1100 01:16:37,946 --> 01:16:41,246 But now, instead of good memories, all you'll have is a hell of a hangover. 1101 01:16:41,349 --> 01:16:43,044 I didn't want to lose Cris. 1102 01:16:43,118 --> 01:16:47,055 "1 didn't want." Are you kidding? That's how you'll lose him. Like that. 1103 01:16:47,789 --> 01:16:49,416 Trying to be someone you're not. 1104 01:16:50,359 --> 01:16:53,761 And you, asshole, I'm warning you. Laura is like a daughter to me. 1105 01:16:54,896 --> 01:16:57,729 You hurt her, I'll take your virginity. 1106 01:17:09,311 --> 01:17:10,369 Zequi? 1107 01:17:11,646 --> 01:17:12,772 Zequi! 1108 01:17:13,882 --> 01:17:14,872 Zequi? 1109 01:17:41,343 --> 01:17:44,108 - Lucy, you want to get a-- - Not now. 1110 01:17:54,790 --> 01:17:56,349 This is not what it looks like. 1111 01:17:56,458 --> 01:17:59,257 I know, and we'll talk about it later. Right now, where's Zequi? 1112 01:17:59,327 --> 01:18:00,522 He just left. 1113 01:18:03,965 --> 01:18:05,524 - Good evening. - Good evening. 1114 01:18:08,670 --> 01:18:09,694 Zequi! 1115 01:18:17,746 --> 01:18:21,114 And five, six, seven and eight. 1116 01:18:21,182 --> 01:18:24,482 And one, two, three and four. 1117 01:18:24,552 --> 01:18:28,045 And five, six, seven and eight. 1118 01:18:28,156 --> 01:18:31,456 And one, two, three and four. 1119 01:18:31,526 --> 01:18:33,153 Echappé, échappé. 1120 01:18:33,561 --> 01:18:36,531 And seven and... For Christ's sake! 1121 01:18:37,132 --> 01:18:39,829 I've got pencils more flexible than you. 1122 01:18:40,535 --> 01:18:42,230 Come on, again. 1123 01:18:42,337 --> 01:18:44,135 They made a great decision hiring her. 1124 01:18:44,205 --> 01:18:47,140 She can run schools, ballets, pretty much everything. 1125 01:18:47,208 --> 01:18:49,142 And I've got excellent hearing. 1126 01:18:49,678 --> 01:18:53,478 So stop moving your tongues and start moving your feet. 1127 01:18:53,982 --> 01:18:55,006 Come on, again. 1128 01:18:55,083 --> 01:18:59,145 From the top. Five, six, seven and eight. 1129 01:18:59,221 --> 01:19:02,213 And one, two, three and four. 1130 01:19:02,324 --> 01:19:05,692 Echappé, échappé, seven and eight. 1131 01:19:05,760 --> 01:19:09,253 Open. And one, two, three and four. 1132 01:19:09,364 --> 01:19:12,994 And five, six, seven and eight. 1133 01:19:13,068 --> 01:19:16,060 Tombeé, pas de bourrée, glissade, cabriole. 1134 01:19:19,874 --> 01:19:23,071 Okay, that's enough. No more dancing any "tomblé," 1135 01:19:23,178 --> 01:19:25,237 or "berry" or "cabaret." 1136 01:19:25,347 --> 01:19:29,250 Why don't you learn to pronounce it first and then you can try to do it? 1137 01:19:29,351 --> 01:19:32,844 They'll laugh at us because we can't dance like that. 1138 01:19:32,921 --> 01:19:35,185 Exactly, Miss, we're like the Mayans. 1139 01:19:35,256 --> 01:19:39,124 The ones who fought with the Aztecs and Zapata against the Spanish. 1140 01:19:39,227 --> 01:19:41,628 What? What kind of garbage is this? 1141 01:19:42,364 --> 01:19:45,026 Right, that's it, enough, listen up. 1142 01:19:46,067 --> 01:19:49,230 If we don't win this contest in two days' time, 1143 01:19:49,304 --> 01:19:50,772 they are shutting down the school. 1144 01:19:50,872 --> 01:19:53,432 - What? - The fate of the school depends on us? 1145 01:19:53,542 --> 01:19:55,909 There's no way we're going to win if you just want to convert us into 1146 01:19:55,977 --> 01:19:57,308 a crappy copy of the St. James school. 1147 01:19:57,412 --> 01:20:01,315 Right! I don't get why you can't accept us for who we are. 1148 01:20:01,650 --> 01:20:04,142 Because that's exactly what has put the school 1149 01:20:04,252 --> 01:20:06,380 in danger of closing in the first place. 1150 01:20:08,223 --> 01:20:11,591 ZEQUI, DON'T GET ALL WORKED UP, I'll WAIT FOR YOU AT THE CLUB 1151 01:20:13,161 --> 01:20:14,151 Let's go! 1152 01:20:14,629 --> 01:20:18,395 And five, six, seven and eight. 1153 01:20:18,466 --> 01:20:21,959 And one, two, three and four. 1154 01:20:22,070 --> 01:20:25,506 And five, six, seven and eight. 1155 01:20:25,807 --> 01:20:30,438 Zequi, I want to tell you something from the bottom of my heart. 1156 01:20:31,613 --> 01:20:34,014 It was the best thing that could have happened to you. 1157 01:20:34,616 --> 01:20:36,141 You belong here. 1158 01:20:37,786 --> 01:20:41,313 1 don't know what you were doing with that know-it-all teacher. 1159 01:20:43,024 --> 01:20:44,150 That squeaky voice... 1160 01:20:45,193 --> 01:20:46,183 "Kids! 1161 01:20:46,962 --> 01:20:48,589 Recess is over!" 1162 01:20:49,498 --> 01:20:51,262 Like someone torturing a parrot. 1163 01:20:53,001 --> 01:20:54,093 Zequi, can we talk? 1164 01:20:55,837 --> 01:20:58,863 Exactly! That impression is perfect-- 1165 01:21:05,680 --> 01:21:07,978 I'll see if the girls are done waxing. 1166 01:21:10,819 --> 01:21:13,117 - What are you doing here? - You forgot this. 1167 01:21:15,724 --> 01:21:17,624 You didn't come all this way just to give me this? 1168 01:21:17,692 --> 01:21:20,855 No, I also came to tell you that Mario and I are getting married. 1169 01:21:21,796 --> 01:21:22,786 What? 1170 01:21:24,065 --> 01:21:25,533 I'm kidding, Zequi! 1171 01:21:26,168 --> 01:21:27,158 Alittle bit. 1172 01:21:28,537 --> 01:21:30,699 No, I came to say I was wrong. 1173 01:21:33,208 --> 01:21:34,505 I tried to change you. 1174 01:21:36,177 --> 01:21:39,374 1 don't blame you, with the shit I did, I would have tried to change me too. 1175 01:21:41,883 --> 01:21:43,817 I screwed up with the kids again. 1176 01:21:43,885 --> 01:21:46,252 Yes. But they need you. 1177 01:21:46,922 --> 01:21:48,412 Zequi, you've got to come back. 1178 01:21:49,091 --> 01:21:51,082 The contest is tomorrow, we have to win. 1179 01:21:51,860 --> 01:21:53,191 They don't need me to win. 1180 01:21:54,729 --> 01:21:56,060 They need a miracle. 1181 01:22:12,914 --> 01:22:15,281 First, forget those shit ugly dances. 1182 01:22:16,251 --> 01:22:19,881 You're going to dance like the scumbags you are. 1183 01:22:19,955 --> 01:22:21,286 Is that supposed to motivate us? 1184 01:22:21,389 --> 01:22:23,448 From now on, you do what I say. 1185 01:22:24,025 --> 01:22:25,459 Look only at me. 1186 01:22:27,629 --> 01:22:29,393 My eyes are up here, idiot. 1187 01:22:30,365 --> 01:22:32,424 She said look at her, not which part. 1188 01:22:32,534 --> 01:22:34,764 Too much meat for your plate, little guy! 1189 01:22:34,869 --> 01:22:38,464 Jenny, you think you can teach us to dance in just one night? 1190 01:22:38,573 --> 01:22:39,597 Honey... 1191 01:22:41,376 --> 01:22:44,243 1 do my best work at night. 1192 01:22:44,913 --> 01:22:45,903 Wow. 1193 01:23:01,963 --> 01:23:03,488 It's so classy. 1194 01:23:26,788 --> 01:23:28,813 Welcome... 1195 01:23:32,494 --> 01:23:34,258 Welcome! 1196 01:23:34,696 --> 01:23:37,996 Today is a big day for young Mexicans. 1197 01:23:38,600 --> 01:23:40,864 No, Donald Trump hasn't resigned. 1198 01:23:43,371 --> 01:23:46,830 Today is the competition's grand finale. 1199 01:23:46,942 --> 01:23:48,467 We can't hear you, use the mic! 1200 01:23:48,543 --> 01:23:51,706 No way! I'm not letting the Frida High kids prank me again. 1201 01:23:54,683 --> 01:23:57,311 Let the dancing begin! 1202 01:24:06,861 --> 01:24:09,728 Shame there isn't a prize for being the dumbest. 1203 01:24:09,831 --> 01:24:11,128 You'd win for sure. 1204 01:24:11,199 --> 01:24:13,167 Here, don't forget the stuffing. 1205 01:24:15,971 --> 01:24:17,336 Hey, hey, hey. 1206 01:24:17,806 --> 01:24:18,796 Ignore them. 1207 01:24:19,140 --> 01:24:21,734 - They want to wind you up. - It's working. 1208 01:24:22,010 --> 01:24:23,171 We won't let them! 1209 01:24:23,745 --> 01:24:25,304 We're Mayans, remember? 1210 01:24:26,314 --> 01:24:27,645 We're here to change history. 1211 01:24:29,484 --> 01:24:31,851 You kids have fought for things your entire lives. 1212 01:24:32,721 --> 01:24:33,847 Your entire lives. 1213 01:24:35,090 --> 01:24:36,489 No school wants you. 1214 01:24:37,592 --> 01:24:38,855 They don't want you here either. 1215 01:24:39,928 --> 01:24:42,158 What's more, this goddamn world... 1216 01:24:42,731 --> 01:24:43,823 doesn't want you. 1217 01:24:45,867 --> 01:24:46,891 But you know what? 1218 01:24:49,037 --> 01:24:50,027 I want you. 1219 01:24:51,239 --> 01:24:52,673 And I love you a shitload. 1220 01:24:53,441 --> 01:24:54,431 Because I know you... 1221 01:24:56,111 --> 01:24:57,169 each one of you. 1222 01:24:59,714 --> 01:25:02,911 And I love you because I know who you really are. 1223 01:25:07,756 --> 01:25:08,917 Team hug. 1224 01:25:10,091 --> 01:25:11,081 Sir, 1225 01:25:11,960 --> 01:25:13,792 why aren't you like that with us? 1226 01:25:16,131 --> 01:25:19,761 It's true. You only hug us when you're taking selfies. 1227 01:25:19,868 --> 01:25:21,267 And then you use filters. 1228 01:25:22,404 --> 01:25:23,394 You want affection? 1229 01:25:24,940 --> 01:25:25,930 I want that trophy. 1230 01:25:26,041 --> 01:25:28,567 And I won't let those losers get it. 1231 01:25:28,777 --> 01:25:31,644 So stop whining and get out there and win, okay? 1232 01:25:31,746 --> 01:25:32,804 Yes, sir. 1233 01:25:32,914 --> 01:25:36,214 Hey, do you think that's the best way to teach your students? 1234 01:25:36,485 --> 01:25:37,475 Of course. 1235 01:25:38,453 --> 01:25:42,287 I'm teaching them the world's divided into two groups, winners and losers. 1236 01:25:42,991 --> 01:25:44,083 Hey, stay on that side! 1237 01:25:45,827 --> 01:25:47,989 No one remembers second place, Lucy. 1238 01:25:48,096 --> 01:25:50,258 If winning means becoming someone like you, 1239 01:25:50,332 --> 01:25:51,629 I'll stick with the losers. 1240 01:25:52,234 --> 01:25:54,225 And you've chosen them well. 1241 01:25:54,302 --> 01:25:56,066 Deep down you never changed. 1242 01:25:56,138 --> 01:25:59,574 1 don't know what I ever saw in someone as shallow as you. 1243 01:25:59,641 --> 01:26:02,269 Well, I never met someone who turns on the stove, but never plans on cooking. 1244 01:26:02,344 --> 01:26:03,402 What? 1245 01:26:04,279 --> 01:26:06,475 - What did you say? - I said she's a cock-- 1246 01:26:08,650 --> 01:26:09,981 Monica! Are you okay? 1247 01:26:11,653 --> 01:26:13,644 - What happened? - I don't know, it hurts! 1248 01:26:24,699 --> 01:26:25,689 Very good! 1249 01:26:30,505 --> 01:26:33,531 That was Polanco High School. 1250 01:26:33,642 --> 01:26:37,840 Now it's time for the reigning champions. 1251 01:26:37,946 --> 01:26:40,040 Give a warm round of applause for the students from St. James! 1252 01:27:22,524 --> 01:27:25,323 Shit, it looks like you put implants in your ankle. 1253 01:27:25,393 --> 01:27:27,088 You can still move it, right? 1254 01:27:27,763 --> 01:27:29,094 Get a doctor, asshole. 1255 01:27:29,197 --> 01:27:30,722 She didn't hit me that hard. 1256 01:27:33,201 --> 01:27:35,533 For Monica! Right. 1257 01:27:35,604 --> 01:27:37,038 She can't dance like this. 1258 01:27:37,105 --> 01:27:40,564 We can't go on without her. She's our best dancer. 1259 01:27:40,675 --> 01:27:43,167 But if there aren't 12 of us, we'll be disqualified. 1260 01:27:43,245 --> 01:27:44,542 Let me give it a try. 1261 01:27:46,214 --> 01:27:47,204 Slowly. 1262 01:27:50,018 --> 01:27:51,417 There must be some other way. 1263 01:27:57,259 --> 01:27:58,249 No. 1264 01:27:58,860 --> 01:28:01,420 She can't dance. It has to be someone from Frida. 1265 01:28:25,086 --> 01:28:27,145 Yeah! 1266 01:28:27,255 --> 01:28:29,587 Yeah! Well done, guys! 1267 01:28:30,292 --> 01:28:31,987 Bravo, guys! 1268 01:28:33,996 --> 01:28:36,226 What a fantastic choreography! 1269 01:28:36,298 --> 01:28:39,393 A big round of applause for the reigning champions. 1270 01:28:41,503 --> 01:28:46,236 There's just one act left. Things couldn't be more exciting. 1271 01:28:46,308 --> 01:28:49,278 The competition is at stake. 1272 01:28:51,112 --> 01:28:53,274 Please welcome Frida Kahlo High. 1273 01:28:54,616 --> 01:28:56,084 Don't expect too much. 1274 01:28:58,853 --> 01:29:01,447 Don't worry, they'll surprise you. 1275 01:29:02,657 --> 01:29:04,147 A good surprise, I hope. 1276 01:29:04,259 --> 01:29:05,420 Frida Kahlo! 1277 01:29:05,493 --> 01:29:08,360 Looks like they're either shy or deaf. 1278 01:29:08,930 --> 01:29:10,091 Frida Kahlo, on stage! 1279 01:29:11,800 --> 01:29:14,531 If you don't come out, you'll be disqualified. 1280 01:29:14,636 --> 01:29:15,626 Come on! 1281 01:30:26,374 --> 01:30:28,274 I thought this was a classical choreography? 1282 01:30:28,376 --> 01:30:29,400 So did . 1283 01:30:42,858 --> 01:30:44,519 - Come on! - Come on, Romo! 1284 01:31:02,444 --> 01:31:04,242 Come on, Frida! 1285 01:31:19,995 --> 01:31:22,054 Come on, Lucy! 1286 01:31:25,133 --> 01:31:27,830 If you're here, who is... 1287 01:31:46,855 --> 01:31:48,152 He had to be with them. 1288 01:31:48,256 --> 01:31:51,658 After all, he's the reason the kids got here in the first place. 1289 01:32:45,046 --> 01:32:47,310 Such a great choreography, very avant-garde. 1290 01:32:48,216 --> 01:32:50,742 Did you really expect anything less from someone with my reputation? 1291 01:33:01,496 --> 01:33:03,089 You look so good in that costume! 1292 01:33:17,212 --> 01:33:18,941 Frida! Frida! 1293 01:33:26,187 --> 01:33:28,417 WELCOME TO LUCY AND ZEQUI'S WEDDING 1294 01:33:54,549 --> 01:33:55,607 Who'd have thought? 1295 01:33:55,717 --> 01:33:58,243 We thought they'd be the ones to destroy the school, but instead, 1296 01:33:58,320 --> 01:33:59,879 they are the ones that saved it. 1297 01:33:59,955 --> 01:34:01,582 Come on, Lucy! 1298 01:34:09,231 --> 01:34:10,756 Lucy, you pretty thing! 1299 01:34:14,603 --> 01:34:16,071 Come on, Lucy! 1300 01:34:20,442 --> 01:34:21,967 Go for it! Be happy! 1301 01:34:34,122 --> 01:34:36,022 We're gathered here... 1302 01:34:39,861 --> 01:34:40,919 Again? 1303 01:34:46,368 --> 01:34:51,204 ...to join Lucy and Ezequiel in holy matrimony. 1304 01:34:51,506 --> 01:34:53,668 - This feels like déja vu. - Yeah. 1305 01:34:53,775 --> 01:34:56,608 I don't know which wedding I've enjoyed more. 1306 01:34:56,878 --> 01:34:58,209 I like this one more. 1307 01:34:58,980 --> 01:35:01,472 The other one was like those jerks from St. James. 1308 01:35:02,117 --> 01:35:03,107 Yeah. 1309 01:35:03,785 --> 01:35:05,150 This one is more Frida. 1310 01:35:05,520 --> 01:35:07,284 ...for better and for worse. 1311 01:35:07,856 --> 01:35:11,622 To love and to cherish her as long as you both shall live... 1312 01:35:12,160 --> 01:35:13,525 Be careful what you promise! 1313 01:35:17,832 --> 01:35:18,822 Yes. 1314 01:35:19,501 --> 01:35:20,491 I do. 1315 01:35:22,570 --> 01:35:25,870 Zequi! Zequi! Zequi! 1316 01:35:25,974 --> 01:35:29,035 Zequi! Zequi! Zequi! 1317 01:35:33,181 --> 01:35:34,171 Lucy. 1318 01:35:35,083 --> 01:35:36,312 Do you take... 1319 01:35:37,085 --> 01:35:39,383 - Are you crying? - Yes. 1320 01:35:39,888 --> 01:35:40,878 Why? 1321 01:35:41,189 --> 01:35:45,319 I might look like a tough guy, but weddings are just so moving. 1322 01:35:46,995 --> 01:35:49,692 ...to love and to cherish him as long as you both shall live... 1323 01:35:50,932 --> 01:35:51,990 So sensitive. 1324 01:35:52,067 --> 01:35:54,695 1 bet you love to cuddle after intercourse. 1325 01:35:59,574 --> 01:36:00,564 Yes. 1326 01:36:02,110 --> 01:36:03,100 I do. 1327 01:36:03,512 --> 01:36:05,071 Come on, Lucy! 1328 01:36:09,751 --> 01:36:13,949 If anyone knows of any reason this couple may not be lawfully wed, 1329 01:36:14,790 --> 01:36:18,556 speak now or forever hold your peace. 1330 01:36:25,867 --> 01:36:27,301 Again? 1331 01:36:27,969 --> 01:36:30,301 What you need is an exorcism. 1332 01:36:30,905 --> 01:36:32,737 - You're okay? - Yes. 1333 01:36:32,807 --> 01:36:35,708 - We're better than ever. - You are. I'm so hervous. 1334 01:36:36,611 --> 01:36:37,976 1 didn't mean you. 1335 01:36:40,248 --> 01:36:42,216 We're... better than ever. 1336 01:36:43,084 --> 01:36:45,212 We're going to be parents? 1337 01:36:51,159 --> 01:36:55,323 Before you change your minds, I declare you husband and wife. 1338 01:36:55,831 --> 01:36:57,925 You may kiss the bride. Go on, kiss her! 1339 01:36:57,999 --> 01:36:59,125 Kiss her! 1340 01:37:03,238 --> 01:37:06,173 They couldn't have a normal wedding like everyone else. 1341 01:37:06,274 --> 01:37:10,233 I'm not sure the world is ready for another Alcantara. 88884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.