All language subtitles for Manta.Manta.1991.GERMAN.1080p.BDRip.x265.HEVC.DTS-HD.HRA5.1-TWA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,125 --> 00:01:24,167 M A N T A M A N T A 2 00:01:36,833 --> 00:01:39,958 Hello, this is Radio 88, your good mood station. 3 00:01:40,542 --> 00:01:44,750 And now back to our friends who have a roll bar for brains. 4 00:01:44,792 --> 00:01:47,250 Could you please change the station. 5 00:01:47,292 --> 00:01:48,917 But he plays the best music! 6 00:01:49,230 --> 00:01:53,500 What was left after a fatal Manta accident? 7 00:01:53,542 --> 00:01:56,950 A gold chain and a hairdresser in mourning 8 00:02:00,020 --> 00:02:03,792 Did you get that? 9 00:02:49,750 --> 00:02:52,500 Well then, let's race! 10 00:04:03,792 --> 00:04:05,375 Oh no, Manta drivers 11 00:04:13,250 --> 00:04:15,000 Move over you piece of shit! 12 00:04:26,250 --> 00:04:27,250 Stupid bastard 13 00:04:29,917 --> 00:04:31,667 He is doing that on purpose! 14 00:04:39,375 --> 00:04:41,333 Dumb animal! 15 00:05:09,417 --> 00:05:11,208 I don't belive this! 16 00:05:27,500 --> 00:05:29,500 You're finished! 17 00:06:35,542 --> 00:06:38,250 Nice car, but the nerves.. the nerves... 18 00:06:39,125 --> 00:06:41,750 You were just lucky.. otherwise I would have won the race. 19 00:06:44,140 --> 00:06:48,250 Hey you, shit for brains! Can't you practice somewhere else? And stop grinning, Bertie. 20 00:06:48,583 --> 00:06:50,792 Watch it! - No you watch it... 21 00:06:59,375 --> 00:07:02,208 And.. are you proud of your junk yard? 22 00:07:03,333 --> 00:07:06,167 Calm down Nicky Lauda, what's your problem? 23 00:07:06,260 --> 00:07:07,890 He just wanted to compete too in the race! 24 00:07:07,917 --> 00:07:09,350 But you just forgot to sign up... 25 00:07:09,542 --> 00:07:11,850 He doesn't want to risk it anyways in his yuppie wagon. 26 00:07:12,150 --> 00:07:13,958 What? Me driving in your race, that's funny. 27 00:07:14,000 --> 00:07:15,625 That would be something, or are you scared? 28 00:07:16,083 --> 00:07:17,708 Boy, you are way out of my league. 29 00:07:17,833 --> 00:07:20,042 Big mouth, a Mercedes star is not good enough to win! 30 00:07:20,060 --> 00:07:21,310 Driving abilities are required too? 31 00:07:21,333 --> 00:07:22,583 Well, are we racing or not? 32 00:07:23,125 --> 00:07:25,042 Why should we, what's in it for me? 33 00:07:26,042 --> 00:07:27,583 Then we know who is the better driver. 34 00:07:27,833 --> 00:07:28,875 I already know who is best! 35 00:07:28,950 --> 00:07:31,990 Well then, if you already know, come to the chemical plant tomorrow and we wil find out. 36 00:07:32,042 --> 00:07:33,125 What do I get when i win? 37 00:07:33,167 --> 00:07:36,083 Kid, you have nothing, forget it Bertie. 38 00:07:39,750 --> 00:07:42,083 Here Axel, 5000. 39 00:07:46,292 --> 00:07:50,833 OK, Bertie, now we you are talking! See you tomorrow then. 40 00:07:51,333 --> 00:07:54,958 Are you crazy? What about the downpayment on our house? 41 00:07:55,000 --> 00:07:56,790 Oh, don't worry about that, I will take care of that. 42 00:07:56,833 --> 00:07:58,333 But you will have to put in a lot of effort. 43 00:07:58,417 --> 00:07:59,917 This is madness! 44 00:08:01,208 --> 00:08:02,958 Why are you so negative? 45 00:08:03,167 --> 00:08:05,042 Asshole! 46 00:08:05,875 --> 00:08:10,500 Ushi, don't give up so fast. That slick bastard doesn't stand a change against me. 47 00:08:10,583 --> 00:08:12,667 I am the best in town, and you know it! 48 00:08:12,833 --> 00:08:14,708 What when we don't get the house because of this? 49 00:08:14,875 --> 00:08:17,208 Hold on, you saw how I blew away that GTI.. 50 00:08:17,750 --> 00:08:20,250 You know how long we haved saved for those 5.000. 51 00:08:20,500 --> 00:08:23,583 yes, but if i win, we have 10.000. 52 00:08:23,667 --> 00:08:26,458 And we do need decoration for the house. 53 00:08:26,792 --> 00:08:30,500 Hey Angie, how's it going? - Super 54 00:08:31,000 --> 00:08:32,250 By yourself today? -Yep. 55 00:08:32,750 --> 00:08:35,583 Hi Angie... oh, sorry 56 00:08:36,917 --> 00:08:39,542 How did you end up here? Good that we meet! 57 00:08:41,000 --> 00:08:42,667 One portion chips please! 58 00:08:42,917 --> 00:08:44,625 Tomorrow is my birthday. 59 00:08:45,792 --> 00:08:47,708 Well then, best wishes! 60 00:08:49,083 --> 00:08:52,792 You forget your chips... wait up... 61 00:08:55,583 --> 00:09:01,292 I was thinking about throwing a party... if it weren't for my folks. . But tomorrow I am buying drinks. 62 00:09:01,708 --> 00:09:04,250 I mean, if you want to join... 63 00:09:11,208 --> 00:09:16,417 200 is not good enough, I need a 345 ... I am racing today! 64 00:09:21,417 --> 00:09:23,000 With the camshaft? 65 00:09:23,917 --> 00:09:28,250 9.30!!! I am late again. Why did you not wake me? 66 00:09:28,792 --> 00:09:31,500 The cog wheels are 284 degrees sharpened? 67 00:09:31,833 --> 00:09:35,583 Stop the Latin blabbering. Speak German. 68 00:09:36,333 --> 00:09:38,083 I would have to ask Gerd that. 69 00:09:38,833 --> 00:09:46,958 Gertie, breakfast is ready Are you calling? Who is that? 70 00:09:47,167 --> 00:09:49,083 Mam, you are bugging me! 71 00:09:49,667 --> 00:09:52,250 No, no, not you.. I was talking to my mum. 72 00:09:53,708 --> 00:09:55,833 Ok, make sure it works. Ciao. 73 00:09:56,833 --> 00:09:58,625 Man o man, I will never win like this. 74 00:09:58,710 --> 00:10:00,470 You are not serious about racing, are you? 75 00:10:00,583 --> 00:10:02,250 Shhhh, my mum... 76 00:10:02,500 --> 00:10:04,417 She can know we do more than holding hands. 77 00:10:05,167 --> 00:10:07,958 She is such a strict Catholic even stricter than the Pope. 78 00:10:08,625 --> 00:10:11,875 I can't take it much longer we should have a place for ourselves. 79 00:10:12,250 --> 00:10:13,708 Baby, not again! 80 00:10:15,875 --> 00:10:18,083 When i get my new tires, there is no problem at all. 81 00:10:18,375 --> 00:10:20,375 And when not? 82 00:10:26,542 --> 00:10:27,958 Speed up a bit. 83 00:10:30,333 --> 00:10:32,542 You look good. 84 00:10:37,542 --> 00:10:39,875 Bertie, I am getting tired of this game. 85 00:10:40,792 --> 00:10:42,500 Could you not reconsider the race? 86 00:10:42,875 --> 00:10:44,917 But why? He doesn't stand a chance against me. 87 00:10:45,208 --> 00:10:46,625 He has a Merc. 88 00:10:46,750 --> 00:10:49,958 You think I'm scared? I have a reputation to think about 89 00:10:51,292 --> 00:10:53,292 Yes, as an idiot. 90 00:11:05,250 --> 00:11:06,833 Look at that... 91 00:11:07,917 --> 00:11:09,458 Shit. 92 00:11:09,583 --> 00:11:11,250 Any day now. 93 00:11:11,667 --> 00:11:13,000 First to the car wash. 94 00:11:13,083 --> 00:11:15,833 are you nuts? I am already an hour too late. 95 00:11:15,958 --> 00:11:17,750 You think I drive into town like this? 96 00:11:18,042 --> 00:11:20,833 So that people can have a laugh? 97 00:11:21,750 --> 00:11:24,333 What is more important to you? Me or your stupid car? 98 00:11:25,250 --> 00:11:27,750 The manta doesn't talk back like you! 99 00:11:29,875 --> 00:11:32,375 Ushi, come back now! 100 00:11:35,250 --> 00:11:37,208 Stupid cow. 101 00:11:51,833 --> 00:11:52,792 Asshole. 102 00:12:07,917 --> 00:12:09,083 How much? 103 00:12:09,167 --> 00:12:10,583 Excuse me? 104 00:12:10,750 --> 00:12:12,000 How much? Is 100 ok? 105 00:12:12,167 --> 00:12:13,917 Blow me! 106 00:12:14,167 --> 00:12:15,833 Is that included? 107 00:12:17,083 --> 00:12:18,875 Just kidding. 108 00:12:19,208 --> 00:12:20,917 Are you going into town? 109 00:12:21,125 --> 00:12:22,917 Sure, get in. 110 00:12:28,125 --> 00:12:29,570 Did you really think I am a hooker? 111 00:12:29,625 --> 00:12:32,375 Beautiful girls like you don't stand in the streets. 112 00:12:32,917 --> 00:12:35,125 You seem to know your business. 113 00:12:35,208 --> 00:12:37,125 I get around. 114 00:12:37,542 --> 00:12:39,458 Wow, this car is fast. 115 00:12:39,833 --> 00:12:42,500 For 300.000 you can expect something. 116 00:12:42,792 --> 00:12:45,375 300 000? You can get a house for that. 117 00:12:46,208 --> 00:12:48,250 True, but they are not as fast. 118 00:12:48,375 --> 00:12:51,083 Now I understand why you charge 10 Mark for a coke in your pub. 119 00:12:51,150 --> 00:12:53,300 You have to look at that from another perspective 120 00:12:53,500 --> 00:12:55,958 Think about the costs of decoration 121 00:12:56,375 --> 00:12:59,167 The lights and the lasershow salary of staff etc. etc.. 122 00:13:01,375 --> 00:13:05,125 By the way, we hold a beauty contest this evening You want to partipate? 123 00:13:13,750 --> 00:13:15,250 Bertie... 124 00:13:16,667 --> 00:13:19,292 Did dan elephant piss on your roof or something? 125 00:13:21,333 --> 00:13:23,375 Man that smells bad. 126 00:13:25,000 --> 00:13:27,292 But a beauty, I have a Porsche too. 127 00:13:36,417 --> 00:13:39,042 Whoa, that was fast. 128 00:13:41,083 --> 00:13:43,083 What's this then? A school? 129 00:13:44,333 --> 00:13:46,625 thanks for the drive. 130 00:13:46,875 --> 00:13:49,125 See you at the Westside pub this evening. I'm buying. 131 00:13:49,333 --> 00:13:51,208 Cool! 132 00:13:53,250 --> 00:13:55,417 Hey Klausy, do you have to go far? 133 00:13:55,917 --> 00:13:57,208 15 minutes. 134 00:13:57,250 --> 00:13:58,417 Do you want to take the car? 135 00:14:00,833 --> 00:14:02,000 What? 136 00:14:02,167 --> 00:14:03,708 It's your birthday. 137 00:14:09,375 --> 00:14:11,375 Man, Klausy. 138 00:14:13,500 --> 00:14:15,917 Make sure the car is at the pub at 12, ok? 139 00:14:16,083 --> 00:14:17,500 And no scratches. 140 00:14:17,667 --> 00:14:19,708 You know me, Gertie. 141 00:14:27,250 --> 00:14:31,208 Hairstudio Edith, you do a quick perm? 142 00:14:31,583 --> 00:14:33,875 If you want to freshen up your high lights... 143 00:14:34,583 --> 00:14:36,375 Maybe another time. 144 00:14:37,833 --> 00:14:39,750 All right, We'll see eachother at the Miss contest? 145 00:14:40,000 --> 00:14:41,667 I have not said 'yes' yet. 146 00:14:48,292 --> 00:14:49,833 Wasn't that the guy from Westside? 147 00:14:49,958 --> 00:14:51,542 Yes, why? 148 00:14:51,750 --> 00:14:53,542 Don't knaw at your finger nails. 149 00:14:54,500 --> 00:14:57,542 Oh, no. the urine test. completely forgot. 150 00:14:57,875 --> 00:15:00,667 That's so typical How am I oing to do the pregnancy test? 151 00:15:01,750 --> 00:15:03,708 Come on, let's go inside. 152 00:15:09,000 --> 00:15:10,917 Was about time that you came! 153 00:15:11,083 --> 00:15:12,500 coming. 154 00:15:15,125 --> 00:15:16,667 Do you like the haircut? 155 00:15:20,500 --> 00:15:21,875 Would it work with this? 156 00:15:21,958 --> 00:15:23,583 You just have to aim properly. 157 00:15:25,833 --> 00:15:27,583 How do you know the Westside guy? 158 00:15:27,750 --> 00:15:29,958 He invited me to a Miss contest. 159 00:15:30,000 --> 00:15:31,458 You are not going to do that, are you? 160 00:15:31,875 --> 00:15:34,667 Of course not Although, a week Ibiza... 161 00:15:35,167 --> 00:15:35,917 With Manta dude.. 162 00:15:36,417 --> 00:15:39,000 How is he going to get his Manta in the plane? 163 00:15:51,083 --> 00:15:53,583 Hey guys, how's it hanging?? 164 00:15:55,667 --> 00:15:58,792 Hi Klausy,hey ... brandnew Manta booties. 165 00:15:59,958 --> 00:16:01,667 Super hip. respect! 166 00:16:02,375 --> 00:16:03,292 Not bad, huh? 167 00:16:03,958 --> 00:16:07,833 bad? There so hot, you should build glass doors in your Manta. 168 00:16:07,958 --> 00:16:09,917 So that people can see it while you ride. 169 00:16:11,417 --> 00:16:13,667 That's not possible, it's not my car. 170 00:16:16,042 --> 00:16:17,375 The boots are still ... a bit, huh? 171 00:16:17,542 --> 00:16:18,500 yeah, a bit. 172 00:16:18,542 --> 00:16:21,958 Before you put the boots on for the first time You have to pee in them. 173 00:16:22,750 --> 00:16:24,292 Are you joking, or what? 174 00:16:24,375 --> 00:16:26,375 Klausy, honest! It's the oldest trick in the book. 175 00:16:27,833 --> 00:16:29,875 It's what our soldiers in Stalingrad used to do. 176 00:16:31,000 --> 00:16:31,917 True? 177 00:16:32,000 --> 00:16:33,208 Sure. Just... 178 00:16:34,083 --> 00:16:35,800 And they will fit like a glove. 179 00:16:57,208 --> 00:16:58,458 Say Klausy, are you o.k.? 180 00:16:58,625 --> 00:16:59,875 Yes. 181 00:17:00,000 --> 00:17:01,375 What is that for? 182 00:17:01,500 --> 00:17:02,792 That's obvious, isn't it? 183 00:17:03,375 --> 00:17:04,917 Peeing in your boots. 184 00:17:05,917 --> 00:17:07,167 I don't get it. 185 00:17:07,583 --> 00:17:09,750 Well, the soldiers in Russia did it too. 186 00:17:12,875 --> 00:17:15,292 But Klausy, they lost the war... 187 00:17:20,208 --> 00:17:22,458 So, and the last one is Gerd Honawitz. 188 00:17:26,458 --> 00:17:28,667 Congratulations mister Honawitz. 189 00:17:30,708 --> 00:17:33,667 Your friends and colleagues, will be amazed that one of you made it, huh? 190 00:17:34,958 --> 00:17:37,125 Yes, I think so too. 191 00:17:38,458 --> 00:17:40,125 Hello my friends, this is Radio 88. 192 00:17:40,250 --> 00:17:42,833 Why are Manta drivers allowed to smoke in 4th grade? 193 00:17:43,500 --> 00:17:45,500 Because they are already 18 by then. 194 00:17:45,750 --> 00:17:48,042 Say Klausy, why are you tanking lead free gasoline? 195 00:17:48,958 --> 00:17:51,500 Because of the environment. so that the trees don't die. 196 00:17:51,750 --> 00:17:53,900 But with lead your car would have better ..wegligging. 197 00:17:54,042 --> 00:17:57,375 Lead is heavy, it would lower your car by approximately 10 centimeters. 198 00:17:58,417 --> 00:18:00,875 But good that you are going eco. 199 00:18:22,333 --> 00:18:25,250 Hey Klausy. Hi. 200 00:18:25,625 --> 00:18:27,792 Hey Turk. You're transporting pickles again? 201 00:18:28,417 --> 00:18:30,417 Yep, your girl friend ordered one, 202 00:18:30,630 --> 00:18:32,833 so that she has something worthwhile in her hands again. 203 00:18:33,333 --> 00:18:36,750 Hey, before she would her hands on your produce she'd rather go to a quality superarket. 204 00:18:38,542 --> 00:18:40,375 And, troubles? 205 00:18:40,458 --> 00:18:43,958 Hey Bertie, why not leave that 5000 here, than you can spare yourself the embarresment. 206 00:18:45,083 --> 00:18:46,792 I was just about to make you the same offer. 207 00:18:48,667 --> 00:18:50,167 Äî ïî-êúñíî,×àî. 208 00:18:51,500 --> 00:18:53,750 Klausy, all the best wishes for your birthday. 209 00:18:54,625 --> 00:18:56,125 Congratulations Klausy. 210 00:18:56,333 --> 00:18:57,625 Thanks. 211 00:18:58,083 --> 00:19:00,375 And, what are you up to this honorouble day? 212 00:19:01,000 --> 00:19:04,542 Hunting for game. No compromises. 213 00:19:05,333 --> 00:19:09,833 I'll count to three, and if they are not gone then they are mine. 214 00:19:14,500 --> 00:19:16,500 He's never going to hook up like this. 215 00:19:16,917 --> 00:19:19,333 We will have to help him out. 216 00:19:19,458 --> 00:19:21,375 Man, I have no time for that. 217 00:19:23,417 --> 00:19:26,125 I will take care of that. 218 00:19:29,292 --> 00:19:31,667 (Radio) Have you heard the newest Manta joke?... 219 00:19:32,792 --> 00:19:36,167 ... A Manta is parked in front of the university ... 220 00:19:36,708 --> 00:19:38,250 Thank you. 221 00:19:41,792 --> 00:19:44,125 So Klausy, happy birthday again. 222 00:19:44,458 --> 00:19:45,750 Thanks, Hakan. 223 00:19:51,042 --> 00:19:52,250 Pump 7. 224 00:19:56,875 --> 00:19:58,875 64 Mark. 225 00:19:59,292 --> 00:20:09,125 And a chewing gum...lighter...and a fox tail 226 00:20:09,833 --> 00:20:11,333 ...and...and... 227 00:20:12,583 --> 00:20:14,875 What about a ice scratcher for the car windows? 228 00:20:14,917 --> 00:20:16,292 That's it. 229 00:20:17,500 --> 00:20:19,833 69,50. Can you pick me up after work, to go swimming? 230 00:20:20,167 --> 00:20:22,250 Sure 231 00:20:22,542 --> 00:20:23,625 What? 232 00:20:23,625 --> 00:20:23,792 If you want to pick me up after work to go swimming. What? 233 00:20:23,792 --> 00:20:26,208 If you want to pick me up after work to go swimming. 234 00:20:28,833 --> 00:20:31,542 Yeah, super,will do that. It's ok. 235 00:20:31,750 --> 00:20:32,750 OK. 236 00:20:32,958 --> 00:20:34,708 See you then, ciao. 237 00:20:37,167 --> 00:20:39,042 It is 23,50. 238 00:20:43,667 --> 00:20:45,042 Here you go 239 00:20:45,167 --> 00:20:46,333 Took you long enough. 240 00:20:46,417 --> 00:20:48,375 Can you pee on command. Would it be enough? 241 00:20:50,458 --> 00:20:51,583 Ah, you really did your best. 242 00:20:53,125 --> 00:20:54,958 He thinks he is all that. 243 00:20:55,167 --> 00:20:56,167 Who, Hakan? 244 00:20:56,208 --> 00:20:57,875 He is all right. And he looks good too. 245 00:20:59,208 --> 00:21:00,458 Mr. Popular. 246 00:21:01,083 --> 00:21:02,042 Come on, you fancy him. 247 00:21:02,917 --> 00:21:05,958 Would he notice? For him I'm probably just air. 248 00:21:06,083 --> 00:21:08,042 Take the initiative. 249 00:21:08,708 --> 00:21:09,917 That's so not me. 250 00:21:10,250 --> 00:21:12,500 Stop rationalizing, Make a first move. 251 00:21:13,333 --> 00:21:16,542 Ushi, could you wash the young man's hair. 252 00:21:17,250 --> 00:21:19,667 Let's go, that's your chance. 253 00:21:20,500 --> 00:21:21,667 Are you crazy? 254 00:21:21,750 --> 00:21:23,667 The first contact is very important. 255 00:21:26,083 --> 00:21:29,542 How come you are here, I thought you only work on appointment. 256 00:21:30,292 --> 00:21:32,750 Yes.. No, I'm here for omscholing/bijscholing. 257 00:21:38,083 --> 00:21:39,542 Head down. 258 00:21:41,542 --> 00:21:44,375 Ai, that's hot 259 00:21:44,958 --> 00:21:45,958 Take it easy. 260 00:21:46,208 --> 00:21:48,708 Somewhere between boiling hot, and ice cold is good. 261 00:21:54,375 --> 00:21:57,458 Great, you preheated the shampoo. 262 00:21:58,292 --> 00:22:00,083 But why is it so fluid? 263 00:22:00,333 --> 00:22:02,208 It's a pure natural product. 264 00:22:02,292 --> 00:22:03,875 Completely biological. 265 00:22:04,125 --> 00:22:07,000 I can tell. Shouldn't you massage it in? 266 00:22:08,000 --> 00:22:11,458 No, I don't think so. It just has to soak a bit. 267 00:22:11,833 --> 00:22:13,333 Just has to soak. 268 00:22:16,083 --> 00:22:22,042 I don't sell luxurious cars for 10.000, not for 8.000, not for 6.000. 269 00:22:24,208 --> 00:22:26,708 But for a ridiculous 4.000! 270 00:22:28,000 --> 00:22:33,083 This beautiful Kadet LS build in 1974. 271 00:22:33,375 --> 00:22:35,042 Hi Eckardt. You're looking sharp today. 272 00:22:35,667 --> 00:22:37,208 Is Gertie in? 273 00:22:37,542 --> 00:22:39,125 May I use your phone? 274 00:22:39,167 --> 00:22:40,333 In the office. 275 00:22:41,583 --> 00:22:44,208 The commercial will be aired on monday Right? 276 00:22:44,750 --> 00:22:46,458 Hasn't Gert been here at all? 277 00:22:46,625 --> 00:22:49,208 He is already an hour too late, and there are 2 cars, 278 00:22:49,292 --> 00:22:51,333 Waiting to be finished. 279 00:22:51,417 --> 00:22:52,833 Good morning. 280 00:22:53,375 --> 00:22:54,583 At last! 281 00:22:54,750 --> 00:22:55,542 Sharp too. 282 00:22:55,833 --> 00:22:58,583 Where were you, we have to finetune the car. 283 00:22:59,292 --> 00:23:01,167 That is not going to be easy. 284 00:23:01,583 --> 00:23:02,792 The spoilers are ok... 285 00:23:03,000 --> 00:23:04,400 Where have you been all morning? 286 00:23:04,583 --> 00:23:05,708 It took a bit longer. 287 00:23:08,250 --> 00:23:09,542 Good grip, but a little big. 288 00:23:14,000 --> 00:23:15,958 For a couple of additional inches. 289 00:23:16,500 --> 00:23:18,833 How important is penis size? Question mark! 290 00:23:19,542 --> 00:23:22,667 Gert, I am not into your jokes. Let's check the Manta. 291 00:23:23,042 --> 00:23:25,000 And get out of the car before the owner returns. 292 00:23:25,083 --> 00:23:29,625 We first have to settle, whether penis size really matters 293 00:23:30,667 --> 00:23:32,083 It can't be all about length? 294 00:23:32,292 --> 00:23:33,292 But instead?... 295 00:23:33,375 --> 00:23:34,875 Yes, because? 296 00:23:38,458 --> 00:23:39,625 Nice car. 297 00:23:41,542 --> 00:23:42,958 I'm Gert. 298 00:23:43,958 --> 00:23:45,333 Good for you. 299 00:23:47,000 --> 00:23:48,458 I am Bertie. 300 00:23:50,000 --> 00:23:52,208 Hey, and you? 301 00:23:56,375 --> 00:23:57,583 Who was that? 302 00:23:57,667 --> 00:23:59,250 Forget her. I made a list of parts for the race 303 00:23:59,333 --> 00:24:01,750 No racing. I am still the boss around here... 304 00:24:03,000 --> 00:24:05,042 Now chang your cloths, in the garage still 2 cars... 305 00:24:05,125 --> 00:24:06,875 Man, who is she? 306 00:24:06,917 --> 00:24:08,542 No one cares. Now look at the list. 307 00:24:08,625 --> 00:24:09,792 We have to go, now! 308 00:24:10,208 --> 00:24:11,542 Are you crazy? 309 00:24:11,583 --> 00:24:12,667 I'm going after her. 310 00:24:13,333 --> 00:24:14,667 If you go now, don't bother to return. 311 00:24:15,250 --> 00:24:16,792 Bertie, come on? 312 00:24:16,875 --> 00:24:18,167 Did you loose your mind? 313 00:24:20,167 --> 00:24:21,375 What are you waiting for? 314 00:24:21,542 --> 00:24:24,750 If you're leaving ... ...then you'll fire me. Send me the papers! 315 00:24:25,458 --> 00:24:27,792 He doesn't mean it. I will fix it. 316 00:24:28,250 --> 00:24:30,208 Have you gone nuts?. 317 00:24:35,125 --> 00:24:37,167 Hey, there she is. 318 00:24:51,708 --> 00:24:53,125 Now we lost her. 319 00:24:53,250 --> 00:24:54,917 And that's your biggest problem? 320 00:24:55,167 --> 00:24:56,750 Did you even get the part where you got fired? 321 00:24:57,917 --> 00:24:59,250 I don't care. 322 00:25:07,875 --> 00:25:09,625 Of course we can't use the garage now. 323 00:25:11,333 --> 00:25:13,583 Hey, there she is step on it! 324 00:25:21,500 --> 00:25:23,792 Nuclear power? No thanks. Those people I like 325 00:25:26,417 --> 00:25:28,500 100 km per hour is fast enough? man, the car can't even make 99. 326 00:25:32,000 --> 00:25:36,333 Hey there, Mickey Mouse Green pickles should use the left lane! 327 00:25:37,583 --> 00:25:40,708 Do you have similar suspension like your car? 328 00:25:41,833 --> 00:25:46,417 My friend here, with the nice jacket, is totally into you. 329 00:25:49,083 --> 00:25:51,542 The least you can do it look over, He doesn't look that bad at all! 330 00:25:53,625 --> 00:25:56,208 Who do you think you are, you stupid goose. 331 00:25:56,292 --> 00:25:57,708 Watch out! 332 00:26:05,375 --> 00:26:06,708 You, cow! 333 00:26:24,208 --> 00:26:26,542 Sabine, what are you doing? 334 00:26:27,167 --> 00:26:28,792 I forgot to finish something. 335 00:26:29,083 --> 00:26:30,708 Ah,a pregnancy test. 336 00:26:31,708 --> 00:26:33,542 I thought you didn't have a boyfriend. 337 00:26:33,583 --> 00:26:34,625 No 338 00:26:35,417 --> 00:26:39,292 And what's this? 339 00:26:41,708 --> 00:26:44,958 Your friend the hairdresser? does she want a baby? 340 00:26:45,625 --> 00:26:47,042 I guess so. 341 00:26:47,167 --> 00:26:49,917 Then you have bad news... it's negative. 342 00:26:51,625 --> 00:26:55,750 Whoa, it's a big grenade. 343 00:26:57,125 --> 00:26:58,917 Gert, look here. 344 00:26:59,167 --> 00:27:02,250 Ja, where do you want to leave that thing? 345 00:27:02,458 --> 00:27:04,083 Gert, it's just a joke. 346 00:27:04,500 --> 00:27:06,750 You have to make a grill, so that the idiots don't get in. 347 00:27:07,958 --> 00:27:11,250 Haha, that the idiots can't get in... 348 00:27:21,167 --> 00:27:23,292 Bertie, we don't have to for boy toys on your car... 349 00:27:23,333 --> 00:27:25,625 The car must go fast. doesn't matter how it looks. 350 00:27:26,000 --> 00:27:28,750 Man, are you negative. Let me see the list. 351 00:27:32,167 --> 00:27:34,458 Reife Zeugnis? What is that nonsense? 352 00:27:35,417 --> 00:27:37,708 Bertie, It's a Reifen Zeugnis. 353 00:27:39,000 --> 00:27:40,375 So i noticed, do you think i'm daft? 354 00:27:41,625 --> 00:27:43,458 You graduated high school? 355 00:27:43,708 --> 00:27:47,833 Yes, I went to the evening academy And did my graduation studies, basta? 356 00:27:49,583 --> 00:27:50,667 Gert. 357 00:27:50,750 --> 00:27:52,125 Where is the problem? 358 00:27:52,125 --> 00:27:52,208 You graduated? Where is the problem? 359 00:27:52,208 --> 00:27:53,375 You graduated? 360 00:27:53,667 --> 00:27:55,292 Yes, I graduated. 361 00:27:56,333 --> 00:27:59,042 Unbelievable. And you never told me! 362 00:27:59,667 --> 00:28:02,292 What would have happened? You would have been pissed, as you are now. 363 00:28:02,792 --> 00:28:05,167 I'm not insulted. I don't need to graduate. 364 00:28:05,333 --> 00:28:07,250 It's a luxury anyway. 365 00:28:07,542 --> 00:28:09,625 Man, get a grip. 366 00:28:10,250 --> 00:28:11,792 You're going to college now too, right? 367 00:28:13,583 --> 00:28:16,167 That's is going to be fun. 368 00:28:16,417 --> 00:28:18,083 Eating muesli, bicycle riding.. 369 00:28:19,042 --> 00:28:20,917 I could not care less. 370 00:28:20,958 --> 00:28:23,833 You are making it look like I graduated just to get on your nerves. 371 00:28:23,875 --> 00:28:25,542 . 372 00:28:25,667 --> 00:28:27,958 Now I get it why you are after that student chick. 373 00:28:28,375 --> 00:28:31,250 Shut up, you ruined everything! 374 00:28:31,750 --> 00:28:33,333 You are not the only one with problems. 375 00:28:33,417 --> 00:28:34,583 You already got your love pearl 376 00:28:34,833 --> 00:28:36,667 Its a lot of hassle That's all. 377 00:28:40,917 --> 00:28:45,167 All the time she talks about houses why all the rush. 378 00:28:58,667 --> 00:29:01,000 I have to change cloths. Yould you please wait? 379 00:29:01,083 --> 00:29:02,750 Nope, have to take care of something. 380 00:29:02,792 --> 00:29:04,208 We meet at my place later. 381 00:29:25,042 --> 00:29:26,875 Ushi, we have to talk. 382 00:29:27,167 --> 00:29:28,250 I'm listening. 383 00:29:29,583 --> 00:29:33,500 Because of the race we have an extra 5000 We could drive to the furniture store. 384 00:29:35,917 --> 00:29:37,375 Are you dreaming? 385 00:29:37,792 --> 00:29:40,875 5000? That's a lot of dough. 386 00:29:41,000 --> 00:29:42,542 Mind your own business, right? 387 00:29:44,583 --> 00:29:46,625 I'm off. 388 00:29:48,083 --> 00:29:49,583 What do you want from him? 389 00:29:49,792 --> 00:29:51,500 Helmut invited me to enter in the Miss contest 390 00:29:54,333 --> 00:29:56,083 Ciao, see you later. 391 00:29:59,083 --> 00:30:00,667 You are not participating, are you? 392 00:30:00,792 --> 00:30:02,208 And why not? 393 00:30:02,292 --> 00:30:03,417 Because it's totally stupid. 394 00:30:03,792 --> 00:30:05,750 As stupid as your race. 395 00:30:05,833 --> 00:30:08,000 That's totally different. We'll talk about it later, ok? 396 00:30:08,625 --> 00:30:11,250 If you are racing, than I am going to the beauty contest. 397 00:30:11,417 --> 00:30:12,792 You are not blackmailing me. 398 00:30:13,000 --> 00:30:14,167 Think again carefully. 399 00:30:14,958 --> 00:30:16,542 Ushi, this is a dissapointment. 400 00:30:16,875 --> 00:30:20,208 I'm racing for your furniture and you are pulling off this shit. 401 00:30:23,375 --> 00:30:27,375 You are all trying to drive me crazy. You'll be amazed. 402 00:30:32,792 --> 00:30:37,042 Heavy shit... Heavy shit. 403 00:30:48,417 --> 00:30:49,583 What's up. nose? 404 00:30:49,792 --> 00:30:51,792 What about a little race? 405 00:30:52,042 --> 00:30:54,375 Or are you to scared in your tuned taxi? 406 00:30:59,167 --> 00:31:01,167 Try your best, shorty... 407 00:31:13,042 --> 00:31:16,542 It is 13.30, you are listening to the saturday afternoon journal 408 00:31:19,667 --> 00:31:21,500 Why these lousy tools? 409 00:31:24,333 --> 00:31:25,875 You were expecting a fully equiped garage... 410 00:31:27,458 --> 00:31:29,250 We could have had that at Eckhard's. 411 00:31:29,417 --> 00:31:31,167 Don't start with that. 412 00:31:31,750 --> 00:31:33,292 Hand me the wrench size 8. 413 00:31:40,750 --> 00:31:42,542 This is a 10, Bertie. 414 00:31:42,750 --> 00:31:44,292 If it says 10, it's a 10. 415 00:31:44,458 --> 00:31:45,833 a 12, is a size 12. 416 00:31:45,958 --> 00:31:47,042 a 6, is a 6.. 417 00:31:47,375 --> 00:31:48,500 And when there is a 8, it's a size 8. 418 00:31:49,292 --> 00:31:52,167 Alright allright, no need to act so... 419 00:31:52,625 --> 00:31:54,417 academic to me. 420 00:31:59,792 --> 00:32:02,500 Finished. And now of to the stadium. 421 00:32:02,500 --> 00:32:02,625 Bertie, could you please come to your dad. Finished. And now of to the stadium. 422 00:32:02,625 --> 00:32:04,750 Bertie, could you please come to your dad. 423 00:32:05,333 --> 00:32:06,917 What does he want? 424 00:32:07,042 --> 00:32:08,208 Come on. 425 00:32:13,667 --> 00:32:15,750 Dad, can't you drive the bird yourself? 426 00:32:15,917 --> 00:32:17,833 No, I just polished the car. 427 00:32:18,958 --> 00:32:21,000 But we want to go to the football match. 428 00:32:21,167 --> 00:32:24,583 Please it for me It's not more than 10 minutes 429 00:32:25,917 --> 00:32:29,542 Or do you want your mother to know, that Ushi spend the night here. 430 00:32:33,958 --> 00:32:35,042 That's just brilliant. 431 00:32:35,208 --> 00:32:36,958 Shut it! 432 00:32:43,625 --> 00:32:47,458 12 needles.704,size 48mm, Steel, nickel. 433 00:32:50,917 --> 00:32:52,083 12? 434 00:32:52,167 --> 00:32:53,542 I'll open it, so that you can check. 435 00:32:53,625 --> 00:32:55,792 Don't talk back like that. 436 00:32:56,417 --> 00:32:58,042 plastic gloves? 437 00:32:59,708 --> 00:33:01,042 Why would I need those? 438 00:33:01,417 --> 00:33:03,167 AIDS protection. 439 00:33:03,500 --> 00:33:05,208 Are the gloves in your first aid kit, or not?? 440 00:33:05,542 --> 00:33:07,250 Gloves? 441 00:33:07,667 --> 00:33:10,125 You probably never heard of these? 442 00:33:11,583 --> 00:33:14,990 At the pigeon show in Gelsenkirchen breeders from the former east came 443 00:33:21,875 --> 00:33:24,167 Such a beautiful birdy. 444 00:33:24,833 --> 00:33:27,292 My little beautiful pigeon. 445 00:33:27,542 --> 00:33:35,333 ... and for the first time a silver medal for a wattled pigeon from a member of our club. 446 00:33:37,083 --> 00:33:38,708 Would you like to know more? 447 00:33:38,792 --> 00:33:40,625 Thanks. 448 00:33:41,958 --> 00:33:46,125 I have sufficient information now. Thanks very much. 449 00:33:50,375 --> 00:33:53,500 Sweet pigeon, would you let me caress you? 450 00:33:58,292 --> 00:33:59,875 Hi. 451 00:34:02,083 --> 00:34:03,042 Wat are you doing here? 452 00:34:03,500 --> 00:34:04,870 I am looking for bird voices. 453 00:34:05,083 --> 00:34:06,870 Could you please repeat what you just said? 454 00:34:07,958 --> 00:34:08,958 No,no. 455 00:34:09,292 --> 00:34:10,500 Come on.. 456 00:34:11,500 --> 00:34:12,375 What? You think so, now? 457 00:34:16,333 --> 00:34:17,417 I can't do it 458 00:34:18,083 --> 00:34:19,500 Respect, sounds like a professional. 459 00:34:21,125 --> 00:34:23,208 Hey Gert, come on, we have to get to the stadium. 460 00:34:23,375 --> 00:34:24,042 Hello Mannie. 461 00:34:24,875 --> 00:34:26,167 'Mannie', what's with Mannie? 462 00:34:26,292 --> 00:34:27,750 How is your crap car? 463 00:34:28,000 --> 00:34:31,167 You better hush, i almost damaged it because of you. 464 00:34:31,542 --> 00:34:33,375 And you can't get it up now? 465 00:34:35,875 --> 00:34:38,500 She wondered if you had potence problems. 466 00:34:39,375 --> 00:34:42,875 Potence problems? Me? 467 00:34:43,208 --> 00:34:44,875 Do I look like a student? 468 00:34:45,000 --> 00:34:46,875 Bertie, get lost! 469 00:34:47,083 --> 00:34:49,042 Did you ever drive faster than 50? 470 00:34:49,125 --> 00:34:50,208 How? 471 00:34:50,333 --> 00:34:52,958 You have no idea what it's like to drive in a car that can go 190. 472 00:34:53,417 --> 00:34:54,458 No, no idea. 473 00:34:54,750 --> 00:34:56,958 Then don't blabber about it, if you have no clue. 474 00:34:57,500 --> 00:34:59,667 Bertie, don't you have a call to make or something? 475 00:34:59,750 --> 00:35:00,917 Let him. 476 00:35:01,083 --> 00:35:02,958 Yea, let me. -I'm letting. 477 00:35:04,958 --> 00:35:10,875 It's awesome, when you in the perfect ride, Not the wreck that you drive, but the perfect car ... 478 00:35:11,833 --> 00:35:15,167 Driving through town, windows down 479 00:35:15,542 --> 00:35:19,417 ...sounds system loud. That's more than driving... 480 00:35:19,500 --> 00:35:23,667 The feeling is great. Total freedom it's...I can't describe it 481 00:35:30,958 --> 00:35:32,583 Why am I even talking to you? 482 00:35:32,708 --> 00:35:34,708 My sound system cost more than you care. 483 00:35:34,875 --> 00:35:36,833 Bertie, stop talking rubbish. 484 00:35:37,375 --> 00:35:39,583 What got into you, it's not rubbish, It's the truth. 485 00:35:39,708 --> 00:35:42,375 Bertie, you're an idiot ... 486 00:35:42,667 --> 00:35:45,375 Hey, dummass, what did you do to the case? 487 00:35:45,542 --> 00:35:47,167 There, there she is! 488 00:35:47,917 --> 00:35:49,542 Bertie, I think we have to go. 489 00:35:58,125 --> 00:35:59,375 Hey sweetie. 490 00:35:59,500 --> 00:36:00,625 Hi babe. 491 00:36:04,000 --> 00:36:06,333 Wow, you're looking sharp. 492 00:36:12,500 --> 00:36:13,292 Hai 493 00:36:13,333 --> 00:36:14,708 and? 494 00:36:18,292 --> 00:36:19,375 I'm here to pick you up. 495 00:36:19,458 --> 00:36:20,667 Sure. 496 00:36:21,042 --> 00:36:22,333 Well, here I am. 497 00:36:23,042 --> 00:36:25,125 Wassup, I thought we were going to the lake. 498 00:36:25,333 --> 00:36:27,667 Of course. so where's your gear? 499 00:36:28,125 --> 00:36:30,667 I swimm without. 500 00:36:53,083 --> 00:36:53,542 I'm here. 501 00:36:53,583 --> 00:36:54,375 And...? 502 00:36:54,417 --> 00:36:55,583 Negative. 503 00:36:55,708 --> 00:36:57,375 Oh no, I'm pregnant. 504 00:36:57,542 --> 00:36:59,958 Negative, means that you are not pregnant. 505 00:37:00,667 --> 00:37:03,083 Anyways, I thought you liked to have a baby. 506 00:37:03,333 --> 00:37:05,167 But not from Bertie, he's such a child. 507 00:37:05,333 --> 00:37:08,917 You should have seen him, when I told him about the miss contest. 508 00:37:09,083 --> 00:37:10,708 I can imagine. 509 00:37:15,250 --> 00:37:17,583 If I look at a man he looks away 510 00:37:18,792 --> 00:37:20,250 I would give anything for your luck. 511 00:37:27,875 --> 00:37:30,167 Man, we will never make it on time for the kick off. 512 00:37:43,833 --> 00:37:45,875 It runs pretty smooth, huh? 513 00:37:45,917 --> 00:37:47,708 Only the clutch is a bit weak. 514 00:37:47,833 --> 00:37:52,083 I'm such an idot! I should have asked for her phone number. 515 00:37:52,208 --> 00:37:53,667 Trust me, you will see her again. 516 00:37:54,125 --> 00:37:55,917 Reaaly? You think so, where? 517 00:37:56,625 --> 00:37:59,000 I don't know, at a radio station event. 518 00:37:59,292 --> 00:38:01,417 Listen, there is something with the engine. 519 00:38:01,833 --> 00:38:03,792 That's an idea! We can check the radios tations. 520 00:38:03,958 --> 00:38:06,042 Gert, we have a match to go to. 521 00:38:08,667 --> 00:38:12,417 We seriously have to talk. 522 00:38:19,125 --> 00:38:21,833 We are the champions! - Of the forest! 523 00:38:23,500 --> 00:38:26,833 What do we drink? Beer! And the others? Water! 524 00:38:28,875 --> 00:38:34,292 Pull all Bavarian lederhosen down... Lederhosen down!!! 525 00:38:54,750 --> 00:38:59,417 What do you car and a condom have in common? They both block traffic... 526 00:39:14,167 --> 00:39:17,292 When you car can't beat that BMW, then the race will be a problem. 527 00:39:17,375 --> 00:39:19,083 Hold on, there is still one gear to go. 528 00:39:22,250 --> 00:39:23,833 There you go! 529 00:39:24,000 --> 00:39:25,792 Bertie, don't overheat the engine! 530 00:39:26,875 --> 00:39:29,500 Gert, it's a Manta engine. 531 00:39:31,167 --> 00:39:33,208 This one's for you guys... bye bye! 532 00:39:40,750 --> 00:39:43,417 Oh man, shit. 533 00:39:59,208 --> 00:40:02,125 What's that? What? That! 534 00:40:04,875 --> 00:40:06,958 Gert, say something, you're the mechanic. 535 00:40:07,375 --> 00:40:09,333 Kohlenfresser, finished. 536 00:40:13,375 --> 00:40:14,500 You have a nice car. 537 00:40:16,250 --> 00:40:17,958 Nice? This car is hot! 538 00:40:19,208 --> 00:40:23,125 Double vergaser,lowered bodywork, and 215 km per hour... 539 00:40:24,583 --> 00:40:26,333 What do you think of the sport seats. 540 00:40:27,167 --> 00:40:29,917 It's the same as the gyneacologist chair. 541 00:40:34,375 --> 00:40:36,542 It is so hot in here. Can't we go somewhere? 542 00:40:38,167 --> 00:40:41,417 Yeah, ok. I know a good ice cream shop. 543 00:40:56,958 --> 00:40:58,958 Hey girls, Wassup? 544 00:40:59,750 --> 00:41:01,125 With him I might have a change. 545 00:41:01,167 --> 00:41:03,792 Stop complaining, we have to work on your image. Let's change your hair color. 546 00:41:06,000 --> 00:41:07,375 Save your energy. 547 00:41:08,042 --> 00:41:11,542 I'm sorry, but you have to work on your hair! 548 00:41:16,500 --> 00:41:19,625 I never acuially saw a pimp But he fits the profile. 549 00:41:23,417 --> 00:41:25,875 Here's your ice cream. Vanille and lemon. 550 00:41:27,875 --> 00:41:30,125 Chickies! 551 00:41:30,583 --> 00:41:31,583 And? 552 00:41:38,542 --> 00:41:41,667 New brakes renn scheiben. Still a bit grumpy. 553 00:41:48,500 --> 00:41:50,667 Oh shit! 554 00:41:59,458 --> 00:42:01,625 He's toast. 555 00:42:34,000 --> 00:42:36,583 Honey, you're in quite a hurry to get to the pool. 556 00:42:36,625 --> 00:42:39,292 I have to swim, it's so warm. 557 00:42:41,333 --> 00:42:43,292 When it's too warm, just loose the shirt. Shall I help you? 558 00:42:43,958 --> 00:42:45,958 No no, not now. 559 00:42:58,917 --> 00:43:01,000 [Radio: Soccer match] 560 00:43:11,833 --> 00:43:13,917 GOAL!! 561 00:43:14,208 --> 00:43:17,458 We're winning for once, And I am not there to see it. 562 00:43:17,708 --> 00:43:19,375 Come on, save it. 563 00:43:19,500 --> 00:43:21,875 Why am I pushing this pickle anyway? 564 00:43:24,292 --> 00:43:26,292 I can forget about the race. 565 00:43:26,417 --> 00:43:28,125 Stop Whining. 566 00:43:31,750 --> 00:43:35,792 I know that sound... That's my Manta! 567 00:43:53,917 --> 00:43:57,250 [~The Manta Song~] 568 00:44:31,458 --> 00:44:33,583 Oh crap! 569 00:44:38,917 --> 00:44:41,125 In there, fast! 570 00:44:55,333 --> 00:44:57,792 Damn, there he is again. 571 00:45:31,250 --> 00:45:33,375 Oh no. 572 00:45:47,083 --> 00:45:50,000 Brake, brake! 573 00:45:54,792 --> 00:45:57,167 It's closed? I am not a burglar. 574 00:45:57,417 --> 00:46:00,917 What burglary, take it easy I have a key. 575 00:46:06,667 --> 00:46:08,875 Could you make more noise?! 576 00:46:15,500 --> 00:46:16,667 Angie? 577 00:46:19,042 --> 00:46:20,792 You're looking mighty fine. 578 00:46:23,292 --> 00:46:25,208 Anyone ever told you that? 579 00:46:25,292 --> 00:46:28,917 Sure, but never as original as you. 580 00:46:30,000 --> 00:46:32,458 Did you have a boyfriend? 581 00:46:32,750 --> 00:46:34,542 Doesn't matter. 582 00:46:39,083 --> 00:46:41,833 What do you think of me? 583 00:46:43,375 --> 00:46:45,583 Cute. 584 00:46:54,375 --> 00:46:56,667 You show him who's boss! 585 00:48:03,833 --> 00:48:05,042 Shit. 586 00:48:05,083 --> 00:48:06,958 But it's cool. 587 00:48:12,000 --> 00:48:14,750 Hey, did you see a blue Manta? 588 00:48:15,500 --> 00:48:17,958 No, no cars here. 589 00:48:20,750 --> 00:48:23,500 Maybe in the lake shall I have a look? 590 00:48:23,708 --> 00:48:25,750 You're always swimming with clothes on? 591 00:48:26,000 --> 00:48:27,958 Of course, we're no nudists. 592 00:48:29,667 --> 00:48:30,792 What do you think? 593 00:48:32,792 --> 00:48:34,417 Not sure. 594 00:48:38,083 --> 00:48:39,625 Same as before, but red. 595 00:48:40,042 --> 00:48:42,292 Rubbish, it's a big difference. 596 00:48:42,375 --> 00:48:44,500 You would even have a chance at the miss contest. 597 00:48:44,833 --> 00:48:46,792 If you lend me your chest... 598 00:48:47,208 --> 00:48:48,417 You really want to compete? 599 00:48:48,917 --> 00:48:51,458 Of course not, I just wanted to make Bertie jealous. 600 00:48:51,500 --> 00:48:54,708 You have to life up to your threats, or you're the one who's screwed. 601 00:48:54,917 --> 00:48:56,625 I'm not only competing to annoy Bertie. 602 00:48:57,583 --> 00:48:58,292 Yes! 603 00:48:58,417 --> 00:48:59,958 Only when you compete too! 604 00:49:00,458 --> 00:49:02,667 I should take part in such a meet contest? 605 00:49:03,042 --> 00:49:04,667 If you're not going I'm not doing it either 606 00:49:05,458 --> 00:49:09,292 Ushie, I only attract idiots. 607 00:49:09,625 --> 00:49:11,875 We'll have fun! 608 00:49:17,375 --> 00:49:18,208 Did you forget anything? 609 00:49:18,292 --> 00:49:21,542 Please excuse me, but the hair conditioner you gave me... 610 00:49:21,833 --> 00:49:24,083 ... I think it went bad. 611 00:49:24,208 --> 00:49:28,000 My daughter tried it for an hour but it's not working. 612 00:49:28,750 --> 00:49:31,083 Ok, that can happen I'll give you something else. 613 00:49:34,125 --> 00:49:35,292 Good weekend. You too. 614 00:49:35,333 --> 00:49:36,708 Thanks. 615 00:49:37,000 --> 00:49:38,750 Grab your bags, then we can go. 616 00:49:49,000 --> 00:49:50,583 What are you doing? 617 00:49:51,042 --> 00:49:54,208 Nothîng. I forgot something I'll have to get back to the practice. 618 00:50:01,417 --> 00:50:04,417 Hakan, could you help me... ????? 619 00:50:05,458 --> 00:50:07,625 Will you let me finish the spark plugs. 620 00:50:23,667 --> 00:50:26,458 Hakan, we need a towing rope. 621 00:50:26,667 --> 00:50:27,833 Got caught in the rain? 622 00:50:27,917 --> 00:50:29,292 Nope, full in . 623 00:50:29,917 --> 00:50:32,875 Better yet, 2 ropes And do you have diving goggles? 624 00:50:33,167 --> 00:50:35,042 Diving goggles? 625 00:50:35,500 --> 00:50:37,917 Wow, the great white shark. 626 00:50:38,417 --> 00:50:41,000 It's attached You can pull it out now. 627 00:50:42,500 --> 00:50:44,125 OK, I'll drive. 628 00:51:01,250 --> 00:51:03,625 There it is, we did it! 629 00:51:29,458 --> 00:51:31,583 Wow, it's like a wetland biotope. 630 00:51:31,958 --> 00:51:34,667 Looks totally finished. 631 00:51:37,958 --> 00:51:39,500 Gert will kill me when he sees his car. 632 00:51:39,750 --> 00:51:40,958 It's a total write off. 633 00:51:44,000 --> 00:51:45,500 It might still run? 634 00:51:45,667 --> 00:51:47,375 Let's push it back in. 635 00:51:48,208 --> 00:51:50,542 Hey,hold you head up, we'll fix it. What do you think? 636 00:51:53,292 --> 00:51:55,500 So, first we'll drive it into town. Then we can see further. 637 00:51:56,042 --> 00:51:57,875 Come on, get behind the wheel. 638 00:52:01,625 --> 00:52:03,958 Iew, smells like a fisg shop. 639 00:52:05,250 --> 00:52:08,125 Man,I hate birthdays. I should have stayed in bed. 640 00:52:20,042 --> 00:52:25,708 Ok, what goes through the mind of a Manta driver, when he drives into a wall with 180 km/h? 641 00:52:26,792 --> 00:52:28,250 The tail wing. 642 00:52:29,833 --> 00:52:33,833 Now back to Radio 88,a sound so powerful 643 00:52:34,083 --> 00:52:36,875 it will knock the dents out of your bodywork. 644 00:52:38,667 --> 00:52:40,167 And, did you get the clip? 645 00:52:41,208 --> 00:52:42,542 And the interview? Yes. 646 00:52:43,708 --> 00:52:47,333 And I have something else for you. Yeah, what? 647 00:52:48,458 --> 00:52:50,833 A Manta driver in the wild. 648 00:52:50,875 --> 00:52:53,542 Whoa, sweet. Let's hear it. 649 00:52:54,708 --> 00:53:00,917 It's awesome, when you in the perfect ride, Not the wreck that you drive, but the perfect car... 650 00:53:01,000 --> 00:53:07,875 Driving through town, windows down, sounds system loud. That's more than driving... 651 00:53:07,958 --> 00:53:11,583 The feeling is great. Total freedom. 652 00:53:11,667 --> 00:53:14,375 Girl, that's exactly what we need The voice of the common man. 653 00:53:14,708 --> 00:53:18,917 The voice of the common man, raw and unfiltered I must have the tape. 654 00:53:19,667 --> 00:53:24,750 No problem Ralph, but only when I can get on the show 655 00:53:36,833 --> 00:53:40,042 Wow, you got it right Let get it down. 656 00:53:43,042 --> 00:53:44,708 Gert, this is stealing. 657 00:53:45,000 --> 00:53:47,000 It's just borrowing, nothing more. 658 00:53:47,083 --> 00:53:49,583 Tomorrow, I will swich back the engines No one wil know. No problem. 659 00:53:50,417 --> 00:53:54,542 Borrowing? We can't just go in and steal an engine from a 100.000 car. 660 00:53:54,792 --> 00:53:57,250 Are you talking to me? 661 00:53:58,667 --> 00:54:00,792 Easy, easy! 662 00:54:01,042 --> 00:54:03,000 Hold it! 663 00:54:03,375 --> 00:54:05,083 That should fit! 664 00:54:08,292 --> 00:54:10,167 Still feels wet. 665 00:54:10,292 --> 00:54:11,917 Look at the relais. 666 00:54:15,083 --> 00:54:17,917 It's like a small aquarium, so sweet. 667 00:54:19,125 --> 00:54:21,208 Man, stop heating. 668 00:54:25,292 --> 00:54:29,208 ok, the oil is replaced, new spark plugs, and the rest is polished. 669 00:54:29,500 --> 00:54:31,583 The electric parts are all ok. 670 00:54:31,667 --> 00:54:33,042 Super Hakan, thanks. 671 00:54:33,292 --> 00:54:35,375 You're welcome it's not going to be cheap though. 672 00:54:37,333 --> 00:54:39,417 Let's give it a try. 673 00:54:55,583 --> 00:54:58,250 The ride works, but what about the wet car? 674 00:54:58,625 --> 00:55:01,542 With this hand dryer, it will take 2 years. 675 00:55:01,833 --> 00:55:04,583 You will need something bigger I have an idea. 676 00:55:06,500 --> 00:55:08,875 Ok, it's installed. 677 00:55:10,125 --> 00:55:11,500 That will do. 678 00:55:22,083 --> 00:55:24,292 What's going on here? 679 00:55:26,125 --> 00:55:27,250 We're repairing stuff. 680 00:55:27,750 --> 00:55:28,875 But you don't work here? 681 00:55:29,333 --> 00:55:29,958 No,no. 682 00:55:30,667 --> 00:55:32,417 Don't you move! I'm calling the police. 683 00:55:34,375 --> 00:55:37,333 Mr Honawitz, working in the middle of the night? 684 00:55:37,792 --> 00:55:41,000 Well it's an emergency. Damage to a race car. 685 00:55:41,417 --> 00:55:43,792 You know our slogan "Auto Eckhart supports the motor sport". 686 00:55:44,167 --> 00:55:46,125 Also the touring class. Right? 687 00:55:48,250 --> 00:55:50,583 That car must have a lot of power. 688 00:55:52,833 --> 00:55:55,083 We'll have to get going! 689 00:55:55,667 --> 00:55:57,458 Excuse me. 690 00:56:03,625 --> 00:56:09,375 This is a construction trick, with this you can dry a building in 2 days. 691 00:56:10,167 --> 00:56:11,750 What a brilliant machine. 692 00:56:12,000 --> 00:56:16,500 And now of to the disco. You'll have to pay heavily for this. 693 00:56:18,750 --> 00:56:20,750 Tequila all night long. 694 00:56:21,833 --> 00:56:24,417 You caught a cold, loose the shirt. 695 00:56:25,167 --> 00:56:26,125 What are you doing? 696 00:56:26,375 --> 00:56:27,500 We will dry it rightaway. 697 00:56:27,667 --> 00:56:30,625 Shall I strip too? No thanks, no interest. 698 00:56:38,792 --> 00:56:42,917 You can go ahead, we will come later. 699 00:56:44,250 --> 00:56:46,292 So that is going on. 700 00:56:56,917 --> 00:56:59,917 It was a wash out today, right? 701 00:57:00,958 --> 00:57:02,417 You could say that. 702 00:57:04,000 --> 00:57:06,125 I'm sorry about what happened. 703 00:57:06,250 --> 00:57:08,708 What? Today was absolutely great. 704 00:57:10,417 --> 00:57:11,958 You think so? 705 00:57:12,208 --> 00:57:14,250 I had a great time. 706 00:57:16,083 --> 00:57:18,208 Our cloths! 707 00:57:25,125 --> 00:57:28,708 Bertie, easy, let the clutch come up slowly. 708 00:57:31,292 --> 00:57:34,833 I know how to drive a car I don't need an instructor. 709 00:57:42,000 --> 00:57:44,333 Oh shit, this is a war machine. 710 00:57:44,750 --> 00:57:49,583 I told you to take it easy! The car now has 120 horse power. 711 00:57:49,750 --> 00:57:53,458 You to The car is not designed for these forces. 712 00:57:54,875 --> 00:57:57,083 Could you stop here! Why? 713 00:58:02,583 --> 00:58:05,667 Need furniture for your house? 714 00:58:05,708 --> 00:58:07,750 There's that big mouth again. 715 00:58:12,458 --> 00:58:14,542 Found it. 716 00:58:15,792 --> 00:58:17,500 What do you want with that junk? 717 00:58:17,667 --> 00:58:21,125 We need the weight on the rear axle, Grab on ! 718 00:58:24,208 --> 00:58:26,083 Open the trunk. 719 00:58:28,417 --> 00:58:29,958 You have a sigarette? Yes 720 00:58:30,625 --> 00:58:32,708 It's Manta night at radio 88. 721 00:58:32,875 --> 00:58:36,833 So come on boys and girls get a seat in ront of your radio. 722 00:58:37,583 --> 00:58:40,667 OK. Who do manta drivers don't get aids? 723 00:58:41,625 --> 00:58:44,000 ...because virusses have their pride too. 724 00:58:48,917 --> 00:58:51,500 And why are Manta drivers always buried on mondays? 725 00:58:51,625 --> 00:58:54,333 Obvious, then the blond hairdesser girlfriends are free. 726 00:59:19,000 --> 00:59:21,458 Hey Bertie. What is left when a Manta burns down? 727 00:59:22,750 --> 00:59:25,292 A gold chain and a crying hairdresser. 728 00:59:29,167 --> 00:59:33,792 Comedian, but will you still be laughing, when you owe me that 5000. 729 00:59:39,000 --> 00:59:41,708 You want a busted lip, right? 730 00:59:42,375 --> 00:59:46,833 You won't stand a chance, against my 16 valves. 731 00:59:58,208 --> 01:00:00,667 So Bertie, did you come to see me win? 732 01:00:02,792 --> 01:00:04,458 You're really going to participate? 733 01:00:04,750 --> 01:00:05,750 Participate and win. 734 01:00:06,333 --> 01:00:08,417 OK, but then you can kiss your new kitchen goodbye. 735 01:00:08,792 --> 01:00:11,208 I rather spend it here. 736 01:00:11,500 --> 01:00:12,667 Do what you want! 737 01:00:17,375 --> 01:00:19,750 All that beauty blinds me. 738 01:00:22,792 --> 01:00:24,083 Ushie, if you continue this... 739 01:00:24,917 --> 01:00:26,542 Hey, you don't want trouble, right? 740 01:00:26,708 --> 01:00:29,458 Could you please mind your own business. This concers us. 741 01:00:29,542 --> 01:00:32,042 I get the feeling you are harassing my guests. 742 01:00:32,250 --> 01:00:33,083 Is that right? 743 01:00:33,125 --> 01:00:33,875 No. 744 01:00:35,000 --> 01:00:36,333 Yes! 745 01:00:37,167 --> 01:00:39,292 Go on in, I will follow later. 746 01:00:41,667 --> 01:00:46,042 Hey, what's up? 747 01:00:46,542 --> 01:00:48,958 I would understand if you were 18. cigarette? 748 01:00:55,167 --> 01:00:56,917 You have been together for long? 749 01:00:57,458 --> 01:00:59,417 None of your business. 750 01:00:59,625 --> 01:01:04,042 Why are you so stressed? No one wants anything from Ushie. 751 01:01:04,333 --> 01:01:08,500 Just so you know, my girl isn't entering this tittieshow. You got that? 752 01:01:08,708 --> 01:01:11,042 Allright, no problem. 753 01:01:15,167 --> 01:01:18,083 Listen carefully, Ushie is out of your life from now, got that? 754 01:01:18,750 --> 01:01:21,417 Now get in your loser car and get lost, you wanker. 755 01:01:26,458 --> 01:01:29,708 That guy can't get in, ever Ok. 756 01:01:59,667 --> 01:02:01,792 My mouth is watering. 757 01:02:11,000 --> 01:02:12,667 Your boyfriend is a hot head. 758 01:02:12,875 --> 01:02:15,833 Was there trouble? No, I calmed him down... 759 01:02:24,667 --> 01:02:25,792 Another one. 760 01:02:25,917 --> 01:02:28,917 I'll put up the carton you can help yourself. 761 01:02:36,708 --> 01:02:39,708 I'm sorry if I interfere. But don't you have to race? 762 01:02:40,792 --> 01:02:42,167 It's the only thing on my mind. 763 01:02:43,125 --> 01:02:45,792 You're not thinking about Ushie? No 764 01:02:48,583 --> 01:02:50,208 Sounds convincing. 765 01:02:52,417 --> 01:02:55,833 What is she thinking I should not be treated like that. 766 01:02:57,542 --> 01:03:00,625 ...What's going on, when there's a parking place, full of Manta's? 767 01:03:01,208 --> 01:03:04,042 PTA meeting of a special school. 768 01:03:04,917 --> 01:03:05,917 I have had it... 769 01:03:06,458 --> 01:03:10,250 Let's go to the radio station and kick the DJ in the nuts. Then he'll stop. 770 01:03:11,583 --> 01:03:13,667 Brilliant Bertie, brilliant. 771 01:03:14,125 --> 01:03:19,167 Mr. college boy is to good for that now? I'm sorry gerd, really sorry. 772 01:03:19,333 --> 01:03:21,542 Don't start with that again! 773 01:03:24,000 --> 01:03:25,375 ... Hallo Florentine, - Hallo Ralph. 774 01:03:25,708 --> 01:03:29,292 I found the ultimate Manta driver. Yeah? tell us... 775 01:03:30,417 --> 01:03:34,125 ...he told me all about his Manta philosophy... 776 01:03:34,583 --> 01:03:36,333 Her name is florentine. 777 01:03:39,375 --> 01:03:40,625 The stupid cow!... 778 01:03:41,000 --> 01:03:42,083 Is this a life broadcast? 779 01:03:42,250 --> 01:03:48,083 Life is not the point, she's making fun of me! I don't like that. 780 01:03:48,500 --> 01:03:49,708 Let's go there. 781 01:03:50,958 --> 01:03:53,292 Good, at last you're back to your old self. 782 01:03:55,667 --> 01:03:57,625 Ok,you drive, I drink. 783 01:04:13,583 --> 01:04:15,333 Watch where you're going! 784 01:04:15,417 --> 01:04:17,083 You can change here. 785 01:04:17,167 --> 01:04:18,583 Change cloths? why? 786 01:04:18,875 --> 01:04:20,833 It's not about the nicest dress. 787 01:04:20,917 --> 01:04:22,167 So it's a tittie show after all. 788 01:04:22,375 --> 01:04:26,708 Girls, come on. Put this on. 789 01:04:28,958 --> 01:04:32,333 Are we supposed to wear these boring shirts? How will we look? 790 01:04:32,667 --> 01:04:35,125 No wonder, you forgot your push up bra 791 01:04:35,250 --> 01:04:37,542 And you can wrap your hanging boobs around your shoulders 792 01:04:40,167 --> 01:04:42,917 Children, stop that, 793 01:04:43,042 --> 01:04:45,333 ...at least until after the show. 794 01:04:46,792 --> 01:04:50,333 Babe, everything is under control. No worries. Just one word... 795 01:04:54,042 --> 01:04:56,292 Ibiza...yes? 796 01:04:56,833 --> 01:04:58,833 Ok, let's go. Showtime. 797 01:05:00,917 --> 01:05:02,792 Empty as well. 798 01:05:11,750 --> 01:05:14,583 Back to you florentine, how does that Manta car look? 799 01:05:15,958 --> 01:05:18,708 It's a dream car, really well equiped .... 800 01:05:20,583 --> 01:05:23,042 Will you find your way before Christmas? 801 01:05:25,208 --> 01:05:27,542 This guy will be amazed. 802 01:05:27,625 --> 01:05:30,625 ...with big rear spoilers and, how are they called... 803 01:05:31,042 --> 01:05:35,500 oh yes, side wings. 804 01:05:36,833 --> 01:05:40,208 The so called potency flaps... 805 01:06:01,958 --> 01:06:03,167 Where are you going? 806 01:06:07,542 --> 01:06:09,375 where's the guy who is making the Manta jokes? 807 01:06:10,125 --> 01:06:13,208 Ralph? He is on the air now. Do you have an appointment? 808 01:06:14,417 --> 01:06:16,708 Yes, we are here to promote our new record. 809 01:06:17,583 --> 01:06:19,000 What's the name of your band? 810 01:06:20,167 --> 01:06:21,833 We are the Snappan duo. 811 01:06:21,917 --> 01:06:23,792 How am I doing? Very well. 812 01:06:24,208 --> 01:06:26,208 But don't expect applause, it's radio. 813 01:06:26,375 --> 01:06:27,542 Yes, pity. 814 01:06:27,750 --> 01:06:29,833 But you don't get hit by tomatoes. 815 01:06:33,375 --> 01:06:38,833 Ok, 16 Manta drivers are waiting outside a cinema, what's going on there? 816 01:06:39,625 --> 01:06:43,625 They are waiting for two more, the movie is for 18 and above 817 01:06:43,875 --> 01:06:46,000 That's enough! 818 01:06:46,542 --> 01:06:51,333 Here's Bertie. What's the difference between a DJ and an Asshole? 819 01:06:51,833 --> 01:06:54,000 There is none! 820 01:06:54,375 --> 01:06:55,417 What's this then? 821 01:06:55,667 --> 01:06:56,583 Do you want to go out? 822 01:06:56,625 --> 01:06:57,667 What? 823 01:06:57,708 --> 01:07:00,958 When this is not a good time for you, I can come back later 824 01:07:03,500 --> 01:07:04,833 Shall I call the police? 825 01:07:04,875 --> 01:07:06,125 No, no, just get them out of here. 826 01:07:06,417 --> 01:07:10,167 Please child, don't you're just messing it up. 827 01:07:10,333 --> 01:07:11,875 Change your tune, please? 828 01:07:12,167 --> 01:07:13,750 Take your friend and go! 829 01:07:13,792 --> 01:07:14,958 It's not my... 830 01:07:15,042 --> 01:07:18,167 Get out, both... Or you can look for another job. 831 01:07:18,583 --> 01:07:20,417 Say, what is this? Get out. 832 01:07:24,333 --> 01:07:28,167 What a nice public response. Great friends you have! 833 01:07:35,000 --> 01:07:37,292 There he lies, the great Opel . 834 01:07:37,792 --> 01:07:39,958 Leave Bertie alone It's your fault he went mad! 835 01:07:41,583 --> 01:07:42,750 Who, me? 836 01:07:43,958 --> 01:07:45,417 You tricked him. 837 01:07:45,875 --> 01:07:48,125 Can I help it that he's talking trash? 838 01:07:48,917 --> 01:07:50,375 Can he help it that you broadcast trash? 839 01:07:51,542 --> 01:07:53,458 You know what? No? 840 01:07:53,792 --> 01:07:55,583 Forget it! 841 01:07:57,708 --> 01:07:58,667 What? 842 01:07:59,167 --> 01:08:01,208 I thought you were better than this. 843 01:08:03,625 --> 01:08:05,083 What did you think then? 844 01:08:05,833 --> 01:08:07,167 I thought you were decent. 845 01:08:07,625 --> 01:08:09,375 I thought the same of you. 846 01:08:11,667 --> 01:08:13,125 Thank you. 847 01:08:18,708 --> 01:08:27,875 My friends, the last candidate for tonight, please put your hands together for - Sabine. 848 01:08:35,208 --> 01:08:39,500 Sabine, please tell the audience a bit about yourself. 849 01:08:40,167 --> 01:08:43,875 Well, I'm Sabine and I work as an assistent women therapist. 850 01:08:48,875 --> 01:08:52,250 wow, I envy you for the views... into the world of women. 851 01:08:57,542 --> 01:08:59,250 Sabine, a final question... 852 01:08:59,750 --> 01:09:05,250 How does it feel to stand here, in front of such a great audience? 853 01:09:05,708 --> 01:09:10,375 I don't know, but I never saw so many idots together. 854 01:09:16,458 --> 01:09:18,958 Brilliant. Music! 855 01:09:19,250 --> 01:09:21,708 She's so confident. Look at her! 856 01:09:27,667 --> 01:09:29,750 What is the punishment for kidnapping? 857 01:09:30,667 --> 01:09:33,042 You know why I came to the studio. 858 01:09:38,208 --> 01:09:40,042 Where are we going? 859 01:09:44,542 --> 01:09:46,208 Do you have a telephone? Of course. 860 01:09:54,458 --> 01:09:58,250 Could I have your number? 861 01:09:59,000 --> 01:10:01,417 It's a seven digit number, you'll never remember. 862 01:10:04,208 --> 01:10:05,375 The speed limit here is 80. 863 01:10:05,500 --> 01:10:06,708 I know! 864 01:10:06,958 --> 01:10:08,875 Then drive more slowly! 865 01:10:16,667 --> 01:10:17,792 Quickly... 866 01:10:19,375 --> 01:10:22,125 That's because of the turtle speed He's not used to that. 867 01:10:27,708 --> 01:10:30,250 Gerd, I think I have to let things run through my head. 868 01:10:33,917 --> 01:10:35,667 What does he mean by that? 869 01:10:35,958 --> 01:10:38,167 He has to puke. 870 01:10:38,917 --> 01:10:40,250 What's the use of that bucket? 871 01:10:40,542 --> 01:10:42,708 I don't know, maybe it's for when someone get's sick. 872 01:10:44,042 --> 01:10:48,375 And now the highlight of the show... Could the volunteers please come on stage. 873 01:10:52,958 --> 01:10:54,125 Grab the buckets. 874 01:10:54,625 --> 01:10:57,208 On my command... Attention 3...2.... 875 01:11:26,583 --> 01:11:29,417 Could Klaus get Angie a cola? 876 01:11:30,000 --> 01:11:31,583 Sure, a thousand. 877 01:11:37,958 --> 01:11:40,083 Respect, it really is your day today. 878 01:11:41,750 --> 01:11:43,167 You got that right. 879 01:11:49,458 --> 01:11:51,292 I see Klausy gets the full progam. 880 01:11:52,708 --> 01:11:56,667 But you can stop the baby sitting, it's past midnight already. 881 01:11:56,750 --> 01:11:58,042 Come on, stop the nonsense. 882 01:11:58,500 --> 01:12:00,667 Babysitting? midnight? How do you mean? 883 01:12:00,792 --> 01:12:02,833 It was your birthday. 884 01:12:03,000 --> 01:12:05,210 What has that got to do with my birthday? Nothing! 885 01:12:09,250 --> 01:12:12,500 Hold on. You have been leading me on all day, or not? 886 01:12:12,958 --> 01:12:14,667 No Klausy, you're getting it all wrong. 887 01:12:15,875 --> 01:12:17,417 I'm such an idiot! 888 01:12:17,500 --> 01:12:18,958 That's allright. 889 01:12:19,917 --> 01:12:21,708 Klausy,hold on. 890 01:12:34,333 --> 01:12:35,625 So you live here?. 891 01:12:38,708 --> 01:12:40,125 Still here? 892 01:12:41,875 --> 01:12:43,542 And you're not even blond. 893 01:12:49,292 --> 01:12:50,875 Bertie, let's go see Ushie. 894 01:12:52,750 --> 01:12:54,917 I thought you were bailing out. 895 01:12:56,958 --> 01:13:01,833 Never...I will drive.. and I will win. 896 01:13:04,208 --> 01:13:06,083 Ok, then I'll see you in 10 minutes. 897 01:13:07,042 --> 01:13:08,250 Are you crazy? 898 01:13:08,333 --> 01:13:10,167 What? He wants to race like that? 899 01:13:11,208 --> 01:13:13,917 Bertie, that's dangerous. Don't do it... 900 01:13:28,542 --> 01:13:32,750 Give a big applause for our new Miss Westside '91. 901 01:13:34,833 --> 01:13:36,708 Ushie Ecker. 902 01:13:49,292 --> 01:13:51,875 Let's party further at my place... 903 01:13:56,833 --> 01:13:58,500 All for nothing, Bertie is not here. 904 01:13:59,083 --> 01:14:00,792 But you still have Ibiza. -Well bravo. 905 01:14:01,792 --> 01:14:07,042 In 5 months we meet again, to support Ushie in the finals. 906 01:14:08,333 --> 01:14:09,500 Not really... 907 01:14:09,792 --> 01:14:11,417 I don't look that bad. 908 01:14:11,458 --> 01:14:13,917 Right...but I don't know if pregnant women can participate. 909 01:14:15,292 --> 01:14:17,167 What? You told me it was positive. 910 01:14:17,708 --> 01:14:20,417 I screwed up. Now it's positive. 911 01:14:21,167 --> 01:14:23,125 So it's negative. 912 01:14:24,375 --> 01:14:26,042 Ok, thanks very much. 913 01:14:33,083 --> 01:14:35,458 Bertie is totally wasted. He wants to race. 914 01:14:35,542 --> 01:14:37,208 Oh no, where is he? To the chemical plant. 915 01:14:37,333 --> 01:14:38,542 I'm coming with you. 916 01:14:38,625 --> 01:14:40,917 I can't find my car. where's Klausy? 917 01:14:41,375 --> 01:14:44,708 I left something in the car. Can I have the keys? 918 01:14:45,292 --> 01:14:46,333 The Ferrari? Yes. 919 01:14:50,000 --> 01:14:51,583 Don't lose them, ok? 920 01:15:30,458 --> 01:15:31,250 Where did she go? 921 01:15:31,375 --> 01:15:32,625 Who? Ushie. 922 01:15:33,167 --> 01:15:34,167 Don't know. 923 01:15:34,850 --> 01:15:38,425 You tell me where she is... stop screaming! 924 01:15:43,125 --> 01:15:44,667 Let her go! 925 01:15:45,917 --> 01:15:47,583 What do you want to do? 926 01:15:47,667 --> 01:15:50,208 She's to the race. 927 01:15:50,250 --> 01:15:51,708 Where? The chemial plant. 928 01:15:54,542 --> 01:15:55,625 Bastard! 929 01:16:02,042 --> 01:16:03,000 Does it hurt? 930 01:16:03,375 --> 01:16:05,083 You can talk? 931 01:16:07,667 --> 01:16:08,750 Your .... gets dirty. 932 01:16:09,292 --> 01:16:10,333 Don't talk so much. 933 01:16:10,380 --> 01:16:11,480 I want to tell you something... 934 01:16:11,500 --> 01:16:13,250 You can save you silly comments. 935 01:16:13,333 --> 01:16:15,417 When I was in the jury, you would have won. 936 01:16:17,000 --> 01:16:19,292 Really? Really. 937 01:16:26,000 --> 01:16:28,042 Hey...here it is... 938 01:16:33,875 --> 01:16:36,625 Now this is a car! right? 939 01:16:38,125 --> 01:16:39,333 What's that? 940 01:16:40,500 --> 01:16:43,542 This is too much. 941 01:16:44,208 --> 01:16:46,167 Is not mine, I swear. 942 01:16:54,000 --> 01:16:55,875 Oh, it's you. did you see Klausy? 943 01:16:56,417 --> 01:16:58,375 No, but we'll find him. Come get in. 944 01:17:00,125 --> 01:17:02,333 You idiot. 945 01:17:25,625 --> 01:17:27,292 So, Bertie? 946 01:17:32,542 --> 01:17:34,708 You drank a lot, right? 947 01:17:35,000 --> 01:17:36,792 I say we go. 948 01:17:38,417 --> 01:17:40,792 Well then.... Bertie. 949 01:17:45,958 --> 01:17:47,708 Oh no, not her. 950 01:17:48,583 --> 01:17:49,833 Don't do it. 951 01:17:50,000 --> 01:17:52,625 Get lost, you're disturbing. Go back to your guy. 952 01:17:53,250 --> 01:17:55,375 You can't drive in this state. Are you tired of life? 953 01:17:55,833 --> 01:17:57,667 What do you care? 954 01:17:58,125 --> 01:18:00,250 Stop it, I need you. 955 01:18:00,958 --> 01:18:02,542 Now you need me... 956 01:18:02,792 --> 01:18:04,125 We need you 957 01:18:04,208 --> 01:18:05,208 Who is we? 958 01:18:05,417 --> 01:18:07,458 I'm pregnant. 959 01:18:08,083 --> 01:18:09,875 By me?... Who else?! 960 01:18:15,542 --> 01:18:17,125 Boy or girl? 961 01:18:26,667 --> 01:18:28,750 Are you all nuts? What is this? 962 01:18:29,208 --> 01:18:31,042 I'm going to be a dad! What? really? 963 01:18:33,375 --> 01:18:35,917 You should enroll him in special school. 964 01:18:36,292 --> 01:18:37,542 Where's Klausy? 965 01:18:37,708 --> 01:18:39,667 Now who's racing? 966 01:18:40,667 --> 01:18:43,000 I don't care who loses his car. 967 01:18:43,708 --> 01:18:45,917 Hey Klausy! 968 01:18:46,500 --> 01:18:49,417 Let's do this. Or are you scared? 969 01:18:52,250 --> 01:18:53,917 At last! 970 01:18:56,792 --> 01:18:59,750 Stop it, you can't handle this car. 971 01:19:00,333 --> 01:19:02,000 Let him, he will do fine. 972 01:19:02,500 --> 01:19:03,750 Klausy, be smart. 973 01:19:04,000 --> 01:19:06,167 Are you staying here or what? 974 01:19:06,292 --> 01:19:07,583 Shut it! 975 01:19:07,708 --> 01:19:09,083 It is a race, not a tea party. 976 01:19:09,500 --> 01:19:11,125 Stay out of it. 977 01:19:15,375 --> 01:19:18,708 Come on, wave your flag. Let's go! 978 01:19:24,000 --> 01:19:27,125 Total idiot. -he is killing the engine! 979 01:19:33,958 --> 01:19:36,708 Shall I give you a push?. 980 01:23:39,208 --> 01:23:42,292 Are you crazy? Did you loose your mind? 981 01:23:43,708 --> 01:23:45,417 Bertie, stop it! 982 01:23:59,208 --> 01:24:02,542 Ok, you're not getting in my disco. 983 01:24:02,958 --> 01:24:06,917 You too! All of you, for ever! 984 01:24:07,000 --> 01:24:08,250 Sure. 985 01:24:08,667 --> 01:24:10,750 You got that? 986 01:24:48,917 --> 01:24:50,792 Oh shit! 987 01:25:19,792 --> 01:25:20,500 You're bleeding! 988 01:25:20,542 --> 01:25:25,042 Don't let it get on my suit. Where's my Benz? 989 01:25:29,417 --> 01:25:33,417 It's totally ruined. Such a nice Benz. Ruined! 990 01:25:36,625 --> 01:25:40,375 Stop crying. A bit of polish and she's all new. 991 01:25:40,500 --> 01:25:43,792 I have a Manta for sale by the way... 992 01:25:50,833 --> 01:25:52,667 You were great! 993 01:25:55,417 --> 01:25:58,000 You were scared for me, yes? No. 994 01:25:59,500 --> 01:26:01,625 Really? 995 01:26:06,833 --> 01:26:09,375 I don't need a baby sitter. 996 01:26:10,000 --> 01:26:13,333 But who is going to look after you? 997 01:26:33,292 --> 01:26:34,500 What's this then? 998 01:26:34,542 --> 01:26:37,625 WillI need it, when you introduce me to your parents? 999 01:26:43,000 --> 01:26:45,500 You promised... what?... your phone number. 1000 01:26:50,708 --> 01:26:52,542 Well, don't mind the Manta. 1001 01:26:53,083 --> 01:26:56,250 I'm selling the car anyway? What! 1002 01:26:58,250 --> 01:27:01,667 Can't afford it anyway when my study starts. 1003 01:27:02,417 --> 01:27:04,417 But i have gotten used to it now... 1004 01:27:05,000 --> 01:27:05,833 Really? 1005 01:27:06,875 --> 01:27:08,625 You we fit a child seat in here? 1006 01:27:09,333 --> 01:27:11,875 ...or should I get a baby van... 1007 01:28:08,292 --> 01:28:13,542 Hope you like the Subs : JACCO and additional editing by MTpromises 72594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.