All language subtitles for Mickey.Mouse.Clubhouse.Plus.S01E06.1080p.WEB.h264-DOLORES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,462 --> 00:00:06,089 Hey, everybody! It's me, Mickey Mouse. 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,092 Say, you want to come inside my Clubhouse? 3 00:00:11,136 --> 00:00:14,056 Well, all right. Let's go! 4 00:00:16,767 --> 00:00:18,852 I almost forgot. 5 00:00:19,186 --> 00:00:23,357 To make the Clubhouse appear, we get to say the magic words. 6 00:00:23,899 --> 00:00:27,611 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 7 00:00:27,986 --> 00:00:28,987 Say it with me. 8 00:00:29,571 --> 00:00:33,116 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 9 00:00:34,243 --> 00:00:35,244 [♪ music playing] 10 00:00:39,122 --> 00:00:41,708 [chorus] ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 11 00:00:41,792 --> 00:00:43,252 ♪ M-O-U-S-E ♪ 12 00:00:43,335 --> 00:00:44,378 ♪ That's me! ♪ 13 00:00:44,461 --> 00:00:46,755 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 14 00:00:46,880 --> 00:00:49,341 ♪ M-O-U-S-E ♪ 15 00:00:51,093 --> 00:00:53,011 ♪ It's the Mickey Mouse ♪ 16 00:00:53,095 --> 00:00:54,137 ♪ Clubhouse ♪ 17 00:00:54,471 --> 00:00:56,807 ♪ Come inside, It's fun inside ♪ 18 00:00:56,890 --> 00:00:57,933 ♪ It's the Mickey Mouse ♪ 19 00:00:58,016 --> 00:00:59,017 ♪ Clubhouse ♪ 20 00:00:59,101 --> 00:01:00,477 [announcer] ♪ Roll call! Donald ♪ 21 00:01:00,560 --> 00:01:01,561 ♪ Present! ♪ 22 00:01:01,645 --> 00:01:03,647 -[announcer] ♪ Daisy! ♪ -♪ Here! ♪ 23 00:01:03,730 --> 00:01:05,482 -[announcer] ♪ Goofy! ♪ -♪ A-hyuck! Here! ♪ 24 00:01:05,566 --> 00:01:06,567 [announcer] ♪ Pluto! ♪ 25 00:01:06,650 --> 00:01:08,235 -♪ Minnie! ♪ -♪ Here! ♪ 26 00:01:08,318 --> 00:01:09,945 -[announcer] ♪ Mickey! ♪ -♪ Right here ♪ 27 00:01:11,405 --> 00:01:13,323 [chorus] ♪ It's the Mickey Mouse ♪ 28 00:01:13,407 --> 00:01:14,575 ♪ Clubhouse ♪ 29 00:01:14,658 --> 00:01:15,826 ♪ Come inside ♪ 30 00:01:15,909 --> 00:01:17,077 ♪ It's fun inside ♪ 31 00:01:17,160 --> 00:01:19,621 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 32 00:01:19,705 --> 00:01:21,999 ♪ M-O-U-S-E ♪ 33 00:01:23,959 --> 00:01:26,628 [Mickey] It's the Mickey Mouse Clubhouse+. 34 00:01:28,630 --> 00:01:30,632 [Minnie] Minnie's Toon Train. 35 00:01:33,510 --> 00:01:36,179 Hi, everybody. Welcome to the Clubhouse. 36 00:01:36,263 --> 00:01:38,557 [♪ upbeat music playing] 37 00:01:38,640 --> 00:01:40,601 Say, that music sounds pretty. 38 00:01:40,684 --> 00:01:42,936 Oh! Let's go see what it is. 39 00:01:44,438 --> 00:01:47,149 Why! It's the Clubhouse Choo-Choo. 40 00:01:48,817 --> 00:01:50,777 [♪ music playing] 41 00:01:51,069 --> 00:01:52,738 Hi, Professor Von Drake. 42 00:01:52,821 --> 00:01:56,616 Hello there and musical greetings, everybody. 43 00:01:57,701 --> 00:01:59,286 And most important. 44 00:01:59,369 --> 00:02:00,954 [♪ music playing] 45 00:02:01,038 --> 00:02:03,665 -Surprise! -[Goofy woofs] 46 00:02:03,749 --> 00:02:05,792 Why! It's a calliope. 47 00:02:06,043 --> 00:02:07,919 Indeed-ee-do it is. 48 00:02:08,003 --> 00:02:12,633 I thought some music on the go would be fun, don't you know! 49 00:02:12,924 --> 00:02:14,760 So, voila! 50 00:02:14,843 --> 00:02:18,722 A calliope car for the Choo-Choo train. 51 00:02:18,805 --> 00:02:21,642 A calliope is a musical instrument. 52 00:02:21,892 --> 00:02:24,770 It has keys that look like a piano 53 00:02:24,853 --> 00:02:27,856 and pipes that make a whistling sound when you play. 54 00:02:27,939 --> 00:02:30,317 Yes! Like this. 55 00:02:30,817 --> 00:02:31,818 [♪ music plays] 56 00:02:33,195 --> 00:02:35,739 Come on, here now, you try it. 57 00:02:35,822 --> 00:02:36,865 Go, go, go! 58 00:02:37,366 --> 00:02:39,701 [♪ playing calliope] 59 00:02:43,538 --> 00:02:45,707 Oh! It's delightful! 60 00:02:46,958 --> 00:02:49,127 Thanks for the swell surprise, Professor. 61 00:02:49,211 --> 00:02:52,047 You can never go wrong with more music. 62 00:02:52,130 --> 00:02:53,840 And I'm agreeing with that. 63 00:02:54,341 --> 00:02:57,678 Now I'm gonna getting back to my laboratory 64 00:02:57,761 --> 00:03:01,431 for a little more scientific science-ing. 65 00:03:02,808 --> 00:03:06,687 Blimpie Blazers is the only way to fly. 66 00:03:06,770 --> 00:03:07,938 Bye bye. 67 00:03:08,021 --> 00:03:10,816 Have a tuneful day. 68 00:03:10,899 --> 00:03:12,901 [laughs heartily] 69 00:03:13,568 --> 00:03:14,653 Goodbye. 70 00:03:14,736 --> 00:03:16,405 [♪ playing calliope] 71 00:03:16,488 --> 00:03:17,572 Speaking of tunes, 72 00:03:17,656 --> 00:03:21,284 that's a great tune, Minnie, you're really good at playing the calliope. 73 00:03:21,368 --> 00:03:23,161 [giggles] Thank you, Mickey. 74 00:03:23,245 --> 00:03:25,247 It's my new favorite instrument. 75 00:03:25,330 --> 00:03:28,417 In fact, I feel a song coming on. 76 00:03:29,084 --> 00:03:30,710 [♪ playing upbeat tune] 77 00:03:32,421 --> 00:03:34,089 [♪ vocalizing] 78 00:03:38,051 --> 00:03:39,553 ♪ I love to play ♪ 79 00:03:40,804 --> 00:03:42,139 ♪ I love to sing ♪ 80 00:03:42,222 --> 00:03:45,642 ♪ Make my friends clap, make them swing ♪ 81 00:03:45,725 --> 00:03:48,645 ♪ When we're together, it's everything ♪ 82 00:03:48,728 --> 00:03:50,564 ♪ All I can say is ♪ 83 00:03:51,022 --> 00:03:53,775 ♪ It's music to my ears ♪ 84 00:03:57,237 --> 00:03:58,655 Way to go, Minnie! 85 00:03:58,738 --> 00:04:00,907 [giggles] Thanks. 86 00:04:00,991 --> 00:04:02,951 It's only the beginning of a song, 87 00:04:03,034 --> 00:04:06,830 but playing the calliope is giving me more ideas for it. 88 00:04:06,913 --> 00:04:09,291 We can't wait to hear the rest. 89 00:04:09,875 --> 00:04:12,085 [gasps] Say, once it's finished, 90 00:04:12,169 --> 00:04:15,088 would you like to play your new song for our friends? 91 00:04:15,547 --> 00:04:18,550 I'd love to, but no one's here. 92 00:04:18,925 --> 00:04:21,219 Everyone is off doing their chores. 93 00:04:23,096 --> 00:04:27,058 Goofy is looking for his missing roller skate at the Skate Park. 94 00:04:27,142 --> 00:04:30,228 Donald is painting his rowboat at Mickey Lake with Little Helper. 95 00:04:30,312 --> 00:04:33,523 And Daisy is herding some sheep to the barn. 96 00:04:33,982 --> 00:04:35,192 [exclaims in grief] 97 00:04:35,275 --> 00:04:37,903 Why don't we take the Choo-Choo to our friends? 98 00:04:37,986 --> 00:04:39,863 We can help them finish their chores. 99 00:04:39,946 --> 00:04:42,282 Yes, I'd love to help. 100 00:04:42,741 --> 00:04:45,577 But how will I play for everyone if we're not together? 101 00:04:45,660 --> 00:04:46,661 Easy. 102 00:04:46,828 --> 00:04:49,790 After the chores are finished, all of us can ride the Choo-Choo 103 00:04:49,873 --> 00:04:51,374 to the amphitheater at Mickey Park. 104 00:04:51,958 --> 00:04:55,712 The outdoor stage is the perfect place for you to play the calliope 105 00:04:55,796 --> 00:04:56,838 for all our pals. 106 00:04:56,922 --> 00:04:58,715 What a wonderful idea, Mickey! 107 00:04:59,424 --> 00:05:00,425 Swell. 108 00:05:00,509 --> 00:05:03,887 Can you come with us to help our friends do their chores? 109 00:05:03,970 --> 00:05:07,015 Then we can all listen to Minnie play her song. 110 00:05:08,809 --> 00:05:14,314 You will? Great. To the Mousekedoer for some Mouseketools. 111 00:05:17,526 --> 00:05:19,986 ♪ Mouseke hey Mouseke hi Mouseke ho ♪ 112 00:05:20,070 --> 00:05:21,947 ♪ Mouseke ready Mouseke set ♪ 113 00:05:22,030 --> 00:05:23,031 ♪ Here we go! ♪ 114 00:05:23,490 --> 00:05:25,992 ♪ You're a thinkin' and a solvin' work-it-througher ♪ 115 00:05:26,076 --> 00:05:28,703 ♪ Mouseke me Mouseke you Mousekedoer ♪ 116 00:05:28,787 --> 00:05:31,665 ♪ Mouseke me Mouseke you Mousekedoer ♪ 117 00:05:34,501 --> 00:05:37,003 ♪ Oh, Toodles, it's time to get to it ♪ 118 00:05:37,754 --> 00:05:40,006 ♪ Show us the Mouseketools to help us do it ♪ 119 00:05:40,715 --> 00:05:44,886 ♪ Meeska, mooska, Mousekedoer! ♪ 120 00:05:47,681 --> 00:05:52,435 ♪ Mouseketools, Mouseketools, Mouseketools! ♪ 121 00:05:54,646 --> 00:05:57,607 We've got some balloons. Colorful. 122 00:05:58,316 --> 00:06:01,319 A trampoline. Bouncy. 123 00:06:01,403 --> 00:06:04,990 A giant straw. Interesting. 124 00:06:07,534 --> 00:06:10,871 And the Mystery Mousekepal. 125 00:06:11,454 --> 00:06:13,832 That's a surprise pal who can help us later. 126 00:06:17,377 --> 00:06:20,171 ♪ Toodles has the tools, the Mouseketools ♪ 127 00:06:20,255 --> 00:06:23,049 ♪ So when we need 'em, Toodles will bring 'em ♪ 128 00:06:24,092 --> 00:06:26,511 ♪ He's here for meedles and youdles ♪ 129 00:06:26,595 --> 00:06:29,431 ♪ And all we have to say is "Oh Toodles!" ♪ 130 00:06:30,140 --> 00:06:32,475 ♪ All we have to say is "Oh Toodles!" ♪ 131 00:06:37,272 --> 00:06:40,692 Now that we've got our Mouseketools, we're ready to go. 132 00:06:42,861 --> 00:06:45,822 Let's check this map to see where we're going. 133 00:06:46,406 --> 00:06:50,577 We're here at the Clubhouse, and here's the amphitheater. 134 00:06:51,286 --> 00:06:55,040 Okay, let's go to the friend that's closest to the Clubhouse. 135 00:06:55,123 --> 00:06:56,124 Who would that be? 136 00:06:58,126 --> 00:06:59,461 [Minnie] Goofy, right. 137 00:06:59,544 --> 00:07:02,547 We'll help him find his missing roller skate. 138 00:07:03,798 --> 00:07:08,762 The Clubhouse Choo-Choo is leaving the station. All aboard! 139 00:07:08,845 --> 00:07:10,138 [whistle blows] 140 00:07:10,221 --> 00:07:12,223 [Minnie plays calliope] 141 00:07:15,185 --> 00:07:17,854 ♪ Choo-Choo choo, all aboard, everyone ♪ 142 00:07:17,937 --> 00:07:20,357 ♪ Let's go for a ride 'cause it's gonna be fun ♪ 143 00:07:20,440 --> 00:07:22,067 ♪ We're going to Choo-Choo boogie ♪ 144 00:07:22,150 --> 00:07:23,568 ♪ Choo-Choo boogie ♪ 145 00:07:23,652 --> 00:07:25,862 ♪ Choo-Choo all day long ♪ 146 00:07:26,446 --> 00:07:30,241 ♪ Come on and Choo-Choo Sing the Choo-Choo song ♪ 147 00:07:30,617 --> 00:07:32,160 ♪ Choo-Choo! ♪ 148 00:07:32,243 --> 00:07:34,287 ♪ Choo-Choo choo on down the track ♪ 149 00:07:34,913 --> 00:07:37,624 ♪ Locomotive's in the front calliope's in back ♪ 150 00:07:38,208 --> 00:07:40,627 ♪ We're gonna Choo-Choo boogie ♪ 151 00:07:40,710 --> 00:07:44,381 ♪ Choo-Choo boogie Choo-Choo all day long ♪ 152 00:07:44,464 --> 00:07:47,801 ♪ So come on Choo-Choo and sing that Choo-Choo song ♪ 153 00:07:49,094 --> 00:07:50,887 ♪ Choo-Choo choo! ♪ 154 00:07:53,098 --> 00:07:55,100 [Mickey] Here we are at the Skate Park. 155 00:07:58,144 --> 00:07:59,854 Do you see Goofy anywhere? 156 00:08:00,355 --> 00:08:01,564 Yippee! 157 00:08:01,648 --> 00:08:02,691 You see him? 158 00:08:02,774 --> 00:08:03,775 Where? 159 00:08:04,818 --> 00:08:06,194 Behind me. 160 00:08:07,028 --> 00:08:08,738 I found my skate. 161 00:08:08,822 --> 00:08:10,115 There he is. 162 00:08:10,198 --> 00:08:11,491 Hiya, Goofy! 163 00:08:11,700 --> 00:08:14,369 Hiya, Mickey, lookie here. 164 00:08:14,452 --> 00:08:18,832 I found my skate! 165 00:08:18,915 --> 00:08:19,958 Goofy! 166 00:08:23,628 --> 00:08:25,380 Oh, dear! Goofy needs help. 167 00:08:25,463 --> 00:08:31,052 We need a Mouseketool fast. Everybody say, "Oh, Toodles!" 168 00:08:31,553 --> 00:08:33,054 [all] Oh, Toodles! 169 00:08:36,891 --> 00:08:39,728 We've got balloons, a trampoline, 170 00:08:39,811 --> 00:08:44,774 a giant straw and the Mystery Mousekepal. 171 00:08:45,316 --> 00:08:49,487 Which Mouseketool can help Goofy slow down and stop? 172 00:08:51,406 --> 00:08:54,826 [Minnie] I'm not sure any of the tools can do that. 173 00:08:55,410 --> 00:08:58,413 Let's try the Mystery Mousekepal. 174 00:08:58,496 --> 00:09:03,001 Everybody say Mystery Mousekepal! 175 00:09:03,084 --> 00:09:05,879 [all] Mystery Mousekepal! 176 00:09:06,463 --> 00:09:11,426 [Mickey] Today's Mystery Mousekepal is skating champ Hilda! 177 00:09:12,343 --> 00:09:14,679 [Minnie] Hilda's the best skater we know. 178 00:09:14,763 --> 00:09:17,182 She even won a gold medal for it. 179 00:09:18,141 --> 00:09:20,643 [Mickey] I bet she can help Goofy slow down and stop. 180 00:09:21,352 --> 00:09:24,856 We've got ears, say cheers! 181 00:09:30,528 --> 00:09:32,405 Wow, she is good. 182 00:09:32,489 --> 00:09:33,573 Hi, Mickey. 183 00:09:34,115 --> 00:09:35,700 But no time for chit chat. 184 00:09:35,784 --> 00:09:38,495 I can see I need to stop Goofy right now. 185 00:09:38,578 --> 00:09:40,705 Thank you! 186 00:09:40,789 --> 00:09:44,292 You know, I do my best skating moves to music. 187 00:09:44,375 --> 00:09:47,462 Mind playing a tune while I rescue Goofy? 188 00:09:47,545 --> 00:09:49,005 I'd be glad to. 189 00:09:49,089 --> 00:09:52,008 In fact, I've been working working on a new song, 190 00:09:52,092 --> 00:09:54,803 and you've given me an idea for it. 191 00:10:00,266 --> 00:10:02,143 ♪ Are you on a roll? ♪ 192 00:10:02,477 --> 00:10:04,062 ♪ Trying not to fall ♪ 193 00:10:04,145 --> 00:10:07,524 ♪ Gotta catch that Goof, we know who to call ♪ 194 00:10:07,607 --> 00:10:10,652 ♪ It's all for one and one for all ♪ 195 00:10:10,735 --> 00:10:15,657 ♪ Yes, it's music, music to my ears ♪ 196 00:10:18,618 --> 00:10:21,788 Whoa! I'd have been skating forever without your help. 197 00:10:21,871 --> 00:10:25,834 Oh, my pleasure. Spinning, speeding or stopping, 198 00:10:25,917 --> 00:10:29,546 I love doing everything on my skates. 199 00:10:29,629 --> 00:10:32,757 Especially with that beautiful music you played. 200 00:10:33,508 --> 00:10:34,968 Why, thank you. 201 00:10:35,051 --> 00:10:36,970 Would you like to hear more? 202 00:10:37,053 --> 00:10:39,806 I'll be performing at the amphitheater later today. 203 00:10:39,889 --> 00:10:42,183 Why, I wouldn't miss it. 204 00:10:42,267 --> 00:10:46,354 I'll roll over now for a front row seat. Ta ta! 205 00:10:46,437 --> 00:10:48,648 Well, I wouldn't miss it either. 206 00:10:48,731 --> 00:10:51,025 -Come on, Pluto. -[Pluto barks] 207 00:10:52,110 --> 00:10:55,613 [Mickey] Who's our next closest pal on our way to the amphitheater? 208 00:10:58,533 --> 00:11:00,118 Donald, right. 209 00:11:00,201 --> 00:11:03,163 He and Little Helper are painting a rowboat at Mickey Lake. 210 00:11:03,705 --> 00:11:06,207 Let's Choo-Choo boogie on out of here. 211 00:11:12,046 --> 00:11:14,757 ♪ Choo-Choo choo all aboard everyone ♪ 212 00:11:14,841 --> 00:11:17,260 ♪ Let's go for a ride ' cause it's gonna be fun ♪ 213 00:11:17,343 --> 00:11:20,305 ♪ We're going Choo-Choo boogie Choo-Choo boogie ♪ 214 00:11:20,388 --> 00:11:22,682 ♪ Choo-Choo all day long ♪ 215 00:11:22,891 --> 00:11:24,809 ♪ So come on and Choo-Choo ♪ 216 00:11:24,893 --> 00:11:27,395 ♪ And sing that Choo-Choo song ♪ 217 00:11:27,478 --> 00:11:28,938 ♪ Choo-Choo choo! ♪ 218 00:11:34,903 --> 00:11:35,987 Ahoy, Donald! 219 00:11:36,529 --> 00:11:38,031 Hiya, Mickey. 220 00:11:39,199 --> 00:11:40,325 Hiya, Little Helper. 221 00:11:40,783 --> 00:11:41,784 [Little Helper squeaks] 222 00:11:45,914 --> 00:11:49,751 Gee, Donald. How is sitting in a chair reading a comic book, 223 00:11:49,834 --> 00:11:51,836 helping Little Helper paint your rowboat? 224 00:11:53,922 --> 00:11:57,926 Little Helper is doing just fine. 225 00:11:58,927 --> 00:12:01,846 Now, Donald, shouldn't you be helping, too? 226 00:12:02,972 --> 00:12:04,515 Oh, okay. 227 00:12:04,849 --> 00:12:07,936 With everybody helping, we'll be done more quickly. 228 00:12:08,019 --> 00:12:11,856 Then we can go to the amphitheater and hear Minnie play the calliope. 229 00:12:12,398 --> 00:12:13,399 Yeah! 230 00:12:16,694 --> 00:12:19,072 Swell. Everybody grab a brush. 231 00:12:25,411 --> 00:12:27,205 I'll show you how to do it. 232 00:12:27,288 --> 00:12:28,331 Dip... 233 00:12:30,375 --> 00:12:31,876 ...and paint! 234 00:12:32,335 --> 00:12:34,379 Now, you try it. 235 00:12:34,462 --> 00:12:37,215 Dipping and painting. 236 00:12:37,340 --> 00:12:38,841 Dip and paint. 237 00:12:39,634 --> 00:12:40,802 Try it with me. 238 00:12:40,885 --> 00:12:42,428 Dip and paint. 239 00:12:45,556 --> 00:12:48,226 Dip and paint! 240 00:12:48,977 --> 00:12:52,438 Gorsh, we finished painting the whole boat already. 241 00:12:52,897 --> 00:12:55,108 Well, that's another chore done. 242 00:12:56,985 --> 00:12:58,236 Let's roll. 243 00:12:59,404 --> 00:13:00,947 Oh, no! 244 00:13:01,281 --> 00:13:03,032 I can't go. 245 00:13:04,951 --> 00:13:06,286 Uh-oh. 246 00:13:06,369 --> 00:13:10,832 It looks like Donald can't move or he'll step in wet paint. 247 00:13:11,457 --> 00:13:16,004 Say, I wonder if a Mouseke doodle-do might help with that. 248 00:13:16,087 --> 00:13:20,633 Good idea, Goofy. Everybody say, "Oh, Toodles!" 249 00:13:20,842 --> 00:13:23,177 [all] Oh, Toodles! 250 00:13:27,807 --> 00:13:32,145 We've got balloons, a trampoline and a giant straw. 251 00:13:32,854 --> 00:13:37,734 Which Mouseketool can help get Donald out of the boat without stepping in wet paint? 252 00:13:41,070 --> 00:13:43,072 The balloons, right. 253 00:13:43,740 --> 00:13:47,827 Donald can use them to float over the paint and out of the boat. 254 00:13:47,910 --> 00:13:51,122 We've got ears, say cheers! 255 00:13:52,331 --> 00:13:54,792 Here I go! 256 00:13:55,626 --> 00:13:56,961 Uh-oh! 257 00:13:59,213 --> 00:14:00,381 Oh, no! 258 00:14:03,843 --> 00:14:05,053 Good catch. 259 00:14:07,430 --> 00:14:09,640 Thank you, Little Helper. 260 00:14:11,309 --> 00:14:13,770 Now that we're done helping Donald with his chore, 261 00:14:13,853 --> 00:14:16,731 let's check the map and find our next stop. 262 00:14:16,814 --> 00:14:18,733 Who's the next friend for us to help? 263 00:14:19,984 --> 00:14:22,111 Daisy! Right. 264 00:14:22,195 --> 00:14:23,279 She's the last one. 265 00:14:23,821 --> 00:14:26,115 Let's go help her herd those sheep. 266 00:14:29,368 --> 00:14:34,040 Why? Look, everybody, it's Daisy Bo Peep, and she's with her sheep. 267 00:14:34,957 --> 00:14:36,417 Howdy, Daisy Bo Peep. 268 00:14:36,501 --> 00:14:37,502 Howdy, Mickey. 269 00:14:38,169 --> 00:14:40,046 Say hi, my little bo sheep. 270 00:14:40,129 --> 00:14:41,380 [bleating] 271 00:14:43,883 --> 00:14:46,177 Look at those cuties. 272 00:14:46,469 --> 00:14:48,888 We're actually here to see if you'd like any help 273 00:14:48,971 --> 00:14:51,974 herding them to the barn and then come to the amphitheater 274 00:14:52,058 --> 00:14:54,060 to hear my new song. 275 00:14:54,143 --> 00:14:55,478 I'd love to. 276 00:14:55,561 --> 00:14:59,816 Thanks. I could use some help because my sheep won't cross the stream. 277 00:15:01,484 --> 00:15:03,903 Turns out they don't like getting their feet wet. 278 00:15:04,028 --> 00:15:05,863 [bleating] 279 00:15:05,947 --> 00:15:09,075 And since the stream is too long to go around, I don't know 280 00:15:09,158 --> 00:15:11,369 how in doodles to get them across. 281 00:15:12,078 --> 00:15:14,539 Oh, dear. That's a tricky problem. 282 00:15:14,622 --> 00:15:17,041 Hmm, maybe a Mouseketool could help. 283 00:15:17,166 --> 00:15:18,251 Good idea. 284 00:15:18,334 --> 00:15:21,796 Everybody say, "Oh, Toodles!" 285 00:15:22,004 --> 00:15:23,422 [all] Oh, Toodles! 286 00:15:29,971 --> 00:15:33,808 We've got a trampoline and a giant straw. 287 00:15:33,891 --> 00:15:36,435 Which Mouseketool can help us get the sheep 288 00:15:36,519 --> 00:15:38,146 across the stream? 289 00:15:38,437 --> 00:15:41,149 [Daisy] Hmm. The straw won't work. 290 00:15:41,232 --> 00:15:42,859 They won't be able to walk on it. 291 00:15:43,359 --> 00:15:45,486 [Minnie] Then we'll use the trampoline. 292 00:15:45,570 --> 00:15:48,531 The sheep can bounce on it and leap right over the water. 293 00:15:49,407 --> 00:15:52,660 [Mickey] We've got ears, say cheers! 294 00:15:56,330 --> 00:15:58,374 All right, my little Bo sheep. 295 00:15:58,457 --> 00:16:00,585 Ready to do some baa baa bouncing? 296 00:16:00,668 --> 00:16:02,128 [bleating] 297 00:16:02,628 --> 00:16:04,630 Goody good. Let's line up. 298 00:16:04,714 --> 00:16:05,923 [barking] 299 00:16:14,932 --> 00:16:17,643 Let's count each sheep as they bounce 300 00:16:17,727 --> 00:16:20,605 to make sure all three make it over the stream. 301 00:16:21,230 --> 00:16:22,231 One... 302 00:16:26,777 --> 00:16:27,778 two... 303 00:16:31,616 --> 00:16:32,617 three. 304 00:16:36,746 --> 00:16:37,955 That's all of them. 305 00:16:38,039 --> 00:16:41,083 Well, I've got to try some of this trampolining myself. 306 00:16:42,418 --> 00:16:44,128 [exclaiming] 307 00:16:46,005 --> 00:16:47,381 I'm okay. 308 00:16:50,635 --> 00:16:52,178 Let's all give it a try. 309 00:16:53,554 --> 00:16:56,474 This gives me an idea for more of my song. 310 00:16:59,435 --> 00:17:01,020 ♪ Time to jump ♪ 311 00:17:01,103 --> 00:17:02,188 ♪ Take that leap ♪ 312 00:17:02,313 --> 00:17:04,106 ♪ With a song in your heart ♪ 313 00:17:04,190 --> 00:17:06,275 ♪ It's as easy as counting sheep ♪ 314 00:17:10,488 --> 00:17:12,031 Bounces and bows. 315 00:17:12,114 --> 00:17:14,367 Here I go. 316 00:17:16,327 --> 00:17:17,328 Gotcha! 317 00:17:17,995 --> 00:17:21,999 Nice bouncing, Minnie. Now let's herd these sheep into the barn. 318 00:17:23,334 --> 00:17:24,961 [sheep bleating] 319 00:17:27,380 --> 00:17:29,590 All done. Thanks for helping me. 320 00:17:29,674 --> 00:17:31,884 And now we can go hear Minnie's new song. 321 00:17:32,885 --> 00:17:34,345 Hot dog! 322 00:17:34,428 --> 00:17:38,057 We've found all our friends and helped them finish all their chores. 323 00:17:39,100 --> 00:17:40,226 Now where to? 324 00:17:42,436 --> 00:17:44,522 Right, the amphitheater. 325 00:17:44,605 --> 00:17:46,399 That's where Minnie will play her song. 326 00:17:46,482 --> 00:17:48,859 Which is now finished. 327 00:17:48,943 --> 00:17:51,612 All of you gave me such wonderful ideas, 328 00:17:51,696 --> 00:17:54,865 and I can't wait for you to hear the whole song. 329 00:17:54,949 --> 00:17:59,620 And for a warm up number, I know exactly what we should sing. 330 00:17:59,704 --> 00:18:01,330 [♪ music playing] 331 00:18:05,126 --> 00:18:07,753 ♪ Chugga chugga chugga chugga Chugga chugga chugga chugga ♪ 332 00:18:07,837 --> 00:18:10,548 ♪ Choo-Choo choo all aboard everyone ♪ 333 00:18:10,631 --> 00:18:13,092 ♪ Let's go for a ride ' cause it's gonna be fun ♪ 334 00:18:13,175 --> 00:18:16,137 ♪ We're going Choo-Choo boogie Choo-Choo boogie ♪ 335 00:18:16,220 --> 00:18:18,514 ♪ Choo-Choo all day long ♪ 336 00:18:18,598 --> 00:18:23,144 ♪ So come on and Choo-Choo and sing that Choo-Choo song ♪ 337 00:18:23,227 --> 00:18:24,854 ♪ Choo-Choo choo! ♪ 338 00:18:33,029 --> 00:18:35,656 [gasps] Gee willikers, look at that! 339 00:18:42,663 --> 00:18:44,790 Why, hello everyone! 340 00:18:45,207 --> 00:18:48,711 We have all come hear you play already the music. 341 00:18:48,919 --> 00:18:51,881 You're a champion on the calliope. 342 00:18:51,964 --> 00:18:55,009 We followed the beautiful music. 343 00:18:55,092 --> 00:18:58,471 Well, I'd be delighted to perform for you all. 344 00:18:58,554 --> 00:19:03,225 And now, playing the calliope is our friend, 345 00:19:03,851 --> 00:19:05,353 Minnie Mouse! 346 00:19:10,191 --> 00:19:11,692 [♪ playing calliope] 347 00:19:11,817 --> 00:19:12,860 [♪ vocalizing] 348 00:19:12,943 --> 00:19:14,403 Oh, my! 349 00:19:16,656 --> 00:19:18,866 One of the calliope pipes broke, 350 00:19:18,949 --> 00:19:21,535 but I need all of them to play my song. 351 00:19:23,412 --> 00:19:24,664 -[♪ playing discordantly] -See? 352 00:19:24,747 --> 00:19:26,040 Oh, my. 353 00:19:27,667 --> 00:19:30,586 Let's see if a Mouseketool can help with that. 354 00:19:30,670 --> 00:19:32,630 I hope we have one left. 355 00:19:32,713 --> 00:19:35,883 Everybody say, "Oh, Toodles!" 356 00:19:35,966 --> 00:19:37,968 [all] Oh, Toodles! 357 00:19:40,096 --> 00:19:43,015 [Mickey] We still have the giant straw. 358 00:19:43,099 --> 00:19:45,851 Can it help the calliope work again? 359 00:19:47,144 --> 00:19:48,521 [Minnie] I think so. 360 00:19:48,604 --> 00:19:51,399 It's the same shape as the calliope pipe. 361 00:19:51,482 --> 00:19:52,692 Let's try it. 362 00:19:52,775 --> 00:19:55,319 [Mickey] We used all our Mouseketools today! 363 00:19:55,403 --> 00:19:58,614 Say, "Super cheers!" 364 00:19:59,990 --> 00:20:01,534 There, seems like a fit. 365 00:20:02,910 --> 00:20:04,912 [♪ upbeat music playing] 366 00:20:04,995 --> 00:20:07,248 Why, it's music to my ears. 367 00:20:08,499 --> 00:20:10,918 Which is also the name of my new song. 368 00:20:11,001 --> 00:20:12,837 It goes like this. 369 00:20:19,385 --> 00:20:21,595 [♪ vocalizing] 370 00:20:25,516 --> 00:20:26,767 ♪ I love to play ♪ 371 00:20:27,893 --> 00:20:29,520 ♪ I love to sing ♪ 372 00:20:29,603 --> 00:20:32,690 ♪ Make my friends clap, make them swing ♪ 373 00:20:32,857 --> 00:20:35,776 ♪ When we're together, it's everything! ♪ 374 00:20:35,860 --> 00:20:37,695 ♪ All I can say is ♪ 375 00:20:37,987 --> 00:20:40,114 ♪ It's music to my ears ♪ 376 00:20:40,698 --> 00:20:42,408 ♪ Are you on a roll? ♪ 377 00:20:43,159 --> 00:20:46,537 ♪ Trying not to fall gotta catch that Goof ♪ 378 00:20:46,620 --> 00:20:48,122 ♪ We know who to call ♪ 379 00:20:48,205 --> 00:20:51,292 ♪ It's all one and one for all ♪ 380 00:20:51,375 --> 00:20:53,210 ♪ Oh, yes, it's music ♪ 381 00:20:54,003 --> 00:20:56,088 ♪ Music to my ears ♪ 382 00:20:57,047 --> 00:21:00,134 ♪ Stuck in a corner don't know what to do ♪ 383 00:21:00,217 --> 00:21:03,554 ♪ Think you're all alone no need to feel blue ♪ 384 00:21:03,679 --> 00:21:08,934 ♪ We're here for each other, and it's music to my ears ♪ 385 00:21:09,018 --> 00:21:10,102 ♪ Time to jump ♪ 386 00:21:10,811 --> 00:21:13,731 ♪ Take that leap with a song in your heart ♪ 387 00:21:13,814 --> 00:21:16,275 ♪ It's as easy as counting sheep ♪ 388 00:21:17,777 --> 00:21:19,403 [♪ vocalizing] 389 00:21:23,491 --> 00:21:24,950 ♪ I love to play ♪ 390 00:21:26,035 --> 00:21:27,703 ♪ I love to sing ♪ 391 00:21:27,787 --> 00:21:30,873 ♪ Make my friends clap, make them swing ♪ 392 00:21:30,956 --> 00:21:34,251 ♪ When we're together it's everything ♪ 393 00:21:34,335 --> 00:21:35,961 ♪ All I can say is ♪ 394 00:21:36,295 --> 00:21:38,964 ♪ It's music to my ears ♪ 395 00:21:40,716 --> 00:21:42,593 ♪ Oh, yes, it's music ♪ 396 00:21:43,135 --> 00:21:46,472 ♪ Music to my ears ♪ 397 00:21:48,182 --> 00:21:49,683 [crowd cheering] 398 00:21:51,143 --> 00:21:54,605 [crowd clapping] 399 00:21:58,859 --> 00:22:00,194 Thank you, everyone. 400 00:22:00,820 --> 00:22:01,821 Thank you. 401 00:22:02,404 --> 00:22:05,282 Thanks for coming with us to help our friends do their chores 402 00:22:05,366 --> 00:22:07,117 so they could hear Minnie play her song. 403 00:22:07,201 --> 00:22:11,205 A great ending like this deserves a great dance. 404 00:22:11,664 --> 00:22:14,792 So everybody stand up. 405 00:22:15,459 --> 00:22:18,963 And do the Hot Dog Dance. 406 00:22:26,011 --> 00:22:27,429 [They Might Be Giants] ♪ Hot dog! ♪ 407 00:22:30,599 --> 00:22:32,226 ♪ Hot dog! ♪ 408 00:22:36,313 --> 00:22:38,858 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 409 00:22:38,941 --> 00:22:41,443 ♪ Now we got ears, it's time for cheers ♪ 410 00:22:41,527 --> 00:22:44,446 ♪ Hot dog, hot dog The problem's solved ♪ 411 00:22:46,156 --> 00:22:48,784 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 412 00:22:49,827 --> 00:22:52,413 I loved playing my new song for you. 413 00:22:52,496 --> 00:22:55,207 Music fills my heart with joy. 414 00:22:55,457 --> 00:22:57,543 What a hot dog, day. 415 00:22:57,626 --> 00:23:00,254 [They Might Be Giants] ♪ Hot dog, Hot dog, Hot Diggity Dog ♪ 416 00:23:00,337 --> 00:23:02,756 ♪ It's a brand-new day What you're waiting for ♪ 417 00:23:02,840 --> 00:23:05,467 ♪ Get up, stretch out, stomp on the floor ♪ 418 00:23:07,511 --> 00:23:10,014 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 419 00:23:10,097 --> 00:23:12,474 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 420 00:23:12,558 --> 00:23:15,144 ♪ We're splitting the scene We're full of beans ♪ 421 00:23:15,227 --> 00:23:17,688 ♪ So long for now from Mickey Mouse... ♪ 422 00:23:18,689 --> 00:23:19,773 ♪ That's me ♪ 423 00:23:20,858 --> 00:23:25,529 [They Might Be Giants] ♪ And the Mickey Mouse Clubhouse! ♪ 424 00:23:27,865 --> 00:23:30,367 Aw, thanks for stopping by. 425 00:23:32,411 --> 00:23:34,914 [♪ theme music playing] 30809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.