Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,545 --> 00:00:06,048
[chuckling] Hey, everybody!
It's me, Mickey Mouse.
2
00:00:07,049 --> 00:00:09,009
Say, you wanna come inside
my clubhouse?
3
00:00:11,220 --> 00:00:13,096
Well, all right!
4
00:00:13,180 --> 00:00:14,223
Let's go!
5
00:00:15,182 --> 00:00:16,183
[loon howls]
6
00:00:16,850 --> 00:00:19,228
Ah, I almost forgot.
7
00:00:19,311 --> 00:00:21,063
To make the clubhouse appear,
8
00:00:21,146 --> 00:00:23,941
we get to say the magic words.
9
00:00:24,024 --> 00:00:27,611
Meeska, Mooska, Mickey Mouse!
10
00:00:28,153 --> 00:00:29,154
Say it with me.
11
00:00:29,655 --> 00:00:33,367
Meeska, Mooska, Mickey Mouse!
12
00:00:34,368 --> 00:00:36,787
[♪ cheerful music playing]
13
00:00:39,248 --> 00:00:41,792
[chorus singing]
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
14
00:00:41,875 --> 00:00:43,293
♪ M-O-U-S-E ♪
15
00:00:43,377 --> 00:00:44,378
That's me.
16
00:00:44,461 --> 00:00:46,922
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
17
00:00:47,005 --> 00:00:49,383
♪ M-O-U-S-E ♪
18
00:00:51,468 --> 00:00:54,513
♪ It's the Mickey Mouse
Clubhouse ♪
19
00:00:54,596 --> 00:00:56,556
♪ Come inside
It's fun inside ♪
20
00:00:56,640 --> 00:00:58,642
♪ It's the Mickey Mouse
Clubhouse ♪
21
00:00:58,725 --> 00:01:00,143
[announcer] Roll call!
22
00:01:00,227 --> 00:01:01,687
-Donald!
-Present.
23
00:01:01,770 --> 00:01:03,480
-Daisy!
-Here.
24
00:01:03,563 --> 00:01:05,148
-Goofy!
-[chuckles] Here.
25
00:01:05,232 --> 00:01:06,608
-Pluto!
-[barks]
26
00:01:06,692 --> 00:01:08,193
-Minnie!
-[giggles] Here.
27
00:01:08,277 --> 00:01:09,736
-Mickey!
-Right here!
28
00:01:11,780 --> 00:01:14,658
♪ It's the Mickey Mouse
Clubhouse ♪
29
00:01:14,741 --> 00:01:16,952
♪ Come inside
It's fun inside ♪
30
00:01:17,035 --> 00:01:19,705
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
31
00:01:19,788 --> 00:01:21,999
♪ M-O-U-S-E ♪
32
00:01:24,126 --> 00:01:26,962
[Mickey] It's the Mickey Mouse
Clubhouse Plus!
33
00:01:27,045 --> 00:01:28,046
[laughs]
34
00:01:28,964 --> 00:01:30,674
[Mickey]
"Minnie's Dinner Party!"
35
00:01:33,510 --> 00:01:37,097
Hiya, everybody!
Welcome to the Clubhouse!
36
00:01:37,180 --> 00:01:40,017
♪ La, la, la
La, la, la, la, la, la ♪
37
00:01:40,100 --> 00:01:42,144
-Well, hiya, Minnie.
-Hi!
38
00:01:42,227 --> 00:01:45,022
Say, that's a great
hat you have.
39
00:01:45,105 --> 00:01:46,732
Why, thank you, Mickey.
40
00:01:46,815 --> 00:01:49,609
Clara Cluck gave it to me
in a big trunk
41
00:01:49,693 --> 00:01:51,403
full of fabulous fedoras,
42
00:01:51,486 --> 00:01:54,239
and fancy fascinators.
[giggles]
43
00:01:54,323 --> 00:01:56,825
Those are
special words for hats.
44
00:01:56,908 --> 00:01:58,577
What a swell gift.
45
00:01:58,660 --> 00:02:00,787
[giggles]
It is, isn't it?
46
00:02:00,871 --> 00:02:03,248
I just love
my hat so much!
47
00:02:03,332 --> 00:02:07,169
In fact, I invited Clara over
for a dinner party tonight,
48
00:02:07,252 --> 00:02:09,296
to thank her
for all the hats.
49
00:02:09,379 --> 00:02:12,174
A dinner party
is when you set the table,
50
00:02:12,257 --> 00:02:15,010
dress up,
and invite all your friends
51
00:02:15,093 --> 00:02:17,220
to eat something
delicious together.
52
00:02:17,304 --> 00:02:19,681
Gee, that sounds swell!
53
00:02:19,765 --> 00:02:23,435
So, uh, you said
all your friends are invited?
54
00:02:23,518 --> 00:02:24,811
[both chuckle]
55
00:02:24,895 --> 00:02:28,065
Oh, and of course
that includes you, Mickey.
56
00:02:28,148 --> 00:02:29,149
Hot dog!
57
00:02:29,232 --> 00:02:31,360
And you're invited too.
58
00:02:31,443 --> 00:02:34,237
There'll be plenty of hats
for everyone to wear.
59
00:02:35,113 --> 00:02:36,323
Buttons and bows.
60
00:02:36,406 --> 00:02:37,741
That reminds me.
61
00:02:37,824 --> 00:02:40,952
There's still so much to do
before Clara arrives.
62
00:02:41,036 --> 00:02:43,705
Ooh, I don't think
I can do it all by myself.
63
00:02:43,789 --> 00:02:45,957
Sounds like
you could use some help.
64
00:02:46,041 --> 00:02:48,919
And I know somebody
who loves to help. [chuckles]
65
00:02:49,002 --> 00:02:52,381
[Little Helper squeaking]
66
00:02:52,464 --> 00:02:54,925
-Hi, Little Helper!
-[Little Helper squeaks]
67
00:02:55,008 --> 00:02:57,803
-[Minnie laughs]
-Will you also help us get ready
68
00:02:57,886 --> 00:02:59,596
for Minnie's
dinner party tonight?
69
00:03:00,597 --> 00:03:02,516
Well, all right!
70
00:03:02,599 --> 00:03:06,311
Let's go to the Mousekedoer
for some Mouseketools!
71
00:03:06,395 --> 00:03:08,105
[♪ funky upbeat music playing]
72
00:03:09,356 --> 00:03:11,983
♪ Mouseke hey
Mouseke hi Mouseke ho ♪
73
00:03:12,067 --> 00:03:14,986
♪ Mouseke ready
Mouseke set Here we go! ♪
74
00:03:15,070 --> 00:03:17,781
♪ You're a thinkin'
and a solvin' work-it-througher ♪
75
00:03:17,864 --> 00:03:20,033
♪ Mouseke me
Mouseke you Mousekedoer ♪
76
00:03:20,659 --> 00:03:23,328
♪ Mouseke me
Mouseke you Mousekedoer ♪
77
00:03:24,329 --> 00:03:26,289
[bell ringing]
78
00:03:26,373 --> 00:03:28,542
♪ Oh, Toodles,
it's time to get to it ♪
79
00:03:28,625 --> 00:03:29,626
[chuckles]
80
00:03:29,709 --> 00:03:31,920
♪ Show us the mouseketools
to help us do it ♪
81
00:03:32,462 --> 00:03:36,591
♪ Meeska, mooska,
Mousekedoer! ♪
82
00:03:39,428 --> 00:03:43,765
♪ Mouseketools, Mouseketools,
Mouseketools! ♪
83
00:03:43,849 --> 00:03:46,143
♪ Here are
your Mouseketools! ♪
84
00:03:46,226 --> 00:03:49,187
[Mickey] We've got a candelabra,
which holds candles.
85
00:03:49,729 --> 00:03:51,064
A little red wagon.
86
00:03:52,232 --> 00:03:55,819
A handheld paper fan.
Ooh, breezy.
87
00:03:55,902 --> 00:03:58,989
And a Mystery Mousekepal.
88
00:03:59,906 --> 00:04:02,951
That's a surprise pal
who can help us later.
89
00:04:03,034 --> 00:04:05,954
Oh, I can't wait
to see who it is! [giggles]
90
00:04:09,124 --> 00:04:11,918
♪ Toodles has the tools,
the mouseketools ♪
91
00:04:12,002 --> 00:04:14,629
♪ So when we need 'em,
Toodles will bring 'em ♪
92
00:04:15,881 --> 00:04:18,133
♪ He's here
for meedles and youdles ♪
93
00:04:18,216 --> 00:04:19,217
[chuckles]
94
00:04:19,301 --> 00:04:21,803
♪ And all we have to say
is Oh Toodles! ♪
95
00:04:21,887 --> 00:04:24,723
♪ All we have to say
is Oh Toodles! ♪
96
00:04:24,806 --> 00:04:27,392
[gears winding
and bell ringing]
97
00:04:28,769 --> 00:04:30,771
Now that we've got
our Mouseketools,
98
00:04:30,854 --> 00:04:33,398
it's time to help Minnie
throw her dinner party!
99
00:04:33,482 --> 00:04:38,779
I've already put my special cheesy
macaroni magnifico in the oven!
100
00:04:38,862 --> 00:04:40,822
So let's set the table
while it cooks.
101
00:04:43,867 --> 00:04:47,579
[cranking]
102
00:04:48,121 --> 00:04:50,081
Say, Minnie.
I bet we need
103
00:04:50,165 --> 00:04:51,958
quite a few things
to set the table.
104
00:04:52,501 --> 00:04:54,711
-Right?
-[♪ fancy music playing]
105
00:04:57,964 --> 00:05:00,425
♪ We need plates,
cups and spoons ♪
106
00:05:00,509 --> 00:05:02,761
♪ Napkins
and some happy tools ♪
107
00:05:02,844 --> 00:05:05,639
♪ A tablecloth
for spilled soup broth ♪
108
00:05:05,722 --> 00:05:07,849
♪ To dine beneath the moon ♪
109
00:05:07,933 --> 00:05:10,477
♪ We'll set the table right ♪
110
00:05:10,560 --> 00:05:12,270
♪ And add a string of light ♪
111
00:05:12,354 --> 00:05:14,898
♪ And this and that
plus fancy hats ♪
112
00:05:14,981 --> 00:05:16,817
♪ Let's dine into the night ♪
113
00:05:16,900 --> 00:05:19,569
♪ Gonna set the table, ooh ♪
114
00:05:19,653 --> 00:05:21,696
♪ Set the table, ooh ♪
115
00:05:21,780 --> 00:05:24,491
♪ Gonna set the table, ooh ♪
116
00:05:24,574 --> 00:05:28,495
♪ Set the table with you ♪
117
00:05:28,578 --> 00:05:30,664
Whoa!
118
00:05:30,747 --> 00:05:31,748
[chuckles]
119
00:05:33,083 --> 00:05:35,502
Phew. I think
we need something
120
00:05:35,585 --> 00:05:37,754
to help us
carry everything outside.
121
00:05:37,838 --> 00:05:39,339
Maybe a Mouseketool
could help.
122
00:05:40,799 --> 00:05:44,219
Everybody say,
"Oh, Toodles!"
123
00:05:44,302 --> 00:05:46,721
[both]
Oh, Toodles!
124
00:05:47,514 --> 00:05:48,598
[bell rings]
125
00:05:49,641 --> 00:05:50,892
[♪ playful music playing]
126
00:05:52,352 --> 00:05:55,438
[Mickey]
We've got a candelabra to put candles in.
127
00:05:55,522 --> 00:05:56,857
A red wagon.
128
00:05:56,940 --> 00:05:58,900
A handheld paper fan.
129
00:05:58,984 --> 00:06:01,862
And the Mystery Mousekepal.
130
00:06:02,445 --> 00:06:03,947
Which Mouseketool can help us
131
00:06:04,030 --> 00:06:06,366
carry all of the
dishes outside?
132
00:06:09,286 --> 00:06:11,580
[Minnie]
The wagon, why sure!
133
00:06:11,663 --> 00:06:14,833
We can pack everything up
and roll it outside.
134
00:06:14,916 --> 00:06:17,752
We've got ears, say "Cheers!"
135
00:06:19,796 --> 00:06:22,716
Wow. This wagon
can hold so much stuff.
136
00:06:22,799 --> 00:06:24,885
Let's take it outside.
137
00:06:27,095 --> 00:06:29,556
[Little Helper squeaks]
138
00:06:35,478 --> 00:06:36,897
[Donald]
Ah...
139
00:06:39,816 --> 00:06:44,237
[♪ playful, whimsical
music playing]
140
00:06:46,865 --> 00:06:50,785
And Daisy takes the win
with a triple jump.
141
00:06:50,869 --> 00:06:53,371
-Congrats, Daisy!
-Thanks, Goofy!
142
00:06:55,040 --> 00:06:56,249
Aw, phooey!
143
00:06:56,333 --> 00:06:57,334
[Mickey]
Hiya, pals.
144
00:06:58,043 --> 00:06:59,961
Mind if we borrow
the table?
145
00:07:00,045 --> 00:07:01,880
I'm having
a dinner party tonight.
146
00:07:01,963 --> 00:07:03,590
And you're all invited.
147
00:07:03,673 --> 00:07:07,385
I'm making my
cheesy macaroni magnifico!
148
00:07:07,469 --> 00:07:11,556
Gawrsh. I'm not sure
I've ever been to a dinner party before.
149
00:07:11,640 --> 00:07:13,224
What's it like, Minnie?
150
00:07:13,308 --> 00:07:15,560
[♪ piano music playing]
151
00:07:15,644 --> 00:07:17,270
♪ Doo-wop, doo-wop ♪
152
00:07:17,354 --> 00:07:20,231
-♪ Doo-wop, doo-wop, doo-wop ♪
-Yeah!
153
00:07:20,315 --> 00:07:24,986
-♪ The table will be set all right ♪
-♪ All right ♪
154
00:07:25,070 --> 00:07:28,198
-♪ And we'll eat into the night ♪
-♪ The night ♪
155
00:07:28,281 --> 00:07:30,867
♪ What a lovely time ♪
156
00:07:30,950 --> 00:07:34,120
-♪ Spent with you ♪
-♪ Doo-wop, doo-wop ♪
157
00:07:34,204 --> 00:07:38,166
-♪ Our hats will be atop our heads ♪
-♪ Our heads ♪
158
00:07:38,249 --> 00:07:41,670
-♪ We'll laugh 'til our cheeks turn red ♪
-♪ Turn red ♪
159
00:07:41,753 --> 00:07:45,548
-♪ And we'll dine ♪
-♪ Dine ♪
160
00:07:45,632 --> 00:07:47,884
♪ Together ♪
161
00:07:47,967 --> 00:07:50,845
[all]
♪ Together ♪
162
00:07:50,929 --> 00:07:53,848
-♪ Ooh ♪
-Yeah!
163
00:07:55,225 --> 00:07:58,269
But before we dine,
we have to set the table.
164
00:07:58,353 --> 00:07:59,604
Do you need help, Minnie?
165
00:07:59,688 --> 00:08:01,272
That would be
wonderful, Mickey.
166
00:08:01,356 --> 00:08:03,149
[Daisy]
How many guests are coming?
167
00:08:03,233 --> 00:08:05,151
Oh, good question.
168
00:08:05,235 --> 00:08:07,028
Let's figure
that out together.
169
00:08:07,112 --> 00:08:09,948
There's Mickey, Daisy,
170
00:08:10,031 --> 00:08:12,075
Donald, and Goofy.
171
00:08:12,158 --> 00:08:13,910
Then I invited Clarabelle.
172
00:08:13,993 --> 00:08:15,995
And of course, Clara Cluck.
173
00:08:16,079 --> 00:08:17,539
[Mickey]
Uh, don't forget you.
174
00:08:17,622 --> 00:08:19,624
[chuckles]
And Minnie Mouse.
175
00:08:20,625 --> 00:08:24,462
Hmm, sometimes
there's a surprise guest.
176
00:08:24,546 --> 00:08:26,506
Someone you weren't expecting.
177
00:08:26,589 --> 00:08:29,300
I want to make sure
everyone feels included.
178
00:08:29,384 --> 00:08:32,637
Why don't we add
an extra plate, cup, and spoon?
179
00:08:32,721 --> 00:08:33,805
Just in case.
180
00:08:33,888 --> 00:08:35,974
[chuckles]
Great idea, Minnie.
181
00:08:36,057 --> 00:08:38,601
Let's count how many
guests that will be.
182
00:08:38,685 --> 00:08:42,647
One, two, three, four,
183
00:08:42,731 --> 00:08:46,359
five, six, seven, eight.
184
00:08:46,443 --> 00:08:47,944
Eight guests.
185
00:08:48,028 --> 00:08:51,281
That means we need
eight plates, eight spoons,
186
00:08:51,364 --> 00:08:53,700
and eight cups
for our guests.
187
00:08:53,783 --> 00:08:56,453
Oh, and we can't forget
one tablecloth
188
00:08:56,536 --> 00:08:57,996
to keep the table clean.
189
00:08:58,079 --> 00:08:59,831
Uh, Minnie?
190
00:08:59,914 --> 00:09:01,958
I think we forgot
the tablecloth.
191
00:09:02,542 --> 00:09:04,586
I know just what to do.
192
00:09:04,669 --> 00:09:06,546
Oh, Little Helper!
193
00:09:06,629 --> 00:09:08,465
-[♪ epic music playing]
-[squeaking]
194
00:09:08,548 --> 00:09:12,177
Who's that flying around
the Clubhouse yard? Could it be...
195
00:09:12,260 --> 00:09:15,138
[Little Helper squeaking]
196
00:09:15,221 --> 00:09:18,433
Why, it is!
It's Super Helper!
197
00:09:18,516 --> 00:09:19,934
[Little Helper squeaks]
198
00:09:22,520 --> 00:09:26,566
[chuckles] Thank you, Super Helper.
That was super helpful.
199
00:09:26,649 --> 00:09:29,360
-[Little Helper squeaks]
-And I think we need a new table
200
00:09:29,444 --> 00:09:30,445
and chairs.
201
00:09:36,826 --> 00:09:38,244
Perfect.
202
00:09:39,496 --> 00:09:40,663
[Little Helper squeaks]
203
00:09:40,747 --> 00:09:43,500
Now the table
is ready for plates.
204
00:09:43,583 --> 00:09:47,128
We have four yellow plates
and four blue plates.
205
00:09:47,212 --> 00:09:50,048
What if we set the plates
out in a pattern?
206
00:09:50,131 --> 00:09:52,217
I love that idea, Daisy!
207
00:09:52,300 --> 00:09:54,344
Why don't we try
this pattern?
208
00:09:54,427 --> 00:09:57,263
Yellow, blue, yellow, blue.
209
00:09:57,347 --> 00:10:01,434
Yellow. Blue. Yellow. Blue.
210
00:10:01,518 --> 00:10:04,062
What color comes next
in the pattern?
211
00:10:05,230 --> 00:10:06,773
Yellow, right!
212
00:10:06,856 --> 00:10:08,233
What comes after that?
213
00:10:09,359 --> 00:10:10,401
Blue!
214
00:10:10,485 --> 00:10:12,779
Good job. And next?
215
00:10:13,571 --> 00:10:16,533
Yellow. And the last one?
216
00:10:16,616 --> 00:10:18,618
[Goofy]
Oh, oh! Can I try?
217
00:10:18,701 --> 00:10:20,036
[Minnie]
Sure, Goofy.
218
00:10:20,120 --> 00:10:21,121
[Goofy]
Blue?
219
00:10:21,204 --> 00:10:22,288
[Minnie]
That's right.
220
00:10:22,372 --> 00:10:24,165
[Goofy chuckles] I knew it.
221
00:10:24,249 --> 00:10:27,919
I suppose next we place
the cups on the table?
222
00:10:28,002 --> 00:10:29,295
Exactly.
223
00:10:29,379 --> 00:10:31,756
And we need
eight of them too.
224
00:10:31,840 --> 00:10:33,341
One for every guest.
225
00:10:33,424 --> 00:10:34,551
Count them with me.
226
00:10:34,634 --> 00:10:36,803
I'd like to count them.
227
00:10:36,886 --> 00:10:38,138
Sure, Donald.
228
00:10:38,221 --> 00:10:42,100
[Donald]
One, two, three,
229
00:10:42,183 --> 00:10:45,478
four, five, six,
230
00:10:45,562 --> 00:10:48,148
seven, eight.
231
00:10:48,231 --> 00:10:50,441
Now we just need
eight spoons.
232
00:10:50,525 --> 00:10:52,360
And I've got them
right here.
233
00:10:52,443 --> 00:10:53,903
Count them with me.
234
00:10:53,987 --> 00:10:57,115
One, two, three,
235
00:10:57,198 --> 00:11:01,202
four, five, six, seven...
236
00:11:01,286 --> 00:11:02,745
Oh, wait.
237
00:11:02,829 --> 00:11:04,914
[Daisy]
Um, I think you mean "eight."
238
00:11:04,998 --> 00:11:07,834
No, there are only
seven spoons.
239
00:11:08,585 --> 00:11:10,670
I was sure
there were eight.
240
00:11:10,753 --> 00:11:12,130
Goody goodness.
241
00:11:12,213 --> 00:11:13,715
We're missing one spoon.
242
00:11:13,798 --> 00:11:16,259
[Goofy]
Um, not exactly.
243
00:11:16,342 --> 00:11:19,637
Just making sure I look nice
for your dinner party.
244
00:11:19,721 --> 00:11:22,891
-And yep, I do. [chuckles]
-[Minnie chuckles]
245
00:11:22,974 --> 00:11:24,601
-Thank you, Goofy.
-[Mickey] Wow.
246
00:11:24,684 --> 00:11:26,477
The table looks great.
247
00:11:26,561 --> 00:11:27,729
Do you like it, Minnie?
248
00:11:27,812 --> 00:11:31,524
I do, but something else
is missing.
249
00:11:34,485 --> 00:11:36,446
Oh! A centerpiece!
250
00:11:36,988 --> 00:11:38,990
A centerpiece
is something pretty
251
00:11:39,073 --> 00:11:40,867
you put in the middle
of the table,
252
00:11:40,950 --> 00:11:42,744
for all your guests to enjoy.
253
00:11:42,827 --> 00:11:45,246
Like flowers or candles.
254
00:11:45,830 --> 00:11:49,584
Hmm, what could we use
as a centerpiece?
255
00:11:49,667 --> 00:11:52,378
Maybe there's
a Mouseketool that'll help.
256
00:11:52,462 --> 00:11:56,257
Everybody say,
"Oh, Toodles!"
257
00:11:56,341 --> 00:11:58,426
[all]
Oh, Toodles!
258
00:11:58,509 --> 00:12:01,137
[bell rings]
259
00:12:01,221 --> 00:12:04,224
[♪ playful music playing]
260
00:12:05,558 --> 00:12:07,143
[Mickey]
We've got a candelabra.
261
00:12:07,769 --> 00:12:09,979
A handheld paper fan.
262
00:12:10,063 --> 00:12:12,690
And the Mystery Mousekepal.
263
00:12:13,399 --> 00:12:16,361
Which Mouseketool can we use
for the center of the table?
264
00:12:18,029 --> 00:12:19,030
[dings]
265
00:12:19,113 --> 00:12:20,615
[Minnie]
The candelabra.
266
00:12:20,698 --> 00:12:24,160
We can put candles in it,
and it'll be so pretty.
267
00:12:24,244 --> 00:12:27,789
-[Mickey] We've got ears, say "Cheers!"
-[bell rings]
268
00:12:27,872 --> 00:12:30,166
Oh, it's the perfect centerpiece!
269
00:12:30,250 --> 00:12:34,796
Say, Minnie. Donald and I
can hang the string of twinkly lights.
270
00:12:34,879 --> 00:12:36,047
Oh, thank you.
271
00:12:36,130 --> 00:12:38,925
That'll add even more
sparkle to our dinner party.
272
00:12:39,008 --> 00:12:41,219
-Come on, Donald!
-[Donald quacks]
273
00:12:41,844 --> 00:12:45,014
We need five candles
for the candelabra.
274
00:12:45,098 --> 00:12:46,808
Count them with me.
275
00:12:46,891 --> 00:12:51,521
-[♪ upbeat music playing]
-[Little Helper squeaking]
276
00:12:52,230 --> 00:12:55,858
[Minnie]
One, two, three,
277
00:12:55,942 --> 00:12:57,819
four, five!
278
00:12:58,403 --> 00:13:01,614
But how do we get
the candles to light up?
279
00:13:01,698 --> 00:13:03,491
Like this...
280
00:13:03,574 --> 00:13:05,702
-[Little Helper squeaks]
-[Minnie chuckles]
281
00:13:05,785 --> 00:13:10,081
Now we can go back inside and get everyone
dressed in Clara Cluck's hats.
282
00:13:10,164 --> 00:13:13,126
[Goofy straining]
Just a second, we're almost done!
283
00:13:13,626 --> 00:13:16,129
[both grunting, straining]
284
00:13:18,131 --> 00:13:20,591
-[Goofy chuckles]
-What? Hey!
285
00:13:20,675 --> 00:13:22,844
Huh? Now that's odd.
286
00:13:22,927 --> 00:13:25,722
[both straining]
287
00:13:25,805 --> 00:13:29,309
[both grunting]
288
00:13:29,392 --> 00:13:31,269
[Donald and Goofy]
We're okay.
289
00:13:31,352 --> 00:13:33,396
[Little Helper squeaking]
290
00:13:36,357 --> 00:13:38,526
[Goofy]
Whoa!
291
00:13:41,654 --> 00:13:43,740
[both groaning]
292
00:13:45,033 --> 00:13:47,910
[chuckles]
Well, thanks, Little Helper!
293
00:13:47,994 --> 00:13:49,370
[Little Helper squeaks]
294
00:13:49,454 --> 00:13:52,540
[♪ playful music playing]
295
00:13:58,087 --> 00:13:59,422
[Little Helper squeaks]
296
00:14:00,798 --> 00:14:02,175
-Wow!
-Yeah!
297
00:14:02,258 --> 00:14:04,802
Oh, goody goodness!
298
00:14:07,013 --> 00:14:10,475
Now let's go get the fancy hats
that Clara Cluck made for us.
299
00:14:10,558 --> 00:14:12,143
They're up
in the Laughing Loft.
300
00:14:12,226 --> 00:14:14,854
-[Laughing Loft laughing]
-[pals laughing]
301
00:14:14,937 --> 00:14:17,440
Can you help us call
the Wacky Tube?
302
00:14:17,523 --> 00:14:18,941
-♪ Wacky ♪
-♪ Wacky ♪
303
00:14:19,025 --> 00:14:20,151
♪ Wacky ♪
304
00:14:20,234 --> 00:14:22,487
♪ Wacky Tube, Wacky Tube,
let us inside ♪
305
00:14:22,570 --> 00:14:24,864
♪ Please, won't you
give us a wacky ride ♪
306
00:14:24,947 --> 00:14:25,948
♪ Yeah! ♪
307
00:14:26,032 --> 00:14:29,535
♪ Can you open up
your wacky door ♪
308
00:14:29,619 --> 00:14:31,412
♪ And take us to a wacky ♪
309
00:14:31,496 --> 00:14:32,663
-♪ Wacky ♪
-♪ Wacky ♪
310
00:14:32,747 --> 00:14:34,999
♪ Wacky new floor ♪
311
00:14:35,875 --> 00:14:37,585
[Minnie] Wee! [chuckles]
312
00:14:37,668 --> 00:14:39,629
-[Mickey chuckles]
-[Goofy] Wahoo!
313
00:14:39,712 --> 00:14:41,964
All right! Goody-goody!
314
00:14:42,799 --> 00:14:43,800
What?
315
00:14:45,510 --> 00:14:47,178
[Donald yelping]
316
00:14:47,261 --> 00:14:48,513
Oof!
317
00:14:48,596 --> 00:14:51,474
I'm sorry, Donald.
You'll get the hang of it soon.
318
00:14:51,557 --> 00:14:53,810
Thank you, Daisy.
319
00:14:55,103 --> 00:14:59,107
Laughing Loft, I'd like to see
Clara's trunk of hats, please.
320
00:15:01,901 --> 00:15:03,986
[dinging, rattling]
321
00:15:07,949 --> 00:15:10,451
[cranking]
322
00:15:12,120 --> 00:15:16,916
[♪ harp music playing]
323
00:15:16,999 --> 00:15:19,418
[all] Ooh!
324
00:15:19,502 --> 00:15:21,087
[Goofy] Sparkly.
325
00:15:22,964 --> 00:15:24,048
Oh. [chuckles]
326
00:15:24,132 --> 00:15:26,300
That one's perfect
for you, Mickey.
327
00:15:26,384 --> 00:15:28,678
[chuckles]
Why, thank you, m'lady.
328
00:15:28,761 --> 00:15:29,762
[chuckles]
329
00:15:29,846 --> 00:15:31,222
[chuckles]
330
00:15:31,305 --> 00:15:34,725
Gawrsh.
It's like this one was made for me.
331
00:15:35,935 --> 00:15:38,729
Oh, come to Daisy!
332
00:15:42,066 --> 00:15:44,569
Donald, would you like
to try on a hat?
333
00:15:44,652 --> 00:15:46,988
Well, okay.
334
00:15:50,700 --> 00:15:51,826
[cranks]
335
00:15:51,909 --> 00:15:53,661
Huh? Uh-uh.
336
00:15:55,329 --> 00:15:56,330
Hey.
337
00:15:56,414 --> 00:15:57,582
[sneezes]
338
00:15:58,666 --> 00:16:00,168
What?
339
00:16:00,251 --> 00:16:01,836
Oh, boy!
340
00:16:01,919 --> 00:16:04,922
[straining]
341
00:16:05,006 --> 00:16:06,007
[laughs]
342
00:16:06,090 --> 00:16:07,175
[muffled]
What?
343
00:16:07,258 --> 00:16:08,426
[grunting]
344
00:16:08,509 --> 00:16:09,510
[quacks]
345
00:16:15,141 --> 00:16:16,142
Nope.
346
00:16:18,561 --> 00:16:23,149
Peppers?
I don't like these hats.
347
00:16:23,232 --> 00:16:26,360
Say, Donald.
I think I know the perfect hat for you.
348
00:16:28,196 --> 00:16:29,197
[grumbles]
349
00:16:29,947 --> 00:16:31,282
Oh, boy!
350
00:16:31,365 --> 00:16:33,409
That's the one.
351
00:16:33,492 --> 00:16:36,662
Oh, you all look
so great in Clara's hats.
352
00:16:36,746 --> 00:16:39,874
We should show them off
on our way to check on dinner.
353
00:16:39,957 --> 00:16:43,544
Strut your stuff
with me, pals! [giggles]
354
00:16:43,628 --> 00:16:47,632
[♪ upbeat music playing]
355
00:16:47,715 --> 00:16:49,425
♪ Come on,
it's time to shine ♪
356
00:16:49,508 --> 00:16:51,344
♪ Like the brightest star ♪
357
00:16:51,427 --> 00:16:54,680
♪ Step right up
and show us who you are ♪
358
00:16:54,764 --> 00:16:55,806
Here we go!
359
00:16:55,932 --> 00:16:57,099
♪ Struttin' our stuff ♪
360
00:16:57,808 --> 00:16:59,518
♪ Yeah, we're struttin' ♪
361
00:16:59,602 --> 00:17:00,811
♪ Strut, strut ♪
362
00:17:00,895 --> 00:17:03,439
♪ We're feelin'
confident and good ♪
363
00:17:03,522 --> 00:17:05,650
♪ Struttin' our stuff ♪
364
00:17:05,733 --> 00:17:07,401
♪ Yeah, we're struttin' ♪
365
00:17:07,485 --> 00:17:08,819
♪ Strut, strut ♪
366
00:17:08,903 --> 00:17:11,489
♪ In cool hats,
just like we should ♪
367
00:17:11,572 --> 00:17:14,951
♪ When it comes to style
We've got more than enough ♪
368
00:17:15,034 --> 00:17:17,536
♪ So we're strut, strut,
strut, strut ♪
369
00:17:17,620 --> 00:17:19,038
♪ Struttin' our stuff ♪
370
00:17:19,622 --> 00:17:21,749
♪ Struttin' our stuff ♪
371
00:17:21,832 --> 00:17:23,292
♪ Yeah, we're struttin' ♪
372
00:17:23,376 --> 00:17:24,585
♪ Strut, strut ♪
373
00:17:24,669 --> 00:17:25,670
♪ Ah ♪
374
00:17:25,753 --> 00:17:27,421
-♪ Struttin' our stuff ♪
-[dings]
375
00:17:30,091 --> 00:17:31,592
It's done!
376
00:17:32,426 --> 00:17:35,846
[all sniff] Mmm, cheesy.
377
00:17:37,014 --> 00:17:39,267
But my goodness, is it hot.
378
00:17:39,350 --> 00:17:42,687
In fact, it's too hot
to serve to anyone.
379
00:17:42,770 --> 00:17:45,314
We need to find a way
to cool it down.
380
00:17:46,065 --> 00:17:49,193
[chuckles]
I bet a Mouseketool will do the trick.
381
00:17:49,277 --> 00:17:53,114
Everybody say,
"Oh, Toodles!"
382
00:17:53,197 --> 00:17:55,741
[all]
Oh, Toodles!
383
00:17:55,825 --> 00:17:57,451
[bell rings]
384
00:17:57,535 --> 00:17:58,995
[♪ playful music playing]
385
00:18:00,246 --> 00:18:02,206
[Mickey]
We've got the handheld fan.
386
00:18:02,290 --> 00:18:05,710
And the Mystery Mousekepal.
387
00:18:05,793 --> 00:18:08,754
Which Mouseketool
can help us cool off the macaroni?
388
00:18:10,506 --> 00:18:11,507
[dings]
389
00:18:12,091 --> 00:18:13,551
[Minnie]
The fan. Right!
390
00:18:14,260 --> 00:18:16,762
We can wave the fan
to blow away the steam,
391
00:18:16,846 --> 00:18:19,390
until the pasta
is cool enough to eat.
392
00:18:19,473 --> 00:18:23,185
-[Mickey] We've got ears, say "Cheers!"
-[bell rings]
393
00:18:23,269 --> 00:18:25,229
Fan away the steam
with me!
394
00:18:25,313 --> 00:18:26,897
Fan, fan, fan.
395
00:18:26,981 --> 00:18:28,357
Fan, fan, fan!
396
00:18:28,441 --> 00:18:30,026
That's much better.
397
00:18:30,109 --> 00:18:34,530
Hmm, I wish there was a way
to make it even more special.
398
00:18:34,614 --> 00:18:37,533
I just feel like
it's missing something.
399
00:18:37,617 --> 00:18:40,369
Hmm, hot dogs maybe?
400
00:18:40,453 --> 00:18:42,496
[chuckles]
Oh, Goofy.
401
00:18:43,372 --> 00:18:45,416
Maybe a Mouseketool
can help Minnie?
402
00:18:45,499 --> 00:18:46,626
Why, sure.
403
00:18:46,709 --> 00:18:50,171
I bet a Mouseketool
can help us add an extra special touch
404
00:18:50,254 --> 00:18:51,797
for all of our guests.
405
00:18:52,381 --> 00:18:56,385
Everybody say,
"Oh, Toodles!"
406
00:18:56,469 --> 00:18:58,846
[all]
Oh, Toodles!
407
00:18:58,929 --> 00:19:01,057
[bell rings]
408
00:19:01,140 --> 00:19:02,642
[♪ playful music playing]
409
00:19:04,393 --> 00:19:07,980
[Mickey] All we have left
is the Mystery Mousekepal.
410
00:19:08,064 --> 00:19:12,735
Maybe they'll know how to make
the macaroni extra magnifico. [chuckles]
411
00:19:12,818 --> 00:19:15,154
Today's
Mystery Mousekepal is...
412
00:19:16,364 --> 00:19:17,365
Pasta Pete!
413
00:19:17,907 --> 00:19:21,786
Oh. [chuckles]
I bet he's the perfect pal to help us.
414
00:19:21,869 --> 00:19:24,705
We used all our
Mouseketools today.
415
00:19:24,789 --> 00:19:28,000
-Say, "Super cheers!"
-[bell rings]
416
00:19:28,084 --> 00:19:30,544
Pasta Pete is in the house!
417
00:19:30,628 --> 00:19:32,713
The Clubhouse, that is.
418
00:19:32,797 --> 00:19:35,174
And what are we
cooking today?
419
00:19:36,092 --> 00:19:37,843
Pasta Pete,
would you help us
420
00:19:37,927 --> 00:19:40,554
make our
cheesy macaroni magnifico
421
00:19:40,638 --> 00:19:44,016
a little more,
well, magnifico!
422
00:19:47,687 --> 00:19:50,231
Oh, mmm.
Pasta Pete is tasting,
423
00:19:50,314 --> 00:19:52,900
mm, ah, let's see, cheese, uh,
424
00:19:52,983 --> 00:19:55,820
and deliciousness,
definitely that!
425
00:19:55,903 --> 00:19:59,240
But to make this
macaroni extra special,
426
00:19:59,323 --> 00:20:01,992
Pasta Pete would add
a topping.
427
00:20:02,076 --> 00:20:07,289
Ah, perhaps some
parmesan would add a certain... mwah!
428
00:20:07,373 --> 00:20:09,834
Parmesan is exactly
what it needs.
429
00:20:10,418 --> 00:20:15,423
Oh, thank you for helping us make
the macaroni extra special, Pasta Pete.
430
00:20:15,506 --> 00:20:17,466
Would you like to join us
for dinner?
431
00:20:17,550 --> 00:20:21,679
We set an extra plate
in case there was a surprise dinner guest.
432
00:20:21,762 --> 00:20:24,098
Pasta Pete, who is me,
433
00:20:24,181 --> 00:20:25,975
thought that you'd never ask!
434
00:20:26,058 --> 00:20:28,060
-The answer's yes.
-Great!
435
00:20:28,144 --> 00:20:30,813
There are still plenty
of Clara's hats left.
436
00:20:30,896 --> 00:20:33,274
If you'd like to trade
your chef's hat for one.
437
00:20:34,066 --> 00:20:35,192
Would I!
438
00:20:35,276 --> 00:20:36,485
[Little Helper squeaks]
439
00:20:37,570 --> 00:20:38,571
[squeaks happily]
440
00:20:43,284 --> 00:20:44,660
[pals cheer]
441
00:20:44,744 --> 00:20:48,414
[chuckles]
A spaghetti and meatballs hat over here!
442
00:20:48,497 --> 00:20:51,208
Hmm, I think
it's missin' something.
443
00:20:55,880 --> 00:20:58,799
There! Now it's perfecto!
444
00:20:58,883 --> 00:21:00,634
[Clara bawks]
445
00:21:00,718 --> 00:21:04,722
Oh, you all look Moo-arvelous.
446
00:21:04,805 --> 00:21:06,348
Oh, so do you.
447
00:21:06,432 --> 00:21:08,225
Hi, Clara and Clarabelle.
448
00:21:08,309 --> 00:21:09,310
[all] Hi!
449
00:21:09,852 --> 00:21:11,937
Shall we all go
outside and eat?
450
00:21:12,021 --> 00:21:13,814
[all cheer]
451
00:21:13,898 --> 00:21:15,775
-[♪ calm music playing]
-[all laugh]
452
00:21:15,858 --> 00:21:17,902
[Clarabelle]
Moo-arvelous.
453
00:21:18,903 --> 00:21:21,447
[Pete chuckles]
454
00:21:22,531 --> 00:21:23,699
[both chuckle]
455
00:21:23,783 --> 00:21:25,618
-[both laugh]
-[Clara bawks]
456
00:21:25,701 --> 00:21:29,705
Thank you all for joining us
on such a beautiful evening.
457
00:21:29,789 --> 00:21:32,374
Surrounded by
all of our friends.
458
00:21:32,458 --> 00:21:35,002
I'd like to give
a special thanks to Clara Cluck...
459
00:21:35,085 --> 00:21:37,755
-[Clara bawks]
-...for designing these fabulous hats.
460
00:21:37,838 --> 00:21:39,048
-[chuckles]
-[Mickey] Yipee!
461
00:21:39,131 --> 00:21:40,299
And to the rest of you,
462
00:21:40,382 --> 00:21:42,927
for helping me
get everything ready.
463
00:21:43,010 --> 00:21:44,762
Please enjoy.
464
00:21:44,845 --> 00:21:46,388
[gulping]
465
00:21:46,472 --> 00:21:49,517
Oh, I almost forgot
one last thing.
466
00:21:49,600 --> 00:21:50,643
Little Helper?
467
00:21:50,726 --> 00:21:54,772
-[♪ playful upbeat music playing]
-[Little Helper squeaking]
468
00:21:54,855 --> 00:21:59,026
Everyone say,
"Cheesy macaroni magnifico!"
469
00:22:00,152 --> 00:22:02,905
[all]
Cheesy macaroni magnifico!
470
00:22:02,988 --> 00:22:04,657
-[snaps photo]
-[alarm beeping]
471
00:22:04,740 --> 00:22:08,494
Thank you so much for helping us
get ready for the dinner party.
472
00:22:08,577 --> 00:22:11,038
And for a dinner party
well done,
473
00:22:11,121 --> 00:22:13,457
it's time to stand up,
474
00:22:13,541 --> 00:22:17,002
and do the Hot Dog Dance!
475
00:22:17,086 --> 00:22:20,172
[♪ cheerful upbeat
music playing]
476
00:22:23,843 --> 00:22:25,010
♪ Hot dog! ♪
477
00:22:29,056 --> 00:22:30,266
♪ Hot dog! ♪
478
00:22:34,228 --> 00:22:36,689
♪ Hot dog, hot dog,
hot diggity dog ♪
479
00:22:36,772 --> 00:22:39,441
♪ Now we got ears,
it's time for cheers ♪
480
00:22:39,525 --> 00:22:44,071
♪ Hot dog, hot dog,
the problem's solved ♪
481
00:22:44,154 --> 00:22:46,949
♪ Hot dog, hot dog,
hot diggity dog! ♪
482
00:22:47,783 --> 00:22:49,743
What a fun time
we had today.
483
00:22:49,827 --> 00:22:53,163
That cheesy macaroni
magnifico sure was good.
484
00:22:53,247 --> 00:22:55,666
So happy that
you could join us. [chuckles]
485
00:22:55,749 --> 00:22:57,751
What a hot dog day!
486
00:22:57,835 --> 00:23:00,296
♪ Hot dog, hot dog,
hot diggity dog ♪
487
00:23:00,379 --> 00:23:02,882
♪ It's a brand-new day,
what you waitin' for? ♪
488
00:23:02,965 --> 00:23:07,636
♪ Get up, stretch out,
stomp on the floor ♪
489
00:23:07,720 --> 00:23:10,180
♪ Hot dog, hot dog,
hot diggity dog ♪
490
00:23:10,264 --> 00:23:12,766
♪ Hot dog, hot dog,
hot diggity dog ♪
491
00:23:12,850 --> 00:23:15,477
♪ We're splittin' the scene,
we're full of beans ♪
492
00:23:15,561 --> 00:23:18,856
♪ So long for now
from Mickey Mouse... ♪
493
00:23:18,939 --> 00:23:19,982
That's me!
494
00:23:20,065 --> 00:23:22,902
♪ And the Mickey Mouse ♪
495
00:23:22,985 --> 00:23:27,948
♪ Clubhouse! ♪
496
00:23:28,115 --> 00:23:30,701
Aw, thanks for stopping by.
497
00:23:32,411 --> 00:23:36,415
[♪ closing theme
music playing]
34952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.