All language subtitles for NG41FF~1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,979 --> 00:01:21,640
私、 吉 信 と 申 します。
2
00:01:22,900 --> 00:01:29,660
年 齢 は 33 で、 仕 事 は まあ 普 通 の 勤 め 人 です。
3
00:01:31,000 --> 00:01:37,040
妻、 花、 32 歳。 妻 と は 結 婚 9 年 目 にな ります でしょう
か。
4
00:01:37,920 --> 00:01:44,880
お か げ さ まで、 下 の 娘 も この 春 から 地 元 の 公 立 小
学 校 に あ げ る こと が でき ま して、 2 年
5
00:01:44,880 --> 00:01:51,840
生 の せ が れ と 2 人 で、 毎 朝 ラ ンド ス ル ー を 背 負
って 会 を 始 め ま して まあ 見て の 通 り
6
00:01:51,840 --> 00:01:58,620
と 言 います か 本当 ど こ に でも い そう な ご く ご く 普 通
の 真 面 目 な 保 護 者 マ マ って 感じ で
7
00:01:58,620 --> 00:02:03,460
う ち の 妻 は 今日は 会 議 って 言 って た わ よね
8
00:02:17,130 --> 00:02:18,310
お 兄 ちゃん と 一 緒 に 行 った わ よ。
9
00:02:19,110 --> 00:02:20,110
嬉 し そう に。
10
00:02:21,330 --> 00:02:24,990
最近 パ ート 忙 し そうだ な。
11
00:02:27,010 --> 00:02:30,850
そう な の よ。 サ ービ ス とか い ろ い ろ 始 め ちゃ って。 忙
しい わ。
12
00:02:31,690 --> 00:02:33,730
あ ん ま 無 理 す んな よ。 ありがとう。
13
00:02:36,690 --> 00:02:37,690
あ、
14
00:02:37,770 --> 00:02:40,790
そう、 あの さ、 じ ゅ ん く ん サ ッ カ ー やって る で しょ?
15
00:02:41,170 --> 00:02:43,510
合 宿 今年 も ある みたい。
16
00:02:44,250 --> 00:02:50,680
あー、 そ っ か。 去 年 も そんな あ った っ け な そう な の よ
毎 年 恒 例 みたい で
17
00:02:50,680 --> 00:02:56,800
ほ ら 山 梨 の グ ラ ンド ある ところ ああ
18
00:02:56,800 --> 00:03:03,700
そ こ か そうそう 月 謝 と は 別 に 会 費 も 引 き 落 と し
19
00:03:03,700 --> 00:03:09,440
にな っちゃ うわ わ かった 何 とか する よ ありがとう バ ス 乗 せ
る
20
00:03:19,950 --> 00:03:26,410
大 変 申 し 訳 ござ い ません ええ はい
21
00:03:26,410 --> 00:03:32,330
はい 本当 に 申 し 訳 ござ い ません
22
00:03:32,330 --> 00:03:39,270
はい はい 明 日
23
00:03:39,270 --> 00:03:46,210
の 午 後 に はい お 伺 い します ので はい はい わか りました
24
00:03:46,210 --> 00:03:48,890
本当 に 申 し 訳 ござ い ません
25
00:03:53,919 --> 00:03:56,420
お願いします どう した 何 か あ った ん か
26
00:03:56,420 --> 00:04:03,160
なんだ か ね
27
00:04:03,160 --> 00:04:08,640
ジ ェ ン 君 が ジ ェ ン が 今日
28
00:04:08,640 --> 00:04:15,200
同 じ ク ラ ス の 2 年 2 組 の リ ュ ウ セ イ 君 って 男 の
子 なんだ けど
29
00:04:15,200 --> 00:04:16,440
リ ュ ウ セ イ 君
30
00:04:20,180 --> 00:04:25,000
襟 足 が 長 く て 茶 髪 の 男 の 子 なんだ けど 今日
31
00:04:25,000 --> 00:04:31,680
ね、 その 流 星 君 って 子 に 怪 我 を 負 わ せて しま った
32
00:04:31,680 --> 00:04:32,980
みたい で え?
33
00:04:34,520 --> 00:04:37,360
怪 我? で、 それ って 大 怪 我 な の か?
34
00:04:40,080 --> 00:04:47,020
膝 を す り む いた んです って 一 応 保 健 室 で 見て も ら
って 大 した こと は ない ら しい んだ けど
35
00:04:47,020 --> 00:04:49,460
ね そ っ か、 それ なら よ かった
36
00:04:51,630 --> 00:04:58,410
なん て もう、 今 の 電 話、 その 流 星 君 の お 父 様 から な
の よ。 え?
37
00:04:59,030 --> 00:05:00,450
わ ざ わ ざ か けて きた の か。
38
00:05:02,510 --> 00:05:09,510
そう、 もう その 電 話 が ね、 いき な り 大 声 で 怒 鳴 って き
39
00:05:09,510 --> 00:05:11,950
ちゃ って、 私 び っ く り よ。
40
00:05:14,270 --> 00:05:15,330
そ っ か。
41
00:05:17,410 --> 00:05:20,150
で、 明 日 の 午 後。
42
00:05:21,160 --> 00:05:25,300
リ ュ ウ セ イ 君 の お 宅 に 謝 罪 行 く こと にな った の 明
日?
43
00:05:26,760 --> 00:05:33,620
そ っ か 明 日 は 土 曜 日 だ よ な じゃあ
44
00:05:33,620 --> 00:05:36,800
俺 も 一 緒 に 行 く よ 本当 に?
45
00:05:37,760 --> 00:05:41,040
ありがとう 今 ジ ュ ン イ チ は?
46
00:05:42,240 --> 00:05:48,800
もう お 風 呂 に 入 って 子 供 部 屋 で ユ キ ちゃん と 一 緒
に 寝 て る わ よ ジ ュ ン イ チ は 何 て 言 って んだ?
47
00:05:50,570 --> 00:05:57,550
ジ ュ ン 君 ね 日 頃 サ ッ カ ー とか 放 課 後 とか 色 々 ちょ
っ か い 出 さ れて
48
00:05:57,550 --> 00:06:04,390
今日 も ちょ っ か い 出 さ れた みたい で 勝 手 な って や り
返 した んです って う ーん
49
00:06:04,390 --> 00:06:11,330
なるほど な 確 か 9 月 の 半 ば 子 供 た ち の 苦 気 が 始
50
00:06:11,330 --> 00:06:18,280
ま った く らい だ った と思います せ が れ の 11 が 小 学 校
で ク ラ ス の 友 達 に
51
00:06:18,280 --> 00:06:24,940
怪 我 を さ せて しま った とか なん とか で 先 方 の 保 護 者
から ク レ ーム の 電 話 が 入 った んです
52
00:06:24,940 --> 00:06:31,200
それで 仕 方 なく 私 と 妻 で 翌 日 に 謝 罪 に 行 く こと にな
った と
53
00:06:31,200 --> 00:06:32,700
こう な ります
54
00:07:07,340 --> 00:07:14,040
幸 い に も お け が が 大 した こと な かった よう で よ かった
です 大
55
00:07:14,040 --> 00:07:20,900
事 に 至 ら なく て 本当 に よ かった です 大
56
00:07:20,900 --> 00:07:27,780
した こと ない あ んな う ち の 流
57
00:07:27,780 --> 00:07:34,760
星 は な あ ん た ん ども の 純 一 君 に け が さ せ ら れて
んだ ぞ よ かった と は なんだ よ かった と
58
00:07:36,620 --> 00:07:38,360
それは どう も、 あ、 失 礼 いた しました。
59
00:07:39,500 --> 00:07:44,580
まあ、 ええ、 まあ、 わか ります よね。
60
00:07:45,620 --> 00:07:52,300
ええ、 まあ なん せ、 見て の 通 り、 その、 流 星 君 と や ら の
61
00:07:52,300 --> 00:07:59,160
保 護 者 っていう の が、 昨 今 何 か と 話 題 の、 モ ン ス タ
ーペ ア レ
62
00:07:59,160 --> 00:08:04,620
ンツ って や つ で、 ほ んと、 絵 に 描 いた よう な、 ええ、
63
00:08:06,090 --> 00:08:11,450
い わ ゆ る 一 つ の ド キ ュ ン な 親 御 さん だ った わ け
で
64
00:08:11,450 --> 00:08:13,470
ほ
65
00:08:13,470 --> 00:08:20,430
んと 困 っちゃ う な う
66
00:08:20,430 --> 00:08:26,850
ち の 流 星 さ 今 度 大 手 事 務 所 の 子 役 オ ーデ ィ ショ
ン 受 け さ せ る つ も り だ った んだ よ
67
00:08:26,850 --> 00:08:33,750
それ を こんな 傷 の もの に さ れた って さ どう す んだ よ
68
00:08:34,480 --> 00:08:39,919
大 事 な お 顔 に 傷 つ け ちゃ って さ メ
69
00:08:39,919 --> 00:08:45,860
イ ン は 膝 こ そ なんだ けど こ こん と こ に 5 ミ リ あ
70
00:08:45,860 --> 00:08:52,580
ざ が でき ちゃ った んだ よ 申 し 訳 あり ません ほ んと 大
71
00:08:52,580 --> 00:08:53,600
損 害 だ よ
72
00:09:02,760 --> 00:09:09,660
ど んな 教 育 して る んだ 申 し 訳
73
00:09:09,660 --> 00:09:16,580
あり ません 申 し 訳 あり ません じゃ ね え んだ よ な あ 取
74
00:09:16,580 --> 00:09:22,900
り 返 し の つ か ない こと を やって る 自 覚 あ ん の か よ
はい と
75
00:09:22,900 --> 00:09:26,440
に
76
00:09:26,440 --> 00:09:30,280
か く
77
00:09:31,950 --> 00:09:38,890
俺 は 簡 単 に 終 わ ら せ る つ も り は ね ー が ー い ざ
と な り ゃ 学 校 が を
78
00:09:38,890 --> 00:09:43,590
巻 き 込 んだ よ い く ら でも 大 事 に して る と思 い な が
ら どう
79
00:09:43,590 --> 00:09:50,550
せ よ う ち の 流 星 の こと なんか 対 して 聞 き も 欠 けて ね
80
00:09:50,550 --> 00:09:57,390
ー だ ろ そんな こと は ない んだ ね っ 整 理 が 見 えて こ ね
んだ な ぁ
81
00:09:57,390 --> 00:09:58,390
整 理 が
82
00:10:03,880 --> 00:10:09,780
口 じゃ 何 度 でも 言 える も んな ぁ 週
83
00:10:09,780 --> 00:10:15,200
末 の サ ッ カ ー 合 宿 お 宅 の 順 ちゃん を 行 く ん か い
っ
84
00:10:15,200 --> 00:10:20,900
そ っ か ー こ った ーー ー
85
00:10:20,900 --> 00:10:26,800
俺 が 圧 力 か けて 中 止 に して も ら っちゃ う か ー
86
00:10:39,630 --> 00:10:44,390
ゆ う せ ー く ん サ ッ カ ー も 出 れ なく て さ
87
00:10:44,390 --> 00:10:48,790
大 損 害 だ よ おい
88
00:10:48,790 --> 00:10:55,790
ほ ら あ なた も ね いや しか し そ こ まで よ
89
00:10:55,790 --> 00:10:57,710
いい から この
90
00:10:57,710 --> 00:11:05,170
度
91
00:11:05,170 --> 00:11:08,750
は う ち の 中 院 地 が 大 変 ご 迷 惑
92
00:11:16,150 --> 00:11:22,710
そ り ゃ あ まあ いく ら なん でも 子 供 同 士 の 喧 嘩 程 度
で
93
00:11:22,710 --> 00:11:29,690
我 々 親 世 代 が 土 下 座 まで して 謝 罪 する って のは どう
か と思
94
00:11:29,690 --> 00:11:30,690
いました よ
95
00:11:49,750 --> 00:11:56,650
ただ それ よ り も その 時 に 妻 が 他 の 男 の 前 で ケ ツ
96
00:11:56,650 --> 00:12:03,450
を 突 き 出 して 土 下 座 を して いる という その 光 景 に
なんだ か わ から ない んです が
97
00:12:03,450 --> 00:12:09,970
自 分 の 中 で 猛 烈 に 股 間 が ザ ワ ザ ワ した の を 覚
えて います ね
98
00:12:09,970 --> 00:12:14,330
まあ 今日は 遅 い し また 今 度 お 話 し ましょう や
99
00:12:26,220 --> 00:12:32,840
で まぁ それ から 半 月 一 月 く らい だ った でしょう か ね
100
00:12:32,840 --> 00:12:38,320
こんな 感じ で 普 通 に 過 ご して いた わ け です が
101
00:12:38,320 --> 00:12:44,360
なん で そんな 目 貸 し 込 んで ああ その
102
00:12:44,360 --> 00:12:50,360
中 野 く ん の その 親 御 さん に ちょっと
103
00:12:54,990 --> 00:13:00,250
フ ェ イ ク の お 父 さん ラ ス カ ーバ ター の さ あ 自
104
00:13:00,250 --> 00:13:06,390
分 な ん か お と と い も もう 一 気 に 行 って な かった わ
ー
105
00:13:06,390 --> 00:13:13,030
そう ね でも その もう す ぐ う ん
106
00:13:13,030 --> 00:13:20,030
唯 一 変 わ った のは 例 の 夫 婦 で 謝 罪
107
00:13:20,030 --> 00:13:25,320
に 入 った あの 日 以 来 なんだ か わ から ない の です が リ ュ
ウ セ イ 君 の お 父 様 や た
108
00:13:25,320 --> 00:13:32,040
ら 頻 繁 に う ち の 妻 の こと を 呼 び つ ける よう にな った
こと
109
00:13:32,040 --> 00:13:37,440
でした あ なた は そんな に 気 に し なく て も 大丈夫 よ
110
00:13:54,120 --> 00:13:59,540
はい、 原 田 です はい
111
00:13:59,540 --> 00:14:06,540
ええ す み ません 今 から 出 ます
112
00:14:06,540 --> 00:14:13,440
ので はい、 す み ません はい、 急 い で お 伺 いい た
113
00:14:13,440 --> 00:14:19,640
します ええ 言
114
00:14:19,640 --> 00:14:21,580
って ます けど
115
00:14:41,829 --> 00:14:48,550
はい はい 昨 日 から 洗 って ません はい
116
00:14:48,550 --> 00:14:53,550
す ぐ お 伺 い します ので 失 礼 します
117
00:14:53,550 --> 00:14:57,070
まあ
118
00:14:57,070 --> 00:15:04,070
私 と
119
00:15:04,070 --> 00:15:10,940
しま して も 妻 が 保 護 者 と して 母 親 と して 子 供 た ち
の
120
00:15:10,940 --> 00:15:17,720
ため に も 何 とか この 件 を 穏 便 に 片 付 け たい と そんな
風 に 考 えて
121
00:15:17,720 --> 00:15:24,600
一 生 懸 命 対 応 して いる のは 分 か って いました ので まあ 若
干 面 白
122
00:15:24,600 --> 00:15:30,580
く ない 気 持 ちは あり ました が その 件 に 関 して は 妻 に 任
せて しま って いた の です
123
00:16:09,960 --> 00:16:15,660
何 やって んだ お 前 し ば ら く その 場 で 固 ま って しま って
124
00:16:15,660 --> 00:16:36,060
おっ
125
00:16:36,060 --> 00:16:39,400
かな び っ く り
126
00:16:41,900 --> 00:16:45,300
声 を か け ました ね 妻 に おい
127
00:16:45,300 --> 00:16:51,980
その
128
00:16:51,980 --> 00:17:07,040
晩
129
00:17:07,040 --> 00:17:10,400
子 供 た ち を 寝 か し つ け た 後 です が
130
00:17:12,660 --> 00:17:18,440
私 妻 を 問 い 詰 め た わ け 一 体 全 体
131
00:17:18,440 --> 00:17:25,359
何 が どう して どう な れ ば 妻 が あの 中
132
00:17:25,359 --> 00:17:32,200
野 とか いう ド キ ュ ン な 保 護 者 相 手 に こんな 恥 ず か
しい 写 真 を
133
00:17:32,200 --> 00:17:39,180
メ ッ セ ージ ア プ リ で 晒 して いた の か と に か く 1
から 10
134
00:17:39,180 --> 00:17:45,890
まで す べ て 聞 いて み ない こと には 物 事 前 に 進 ま ない
だ ろう って そう 思 って
135
00:17:45,890 --> 00:17:58,630
話
136
00:17:58,630 --> 00:18:04,090
せ よ 話
137
00:18:04,090 --> 00:18:07,690
して み ろ って
138
00:18:27,110 --> 00:18:34,090
は じ め は ね は じ
139
00:18:34,090 --> 00:18:40,910
め は そう あ なた と
140
00:18:40,910 --> 00:18:45,090
二 人 で 中 野 さん の
141
00:18:45,090 --> 00:18:51,950
り ゅ う せ いく ん の お 宅 に 探 し に 行 った
142
00:18:51,950 --> 00:18:55,270
あの 次 の 週
143
00:19:00,040 --> 00:19:06,980
この 度 は 大 変 申 し 訳 ござ い ません でした 純 一
144
00:19:06,980 --> 00:19:13,960
に も よ く 聞 か せて います ので 口 では 何 度 でも 言
145
00:19:13,960 --> 00:19:19,340
える わ な う ち の リ ュ ウ ス は よ
146
00:19:19,340 --> 00:19:26,160
あれ 以 来 学 校 行 きた く ね え って さ 朝 っぱ から ゲ ー セ
ン 行 って
147
00:19:26,160 --> 00:19:27,160
んだ よ
148
00:19:28,940 --> 00:19:35,920
不 登 校 にな っち ま った ら どう して く れ んだ よ この ま ま
さ 申 し 訳 ござ
149
00:19:35,920 --> 00:19:39,080
い ません 本当
150
00:19:39,080 --> 00:19:45,820
あ ん た んと この し ゅ ん い ち く ん には 困 った も んだ よ
な
151
00:19:45,820 --> 00:19:52,160
だ いた い さ
152
00:19:52,160 --> 00:19:56,680
なん で 旦 那 い ん ね ん お か しい だ ろ
153
00:20:07,429 --> 00:20:12,730
う ち の 流 星 よ り 会 社 の 方 が 大 事 な の?
154
00:20:13,630 --> 00:20:14,630
あ、 そう?
155
00:20:14,690 --> 00:20:21,690
い え、 そう いう わ け では ない です だから 誠 意 が 見 え ね
え んで そう いう と こ だ よ な あ?
156
00:20:24,170 --> 00:20:27,890
う ち の さ 奥 さん 逃 げ ら れて さ
157
00:20:29,480 --> 00:20:33,320
流 星 と 二 人 で 男 同 士 で 人 に 暮 ら して ん の
158
00:20:33,320 --> 00:20:39,720
役 所 から さ ぁ 手 当 も あ った り して さ ぁ
159
00:20:39,720 --> 00:20:46,600
つ つ ま しく 生 き て る わ け よ ああ あ
160
00:20:46,600 --> 00:20:53,460
ん た の ところ さ ぁ な んだ 儲 か って ん の い え、
161
00:20:53,560 --> 00:20:56,600
その 今日は
162
00:21:00,940 --> 00:21:01,940
だから 何?
163
00:21:03,400 --> 00:21:10,380
普 通 セ ット で 来 ん じゃ ね え の? こう いう 時 は さ はい、
す で に す
164
00:21:10,380 --> 00:21:17,380
で に ちゃん と 言 い 聞 か せ ます ので あ ん た んと こ どう
な
165
00:21:17,380 --> 00:21:24,360
って んだ よ 謝 る 態 度 じゃ ね え よ それ 誠 意 が 足 り ね
え んだ よ
166
00:21:24,360 --> 00:21:28,380
脱 ぎ な よ お 母 さん
167
00:21:32,400 --> 00:21:39,240
正 義 が 見 え ね え つ って ん の ただ
168
00:21:39,240 --> 00:21:46,200
ヘ コ ヘ コ 頭 下 げ て る だけ で さ 伝 わ ら ない の
169
00:22:46,800 --> 00:22:47,980
スト ッ キ ング も
170
00:23:30,750 --> 00:23:31,750
で? リ ュ ウ
171
00:23:31,750 --> 00:23:38,570
セ ック
172
00:23:38,570 --> 00:23:43,170
の 件 大 変 申 し 訳 ござ い ません でした
173
00:24:42,610 --> 00:24:48,330
い ろ い ろ 言 える 立 場 じゃない よね はい
174
00:25:17,060 --> 00:25:18,520
何? 今 なん て 言 った?
175
00:25:19,000 --> 00:25:23,780
何 も ない です。 や めて ください。 いい え、 何 も 言 って い
ません。
176
00:25:25,900 --> 00:25:27,520
別 に いい んだ よ、 こ っ ちは さ。
177
00:25:28,980 --> 00:25:32,200
大 事 に する だけ だから さ。 いい え。
178
00:25:53,100 --> 00:25:59,880
いや お っぱ い だ な ぁ そんな こと は ない です
179
00:25:59,880 --> 00:26:06,000
なん
180
00:26:06,000 --> 00:26:08,940
で?
181
00:26:10,320 --> 00:26:11,660
旦 那 さん 勤 め 人 な の?
182
00:26:13,400 --> 00:26:20,060
はい い っぱ い 稼 い で んだ ろう ね い え
183
00:26:22,060 --> 00:26:26,460
う ち なんか い じ めて 何 が 楽 しい ん い
184
00:26:26,460 --> 00:26:33,440
じ め じゃない の 暴 力 沙
185
00:26:33,440 --> 00:26:40,340
汰 だ よ 暴 力 沙 汰 買 ってる なんか
186
00:26:40,340 --> 00:26:46,660
口 応 え する んだ よ ああ 11
187
00:26:46,660 --> 00:26:49,580
そ んな こと ない
188
00:26:56,970 --> 00:26:58,890
正 義 だ よね、 足 り ない のは。
189
00:27:00,190 --> 00:27:01,190
はい。
190
00:27:01,910 --> 00:27:02,950
そう 思 う で しょ?
191
00:27:03,810 --> 00:27:04,810
はい。
192
00:27:07,890 --> 00:27:08,890
なん で?
193
00:27:10,470 --> 00:27:12,130
お 母 さん、 パ ート ナ ー に やって ん の?
194
00:27:13,230 --> 00:27:14,230
はい。
195
00:27:14,590 --> 00:27:15,690
パ ート ナ ー 一 緒 に 来 た んで しょ?
196
00:27:16,290 --> 00:27:22,210
はい。 あの、 家 の 近 く の ス ーパ ー です。 あ、 そう。
197
00:27:32,510 --> 00:27:39,510
11 分 は サ ッ カ ー 以 外 に 何 か 習 い 事 を 捨 て て る
の か い っ
198
00:27:39,510 --> 00:27:43,910
あ の う ち 4 数 字
199
00:27:43,910 --> 00:27:50,810
家 だ ねぇ う ち には そんな
200
00:27:50,810 --> 00:27:51,810
余 裕 は ない よ
201
00:27:59,040 --> 00:28:06,000
ん という わ け って 書 いて っ 町 なんだ よ や っぱ バ カ に
して
202
00:28:06,000 --> 00:28:11,860
んだ ろう を 家 族 の つ って は ん ど
203
00:28:11,860 --> 00:28:18,760
う せ 家 は そう 手 当 て も ら って いる よう な 区 役 所 から
204
00:28:18,760 --> 00:28:21,660
手 当 て も ら って いる 家 族 で
205
00:28:25,900 --> 00:28:29,860
だから って 暴 力 振 る って いい って わ け じゃ ね ー よ はい
っ
206
00:28:29,860 --> 00:28:33,620
態
207
00:28:33,620 --> 00:28:38,500
度 だから
208
00:28:38,500 --> 00:28:45,460
10 日 間 は 暴 力 する んだ ろう そ んな 子 供 にな
209
00:28:45,460 --> 00:28:46,460
っちゃ うん だ よ
210
00:30:43,470 --> 00:30:45,370
本当 に 悪 い と思 ってる の?
211
00:30:46,370 --> 00:30:47,790
目 を 見 ろ
212
00:31:32,010 --> 00:31:38,870
何 し に 来 た の? 家 に リ ュ ウ ちゃん、 ここ で 謝 り に 来
て
213
00:31:38,870 --> 00:31:42,070
ます そんな 態 度 じゃ ねぇ だ ろ、 お 前
214
00:32:21,000 --> 00:32:22,040
少 し 伸 ば す の かな
215
00:32:55,560 --> 00:32:56,720
が 見 え ね ー って 言 って も
216
00:34:14,540 --> 00:34:21,420
下 着 姿 で 謝 罪 って そんな の 正 義 でも なん でも
217
00:34:21,420 --> 00:34:21,800
ない よ
218
00:34:21,800 --> 00:34:29,080
抜
219
00:34:29,080 --> 00:34:29,460
け ろ よ
220
00:34:29,460 --> 00:34:39,100
それ
221
00:34:39,100 --> 00:34:41,360
から ね
222
00:34:45,520 --> 00:34:50,620
中 野 さん に し つ こ く 誘 わ れて
223
00:34:50,620 --> 00:34:57,480
と に か く
224
00:34:57,480 --> 00:35:04,340
なる べ く 穏 便 に この 件 を 純 ちゃん と 流 星 く ん の 件
を
225
00:35:04,460 --> 00:35:09,980
終 わ ら せ ない と って そんな 一 心 で 私
226
00:35:10,440 --> 00:35:12,540
中 野 さん の お 宅 の
227
00:35:13,900 --> 00:35:19,820
お 掃 除 とか お 洗 濯 とか 身 の 回 り の お 世 話 みたい な
こと を
228
00:35:19,820 --> 00:35:22,800
パ ート 帰 り に した り して
229
00:35:43,290 --> 00:35:48,170
駅 前 の 本 屋 で ワ ク チ ン した とか、 連 絡 苦 し さ とか。
230
00:35:50,750 --> 00:35:55,210
どう して こんな こと が あ った の かな。
231
00:35:57,550 --> 00:35:58,550
ね え。
232
00:36:00,430 --> 00:36:01,550
どう 思 う?
233
00:36:02,670 --> 00:36:05,230
遠 い って 言 わ れて ます。
234
00:36:09,650 --> 00:36:15,200
一 言 か、 や っぱ り。 いや、 いや、 難 しい な。
235
00:36:55,530 --> 00:36:57,130
お や す み な さい
236
00:37:31,180 --> 00:37:32,280
ご 視 聴 ありがとうございました
237
00:38:51,120 --> 00:38:52,120
ありがとうございました。
238
00:40:09,700 --> 00:40:12,520
それは … それは?
239
00:40:13,480 --> 00:40:16,100
違 います。 違 わ ない で しょ。
240
00:40:18,360 --> 00:40:24,440
好 き な の? こう やって。
241
00:40:26,500 --> 00:40:27,600
お 見 せ した か い?
242
00:41:02,839 --> 00:41:04,240
ありがとうございます。
243
00:42:06,320 --> 00:42:07,320
ご 視 聴 ありがとうございました
244
00:42:45,870 --> 00:42:48,310
態 度 で 示 して って 言 ってる で しょ?
245
00:42:49,110 --> 00:42:49,510
はい
246
00:42:49,510 --> 00:42:58,730
はい
247
00:42:58,730 --> 00:43:09,250
僕
248
00:43:09,250 --> 00:43:10,750
ら で パ ッ と 外 せ ば 変 で しょ?
249
00:43:47,370 --> 00:43:52,370
ぱ い ず り 座 ろう ぱ い ず り
250
00:43:52,370 --> 00:43:55,750
お
251
00:43:55,750 --> 00:44:02,010
座 って お
252
00:44:02,010 --> 00:44:03,630
は よう ございます
253
00:44:22,670 --> 00:44:23,690
今、 弾 んで て。
254
00:44:24,750 --> 00:44:30,130
や り 事 だ よ。 え、 い え、 その。 慣 れて る 気 が する けど。
255
00:44:31,230 --> 00:44:35,610
そう、 薄 れて、 あの。 や り や す い の?
256
00:44:37,570 --> 00:44:41,030
こう、 こう、 こう やって。 ど んな に も やって んだ、 そう やって。
257
00:44:42,490 --> 00:44:46,090
ど んな に も、 して ない です。
258
00:45:10,990 --> 00:45:12,070
本当 に 悪 い と思 ってる の?
259
00:45:13,570 --> 00:45:20,410
はい、 も ち ろ んです もの すご く 強
260
00:45:20,410 --> 00:45:27,250
い 感じ は ない んだ よ な、 パ イ ズ リ に 申 し 訳 ござ い
ません
261
00:45:44,170 --> 00:45:51,150
申 し 訳 ござ い ません でした 何 に 対 して 謝 って いる の?
262
00:45:53,370 --> 00:46:00,210
リ ュ ウ セ イ 君 の 怪 我 に つ いて です そう 言 わ ない と
分 から ない よね
263
00:46:00,210 --> 00:46:06,830
し っ か り 事 態 に 向 けて
264
00:46:06,830 --> 00:46:13,350
検 討 さ せて も ら お う か はい、 ぜ ひ よろしく
265
00:46:13,350 --> 00:46:14,350
お願いします
266
00:46:16,460 --> 00:46:17,460
ご 視 聴 ありがとうございました
267
00:47:09,070 --> 00:47:10,450
その 上 に ある カ プ テ ル だ。
268
00:47:54,640 --> 00:47:55,640
ありがとうございます。
269
00:47:55,880 --> 00:47:56,880
何 を?
270
00:47:57,140 --> 00:47:58,180
す み ません。
271
00:47:58,940 --> 00:48:01,980
ちょっと、 お 口、 お 口 で。
272
00:48:05,560 --> 00:48:07,620
お 口 で。 お 口 ですか。
273
00:48:09,500 --> 00:48:11,300
お 口、 き れ い に して く れる かな。
274
00:48:16,260 --> 00:48:19,800
わか りました。
275
00:48:26,960 --> 00:48:33,920
もう いい よ、 サ ッ カ ー 部 合 宿 行 きた かった だ ろう
276
00:48:33,920 --> 00:48:36,500
な ぁ さ せて ください
277
00:49:17,100 --> 00:49:18,900
謝 罪 の 言 葉 が ない ん じゃない の?
278
00:49:19,940 --> 00:49:22,760
く ら え な が ら だ よ。 はい。
279
00:49:26,700 --> 00:49:33,340
申 し 訳 ござ い ません が、 この 度 は、 この 度 は、 大
280
00:49:33,340 --> 00:49:35,500
変 ご 迷 惑 を か け ました。
281
00:49:36,220 --> 00:49:40,800
大 変 ご 迷 惑 を か け ました。 しゃ ぶ り な が ら。
282
00:49:41,680 --> 00:49:45,580
この 度 は、 大 変 ご 迷 惑 を か け ました。
283
00:49:51,500 --> 00:49:55,480
ダ メ だ よ そう いう の 言 わ れる 前 に や る と さ
284
00:50:26,500 --> 00:50:30,300
足 開 いて 下
285
00:50:30,300 --> 00:50:36,120
から 覗 く んだ よ
286
00:51:08,760 --> 00:51:11,940
ご め んな さい。 申 し 訳 ござ い ません。
287
00:51:37,020 --> 00:51:38,820
ご め んな さい
288
00:53:59,759 --> 00:54:06,540
その 週 の 木 曜 日 り ゅ う せ いく ん の お 父
289
00:54:06,540 --> 00:54:12,440
様 から 今日は 時
290
00:54:12,440 --> 00:54:15,600
短 に する から
291
00:54:27,850 --> 00:54:34,550
その 日 帰 り に ね リ ュ ウ レ ック の
292
00:54:34,550 --> 00:54:37,410
お 家 に
293
00:55:10,030 --> 00:55:15,030
こう して 布 団 の 上 に いる んだ し さ もう 分 か る で しょ
294
00:55:15,030 --> 00:55:21,310
いや その それ だけ は
295
00:55:21,310 --> 00:55:23,650
何?
296
00:55:25,610 --> 00:55:27,730
お ん び ん に 済 ませ たい ん じゃない の?
297
00:55:29,330 --> 00:55:34,210
はい この 間 みたい に その
298
00:55:34,210 --> 00:55:38,450
この 間 みたい に
299
00:55:44,940 --> 00:55:50,960
一 生 懸 命 します それ お 母 さん が 決 め る こと じゃない よね
300
00:55:50,960 --> 00:55:54,100
違う?
301
00:55:57,080 --> 00:56:03,980
はい サ ッ カ ー 教 室 続 け さ
302
00:56:03,980 --> 00:56:04,980
せ たい ん じゃない の?
303
00:56:08,020 --> 00:56:09,020
はい
304
00:56:19,430 --> 00:56:25,610
ね サ ッ カ ー の タ イ プ にな っちゃ った そう 11 個
305
00:56:25,610 --> 00:56:32,110
一 生 ラ ン カ ム ね
306
00:56:32,110 --> 00:56:33,290
っ
307
00:57:27,350 --> 00:57:28,530
自 分 から の 異 常 な もの
308
00:57:59,120 --> 00:58:00,120
い ろ んな
309
00:58:28,520 --> 00:58:29,520
ど っち?
310
00:58:32,420 --> 00:58:35,400
私 た ち の 母 です。 で しょ?
311
00:58:37,760 --> 00:58:40,020
う ち の 流 星 に 怪 我 さ せて。
312
00:58:40,760 --> 00:58:41,760
はい。
313
00:58:42,600 --> 00:58:43,600
ね え。
314
00:58:46,580 --> 00:58:48,400
申 し 訳 ござ い ません。
315
00:58:49,580 --> 00:58:52,120
旦 那 は 相 変 わ ら ず 謝 罪 に こう ない し。
316
00:58:53,320 --> 00:58:54,320
はい。
317
00:58:56,680 --> 00:58:57,680
どう な った の?
318
00:59:05,870 --> 00:59:07,090
申 し 訳 ござ い ません
319
00:59:07,090 --> 00:59:14,030
申 し 訳 ござ い ません
320
00:59:14,030 --> 00:59:21,030
申 し 訳 ござ い ません それ じゃ ダ メ
321
00:59:21,030 --> 00:59:24,550
で しょ また 逃 げ た
322
01:00:15,180 --> 01:00:17,800
ん ん ん ん
323
01:00:53,160 --> 01:00:54,160
そう いうこと にな る ん じゃない の?
324
01:02:09,620 --> 01:02:14,880
こんな パ ンツ 履 いて 純 一 君 の お 母 さん や ら しい な
325
01:02:14,880 --> 01:02:16,800
それは
326
01:02:21,290 --> 01:02:22,610
知 事 という 持 って いる の?
327
01:02:25,390 --> 01:02:26,970
ス ケ ベ だから?
328
01:02:27,570 --> 01:02:30,990
違 います じゃあ 何 人?
329
01:02:35,310 --> 01:02:40,650
入 って き て と はい?
330
01:02:42,630 --> 01:02:48,570
入 って き て と 頼 ま れた の
331
01:02:50,090 --> 01:02:56,510
頼 ま れた って 持 って な き ゃ さ、 履 け ない じゃ ん 買 い
に 行 き ました
332
01:02:56,510 --> 01:02:58,610
本当? はい
333
01:03:28,490 --> 01:03:29,730
も ち ろ ん 知 ら ない な ぁ
334
01:03:56,880 --> 01:04:00,380
持 て 余 して る よね コ ー ス この から だ そう
335
01:05:41,129 --> 01:05:48,070
それ だけ は 本当 に ご め んな さい それ だけ は
336
01:05:48,070 --> 01:05:49,070
許 して ください
337
01:05:59,020 --> 01:06:05,980
お 前 の みたい に、 あの … 屈 折 します ので … 誠 意 を 持
って?
338
01:06:06,380 --> 01:06:07,380
はい。
339
01:06:11,980 --> 01:06:12,980
よ ー し。
340
01:06:13,860 --> 01:06:14,860
はい。
341
01:06:45,140 --> 01:06:48,860
本当 に 申 し 訳 ござ い ません でした
342
01:09:17,160 --> 01:09:18,160
いつ も そう で
343
01:10:31,940 --> 01:10:33,200
何 の
344
01:10:33,200 --> 01:10:39,580
音?
345
01:10:39,840 --> 01:10:43,240
これ 何 の 音?
346
01:10:45,770 --> 01:10:50,530
チ ンポ サ ボ ってる だけ な の に ご
347
01:10:50,530 --> 01:10:56,850
め んな さい、 許 して ください こ
348
01:10:56,850 --> 01:11:02,850
んだ け 寝 れて た ら す ぐ 入 っちゃ い そうだ ね や めて
ください
349
01:13:56,040 --> 01:13:58,900
や っぱ り 歳 の も んだ な
350
01:13:58,900 --> 01:14:04,640
に? な に?
351
01:14:05,420 --> 01:14:08,480
あの … その …
352
01:14:08,480 --> 01:14:14,920
こんな も ん … こんな も ん つ けて
353
01:14:14,920 --> 01:14:17,540
ください ええ?
354
01:14:18,220 --> 01:14:24,500
いい よ 主 人 に も 申 し 訳 ない ので
355
01:14:27,400 --> 01:14:32,860
一 人 だけ して ください お 願い します ああ
356
01:14:34,240 --> 01:14:50,280
助
357
01:14:50,280 --> 01:14:55,320
けて よ ケ ツ を む け ろ
358
01:14:57,100 --> 01:14:58,020
土 下 座 し な が ら
359
01:14:58,020 --> 01:15:06,680
奥
360
01:15:06,680 --> 01:15:11,040
様 言 って ほ しい って 言 った んだ よ な だ ろ?
361
01:15:11,700 --> 01:15:16,840
はい チ ンポ 入 れて ほ しい って さ はい ね?
362
01:15:17,540 --> 01:15:24,540
はい 言 って お チ ンポ 入 れて ください って お
363
01:15:24,540 --> 01:15:25,540
チ ンポ
364
01:15:40,300 --> 01:15:47,160
お 母 さん 顔 見 して ジ ェ ット 入 った?
365
01:15:48,240 --> 01:15:51,240
はい 入 りました
366
01:15:51,240 --> 01:15:58,220
動
367
01:15:58,220 --> 01:16:00,220
いて ん?
368
01:16:06,620 --> 01:16:08,400
伸 び な し なら ジ ェ ット 入 れて
369
01:16:10,760 --> 01:16:14,600
恥 ず か しい 恥 ず か しく ない の?
370
01:16:14,940 --> 01:16:16,160
恥 ず か しい です
371
01:29:23,820 --> 01:29:24,820
抗 議 して く る から
372
01:30:06,410 --> 01:30:07,410
お や す み な さい
373
01:30:35,780 --> 01:30:42,160
そんな の ない から な に 言 ってる んです か あ、 そうだ あ
374
01:30:42,160 --> 01:30:48,980
なた う ち の 妻 に ス マ ホ で 変 な こと を や ら せて ます
よね やって ない だ って なん
375
01:30:48,980 --> 01:30:54,900
で 書 く んです か 見て ください よ やって ない だ って 見 せて
ください よ いや ダ メ だ って ダ メ だ って ちょっと ちょっと
376
01:30:54,900 --> 01:31:01,820
ちょっと ちょっと 人 の ス マ ホ 使 わ ない で ください
377
01:31:01,820 --> 01:31:04,040
よ ちょっと 返 せ 返 せ
378
01:31:05,320 --> 01:31:12,240
なん でも な っ どう う
379
01:31:12,240 --> 01:31:18,040
ち の 妻 じゃない ですか
380
01:31:44,170 --> 01:31:45,870
本当 に そう 思 ってる の?
381
01:31:46,750 --> 01:31:47,750
はい。
382
01:31:49,650 --> 01:31:50,650
はい。
383
01:31:54,810 --> 01:31:56,010
楽 し んで る ん じゃない の?
384
01:31:56,730 --> 01:32:02,030
はい。 お 母 さん 実 は。 い え、 そんな こと は。
385
01:32:14,380 --> 01:32:21,080
恥 ず か しい す み ません 恥
386
01:32:21,080 --> 01:32:27,960
ず か しい な 謝 る ため
387
01:32:27,960 --> 01:32:28,960
じゃない よ な
388
01:32:53,030 --> 01:32:59,230
ちょっと ね ー ああ ああ ああ
389
01:32:59,230 --> 01:33:04,790
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
390
01:33:23,860 --> 01:33:27,020
そんな こと は ・・・ 100 万 ・・・
391
01:33:54,510 --> 01:33:55,610
パ ンツ ず ら して 自 分 で
392
01:34:42,030 --> 01:34:44,370
染 み 付 いて る よ ど う して?
393
01:34:46,210 --> 01:34:52,910
謝 罪 し に 来 た んで しょ? はい、 謝 罪 し に 来 て
394
01:34:52,910 --> 01:34:56,230
それ、
395
01:34:58,910 --> 01:35:01,370
謝 る 体 制 じゃない よね?
396
01:35:03,030 --> 01:35:09,570
謝 る 体 制 じゃない よ
397
01:35:25,360 --> 01:35:31,640
土 下 座 して る? それ 土 下 座 じゃない よ 土
398
01:35:31,640 --> 01:35:37,420
下
399
01:35:37,420 --> 01:35:43,880
座 でき ない んだ 土
400
01:35:43,880 --> 01:35:50,260
下 座 でき ない の?
401
01:35:50,380 --> 01:35:51,380
ど っち?
402
01:36:08,809 --> 01:36:13,030
すごい 育 ってる ね 一
403
01:36:13,030 --> 01:36:19,890
緒 に キ ス し な よ お
404
01:36:19,890 --> 01:36:24,830
ま ん こ に バイ ブ ル ず っぽ り 入 って ます
405
01:36:38,540 --> 01:36:39,720
どう した の? 顔 見て。
406
01:36:41,080 --> 01:36:43,960
顔 見 え ない じゃ ん。 ご め んな さい。
407
01:36:49,940 --> 01:36:53,760
出 て き て る じゃ ん。
408
01:38:00,210 --> 01:38:01,210
わか る で しょ?
409
01:39:01,100 --> 01:39:02,100
ありがとうございます
410
01:39:39,080 --> 01:39:40,080
お っぱ い 出 して
411
01:40:09,320 --> 01:40:10,320
はい
412
01:42:51,299 --> 01:42:52,340
すごい 脳 霊
413
01:43:26,890 --> 01:43:32,910
と に か く もう う ち の 妻 には 金 輪 際 近 寄 ら ない で
ください ね
414
01:43:32,910 --> 01:43:37,630
それ と 息 子 さん の 件 も
415
01:43:37,630 --> 01:43:42,570
早 急 に 時 短 ということで 終 わ ら せて も ら います から ね
416
01:43:57,870 --> 01:44:04,130
結 論 から 言 います と 結 局 私 妻 を 許 して や る こと に
した んです
417
01:44:04,130 --> 01:44:10,610
そ り ゃ 本 音 では 言 いた い こと む か つ こと い っぱ い
あり ました よ
418
01:44:10,610 --> 01:44:17,490
まあ でも なんだ か んだ 言 って も 夫 婦 です から これ
419
01:44:17,490 --> 01:44:24,010
から 先 も 夫 婦 力 を 合 わ せて 子 供 た ち の 成 長 を 見
守 って い か ない と なら ない わ け です から
420
01:44:24,010 --> 01:44:30,630
まあ なん せ 私 今回 の 一 件 に 関 して 妻 を 許 して や る
こと に した んです
421
01:44:30,630 --> 01:44:37,550
お か げ さん で 例 の 中 野 っていう 度 胸 な 保 護 者 も その
後 連 絡 を して こ
422
01:44:37,550 --> 01:44:43,750
なく な りました し 夫 婦 の 絆 は 自 然 と 修 復 さ れて いく
でしょう と また
423
01:44:43,750 --> 01:44:50,670
何 事 も ない 平 穏 な 家 族 の 日 常 が 少 し ず つ 戻 って
きた ように
424
01:44:50,670 --> 01:44:52,110
感じ て いました
425
01:45:20,880 --> 01:45:27,400
その 代 わ り 何 か 困 った こと が あ った ら 一 人 で 抱 え
込 まず に 僕 に 相 談 する んだ ぞ
426
01:45:27,400 --> 01:45:29,640
はい
427
01:45:29,640 --> 01:45:34,660
じゃあ
428
01:45:34,660 --> 01:45:41,100
行 って きます
429
01:46:00,860 --> 01:46:07,800
仕 事 帰 り に、 例 の 流 星 君 の お 宅 へ と 保 護 者 会 の
プ リ ント だ か なんだ か を 届 ける こと にな
430
01:46:07,800 --> 01:46:14,760
り ま して、 2 月 ぶ り く らい に、 あの 忌 ま わ しい 記 憶
しか ない 中 野 って 親 子 の マ ン ショ ン へ
431
01:46:14,760 --> 01:46:18,280
と 仕 方 なく 行 った わ け です。
432
01:46:22,640 --> 01:46:23,640
す み ません
433
01:47:14,700 --> 01:47:15,700
いい え
434
01:49:12,470 --> 01:49:15,630
中 の 鼻
435
01:49:44,080 --> 01:49:45,079
美味 しい?
436
01:49:45,080 --> 01:49:46,480
うん、 美味 しい。
437
01:49:48,480 --> 01:49:50,140
旦 那 の シ ャ バ シ ャ バ 玉 焼 き。
438
01:49:51,640 --> 01:49:55,480
男 ら しい だ ろ。 うん、 素 敵。
439
01:50:19,340 --> 01:50:20,900
や め ろ、 もう や め ろ
440
01:50:50,480 --> 01:50:52,100
ここ で 着 け ない と まず い だ ろ?
441
01:50:53,000 --> 01:50:59,500
でき ちゃ った と き に、 そう … あ、 痛 い … ダ メ?
442
01:50:59,640 --> 01:51:02,720
これ い ら ない … なん で?
443
01:51:03,560 --> 01:51:04,920
中 出 し し ちゃ う よ?
444
01:51:05,700 --> 01:51:07,600
いい の ほ んと?
445
01:51:08,660 --> 01:51:13,180
ねぇ、 これ … ねぇ、 いい で しょ?
446
01:51:14,200 --> 01:51:15,200
今日は ね …
447
01:55:38,570 --> 01:55:39,570
ぶ ち 込 んで や る かな ぁ
38694