All language subtitles for Minder s10e08 On the autofront
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,640 --> 00:00:23,640
you
2
00:01:18,710 --> 00:01:19,689
Number four?
3
00:01:19,690 --> 00:01:20,690
Anything else?
4
00:01:20,790 --> 00:01:23,670
What do you mean, do I want to stock up
on a month's grocery? No, thank you.
5
00:01:24,330 --> 00:01:25,910
I'm old -fashioned about petrol
stations.
6
00:01:26,510 --> 00:01:27,510
These are popular.
7
00:01:27,530 --> 00:01:29,450
You hang them over your mirror and they
give off a scent.
8
00:01:29,690 --> 00:01:31,710
They're supposed to relax you for when
you're tense.
9
00:01:32,270 --> 00:01:35,450
If you're suggesting I'm in need of
automotive value, I assure you I've
10
00:01:35,450 --> 00:01:38,530
felt better. I'll have a quarter of mint
Imperials. Haven't got any.
11
00:01:39,070 --> 00:01:40,070
After Dark's nice.
12
00:01:40,330 --> 00:01:42,670
After Dark?
13
00:01:42,930 --> 00:01:44,190
What kind of name's that for a suite?
14
00:01:44,450 --> 00:01:45,470
There it is, listen.
15
00:01:45,890 --> 00:01:47,330
Slip into something smooth.
16
00:01:48,350 --> 00:01:49,350
After Dark.
17
00:01:49,670 --> 00:01:53,330
That's what I'm talking about. I'm
delighted to hear it. After Dark
18
00:01:54,110 --> 00:01:56,630
You wouldn't believe how sales have gone
up since that's been on.
19
00:02:07,400 --> 00:02:10,759
I swear someone's been creeping up in
the night and making free with a
20
00:02:10,759 --> 00:02:11,760
fertiliser.
21
00:02:12,160 --> 00:02:13,160
Do what?
22
00:02:13,920 --> 00:02:15,380
My stock is growing.
23
00:02:16,720 --> 00:02:19,200
That is not the usual way in a motor
trade, Ray.
24
00:02:19,840 --> 00:02:22,260
You buy the vehicles in the hope that
you're going to shift them.
25
00:02:23,160 --> 00:02:26,780
Not so if you can put together a motor
museum that'll give Lord Beaujolais a
26
00:02:26,780 --> 00:02:27,599
for his money.
27
00:02:27,600 --> 00:02:28,600
Here, Arthur.
28
00:02:28,960 --> 00:02:29,960
Three.
29
00:02:30,560 --> 00:02:32,140
Like the descent into Hades.
30
00:02:32,540 --> 00:02:34,080
Where? Hades.
31
00:02:35,079 --> 00:02:37,600
Club me and your dad used to frequent in
the 50s.
32
00:02:38,480 --> 00:02:39,480
Camden Town.
33
00:02:39,820 --> 00:02:41,620
Bit on the earthy side, but it was
cheap.
34
00:02:42,300 --> 00:02:45,300
We only ever visited when we thought the
business looked as if it was going to
35
00:02:45,300 --> 00:02:46,300
croak.
36
00:02:46,520 --> 00:02:47,520
Oh, well.
37
00:02:49,480 --> 00:02:52,680
When Harry Orpins was around, we had
this man a -stitched up.
38
00:02:53,000 --> 00:02:55,460
He took one side of the canal, I had the
other.
39
00:02:55,820 --> 00:02:57,120
Never the twain should meet.
40
00:02:57,460 --> 00:02:59,140
We knew what the going prices were.
41
00:02:59,380 --> 00:03:00,400
We had an understanding.
42
00:03:01,040 --> 00:03:04,280
I mean, no punter was going to take a
bus across town to check. No point.
43
00:03:04,730 --> 00:03:07,030
The fair would swallow up any profit
they made by shopping around.
44
00:03:08,150 --> 00:03:09,150
Alcyon days, Ray.
45
00:03:09,750 --> 00:03:10,569
Alcyon days.
46
00:03:10,570 --> 00:03:12,170
And we shall never see their like again.
47
00:03:12,410 --> 00:03:15,050
Now, Don Gedley's taken over. You can't
give in, Harper.
48
00:03:15,270 --> 00:03:17,490
Ray, you can only lower your prices so
far.
49
00:03:17,890 --> 00:03:20,330
I thought this Gedley character was into
banking or something.
50
00:03:20,610 --> 00:03:23,390
Financial crisis management, Ray. Cash
flow correction.
51
00:03:23,870 --> 00:03:24,529
You what?
52
00:03:24,530 --> 00:03:25,530
He's a moneylender.
53
00:03:26,070 --> 00:03:29,390
His rates are slightly less than the
Vatican Bank, and he does open on
54
00:03:29,470 --> 00:03:30,850
and he doesn't ask where the cash is
going.
55
00:03:31,190 --> 00:03:33,690
Couldn't Harry have got a loan from the
bank, cover what he owed Gedley?
56
00:03:33,950 --> 00:03:35,130
He probably had no choice.
57
00:03:36,030 --> 00:03:39,310
Surrender the franchise or spend the
rest of eternity propping up a little
58
00:03:39,310 --> 00:03:40,310
bit of the M4.
59
00:03:40,810 --> 00:03:42,010
I know which I'd choose.
60
00:03:42,450 --> 00:03:43,510
I need the bank.
61
00:03:43,730 --> 00:03:47,070
Right. I'll get back to you soon. Well,
I'll see you later, sir.
62
00:03:48,490 --> 00:03:51,890
No joy? Mr Gedley, he said he was coming
right back.
63
00:03:52,090 --> 00:03:55,790
Yeah? Yeah. I did everything you said.
Low key, no pressure, by the book. Well,
64
00:03:55,810 --> 00:03:56,810
let's hope he does.
65
00:03:56,910 --> 00:03:58,510
Be nice to get rid of that one. Yeah.
66
00:03:59,410 --> 00:04:00,410
Well...
67
00:04:02,600 --> 00:04:04,140
Knock it out at 17 .50.
68
00:04:04,760 --> 00:04:07,860
Your customer will have no excuse if he
comes back now, eh? Can we afford that?
69
00:04:08,100 --> 00:04:09,540
Don't worry, I've worked it out.
70
00:04:10,320 --> 00:04:14,040
Besides, I think it's time we turn the
heat up on the locals and have a notch.
71
00:04:14,680 --> 00:04:15,680
Right then.
72
00:04:16,040 --> 00:04:17,399
I'm off to check Gedley's out.
73
00:04:18,019 --> 00:04:20,680
You think of all the years and all the
hard work you've put in to make this
74
00:04:20,680 --> 00:04:21,680
business what it is, Arthur.
75
00:04:22,100 --> 00:04:24,240
Tell you what, we ain't going down
without a fight.
76
00:04:24,520 --> 00:04:26,420
Ray, be careful.
77
00:04:42,800 --> 00:04:45,460
Morning, Mr Carson. I was just passing,
so I thought I'd drop in.
78
00:04:45,860 --> 00:04:47,440
Save you running by with the old man's
money.
79
00:04:53,560 --> 00:04:54,760
Oh, don't worry, it's all there.
80
00:04:55,760 --> 00:04:56,760
That's not all of it.
81
00:04:57,320 --> 00:04:58,940
It's only about 400, then. Yeah.
82
00:04:59,460 --> 00:05:00,900
Well, you owe another two and a half
grand.
83
00:05:02,000 --> 00:05:03,320
What? That's what you owe.
84
00:05:03,640 --> 00:05:04,640
With interest.
85
00:05:04,860 --> 00:05:05,860
At current rates.
86
00:05:07,140 --> 00:05:08,900
Your father said that I... That's been
poorly.
87
00:05:09,540 --> 00:05:13,220
He's left me in charge and I want it
all. We had a deal. Don't get jumpy.
88
00:05:13,820 --> 00:05:14,820
I'm a reasonable man.
89
00:05:15,880 --> 00:05:19,220
First rule of credit. Set your credit as
repayment schemes eight and a fold.
90
00:05:20,180 --> 00:05:21,180
It's just the interest.
91
00:05:22,320 --> 00:05:26,400
And I want all of it. Listen, I can't
possibly... Clumsy.
92
00:05:27,900 --> 00:05:28,900
It's up to you.
93
00:05:29,620 --> 00:05:32,260
Look, all I've got to do is pick up that
phone and tell... Don't even think
94
00:05:32,260 --> 00:05:33,500
about going to the police.
95
00:05:34,260 --> 00:05:36,680
They'll only want to know what you used
the loan for in the first place.
96
00:05:37,160 --> 00:05:38,119
You see?
97
00:05:38,120 --> 00:05:41,360
My dad allowed one or two sloppy
business practices to develop.
98
00:05:42,580 --> 00:05:44,120
Well, I'm just getting us all shit
-shaped.
99
00:05:45,680 --> 00:05:46,680
Next Tuesday, then?
100
00:05:47,320 --> 00:05:48,520
Can't raise that kind of money.
101
00:05:49,340 --> 00:05:50,340
You'll think of something.
102
00:05:52,880 --> 00:05:53,880
Ooh.
103
00:05:54,320 --> 00:05:55,520
That was a close one.
104
00:06:05,580 --> 00:06:07,060
Hello there. Can I help you?
105
00:06:08,530 --> 00:06:09,530
Yeah. Cavalier.
106
00:06:09,730 --> 00:06:10,730
Is that right?
107
00:06:10,790 --> 00:06:14,310
Well, Mr Gedley may be able to go a
little lower for cash.
108
00:06:18,190 --> 00:06:19,550
After dark, Arthur.
109
00:06:20,490 --> 00:06:24,710
You know, slip into something smooth
after dark.
110
00:06:25,910 --> 00:06:28,910
Extraordinary. You must have heard it.
Haven't you listened to the radio?
111
00:06:29,310 --> 00:06:31,070
No, not since the bagel light went out a
window.
112
00:06:32,110 --> 00:06:33,370
Have you tasted one?
113
00:06:33,650 --> 00:06:35,050
What? The chocolates.
114
00:06:35,470 --> 00:06:36,910
Dave, I'm surprised at you.
115
00:06:37,230 --> 00:06:39,090
cometh the hour, cometh the cocoa fiend.
116
00:06:39,550 --> 00:06:42,930
I'm not concerned with the merit of that
particular piece of confectionery. It
117
00:06:42,930 --> 00:06:47,270
is the wireless as a means of mass
communication and arm -twisting that I'm
118
00:06:47,270 --> 00:06:48,009
interested in.
119
00:06:48,010 --> 00:06:52,670
I'll take it the portents are not
favourable. A G -Reg Metro under a
120
00:06:52,670 --> 00:06:53,670
if you pull a face.
121
00:06:53,730 --> 00:06:56,850
I just don't know how he's doing it. And
the old stock's like that. It's just
122
00:06:56,850 --> 00:06:57,850
not like a one -off.
123
00:06:57,870 --> 00:06:59,570
Plus, it's forever, as far as I can see.
124
00:07:00,010 --> 00:07:02,530
Not like the little four -hour promotion
we had last week.
125
00:07:02,770 --> 00:07:06,110
It's not like Don Gedley, Arthur. I
mean, he's bought businesses before, but
126
00:07:06,110 --> 00:07:07,490
just sells them on for a quick profit.
127
00:07:07,710 --> 00:07:10,570
You never know how people are going to
turn out when the circumstances suit,
128
00:07:10,730 --> 00:07:12,010
Dave. Yeah, but what are we going to do?
129
00:07:12,510 --> 00:07:13,650
Plunder the airwaves, Ray.
130
00:07:14,010 --> 00:07:14,889
Do what?
131
00:07:14,890 --> 00:07:15,890
You're quite right.
132
00:07:16,230 --> 00:07:20,050
Daily Enterprises has earned its right
to a slice of the automotive cake, and I
133
00:07:20,050 --> 00:07:21,390
am not giving up without a fight.
134
00:07:21,730 --> 00:07:25,010
Arthur, we're not going to start nicking
stuff, are we? No, no, no. Far from it,
135
00:07:25,030 --> 00:07:26,390
Ray. I'm talking about a new approach.
136
00:07:26,960 --> 00:07:31,720
A hard -edged advertising campaign that
will put the name of Daly slapped in the
137
00:07:31,720 --> 00:07:33,160
middle of every household on the manor.
138
00:07:33,500 --> 00:07:35,780
Arthur wants to make an advert for the
tranny.
139
00:07:36,300 --> 00:07:40,160
Even now, there are thousands of
individuals banging up their blood sugar
140
00:07:40,160 --> 00:07:43,900
because of a ludicrous little ditty on
the light programme about a new fruit
141
00:07:43,900 --> 00:07:48,920
nut. What? Those same simple souls will
be queuing up to buy a motor off the
142
00:07:48,920 --> 00:07:50,600
Daly forecourt by the end of the week.
143
00:07:51,100 --> 00:07:54,620
All we've got to do is think up a nice
snappy ad. Yeah, but Arthur, that costs
144
00:07:54,620 --> 00:07:58,520
fortune. You've got airtime presenters,
all that. Ray, the uninitiated may end
145
00:07:58,520 --> 00:08:00,260
up shelling out, but you are forgetting.
146
00:08:00,580 --> 00:08:05,200
The daily is like a Boy Scout, with a
full complement of sweater adornment.
147
00:08:05,560 --> 00:08:07,000
He is always prepared.
148
00:08:13,520 --> 00:08:15,460
You sound as if you're at a funeral
wake.
149
00:08:15,720 --> 00:08:18,700
He's not used to it, Arthur. He should
have gone to the professionals, Arthur.
150
00:08:18,700 --> 00:08:19,700
mean, look at his gear.
151
00:08:19,720 --> 00:08:23,160
He's a bad workman, Ray, bad workman.
What about this music, Arthur? Shouldn't
152
00:08:23,160 --> 00:08:24,160
it be a bit more upbeat?
153
00:08:24,520 --> 00:08:25,840
Up what? Get up and go.
154
00:08:26,160 --> 00:08:29,500
Dave, as much as I appreciate your
efforts on the knob -twiddling front,
155
00:08:29,500 --> 00:08:33,720
remind you, I once met Matt Munro, and
what he passed on over a couple of
156
00:08:33,720 --> 00:08:37,520
cappuccinos in Iwickham bus station
about what's got swing you couldn't hope
157
00:08:37,520 --> 00:08:39,340
learn in a lifetime. Come on, let's have
another go.
158
00:08:39,760 --> 00:08:40,760
Arthur, I'm knackered.
159
00:08:40,960 --> 00:08:43,200
Look, we'll have a break in a minute and
try and get it right this time because
160
00:08:43,200 --> 00:08:45,400
that's the last clean tape we got.
Right, stand by.
161
00:08:47,000 --> 00:08:49,180
Ray, big breath and speak nicely.
162
00:08:50,260 --> 00:08:51,260
Dave?
163
00:09:05,840 --> 00:09:07,280
Thinking of buying a used car?
164
00:09:07,560 --> 00:09:09,220
Daily Motors is the place to come.
165
00:09:09,530 --> 00:09:14,070
It's a family firm run by a man you can
trust, Arthur Daly, and its price is a
166
00:09:14,070 --> 00:09:17,730
rock bottom. If you don't believe it,
ask Phil Collins or any one of our
167
00:09:17,730 --> 00:09:18,810
satisfied customers.
168
00:09:19,110 --> 00:09:22,170
But remember, put Daly Motors first.
169
00:09:22,790 --> 00:09:23,790
Cut!
170
00:09:25,470 --> 00:09:27,470
I knew that little pep talk would work.
171
00:09:27,870 --> 00:09:29,230
Tripped off the tongue of the tree, Ray.
172
00:09:29,870 --> 00:09:32,410
You sure about Phil Collins, Arthur?
Yeah, of course.
173
00:09:32,610 --> 00:09:34,690
Phil Collins, the butcher, bought that
caravanette.
174
00:09:35,030 --> 00:09:36,370
What happens now, dear Arthur?
175
00:09:36,940 --> 00:09:39,760
Well, we'll give it a couple of weeks'
try out on Radio Watsit, see how many
176
00:09:39,760 --> 00:09:40,760
punters it pulls in.
177
00:09:41,220 --> 00:09:42,860
You might have to get extra oil from the
car lot.
178
00:09:43,240 --> 00:09:45,100
What do you reckon it'll cost us for a
week? A monkey?
179
00:09:45,440 --> 00:09:47,280
You've got to be joking. That won't buy
you a day.
180
00:09:47,560 --> 00:09:49,700
Well, you shut it out. I'm prepared to
go up to two grand.
181
00:09:49,960 --> 00:09:52,000
And don't forget, discount for first
-time buyers.
182
00:09:52,320 --> 00:09:53,320
Off you go.
183
00:09:53,680 --> 00:09:54,680
Right.
184
00:09:57,860 --> 00:09:59,820
I don't want that kind of business.
185
00:10:00,060 --> 00:10:02,300
And I certainly don't want you getting
involved in it.
186
00:10:02,620 --> 00:10:03,860
I want you straight.
187
00:10:04,800 --> 00:10:05,860
That's why you've got an education.
188
00:10:06,730 --> 00:10:09,050
So you don't have to do the sort of
things I did.
189
00:10:09,950 --> 00:10:14,350
The way you're carrying on, you'll have
enemies queueing round the block for a
190
00:10:14,350 --> 00:10:18,410
tilt from now till doomsday. Business is
the business of survival, Dad.
191
00:10:18,650 --> 00:10:23,810
Cobblers! Look, I know you're trying to
impress me and you're a good lad, but do
192
00:10:23,810 --> 00:10:24,810
me a favour.
193
00:10:24,870 --> 00:10:26,110
Dad, if you could just listen. No!
194
00:10:26,390 --> 00:10:29,710
And I want you to sort out all this
aggro you've caused.
195
00:10:30,430 --> 00:10:35,150
Tell Carson he's got the usual time to
pay the normal amount.
196
00:10:36,090 --> 00:10:41,310
And tell Arthur Daly the prices are
going back to reality before you
197
00:10:41,310 --> 00:10:42,310
both.
198
00:10:42,730 --> 00:10:43,730
All right?
199
00:10:47,970 --> 00:10:51,830
The thing about advertising, Dave,
you've got to give it a chance to work.
200
00:10:51,830 --> 00:10:55,750
mean, today's Friday. Now, it'll
probably be Monday before the first wave
201
00:10:55,750 --> 00:10:56,569
through the gate.
202
00:10:56,570 --> 00:10:59,810
Fingers crossed, Arthur. There is no
room for superstition in the world of
203
00:10:59,810 --> 00:11:00,810
tech, Dave.
204
00:11:01,090 --> 00:11:04,030
Genius and ingenuity will overcome all
eventualities.
205
00:11:04,350 --> 00:11:04,889
Good evening.
206
00:11:04,890 --> 00:11:08,450
Ray, I hope they charge by the use and
not the day, because we haven't heard
207
00:11:08,450 --> 00:11:09,810
anything yet. You're not going to
either?
208
00:11:10,770 --> 00:11:14,490
I beg your pardon? Well, I've done some
ringing round, Arthur. I told you to go
209
00:11:14,490 --> 00:11:15,490
personally.
210
00:11:16,890 --> 00:11:18,490
That is not broadcast back.
211
00:11:18,830 --> 00:11:22,150
What are you talking about? That's best
quadrophobic. In addition, they charge
212
00:11:22,150 --> 00:11:24,090
slightly more to broadcast an advert
than you think.
213
00:11:24,310 --> 00:11:25,790
Well, I don't mind going either. How
much?
214
00:11:26,010 --> 00:11:27,990
Here. I've written it all down for you.
215
00:11:30,439 --> 00:11:31,620
What? My life.
216
00:11:31,900 --> 00:11:34,300
But listen, Arthur, I've got a couple of
mates who work for a local radio
217
00:11:34,300 --> 00:11:37,400
station. Well, I haven't seen them for a
while, but... Ray, do it. I am not
218
00:11:37,400 --> 00:11:38,099
paying that.
219
00:11:38,100 --> 00:11:42,240
Yeah, but the thing is, it's, um...
Well, it's not exactly, uh... It's not
220
00:11:42,240 --> 00:11:43,240
exactly Radio 4.
221
00:11:43,320 --> 00:11:43,959
I know.
222
00:11:43,960 --> 00:11:46,540
Primitive equipment, only on the air at
certain times.
223
00:11:47,060 --> 00:11:49,900
Jimmy Young, Brian Blackburn, they've
all been there. That doesn't worry me.
224
00:11:50,140 --> 00:11:53,760
You want me a word in, then? See what
they can muster for a reasonable fee, on
225
00:11:53,760 --> 00:11:54,860
air, ASAP.
226
00:11:55,520 --> 00:11:57,820
And you'd better get on with it,
otherwise the cars will be worth less
227
00:11:57,820 --> 00:11:58,820
cost of the ad. Right.
228
00:11:59,619 --> 00:12:02,160
Large one, please, Dave. No, no, make a
small one.
229
00:12:21,260 --> 00:12:26,200
Not a word. Let me guess.
230
00:12:26,820 --> 00:12:27,820
The golf.
231
00:12:28,090 --> 00:12:32,750
What can I say? Overhead can, 16 valves,
and enough horses to keep Princess Anne
232
00:12:32,750 --> 00:12:33,729
happy.
233
00:12:33,730 --> 00:12:34,830
I like that one.
234
00:12:36,710 --> 00:12:38,110
Well, speed isn't everything.
235
00:12:38,530 --> 00:12:39,810
It certainly isn't.
236
00:12:40,790 --> 00:12:44,670
And this particular model comes with a
crumple zone.
237
00:12:45,770 --> 00:12:50,670
Outside, a reinforced steel safety cage
with a titanium bulkhead, full -impact
238
00:12:50,670 --> 00:12:53,130
rubber protection bumpers, and a
collapsible steering column.
239
00:12:53,710 --> 00:12:55,950
Does your no -claims make interesting
reading?
240
00:12:56,230 --> 00:12:57,230
Clean as a whistle.
241
00:12:57,960 --> 00:13:00,640
Still, you never know what you might run
into, do you? I couldn't agree with you
242
00:13:00,640 --> 00:13:03,900
more. And I'm delighted to see the youth
of today has the foresight to recognise
243
00:13:03,900 --> 00:13:04,900
that. Allow me.
244
00:13:05,060 --> 00:13:06,060
Thank you.
245
00:13:25,870 --> 00:13:32,150
I hope you don't mind my asking, Mr...
Is it the automotive safety of your
246
00:13:32,150 --> 00:13:33,390
family that you're concerned about?
247
00:13:33,690 --> 00:13:35,490
I haven't got that far down the line
yet.
248
00:13:36,110 --> 00:13:42,450
Nevertheless, getting the vehicular
infrastructure in place so that nature
249
00:13:42,450 --> 00:13:46,070
take its course, unburdened by
practicality, is very refreshing, very
250
00:13:46,070 --> 00:13:49,610
refreshing. Any of my acquaintances
start banging on about the tearaway
251
00:13:49,610 --> 00:13:51,610
generation, I'll give them your number.
252
00:13:52,130 --> 00:13:54,950
May I demonstrate the... Kick down all
right on it? What?
253
00:13:55,230 --> 00:13:56,230
Oh, yeah, I believe so.
254
00:13:56,890 --> 00:14:00,670
0 to 60 in 12 and a half seconds,
according to the more reliable tests.
255
00:14:01,630 --> 00:14:04,530
Of course, they do err on the
conservative side.
256
00:14:22,490 --> 00:14:23,550
Drives nicely, doesn't it?
257
00:14:23,970 --> 00:14:24,970
Beautiful.
258
00:14:56,910 --> 00:14:57,910
Oh, my God.
259
00:15:11,950 --> 00:15:14,050
Ram Raider.
260
00:15:14,830 --> 00:15:15,830
What did he take?
261
00:15:16,630 --> 00:15:19,430
Apart from a diabolical liberty with my
person, I've no idea.
262
00:15:19,810 --> 00:15:23,310
But he was a Ram Raider. I may be doing
him a terrible disservice.
263
00:15:23,950 --> 00:15:27,470
But when he'd hurled himself through a
plate -glass window in a knit car, he's
264
00:15:27,470 --> 00:15:30,110
hardly in a position to quibble, is he?
But the motor wasn't knit.
265
00:15:30,350 --> 00:15:31,750
You were sitting beside him.
266
00:15:32,170 --> 00:15:33,170
A technicality.
267
00:15:34,090 --> 00:15:38,430
It wasn't his, and I hadn't given him
permission to give the shop an alfresco
268
00:15:38,430 --> 00:15:39,430
aspect with it.
269
00:15:39,670 --> 00:15:40,730
What did he look like?
270
00:15:40,990 --> 00:15:41,990
He was a punter.
271
00:15:42,410 --> 00:15:44,270
They all looked the same after a certain
point.
272
00:15:44,810 --> 00:15:45,810
Green.
273
00:15:45,970 --> 00:15:48,350
And I promised to pay the bearers,
stamped all over them.
274
00:15:48,570 --> 00:15:49,570
And what was he wearing?
275
00:15:50,430 --> 00:15:51,430
Suit, coat.
276
00:15:52,230 --> 00:15:54,480
Colour? Blue, black, I don't know.
277
00:15:54,800 --> 00:15:57,060
But, Mr Daly, can you give me any more
detail?
278
00:15:57,480 --> 00:15:59,180
He was an average punter.
279
00:16:00,400 --> 00:16:01,400
Averagely dressed.
280
00:16:02,060 --> 00:16:06,000
You must realise I wasn't particularly
sensitive to my surroundings towards the
281
00:16:06,000 --> 00:16:08,400
end. I was making my peace with the
Almighty.
282
00:16:09,700 --> 00:16:11,820
If you want a detailed ID, ask him.
283
00:16:12,040 --> 00:16:15,260
He had the perfect view as the motor
went straight into his Louis de Watsit
284
00:16:15,260 --> 00:16:20,280
wardrobe. Yes, thank you, Mr Daly. We do
tend to interview most eyewitnesses to
285
00:16:20,280 --> 00:16:22,200
a crime. It's an old police trick.
286
00:16:22,780 --> 00:16:23,780
And you're right.
287
00:16:23,840 --> 00:16:26,920
Mr Carson has come up with a very clear
description of the driver.
288
00:16:27,760 --> 00:16:31,060
Would you care to repeat your statement,
Mr Carson, in front of my colleague?
289
00:16:31,320 --> 00:16:32,680
It was him. He was driving.
290
00:16:33,120 --> 00:16:34,120
Hang on.
291
00:16:34,760 --> 00:16:36,860
Would you care to blow into the box, Mr
Daly?
292
00:17:34,920 --> 00:17:38,840
I'll be seeing if I'm not getting a
concept, Arthur.
293
00:17:39,040 --> 00:17:43,120
You've got to remember, time's tight.
Whatever you think, Ray.
294
00:17:44,420 --> 00:17:46,320
Arthur, you all right?
295
00:17:57,269 --> 00:17:59,130
You should have said something, Arthur.
296
00:17:59,350 --> 00:18:00,350
I tried to.
297
00:18:00,410 --> 00:18:02,570
The decibel level wasn't conducive.
298
00:18:03,830 --> 00:18:04,830
Who was he, eh?
299
00:18:04,970 --> 00:18:07,110
Well, if I knew that, you'd think you'd
be sitting there now.
300
00:18:07,850 --> 00:18:10,910
What did he look like? Oh, don't you
start. Nothing out of the ordinary.
301
00:18:11,110 --> 00:18:13,010
Average. No distinguishing marks
whatsoever.
302
00:18:13,770 --> 00:18:14,770
What are you going to do?
303
00:18:15,590 --> 00:18:16,590
What can I do?
304
00:18:17,100 --> 00:18:20,560
I've got a report with my driving
documents to the station and undergo
305
00:18:20,560 --> 00:18:23,700
questioning. But why is this antiques
case at the point of the finger at you?
306
00:18:24,080 --> 00:18:26,380
Well, presumably he was in the same
state of shock as I was.
307
00:18:26,660 --> 00:18:29,520
I'm hoping his memory will clear once
the trauma subsides.
308
00:18:31,460 --> 00:18:32,460
Easy, Arthur.
309
00:18:34,760 --> 00:18:37,160
They have a problem with English.
310
00:18:37,540 --> 00:18:40,700
They'll get through it to man on the
street, Arthur. Trust me. Who are they?
311
00:18:41,320 --> 00:18:43,000
Well, that's King Master Mike and Paul
Kelly.
312
00:18:43,240 --> 00:18:44,940
I thought you said friends were
involved.
313
00:18:45,340 --> 00:18:46,400
And King Master Mike.
314
00:18:47,120 --> 00:18:48,400
That's Michael, Mickey Evans.
315
00:18:50,000 --> 00:18:51,220
Chalky Evans, little lad.
316
00:18:52,880 --> 00:18:54,320
Who's the urban gorilla with him?
317
00:18:54,920 --> 00:18:55,920
That's Nigel Jones.
318
00:18:57,360 --> 00:19:01,160
Spotty Nige. Used to come to the battery
fun fair with us. Was sick all down the
319
00:19:01,160 --> 00:19:02,160
outer skelter. Yeah.
320
00:19:03,160 --> 00:19:04,160
What happened?
321
00:19:04,520 --> 00:19:05,520
He grew up.
322
00:19:06,220 --> 00:19:09,720
Do you really think they'll put Daily
Motors on the map? I guarantee it,
323
00:19:09,840 --> 00:19:10,840
Here.
324
00:19:11,200 --> 00:19:12,280
Look at these flyers.
325
00:19:12,680 --> 00:19:14,460
It's their own design. They give it a
full money.
326
00:19:14,810 --> 00:19:16,830
They make sure everyone on the manor
knows what you're about.
327
00:19:17,070 --> 00:19:18,070
Who paid for these?
328
00:19:18,630 --> 00:19:21,710
Look, I know times are tough, Arthur.
You can give me the money back when we
329
00:19:21,710 --> 00:19:23,830
start shifting motors, eh? Why, you're a
good lad, Ray.
330
00:19:26,170 --> 00:19:27,170
Ray,
331
00:19:27,750 --> 00:19:29,610
I feel subliminally moved.
332
00:19:30,410 --> 00:19:33,390
I think I'll leave you and the lads to
get on with it. Are you sure?
333
00:19:33,730 --> 00:19:34,730
Positive, Ray.
334
00:19:36,970 --> 00:19:37,970
He loves it.
335
00:19:39,170 --> 00:19:40,170
Sweet.
336
00:19:40,410 --> 00:19:43,350
Carson has a claim up on his insurance
and pays off what he owes us.
337
00:19:43,720 --> 00:19:47,520
And Daly gets further reminder, should
he need it, that there ain't room for
338
00:19:47,520 --> 00:19:50,960
cardinals on this manor. I said your
mother was still here. I know it's not
339
00:19:50,960 --> 00:19:52,160
exactly what you said.
340
00:19:52,660 --> 00:19:54,260
It's a diametric bloody opposite.
341
00:19:54,680 --> 00:19:55,680
Hang on, hang on.
342
00:19:57,060 --> 00:19:59,640
I know it's going against orders, but I
know what I'm doing.
343
00:20:01,040 --> 00:20:03,660
If the police find out... Don't worry.
344
00:20:04,560 --> 00:20:08,000
Look, you've got to realise, sometimes
it's hard to make changes.
345
00:20:08,660 --> 00:20:09,659
It's frightening.
346
00:20:09,660 --> 00:20:11,760
I'll tell you what's bloody frightening.
You are.
347
00:20:12,750 --> 00:20:17,570
I can improve the efficiency of this
company 100 % because you still avoid
348
00:20:17,570 --> 00:20:21,210
facing up to it because you're worried
you might not be able to cope, that it
349
00:20:21,210 --> 00:20:22,290
might be too much for you.
350
00:20:22,530 --> 00:20:23,530
No problem.
351
00:20:23,870 --> 00:20:24,890
I've done it for you.
352
00:20:25,490 --> 00:20:27,150
You're my flesh and blood, Grant.
353
00:20:27,810 --> 00:20:31,470
I love you, I'd do anything for you, but
you're not acting right.
354
00:20:31,850 --> 00:20:36,430
It's got to stop, all this craziness.
You've got to show me some respect.
355
00:20:36,790 --> 00:20:39,390
That's what I'm trying to do through the
business. That is it.
356
00:20:39,900 --> 00:20:42,120
An end. The aggro stops here.
357
00:20:43,600 --> 00:20:46,000
Praise the God daily, don't put two and
two together.
358
00:20:46,300 --> 00:20:47,300
I told you.
359
00:20:47,900 --> 00:20:49,620
I've made sure Blaney's well stitched.
360
00:20:52,380 --> 00:20:54,020
It's good of you to come forward,
Darren.
361
00:20:55,220 --> 00:20:58,820
Now, I want you to take your time, and
if you see the person who was driving
362
00:20:58,820 --> 00:21:01,800
vehicle when it went through the shop
window, just tell me his number, OK?
363
00:21:05,920 --> 00:21:06,920
Your own time.
364
00:21:17,120 --> 00:21:18,120
The 50 gig.
365
00:21:18,580 --> 00:21:19,580
Number six.
366
00:21:21,380 --> 00:21:22,680
Get him to say, oh, my God.
367
00:21:23,880 --> 00:21:27,340
Stick some under some windscreen wipers,
stick a couple on a lamppost or two.
368
00:21:27,500 --> 00:21:30,720
Your uncle's going to be the top boy in
the manor. That's magic, Nigel. Right.
369
00:21:31,320 --> 00:21:32,159
Sorry, Kate.
370
00:21:32,160 --> 00:21:33,420
Thanks a bit for getting used to it.
371
00:21:33,800 --> 00:21:36,860
And once we've done this, me and my man
will get off and finish the trails.
372
00:21:37,060 --> 00:21:40,080
We'll be cutting through the Stratos by
this evening. That's safe. Sooner the
373
00:21:40,080 --> 00:21:41,080
better, eh? That's right.
374
00:21:41,500 --> 00:21:43,020
Listen, man, which side of the road do
you want?
375
00:21:43,610 --> 00:21:46,310
Listen, do you mind if I leave you to
it? I've just got to check something out
376
00:21:46,310 --> 00:21:49,510
with Arthur. I'll be back later, yeah?
No worries, Ray. Hang loose, my brother.
377
00:21:51,250 --> 00:21:52,470
Doesn't look good, does it?
378
00:21:53,290 --> 00:21:54,290
Circumstantial evidence.
379
00:21:54,390 --> 00:21:55,390
What?
380
00:21:55,610 --> 00:21:59,670
Two independent witnesses finger you as
the bloke with directional difficulties,
381
00:21:59,910 --> 00:22:03,570
and one testifies that you definitely
climbed out of the driver's side of the
382
00:22:03,570 --> 00:22:08,210
car. I should say that the evidence
against you is about as watertight as it
383
00:22:08,210 --> 00:22:12,050
gets. The reason I was seen bravely
climbing from the wreckage.
384
00:22:12,480 --> 00:22:15,300
on the driver's side was because my door
was wedged.
385
00:22:15,760 --> 00:22:19,540
And as to any other witnesses, I suggest
you check their probity and any
386
00:22:19,540 --> 00:22:21,740
suspicious substances lurking in their
bloodstream.
387
00:22:22,900 --> 00:22:24,940
Casting aspersions on the witnesses
already.
388
00:22:25,660 --> 00:22:27,600
They usually save that for the
courtroom.
389
00:22:28,300 --> 00:22:31,340
Mr Tompkins, ask yourself one question.
390
00:22:32,140 --> 00:22:37,740
If, as you suggest, I was the man behind
the wheel, why, after driving one of my
391
00:22:37,740 --> 00:22:41,300
own motors at breakneck speed through a
plate glass window... Did I decide
392
00:22:41,300 --> 00:22:44,960
against nicking anything and instead
hung around waiting for the pleasure of
393
00:22:44,960 --> 00:22:45,960
your interrogation?
394
00:23:23,560 --> 00:23:24,900
Thank God that's all sorted out.
395
00:23:25,140 --> 00:23:28,980
It hasn't been sorted out. You've been
cautioned. You're still very much under
396
00:23:28,980 --> 00:23:31,920
suspicion. Like a Russian linesman, my
conscience is clear.
397
00:23:32,400 --> 00:23:34,580
Nevertheless, you're not to leave the
country.
398
00:23:34,840 --> 00:23:35,779
I beg your pardon?
399
00:23:35,780 --> 00:23:36,880
A statutory request.
400
00:23:37,560 --> 00:23:40,440
We'll need to speak to you again once
we've checked one or two things out.
401
00:23:40,500 --> 00:23:43,520
you can check out as much as you like.
Until you find the lunatic with a
402
00:23:43,520 --> 00:23:46,800
penchant for drive -through shopping,
this crime will remain unsolved.
403
00:23:47,100 --> 00:23:49,680
Now, if you'll excuse me, I have an
empire to run. Good day.
404
00:23:57,759 --> 00:23:58,800
Mike, what's happened?
405
00:24:00,200 --> 00:24:01,119
Where's Clay?
406
00:24:01,120 --> 00:24:02,059
He's all right.
407
00:24:02,060 --> 00:24:03,060
See my mouth?
408
00:24:03,340 --> 00:24:05,960
Cut to ribbons. I can't go in there.
What happened?
409
00:24:06,640 --> 00:24:09,960
Giza took exception to the flies and
decided to give me some back.
410
00:24:10,240 --> 00:24:11,240
Who was he?
411
00:24:11,280 --> 00:24:12,580
Dunno. It was Finn.
412
00:24:13,120 --> 00:24:13,999
Brown hair.
413
00:24:14,000 --> 00:24:17,220
He had something to do at Gedley's. I
was outside there, just, you know.
414
00:24:17,440 --> 00:24:19,320
Mike. Look, it was only a bit of a lark.
415
00:24:20,100 --> 00:24:21,580
Only this blokes is a nutter.
416
00:24:22,100 --> 00:24:23,600
He went wild when he got hold of me.
417
00:24:24,500 --> 00:24:28,260
And before he banged me in the mouth the
last time, He told me to tell Arthur
418
00:24:28,260 --> 00:24:30,000
there's more of the same waiting for
him.
419
00:24:31,060 --> 00:24:32,540
Right. You wait here.
420
00:24:33,400 --> 00:24:34,400
I've had enough of this.
421
00:24:41,120 --> 00:24:42,480
I'll see you later. I've got to go.
422
00:24:44,060 --> 00:24:45,060
Can I help you, sir?
423
00:24:45,120 --> 00:24:47,120
The name's Daly. Ray Daly.
424
00:24:47,760 --> 00:24:51,000
I reckon you've got a good idea why a
good mate of mine's just been roughed
425
00:24:51,770 --> 00:24:54,870
I also reckon that you green -lighted
whoever it was to drive my uncle through
426
00:24:54,870 --> 00:24:55,589
shop window.
427
00:24:55,590 --> 00:24:56,930
Now, what I've come to say is this.
428
00:24:57,510 --> 00:24:58,510
You call them off.
429
00:24:59,590 --> 00:25:00,830
Daily Motors is staying.
430
00:25:01,410 --> 00:25:04,510
And no amount of threats or suicide cost
-cutting is going to change that.
431
00:25:05,230 --> 00:25:06,230
Do you hear me?
432
00:25:06,650 --> 00:25:07,650
Loud and clear.
433
00:25:09,290 --> 00:25:11,230
Loyalty. I like that.
434
00:25:12,870 --> 00:25:14,170
Now, you listen to me.
435
00:25:15,490 --> 00:25:17,150
I don't know what you're talking about.
436
00:25:17,870 --> 00:25:18,870
I've been away.
437
00:25:19,590 --> 00:25:22,090
Whatever's going on in your business has
nothing to do with me.
438
00:25:22,590 --> 00:25:25,450
And do you ever barge in here again
without an invite?
439
00:25:26,270 --> 00:25:30,390
I'll have my lawyers crawling over you
so fast you'll think you've gone down
440
00:25:30,390 --> 00:25:31,590
with some nasty disease.
441
00:25:31,930 --> 00:25:32,930
Now get out!
442
00:25:36,570 --> 00:25:37,890
Fine words are one thing.
443
00:25:38,170 --> 00:25:40,730
You make sure you've got your facts
right first.
444
00:25:42,550 --> 00:25:43,970
All right, then. See you later.
445
00:25:48,480 --> 00:25:49,480
Hello there.
446
00:25:49,580 --> 00:25:50,580
Jerry Parker.
447
00:25:50,980 --> 00:25:51,939
Cavalier, right?
448
00:25:51,940 --> 00:25:54,660
Yeah. Yeah, that's actually gone now, my
brother. We might have another at the
449
00:25:54,660 --> 00:25:55,860
end of the week, if you're still
interested.
450
00:25:56,080 --> 00:25:58,400
Yeah, no, thanks, mate. Hey, I can have
a chat with Mr Gedley about a cash
451
00:25:58,400 --> 00:25:59,400
discount.
452
00:25:59,500 --> 00:26:01,160
Shame he was in hurry. I could have
introduced you.
453
00:26:01,820 --> 00:26:05,120
To Mr Gedley? Yeah, he was in a rush.
Had to get to a car auction. Look, I'll
454
00:26:05,120 --> 00:26:06,700
have a chat with him first thing in the
morning, all right?
455
00:26:07,600 --> 00:26:09,180
Yeah, if it's not too much trouble.
456
00:26:27,210 --> 00:26:28,210
Arthur Daly.
457
00:26:28,750 --> 00:26:29,750
I know.
458
00:26:30,350 --> 00:26:31,810
I think we need to talk.
459
00:26:32,090 --> 00:26:33,090
I don't think so.
460
00:26:33,570 --> 00:26:36,370
I'm not thinking of telling up. About
your accident.
461
00:26:36,990 --> 00:26:39,090
I suspect I know who was responsible.
462
00:26:40,250 --> 00:26:41,229
You do?
463
00:26:41,230 --> 00:26:42,530
I brought you a little something.
464
00:26:43,250 --> 00:26:44,350
To help make up.
465
00:26:49,350 --> 00:26:50,430
That's very generous.
466
00:26:51,230 --> 00:26:52,370
Especially from a competitor.
467
00:26:54,000 --> 00:26:57,560
That kind of solidarity brings a lump to
the throat. Yeah, well, no -one likes
468
00:26:57,560 --> 00:26:58,960
to see liberties being taken.
469
00:27:00,860 --> 00:27:04,880
If you see the young reprobate
responsible, I trust you'll give him a
470
00:27:04,880 --> 00:27:06,640
reprimand. I guarantee it.
471
00:27:07,020 --> 00:27:08,020
He's my lad.
472
00:27:09,280 --> 00:27:10,540
You mean there's another one?
473
00:27:10,760 --> 00:27:11,800
There are two of you.
474
00:27:12,020 --> 00:27:13,640
I'll be honest with you, Mr Daly.
475
00:27:13,960 --> 00:27:16,900
Since my other half made the crossing,
Grant's all I've got.
476
00:27:17,200 --> 00:27:18,400
He's not a bad lad.
477
00:27:18,680 --> 00:27:19,800
He's a bit over -key.
478
00:27:20,040 --> 00:27:21,100
I should say so.
479
00:27:21,440 --> 00:27:23,580
The point is, your boy's on the trail.
480
00:27:23,920 --> 00:27:24,920
He's a bright lad.
481
00:27:25,380 --> 00:27:27,180
He'll finger -grant before long.
482
00:27:27,420 --> 00:27:30,280
Well, I'm sorry, but those who live by
the sword... No, that can't happen.
483
00:27:30,620 --> 00:27:34,260
I swore to his mum I'd see that he was
the first Gedley to get through life
484
00:27:34,260 --> 00:27:36,180
without the slightest mark on his
record.
485
00:27:36,440 --> 00:27:39,280
I don't want him linked with any of
this. Well, that's an admirable
486
00:27:39,560 --> 00:27:44,320
But may I remind you, I am prime suspect
number one in this case. And in the
487
00:27:44,320 --> 00:27:45,460
absence of an arrest... Yes?
488
00:27:46,040 --> 00:27:47,740
I am going to be in serious trouble.
489
00:27:48,040 --> 00:27:50,360
Oh, come on, Mr Daly. What are we
talking?
490
00:27:50,620 --> 00:27:54,520
Touch of reckless driving, few points on
the licence, bit of finger wagging from
491
00:27:54,520 --> 00:27:56,900
the magistrate, 500 quid fine?
492
00:27:57,260 --> 00:28:00,240
I also have my unblemished reputation to
consider.
493
00:28:00,560 --> 00:28:03,920
Mr Daly, I'm asking for a favour.
494
00:28:05,340 --> 00:28:08,820
I want you to take the rap for my grant.
495
00:28:09,160 --> 00:28:12,220
He's had a rollicking from me. There'll
be no further trouble there.
496
00:28:12,920 --> 00:28:17,920
Now, in return for your selective
memory, there's the motor, which you'll
497
00:28:17,920 --> 00:28:22,480
is a more recent model than the one
written off. In addition to this, I'll
498
00:28:22,480 --> 00:28:26,160
any fine you receive, plus 2 ,000 quid
for your trouble.
499
00:28:26,560 --> 00:28:27,559
Two grand?
500
00:28:27,560 --> 00:28:29,900
It's merely a gesture, not meant to be
insulting.
501
00:28:30,280 --> 00:28:31,840
Please, I'm not insulted.
502
00:28:32,560 --> 00:28:33,560
Come in.
503
00:28:34,360 --> 00:28:37,900
In the end, Dave, it all comes down to a
question of morality.
504
00:28:38,660 --> 00:28:42,280
I couldn't help thinking about Jimmy
Cagney on his way to the chair.
505
00:28:42,800 --> 00:28:46,780
pretending to be scared, so that all
those other lads wouldn't suffer the
506
00:28:46,780 --> 00:28:51,080
life of deprivation and aggro that he
had gone through. It was a marvellous
507
00:28:51,080 --> 00:28:52,640
gesture, Arthur. You should be proud.
508
00:28:53,340 --> 00:28:57,160
Let's hope Gedley remembers it all when
he comes to pricing his motorists. That
509
00:28:57,160 --> 00:28:58,160
is up to him, Dave.
510
00:28:58,400 --> 00:29:01,720
When you make a decision like this, you
do it because you know it's the right
511
00:29:01,720 --> 00:29:05,100
thing to do, not because you're going to
get something out of it. Here, Arthur.
512
00:29:05,360 --> 00:29:07,420
Yo! Arthur Cooper's stating deed!
513
00:29:07,900 --> 00:29:09,220
Mike! Mike! It's a public place.
514
00:29:09,720 --> 00:29:11,880
Here, Arthur, we're suspecting. It's
Gedley's lad.
515
00:29:12,220 --> 00:29:14,720
Yeah, just clocked him over at his old
man's. It was a quick look, but it was
516
00:29:14,720 --> 00:29:15,659
enough, wasn't it, eh?
517
00:29:15,660 --> 00:29:19,360
Ray, Mike, now, the eyes can play
terrible tricks in the heat at the
518
00:29:19,360 --> 00:29:21,120
mean, evidence my own unfortunate
situation.
519
00:29:21,380 --> 00:29:23,600
Yeah, but the thing is... Look, but the
thing is, Arthur, I've just had a bit of
520
00:29:23,600 --> 00:29:24,439
a whacking.
521
00:29:24,440 --> 00:29:26,520
Some bloke got a bit rude with me near
the garage.
522
00:29:26,780 --> 00:29:30,680
He didn't like the daily flyers. I got
real close to him and it was the same
523
00:29:30,680 --> 00:29:33,600
bloke. Yeah, and a bit of checking turns
out that Gedley Junior's looking after
524
00:29:33,600 --> 00:29:36,060
the motor side of things while his old
man's in the hospital.
525
00:29:36,380 --> 00:29:40,060
Arthur Gedley is your test driver. No,
no, no, Ray, Mike, look, we mustn't be
526
00:29:40,060 --> 00:29:41,600
too hasty about it. Oh, well, who else,
eh?
527
00:29:41,870 --> 00:29:44,830
The geezer's been all bent on sending
you under one way or another. No, we've
528
00:29:44,830 --> 00:29:48,450
got to be 200 % sure about this. Right,
well, he's wiry. Fair head.
529
00:29:48,650 --> 00:29:52,630
No, no, no, wait a minute. No, no, no.
Now you mention it, he was sort of dark
530
00:29:52,630 --> 00:29:55,330
and thick -set and quite tall.
531
00:29:55,930 --> 00:29:57,350
Look, Arthur, I know it's him.
532
00:29:58,070 --> 00:29:59,450
I've told the police.
533
00:29:59,670 --> 00:30:00,670
You've done what?
534
00:30:00,870 --> 00:30:01,910
Well, he's an head case.
535
00:30:02,230 --> 00:30:07,010
You grass, Ray. Arthur, the man is
deranged. Arthur, believe your grass. I
536
00:30:07,010 --> 00:30:08,550
didn't grass. When's she used to
clubbing?
537
00:30:09,230 --> 00:30:10,230
Anonymous phone call.
538
00:30:10,980 --> 00:30:11,959
Special circumstances.
539
00:30:11,960 --> 00:30:12,960
Oh, my God.
540
00:30:15,220 --> 00:30:16,740
Arthur, it's for you.
541
00:30:17,020 --> 00:30:18,020
I know.
542
00:30:18,400 --> 00:30:19,520
No, I'm on my way.
543
00:30:22,180 --> 00:30:25,060
Good luck, that. We were just coming for
you. Well, I knew you'd need the
544
00:30:25,060 --> 00:30:27,420
insurance papers, so I thought I'd get
them to you as quickly as possible.
545
00:30:27,840 --> 00:30:28,840
Well, I pulled a suspect.
546
00:30:29,280 --> 00:30:32,120
I got a tip -off from a chap who was at
the scene, but he won't come forward.
547
00:30:32,500 --> 00:30:35,440
But to get any further, it'll require a
formal ID from you.
548
00:30:51,120 --> 00:30:54,800
Could you get them to sit on chairs
sideways on and hold their hands like
549
00:31:06,740 --> 00:31:07,180
Could
550
00:31:07,180 --> 00:31:15,820
somebody
551
00:31:15,820 --> 00:31:17,680
smash a milk bottle or something like
that?
552
00:31:21,450 --> 00:31:22,450
It could be number four.
553
00:31:25,830 --> 00:31:26,870
Possibly number seven.
554
00:31:56,080 --> 00:31:58,360
I thought for a horrible minute you'd
forgotten our deal.
555
00:31:58,580 --> 00:31:59,780
You can rely on me.
556
00:32:00,140 --> 00:32:02,280
Slight communication glitch with my
nephew.
557
00:32:02,660 --> 00:32:03,680
Appreciate it, Arthur.
558
00:32:26,689 --> 00:32:27,689
Mr. Daly.
559
00:32:28,250 --> 00:32:31,390
Sorry about that, Mr. Tompkins. A bit of
shattering glass might have helped.
560
00:32:31,810 --> 00:32:36,330
Mr. Daly, because of your failure to
identify the only other suspect in this
561
00:32:36,330 --> 00:32:40,670
case, and because of the nature of our
own investigations, I have to warn you
562
00:32:40,670 --> 00:32:42,470
that we'll be charging you over this
incident.
563
00:32:43,010 --> 00:32:44,810
Slings and arrows of outrageous thingy.
564
00:32:45,090 --> 00:32:48,170
Will I get a letter from the magistrate?
It's likely to be more formal than
565
00:32:48,170 --> 00:32:48,849
that, sir.
566
00:32:48,850 --> 00:32:49,850
What, reckless driving?
567
00:32:50,030 --> 00:32:51,030
Amongst other things.
568
00:32:51,330 --> 00:32:52,330
What?
569
00:32:52,650 --> 00:32:54,190
Attempted murder, Mr. Daly.
570
00:32:54,710 --> 00:32:55,710
Attempted murder?
571
00:32:56,780 --> 00:32:58,900
When did they last have a debate on
hanging?
572
00:32:59,160 --> 00:33:01,980
Ah, years ago, Arthur. Dropped right off
the agenda.
573
00:33:02,240 --> 00:33:05,140
Dave, please, please, could we avoid
words like drop?
574
00:33:05,480 --> 00:33:07,900
It makes me feel extremely vulnerable.
575
00:33:09,160 --> 00:33:11,380
Arthur, they cannot pin a murder charge
on you.
576
00:33:11,640 --> 00:33:16,100
Tompkins was winding you up. It is
barbaric. I don't care what you say in
577
00:33:16,100 --> 00:33:19,480
circumstances. You was always a pro in
the past, Arthur.
578
00:33:19,800 --> 00:33:20,980
Absolutely not, Dave.
579
00:33:22,120 --> 00:33:25,240
I've never been able to understand the
hang of my mob.
580
00:33:25,680 --> 00:33:29,440
You once said they should get Judge
Jeffries back and put him in charge of
581
00:33:29,440 --> 00:33:30,440
traffic offences.
582
00:33:30,540 --> 00:33:34,680
Light -hearted ribaldry, Dave. The point
is, none of this matters.
583
00:33:34,880 --> 00:33:35,880
It's not an issue.
584
00:33:36,100 --> 00:33:39,560
You've got to go back to the old Bill
and tell him it was all a mistake and
585
00:33:39,560 --> 00:33:41,660
it was Grant Gedley beside you all the
time.
586
00:33:41,920 --> 00:33:44,620
I can't do that. Oh, for the umpteenth
time, why not?
587
00:33:45,720 --> 00:33:52,120
I have struck what loosely could be
termed a deal with Don Corleone
588
00:33:52,120 --> 00:33:53,780
Ledley. You done what?
589
00:33:54,440 --> 00:33:55,440
The Volvo.
590
00:33:55,920 --> 00:34:00,480
The projected night out at Larry's State
and Bodega Bar. Yeah, but Arthur, I
591
00:34:00,480 --> 00:34:01,480
thought that was insurance.
592
00:34:01,720 --> 00:34:04,540
Ray, please, I do not deal in optional
extras.
593
00:34:04,880 --> 00:34:07,620
You mean Gedley's bought you off? Sir,
certainly not.
594
00:34:08,139 --> 00:34:14,300
He was merely showing his appreciation
of an act of clemency that I had shown
595
00:34:14,300 --> 00:34:16,960
his son of an earlier occasion.
596
00:34:17,480 --> 00:34:20,280
Look, there's no point in arguing about
this. What's done is done.
597
00:34:20,739 --> 00:34:23,719
You'll have to prove your innocence,
Arthur, without fingering the lead.
598
00:34:24,150 --> 00:34:27,989
Oh. Maybe you could get one of the
blokes who ID'd you to say he's made a
599
00:34:27,989 --> 00:34:30,429
mistake. I mean, once there's any doubt,
you're in the clear.
600
00:34:34,510 --> 00:34:35,510
Hey.
601
00:34:36,070 --> 00:34:37,070
Hello. Hello.
602
00:34:45,730 --> 00:34:50,530
It's quite catchy when your head stops
banging.
603
00:34:52,690 --> 00:34:53,690
Yeah, what's happened?
604
00:34:53,850 --> 00:34:54,850
Yeah, they've shut down.
605
00:34:54,929 --> 00:34:55,929
They didn't give any address.
606
00:34:56,070 --> 00:34:57,090
Well, it's the police, probably.
607
00:34:57,710 --> 00:34:58,549
The what?
608
00:34:58,550 --> 00:34:59,810
Arthur, it's the pirate station.
609
00:35:00,270 --> 00:35:02,810
The old bill are on their backs all the
time. The lads have to keep on the move.
610
00:35:03,290 --> 00:35:04,290
Pirate?
611
00:35:04,770 --> 00:35:06,510
First murder, now piracy.
612
00:35:07,430 --> 00:35:09,050
A lot will be looking for me everywhere.
613
00:35:09,530 --> 00:35:10,570
They won't, Arthur.
614
00:35:11,010 --> 00:35:12,050
I'll write to my MP.
615
00:35:12,470 --> 00:35:16,390
Say I'm an innocent victim of
circumstances and will he fight my case
616
00:35:16,390 --> 00:35:17,390
highest court in the land.
617
00:35:18,070 --> 00:35:19,170
Yeah, who's our MP?
618
00:35:19,570 --> 00:35:20,570
God knows.
619
00:35:21,570 --> 00:35:22,549
It's him.
620
00:35:22,550 --> 00:35:23,550
Who?
621
00:35:23,790 --> 00:35:25,570
The local magistrate. He's our MP.
622
00:35:25,970 --> 00:35:27,790
We still got them oozoos somewhere
around.
623
00:35:28,110 --> 00:35:31,150
In the cage, under the ducks. Yeah, of
course they are.
624
00:35:31,630 --> 00:35:32,670
He's a sir, Ray.
625
00:35:32,950 --> 00:35:33,950
He's got medals.
626
00:35:34,250 --> 00:35:37,570
I'm going to dangle, I know I am. You
are not, Arthur. Please.
627
00:35:38,130 --> 00:35:39,770
You're going to have to do something for
me, Ray.
628
00:35:40,190 --> 00:35:41,190
Hide me.
629
00:35:44,590 --> 00:35:45,850
Arthur, what is the matter?
630
00:35:46,330 --> 00:35:48,170
All his family play polo.
631
00:35:49,050 --> 00:35:50,370
I'm a goner. Here.
632
00:35:50,680 --> 00:35:53,760
Take these, go back to the flat and put
the kettle on. What are you going to do?
633
00:35:53,880 --> 00:35:56,640
I don't want you talking to Gedley. I
won't, Arthur. I just want to sort out
634
00:35:56,640 --> 00:35:57,640
or two loose ends.
635
00:35:57,780 --> 00:36:00,060
So you know what's going on and you
won't be left hanging around.
636
00:36:02,100 --> 00:36:03,100
Sorry, Arthur.
637
00:36:03,220 --> 00:36:04,220
Don't be long.
638
00:36:06,540 --> 00:36:07,540
He's going crazy.
639
00:36:08,450 --> 00:36:09,910
I am sorry to hear that.
640
00:36:10,110 --> 00:36:12,750
You shouldn't even mention things like
that in front of Arthur. I was merely
641
00:36:12,750 --> 00:36:16,350
trying to impress upon Mr Daly the
seriousness of the situation in which
642
00:36:16,350 --> 00:36:17,129
found himself.
643
00:36:17,130 --> 00:36:18,130
Yeah, but attempted murder?
644
00:36:18,430 --> 00:36:21,710
Look, I'll have you know that certain
evidence has come to light which makes
645
00:36:21,710 --> 00:36:24,330
think there was something premeditated
about the attack on the shop.
646
00:36:24,590 --> 00:36:25,730
What are you talking about, evidence?
647
00:36:26,130 --> 00:36:30,150
Mr Carson has remembered belatedly that
as the car smashed through the window,
648
00:36:30,190 --> 00:36:34,490
he heard Mr Daly shout, You've had this
come in a long time, Carson.
649
00:36:35,339 --> 00:36:39,140
Now, whether he meant damage to the shop
or to Carson himself, well, it's
650
00:36:39,140 --> 00:36:40,118
difficult to say.
651
00:36:40,120 --> 00:36:41,440
So why haven't you charged him?
652
00:36:44,600 --> 00:36:47,840
You don't believe Carson, do you? And
you know Arthur well enough to know he's
653
00:36:47,840 --> 00:36:51,320
not so stupid as to get into ram
raiding. Look, our investigations are
654
00:36:51,320 --> 00:36:52,320
continuing.
655
00:36:52,620 --> 00:36:54,000
It's a shut -up and you know it.
656
00:36:54,580 --> 00:36:56,220
You know, but I find that quite
encouraging.
657
00:36:56,480 --> 00:36:59,440
I beg your pardon? Well, you've got a
man in the frame, witnesses, but you're
658
00:36:59,440 --> 00:37:00,440
still not charging.
659
00:37:01,220 --> 00:37:02,880
You're trusting to your sixth sense.
660
00:37:04,460 --> 00:37:05,460
Cheers.
661
00:37:54,350 --> 00:37:55,230
No Word
662
00:37:55,230 --> 00:38:03,530
up
663
00:38:03,530 --> 00:38:07,230
word up people you heard what the man
said check this one out cuz it's gonna
664
00:38:07,230 --> 00:38:10,290
Seriously fat, you know it I'm out of
here
665
00:38:13,859 --> 00:38:16,160
Oh, man, Dave? Yeah, thanks for the
lift, mate.
666
00:38:16,380 --> 00:38:19,580
Ah, no problem, mate. Yeah, I think I
used Broadcasting Premier now as well.
667
00:38:19,960 --> 00:38:21,040
Yeah, here on the flat.
668
00:38:21,360 --> 00:38:22,580
Depends on the atmospherics.
669
00:38:23,560 --> 00:38:26,240
Atmospherics? Yeah, you know, flashing
blue light.
670
00:38:26,880 --> 00:38:27,880
I'll catch you later.
671
00:38:28,580 --> 00:38:29,558
Later, Dave.
672
00:38:29,560 --> 00:38:30,560
Yeah, see you later.
673
00:39:01,589 --> 00:39:04,590
Arthur, there is no way they can charge
you with anything more than reckless
674
00:39:04,590 --> 00:39:08,410
driving. Oh, Ray, the relief, I can't
tell you.
675
00:39:09,150 --> 00:39:11,990
Yeah, do you remember when Uncle Stanley
came to stay and he was forced to
676
00:39:11,990 --> 00:39:13,250
remain in the loft for three weeks?
677
00:39:13,510 --> 00:39:16,590
That Sunday when he packed his bags and
left, I thought, that's going to take
678
00:39:16,590 --> 00:39:17,269
some beating.
679
00:39:17,270 --> 00:39:20,210
But this... Yeah, but the bad news is,
Gedley's little boy... Yeah?
680
00:39:20,450 --> 00:39:23,170
Well, at least I think it's him. I get
the feeling the old man wouldn't be that
681
00:39:23,170 --> 00:39:24,330
stupid. Why, what's he done?
682
00:39:24,810 --> 00:39:26,130
Well, he's brought the Volvo back.
683
00:39:26,610 --> 00:39:28,210
Brought it back? I didn't let her go on.
684
00:39:28,700 --> 00:39:31,600
Yeah, well, I took it back over there. I
wanted old man Gedley to know that the
685
00:39:31,600 --> 00:39:35,180
deal was off. Ray, I told you. I didn't
speak to him, Arthur. It was a gesture.
686
00:39:35,480 --> 00:39:36,480
And?
687
00:39:36,820 --> 00:39:38,580
He smashed every screen on the car lot.
688
00:39:38,840 --> 00:39:42,680
Oh, my God, Ray. How could you? Well, I
didn't do it. Look, if you'd done things
689
00:39:42,680 --> 00:39:45,520
my way, this would never have happened.
Your way? What, hiding out?
690
00:39:45,740 --> 00:39:48,860
Look, if you're Uncle Stanley, you can
spend three weeks in your dad's loft
691
00:39:48,860 --> 00:39:49,799
his proistophobia.
692
00:39:49,800 --> 00:39:50,800
Oh, my God, Ray.
693
00:39:52,640 --> 00:39:56,620
Ray, man, that is it. That is the last
time I ever do you a favour. You know
694
00:39:56,620 --> 00:39:57,620
wrong kind of people.
695
00:39:57,870 --> 00:39:58,870
Why? What's happened?
696
00:39:59,330 --> 00:40:00,550
Oh, sorry, Ray.
697
00:40:00,770 --> 00:40:04,470
Your mate Gedley's just seen to it that
we won't be broadcasting from the studio
698
00:40:04,470 --> 00:40:08,170
for a little while. Right, that's it.
Ray, Arthur, this is all bang out of
699
00:40:08,170 --> 00:40:09,990
order. Gedley Junior needs us seen to.
700
00:40:10,430 --> 00:40:13,290
And if we hadn't allowed ourselves to
get backed into a corner in the first
701
00:40:13,290 --> 00:40:14,670
place, none of this would have happened.
702
00:40:16,430 --> 00:40:19,030
Mr. D, any chance of a lift at the
Priam?
703
00:40:19,850 --> 00:40:22,610
Your boy has just smashed every
windshield in our car lot.
704
00:40:22,850 --> 00:40:23,828
No way.
705
00:40:23,830 --> 00:40:26,890
And he's also wrecked the studio of a
couple of good mates of mine. Not my
706
00:40:26,890 --> 00:40:28,370
Grant. Right then.
707
00:40:29,470 --> 00:40:32,590
So who had the keys to drive the Volvo
back round to Wales, eh? And I'll tell
708
00:40:32,590 --> 00:40:34,730
you something, my mates don't lie. They
know who they saw.
709
00:40:36,310 --> 00:40:37,310
Get out.
710
00:40:37,410 --> 00:40:38,430
Go on, leave me.
711
00:40:38,670 --> 00:40:39,670
Are you going to do something?
712
00:40:39,950 --> 00:40:40,950
It's none of your business.
713
00:40:41,270 --> 00:40:42,870
He's a loose cannon, you know that.
714
00:40:43,110 --> 00:40:44,330
Get going, Daly.
715
00:40:44,630 --> 00:40:48,390
Somebody has got to sort him. He's a
menace. Don't tell me what I should or
716
00:40:48,390 --> 00:40:49,390
shouldn't do with him.
717
00:40:50,190 --> 00:40:51,190
He's family.
718
00:40:53,270 --> 00:40:54,270
Family.
719
00:40:54,710 --> 00:40:55,770
Come on, you all.
720
00:40:55,990 --> 00:40:57,130
Get into the deal.
721
00:41:23,520 --> 00:41:24,560
Century deprivation.
722
00:41:25,100 --> 00:41:26,480
I've read all about it.
723
00:41:26,880 --> 00:41:30,400
You keep tweaking up the volume till all
you can hear is white noise.
724
00:41:30,760 --> 00:41:32,960
Yeah, but I've got to let them stay
tonight, Arthur. I feel responsible.
725
00:41:33,400 --> 00:41:34,660
Well, it'll only be till morning.
726
00:41:34,960 --> 00:41:38,680
I think Wally, Clark and me rioted at
the asolda when they were showing rock
727
00:41:38,680 --> 00:41:39,618
around the clock.
728
00:41:39,620 --> 00:41:41,580
Why? They stopped us dancing.
729
00:41:42,480 --> 00:41:43,940
They were getting bits of ceiling.
730
00:41:44,340 --> 00:41:46,640
Falling on the finger dainties in the
coffee shop below.
731
00:41:47,800 --> 00:41:49,660
Oh, if we'd known what we were starting.
732
00:41:49,900 --> 00:41:51,520
Yeah, I bet your dad said the same,
Arthur.
733
00:41:51,740 --> 00:41:54,660
I tell you what, things don't change
from one generation to the next.
734
00:42:07,110 --> 00:42:08,110
Yeah,
735
00:42:08,270 --> 00:42:10,370
but think about it. We'll never crack it
via the Gedleys.
736
00:42:10,630 --> 00:42:11,589
Carson's your man.
737
00:42:11,590 --> 00:42:14,610
He must be in league with them. Either
Grant's put the frighteners on or...
738
00:42:14,610 --> 00:42:15,610
Insurance!
739
00:42:16,890 --> 00:42:18,010
What you doing here?
740
00:42:19,370 --> 00:42:20,570
Carson owed me money.
741
00:42:21,610 --> 00:42:25,190
Grant thought a nice insurance claim had
settled a debt once and for all.
742
00:42:25,510 --> 00:42:26,790
You can't knock his thinking.
743
00:42:27,500 --> 00:42:28,500
What do you want?
744
00:42:29,060 --> 00:42:30,760
I need a word with Mr Daly.
745
00:42:32,060 --> 00:42:33,060
Alone.
746
00:42:33,420 --> 00:42:34,259
No way.
747
00:42:34,260 --> 00:42:36,700
I ain't leaving him. This doesn't
concern you.
748
00:42:36,960 --> 00:42:38,660
It does if it involves Arthur's well
-being.
749
00:42:39,220 --> 00:42:41,060
I want it in a stand one piece, thanks.
750
00:42:41,400 --> 00:42:45,780
Please. Mr Daly has stood by the bargain
he made. I respect that.
751
00:42:46,080 --> 00:42:47,440
No harm's going to come to him.
752
00:42:47,900 --> 00:42:48,900
It's all right, Ray.
753
00:42:49,120 --> 00:42:50,120
Come on in.
754
00:43:00,110 --> 00:43:01,750
I feel ashamed even being here.
755
00:43:02,510 --> 00:43:03,970
I thought maybe you'd understand.
756
00:43:05,230 --> 00:43:06,910
Oh, I appreciate your predicament.
757
00:43:07,790 --> 00:43:11,650
Young Ray's given me a few sleepless
nights in the past, I can tell you. His
758
00:43:11,650 --> 00:43:12,650
wasn't always around.
759
00:43:12,710 --> 00:43:13,890
I did the looking after.
760
00:43:14,170 --> 00:43:15,009
Of course.
761
00:43:15,010 --> 00:43:16,010
What can you do?
762
00:43:16,210 --> 00:43:17,930
You love him so much, you'd give him
anything.
763
00:43:18,530 --> 00:43:21,750
All they do is complain. You're
breathing down their necks all the time.
764
00:43:21,970 --> 00:43:23,850
All you want's what's best for them.
765
00:43:24,070 --> 00:43:25,890
And you don't think your boy'll come
round?
766
00:43:26,350 --> 00:43:29,230
I think he needs, like I said,
767
00:43:30,129 --> 00:43:31,330
Well, if you're sure.
768
00:43:31,930 --> 00:43:33,230
I can't turn him over.
769
00:43:33,450 --> 00:43:34,450
I know.
770
00:43:35,410 --> 00:43:36,410
Family.
771
00:43:40,830 --> 00:43:42,750
This is not how I envisaged it, Ray.
772
00:43:42,990 --> 00:43:44,270
It's the only solution, Arthur.
773
00:43:44,970 --> 00:43:46,870
Carson knows who you are and what you've
got to lose.
774
00:43:47,450 --> 00:43:50,370
Don't worry. I'm going to be right
behind you. I wish you'd be right in
775
00:43:50,370 --> 00:43:52,590
me. It's no problem. The lads have got
it well sussed.
776
00:43:52,970 --> 00:43:56,670
But remember, Grant's on his way, so
don't hang around in there. Nothing
777
00:43:56,670 --> 00:43:57,790
be further from my mind.
778
00:44:08,880 --> 00:44:12,140
What do you want? Please, there's no
need for verbals. I've been through
779
00:44:12,140 --> 00:44:13,500
in here, including your front window.
780
00:44:13,740 --> 00:44:16,980
I'll call the police if you don't leave.
Mr Carson, there's no need for that. I
781
00:44:16,980 --> 00:44:18,360
am the bringer of good tidings.
782
00:44:19,260 --> 00:44:23,220
I happen to know that your cockeyed idea
of me was for insurance purposes.
783
00:44:23,640 --> 00:44:24,640
Who told you that?
784
00:44:24,760 --> 00:44:28,480
The man who was driving, Grant Gedley.
Who else would know?
785
00:44:28,800 --> 00:44:29,800
Why would he tell you?
786
00:44:29,940 --> 00:44:33,220
He thinks his secret's safe with me. He
thinks him and me have an arrangement.
787
00:44:33,640 --> 00:44:35,820
Instead, I've come to make one with you.
788
00:44:36,480 --> 00:44:37,480
What sort of arrangement?
789
00:44:38,380 --> 00:44:41,540
I'm prepared to pay you twice the amount
of money you did all the insurance
790
00:44:41,540 --> 00:44:44,960
company out of, provided you tell the
truth about Grant driving.
791
00:44:45,200 --> 00:44:47,280
Say you were confused with the shock of
it all.
792
00:44:48,000 --> 00:44:49,860
Do this one deal with me, and I
disappear.
793
00:44:50,380 --> 00:44:53,280
Get friendly with Gedley, Jr., and
you'll have regular royal visits.
794
00:44:53,980 --> 00:44:55,520
How do I know? You'll stick to your
word.
795
00:44:55,740 --> 00:44:59,280
Look, if I don't get Gedley put away,
I'm in deep trouble, as you well know.
796
00:44:59,580 --> 00:45:01,580
My personal freedom is your guarantee.
797
00:45:02,140 --> 00:45:03,140
Hmm,
798
00:45:03,460 --> 00:45:07,660
tyrant, Carlton. Oh, Mr. Gedley, I
was... Yeah, I know what you were doing.
799
00:45:08,110 --> 00:45:09,250
You're trying to stitch me up.
800
00:45:09,910 --> 00:45:13,250
You say I was driving that motor and
you're in big trouble. We were merely
801
00:45:13,250 --> 00:45:16,430
discussing the price of a nice bit of
Dresden I noticed when we popped through
802
00:45:16,430 --> 00:45:17,430
the casement the other day.
803
00:45:17,670 --> 00:45:19,070
You've got some brass, haven't you,
David?
804
00:45:19,390 --> 00:45:20,630
Trying to go behind my back.
805
00:45:21,290 --> 00:45:22,950
Don't you know when to lie down and die?
806
00:45:23,170 --> 00:45:26,610
Your attitude's pretty hypocritical,
considering your dealings with Mr
807
00:45:26,870 --> 00:45:27,870
I know what I'm doing.
808
00:45:28,230 --> 00:45:29,230
I'm the future.
809
00:45:29,330 --> 00:45:32,030
Well, that remains to be seen. For the
moment, I'll bid you good day.
810
00:45:32,250 --> 00:45:35,010
I'm getting sick of you, David. I want
you out of my air.
811
00:45:35,350 --> 00:45:36,350
That's enough, Gedley.
812
00:45:37,840 --> 00:45:39,520
You should lock your back door, Mr
Carson.
813
00:45:40,340 --> 00:45:41,400
It's a terrible temptation.
814
00:45:42,280 --> 00:45:43,640
Come to look after the old man?
815
00:45:44,620 --> 00:45:47,620
That's not... I can do the old family in
one go.
816
00:45:47,820 --> 00:45:48,940
Oh, please, think of the damage.
817
00:45:49,160 --> 00:45:51,820
Ray, I've already come into forceful
contact with much of this room.
818
00:45:52,040 --> 00:45:53,040
No worries, Arthur.
819
00:45:53,580 --> 00:45:54,760
I won't even touch him.
820
00:45:55,560 --> 00:45:57,480
You see, Grant, you're going to go away
for a little while.
821
00:45:58,400 --> 00:45:59,640
Because you've been set up.
822
00:46:00,080 --> 00:46:02,560
You try anything funny and I'll have my
old man onto you.
823
00:46:03,400 --> 00:46:05,140
He can pull strings and make your eyes
water.
824
00:46:05,770 --> 00:46:10,050
I hate to be the bearer of bad tidings,
but who gave you the tip -off that got
825
00:46:10,050 --> 00:46:11,050
you here so conveniently?
826
00:46:13,370 --> 00:46:14,870
I'm afraid you've been kibbered.
827
00:46:15,470 --> 00:46:16,470
No way.
828
00:46:17,290 --> 00:46:18,410
My dad wouldn't do that.
829
00:46:19,750 --> 00:46:20,750
You're making it up.
830
00:46:21,270 --> 00:46:23,890
You've got nothing on me. You've got no
evidence that proves anything.
831
00:46:26,190 --> 00:46:28,090
I'll show you who's got the power round
here.
832
00:46:29,230 --> 00:46:31,130
You'll regret you ever heard the name
Gedley.
833
00:46:46,160 --> 00:46:49,940
You get all that then, lads? No
problems, Ray. Clear as a bell. Piece of
834
00:46:50,020 --> 00:46:51,320
Arthur. You speak for yourself.
835
00:46:51,700 --> 00:46:54,420
I feel a couple of Mogadon and a trough
of vodka coming on.
836
00:46:55,220 --> 00:46:56,138
Laters, yeah?
837
00:46:56,140 --> 00:46:57,140
Yes, sir.
838
00:46:58,660 --> 00:47:02,480
Very pleasing, Ray.
839
00:47:03,040 --> 00:47:04,780
Silly prices banished from the manor.
840
00:47:05,300 --> 00:47:08,960
London's most wanted, safely inside,
where hopefully he will realise what his
841
00:47:08,960 --> 00:47:10,220
old man was trying to save him from.
842
00:47:10,740 --> 00:47:13,680
Yeah, well, I'd better flap the old
prices back on then, Arthur. You'll do
843
00:47:13,680 --> 00:47:14,459
such thing.
844
00:47:14,460 --> 00:47:15,680
Don't you want to back to where they
were?
845
00:47:16,000 --> 00:47:19,600
Where's your business sense, Ray? We've
got to recoup. Bung another 500 on all
846
00:47:19,600 --> 00:47:20,218
of them.
847
00:47:20,220 --> 00:47:21,220
Right.
848
00:47:28,720 --> 00:47:29,720
Hey, Arthur.
849
00:47:30,200 --> 00:47:31,260
You'd better come outside.
850
00:47:31,640 --> 00:47:34,260
Why? Well, there's a load of punters. I
can't deal with them all.
851
00:47:34,560 --> 00:47:35,419
What do you mean?
852
00:47:35,420 --> 00:47:37,140
I reckon it must be the advertising
campaign.
853
00:47:38,380 --> 00:47:41,120
Ray, your mates, they're pure gold dust.
854
00:47:43,260 --> 00:47:44,640
Yeah, and do they want the cash?
855
00:47:52,750 --> 00:47:55,030
What's happening, my man? Oh, somebody's
car.
856
00:47:55,350 --> 00:47:58,890
Is it all right if we have to drive in
the jam?
857
00:48:00,890 --> 00:48:02,210
No, no, no.
858
00:48:02,970 --> 00:48:04,210
That one's not for sale.
859
00:48:04,630 --> 00:48:05,630
No, no, come on.
860
00:48:05,850 --> 00:48:08,850
The hat is swinging.
861
00:48:09,110 --> 00:48:10,330
Thank you very much. Ray, what's
happening?
862
00:48:10,810 --> 00:48:11,810
Oh, easy.
863
00:48:12,330 --> 00:48:13,870
Take it over by the street gang.
864
00:48:14,550 --> 00:48:15,550
Don't get me.
865
00:48:15,970 --> 00:48:18,390
I'm just afraid the cash has got to be
put on the shop top.
866
00:48:18,610 --> 00:48:19,408
Oh, cool.
867
00:48:19,410 --> 00:48:20,730
Do feel free to get in.
868
00:48:21,290 --> 00:48:24,790
Look, sadly, the price on this one is
not negotiable, but it is top of the
869
00:48:24,790 --> 00:48:25,890
range. There's a young lady over there,
yeah?
870
00:48:26,690 --> 00:48:27,690
Oh, yeah, all right.
871
00:48:27,950 --> 00:48:28,950
Mr. Man!
872
00:48:29,650 --> 00:48:30,710
Mr. Man!
873
00:48:31,170 --> 00:48:33,250
Yeah, don't pump it up, son! I promise,
874
00:48:34,110 --> 00:48:36,050
Dave, I'd help you with the quality
control.
875
00:48:37,350 --> 00:48:38,870
How long for, Arthur?
876
00:48:39,150 --> 00:48:40,450
As long as it takes, Ray.
67571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.