All language subtitles for NACR-037 Busty Wife Cuckold The Boss Next To The Husband Sleeping Drunk Tachibana Yuka - HighPorn - Watch online jav streaming for free
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,200 --> 00:00:18,760
夫 と 結 婚 して 5 年 が 経 ち ました。
2
00:00:20,320 --> 00:00:24,980
相 変 わ ら ず 母 は 良 い の です が、 一 つ だけ 悩 み が
あります。
3
00:00:26,740 --> 00:00:31,180
それは 夫 が 極 度 の お っぱ い 星 人 ということ なんです。
4
00:00:33,180 --> 00:00:39,340
結 婚 前 から 言 って いた こと なんです が、 最近 は 激 し さ が
増 して いる 気 が する んです。
5
00:00:41,640 --> 00:00:44,860
夜 の 営 み の 時 も お っぱ い ば か り で、
6
00:00:45,870 --> 00:00:50,690
最後 は パ イ 釣 り で 自 分 だけ 行 って しま って、 家 に 埋
ま って く れない んです。
7
00:00:52,810 --> 00:00:57,070
夫 の 上 司 に 相 談 する 機 会 が あり、 話 して しま った
んです。
8
00:00:58,550 --> 00:00:59,990
それ が い け な かった んです。
9
00:01:02,310 --> 00:01:07,370
それ 以 来、 何 か と 家 に 来 る よう にな り、 私 に 迫 って
く る んです。
10
00:01:09,870 --> 00:01:14,930
私 も 上 司 の 強 引 な ところ に 押 さ れ、 体 を 許 して しま
った んです。
11
00:01:18,640 --> 00:01:19,640
あ なた
12
00:18:25,450 --> 00:18:31,710
は ーい 入 れ つ いた ぞ は ーい は ーい
13
00:18:31,710 --> 00:18:38,650
は ーい は ーい は ーい は ーい は ーい は ーい は ーい
14
00:18:38,650 --> 00:18:39,150
は ーい は ーい は ーい
15
00:18:39,150 --> 00:18:48,130
は
16
00:18:48,130 --> 00:18:53,510
ーい は ーい は ーい は ーい
17
00:18:54,730 --> 00:18:57,790
旦 那 様、 帰 って きた の に、 何 の?
18
00:18:59,230 --> 00:19:00,790
ゆ う か ちゃん。 はい。
19
00:19:02,070 --> 00:19:05,530
何 し よう よ。 あ なた、 大丈夫?
20
00:19:07,410 --> 00:19:09,530
あ、 す み ません。
21
00:19:10,390 --> 00:19:17,310
飲 み す ぎ ちゃ って。 あ、 送 って く だ さ った んです か?
ええ。 これ さ、 一
22
00:19:17,310 --> 00:19:18,370
人 抱 か れて ない んで。
23
00:19:23,200 --> 00:19:30,120
う ちょ う です この 人 じゃ ね え う ちょ う さん う ちょ う
さん 偉 い 偉 い 偉
24
00:19:30,120 --> 00:19:34,500
い 偉 い 偉 い 偉 い 偉 い 偉 い 偉 い 偉 い
25
00:19:34,500 --> 00:19:52,160
偉
26
00:19:52,160 --> 00:19:53,160
い 嫌 な こと あ って み て。
27
00:19:53,230 --> 00:19:55,510
そんな に?
28
00:19:57,110 --> 00:19:59,610
仕 事 の ミ ス でも?
29
00:20:00,150 --> 00:20:02,810
そんな こと ない んだ よ。 ね え。
30
00:20:04,210 --> 00:20:05,450
ク ッ ペ ス 早 かった よね。
31
00:20:07,190 --> 00:20:08,190
寝 ちゃ った。
32
00:20:08,610 --> 00:20:09,610
ちょっと、 あ なた。
33
00:20:11,210 --> 00:20:12,810
ちょっと。 お 疲 れ 様。
34
00:20:22,160 --> 00:20:28,260
分 かった 優 しい 子 なんです よ
35
00:20:28,260 --> 00:20:33,780
見 れ ば 分 か る から し っ
36
00:20:33,780 --> 00:20:39,400
か り して よ ほ ら
37
00:20:39,400 --> 00:20:46,040
入 って ほ ら 靴 脱 い で 大丈夫?
38
00:20:52,120 --> 00:20:55,920
動 く と 気 持 ち 悪 い んで、 ちょっと お 水 飲 む?
39
00:20:57,340 --> 00:21:02,820
俺 の こと はい い が、 ちょっと 無 情 の 相 手 し ちゃ う。 無
情 せ っ か く て。 え、 無 情 じゃない よ。
40
00:21:04,800 --> 00:21:09,840
こんな 遅 く な り そう な の? いや いや いや。 ちょっと、 し っ
か り して よ。
41
00:21:10,620 --> 00:21:12,040
ガ レ ージ ャ ン ない わ よ。
42
00:21:13,400 --> 00:21:14,420
え、 寝 ちゃ った の?
43
00:21:15,880 --> 00:21:17,080
ちょっと し っ か り して。
44
00:21:18,350 --> 00:21:19,510
お 父 さん、 帰 れない で しょ?
45
00:21:19,790 --> 00:21:24,190
あ なた、 自 分 は す っ か り して る んだ よ。 あ ん た、 ジ
ョ ン から 来 て、 なん で 行 った ら ダ メ や ん。
46
00:21:25,430 --> 00:21:32,370
う ーん。 って こと は、 こんな 無 駄 に ね。 お 前 の 奥 さん だ
って の 分 かった から。
47
00:21:32,730 --> 00:21:35,410
え っと、 言 う か もし れない。 うん、 分 かった 分 かった。
48
00:21:36,270 --> 00:21:40,730
ほ ら、 ええ、 いい んだ けど さ。
49
00:21:42,030 --> 00:21:43,050
ちょっと もう。
50
00:22:07,950 --> 00:22:14,510
気 に し ない で 本当 ですか? す み ません 部 長 さん タ ク シ
ー 乗 せて く れ ま して
51
00:22:14,510 --> 00:22:18,430
え? 本当 ですか?
52
00:22:18,630 --> 00:22:24,010
気 に し ない で す み ません 領 収 書 聞 き ました し
53
00:22:24,010 --> 00:22:28,870
っ か り して よ ね?
54
00:22:31,010 --> 00:22:32,010
大丈夫?
55
00:22:33,310 --> 00:22:35,150
上 が って ほ ら
56
00:22:41,200 --> 00:22:44,360
大丈夫 です よ、 部 長 さん。 もう なん とか 済 ま さ んで。
大丈夫?
57
00:22:44,680 --> 00:22:48,980
はい。 部 長 …。 申 し 訳 ない です。 部 長 …。
58
00:22:50,000 --> 00:22:51,000
ん?
59
00:22:51,220 --> 00:22:52,220
何?
60
00:22:53,040 --> 00:22:54,280
ちょっと もう …。
61
00:22:56,320 --> 00:23:01,940
ね? ほ ら、 起 き て。 ほ ら、 起 き て。 起 き て って。 起 き
て。 す
62
00:23:01,940 --> 00:23:08,860
い ません、 本当 に。 こんな 酔 っ 払 った の 初 めて 見 た んで
さ。 いつ も こんな 感じ?
63
00:23:14,230 --> 00:23:20,890
今日は ね、 何 言 ってる か わか ん ない よ。
64
00:23:21,130 --> 00:23:24,710
う ち の 子 が よ く 行 く キ ャ バ ク ラ に 行 き ま して、
ご め んな さい。
65
00:23:26,610 --> 00:23:27,610
キ ャ バ ク ラ?
66
00:23:27,730 --> 00:23:34,710
い ら ん こと 言 わ なく て いい から。 一 応 ユ キ ちゃん
っていう 子 が お 気 に 入 り で ござ い ま して。 ユ キ ちゃ
67
00:23:34,710 --> 00:23:35,710
んです か。
68
00:23:37,010 --> 00:23:39,550
まあ まあ、 い ち す け なん で ね。
69
00:23:41,290 --> 00:23:42,290
ほ ら。
70
00:23:42,990 --> 00:23:48,570
ほ ら。 お 腹 で 飲 み 過 ぎ て ん じゃない わ よ、 もう。 ほ
ら、 ちゃん と して。
71
00:23:49,390 --> 00:23:50,730
お う さん、 運 べ ます?
72
00:23:51,710 --> 00:23:53,890
大丈夫 かな? 大丈夫 です よ。 大丈夫?
73
00:23:54,150 --> 00:23:56,470
はい。 す み ません、 本当 に ありがとうございました。
74
00:23:57,870 --> 00:24:00,010
す み ません、 もう。
75
00:24:00,750 --> 00:24:02,410
ちゃん と して よ、 もう。
76
00:24:03,430 --> 00:24:09,210
あ、 本当 に 大丈夫 です。 あ なた ちゃん と 貸 して お く よ。
77
00:24:11,530 --> 00:24:14,150
休 み じゃ ねぇ よ、 疲 れた よ。
78
00:24:42,099 --> 00:24:46,060
ちょっと タ バ ク ラ で 飲 み す ぎ て る の よ もう
79
00:24:46,060 --> 00:24:49,700
ちょっと
80
00:24:49,700 --> 00:24:56,360
立 って よ もう
81
00:24:56,360 --> 00:24:59,560
気 づ いた ら ね おい
82
00:25:12,189 --> 00:25:17,630
おい ほ ら 玄 関 で 寝 る な って おい
83
00:25:17,630 --> 00:25:24,570
ゆ き ちゃん どう した んです か ゆ き ちゃん ゆ き ちゃん
84
00:25:24,570 --> 00:25:31,190
って 叫 んで み て ほ ら 玄 関 で ほ ら ゆ き ちゃん ゆ き
85
00:25:31,190 --> 00:25:36,370
ちゃん 部 長 が 呼 び ます もう も っと ほ ら で か い 声 で 呼
ば ない と ゆ き ちゃん
86
00:25:36,370 --> 00:25:38,810
ゆ き ちゃん
87
00:25:41,200 --> 00:25:43,460
ブ チ ロ ー、 呼 んで み ます よ。
88
00:25:47,080 --> 00:25:52,200
あー、 気 持 ち 悪 い。 ご め んな さい、 奥 さん、 水 を も ら
います ね。
89
00:25:54,000 --> 00:25:55,940
ブ チ ロ ー、 奥 さん と どう いうこと ですか?
90
00:25:56,400 --> 00:25:59,740
ユ キ ちゃん、 ユ キ ちゃん、 それ も キ ャ バ ちゃ うん で しょ?
91
00:26:01,120 --> 00:26:08,100
奥 さん、 言 う じゃない ですか、 ブ チ ロ ー。 で っ か い 奥
さん。 う ち の 奥 さん じゃ なく て、 で っ
92
00:26:08,100 --> 00:26:09,100
か い 奥 さん。
93
00:26:10,030 --> 00:26:16,850
水 も ら います か わ いい 起 き ろ 起
94
00:26:16,850 --> 00:26:23,530
き ろ す み ません また ですか? す み ません ほ
95
00:26:23,530 --> 00:26:29,910
ら、 起 き ろ ちょっと、 今日 も 飲 み す ぎ ちゃ った んです か?
96
00:26:30,230 --> 00:26:37,110
ちょっと ね ゆ う か、 ゆ う か ちゃん に 飲 ま ない んです か?
当 た り 前 です よ、 ここ
97
00:26:37,110 --> 00:26:38,110
に ず ら んな から
98
00:26:40,270 --> 00:26:46,570
ちょっと、 す っ か り 水 が 出 て る の も。 いや、 も ち ろ
ん、 よ き ちゃん も ち っちゃ く て。
99
00:26:47,810 --> 00:26:48,990
あ、 ご め んな さい。
100
00:26:50,070 --> 00:26:55,410
見 たい ね、 また ね。 いや いや、 なんか ご っ つ ぶ さん だ った
よ、 みたい な。 これ、 救 急 ですか? これは 水。
101
00:26:56,650 --> 00:26:57,750
これ、 ガ ー ッ と ほ ら。
102
00:27:00,130 --> 00:27:02,230
あ、 ちょっと もう こ ぼ して る じゃない の。
103
00:27:03,790 --> 00:27:04,790
ちょっと もう。
104
00:27:06,990 --> 00:27:07,990
ちょっと。
105
00:27:12,910 --> 00:27:15,910
冷 たい です。 それ 冷 たい わ よ、 もう。
106
00:27:17,370 --> 00:27:18,370
今日は、
107
00:27:23,250 --> 00:27:30,250
仕 事 が 取
108
00:27:30,250 --> 00:27:34,510
れ ま して、 お 祝 い して く れた んです、 部 長 は。
109
00:27:35,770 --> 00:27:39,850
まあ、 で っ か い 経 営 が 取 れて る で しょ。
110
00:27:44,510 --> 00:27:50,030
一 発 目 や った んで ね 僕 が や りました や った な
111
00:27:50,030 --> 00:27:56,930
今日 も 今日 ぐ らい 行 って しま
112
00:27:56,930 --> 00:28:00,650
いました す い ません ネ ク タ イ 忘 れて きた
113
00:28:30,200 --> 00:28:31,220
そんな 感じ だ よ な ぁ
114
00:28:51,800 --> 00:28:53,400
ゆ か さん は?
115
00:28:56,420 --> 00:29:03,100
な に も ー ほ ら し っ か り して も
116
00:29:03,100 --> 00:29:10,060
部 長 こう やって 手 の ぐ らい して た う る せ え な おい ゆ
き ゃ
117
00:29:10,060 --> 00:29:16,880
ゆ き ゃ して から 私 は ゆ か さ ー ゆ か さ ー ゆ か さん は
して
118
00:29:16,880 --> 00:29:17,880
ない な
119
00:29:31,750 --> 00:29:38,730
今日は し っ か り して ます よ 今日は 契 約 が 取 れた ので し
っ か り して ます 意
120
00:29:38,730 --> 00:29:43,650
識 はは っ き り して ます 私 は ゆ う か さん
121
00:29:49,610 --> 00:29:55,470
岡 村 さん、 岡 村 さん を 部 長 さん に。 うん、 そうだ よ。
122
00:29:57,830 --> 00:30:04,750
部 長 は、 部 長 は、 部 長 は、 日本 語 いる
123
00:30:04,750 --> 00:30:07,030
んです よ。 さ っ き から 言 います。
124
00:30:07,790 --> 00:30:14,210
聞 いて ください。 な に、 な に、 な に。 部 長 の 奥 さん は、
大
125
00:30:14,210 --> 00:30:16,910
き い 方 だけ です。 ちょっと ね。
126
00:30:20,490 --> 00:30:25,070
ああ、 いい から、 いい から。 私 は もう ちょっと ね、 小 さ かった
ね、 今 この 話。
127
00:30:28,730 --> 00:30:33,930
ちょっと し っ か り して よ。
128
00:30:34,790 --> 00:30:37,710
女 の 奥 さん が 大 き く な りました よ。
129
00:30:51,120 --> 00:30:57,640
子 供 みたい だ な、 酔 っ 払 う と。 私 は 子 供 が 5 人
います。 そんな に い ね え よ。 そう なん ですか。
130
00:30:57,740 --> 00:30:59,020
違う 違う 違う。
131
00:30:59,900 --> 00:31:01,240
あれ? お 子 さん は?
132
00:31:01,620 --> 00:31:04,260
あっ、 う ちは まだ い ない んです よ。 はい。
133
00:31:05,100 --> 00:31:09,540
部 長 さん はい ら っ しゃ る んです か? お 子 さん。 いや、
まあ。
134
00:31:10,280 --> 00:31:13,100
だから 5 人 います。 いや、 そんな に い ない から。
135
00:31:14,400 --> 00:31:15,540
そう でした っ け?
136
00:31:16,540 --> 00:31:19,140
何 人 でした っ け? 2 人 だ よ。
137
00:31:24,140 --> 00:31:25,280
女 の 子 ですか?
138
00:31:25,660 --> 00:31:29,220
ああ、 男 と 女 と。 ああ、 いい ですね。
139
00:31:30,020 --> 00:31:31,520
2 人 と も 大 き い んです か?
140
00:31:32,300 --> 00:31:33,760
そんな に 大 き く ね え よ。
141
00:31:37,080 --> 00:31:40,600
でも、 そ ろ そ ろ どう なん ですか?
142
00:31:43,120 --> 00:31:44,360
まあ、 後 々。
143
00:31:45,140 --> 00:31:50,740
そうですね。 まあ、 今 ちょっと 仕 事 大 変 そう なん で。 子 供
いる と 楽 しい です よ。
144
00:31:53,050 --> 00:31:54,430
私 は 欲 しい んです けど ね。
145
00:31:55,550 --> 00:31:59,810
もう ちょっと、 この ま ま 何 とか します。
146
00:32:00,570 --> 00:32:05,810
何 とか し ろ よ な。 聞 いた こと ない わ、 そんな の 今 まで。
ゆ う か さん が さ、
147
00:32:05,990 --> 00:32:10,330
甘 え さ せて く れない じゃない ですか。 え、 何?
148
00:32:10,650 --> 00:32:13,710
甘 え さ せて く れない。 甘 え さ せ たい で しょ。
149
00:32:14,650 --> 00:32:18,690
この ま ま パ ン と 言 って パ ン と でき る も ん じゃない です
から ね。
150
00:32:22,250 --> 00:32:27,990
本当 す い ません 部 長 は パ ン と 言 った ら でき た ら しい
です よ だから
151
00:32:27,990 --> 00:32:34,770
結 婚 した んだ って もう あ ん た 本当 に
152
00:32:34,770 --> 00:32:41,750
本当 す い ません どう し よう も ない ですね こ こ
153
00:32:41,750 --> 00:32:43,710
で 寝 て る と 風 邪 ひ く から
154
00:32:53,360 --> 00:32:58,820
夢 じゃない わ。 玄 関 で 寝 る なん て 言 って た ら、 記 憶 が
あります。 私。
155
00:32:59,860 --> 00:33:03,540
夢 じゃない で しょ。 ほ ら。
156
00:33:05,260 --> 00:33:11,840
ちょっと、 今日 も 結 構 酔 っ 払 って ます。 ちょ、 ちょっと。 何
して ん の。
157
00:33:14,900 --> 00:33:15,900
え、
158
00:33:17,980 --> 00:33:18,980
何?
159
00:33:19,680 --> 00:33:20,680
み な さん。
160
00:33:21,390 --> 00:33:23,110
今日は 契 約 取 れた んで。
161
00:33:23,830 --> 00:33:24,870
聞 いた の よ。
162
00:33:25,650 --> 00:33:32,530
部 長 と お 祝 い して て、 ここ、 あの、 お 家 で 飲
163
00:33:32,530 --> 00:33:34,210
もう と思います。 ん?
164
00:33:34,430 --> 00:33:40,530
お 家 で 飲 もう と思 うん です。 あっ、 で? こ こ。 ここ? こ
こ。 まだ 飲 む の?
165
00:33:40,830 --> 00:33:41,830
ビ ール あり ました?
166
00:33:42,410 --> 00:33:47,330
ビ ール は 少 し ある けど、 飲 め る の? あ なた。
167
00:33:50,700 --> 00:33:57,580
もう や め と け ほ ら ウ コ も 飲 み ました ほ ら や
168
00:33:57,580 --> 00:34:04,220
め と け ほ ら 飲 み す ぎ だから おい もう 寝 ます?
169
00:34:04,900 --> 00:34:09,460
あ なた 起 き て ほ ら ほ ら ほ ら
170
00:34:09,460 --> 00:34:16,380
起 きた 飲 め ない
171
00:34:16,380 --> 00:34:17,380
で しょ
172
00:34:20,170 --> 00:34:21,330
お 酒 強 い んです よ。
173
00:34:22,469 --> 00:34:26,550
僕 と 同 じ 量 飲 ん でも こんな に 弱 つ や ろ。
174
00:34:27,270 --> 00:34:28,350
そう なん ですね。
175
00:34:29,909 --> 00:34:33,350
う ちは この リ ー セ ン ス か っ こ よ く ない ですか ね。
176
00:34:34,650 --> 00:34:35,650
そう ね。
177
00:34:36,090 --> 00:34:39,909
会 社 の 女 の 子 た ち が 混 ざ して る。 分 かった から 言 わ
ない。
178
00:34:42,170 --> 00:34:48,190
この 一 杯 飲 め ない か もし れない けど、 前 回 も 混 ざ け な
かった んで、 よ かった ら。
179
00:34:51,719 --> 00:34:53,659
じゃあ、 や ります。
180
00:34:54,840 --> 00:34:56,620
ゆ う か さん も 行 って ます か?
181
00:34:57,320 --> 00:34:59,240
彼 女 が 言 った んだ よ、 そんな に。
182
00:35:00,320 --> 00:35:06,220
本当 に、 ゆ う か さん も 忙 しい です。 本当 に、 ちょっと 早
く、
183
00:35:06,360 --> 00:35:09,160
頑 張 って ください。 頑 張 って ください。
184
00:35:10,380 --> 00:35:17,360
明 日 も 休 み です。 明 日 も 休 み です も ん ね。 明 日 休
185
00:35:17,360 --> 00:35:18,360
み ですか?
186
00:35:22,190 --> 00:35:23,190
お 疲 れ 様 でした。
187
00:35:56,129 --> 00:35:57,129
いい か、 チャ ン ス ね
188
00:36:25,200 --> 00:36:31,840
私 の 女 房 は、 女 房 って 言 っちゃ った ら ご め ん ね。 ゆ
か ちゃん は 女
189
00:36:31,840 --> 00:36:33,460
房 人 だ ね。
190
00:36:34,440 --> 00:36:38,000
よ く 飲 む んです。 強 い? 強 い です。
191
00:36:38,860 --> 00:36:45,740
僕 の 5 倍 は 強 い ですね。 お 嬢 も
192
00:36:45,740 --> 00:36:49,720
飲 んで ください よ。 ああ、 飲 んだ ら 飲 んだ ら。 ビ ール で 良
かった ですか? 大丈夫、 大丈夫。
193
00:36:53,670 --> 00:36:58,710
焼 酎 好 き 焼 酎 じゃない 焼 酎 焼 酎 じゃない わ ね 焼 酎 が
いい ん
194
00:36:58,710 --> 00:37:01,750
じゃない の
195
00:37:01,750 --> 00:37:12,570
焼
196
00:37:12,570 --> 00:37:15,810
酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼
酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼
197
00:37:15,810 --> 00:37:16,570
酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼
酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼
198
00:37:16,570 --> 00:37:17,870
酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 焼 酎 �
199
00:37:28,740 --> 00:37:35,720
今日は 契 約 が 取 れた んです よ そ こ ら 辺 の 話 は 聞 いて
も ら って いい ですか じゃあ
200
00:37:35,720 --> 00:37:40,860
いい ですか 取 れ ちゃ った よ な
201
00:37:40,860 --> 00:37:47,820
それ だけ じゃない の ね 今日 も 頑 張 った ら ね 持 ち 上 げ
202
00:37:47,820 --> 00:37:52,960
て ください そう いう のは 来 る 前 に 言 って お き な さい
203
00:38:00,500 --> 00:38:02,160
サ ラ もう ちょっと 頑 張 ら ない と な。
204
00:38:03,180 --> 00:38:04,340
本当 ですか? うん。
205
00:38:09,260 --> 00:38:10,260
頑 張 れ よ。
206
00:38:11,040 --> 00:38:14,420
サ ラ の ため に 頑 張 れ よ。 うん。 頑 張 れ 頑 張 れ。
207
00:38:17,240 --> 00:38:18,800
大丈夫 か?
208
00:38:43,379 --> 00:38:48,480
でも、 こんな 綺 麗 な 奥 さん も ら って ね 幸 せ 者 だ な、
おい ん?
209
00:38:50,260 --> 00:38:51,238
あ、 僕 ですか?
210
00:38:51,240 --> 00:38:56,320
そうそう そう 3 回 振 ら れ ま して
211
00:38:56,320 --> 00:39:02,960
なん とか 結 婚 に こ ぎ つ け ました 結
212
00:39:02,960 --> 00:39:04,440
婚 した ら ど ん ぐ らい な の?
213
00:39:18,899 --> 00:39:20,820
じゃあ、 子 供 欲 しい ん じゃない の?
214
00:39:23,920 --> 00:39:28,760
さ っ き から 子 供、 子 供 って 言 って ます けど、 覚 えて ます
か ね? 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、
215
00:39:28,760 --> 00:39:29,460
子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、
子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、
216
00:39:29,460 --> 00:39:30,260
子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、
子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、
217
00:39:30,260 --> 00:39:36,020
子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、 子 供、
218
00:39:43,880 --> 00:39:50,520
私 の 女 王 も 男 女 王 って 言 っちゃ った けど、 ゆ う か
ちゃん が まだ 若 い んです よ、 私 よ り。 あ、 そう。
219
00:39:50,720 --> 00:39:53,980
全 然 若 い んです よ。 だから、 まだ 大丈夫。
220
00:40:19,880 --> 00:40:20,880
う ち の 髪、 台 湾 人?
221
00:40:22,840 --> 00:40:25,380
全 然 違う よ。
222
00:40:50,160 --> 00:40:51,160
した い こと ない の?
223
00:40:52,960 --> 00:40:57,460
僕 に 期 待 して ダ メ です よ。
224
00:40:58,420 --> 00:41:01,960
出 て こ ない。 言 葉 が 出 て こ ない。
225
00:41:04,880 --> 00:41:06,000
す い ません ね。
226
00:41:07,300 --> 00:41:10,940
さ っ き は 強 い ん ですね。 そんな 強 く ない です よ。
227
00:41:14,400 --> 00:41:16,700
早 い ですね。
228
00:41:22,980 --> 00:41:26,580
これ、 これ だけ だ ぞ。 大丈夫 か?
229
00:41:27,420 --> 00:41:28,820
これ だけ だ ぞ。
230
00:41:30,340 --> 00:41:32,180
松 尾 さん、 飲 んだ ら 帰 って。
231
00:41:33,020 --> 00:41:37,360
じゃあ、 もう ない んです か? わか りました。 じゃあ、 もう 聞
きます。
232
00:41:39,740 --> 00:41:41,420
あれ、 まだ あ った かな?
233
00:41:43,520 --> 00:41:45,620
今 の 冷 蔵 庫 は ここ でした っ け?
234
00:41:46,740 --> 00:41:48,680
あ なた の 家 でした も ん。
235
00:41:50,000 --> 00:41:53,780
なんか じ い さん みたい にな ってる、 それ 大丈夫 かな?
236
00:41:54,780 --> 00:42:00,980
す み ません 大丈夫 ですか? 大丈夫 です よ
237
00:42:00,980 --> 00:42:06,140
でも、 仲 いい ん ですね え?
238
00:42:10,220 --> 00:42:17,020
そうですね いい な あ いい ね、 絶 対 別 の あ なた も
239
00:42:17,020 --> 00:42:19,660
本当 に 構 って く れない から そう なん ですか?
240
00:42:20,020 --> 00:42:24,500
何 も お 子 さん い ら っ しゃ る と … ちょっと!
241
00:42:26,480 --> 00:42:27,480
大丈夫 あ なた?
242
00:42:32,440 --> 00:42:39,420
大丈夫 です、 す い ません いや いや いや、 大丈夫 です 最近 こんな
酔 っ 払 って どう した
243
00:42:39,420 --> 00:42:40,420
んです か ね?
244
00:42:52,400 --> 00:42:55,580
よ か ん さん の 時間 が か か っちゃ った。 あれ? よ か ん
さん。
245
00:42:57,140 --> 00:42:59,080
わか りました。
246
00:43:00,920 --> 00:43:02,600
あれ? い ら ん も ん な かった?
247
00:43:02,920 --> 00:43:03,920
買 って きます。
248
00:43:06,120 --> 00:43:08,140
大丈夫? 大丈夫。 大丈夫 か?
249
00:43:08,480 --> 00:43:09,800
大丈夫 です よ。 い ける の?
250
00:43:11,020 --> 00:43:12,020
い け ます。
251
00:43:12,640 --> 00:43:13,640
本当 に? ちょっと。
252
00:43:14,980 --> 00:43:21,320
これ 見て ください。 ちゃん と 終 わ り を 持 って いきます。 し っ
か り して ます から。 何 す んだ よ。
253
00:43:21,950 --> 00:43:28,690
ちょっと 大丈夫 あ まり お 金 持 って 行 か ない 方 が いい わ よ
あ
254
00:43:28,690 --> 00:43:34,130
まり ない です よ そうだ った わ ね
255
00:43:34,130 --> 00:43:39,530
気 を つ けて ね
256
00:43:39,530 --> 00:43:41,190
大丈夫?
257
00:44:01,240 --> 00:44:02,500
ちゃん と 帰 って く る かな?
258
00:44:04,640 --> 00:44:07,520
まあ、 大丈夫 だ と思 う けど ね。
259
00:44:09,620 --> 00:44:13,660
き れ い な 奥 さん を 持 った も んだ ね。
260
00:44:14,560 --> 00:44:15,780
と ん でも ない よね。
261
00:44:25,810 --> 00:44:31,630
どう やって 知 り 合 った んです か 私 の
262
00:44:31,630 --> 00:44:38,270
職 場 で 飲 食 店 だ った んです けど
263
00:44:38,270 --> 00:44:45,170
それで 通 って た んだ 通 って た と 言 います か
264
00:44:45,170 --> 00:44:50,330
ちょ こ ちょ こ お 店 に 来 て ま して
265
00:44:50,330 --> 00:44:54,550
そう した ら モ テ た でしょう ね
266
00:44:57,390 --> 00:44:58,390
いや、 全 然 です よ。
267
00:44:59,650 --> 00:45:00,910
そう なん ですか?
268
00:45:01,410 --> 00:45:02,410
はい。
269
00:45:03,370 --> 00:45:08,850
そんな 人 いる 人 ね、 い ない よね、 もう。 いや、 もう 本当 に 全
然。
270
00:45:11,330 --> 00:45:13,310
飲 み ました よ、 飲 み ました よ、 もう。 はい。
271
00:45:16,310 --> 00:45:19,710
大丈夫 ですか、 部 長 さん。 大丈夫、 大丈夫。 お 強 い ん ですね。
272
00:45:20,610 --> 00:45:25,070
そんな こと ない けど、 戻 って く れ れ ば ね、 もう 一 感 あ げ
ましょう よ、 これ ね。 うん。
273
00:45:34,499 --> 00:45:35,840
結 婚 して 5 年 だ っ け?
274
00:45:36,460 --> 00:45:38,320
はい、 5 年 にな ります ね。
275
00:45:39,500 --> 00:45:43,600
本当 に そ ろ そ ろ 子 供 欲 しい ん じゃない ですか?
276
00:45:44,820 --> 00:45:48,000
う ーん、 そうですね。
277
00:45:49,500 --> 00:45:50,620
作 っちゃ い ましょう よ。
278
00:45:51,320 --> 00:45:58,160
子 供 いる と ほ ら、 旦 那 も ほ ら、 あれ だ よ。 張 り 切
っちゃ う から。
279
00:45:58,819 --> 00:45:59,819
本当 ですか?
280
00:46:00,200 --> 00:46:07,040
今 よ り も ガ ン ガ ン 連 絡 して く る から そ も そ も その
方 が 助 か る んだ けど な なるほど
281
00:46:07,040 --> 00:46:14,020
私 は 子 供 欲 しい んです けど
282
00:46:14,020 --> 00:46:17,900
じゃあ お 前 頑 張 って
283
00:46:27,760 --> 00:46:34,340
す ぐ に 言 わ ない でも ら え ます か 大丈夫 大丈夫 ちょっと
284
00:46:34,340 --> 00:46:41,340
あの あ まり そう いう 感じ が 最近 ない んです よ
285
00:46:41,340 --> 00:46:48,060
あ ら 詳 しく それ 教 えて ください よ ほ ら もう 酒 な の ね ほ
ら
286
00:46:48,060 --> 00:46:53,540
酒 飲 んで る と き の 話 なんだ よ な えー
287
00:46:53,540 --> 00:46:55,720
まあ なんか
288
00:46:58,220 --> 00:47:04,860
子 供 を 作 る っていう の が 主 人 が その 気 が ない みたい で
289
00:47:04,860 --> 00:47:08,520
この 本 嫌 い じゃない で しょ
290
00:47:54,440 --> 00:47:58,860
その 辺 の こと を 詳 しく 教 えて ください ね
291
00:47:58,860 --> 00:48:04,600
なんか もう 本当 に
292
00:48:04,600 --> 00:48:10,520
お っぱ い しか 興 味 なく な っちゃ った みたい で そ
293
00:48:10,520 --> 00:48:16,840
り ゃ あ ほ ら 魅 力 的 な 胸 して る と思います けど
294
00:48:24,109 --> 00:48:26,150
ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ
295
00:48:57,480 --> 00:49:01,320
遅 い ですね、 最 初 の 頃 は。
296
00:49:03,340 --> 00:49:07,220
奥 さん、 ご 無 沙 汰 だから 体 疼 い ちゃ うん じゃない ですか。
297
00:49:09,500 --> 00:49:10,580
ちょっと 無 茶 だ。
298
00:49:11,520 --> 00:49:12,960
ダ メ ダ メ。
299
00:49:13,820 --> 00:49:18,180
こんな 美 人 の 奥 さん の 悩 み 事 聞 い ちゃ った ら、
300
00:49:18,400 --> 00:49:22,920
放 って お き ません よ。
301
00:49:33,140 --> 00:49:34,140
ほ ら、
302
00:49:34,540 --> 00:49:40,360
旦 那 さん 帰 って く る まで 楽 し み ましょう よ
303
00:59:19,820 --> 00:59:26,640
玄 関 の 方 を 見 な が ら ね、 ここ から あ、
304
00:59:26,760 --> 00:59:31,660
や っちゃ った う ち わ さん
305
00:59:31,660 --> 00:59:38,480
帰 って きた ら まず い です じゃあ 帰 って きた ら す ぐ 分 か
る
306
00:59:38,480 --> 00:59:39,480
ように
307
01:03:20,910 --> 01:03:22,630
少 し 俺 に 見 る ん じゃない ですか
308
01:06:33,330 --> 01:06:34,730
大丈夫 そんな の?
309
01:06:45,440 --> 01:06:48,300
ああ ああ ああ
310
01:07:17,130 --> 01:07:22,250
怪 獣 か わ く か わ く か わ く か わ く か わ く か わ く
か わ く か わ く か わ く か わ
311
01:07:22,250 --> 01:07:24,190
く
312
01:07:50,830 --> 01:07:52,010
シ ャ ワ ー 入 って き て いい ですか?
313
01:07:53,970 --> 01:08:00,850
パ ンツ まで して お 風 呂 に 入 って シ ャ ワ ー 入
314
01:08:00,850 --> 01:08:01,828
って き て いい ですか?
315
01:08:01,830 --> 01:08:07,810
お 風 呂 に 入 って お 風 呂 に 入 って ください 大丈夫?
316
01:08:21,390 --> 01:08:22,390
ありがとうございました。
317
01:10:21,520 --> 01:10:22,520
よろしく お願いします。
318
01:18:19,280 --> 01:18:20,280
寄 り 添 え た?
319
01:18:22,580 --> 01:18:23,580
そ っ か り。
320
01:18:28,880 --> 01:18:34,640
無 事 に 汗 か き ました。
321
01:18:35,680 --> 01:18:36,680
これは ちょっと。
322
01:18:37,880 --> 01:18:39,740
飲 んだ から じゃない ですか。 そう かな。
323
01:18:40,660 --> 01:18:42,000
ほ ら ほ ら ほ ら。 そうですね。
324
01:18:43,520 --> 01:18:44,860
ど ん ど ん 飲 ま ない んです か? まだ。
325
01:18:50,510 --> 01:18:51,510
あ、 いい よ ー!
326
01:18:51,930 --> 01:18:52,930
上 手 く い ん の?
327
01:18:56,130 --> 01:18:59,010
なん で、 さ っ き の 2 本?
328
01:18:59,570 --> 01:19:00,570
あ、
329
01:19:01,810 --> 01:19:04,510
そう ね。 あ、
330
01:19:05,930 --> 01:19:07,010
ありがとう。
331
01:19:32,420 --> 01:19:36,180
い え い え
332
01:19:46,380 --> 01:19:52,880
楽 しく 飲 め れ ば いい ん じゃない かな と思 う ちょっと、
333
01:19:56,940 --> 01:20:01,200
二 人 と も 大丈夫 ですか?
334
01:20:02,440 --> 01:20:07,620
部 長 さん、 あ なた ちょっと 大丈夫?
335
01:20:08,500 --> 01:20:10,220
部 長 さん、 大丈夫 ですか?
336
01:20:11,020 --> 01:20:15,500
部 長 も、 部 長 も、 や わ た ら ってる んです か? ちょっと 温
めて
337
01:20:18,800 --> 01:20:19,800
大丈夫 ですか?
338
01:20:19,920 --> 01:20:21,240
大丈夫。 ジ ロ ー、
339
01:20:22,260 --> 01:20:27,640
今日 デ ジャ ネ ない んです から。
340
01:20:28,780 --> 01:20:32,760
タ ク シ ー も った い ない です から。 ケ ー キ 落 と す んで
しょ?
341
01:20:32,980 --> 01:20:35,680
も った い ない です から、 今日は 止 ま って いて ください。
342
01:20:39,320 --> 01:20:40,320
いい よ な?
343
01:20:53,800 --> 01:20:59,840
す い ません、 そんな こと まで 伝 わ って。
344
01:21:00,740 --> 01:21:05,880
何 言 ってる んです か。 一 応、 の お か げ で 今 の 僕 は ある
んです よ。
345
01:21:07,440 --> 01:21:12,220
こんな 用 意 して も った 人 に 対 して なん て、 それ ぐ らい し
ない と な。
346
01:21:16,880 --> 01:21:21,840
布 団 が あります し、 袋 も 空 いて ます ので。 ちょっと 僕 の 後
で。
347
01:21:25,120 --> 01:21:31,720
タ オ ル
348
01:21:31,720 --> 01:21:32,800
置 い ちゃ います。
349
01:22:16,390 --> 01:22:17,390
お 父 さん。
350
01:22:17,850 --> 01:22:21,890
はい。 あ、 タ オ ル あ げ て きます ね。 ありがとうございます。
351
01:22:23,610 --> 01:22:24,750
おっ さん、 あ いつ は?
352
01:22:25,770 --> 01:22:28,850
え、 あ、 もう 寝 ちゃ いました ね。
353
01:22:30,030 --> 01:22:36,130
なんか 結 構 飲 んで た みたい なん で。 あ、 そう ですか。 はい。
僕 も、
354
01:22:36,130 --> 01:22:40,410
風 呂 上 が った ら 寝 ます んで、 お や す み な さい。
355
01:22:41,450 --> 01:22:42,450
あ、
356
01:22:43,410 --> 01:22:45,770
あ、 お や す み な さい。
357
01:23:28,470 --> 01:23:31,270
お 疲 れ 様 でした
33412