All language subtitles for Mickey.Mouse.Clubhouse.Plus.S01E09.1080p.WEB.h264-DOLORES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,503 --> 00:00:06,048 Hey, everybody, it's me, Mickey Mouse. 2 00:00:06,965 --> 00:00:08,967 Say, you wanna come inside my Clubhouse? 3 00:00:11,136 --> 00:00:14,056 Well, all right, let's go. 4 00:00:16,934 --> 00:00:19,102 Aw, I almost forgot. 5 00:00:19,186 --> 00:00:23,565 To make the Clubhouse appear, we get to say the magic words. 6 00:00:24,066 --> 00:00:27,569 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 7 00:00:28,111 --> 00:00:29,571 Say it with me. 8 00:00:29,655 --> 00:00:33,283 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 9 00:00:34,368 --> 00:00:36,370 [♪ theme music playing] 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,875 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 11 00:00:41,959 --> 00:00:43,210 ♪ M-O-U-S-E ♪ 12 00:00:43,293 --> 00:00:44,294 [Mickey] That's me! 13 00:00:44,378 --> 00:00:46,838 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 14 00:00:46,922 --> 00:00:49,383 ♪ M-O-U-S-E ♪ 15 00:00:51,802 --> 00:00:54,429 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 16 00:00:54,513 --> 00:00:56,848 ♪ Come inside, It's fun inside ♪ 17 00:00:56,932 --> 00:00:58,934 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 18 00:00:59,017 --> 00:01:00,269 [announcer] Roll call! 19 00:01:00,352 --> 00:01:01,895 -Donald! -Present! 20 00:01:01,979 --> 00:01:03,563 -[announcer] Daisy! -Here! 21 00:01:03,647 --> 00:01:05,357 -[announcer] Goofy! -A-hyuck! Here! 22 00:01:05,440 --> 00:01:06,692 -[announcer] Pluto! -[barks] 23 00:01:06,775 --> 00:01:08,402 -[announcer] Minnie! -Here! 24 00:01:08,485 --> 00:01:10,153 -[announcer] Mickey! -Right here! 25 00:01:11,863 --> 00:01:14,741 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 26 00:01:14,825 --> 00:01:17,286 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 27 00:01:17,369 --> 00:01:19,746 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 28 00:01:19,830 --> 00:01:22,207 ♪ M-O-U-S-E ♪ 29 00:01:22,291 --> 00:01:23,709 [Toodles chimes] 30 00:01:24,251 --> 00:01:26,962 [Mickey] It's the Mickey Mouse Clubhouse plus! 31 00:01:27,045 --> 00:01:28,046 [chuckles] 32 00:01:28,630 --> 00:01:31,592 [Minnie] "Minnie's Backpack Adventure!" 33 00:01:31,675 --> 00:01:33,385 [chittering] 34 00:01:37,306 --> 00:01:40,350 Hi, everybody. Welcome to the Clubhouse. 35 00:01:40,434 --> 00:01:43,645 Today, Minnie has surprise gifts for us. 36 00:01:43,729 --> 00:01:45,022 Oh, boy. 37 00:01:45,105 --> 00:01:47,858 So what's Minnie's big surprise, Mickey? 38 00:01:48,692 --> 00:01:50,819 Minnie is always so thoughtful. 39 00:01:50,902 --> 00:01:54,364 The surprise gifts are ready. Come on up. 40 00:01:54,448 --> 00:01:56,199 Let's take the Wacky Tube. 41 00:01:56,700 --> 00:01:58,744 Can you help us call the Wacky Tube? 42 00:01:59,745 --> 00:02:02,122 ♪ Wacky Tube, Wacky Tube, let us inside ♪ 43 00:02:02,205 --> 00:02:06,168 ♪ Please won't you give us a wacky ride? ♪ 44 00:02:10,881 --> 00:02:12,883 -Yippee! -[laughs] 45 00:02:12,966 --> 00:02:14,217 Yeah! 46 00:02:17,054 --> 00:02:19,431 [Donald] I'm okay! 47 00:02:21,058 --> 00:02:24,603 Oh, I'm so excited to show you what I've been working on. 48 00:02:24,686 --> 00:02:28,315 Laughing Loft Machine, open the craft area, please. 49 00:02:39,326 --> 00:02:43,455 Ooh, the craft area. Crafty. 50 00:02:43,538 --> 00:02:48,210 A little sewing and a lot of love went into these gifts. 51 00:02:48,293 --> 00:02:52,714 Presenting your very own backpacks. 52 00:02:52,798 --> 00:02:55,425 -[both] Hot dog. -Oh, goody, goody. 53 00:02:55,509 --> 00:02:58,887 I decorated them especially for each of you. 54 00:02:58,970 --> 00:03:00,263 [squeaking] 55 00:03:02,057 --> 00:03:03,684 Ah, thank you, Minnie. 56 00:03:03,767 --> 00:03:06,895 What a swell gift. I can't wait to use it. 57 00:03:07,854 --> 00:03:11,149 Oh, neither can I. I want to fill up my backpack 58 00:03:11,233 --> 00:03:14,528 -and go on an adventure. -Oh, good idea, Daisy. 59 00:03:14,611 --> 00:03:18,824 -How about we go on a hike? -Yippee! 60 00:03:18,907 --> 00:03:20,826 And I know just the place. 61 00:03:21,910 --> 00:03:23,370 Goofy Rock! 62 00:03:23,453 --> 00:03:27,082 I've always wanted to climb the handsomest rock in the jungle. 63 00:03:27,165 --> 00:03:30,335 Hyuck! Maybe today's my day. 64 00:03:30,419 --> 00:03:34,005 That's the perfect adventure to try out our new backpacks. 65 00:03:34,089 --> 00:03:36,633 Will you help us hike to Goofy Rock? 66 00:03:38,218 --> 00:03:40,095 You will? Great! 67 00:03:40,178 --> 00:03:43,432 To the Mousekedoer for some Mouseketools! 68 00:03:46,435 --> 00:03:48,145 ♪ Mouseke hey Mouseke hi ♪ 69 00:03:48,228 --> 00:03:49,229 ♪ Mouseke ho ♪ 70 00:03:49,312 --> 00:03:50,856 ♪ Mouseke ready Mouseke set ♪ 71 00:03:50,939 --> 00:03:52,315 ♪ Here we go! ♪ 72 00:03:52,399 --> 00:03:54,985 ♪ You're a thinkin' and a solvin' Work-it-througher ♪ 73 00:03:55,068 --> 00:03:56,069 ♪ Mouseke me Mouseke you ♪ 74 00:03:56,153 --> 00:03:57,946 ♪ Mousekedoer ♪ 75 00:03:58,029 --> 00:03:59,406 ♪ Mouseke me Mouseke you ♪ 76 00:03:59,489 --> 00:04:00,699 ♪ Mousekedoer ♪ 77 00:04:01,908 --> 00:04:03,535 [Toodles chimes] 78 00:04:03,618 --> 00:04:06,663 ♪ Oh, Toodles, it's time to get to it ♪ 79 00:04:06,746 --> 00:04:09,166 ♪ Show us the Mouseketools to help us do it ♪ 80 00:04:10,000 --> 00:04:13,962 ♪ Meeska, mooska, Mousekedoer! ♪ 81 00:04:16,673 --> 00:04:21,011 ♪ Mouseketools, Mouseketools, Mouseketools! ♪ 82 00:04:21,094 --> 00:04:23,263 ♪ Here are your Mouseketools! ♪ 83 00:04:23,346 --> 00:04:25,474 [Mickey] We've got a giant muffin tray. 84 00:04:25,557 --> 00:04:27,809 Oh, gosh, it's big enough to sit in. 85 00:04:28,477 --> 00:04:31,271 Some earmuffs. Mmm, cozy. 86 00:04:32,355 --> 00:04:33,690 Suction cup shoes. 87 00:04:35,442 --> 00:04:38,945 And a Mystery Mousekepal. 88 00:04:40,447 --> 00:04:43,200 That's a surprise pal who can help us later. 89 00:04:46,369 --> 00:04:49,206 ♪ Toodles has the tools The Mouseketools ♪ 90 00:04:49,289 --> 00:04:52,209 ♪ So when we need 'em Toodles will bring 'em ♪ 91 00:04:53,460 --> 00:04:55,420 ♪ He's here for meedles and youdles ♪ 92 00:04:55,504 --> 00:04:58,965 ♪ And all we have to say is "Oh Toodles!" ♪ 93 00:04:59,049 --> 00:05:01,802 ♪ All we have to say is, "Oh Toodles!" ♪ 94 00:05:02,385 --> 00:05:03,929 [chiming] 95 00:05:07,098 --> 00:05:09,184 Now that we've got our Mouseketools, 96 00:05:09,267 --> 00:05:13,146 we'll fill our backpacks with hiking gear and be on our way. 97 00:05:18,902 --> 00:05:21,029 Our backpacks are all packed. 98 00:05:21,112 --> 00:05:22,280 Let's go! 99 00:05:22,364 --> 00:05:23,990 Not just yet, Donald. 100 00:05:24,074 --> 00:05:26,201 First, we need a map to Goofy Rock. 101 00:05:26,284 --> 00:05:29,496 Maps show you where things are and how to get to them. 102 00:05:29,579 --> 00:05:32,082 We can call on Toodles to show us a special 103 00:05:32,165 --> 00:05:34,209 Mouska map whenever we need it. 104 00:05:34,292 --> 00:05:35,585 Like this. 105 00:05:35,669 --> 00:05:38,046 ♪ Where, oh, where do we go from here? ♪ 106 00:05:38,129 --> 00:05:40,507 ♪ Time to make the Mouska map appear ♪ 107 00:05:40,590 --> 00:05:42,801 Oh, Toodles! 108 00:05:46,304 --> 00:05:47,472 Hiya, Toodles. 109 00:05:47,556 --> 00:05:50,058 Let's get a closer look at your Mouska map 110 00:05:50,141 --> 00:05:53,270 so we can use it to follow the directions to Goofy Rock. 111 00:05:54,437 --> 00:05:57,941 We'll start our hike by going to the Jungle River. 112 00:05:58,024 --> 00:06:00,527 [Daisy] Next, we'll head to Banana Bluffs. 113 00:06:00,610 --> 00:06:03,488 [Minnie] After that, it's Cloudy Canyon. 114 00:06:03,572 --> 00:06:06,700 [Mickey] Then we end our hike at Goofy Rock. 115 00:06:09,202 --> 00:06:11,872 Sensational six, forward... 116 00:06:14,583 --> 00:06:15,584 March! 117 00:06:19,546 --> 00:06:23,174 ♪ Sensational Six Repeat after me ♪ 118 00:06:24,092 --> 00:06:27,262 ♪ On our way to Goofy Rock we'll make three stops ♪ 119 00:06:27,345 --> 00:06:28,597 ♪ Along our walk ♪ 120 00:06:28,680 --> 00:06:30,181 [all] ♪ On our way to Goofy Rock ♪ 121 00:06:30,265 --> 00:06:32,601 ♪ We'll make three stops along our walk ♪ 122 00:06:32,684 --> 00:06:34,811 Say them with me. 123 00:06:34,895 --> 00:06:37,522 -♪ Jungle River, Banana Bluffs ♪ -[claps] 124 00:06:37,606 --> 00:06:39,107 ♪ Cloudy Canyon ♪ 125 00:06:39,190 --> 00:06:41,776 -♪ Jungle River, Banana Bluffs ♪ -[all clap] 126 00:06:41,860 --> 00:06:43,320 ♪ Cloudy Canyon ♪ 127 00:06:43,403 --> 00:06:44,404 March with me. 128 00:06:45,113 --> 00:06:46,907 We'll pass those three. 129 00:06:47,407 --> 00:06:51,620 ♪ That's how we'll get to Goofy Rock ♪ 130 00:06:51,703 --> 00:06:55,832 ♪ That's how we'll get to Goofy Rock ♪ 131 00:06:59,961 --> 00:07:02,005 Have we reached the first stop on our hike? 132 00:07:03,214 --> 00:07:07,052 Right, we sure have. It's the Jungle River. 133 00:07:07,135 --> 00:07:08,136 Goody, goody. 134 00:07:08,219 --> 00:07:10,680 And the hiking path continues on the other side. 135 00:07:11,514 --> 00:07:12,849 -Oh. -Gawrsh. 136 00:07:13,433 --> 00:07:15,977 Looks a little too far to jump. 137 00:07:16,061 --> 00:07:19,272 Oh, that would be ridiculous. 138 00:07:19,356 --> 00:07:23,443 [chuckles] It does seem like we need a Mouseketool to help us cross. 139 00:07:24,027 --> 00:07:27,614 Everybody say, "Oh, Toodles!" 140 00:07:27,697 --> 00:07:29,908 [all] Oh, Toodles! 141 00:07:34,996 --> 00:07:38,958 We've got a giant muffin tray, earmuffs, 142 00:07:39,042 --> 00:07:43,797 suction cup shoes and the Mystery Mousekepal. 143 00:07:44,547 --> 00:07:47,509 Which Mouseketool can help us cross the river? 144 00:07:47,592 --> 00:07:50,720 [Minnie] I wonder if the giant muffin tray could work. 145 00:07:50,804 --> 00:07:53,306 We can sit in it and use it like a raft 146 00:07:53,390 --> 00:07:54,891 if it has enough seats. 147 00:07:54,974 --> 00:07:56,935 [Mickey] Well, let's count them and find out. 148 00:07:57,602 --> 00:08:03,525 One, two, three, four, five, six. 149 00:08:04,401 --> 00:08:07,237 Six seats and there's six of us. 150 00:08:07,320 --> 00:08:09,989 [Minnie] Great, let's give it a try. 151 00:08:10,073 --> 00:08:12,826 We've got ears, say cheers. 152 00:08:14,035 --> 00:08:16,579 Boy, I wish we had giant muffins 153 00:08:16,663 --> 00:08:19,124 to go with this giant muffin tray. 154 00:08:19,207 --> 00:08:20,208 Hyuck! 155 00:08:21,209 --> 00:08:24,170 Oh, goody, you brought paddles in your backpack. 156 00:08:24,254 --> 00:08:27,716 I'm telling you, Minnie, these backpacks are something else. 157 00:08:27,799 --> 00:08:30,927 -Aw, thanks, Daisy. -All aboard. 158 00:08:37,642 --> 00:08:40,645 Time to row. Come on and row with us. 159 00:08:40,729 --> 00:08:42,272 Hold your paddle out like this. 160 00:08:42,814 --> 00:08:45,567 Row, row, row. 161 00:08:45,650 --> 00:08:48,361 Hot diggity-dog. It's working. 162 00:08:54,826 --> 00:08:55,869 [barks] 163 00:08:58,830 --> 00:09:02,625 We made it across the river. Great job, everyone. 164 00:09:02,709 --> 00:09:04,753 Let's check where we should go next. 165 00:09:04,836 --> 00:09:07,881 Take it away, Mickey. Say it with me. 166 00:09:07,964 --> 00:09:10,550 ♪ Where, oh, where do we go from here? ♪ 167 00:09:10,633 --> 00:09:12,969 ♪ Time to make the Mouska map appear ♪ 168 00:09:13,053 --> 00:09:15,180 Oh, Toodles! 169 00:09:17,807 --> 00:09:20,018 Let's see. We made it to the river. 170 00:09:20,518 --> 00:09:22,896 Now we have to go to this spot. 171 00:09:23,521 --> 00:09:24,522 What's it called? 172 00:09:26,483 --> 00:09:28,735 Banana Bluffs! Right! 173 00:09:29,778 --> 00:09:31,446 Let's get back to our hike. 174 00:09:31,529 --> 00:09:34,908 Sensational six, forward march! 175 00:09:39,204 --> 00:09:42,957 ♪ Sensational six Repeat after me! ♪ 176 00:09:43,750 --> 00:09:45,627 ♪ On our way to Goofy Rock ♪ 177 00:09:45,710 --> 00:09:47,962 ♪ We'll make three stops along our walk ♪ 178 00:09:48,046 --> 00:09:51,091 ♪ On our way to Goofy Rock we'll make three stops ♪ 179 00:09:51,174 --> 00:09:52,258 ♪ Along our walk ♪ 180 00:09:52,342 --> 00:09:54,344 Say them with me. 181 00:09:54,427 --> 00:09:57,180 -♪ Jungle River, Banana Bluffs ♪ -[claps] 182 00:09:57,263 --> 00:09:58,807 ♪ Cloudy Canyon ♪ 183 00:09:58,890 --> 00:10:01,518 -♪ Jungle River, Banana Bluffs ♪ -[all clap] 184 00:10:01,601 --> 00:10:03,019 ♪ Cloudy Canyon ♪ 185 00:10:03,103 --> 00:10:04,270 March with me. 186 00:10:05,021 --> 00:10:06,689 We'll pass those three. 187 00:10:07,107 --> 00:10:11,277 ♪ That's how we'll get to Goofy Rock ♪ 188 00:10:11,361 --> 00:10:15,698 ♪ That's how we'll get to Goofy Rock! ♪ 189 00:10:15,782 --> 00:10:17,992 ♪ Banana Bluffs, here we come! ♪ 190 00:10:18,076 --> 00:10:21,329 ♪ Banana Bluffs, here we come! ♪ 191 00:10:21,412 --> 00:10:25,083 -[chittering] -[barking] 192 00:10:26,459 --> 00:10:28,294 Would you lookie there! 193 00:10:28,378 --> 00:10:30,630 Coco the monkey has joined us. 194 00:10:30,713 --> 00:10:32,674 You're welcome to join our hike. 195 00:10:32,966 --> 00:10:34,342 The more, the merrier. 196 00:10:41,516 --> 00:10:45,728 Hmm. Looks like our hiking path goes in two directions. 197 00:10:46,312 --> 00:10:50,150 One has a picture of a banana. The other has a pineapple. 198 00:10:50,233 --> 00:10:51,234 Hmm. 199 00:10:51,860 --> 00:10:54,946 Which one do you figure goes to Banana Bluffs? 200 00:10:55,029 --> 00:10:57,407 [chittering] 201 00:10:57,490 --> 00:10:58,908 Not now, Coco. 202 00:10:58,992 --> 00:11:02,245 We're trying to figure out how to get to Banana Bluffs. 203 00:11:05,665 --> 00:11:06,875 My hat! 204 00:11:07,876 --> 00:11:11,337 Come back, Coco! Come on, Coco! 205 00:11:11,421 --> 00:11:14,674 I need my hat! Oh! 206 00:11:14,757 --> 00:11:16,050 I'm okay. 207 00:11:18,178 --> 00:11:22,307 Huh? A banana peel? Wonder where that came from. 208 00:11:23,224 --> 00:11:26,060 Golly, look at all those bananies. 209 00:11:26,895 --> 00:11:28,980 [barking] 210 00:11:29,063 --> 00:11:30,190 Good work, pal. 211 00:11:30,273 --> 00:11:32,442 -[laughs] -You okay, Goofy? 212 00:11:32,525 --> 00:11:36,613 Yep, and I suddenly have a hankering for yummy bananas. 213 00:11:36,696 --> 00:11:40,074 There sure are a lot of banana plants around here. 214 00:11:40,158 --> 00:11:42,160 Maybe we're in banana bluffs. 215 00:11:42,243 --> 00:11:45,079 It's time for the Mouska map. 216 00:11:45,163 --> 00:11:48,124 ♪ Where, oh, where do we go from here? ♪ 217 00:11:48,208 --> 00:11:50,543 ♪ Time to make the Mouska map appear ♪ 218 00:11:50,627 --> 00:11:52,879 Oh, Toodles! 219 00:11:55,215 --> 00:11:57,008 Are we in Banana Bluffs? 220 00:11:59,010 --> 00:12:01,512 Hot dog, we sure are. 221 00:12:02,764 --> 00:12:03,848 [laughs] 222 00:12:03,932 --> 00:12:06,851 My hat. Thanks, Coco. 223 00:12:06,935 --> 00:12:09,687 You know, I think Coco took Goofy's hat 224 00:12:09,771 --> 00:12:12,315 so we would chase her to Banana Bluffs. 225 00:12:12,398 --> 00:12:15,485 Well, aren't you a clever monkey? 226 00:12:15,568 --> 00:12:17,403 [chittering] 227 00:12:19,656 --> 00:12:21,950 Hey, that gives me an idea. 228 00:12:22,033 --> 00:12:25,578 Why don't we take a snack break here in Banana Bluffs? 229 00:12:25,662 --> 00:12:26,996 Oh, good thinking. 230 00:12:28,206 --> 00:12:31,251 -What should we have? -Bananas. 231 00:12:31,334 --> 00:12:32,377 What else? 232 00:12:34,087 --> 00:12:36,256 [chittering] 233 00:12:37,507 --> 00:12:38,508 Uh-oh. 234 00:12:47,725 --> 00:12:51,562 It's banana snacky time for Coco, too. 235 00:12:51,646 --> 00:12:54,607 I put water canteens in your backpacks. 236 00:12:54,691 --> 00:12:56,776 [whines] 237 00:12:56,859 --> 00:12:59,362 And a bowl for you, Pluto. 238 00:13:04,033 --> 00:13:05,827 Great idea, Minnie. 239 00:13:07,370 --> 00:13:09,080 Yum, yum, yum. 240 00:13:09,163 --> 00:13:12,583 -That was good. -It sure was. 241 00:13:12,667 --> 00:13:14,669 Time to get hiking again to Goofy Rock. 242 00:13:14,752 --> 00:13:16,170 Now what do we say? 243 00:13:16,254 --> 00:13:18,715 ♪ Where, oh, where do we go from here? ♪ 244 00:13:18,798 --> 00:13:21,342 ♪ Time to make the Mouska map appear ♪ 245 00:13:21,426 --> 00:13:23,553 Oh, Toodles! 246 00:13:25,138 --> 00:13:28,725 Now that we've been to Banana Bluffs, what's our next stop? 247 00:13:31,102 --> 00:13:34,897 Right, we follow the path to Cloudy Canyon. 248 00:13:34,981 --> 00:13:38,234 [Daisy] Uh-oh, looks like they'll be rain in Cloudy Canyon. 249 00:13:40,695 --> 00:13:42,405 Oh, then let's get going. 250 00:13:42,488 --> 00:13:45,533 Maybe we can get through the canyon before it rains. 251 00:13:46,117 --> 00:13:49,620 So long, Coco, and thanks for all the bananas. 252 00:13:51,873 --> 00:13:55,710 Sensational six, forward, march! 253 00:13:59,088 --> 00:14:02,925 ♪ Sensational six Repeat after me ♪ 254 00:14:03,676 --> 00:14:05,428 ♪ On our way to Goofy Rock ♪ 255 00:14:05,511 --> 00:14:07,972 ♪ We'll make three stops along our walk ♪ 256 00:14:08,056 --> 00:14:09,807 ♪ On our way to Goofy Rock ♪ 257 00:14:09,891 --> 00:14:12,268 ♪ We'll make three stops along our walk ♪ 258 00:14:12,351 --> 00:14:14,228 Say them with me. 259 00:14:14,312 --> 00:14:16,481 -♪ Jungle River, Banana Bluffs ♪ -[claps] 260 00:14:16,564 --> 00:14:18,775 ♪ Cloudy Canyon ♪ 261 00:14:18,858 --> 00:14:20,818 -♪ Jungle River, Banana Bluffs ♪ -[all clap] 262 00:14:20,902 --> 00:14:22,862 ♪ Cloudy Canyon ♪ 263 00:14:22,945 --> 00:14:24,030 March with me. 264 00:14:24,614 --> 00:14:26,574 We'll pass those three. 265 00:14:27,200 --> 00:14:31,329 ♪ That's how we'll get to Goofy Rock ♪ 266 00:14:31,412 --> 00:14:35,291 ♪ That's how we'll get to Goofy Rock! ♪ 267 00:14:35,833 --> 00:14:37,919 ♪ Cloudy Canyon, here we come! ♪ 268 00:14:38,002 --> 00:14:41,172 ♪ Cloudy Canyon, here we come! ♪ 269 00:14:45,093 --> 00:14:47,720 Where'd the sun go? 270 00:14:47,804 --> 00:14:51,682 -[thunder rumbling] -Uh-oh. 271 00:14:52,934 --> 00:14:54,185 Oh. 272 00:14:54,268 --> 00:14:56,479 -[barks] -Toodles was right. 273 00:14:56,562 --> 00:14:59,273 -It's raining. -We need to take cover. 274 00:14:59,357 --> 00:15:00,483 But where? 275 00:15:00,566 --> 00:15:04,195 Oh, Daisy and I have just what we need in our backpacks. 276 00:15:04,779 --> 00:15:05,863 Umbrellas. 277 00:15:07,115 --> 00:15:08,241 Good thinking. 278 00:15:09,075 --> 00:15:11,410 Now we can stay dry until the storm is over. 279 00:15:11,911 --> 00:15:15,081 -[thunder crashes] -I don't like that sound. 280 00:15:18,876 --> 00:15:22,046 -[yelps] -Donald, you seem nervous. 281 00:15:22,130 --> 00:15:25,049 Maybe a Mouseketool can help you feel better. 282 00:15:25,133 --> 00:15:28,636 Everyone say, "Oh, Toodles!" 283 00:15:28,719 --> 00:15:31,472 [all] Oh, Toodles! 284 00:15:37,645 --> 00:15:40,898 [Mickey] We've got earmuffs, suction cup shoes, 285 00:15:40,982 --> 00:15:44,068 and a Mystery Mousekepal. 286 00:15:44,652 --> 00:15:48,531 [Minnie] Which mousketool can make the thunder sound less scary? 287 00:15:51,159 --> 00:15:55,246 -[Donald] Yeah, that'll do it. -[Mickey] Nice. 288 00:15:55,329 --> 00:15:57,915 Ear muffs make things quieter, 289 00:15:57,999 --> 00:15:59,876 so the thunder will sound less scary. 290 00:16:00,418 --> 00:16:02,044 We've got ears. 291 00:16:02,128 --> 00:16:04,297 Say, cheers! 292 00:16:04,380 --> 00:16:05,423 Yeah! 293 00:16:06,132 --> 00:16:10,720 -[thunderclap] -Ah, that's better. 294 00:16:11,220 --> 00:16:12,847 Glad to hear it, Donald. 295 00:16:15,641 --> 00:16:19,937 ♪ If the rainy day sends blue skies away ♪ 296 00:16:20,021 --> 00:16:23,774 ♪ You don't have to fear 'cause when friends are near ♪ 297 00:16:23,858 --> 00:16:28,654 ♪ You'll find calm in the storm ♪ 298 00:16:28,738 --> 00:16:32,825 ♪ Take my hand We'll find a way through ♪ 299 00:16:32,909 --> 00:16:37,246 ♪ You're here for me And I'm here for you ♪ 300 00:16:37,330 --> 00:16:41,250 ♪ You don't have to fear 'cause when friends are near ♪ 301 00:16:41,334 --> 00:16:43,878 ♪ You'll find calm ♪ 302 00:16:43,961 --> 00:16:49,342 ♪ In the storm ♪ 303 00:16:56,474 --> 00:16:59,143 What do you know? The rain stopped. 304 00:16:59,227 --> 00:17:01,771 After the rain, when the sun comes out, 305 00:17:01,854 --> 00:17:03,981 sometimes there's a rainbow. 306 00:17:04,857 --> 00:17:05,983 There it is! 307 00:17:06,067 --> 00:17:08,152 -[Minnie] A rainbow! -[Daisy] Oh, pretty! 308 00:17:11,239 --> 00:17:14,617 Now that the rain has stopped, let's get back to our hike. 309 00:17:14,700 --> 00:17:18,996 Yeah, let's take a look-see at that Mouseke map-a-lap-a-doo. 310 00:17:19,080 --> 00:17:21,415 I bet you know the rhyme by now. 311 00:17:21,499 --> 00:17:23,709 ♪ Where, oh, where do we go from here? ♪ 312 00:17:23,793 --> 00:17:26,212 ♪ Time to make the Mouska map appear ♪ 313 00:17:26,295 --> 00:17:28,381 Oh, Toodles! 314 00:17:30,591 --> 00:17:33,553 Oh, but first, a weather report. 315 00:17:34,303 --> 00:17:37,557 [Minnie] Looks like we'll have sunshine for the rest of our hike. 316 00:17:37,640 --> 00:17:39,976 Oh, great. Now to check the map. 317 00:17:41,936 --> 00:17:44,522 We've just been to Cloudy Canyon. 318 00:17:44,605 --> 00:17:45,856 What's our next stop? 319 00:17:49,360 --> 00:17:51,612 Goofy Rock. Right. 320 00:17:52,238 --> 00:17:56,325 It'll be the next and last stop on our hike. 321 00:17:57,243 --> 00:17:59,704 I can't wait to finally climb it. 322 00:17:59,787 --> 00:18:03,833 Sensational six, forward march. 323 00:18:07,712 --> 00:18:11,257 Sensational six, it's the end of our walk. 324 00:18:12,174 --> 00:18:16,345 ♪ Our next stop will be Goofy Rock! ♪ 325 00:18:16,429 --> 00:18:20,266 ♪ Our next stop will be Goofy Rock! ♪ 326 00:18:22,476 --> 00:18:24,312 -Or not! -Whoa! 327 00:18:24,395 --> 00:18:26,063 [Daisy] The path is blocked! 328 00:18:29,400 --> 00:18:32,153 Hmm. Maybe a Mouseketool can help. 329 00:18:32,236 --> 00:18:35,781 Everybody say, "Oh, Toodles!" 330 00:18:35,865 --> 00:18:37,908 [all] Oh, Toodles! 331 00:18:42,079 --> 00:18:46,334 [Mickey] We've got suction cup shoes and the Mystery Mousekepal. 332 00:18:47,001 --> 00:18:50,296 Which Mouseketool can help us get around this pileup? 333 00:18:50,379 --> 00:18:53,049 -[Daisy] What about the shoes? -[Minnie] Hmm. 334 00:18:53,132 --> 00:18:56,636 Suction cups only work on smooth surfaces. 335 00:18:56,719 --> 00:19:00,014 And there's nothing smooth about these rocks and trees. 336 00:19:00,681 --> 00:19:03,559 Let's try the Mystery Mousekepal. 337 00:19:03,643 --> 00:19:06,228 [Mickey] Today's Mystery Mousekepal is... 338 00:19:06,812 --> 00:19:09,565 Our friend, Aviator Clarabelle. 339 00:19:10,149 --> 00:19:12,652 [Minnie] She can fly above us in her plane 340 00:19:12,735 --> 00:19:15,488 and look for a way around the pileup. 341 00:19:15,571 --> 00:19:19,075 We've got ears. Say cheers! 342 00:19:23,913 --> 00:19:26,290 Hello, down there! 343 00:19:26,374 --> 00:19:31,170 -Hi, Aviator Clarabelle. -Look at that pileup. 344 00:19:31,253 --> 00:19:32,463 Not to worry. 345 00:19:32,546 --> 00:19:36,384 I'll find a way around it and get you moo-ving again. 346 00:19:38,636 --> 00:19:42,390 -Look at her go! -Stupendous! 347 00:19:42,473 --> 00:19:45,184 There's a trail next to the pile up. 348 00:19:45,267 --> 00:19:48,229 Follow me! 349 00:19:53,401 --> 00:19:56,028 Now walk past those six trees 350 00:19:56,112 --> 00:19:59,281 and then you'll be at Goofy Rock! 351 00:20:00,324 --> 00:20:02,201 Good luck! 352 00:20:03,828 --> 00:20:05,746 Thanks, Aviator Clarabelle. 353 00:20:05,830 --> 00:20:09,041 Help us count the six trees as we pass them. 354 00:20:09,875 --> 00:20:12,211 -One. -Two. 355 00:20:12,712 --> 00:20:15,005 -Three. -Four. 356 00:20:15,089 --> 00:20:17,925 Good job, Pluto. That's four. 357 00:20:19,135 --> 00:20:20,845 Five. 358 00:20:20,928 --> 00:20:22,012 Six. 359 00:20:23,723 --> 00:20:26,934 Hot dog. It's Goofy Rock. 360 00:20:27,727 --> 00:20:30,146 We made it to the end of our hike. 361 00:20:30,229 --> 00:20:33,399 Gosh, it's as handsome as ever. 362 00:20:37,153 --> 00:20:39,071 And now I get to climb it. 363 00:20:39,822 --> 00:20:41,407 Here I come. 364 00:20:48,205 --> 00:20:49,790 I can't climb it. 365 00:20:49,874 --> 00:20:52,168 Is this some kind of trick rock? 366 00:20:52,251 --> 00:20:53,669 A Mouseketool might give you 367 00:20:53,753 --> 00:20:55,296 the grip you need to climb it, Goofy. 368 00:20:55,379 --> 00:20:58,799 Everybody say, "Oh, Toodles." 369 00:20:58,883 --> 00:21:01,177 [all] Oh, Toodles. 370 00:21:05,973 --> 00:21:09,059 [Mickey] We still have the suction cup shoes. 371 00:21:09,143 --> 00:21:12,772 Can they give Goofy the grip he needs to climb Goofy Rock? 372 00:21:12,855 --> 00:21:14,106 [Goofy] Why, sure. 373 00:21:14,190 --> 00:21:17,943 They'll keep me stickity stuck to that slippery rock. 374 00:21:18,027 --> 00:21:20,529 [Mickey] We used all our Mouseketools today. 375 00:21:21,071 --> 00:21:23,574 Say, super cheers! 376 00:21:26,452 --> 00:21:29,580 Nice and stickity stuck. 377 00:21:29,663 --> 00:21:33,334 I've got the grip. Now I'll let her rip. 378 00:21:33,417 --> 00:21:36,712 [all] Stickity stuck, then you go up. 379 00:21:37,254 --> 00:21:40,549 Stickity stuck, then you go up. 380 00:21:40,633 --> 00:21:43,093 Stickity stuck, then you go up. 381 00:21:43,177 --> 00:21:45,763 Stickity stuck, then you go up. 382 00:21:45,846 --> 00:21:47,556 One more step and... 383 00:21:47,640 --> 00:21:49,892 Yahoo! I did it! 384 00:21:49,975 --> 00:21:53,270 Oh, I have to capture this amazing moment. 385 00:21:53,354 --> 00:21:54,939 Say, Goofy Rock! 386 00:21:55,856 --> 00:21:57,024 Goofy Rock! 387 00:21:58,234 --> 00:22:00,486 [chattering] 388 00:22:02,947 --> 00:22:04,323 Thanks, Coco. 389 00:22:05,282 --> 00:22:07,201 [Goofy laughing] 390 00:22:07,868 --> 00:22:11,205 Aw, thanks for helping us try out our new backpacks 391 00:22:11,288 --> 00:22:13,082 and hike to Goofy Rock. 392 00:22:13,165 --> 00:22:18,796 Now it's time to stand up and do the Hot Dog Dance. 393 00:22:18,879 --> 00:22:20,881 [♪ "Hot Dog" playing] 394 00:22:25,344 --> 00:22:27,304 ♪ Hot dog! ♪ 395 00:22:30,599 --> 00:22:32,184 ♪ Hot dog! ♪ 396 00:22:35,855 --> 00:22:38,524 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪ 397 00:22:38,649 --> 00:22:41,360 ♪ Now we got ears, it's time for cheers ♪ 398 00:22:41,443 --> 00:22:45,865 ♪ Hot dog, hot dog, the problem's solved ♪ 399 00:22:45,948 --> 00:22:48,742 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog! ♪ 400 00:22:49,743 --> 00:22:53,289 Oh, I just love going on adventures with my friends, 401 00:22:53,372 --> 00:22:55,791 I can't wait for the next one. 402 00:22:55,875 --> 00:22:58,085 [Mickey] What a hot dog day! 403 00:22:58,168 --> 00:23:00,504 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪ 404 00:23:00,588 --> 00:23:03,132 ♪ It's a brand-new day What you waitin' for? ♪ 405 00:23:03,215 --> 00:23:07,761 ♪ Get up, stretch out Stomp on the floor ♪ 406 00:23:07,845 --> 00:23:10,598 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪ 407 00:23:10,681 --> 00:23:13,058 ♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪ 408 00:23:13,142 --> 00:23:15,644 ♪ We're splittin' the scene We're full of beans ♪ 409 00:23:15,728 --> 00:23:18,814 ♪ So long for now from Mickey Mouse... ♪ 410 00:23:18,898 --> 00:23:20,399 [Mickey] That's me! 411 00:23:20,482 --> 00:23:22,902 ♪ And the Mickey Mouse ♪ 412 00:23:22,985 --> 00:23:28,073 ♪ Clubhouse! ♪ 413 00:23:28,157 --> 00:23:30,618 Aw, thanks for stopping by. 414 00:23:32,786 --> 00:23:35,080 [♪ closing theme music playing] 29881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.