All language subtitles for NG41FF~1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,979 --> 00:01:21,640 私、 吉 信 と 申 します。 2 00:01:22,900 --> 00:01:29,660 年 齢 は 33 で、 仕 事 は まあ 普 通 の 勤 め 人 です。 3 00:01:31,000 --> 00:01:37,040 妻、 花、 32 歳。 妻 と は 結 婚 9 年 目 にな ります でしょう か。 4 00:01:37,920 --> 00:01:44,880 お か げ さ まで、 下 の 娘 も この 春 から 地 元 の 公 立 小 学 校 に あ げ る こと が でき ま して、 2 年 5 00:01:44,880 --> 00:01:51,840 生 の せ が れ と 2 人 で、 毎 朝 ラ ンド ス ル ー を 背 負 って 会 を 始 め ま して まあ 見て の 通 り 6 00:01:51,840 --> 00:01:58,620 と 言 います か 本当 ど こ に でも い そう な ご く ご く 普 通 の 真 面 目 な 保 護 者 マ マ って 感じ で 7 00:01:58,620 --> 00:02:03,460 う ち の 妻 は 今日は 会 議 って 言 って た わ よね 8 00:02:17,130 --> 00:02:18,310 お 兄 ちゃん と 一 緒 に 行 った わ よ。 9 00:02:19,110 --> 00:02:20,110 嬉 し そう に。 10 00:02:21,330 --> 00:02:24,990 最近 パ ート 忙 し そうだ な。 11 00:02:27,010 --> 00:02:30,850 そう な の よ。 サ ービ ス とか い ろ い ろ 始 め ちゃ って。 忙 しい わ。 12 00:02:31,690 --> 00:02:33,730 あ ん ま 無 理 す んな よ。 ありがとう。 13 00:02:36,690 --> 00:02:37,690 あ、 14 00:02:37,770 --> 00:02:40,790 そう、 あの さ、 じ ゅ ん く ん サ ッ カ ー やって る で しょ? 15 00:02:41,170 --> 00:02:43,510 合 宿 今年 も ある みたい。 16 00:02:44,250 --> 00:02:50,680 あー、 そ っ か。 去 年 も そんな あ った っ け な そう な の よ 毎 年 恒 例 みたい で 17 00:02:50,680 --> 00:02:56,800 ほ ら 山 梨 の グ ラ ンド ある ところ ああ 18 00:02:56,800 --> 00:03:03,700 そ こ か そうそう 月 謝 と は 別 に 会 費 も 引 き 落 と し 19 00:03:03,700 --> 00:03:09,440 にな っちゃ うわ わ かった 何 とか する よ ありがとう バ ス 乗 せ る 20 00:03:19,950 --> 00:03:26,410 大 変 申 し 訳 ござ い ません ええ はい 21 00:03:26,410 --> 00:03:32,330 はい 本当 に 申 し 訳 ござ い ません 22 00:03:32,330 --> 00:03:39,270 はい はい 明 日 23 00:03:39,270 --> 00:03:46,210 の 午 後 に はい お 伺 い します ので はい はい わか りました 24 00:03:46,210 --> 00:03:48,890 本当 に 申 し 訳 ござ い ません 25 00:03:53,919 --> 00:03:56,420 お願いします どう した 何 か あ った ん か 26 00:03:56,420 --> 00:04:03,160 なんだ か ね 27 00:04:03,160 --> 00:04:08,640 ジ ェ ン 君 が ジ ェ ン が 今日 28 00:04:08,640 --> 00:04:15,200 同 じ ク ラ ス の 2 年 2 組 の リ ュ ウ セ イ 君 って 男 の 子 なんだ けど 29 00:04:15,200 --> 00:04:16,440 リ ュ ウ セ イ 君 30 00:04:20,180 --> 00:04:25,000 襟 足 が 長 く て 茶 髪 の 男 の 子 なんだ けど 今日 31 00:04:25,000 --> 00:04:31,680 ね、 その 流 星 君 って 子 に 怪 我 を 負 わ せて しま った 32 00:04:31,680 --> 00:04:32,980 みたい で え? 33 00:04:34,520 --> 00:04:37,360 怪 我? で、 それ って 大 怪 我 な の か? 34 00:04:40,080 --> 00:04:47,020 膝 を す り む いた んです って 一 応 保 健 室 で 見て も ら って 大 した こと は ない ら しい んだ けど 35 00:04:47,020 --> 00:04:49,460 ね そ っ か、 それ なら よ かった 36 00:04:51,630 --> 00:04:58,410 なん て もう、 今 の 電 話、 その 流 星 君 の お 父 様 から な の よ。 え? 37 00:04:59,030 --> 00:05:00,450 わ ざ わ ざ か けて きた の か。 38 00:05:02,510 --> 00:05:09,510 そう、 もう その 電 話 が ね、 いき な り 大 声 で 怒 鳴 って き 39 00:05:09,510 --> 00:05:11,950 ちゃ って、 私 び っ く り よ。 40 00:05:14,270 --> 00:05:15,330 そ っ か。 41 00:05:17,410 --> 00:05:20,150 で、 明 日 の 午 後。 42 00:05:21,160 --> 00:05:25,300 リ ュ ウ セ イ 君 の お 宅 に 謝 罪 行 く こと にな った の 明 日? 43 00:05:26,760 --> 00:05:33,620 そ っ か 明 日 は 土 曜 日 だ よ な じゃあ 44 00:05:33,620 --> 00:05:36,800 俺 も 一 緒 に 行 く よ 本当 に? 45 00:05:37,760 --> 00:05:41,040 ありがとう 今 ジ ュ ン イ チ は? 46 00:05:42,240 --> 00:05:48,800 もう お 風 呂 に 入 って 子 供 部 屋 で ユ キ ちゃん と 一 緒 に 寝 て る わ よ ジ ュ ン イ チ は 何 て 言 って んだ? 47 00:05:50,570 --> 00:05:57,550 ジ ュ ン 君 ね 日 頃 サ ッ カ ー とか 放 課 後 とか 色 々 ちょ っ か い 出 さ れて 48 00:05:57,550 --> 00:06:04,390 今日 も ちょ っ か い 出 さ れた みたい で 勝 手 な って や り 返 した んです って う ーん 49 00:06:04,390 --> 00:06:11,330 なるほど な 確 か 9 月 の 半 ば 子 供 た ち の 苦 気 が 始 50 00:06:11,330 --> 00:06:18,280 ま った く らい だ った と思います せ が れ の 11 が 小 学 校 で ク ラ ス の 友 達 に 51 00:06:18,280 --> 00:06:24,940 怪 我 を さ せて しま った とか なん とか で 先 方 の 保 護 者 から ク レ ーム の 電 話 が 入 った んです 52 00:06:24,940 --> 00:06:31,200 それで 仕 方 なく 私 と 妻 で 翌 日 に 謝 罪 に 行 く こと にな った と 53 00:06:31,200 --> 00:06:32,700 こう な ります 54 00:07:07,340 --> 00:07:14,040 幸 い に も お け が が 大 した こと な かった よう で よ かった です 大 55 00:07:14,040 --> 00:07:20,900 事 に 至 ら なく て 本当 に よ かった です 大 56 00:07:20,900 --> 00:07:27,780 した こと ない あ んな う ち の 流 57 00:07:27,780 --> 00:07:34,760 星 は な あ ん た ん ども の 純 一 君 に け が さ せ ら れて んだ ぞ よ かった と は なんだ よ かった と 58 00:07:36,620 --> 00:07:38,360 それは どう も、 あ、 失 礼 いた しました。 59 00:07:39,500 --> 00:07:44,580 まあ、 ええ、 まあ、 わか ります よね。 60 00:07:45,620 --> 00:07:52,300 ええ、 まあ なん せ、 見て の 通 り、 その、 流 星 君 と や ら の 61 00:07:52,300 --> 00:07:59,160 保 護 者 っていう の が、 昨 今 何 か と 話 題 の、 モ ン ス タ ーペ ア レ 62 00:07:59,160 --> 00:08:04,620 ンツ って や つ で、 ほ んと、 絵 に 描 いた よう な、 ええ、 63 00:08:06,090 --> 00:08:11,450 い わ ゆ る 一 つ の ド キ ュ ン な 親 御 さん だ った わ け で 64 00:08:11,450 --> 00:08:13,470 ほ 65 00:08:13,470 --> 00:08:20,430 んと 困 っちゃ う な う 66 00:08:20,430 --> 00:08:26,850 ち の 流 星 さ 今 度 大 手 事 務 所 の 子 役 オ ーデ ィ ショ ン 受 け さ せ る つ も り だ った んだ よ 67 00:08:26,850 --> 00:08:33,750 それ を こんな 傷 の もの に さ れた って さ どう す んだ よ 68 00:08:34,480 --> 00:08:39,919 大 事 な お 顔 に 傷 つ け ちゃ って さ メ 69 00:08:39,919 --> 00:08:45,860 イ ン は 膝 こ そ なんだ けど こ こん と こ に 5 ミ リ あ 70 00:08:45,860 --> 00:08:52,580 ざ が でき ちゃ った んだ よ 申 し 訳 あり ません ほ んと 大 71 00:08:52,580 --> 00:08:53,600 損 害 だ よ 72 00:09:02,760 --> 00:09:09,660 ど んな 教 育 して る んだ 申 し 訳 73 00:09:09,660 --> 00:09:16,580 あり ません 申 し 訳 あり ません じゃ ね え んだ よ な あ 取 74 00:09:16,580 --> 00:09:22,900 り 返 し の つ か ない こと を やって る 自 覚 あ ん の か よ はい と 75 00:09:22,900 --> 00:09:26,440 に 76 00:09:26,440 --> 00:09:30,280 か く 77 00:09:31,950 --> 00:09:38,890 俺 は 簡 単 に 終 わ ら せ る つ も り は ね ー が ー い ざ と な り ゃ 学 校 が を 78 00:09:38,890 --> 00:09:43,590 巻 き 込 んだ よ い く ら でも 大 事 に して る と思 い な が ら どう 79 00:09:43,590 --> 00:09:50,550 せ よ う ち の 流 星 の こと なんか 対 して 聞 き も 欠 けて ね 80 00:09:50,550 --> 00:09:57,390 ー だ ろ そんな こと は ない んだ ね っ 整 理 が 見 えて こ ね んだ な ぁ 81 00:09:57,390 --> 00:09:58,390 整 理 が 82 00:10:03,880 --> 00:10:09,780 口 じゃ 何 度 でも 言 える も んな ぁ 週 83 00:10:09,780 --> 00:10:15,200 末 の サ ッ カ ー 合 宿 お 宅 の 順 ちゃん を 行 く ん か い っ 84 00:10:15,200 --> 00:10:20,900 そ っ か ー こ った ーー ー 85 00:10:20,900 --> 00:10:26,800 俺 が 圧 力 か けて 中 止 に して も ら っちゃ う か ー 86 00:10:39,630 --> 00:10:44,390 ゆ う せ ー く ん サ ッ カ ー も 出 れ なく て さ 87 00:10:44,390 --> 00:10:48,790 大 損 害 だ よ おい 88 00:10:48,790 --> 00:10:55,790 ほ ら あ なた も ね いや しか し そ こ まで よ 89 00:10:55,790 --> 00:10:57,710 いい から この 90 00:10:57,710 --> 00:11:05,170 度 91 00:11:05,170 --> 00:11:08,750 は う ち の 中 院 地 が 大 変 ご 迷 惑 92 00:11:16,150 --> 00:11:22,710 そ り ゃ あ まあ いく ら なん でも 子 供 同 士 の 喧 嘩 程 度 で 93 00:11:22,710 --> 00:11:29,690 我 々 親 世 代 が 土 下 座 まで して 謝 罪 する って のは どう か と思 94 00:11:29,690 --> 00:11:30,690 いました よ 95 00:11:49,750 --> 00:11:56,650 ただ それ よ り も その 時 に 妻 が 他 の 男 の 前 で ケ ツ 96 00:11:56,650 --> 00:12:03,450 を 突 き 出 して 土 下 座 を して いる という その 光 景 に なんだ か わ から ない んです が 97 00:12:03,450 --> 00:12:09,970 自 分 の 中 で 猛 烈 に 股 間 が ザ ワ ザ ワ した の を 覚 えて います ね 98 00:12:09,970 --> 00:12:14,330 まあ 今日は 遅 い し また 今 度 お 話 し ましょう や 99 00:12:26,220 --> 00:12:32,840 で まぁ それ から 半 月 一 月 く らい だ った でしょう か ね 100 00:12:32,840 --> 00:12:38,320 こんな 感じ で 普 通 に 過 ご して いた わ け です が 101 00:12:38,320 --> 00:12:44,360 なん で そんな 目 貸 し 込 んで ああ その 102 00:12:44,360 --> 00:12:50,360 中 野 く ん の その 親 御 さん に ちょっと 103 00:12:54,990 --> 00:13:00,250 フ ェ イ ク の お 父 さん ラ ス カ ーバ ター の さ あ 自 104 00:13:00,250 --> 00:13:06,390 分 な ん か お と と い も もう 一 気 に 行 って な かった わ ー 105 00:13:06,390 --> 00:13:13,030 そう ね でも その もう す ぐ う ん 106 00:13:13,030 --> 00:13:20,030 唯 一 変 わ った のは 例 の 夫 婦 で 謝 罪 107 00:13:20,030 --> 00:13:25,320 に 入 った あの 日 以 来 なんだ か わ から ない の です が リ ュ ウ セ イ 君 の お 父 様 や た 108 00:13:25,320 --> 00:13:32,040 ら 頻 繁 に う ち の 妻 の こと を 呼 び つ ける よう にな った こと 109 00:13:32,040 --> 00:13:37,440 でした あ なた は そんな に 気 に し なく て も 大丈夫 よ 110 00:13:54,120 --> 00:13:59,540 はい、 原 田 です はい 111 00:13:59,540 --> 00:14:06,540 ええ す み ません 今 から 出 ます 112 00:14:06,540 --> 00:14:13,440 ので はい、 す み ません はい、 急 い で お 伺 いい た 113 00:14:13,440 --> 00:14:19,640 します ええ 言 114 00:14:19,640 --> 00:14:21,580 って ます けど 115 00:14:41,829 --> 00:14:48,550 はい はい 昨 日 から 洗 って ません はい 116 00:14:48,550 --> 00:14:53,550 す ぐ お 伺 い します ので 失 礼 します 117 00:14:53,550 --> 00:14:57,070 まあ 118 00:14:57,070 --> 00:15:04,070 私 と 119 00:15:04,070 --> 00:15:10,940 しま して も 妻 が 保 護 者 と して 母 親 と して 子 供 た ち の 120 00:15:10,940 --> 00:15:17,720 ため に も 何 とか この 件 を 穏 便 に 片 付 け たい と そんな 風 に 考 えて 121 00:15:17,720 --> 00:15:24,600 一 生 懸 命 対 応 して いる のは 分 か って いました ので まあ 若 干 面 白 122 00:15:24,600 --> 00:15:30,580 く ない 気 持 ちは あり ました が その 件 に 関 して は 妻 に 任 せて しま って いた の です 123 00:16:09,960 --> 00:16:15,660 何 やって んだ お 前 し ば ら く その 場 で 固 ま って しま って 124 00:16:15,660 --> 00:16:36,060 おっ 125 00:16:36,060 --> 00:16:39,400 かな び っ く り 126 00:16:41,900 --> 00:16:45,300 声 を か け ました ね 妻 に おい 127 00:16:45,300 --> 00:16:51,980 その 128 00:16:51,980 --> 00:17:07,040 晩 129 00:17:07,040 --> 00:17:10,400 子 供 た ち を 寝 か し つ け た 後 です が 130 00:17:12,660 --> 00:17:18,440 私 妻 を 問 い 詰 め た わ け 一 体 全 体 131 00:17:18,440 --> 00:17:25,359 何 が どう して どう な れ ば 妻 が あの 中 132 00:17:25,359 --> 00:17:32,200 野 とか いう ド キ ュ ン な 保 護 者 相 手 に こんな 恥 ず か しい 写 真 を 133 00:17:32,200 --> 00:17:39,180 メ ッ セ ージ ア プ リ で 晒 して いた の か と に か く 1 から 10 134 00:17:39,180 --> 00:17:45,890 まで す べ て 聞 いて み ない こと には 物 事 前 に 進 ま ない だ ろう って そう 思 って 135 00:17:45,890 --> 00:17:58,630 話 136 00:17:58,630 --> 00:18:04,090 せ よ 話 137 00:18:04,090 --> 00:18:07,690 して み ろ って 138 00:18:27,110 --> 00:18:34,090 は じ め は ね は じ 139 00:18:34,090 --> 00:18:40,910 め は そう あ なた と 140 00:18:40,910 --> 00:18:45,090 二 人 で 中 野 さん の 141 00:18:45,090 --> 00:18:51,950 り ゅ う せ いく ん の お 宅 に 探 し に 行 った 142 00:18:51,950 --> 00:18:55,270 あの 次 の 週 143 00:19:00,040 --> 00:19:06,980 この 度 は 大 変 申 し 訳 ござ い ません でした 純 一 144 00:19:06,980 --> 00:19:13,960 に も よ く 聞 か せて います ので 口 では 何 度 でも 言 145 00:19:13,960 --> 00:19:19,340 える わ な う ち の リ ュ ウ ス は よ 146 00:19:19,340 --> 00:19:26,160 あれ 以 来 学 校 行 きた く ね え って さ 朝 っぱ から ゲ ー セ ン 行 って 147 00:19:26,160 --> 00:19:27,160 んだ よ 148 00:19:28,940 --> 00:19:35,920 不 登 校 にな っち ま った ら どう して く れ んだ よ この ま ま さ 申 し 訳 ござ 149 00:19:35,920 --> 00:19:39,080 い ません 本当 150 00:19:39,080 --> 00:19:45,820 あ ん た んと この し ゅ ん い ち く ん には 困 った も んだ よ な 151 00:19:45,820 --> 00:19:52,160 だ いた い さ 152 00:19:52,160 --> 00:19:56,680 なん で 旦 那 い ん ね ん お か しい だ ろ 153 00:20:07,429 --> 00:20:12,730 う ち の 流 星 よ り 会 社 の 方 が 大 事 な の? 154 00:20:13,630 --> 00:20:14,630 あ、 そう? 155 00:20:14,690 --> 00:20:21,690 い え、 そう いう わ け では ない です だから 誠 意 が 見 え ね え んで そう いう と こ だ よ な あ? 156 00:20:24,170 --> 00:20:27,890 う ち の さ 奥 さん 逃 げ ら れて さ 157 00:20:29,480 --> 00:20:33,320 流 星 と 二 人 で 男 同 士 で 人 に 暮 ら して ん の 158 00:20:33,320 --> 00:20:39,720 役 所 から さ ぁ 手 当 も あ った り して さ ぁ 159 00:20:39,720 --> 00:20:46,600 つ つ ま しく 生 き て る わ け よ ああ あ 160 00:20:46,600 --> 00:20:53,460 ん た の ところ さ ぁ な んだ 儲 か って ん の い え、 161 00:20:53,560 --> 00:20:56,600 その 今日は 162 00:21:00,940 --> 00:21:01,940 だから 何? 163 00:21:03,400 --> 00:21:10,380 普 通 セ ット で 来 ん じゃ ね え の? こう いう 時 は さ はい、 す で に す 164 00:21:10,380 --> 00:21:17,380 で に ちゃん と 言 い 聞 か せ ます ので あ ん た んと こ どう な 165 00:21:17,380 --> 00:21:24,360 って んだ よ 謝 る 態 度 じゃ ね え よ それ 誠 意 が 足 り ね え んだ よ 166 00:21:24,360 --> 00:21:28,380 脱 ぎ な よ お 母 さん 167 00:21:32,400 --> 00:21:39,240 正 義 が 見 え ね え つ って ん の ただ 168 00:21:39,240 --> 00:21:46,200 ヘ コ ヘ コ 頭 下 げ て る だけ で さ 伝 わ ら ない の 169 00:22:46,800 --> 00:22:47,980 スト ッ キ ング も 170 00:23:30,750 --> 00:23:31,750 で? リ ュ ウ 171 00:23:31,750 --> 00:23:38,570 セ ック 172 00:23:38,570 --> 00:23:43,170 の 件 大 変 申 し 訳 ござ い ません でした 173 00:24:42,610 --> 00:24:48,330 い ろ い ろ 言 える 立 場 じゃない よね はい 174 00:25:17,060 --> 00:25:18,520 何? 今 なん て 言 った? 175 00:25:19,000 --> 00:25:23,780 何 も ない です。 や めて ください。 いい え、 何 も 言 って い ません。 176 00:25:25,900 --> 00:25:27,520 別 に いい んだ よ、 こ っ ちは さ。 177 00:25:28,980 --> 00:25:32,200 大 事 に する だけ だから さ。 いい え。 178 00:25:53,100 --> 00:25:59,880 いや お っぱ い だ な ぁ そんな こと は ない です 179 00:25:59,880 --> 00:26:06,000 なん 180 00:26:06,000 --> 00:26:08,940 で? 181 00:26:10,320 --> 00:26:11,660 旦 那 さん 勤 め 人 な の? 182 00:26:13,400 --> 00:26:20,060 はい い っぱ い 稼 い で んだ ろう ね い え 183 00:26:22,060 --> 00:26:26,460 う ち なんか い じ めて 何 が 楽 しい ん い 184 00:26:26,460 --> 00:26:33,440 じ め じゃない の 暴 力 沙 185 00:26:33,440 --> 00:26:40,340 汰 だ よ 暴 力 沙 汰 買 ってる なんか 186 00:26:40,340 --> 00:26:46,660 口 応 え する んだ よ ああ 11 187 00:26:46,660 --> 00:26:49,580 そ んな こと ない 188 00:26:56,970 --> 00:26:58,890 正 義 だ よね、 足 り ない のは。 189 00:27:00,190 --> 00:27:01,190 はい。 190 00:27:01,910 --> 00:27:02,950 そう 思 う で しょ? 191 00:27:03,810 --> 00:27:04,810 はい。 192 00:27:07,890 --> 00:27:08,890 なん で? 193 00:27:10,470 --> 00:27:12,130 お 母 さん、 パ ート ナ ー に やって ん の? 194 00:27:13,230 --> 00:27:14,230 はい。 195 00:27:14,590 --> 00:27:15,690 パ ート ナ ー 一 緒 に 来 た んで しょ? 196 00:27:16,290 --> 00:27:22,210 はい。 あの、 家 の 近 く の ス ーパ ー です。 あ、 そう。 197 00:27:32,510 --> 00:27:39,510 11 分 は サ ッ カ ー 以 外 に 何 か 習 い 事 を 捨 て て る の か い っ 198 00:27:39,510 --> 00:27:43,910 あ の う ち 4 数 字 199 00:27:43,910 --> 00:27:50,810 家 だ ねぇ う ち には そんな 200 00:27:50,810 --> 00:27:51,810 余 裕 は ない よ 201 00:27:59,040 --> 00:28:06,000 ん という わ け って 書 いて っ 町 なんだ よ や っぱ バ カ に して 202 00:28:06,000 --> 00:28:11,860 んだ ろう を 家 族 の つ って は ん ど 203 00:28:11,860 --> 00:28:18,760 う せ 家 は そう 手 当 て も ら って いる よう な 区 役 所 から 204 00:28:18,760 --> 00:28:21,660 手 当 て も ら って いる 家 族 で 205 00:28:25,900 --> 00:28:29,860 だから って 暴 力 振 る って いい って わ け じゃ ね ー よ はい っ 206 00:28:29,860 --> 00:28:33,620 態 207 00:28:33,620 --> 00:28:38,500 度 だから 208 00:28:38,500 --> 00:28:45,460 10 日 間 は 暴 力 する んだ ろう そ んな 子 供 にな 209 00:28:45,460 --> 00:28:46,460 っちゃ うん だ よ 210 00:30:43,470 --> 00:30:45,370 本当 に 悪 い と思 ってる の? 211 00:30:46,370 --> 00:30:47,790 目 を 見 ろ 212 00:31:32,010 --> 00:31:38,870 何 し に 来 た の? 家 に リ ュ ウ ちゃん、 ここ で 謝 り に 来 て 213 00:31:38,870 --> 00:31:42,070 ます そんな 態 度 じゃ ねぇ だ ろ、 お 前 214 00:32:21,000 --> 00:32:22,040 少 し 伸 ば す の かな 215 00:32:55,560 --> 00:32:56,720 が 見 え ね ー って 言 って も 216 00:34:14,540 --> 00:34:21,420 下 着 姿 で 謝 罪 って そんな の 正 義 でも なん でも 217 00:34:21,420 --> 00:34:21,800 ない よ 218 00:34:21,800 --> 00:34:29,080 抜 219 00:34:29,080 --> 00:34:29,460 け ろ よ 220 00:34:29,460 --> 00:34:39,100 それ 221 00:34:39,100 --> 00:34:41,360 から ね 222 00:34:45,520 --> 00:34:50,620 中 野 さん に し つ こ く 誘 わ れて 223 00:34:50,620 --> 00:34:57,480 と に か く 224 00:34:57,480 --> 00:35:04,340 なる べ く 穏 便 に この 件 を 純 ちゃん と 流 星 く ん の 件 を 225 00:35:04,460 --> 00:35:09,980 終 わ ら せ ない と って そんな 一 心 で 私 226 00:35:10,440 --> 00:35:12,540 中 野 さん の お 宅 の 227 00:35:13,900 --> 00:35:19,820 お 掃 除 とか お 洗 濯 とか 身 の 回 り の お 世 話 みたい な こと を 228 00:35:19,820 --> 00:35:22,800 パ ート 帰 り に した り して 229 00:35:43,290 --> 00:35:48,170 駅 前 の 本 屋 で ワ ク チ ン した とか、 連 絡 苦 し さ とか。 230 00:35:50,750 --> 00:35:55,210 どう して こんな こと が あ った の かな。 231 00:35:57,550 --> 00:35:58,550 ね え。 232 00:36:00,430 --> 00:36:01,550 どう 思 う? 233 00:36:02,670 --> 00:36:05,230 遠 い って 言 わ れて ます。 234 00:36:09,650 --> 00:36:15,200 一 言 か、 や っぱ り。 いや、 いや、 難 しい な。 235 00:36:55,530 --> 00:36:57,130 お や す み な さい 236 00:37:31,180 --> 00:37:32,280 ご 視 聴 ありがとうございました 237 00:38:51,120 --> 00:38:52,120 ありがとうございました。 238 00:40:09,700 --> 00:40:12,520 それは … それは? 239 00:40:13,480 --> 00:40:16,100 違 います。 違 わ ない で しょ。 240 00:40:18,360 --> 00:40:24,440 好 き な の? こう やって。 241 00:40:26,500 --> 00:40:27,600 お 見 せ した か い? 242 00:41:02,839 --> 00:41:04,240 ありがとうございます。 243 00:42:06,320 --> 00:42:07,320 ご 視 聴 ありがとうございました 244 00:42:45,870 --> 00:42:48,310 態 度 で 示 して って 言 ってる で しょ? 245 00:42:49,110 --> 00:42:49,510 はい 246 00:42:49,510 --> 00:42:58,730 はい 247 00:42:58,730 --> 00:43:09,250 僕 248 00:43:09,250 --> 00:43:10,750 ら で パ ッ と 外 せ ば 変 で しょ? 249 00:43:47,370 --> 00:43:52,370 ぱ い ず り 座 ろう ぱ い ず り 250 00:43:52,370 --> 00:43:55,750 お 251 00:43:55,750 --> 00:44:02,010 座 って お 252 00:44:02,010 --> 00:44:03,630 は よう ございます 253 00:44:22,670 --> 00:44:23,690 今、 弾 んで て。 254 00:44:24,750 --> 00:44:30,130 や り 事 だ よ。 え、 い え、 その。 慣 れて る 気 が する けど。 255 00:44:31,230 --> 00:44:35,610 そう、 薄 れて、 あの。 や り や す い の? 256 00:44:37,570 --> 00:44:41,030 こう、 こう、 こう やって。 ど んな に も やって んだ、 そう やって。 257 00:44:42,490 --> 00:44:46,090 ど んな に も、 して ない です。 258 00:45:10,990 --> 00:45:12,070 本当 に 悪 い と思 ってる の? 259 00:45:13,570 --> 00:45:20,410 はい、 も ち ろ んです もの すご く 強 260 00:45:20,410 --> 00:45:27,250 い 感じ は ない んだ よ な、 パ イ ズ リ に 申 し 訳 ござ い ません 261 00:45:44,170 --> 00:45:51,150 申 し 訳 ござ い ません でした 何 に 対 して 謝 って いる の? 262 00:45:53,370 --> 00:46:00,210 リ ュ ウ セ イ 君 の 怪 我 に つ いて です そう 言 わ ない と 分 から ない よね 263 00:46:00,210 --> 00:46:06,830 し っ か り 事 態 に 向 けて 264 00:46:06,830 --> 00:46:13,350 検 討 さ せて も ら お う か はい、 ぜ ひ よろしく 265 00:46:13,350 --> 00:46:14,350 お願いします 266 00:46:16,460 --> 00:46:17,460 ご 視 聴 ありがとうございました 267 00:47:09,070 --> 00:47:10,450 その 上 に ある カ プ テ ル だ。 268 00:47:54,640 --> 00:47:55,640 ありがとうございます。 269 00:47:55,880 --> 00:47:56,880 何 を? 270 00:47:57,140 --> 00:47:58,180 す み ません。 271 00:47:58,940 --> 00:48:01,980 ちょっと、 お 口、 お 口 で。 272 00:48:05,560 --> 00:48:07,620 お 口 で。 お 口 ですか。 273 00:48:09,500 --> 00:48:11,300 お 口、 き れ い に して く れる かな。 274 00:48:16,260 --> 00:48:19,800 わか りました。 275 00:48:26,960 --> 00:48:33,920 もう いい よ、 サ ッ カ ー 部 合 宿 行 きた かった だ ろう 276 00:48:33,920 --> 00:48:36,500 な ぁ さ せて ください 277 00:49:17,100 --> 00:49:18,900 謝 罪 の 言 葉 が ない ん じゃない の? 278 00:49:19,940 --> 00:49:22,760 く ら え な が ら だ よ。 はい。 279 00:49:26,700 --> 00:49:33,340 申 し 訳 ござ い ません が、 この 度 は、 この 度 は、 大 280 00:49:33,340 --> 00:49:35,500 変 ご 迷 惑 を か け ました。 281 00:49:36,220 --> 00:49:40,800 大 変 ご 迷 惑 を か け ました。 しゃ ぶ り な が ら。 282 00:49:41,680 --> 00:49:45,580 この 度 は、 大 変 ご 迷 惑 を か け ました。 283 00:49:51,500 --> 00:49:55,480 ダ メ だ よ そう いう の 言 わ れる 前 に や る と さ 284 00:50:26,500 --> 00:50:30,300 足 開 いて 下 285 00:50:30,300 --> 00:50:36,120 から 覗 く んだ よ 286 00:51:08,760 --> 00:51:11,940 ご め んな さい。 申 し 訳 ござ い ません。 287 00:51:37,020 --> 00:51:38,820 ご め んな さい 288 00:53:59,759 --> 00:54:06,540 その 週 の 木 曜 日 り ゅ う せ いく ん の お 父 289 00:54:06,540 --> 00:54:12,440 様 から 今日は 時 290 00:54:12,440 --> 00:54:15,600 短 に する から 291 00:54:27,850 --> 00:54:34,550 その 日 帰 り に ね リ ュ ウ レ ック の 292 00:54:34,550 --> 00:54:37,410 お 家 に 293 00:55:10,030 --> 00:55:15,030 こう して 布 団 の 上 に いる んだ し さ もう 分 か る で しょ 294 00:55:15,030 --> 00:55:21,310 いや その それ だけ は 295 00:55:21,310 --> 00:55:23,650 何? 296 00:55:25,610 --> 00:55:27,730 お ん び ん に 済 ませ たい ん じゃない の? 297 00:55:29,330 --> 00:55:34,210 はい この 間 みたい に その 298 00:55:34,210 --> 00:55:38,450 この 間 みたい に 299 00:55:44,940 --> 00:55:50,960 一 生 懸 命 します それ お 母 さん が 決 め る こと じゃない よね 300 00:55:50,960 --> 00:55:54,100 違う? 301 00:55:57,080 --> 00:56:03,980 はい サ ッ カ ー 教 室 続 け さ 302 00:56:03,980 --> 00:56:04,980 せ たい ん じゃない の? 303 00:56:08,020 --> 00:56:09,020 はい 304 00:56:19,430 --> 00:56:25,610 ね サ ッ カ ー の タ イ プ にな っちゃ った そう 11 個 305 00:56:25,610 --> 00:56:32,110 一 生 ラ ン カ ム ね 306 00:56:32,110 --> 00:56:33,290 っ 307 00:57:27,350 --> 00:57:28,530 自 分 から の 異 常 な もの 308 00:57:59,120 --> 00:58:00,120 い ろ んな 309 00:58:28,520 --> 00:58:29,520 ど っち? 310 00:58:32,420 --> 00:58:35,400 私 た ち の 母 です。 で しょ? 311 00:58:37,760 --> 00:58:40,020 う ち の 流 星 に 怪 我 さ せて。 312 00:58:40,760 --> 00:58:41,760 はい。 313 00:58:42,600 --> 00:58:43,600 ね え。 314 00:58:46,580 --> 00:58:48,400 申 し 訳 ござ い ません。 315 00:58:49,580 --> 00:58:52,120 旦 那 は 相 変 わ ら ず 謝 罪 に こう ない し。 316 00:58:53,320 --> 00:58:54,320 はい。 317 00:58:56,680 --> 00:58:57,680 どう な った の? 318 00:59:05,870 --> 00:59:07,090 申 し 訳 ござ い ません 319 00:59:07,090 --> 00:59:14,030 申 し 訳 ござ い ません 320 00:59:14,030 --> 00:59:21,030 申 し 訳 ござ い ません それ じゃ ダ メ 321 00:59:21,030 --> 00:59:24,550 で しょ また 逃 げ た 322 01:00:15,180 --> 01:00:17,800 ん ん ん ん 323 01:00:53,160 --> 01:00:54,160 そう いうこと にな る ん じゃない の? 324 01:02:09,620 --> 01:02:14,880 こんな パ ンツ 履 いて 純 一 君 の お 母 さん や ら しい な 325 01:02:14,880 --> 01:02:16,800 それは 326 01:02:21,290 --> 01:02:22,610 知 事 という 持 って いる の? 327 01:02:25,390 --> 01:02:26,970 ス ケ ベ だから? 328 01:02:27,570 --> 01:02:30,990 違 います じゃあ 何 人? 329 01:02:35,310 --> 01:02:40,650 入 って き て と はい? 330 01:02:42,630 --> 01:02:48,570 入 って き て と 頼 ま れた の 331 01:02:50,090 --> 01:02:56,510 頼 ま れた って 持 って な き ゃ さ、 履 け ない じゃ ん 買 い に 行 き ました 332 01:02:56,510 --> 01:02:58,610 本当? はい 333 01:03:28,490 --> 01:03:29,730 も ち ろ ん 知 ら ない な ぁ 334 01:03:56,880 --> 01:04:00,380 持 て 余 して る よね コ ー ス この から だ そう 335 01:05:41,129 --> 01:05:48,070 それ だけ は 本当 に ご め んな さい それ だけ は 336 01:05:48,070 --> 01:05:49,070 許 して ください 337 01:05:59,020 --> 01:06:05,980 お 前 の みたい に、 あの … 屈 折 します ので … 誠 意 を 持 って? 338 01:06:06,380 --> 01:06:07,380 はい。 339 01:06:11,980 --> 01:06:12,980 よ ー し。 340 01:06:13,860 --> 01:06:14,860 はい。 341 01:06:45,140 --> 01:06:48,860 本当 に 申 し 訳 ござ い ません でした 342 01:09:17,160 --> 01:09:18,160 いつ も そう で 343 01:10:31,940 --> 01:10:33,200 何 の 344 01:10:33,200 --> 01:10:39,580 音? 345 01:10:39,840 --> 01:10:43,240 これ 何 の 音? 346 01:10:45,770 --> 01:10:50,530 チ ンポ サ ボ ってる だけ な の に ご 347 01:10:50,530 --> 01:10:56,850 め んな さい、 許 して ください こ 348 01:10:56,850 --> 01:11:02,850 んだ け 寝 れて た ら す ぐ 入 っちゃ い そうだ ね や めて ください 349 01:13:56,040 --> 01:13:58,900 や っぱ り 歳 の も んだ な 350 01:13:58,900 --> 01:14:04,640 に? な に? 351 01:14:05,420 --> 01:14:08,480 あの … その … 352 01:14:08,480 --> 01:14:14,920 こんな も ん … こんな も ん つ けて 353 01:14:14,920 --> 01:14:17,540 ください ええ? 354 01:14:18,220 --> 01:14:24,500 いい よ 主 人 に も 申 し 訳 ない ので 355 01:14:27,400 --> 01:14:32,860 一 人 だけ して ください お 願い します ああ 356 01:14:34,240 --> 01:14:50,280 助 357 01:14:50,280 --> 01:14:55,320 けて よ ケ ツ を む け ろ 358 01:14:57,100 --> 01:14:58,020 土 下 座 し な が ら 359 01:14:58,020 --> 01:15:06,680 奥 360 01:15:06,680 --> 01:15:11,040 様 言 って ほ しい って 言 った んだ よ な だ ろ? 361 01:15:11,700 --> 01:15:16,840 はい チ ンポ 入 れて ほ しい って さ はい ね? 362 01:15:17,540 --> 01:15:24,540 はい 言 って お チ ンポ 入 れて ください って お 363 01:15:24,540 --> 01:15:25,540 チ ンポ 364 01:15:40,300 --> 01:15:47,160 お 母 さん 顔 見 して ジ ェ ット 入 った? 365 01:15:48,240 --> 01:15:51,240 はい 入 りました 366 01:15:51,240 --> 01:15:58,220 動 367 01:15:58,220 --> 01:16:00,220 いて ん? 368 01:16:06,620 --> 01:16:08,400 伸 び な し なら ジ ェ ット 入 れて 369 01:16:10,760 --> 01:16:14,600 恥 ず か しい 恥 ず か しく ない の? 370 01:16:14,940 --> 01:16:16,160 恥 ず か しい です 371 01:29:23,820 --> 01:29:24,820 抗 議 して く る から 372 01:30:06,410 --> 01:30:07,410 お や す み な さい 373 01:30:35,780 --> 01:30:42,160 そんな の ない から な に 言 ってる んです か あ、 そうだ あ 374 01:30:42,160 --> 01:30:48,980 なた う ち の 妻 に ス マ ホ で 変 な こと を や ら せて ます よね やって ない だ って なん 375 01:30:48,980 --> 01:30:54,900 で 書 く んです か 見て ください よ やって ない だ って 見 せて ください よ いや ダ メ だ って ダ メ だ って ちょっと ちょっと 376 01:30:54,900 --> 01:31:01,820 ちょっと ちょっと 人 の ス マ ホ 使 わ ない で ください 377 01:31:01,820 --> 01:31:04,040 よ ちょっと 返 せ 返 せ 378 01:31:05,320 --> 01:31:12,240 なん でも な っ どう う 379 01:31:12,240 --> 01:31:18,040 ち の 妻 じゃない ですか 380 01:31:44,170 --> 01:31:45,870 本当 に そう 思 ってる の? 381 01:31:46,750 --> 01:31:47,750 はい。 382 01:31:49,650 --> 01:31:50,650 はい。 383 01:31:54,810 --> 01:31:56,010 楽 し んで る ん じゃない の? 384 01:31:56,730 --> 01:32:02,030 はい。 お 母 さん 実 は。 い え、 そんな こと は。 385 01:32:14,380 --> 01:32:21,080 恥 ず か しい す み ません 恥 386 01:32:21,080 --> 01:32:27,960 ず か しい な 謝 る ため 387 01:32:27,960 --> 01:32:28,960 じゃない よ な 388 01:32:53,030 --> 01:32:59,230 ちょっと ね ー ああ ああ ああ 389 01:32:59,230 --> 01:33:04,790 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 390 01:33:23,860 --> 01:33:27,020 そんな こと は ・・・ 100 万 ・・・ 391 01:33:54,510 --> 01:33:55,610 パ ンツ ず ら して 自 分 で 392 01:34:42,030 --> 01:34:44,370 染 み 付 いて る よ ど う して? 393 01:34:46,210 --> 01:34:52,910 謝 罪 し に 来 た んで しょ? はい、 謝 罪 し に 来 て 394 01:34:52,910 --> 01:34:56,230 それ、 395 01:34:58,910 --> 01:35:01,370 謝 る 体 制 じゃない よね? 396 01:35:03,030 --> 01:35:09,570 謝 る 体 制 じゃない よ 397 01:35:25,360 --> 01:35:31,640 土 下 座 して る? それ 土 下 座 じゃない よ 土 398 01:35:31,640 --> 01:35:37,420 下 399 01:35:37,420 --> 01:35:43,880 座 でき ない んだ 土 400 01:35:43,880 --> 01:35:50,260 下 座 でき ない の? 401 01:35:50,380 --> 01:35:51,380 ど っち? 402 01:36:08,809 --> 01:36:13,030 すごい 育 ってる ね 一 403 01:36:13,030 --> 01:36:19,890 緒 に キ ス し な よ お 404 01:36:19,890 --> 01:36:24,830 ま ん こ に バイ ブ ル ず っぽ り 入 って ます 405 01:36:38,540 --> 01:36:39,720 どう した の? 顔 見て。 406 01:36:41,080 --> 01:36:43,960 顔 見 え ない じゃ ん。 ご め んな さい。 407 01:36:49,940 --> 01:36:53,760 出 て き て る じゃ ん。 408 01:38:00,210 --> 01:38:01,210 わか る で しょ? 409 01:39:01,100 --> 01:39:02,100 ありがとうございます 410 01:39:39,080 --> 01:39:40,080 お っぱ い 出 して 411 01:40:09,320 --> 01:40:10,320 はい 412 01:42:51,299 --> 01:42:52,340 すごい 脳 霊 413 01:43:26,890 --> 01:43:32,910 と に か く もう う ち の 妻 には 金 輪 際 近 寄 ら ない で ください ね 414 01:43:32,910 --> 01:43:37,630 それ と 息 子 さん の 件 も 415 01:43:37,630 --> 01:43:42,570 早 急 に 時 短 ということで 終 わ ら せて も ら います から ね 416 01:43:57,870 --> 01:44:04,130 結 論 から 言 います と 結 局 私 妻 を 許 して や る こと に した んです 417 01:44:04,130 --> 01:44:10,610 そ り ゃ 本 音 では 言 いた い こと む か つ こと い っぱ い あり ました よ 418 01:44:10,610 --> 01:44:17,490 まあ でも なんだ か んだ 言 って も 夫 婦 です から これ 419 01:44:17,490 --> 01:44:24,010 から 先 も 夫 婦 力 を 合 わ せて 子 供 た ち の 成 長 を 見 守 って い か ない と なら ない わ け です から 420 01:44:24,010 --> 01:44:30,630 まあ なん せ 私 今回 の 一 件 に 関 して 妻 を 許 して や る こと に した んです 421 01:44:30,630 --> 01:44:37,550 お か げ さん で 例 の 中 野 っていう 度 胸 な 保 護 者 も その 後 連 絡 を して こ 422 01:44:37,550 --> 01:44:43,750 なく な りました し 夫 婦 の 絆 は 自 然 と 修 復 さ れて いく でしょう と また 423 01:44:43,750 --> 01:44:50,670 何 事 も ない 平 穏 な 家 族 の 日 常 が 少 し ず つ 戻 って きた ように 424 01:44:50,670 --> 01:44:52,110 感じ て いました 425 01:45:20,880 --> 01:45:27,400 その 代 わ り 何 か 困 った こと が あ った ら 一 人 で 抱 え 込 まず に 僕 に 相 談 する んだ ぞ 426 01:45:27,400 --> 01:45:29,640 はい 427 01:45:29,640 --> 01:45:34,660 じゃあ 428 01:45:34,660 --> 01:45:41,100 行 って きます 429 01:46:00,860 --> 01:46:07,800 仕 事 帰 り に、 例 の 流 星 君 の お 宅 へ と 保 護 者 会 の プ リ ント だ か なんだ か を 届 ける こと にな 430 01:46:07,800 --> 01:46:14,760 り ま して、 2 月 ぶ り く らい に、 あの 忌 ま わ しい 記 憶 しか ない 中 野 って 親 子 の マ ン ショ ン へ 431 01:46:14,760 --> 01:46:18,280 と 仕 方 なく 行 った わ け です。 432 01:46:22,640 --> 01:46:23,640 す み ません 433 01:47:14,700 --> 01:47:15,700 いい え 434 01:49:12,470 --> 01:49:15,630 中 の 鼻 435 01:49:44,080 --> 01:49:45,079 美味 しい? 436 01:49:45,080 --> 01:49:46,480 うん、 美味 しい。 437 01:49:48,480 --> 01:49:50,140 旦 那 の シ ャ バ シ ャ バ 玉 焼 き。 438 01:49:51,640 --> 01:49:55,480 男 ら しい だ ろ。 うん、 素 敵。 439 01:50:19,340 --> 01:50:20,900 や め ろ、 もう や め ろ 440 01:50:50,480 --> 01:50:52,100 ここ で 着 け ない と まず い だ ろ? 441 01:50:53,000 --> 01:50:59,500 でき ちゃ った と き に、 そう … あ、 痛 い … ダ メ? 442 01:50:59,640 --> 01:51:02,720 これ い ら ない … なん で? 443 01:51:03,560 --> 01:51:04,920 中 出 し し ちゃ う よ? 444 01:51:05,700 --> 01:51:07,600 いい の ほ んと? 445 01:51:08,660 --> 01:51:13,180 ねぇ、 これ … ねぇ、 いい で しょ? 446 01:51:14,200 --> 01:51:15,200 今日は ね … 447 01:55:38,570 --> 01:55:39,570 ぶ ち 込 んで や る かな ぁ 38694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.