All language subtitles for Listen Up

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:26,600 --> 00:00:29,120 Mahmoud! Get up now! 1 00:00:30,080 --> 00:00:32,240 Uncle's coming soon. 2 00:00:42,640 --> 00:00:44,600 Hello, boss. 3 00:00:50,960 --> 00:00:54,480 Thank you. Say hello to your dad from me. 4 00:00:56,440 --> 00:00:58,640 Summer vacation. 5 00:00:59,440 --> 00:01:04,440 Great for ethnic Norwegians, but word, it sucks for us broke foreigners. 6 00:01:04,560 --> 00:01:09,760 They've got mountain cabins, seaside cabins, mainland cabins, skerry cabins. 7 00:01:11,560 --> 00:01:18,280 They drive two sec from Oslo to park their pink asses on shitholes scary as fuck. 8 00:01:19,160 --> 00:01:23,160 Norwegians in Norway sit bare-assed, reading comics 9 00:01:23,280 --> 00:01:25,640 and checking the weather. 10 00:01:25,960 --> 00:01:30,560 Bro, dad didn't go by train and container to Norway to shit outdoors! 11 00:01:32,080 --> 00:01:33,920 - Right. - The thing is: 12 00:01:34,040 --> 00:01:37,760 After a holiday in Pakistan you feel like a Marvel hero. 13 00:01:37,880 --> 00:01:41,080 I'm not kidding! You survived all that! 14 00:01:43,520 --> 00:01:48,960 The dogs here eat better than most humans. They need dentists and get diabetes. 15 00:01:49,080 --> 00:01:51,800 But the fucking dogs in Pakistan... 16 00:01:51,920 --> 00:01:55,360 Down there, the dogs eat dirt and crap and carcasses. 17 00:01:55,480 --> 00:02:01,080 One of the bastard mutts jetted after me. I'd had chili curry, and got the trotters. 18 00:02:01,880 --> 00:02:04,960 He was starving. Everything was food. 19 00:02:05,080 --> 00:02:11,000 Luckily Pakistani aunts are the best. Like, real family. For life. 20 00:02:11,120 --> 00:02:15,560 Not like in Norway, where families last five minutes. 21 00:02:15,680 --> 00:02:19,280 After that I ate loads of naan to get constipated. 22 00:02:19,400 --> 00:02:21,240 Take care of your tummy. 23 00:02:23,440 --> 00:02:26,720 Word, man. The moment we touched down... 24 00:02:28,400 --> 00:02:32,360 I blasted that loo like it was World War III. 25 00:02:32,480 --> 00:02:37,160 Three weeks of crap - in one go. Poor ethnic Norwegian. 26 00:02:38,240 --> 00:02:43,440 Now he's got a hate group on Facebook: "Help! They're taking over our country!" 27 00:02:43,560 --> 00:02:47,240 He writes muck about foreigners. While eating kebab?! 28 00:02:47,360 --> 00:02:50,360 Mild, no onion, extra corn. 29 00:02:50,480 --> 00:02:55,160 Bro, most of us are stuffed with chili, kebab and soft drinks. 30 00:02:55,280 --> 00:02:58,040 Are we gonna fart our way to power? 31 00:02:58,160 --> 00:03:01,640 Oi! Mahmoud! Finding yourself again? 32 00:03:01,760 --> 00:03:05,000 Stop philosophising and get up here! 33 00:03:07,400 --> 00:03:09,800 - Move it! - I've tidied up! 34 00:03:09,920 --> 00:03:14,720 Have you seen what your room looks like? Come on, move it! 35 00:03:17,600 --> 00:03:22,640 Mahmoud! I see everything. Don't even think about it! Tidy up! 36 00:03:22,760 --> 00:03:26,400 - Okay, fine! - And show some respect, Mahmoud! 37 00:03:27,800 --> 00:03:31,440 - You have to tidy up, Ali. - Can you help me, bro? 38 00:03:31,560 --> 00:03:36,320 Dad didn't come to Norway for his youngest son to get hooked on pink horses either. 39 00:03:36,440 --> 00:03:39,440 What did I say about rainbow unicorns? 40 00:03:39,560 --> 00:03:42,240 The log doesn't lie, Ali. 41 00:03:42,360 --> 00:03:45,320 Why do you never do what I say? 42 00:03:47,680 --> 00:03:53,800 Mom collects sandals. She smacks us with them when we don't listen to her. 43 00:03:53,920 --> 00:03:56,720 It's tradition where she's from. 44 00:03:56,840 --> 00:04:02,360 - You expect your mother to tidy up here? - I've tidied up, mom! Look! 45 00:04:02,480 --> 00:04:06,920 But someone seems to have dropped a dollar-store bomb on Ali's half. 46 00:04:07,880 --> 00:04:11,360 Don't be cheeky! Help your brother! 47 00:04:11,480 --> 00:04:16,600 That's life for Paki kids. Think about it, Norwegian kids, when you don't get 48 00:04:16,720 --> 00:04:21,480 the latest iPhone the day it's launched. Have you seen my phone? 49 00:04:22,520 --> 00:04:24,080 Ali! 50 00:04:27,200 --> 00:04:29,480 - What are you doing?! - Sorry! 51 00:04:29,600 --> 00:04:32,440 Dammit, Ali. Get a grip, bro. 52 00:04:42,080 --> 00:04:44,240 - So what's up? - Nothing. 53 00:04:44,360 --> 00:04:48,400 Mahmoud has to tidy the room, or mom will smack him. 54 00:04:48,520 --> 00:04:53,560 - Good luck with that. - Good luck with this... kickass thing. 55 00:04:56,360 --> 00:04:59,480 See you, Ali. Bye. 56 00:04:59,600 --> 00:04:59,916 - You look weird, bro. - Shut up. Go tidy the room. 57 00:05:00,000 --> 00:05:02,960 - You look weird, bro. - Shut up. Go tidy the room. 58 00:05:03,080 --> 00:05:05,440 Hey, relax. 59 00:05:18,200 --> 00:05:21,560 Freaking Kurds. They're all called Goran. 60 00:05:37,640 --> 00:05:40,520 My day-one, Arif, has only one eye. 61 00:05:40,640 --> 00:05:44,080 - Arif! - His mom went mental, ninja style. 62 00:05:47,000 --> 00:05:49,800 Instead of comforting him, she said, 63 00:05:49,920 --> 00:05:54,400 "It's okay, Arif. I still have eight children who can see." 64 00:05:54,520 --> 00:05:58,960 "In Norway, the welfare office helps the blind." 65 00:05:59,080 --> 00:06:04,160 "If you go blind, get disability benefits so your dad and I can afford another kid." 66 00:06:05,360 --> 00:06:11,120 But that's not the weirdest thing about Arif. Just wait. Here it comes. 67 00:06:11,240 --> 00:06:16,280 I'm pretty sure nothing of this is real. Get it? We don't exist. 68 00:06:16,400 --> 00:06:19,000 Nothing exists. 69 00:06:19,120 --> 00:06:21,560 Okay, bro. But what's happening? 70 00:06:21,680 --> 00:06:26,120 If nothing exists, then nothing's happening, like. 71 00:06:26,240 --> 00:06:30,400 - And you? - I walked down the stairs with Arisha. 72 00:06:30,520 --> 00:06:33,520 - Or behind her. - Behind's behind. 73 00:06:35,440 --> 00:06:40,720 - But hey, applied for a summer job yet? - Think Mahmoud Marof can find work? 74 00:06:40,840 --> 00:06:43,040 - Wrong name. - I've applied. 75 00:06:43,160 --> 00:06:46,840 But your name isn't Preben, Aksel or Noah. 76 00:06:46,960 --> 00:06:51,160 - How many names do you have? 17? - I think it's eight. 77 00:06:51,280 --> 00:06:54,960 Arif Abdul Bin Hassan Ul Darrori Husne Kitaaba Khusri. 78 00:06:57,320 --> 00:06:59,360 Nine. Nine names. 79 00:06:59,480 --> 00:07:05,320 Oi, Mahmoud! Four full milk, three wholemeal bread and kefir. Move it! 80 00:07:05,440 --> 00:07:10,760 Two large Pepsi Max and one Sprite. Your uncle only drinks Sprite. Don't forget it! 81 00:07:10,880 --> 00:07:16,000 And bullet chili! Your dad shits blood if I use regular. I mix it with yoghurt. 82 00:07:16,120 --> 00:07:19,160 So I don't have to wash undies all day. 83 00:07:19,280 --> 00:07:24,520 Still got problems, Zubaida? Did you get Mahmoud to rub his butt with mustard oil? 84 00:07:24,640 --> 00:07:30,440 I put my husband on a stone I heat in the oven. Then I feed him grass. 85 00:07:30,560 --> 00:07:36,560 It's like the UN, bro. But it's not about poverty, hunger and global heating. 86 00:07:36,680 --> 00:07:40,880 It's about my dad's bunghole. His ass has cost me 87 00:07:41,000 --> 00:07:45,640 every ounce of self-respect I've scraped together through 13 long years. 88 00:07:48,040 --> 00:07:50,240 Mahmoud, watch out! 89 00:07:53,320 --> 00:07:55,280 Look at those morons! 90 00:07:59,960 --> 00:08:01,960 LAST CHEAP BREAD! 91 00:08:03,000 --> 00:08:03,840 Dammit. 92 00:08:03,960 --> 00:08:07,360 I didn't come here to eat overpriced bread! 93 00:08:07,480 --> 00:08:10,960 No, let's eat cheap bread and shit blood. 94 00:08:15,880 --> 00:08:17,880 Oh my days... 95 00:08:42,320 --> 00:08:46,040 People in Pakistan think everyone in Norway's loaded. 96 00:08:46,160 --> 00:08:50,080 But we skimp on everything. It's super-important for dad 97 00:08:50,200 --> 00:08:54,680 to serve his brother only the best. Mom has to hang in there 24/7 98 00:08:54,800 --> 00:08:57,840 to avoid a scandal in the old country. 99 00:09:01,760 --> 00:09:03,680 They're coming! Hurry! 100 00:09:04,240 --> 00:09:07,160 Uncle will be wearing his shalwar kameez 101 00:09:07,280 --> 00:09:11,720 and look like the most corrupt Pakistani politician ever. 102 00:09:12,920 --> 00:09:15,600 - What did I tell you? - Hello, Zubaida. 103 00:09:15,720 --> 00:09:18,880 - Hello, brother. - It's been ages. 104 00:09:19,000 --> 00:09:21,080 Did you have a pleasant journey? 105 00:09:21,200 --> 00:09:26,720 You have no idea. There's some bad blood and unmentionable caste stuff going on. 106 00:09:26,840 --> 00:09:30,960 And I promise it'll screw up my entire summer, man. 107 00:09:31,080 --> 00:09:33,560 - Mahmoud! - Greetings. 108 00:09:33,680 --> 00:09:35,640 Hello, my boy. 109 00:09:35,760 --> 00:09:40,680 And this? Is it really Ali? He certainly has grown! 110 00:09:40,800 --> 00:09:42,840 Eat? 111 00:09:45,720 --> 00:09:50,840 Samosas, deep-fried so they're super crispy outside and soft on the inside. 112 00:09:50,960 --> 00:09:55,320 Delicious chicken karahi. Raita, with proper thick yoghurt. 113 00:09:55,440 --> 00:09:59,000 She's even made real saffron rice! 114 00:10:01,480 --> 00:10:05,280 - Zubaida, you always make food this good? - Always. 115 00:10:05,400 --> 00:10:10,120 - Zubaida makes delicious food. - Wonderful! 116 00:10:19,080 --> 00:10:21,400 Wow! 117 00:10:22,120 --> 00:10:23,680 Wow! 118 00:10:24,600 --> 00:10:27,920 - Wow! - Ali? Ali? 119 00:10:28,040 --> 00:10:32,040 If you burp in Pakistan, it means the food is great. 120 00:10:33,120 --> 00:10:36,080 - It's a huge compliment. - Hey, Shahbaz? 121 00:10:36,200 --> 00:10:38,760 Does driving a taxi here pay well? 122 00:10:38,880 --> 00:10:43,080 - We get by. It's only temporary. - Temporary? 123 00:10:43,800 --> 00:10:46,320 - I see. - Mom cleans at school. 124 00:10:47,880 --> 00:10:51,200 It really helps if the wife also has a job. 125 00:10:51,320 --> 00:10:55,240 I was supposed to have summer vacation now, but... 126 00:10:56,360 --> 00:10:59,160 Women get summer vacation as well? 127 00:11:00,240 --> 00:11:02,280 I must say. 128 00:11:03,240 --> 00:11:05,800 - These are from auntie. - Thank you. 129 00:11:07,280 --> 00:11:09,320 - Shahbaz! - Sandal. 130 00:11:09,440 --> 00:11:12,120 A lota. Aluminium. 131 00:11:13,160 --> 00:11:16,600 Whites hoard toilet rolls. Dad uses a lota. 132 00:11:16,720 --> 00:11:19,960 It's got the perfect spout! 133 00:11:22,080 --> 00:11:25,160 - Just the right size. - Mahmoud, for you. 134 00:11:26,480 --> 00:11:29,120 Nice shirt, huh? 135 00:11:31,520 --> 00:11:35,320 - "Armani", mom. - No, Ermani is spelled with an E. 136 00:11:35,440 --> 00:11:38,800 Number one in Pakistan. Comes from America. 137 00:11:38,920 --> 00:11:42,640 - Thanks, Uncle Ji. - Do I get a unicorn pencil box? 138 00:11:42,760 --> 00:11:46,440 - What did he say? - He asks if you have anything for him. 139 00:11:46,560 --> 00:11:50,560 Of course I do, my boy. Here you go. 140 00:11:51,760 --> 00:11:56,400 - Thank you, Uncle Ji! - Here, Shahbaz. 141 00:11:56,960 --> 00:12:00,280 - By the way... - He quit job two years ago. 142 00:12:00,400 --> 00:12:03,680 Keep your gifts. 143 00:12:06,640 --> 00:12:10,880 - It belonged to mother. - She'll come around. 144 00:12:12,200 --> 00:12:15,320 It's been ages. You never call. 145 00:12:15,440 --> 00:12:20,240 - Mom and dad would have appreciated it. - You're here now. 146 00:12:20,360 --> 00:12:22,400 True enough. 147 00:12:22,520 --> 00:12:25,640 I brought something else too. Check it out. 148 00:12:25,760 --> 00:12:29,160 - Maula Jatt! - Remember? 149 00:12:29,280 --> 00:12:31,600 Sultan Rahi. Oh, jeez. 150 00:12:31,720 --> 00:12:37,800 He's huge in Pakistan. He was brutal, bro. Only played in gory action movies. 151 00:12:37,920 --> 00:12:42,200 He's Pakistan's Chuck Norris, Lars Monsen and Zlatan. 152 00:12:43,880 --> 00:12:46,960 Hey, man. Check out Mukkho. 153 00:12:48,680 --> 00:12:50,680 God almighty. 154 00:12:53,640 --> 00:12:57,720 Poor Mahmoud. You should've had a daughter. 155 00:12:57,840 --> 00:13:00,680 It's not too late. What do you think? 156 00:13:03,120 --> 00:13:07,800 Ali, what did I tell you about that unicorn stuff? You're too old! 157 00:13:07,920 --> 00:13:10,280 Let Ali watch what he likes. 158 00:13:10,400 --> 00:13:14,800 Zubaida! Have you got biscuits for the tea? And more mango! 159 00:13:15,960 --> 00:13:20,880 - I don't want anything from him. Get it? - Okay, fine! What do I care? 160 00:13:21,000 --> 00:13:24,960 Don't take that tone with me. Understood? 161 00:13:30,360 --> 00:13:33,400 Paki kids are slaves to their parents. 162 00:13:33,520 --> 00:13:38,240 I came to Norway to give you a better life, so you owe me a massage. 163 00:13:38,360 --> 00:13:43,400 Thank God that Mahmoud is such a dutiful son, Shahbaz. 164 00:13:45,360 --> 00:13:49,560 Mahmoud? I have to work this summer. Mom has to cook. 165 00:13:49,680 --> 00:13:52,680 Someone has to take care of Uncle Ji. 166 00:13:52,800 --> 00:13:55,160 It'll have to be you. 167 00:13:56,360 --> 00:14:01,640 Here we go. My summer, already fucked up by milk, more milk, soft drinks, 168 00:14:01,760 --> 00:14:06,520 cheap bread, more fucking milk, just became 1000 % more fucked up. 169 00:14:14,520 --> 00:14:16,800 My life is ruined. 170 00:14:16,920 --> 00:14:19,080 I'm not Norwegian. 171 00:14:19,200 --> 00:14:21,240 Not Pakistani. 172 00:14:22,920 --> 00:14:28,040 What the hell am I? What am I doing by this stupid lake? 173 00:14:28,160 --> 00:14:31,880 Norwegian values, Mahmoud. Norwegian values... 174 00:14:32,400 --> 00:14:35,640 Mahmoud! Get up! I've had it! 175 00:14:35,760 --> 00:14:38,640 - Get that idiot out of here! - Mom! 176 00:14:38,760 --> 00:14:42,600 Mahmoud! Put this on. Come on, let's go! 177 00:14:44,520 --> 00:14:48,240 - Nice T-shirt, Mahmoud. Real Ermani? - Shut up. 178 00:14:49,200 --> 00:14:53,120 Ermani! Everything's so beautiful! 179 00:14:53,240 --> 00:14:55,440 Is there never war here? 180 00:14:55,560 --> 00:14:58,160 No, Uncle Ji. Hardly ever. 181 00:14:59,560 --> 00:14:59,916 Uncle Ji thinks he's in heaven. He doesn't know this is the East Side, full of blacks 182 00:15:00,000 --> 00:15:05,040 Uncle Ji thinks he's in heaven. He doesn't know this is the East Side, full of blacks 183 00:15:05,160 --> 00:15:08,080 and high-rises Norwegians won't live in. 184 00:15:08,200 --> 00:15:12,360 Everything's so clean! Do they even wash the tarmac? 185 00:15:12,480 --> 00:15:14,440 Sure, every year. 186 00:15:17,920 --> 00:15:20,080 Look at that! 187 00:15:20,200 --> 00:15:22,600 - Take it easy. - But hey... 188 00:15:22,720 --> 00:15:27,600 How can the dead rest in peace with all this going on above them? 189 00:15:32,200 --> 00:15:34,840 Hi! 190 00:15:34,960 --> 00:15:37,360 - Stop it! - It's okay. 191 00:15:37,480 --> 00:15:39,760 Oh my gosh. 192 00:15:39,880 --> 00:15:44,680 Two months in Norway is far from enough, Mahmoud! 193 00:15:44,800 --> 00:15:48,280 Come on! Freedom! 194 00:15:48,400 --> 00:15:50,440 Norway! 195 00:16:15,960 --> 00:16:18,360 What's that in your eye? 196 00:16:19,280 --> 00:16:23,040 Show me what you have behind your back. Ali, show me! 197 00:16:23,160 --> 00:16:26,640 - It's nothing. - It's something. Show it to me. 198 00:16:31,640 --> 00:16:33,760 Is that Arisha's? 199 00:16:33,880 --> 00:16:37,560 You thieving runt! Did you take anything else? 200 00:16:39,720 --> 00:16:44,760 You know you have to give it back? God will be mad at you. At least Arisha will. 201 00:16:44,880 --> 00:16:48,200 - But it's so pretty. - Ali, you're a boy! 202 00:16:52,720 --> 00:16:55,760 - Hello. - Hi. Arisha? 203 00:16:55,880 --> 00:16:58,640 Say hello to your dad from me. Bye. 204 00:16:58,760 --> 00:17:00,920 - Hello. - Hi. 205 00:17:01,040 --> 00:17:03,840 Come on, Ali. Give it up. 206 00:17:04,680 --> 00:17:07,760 - Here. - Wow! There they are. 207 00:17:07,880 --> 00:17:11,160 - It's okay. I've got lots of makeup. - Sorry. 208 00:17:11,280 --> 00:17:15,880 - You can have it. - Thanks a lot! You're the best! 209 00:17:16,640 --> 00:17:20,280 - May I come inside, Arisha? - Yeah, sure thing. 210 00:17:29,360 --> 00:17:33,480 Hey, I checked my email yesterday. Five fucking rejections. 211 00:17:35,960 --> 00:17:39,040 I handle all mom's digital ID stuff. 212 00:17:39,160 --> 00:17:42,880 - So I logged in and changed my name. - To what? 213 00:17:44,280 --> 00:17:46,400 - Noah. - Noah? 214 00:17:48,120 --> 00:17:50,760 Awesome, man. Rad! 215 00:17:50,880 --> 00:17:54,840 - So you're gonna apply again? - Once I've charged. 216 00:17:54,960 --> 00:17:57,520 Just need to up my percentage. 217 00:17:58,440 --> 00:18:02,440 Go ahead and laugh. I'm a fucking illuminati, man! 218 00:18:18,480 --> 00:18:20,960 Who is it? 219 00:18:21,080 --> 00:18:23,600 Ali? It's dinnertime. Come on! 220 00:18:23,720 --> 00:18:25,880 One moment. 221 00:18:59,160 --> 00:19:01,920 What's he wearing? 222 00:19:42,560 --> 00:19:45,120 What's going on? 223 00:19:45,240 --> 00:19:48,600 Seriously, what's going on? 224 00:19:51,360 --> 00:19:56,600 - Fine, Ali. We're going home. Take it off. - I've outgrown it. 225 00:19:56,720 --> 00:19:59,916 - It looks nicer on Alia. - "Alia"? 226 00:20:00,000 --> 00:20:01,360 - It looks nicer on Alia. - "Alia"? 227 00:20:02,400 --> 00:20:04,520 - Ali, listen... - Alia! 228 00:20:11,880 --> 00:20:16,200 - Hey, stop hanging with my brother. - It's just a game, Mahmoud. 229 00:20:25,080 --> 00:20:27,600 Aren't you going to eat, Ali? 230 00:20:28,840 --> 00:20:31,800 It's just a phase, Shahbaz. 231 00:20:35,560 --> 00:20:38,600 Hey, what's he doing with Arisha all day? 232 00:20:38,720 --> 00:20:42,320 - I don't know. - Why don't you look after him? 233 00:20:42,440 --> 00:20:44,440 Look after him? 234 00:20:45,520 --> 00:20:50,600 Sure, I can look after Uncle Ji, Ali, Arisha. 235 00:20:50,720 --> 00:20:54,160 Let me know if you want me to look after anyone else. 236 00:20:55,680 --> 00:20:59,160 Zubaida? Do you have any sweets? 237 00:21:00,240 --> 00:21:02,960 Ice cream or something? 238 00:21:10,080 --> 00:21:12,480 - Mahmoud? - Yeah? 239 00:21:12,600 --> 00:21:16,560 - What are they fighting about? - The old days. 240 00:21:16,680 --> 00:21:19,120 What do you mean, "old days"? 241 00:21:21,880 --> 00:21:26,800 Uncle Ji and dad's relatives didn't want mom and dad to get married. 242 00:21:26,920 --> 00:21:29,920 - Why not? - How should I know, Ali? 243 00:21:35,400 --> 00:21:37,960 Luckily they did. 244 00:21:38,080 --> 00:21:41,200 Yeah, luckily. 245 00:21:54,400 --> 00:21:56,320 Bro? 246 00:21:56,440 --> 00:21:58,720 Bro? 247 00:21:58,840 --> 00:22:02,200 Are you really sure God loves all people? 248 00:22:02,320 --> 00:22:07,320 - Yes, Ali. - Then why did God make me like this? 249 00:22:08,440 --> 00:22:10,440 Like what? 250 00:22:15,440 --> 00:22:18,760 - Like I don't fit in. - You fit in. 251 00:22:18,880 --> 00:22:22,920 You're an East Side Paki just like everyone else. 252 00:22:37,200 --> 00:22:40,000 Hey, Mahmoud? What's that? 253 00:22:40,120 --> 00:22:43,520 - What do you mean? It's a baby. - But... 254 00:22:44,800 --> 00:22:50,240 I explain that in Norway, men push baby carriages and everything. 255 00:22:51,200 --> 00:22:56,080 Then I tell him that women here get ten months maternity leave, 256 00:22:56,200 --> 00:22:59,440 and men get fifteen weeks paternity leave too. 257 00:22:59,560 --> 00:23:01,720 You get paid to have kids?! 258 00:23:02,880 --> 00:23:05,160 Uncle Ji, are you okay? 259 00:23:05,280 --> 00:23:07,200 I wanna live here, Mahmoud. 260 00:23:09,280 --> 00:23:12,000 One, two, three... 261 00:23:18,480 --> 00:23:22,000 Why should three Pakis go see Munch paintings? 262 00:23:22,120 --> 00:23:23,360 Entrance fee: NOK 160. 263 00:23:23,480 --> 00:23:24,560 Easy savings. 264 00:23:25,720 --> 00:23:28,800 Wow! One more time! 265 00:23:31,040 --> 00:23:35,080 - What do you do for a living, uncle? - He asks where you work. 266 00:23:35,200 --> 00:23:39,520 I work in a factory that produces leather goods. 267 00:23:39,640 --> 00:23:45,160 Import, export, medical equipment, riding articles like straps and so on. 268 00:23:45,280 --> 00:23:48,040 Everything is sent to Europe. 269 00:23:48,160 --> 00:23:50,280 This is a horse strap. 270 00:23:50,400 --> 00:23:53,720 Bro, that's not riding equipment! 271 00:23:53,840 --> 00:23:57,280 Word, Uncle Ji has no idea what he's making. 272 00:23:57,400 --> 00:24:02,560 Everyone who's seen the Internet knows whites love to be whipped when they fuck. 273 00:24:02,680 --> 00:24:06,040 Why are you laughing? It's my job, chum! 274 00:24:08,800 --> 00:24:11,920 After the Second World War, 275 00:24:12,040 --> 00:24:16,120 they executed the traitors down here. 276 00:24:16,240 --> 00:24:20,440 - The place is haunted at night. - Haunted? 277 00:24:20,560 --> 00:24:22,360 God save us! 278 00:24:22,480 --> 00:24:28,680 Sometimes I feel like an Oslonian. It should've been a separate nationality. 279 00:24:28,800 --> 00:24:32,920 If anyone asked, I'd say, "I'm from Oslo." 280 00:24:33,040 --> 00:24:37,000 "I'm Oslonian." Identity crisis? Done, bro. 281 00:24:37,120 --> 00:24:43,720 Listen up, boys. I've found some girls for you. 282 00:24:43,840 --> 00:24:47,800 Look, Mahmoud. This is Rizwana. Ripe for marriage. 283 00:24:47,920 --> 00:24:52,280 - Look at that basket! Isn't it nice? - What do I need a basket for? 284 00:24:52,400 --> 00:24:54,920 Come on, Mahmoud. Wake up. 285 00:24:55,040 --> 00:24:59,080 Real Pakistani girls beat girls raised in Norway. 286 00:24:59,200 --> 00:24:59,916 And here's one for you, Ali. Neelam! 287 00:25:00,000 --> 00:25:02,640 And here's one for you, Ali. Neelam! 288 00:25:02,760 --> 00:25:06,480 We haven't agreed yet, but with some negotiation... 289 00:25:06,600 --> 00:25:11,560 - Show us a picture of your wife, uncle. - Uncle Ji isn't married. 290 00:25:11,680 --> 00:25:13,680 Why not? 291 00:25:14,800 --> 00:25:18,000 He wants to know why you're not married. 292 00:25:19,600 --> 00:25:23,560 It's kinda hard to explain. I guess it's fate. 293 00:25:25,080 --> 00:25:27,080 I don't know. 294 00:25:52,360 --> 00:25:56,560 You look like the cheapest made in China Disney princess you can get 295 00:25:56,680 --> 00:25:59,880 on Ali Baba for only nine kroner, man! 296 00:26:01,320 --> 00:26:04,240 - Did Arisha say anything about me? - No. 297 00:26:04,360 --> 00:26:09,400 Did she say anything about me she told you not to tell me? You sure? 298 00:26:15,160 --> 00:26:18,720 Arisha said I could come back whenever I want. 299 00:26:33,200 --> 00:26:35,200 Mahmoud? 300 00:26:36,480 --> 00:26:41,440 - What? - Your crazy uncle refuses to get up. 301 00:26:48,680 --> 00:26:51,160 Uncle Ji? What's the matter? 302 00:26:54,600 --> 00:26:57,360 Hello, Uncle Ji? 303 00:26:57,480 --> 00:26:59,520 Can I become a refugee? 304 00:26:59,640 --> 00:27:04,320 I'll say I can't return to Pakistan because they'll kill me. 305 00:27:04,440 --> 00:27:08,400 They don't let Pakistanis in anymore. We can't integrate. 306 00:27:08,520 --> 00:27:13,080 I can integrate. I can be Norwegian. Listen! 307 00:27:13,200 --> 00:27:17,960 "Tusen takk. Absolutt." There, I'm Norwegian! 308 00:27:18,080 --> 00:27:20,200 Look here. 309 00:27:22,160 --> 00:27:28,360 This woman thinks all Norwegians need to have a house, a car, a boat 310 00:27:28,480 --> 00:27:33,440 and a second home in Spain before they can help anyone else. 311 00:27:33,560 --> 00:27:38,160 Sylvi? She looks nice. Is she married? 312 00:27:38,960 --> 00:27:42,880 You won't like it here. It's dark in winter. 313 00:27:43,000 --> 00:27:46,360 People stop talking and break their legs. 314 00:27:46,480 --> 00:27:48,960 No more nude women. 315 00:27:51,360 --> 00:27:55,720 Dammit. You mean... there's nothing we can do? 316 00:27:55,840 --> 00:27:59,080 Making friends with mom would be a start. 317 00:28:12,360 --> 00:28:14,880 Right. 318 00:28:15,000 --> 00:28:19,920 - You're our guest. You don't have to help. - It's okay. No problem. 319 00:28:22,360 --> 00:28:24,200 What's going on? 320 00:28:24,320 --> 00:28:27,080 - Put it there. - Let me do it. 321 00:28:27,600 --> 00:28:30,920 Is he gonna say I don't look after him? 322 00:28:31,040 --> 00:28:34,920 - It's okay, I... - Is he going to steal our deposit? 323 00:28:35,040 --> 00:28:39,680 - Don't you dare enter my kitchen! - Relax! Chill! 324 00:28:39,800 --> 00:28:45,000 - Give me back the bottle! It's ours! - What are you doing? Let me help! 325 00:28:45,120 --> 00:28:47,920 You see what I'm going through? 326 00:28:48,040 --> 00:28:52,120 I know exactly what other Norwegian kids do all summer. 327 00:29:01,240 --> 00:29:05,080 Oi! Mahmoud! Finding yourself again? 328 00:29:05,200 --> 00:29:07,120 Go get the groceries! 329 00:29:25,200 --> 00:29:27,200 What's up, Noah? 330 00:29:29,280 --> 00:29:33,080 Hey, you're smart. What happens at a job interview? 331 00:29:33,200 --> 00:29:37,840 - Jack Sparrow landed an interview? - Soon. Tell me. 332 00:29:39,440 --> 00:29:41,800 Sell me this pen. 333 00:29:45,400 --> 00:29:48,920 You don't want this pen. There's no hole on top. 334 00:29:49,040 --> 00:29:53,680 More than a hundred people die every year choking on these things. 335 00:29:53,800 --> 00:29:57,960 So the manufacturers have started making a hole in the cap. 336 00:29:58,080 --> 00:29:59,916 Buy this one - or die. 337 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 Buy this one - or die. 338 00:30:01,480 --> 00:30:04,000 Wow, bro! 339 00:30:04,120 --> 00:30:06,280 You sold me the pen! 340 00:30:07,720 --> 00:30:09,880 - Here you go. - Mahmoud? 341 00:30:10,000 --> 00:30:12,760 May I have a pink cake? Please? 342 00:30:14,720 --> 00:30:17,760 - Hope you like it. - Thank you so much! 343 00:30:30,920 --> 00:30:32,960 Are they men?! 344 00:30:40,160 --> 00:30:42,280 Wait. Where's Ali? 345 00:30:48,120 --> 00:30:50,480 - Freddie Mercury. - What? 346 00:30:51,160 --> 00:30:53,480 Ali! What are you doing? 347 00:30:54,040 --> 00:30:56,560 Oh! 348 00:31:01,240 --> 00:31:07,840 As soon as summer comes, Norwegians start to take off their clothes. 349 00:31:07,960 --> 00:31:11,960 May God forgive them. Some remove all of them. 350 00:31:12,080 --> 00:31:14,880 May God have mercy on them. 351 00:31:15,000 --> 00:31:18,040 My brothers. Do not forget your faith. 352 00:31:19,400 --> 00:31:22,160 - Protect it. - Oh gosh. 353 00:31:22,280 --> 00:31:24,360 Look the other way. 354 00:31:24,480 --> 00:31:27,640 May God forgive me. 355 00:32:37,480 --> 00:32:41,000 Uncle Ji? Why are you up so early? 356 00:32:42,080 --> 00:32:45,680 - I can't sleep. - Oh? Why not? 357 00:32:45,800 --> 00:32:48,680 - Women. - What women? 358 00:32:48,800 --> 00:32:50,960 All of them. 359 00:32:57,880 --> 00:33:00,400 Don't turn to look, Uncle Ji. 360 00:33:00,520 --> 00:33:02,520 - Hello. - Hi there. 361 00:33:05,000 --> 00:33:07,240 - Good. - Do you know her? 362 00:33:07,360 --> 00:33:10,000 No, you say hi in the woods here. 363 00:33:10,120 --> 00:33:14,200 - And don't stare at their asses. - What are we doing here? 364 00:33:14,320 --> 00:33:17,800 - What Norwegians do. - Okay, like...? 365 00:33:17,920 --> 00:33:21,240 Walk in circles around lakes in the forest? 366 00:33:21,360 --> 00:33:23,800 And think about life. 367 00:33:23,920 --> 00:33:28,640 And how they can cut down on sugar. Or how they can land a new job. 368 00:33:30,280 --> 00:33:32,920 And when they get tired... 369 00:33:34,920 --> 00:33:37,760 They treat themselves to a Kvikk Lunsj. 370 00:33:45,640 --> 00:33:48,280 - Sylvi too? - Guaranteed. 371 00:33:50,920 --> 00:33:53,080 Fucking Sylvi! 372 00:34:08,680 --> 00:34:11,280 Hey, Mahmoud. What's with this bike? 373 00:34:11,400 --> 00:34:14,160 - It's a rental. - Ok. 374 00:34:15,920 --> 00:34:17,760 Let's go. 375 00:34:24,600 --> 00:34:30,200 I don't know what these people talk about, but it's not what ethnic Norwegians think. 376 00:34:31,120 --> 00:34:33,880 It's very, very nice. But guys... 377 00:34:34,000 --> 00:34:37,960 Don't you think we should get around to taking over Norway? 378 00:34:38,080 --> 00:34:43,120 No, Somalis want nice blazers and legalized khat. 379 00:34:43,240 --> 00:34:48,040 Palestinians want to work. Iranians want to sit on benches. 380 00:34:48,640 --> 00:34:53,640 Turks want to drink tea and watch Galatasaray vs Fenerbahce in their clubs. 381 00:34:54,200 --> 00:34:57,800 How are we gonna take over? All we do is chill. 382 00:34:57,920 --> 00:34:59,976 - How much for an ice cream, Shahbaz? - It's 27 kroner. 383 00:35:00,000 --> 00:35:02,160 - How much for an ice cream, Shahbaz? - It's 27 kroner. 384 00:35:02,200 --> 00:35:04,080 27?! 385 00:35:04,200 --> 00:35:07,280 - Is everything in Oslo this pricey? - Yeah. 386 00:35:07,400 --> 00:35:09,400 So eat it slowly. 387 00:35:09,520 --> 00:35:11,840 There's no rush. 388 00:35:23,600 --> 00:35:25,560 Ten taps for you. 389 00:35:25,680 --> 00:35:30,080 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 390 00:35:31,400 --> 00:35:33,880 "The thieves tied up their horses," 391 00:35:34,000 --> 00:35:38,000 "took their saddlebags and approached the cliff wall." 392 00:35:38,120 --> 00:35:42,560 "Their chieftain stopped and shouted so loudly Ali Baba could hear every word." 393 00:35:42,680 --> 00:35:45,720 "'Open sesame!' No sooner had he said..." 394 00:35:45,840 --> 00:35:47,840 Alia Baba? 395 00:35:50,720 --> 00:35:54,000 Alia is for real, Mahmoud. 396 00:35:54,120 --> 00:35:59,960 "As soon as he spoke the words, the cliff wall opened, and they all went inside." 397 00:36:00,080 --> 00:36:02,080 Ali. 398 00:36:03,440 --> 00:36:06,880 - Bro, I'm a girl. - Huh?! 399 00:36:07,000 --> 00:36:10,200 I look like a boy, but I'm a girl. 400 00:36:10,320 --> 00:36:13,400 You're not a girl just cause you hang with Arisha. 401 00:36:13,520 --> 00:36:16,800 Mahmoud, you're so stupid. You don't get it. 402 00:36:16,920 --> 00:36:20,200 You think I'm a gay Paki. But Arisha gets it. 403 00:36:20,320 --> 00:36:25,200 I don't get everything, okay? But I've got your back, bro. Always. 404 00:36:25,320 --> 00:36:28,040 Do you have to say "bro" all the time? 405 00:36:39,840 --> 00:36:45,840 Shoot me with a shotgun in the face, bro. I've had it with my family sometimes. 406 00:36:45,960 --> 00:36:49,000 - Ali's freaking me out, man. - Ali's cute. 407 00:36:49,120 --> 00:36:52,960 No, bro. Ali's... 408 00:36:53,880 --> 00:36:57,280 He says he's a chick, and... 409 00:36:57,400 --> 00:37:00,280 - What? - I don't know anymore, man. 410 00:37:00,400 --> 00:37:04,520 He keeps giving mom compliments. 411 00:37:04,640 --> 00:37:07,200 Loves pink. Uses nail polish. 412 00:37:12,040 --> 00:37:14,120 I don't know. 413 00:37:14,240 --> 00:37:18,560 - Ali has to be who he likes. - Why do you say that? 414 00:37:18,680 --> 00:37:21,360 I've got an eye in my head, bro. 415 00:37:28,800 --> 00:37:32,040 But bro? This is between us, okay? 416 00:37:32,160 --> 00:37:34,240 Born in the wrong body 417 00:37:44,120 --> 00:37:47,240 - I was born in the wrong body. - Woman? 418 00:37:47,360 --> 00:37:52,000 - I'm comfortable with trans. - I wasn't born in the wrong body. 419 00:38:06,280 --> 00:38:09,040 It's stunningly wonderful! 420 00:38:20,560 --> 00:38:22,360 Trans kids 421 00:38:24,840 --> 00:38:27,880 I used to be a boy. Now my name is Emma. 422 00:38:28,000 --> 00:38:32,160 First Emma got puberty blockers, then female hormones. 423 00:38:32,280 --> 00:38:35,840 When she turns 18, she can finally get her operation. 424 00:38:35,960 --> 00:38:42,560 It'll be fine. Almost like you're born with a vagina. But you don't get periods. 425 00:38:42,680 --> 00:38:46,720 The most important thing is to let kids be themselves. 426 00:38:47,800 --> 00:38:51,960 It would've been easier if Ali's name was Kristian Frederik, 427 00:38:52,080 --> 00:38:55,680 and we lived on the West Side with white parents. 428 00:38:55,800 --> 00:39:02,000 We'd have attended a transgender course, started a podcast, posted on insta... 429 00:39:02,120 --> 00:39:04,240 But dad... 430 00:39:05,960 --> 00:39:08,280 Shit, I don't know. 431 00:39:08,400 --> 00:39:14,080 First he'd go mental for real and get suicidally depressed. 432 00:39:14,200 --> 00:39:18,400 I didn't come to Norway for my son to become a daughter! 433 00:39:24,560 --> 00:39:26,800 Besides... 434 00:39:29,640 --> 00:39:33,080 Right now I'm seriously confused. 435 00:40:39,520 --> 00:40:42,120 - Hi there! - Hey, it's Ali. 436 00:40:42,240 --> 00:40:46,120 - Mahmoud's younger brother. - What's with the outfit? 437 00:40:46,240 --> 00:40:48,640 Why are you wearing a dress? 438 00:40:50,280 --> 00:40:52,600 - What's up? - You a girl now? 439 00:41:01,280 --> 00:41:03,280 Hi there! 440 00:41:10,240 --> 00:41:12,240 - Hi! - Hi. 441 00:41:14,520 --> 00:41:16,920 What have you told Ali? 442 00:41:17,040 --> 00:41:20,440 - He's a girl? Born in the wrong body? - Nothing. 443 00:41:20,560 --> 00:41:25,320 - Where did he get the idea? He's nine! - You know what? You don't get it. 444 00:41:25,440 --> 00:41:29,880 You don't know shit, okay? Just back off. Stay away from Ali! 445 00:41:30,000 --> 00:41:34,480 - Go radicalise someone else. - I pity Ali who has you as his brother. 446 00:41:34,600 --> 00:41:38,680 Yeah, just jog off. Jet the hell outa here. 447 00:41:40,480 --> 00:41:43,120 Look at that! She likes you. 448 00:41:43,240 --> 00:41:46,480 - You don't have a clue, uncle. - Mahmoud! 449 00:41:49,600 --> 00:41:52,360 - Mahmoud! - Leave me alone. 450 00:41:59,080 --> 00:42:01,200 Oi, Mahmoud! 451 00:42:01,320 --> 00:42:06,400 We met your bro. Nice outfit! He's got some twisted stuff going on. 452 00:42:06,520 --> 00:42:10,600 - He says he's a pussy! - You wanna hear about twisted? 453 00:42:10,720 --> 00:42:15,280 You wet yourself every evening and wear diapers at night. 454 00:42:15,400 --> 00:42:17,320 What did you say? 455 00:42:17,440 --> 00:42:22,320 This wannabe gangster bitch can't help wetting himself every night. 456 00:42:22,440 --> 00:42:27,280 His mom whops him every damn evening. I can hear you whining. 457 00:42:27,400 --> 00:42:30,000 She's sick of doing the laundry. 458 00:42:30,120 --> 00:42:33,760 The whole high-rise vibrates cause of your bladder. 459 00:42:33,880 --> 00:42:38,520 So instead of pissing on my little brother, stop wetting your bed. 460 00:42:48,400 --> 00:42:50,760 Mahmoud! 461 00:42:58,840 --> 00:43:02,120 - Motherfuckers! - Let's get outa here. 462 00:43:02,560 --> 00:43:04,840 Scram! 463 00:43:05,640 --> 00:43:07,560 Get up. 464 00:43:07,680 --> 00:43:09,400 Get up. 465 00:43:09,520 --> 00:43:11,560 Are you okay? 466 00:43:15,760 --> 00:43:18,960 Get it now? Leave! Fuck off! 467 00:43:19,600 --> 00:43:22,040 Come on, boys. Come. 468 00:43:34,600 --> 00:43:36,640 What's happened? 469 00:43:42,720 --> 00:43:45,760 What are you wearing?! What happened? 470 00:43:45,880 --> 00:43:48,720 Nothing. He got in a fight. It's okay. 471 00:43:59,080 --> 00:44:01,000 Ali? 472 00:44:01,960 --> 00:44:05,200 Go upstairs and change. Dad will be home soon. 473 00:44:12,040 --> 00:44:14,120 Hold this here. 474 00:44:27,360 --> 00:44:29,320 - Ouch. - Just a tiny... 475 00:44:49,480 --> 00:44:51,880 Ali says he's a girl. 476 00:44:53,320 --> 00:44:55,480 What? 477 00:45:17,560 --> 00:45:21,360 I always knew there was something wrong with Ali. 478 00:45:21,480 --> 00:45:24,480 There's nothing wrong with him, mom. 479 00:45:25,960 --> 00:45:29,080 Why hasn't he said anything to me? 480 00:45:29,200 --> 00:45:34,120 He likes my clothes, my jewellery. I thought it was just a phase. 481 00:45:35,200 --> 00:45:38,080 That whatever it was, it would pass. 482 00:45:45,880 --> 00:45:50,600 - Am I a bad mother, Mahmoud? - No, you're the world's best mom. 483 00:45:51,720 --> 00:45:55,400 Okay, not the world's best. But pretty good. 484 00:46:32,800 --> 00:46:36,640 - I can't smell anything. - What is it, uncle? 485 00:46:39,520 --> 00:46:43,840 What are you doing? Stop that superstitious nonsense! 486 00:46:43,960 --> 00:46:48,560 - If it's a djinn, I'll get it out. - There are no evil spirits here! 487 00:46:48,680 --> 00:46:52,080 - Calm down, Zubaida! - Get rid of that thing! 488 00:46:55,840 --> 00:47:00,600 - What'll they say back home? - This is my house. Stop pushing me around. 489 00:47:00,720 --> 00:47:05,520 You just do as you please! I'm spending my vacation as your servant! 490 00:47:05,640 --> 00:47:10,720 It's your duty! I'm your brother-in-law! Show some respect! 491 00:47:10,840 --> 00:47:13,840 Cut it out, both of you! That's enough! 492 00:47:18,720 --> 00:47:21,880 What's going on here? Huh? 493 00:47:23,320 --> 00:47:26,200 - Did someone beat you up? - Uh... 494 00:47:27,400 --> 00:47:31,000 Mom threw a bag with some cash from the balcony. 495 00:47:31,120 --> 00:47:36,160 Goran tried to grab it, and we started fighting. 496 00:47:36,280 --> 00:47:41,600 Mahmoud whipped his butt. It was almost over when I arrived. 497 00:47:44,000 --> 00:47:48,640 I'm glad you're speaking Urdu to me, Mahmoud. 498 00:47:48,760 --> 00:47:51,480 Spending time with family helps. 499 00:47:54,520 --> 00:47:56,800 And you two... 500 00:47:56,920 --> 00:48:02,280 I spend the whole day driving a cab to make money. For all of us. 501 00:48:02,400 --> 00:48:04,800 I need food and massage. 502 00:48:04,920 --> 00:48:07,600 Not chaos. 503 00:48:22,520 --> 00:48:25,240 - Shahbaz? - Mm? 504 00:48:30,120 --> 00:48:32,120 What is it? 505 00:48:34,560 --> 00:48:37,840 Why did you choose to marry me? 506 00:48:39,040 --> 00:48:41,440 You were... 507 00:48:41,560 --> 00:48:43,560 Different. 508 00:48:51,400 --> 00:48:53,720 I fought for you. 509 00:48:54,920 --> 00:48:57,200 Every evening. 510 00:48:57,320 --> 00:49:00,040 I came to you in the garden. 511 00:49:03,440 --> 00:49:05,440 Different. 512 00:49:07,000 --> 00:49:09,400 Keep that in mind, Shahbaz. 513 00:49:52,560 --> 00:49:56,520 Mahmoud? Don't just stand there. I've made paratha with omelette. 514 00:49:56,640 --> 00:49:59,760 OMG! So tasty it's sick, man. 515 00:49:59,880 --> 00:49:59,916 Paratha is roti with loads of butter, egg and pepper. 516 00:50:00,000 --> 00:50:04,000 Paratha is roti with loads of butter, egg and pepper. 517 00:50:04,120 --> 00:50:08,440 Word, when the food bloggers discover paratha, they'll go bananas. 518 00:50:12,400 --> 00:50:17,040 As long as everyone has their mouth full, there won't be chaos. 519 00:50:18,840 --> 00:50:23,520 Do you think I've been working too much lately? Have I been a lousy brother? 520 00:50:23,640 --> 00:50:26,560 Father? And husband too? 521 00:50:26,680 --> 00:50:29,320 I'll take time off from the cab, 522 00:50:29,440 --> 00:50:32,600 and we can go to Verdens Ende. 523 00:50:32,720 --> 00:50:35,320 - Where? - End of the World! 524 00:50:35,440 --> 00:50:39,880 End of the World? What's that supposed to mean? The real end? 525 00:50:40,000 --> 00:50:43,360 Not the actual end, that's just the name. 526 00:50:43,480 --> 00:50:46,920 No, why would we want to go there? No thanks. 527 00:50:47,040 --> 00:50:50,440 - Tusenfryd? - Do I look like a billionaire? 528 00:50:50,560 --> 00:50:53,720 - Sognsvann! - Again? We always go there. 529 00:50:54,720 --> 00:50:59,320 - Only white folks go there. - Picnic! By the seaside! 530 00:51:03,080 --> 00:51:06,400 Ludicrous. Pakis on a day trip. 531 00:51:06,520 --> 00:51:11,200 See whatever you went to see. Picnic on a parking lot or something. Drive back. 532 00:51:11,320 --> 00:51:15,040 No shell pants, primus or bird dog here. 533 00:51:19,200 --> 00:51:23,000 Come on, dad. Put on something cool. Surprise us! 534 00:51:35,640 --> 00:51:40,840 "I'll kiss the ground you walk upon" 535 00:51:40,960 --> 00:51:44,680 "if you let me come close to you." 536 00:51:58,920 --> 00:52:02,960 "The love song is beautiful..." 537 00:52:21,160 --> 00:52:24,240 Wait! Look, the sun's coming out! 538 00:52:25,960 --> 00:52:30,240 - I'll head down to the water. - See you down there. 539 00:52:31,240 --> 00:52:33,560 - Fantastic! - Uncle loves water. 540 00:52:33,680 --> 00:52:35,680 Yes, that's right. 541 00:52:45,760 --> 00:52:48,440 - Ali, be careful! - Sure. 542 00:52:49,240 --> 00:52:52,360 I thought we were supposed to be together. 543 00:52:52,480 --> 00:52:54,520 We are together, Shahbaz. 544 00:52:54,640 --> 00:52:57,760 Come with me. Come here. 545 00:53:25,080 --> 00:53:28,120 You're mad! You're messing up our kids! 546 00:53:28,240 --> 00:53:31,000 I wanna be a girl! 547 00:53:31,120 --> 00:53:34,040 - Shahbaz, wait! - I'm a girl! 548 00:53:34,160 --> 00:53:36,520 Come down here at once! 549 00:53:36,640 --> 00:53:40,960 - I wanna be a girl! - Stop saying that! You're a boy! A boy! 550 00:53:41,640 --> 00:53:44,920 Come here, now! You're a boy, you hear me?! 551 00:53:45,040 --> 00:53:47,080 I'm a girl! 552 00:54:20,200 --> 00:54:22,280 What's happened? 553 00:54:23,560 --> 00:54:27,040 Mom told dad about Ali. 554 00:54:30,320 --> 00:54:32,320 But Mahmoud... 555 00:54:34,960 --> 00:54:38,560 - Ali isn't a girl. - Nah... 556 00:54:38,680 --> 00:54:41,520 But I don't know. 557 00:54:41,640 --> 00:54:46,880 When the chili refused to burn properly, I knew there was something wrong. 558 00:54:47,000 --> 00:54:51,720 - Mahmoud? Is Ali a hijra? - Uh... 559 00:54:51,840 --> 00:54:54,040 What's a hijra? 560 00:54:55,080 --> 00:54:57,640 Neither man nor woman. 561 00:54:57,760 --> 00:54:59,976 Hijras are sacred. They can bless or curse. They are fascinating things. 562 00:55:00,000 --> 00:55:02,776 Hijras are sacred. They can bless or curse. They are fascinating things. 563 00:55:02,800 --> 00:55:07,520 - Ali isn't a thing. - You're right. 564 00:55:10,040 --> 00:55:12,640 - Shahbaz? - That's enough! 565 00:55:12,760 --> 00:55:16,120 Some families don't know what pleasant means. 566 00:55:16,240 --> 00:55:20,200 - That's enough, I said! - All they know is chaos. 567 00:55:20,920 --> 00:55:25,320 Here I am, working myself to death to put food on the table. 568 00:55:25,440 --> 00:55:29,400 - This one goes out, this one and this one! - Are you crazy? 569 00:55:29,520 --> 00:55:33,040 - What is this? - Why are you doing this? 570 00:55:33,160 --> 00:55:35,240 Shahbaz, stop it! 571 00:55:36,280 --> 00:55:40,080 - You've let him run wild! - And you've lost your mind! 572 00:55:40,200 --> 00:55:43,400 I should've put my foot down ages ago! 573 00:55:43,520 --> 00:55:46,240 Are you completely insane? 574 00:55:46,360 --> 00:55:50,040 - Ali's our child! - He can't possibly be my kid! 575 00:55:50,560 --> 00:55:55,440 Out! Out! I don't want you here! Leave, or I'll take the kids and... 576 00:56:11,520 --> 00:56:14,600 Come on, brother. We can't stay here. 577 00:56:23,440 --> 00:56:28,320 Yeah, you can leave too. I know you'll squeal to your crazy relatives. 578 00:56:28,440 --> 00:56:31,280 I'm not afraid of anyone! 579 00:57:05,360 --> 00:57:09,040 I work myself to death to give that boy a good life. 580 00:57:09,160 --> 00:57:12,560 - He's just a child. - That's right. Just a child. 581 00:57:12,680 --> 00:57:14,960 He doesn't know what's right. 582 00:57:17,400 --> 00:57:21,400 Imagine if we'd told people back home we were girls? 583 00:57:21,520 --> 00:57:23,680 It would be a disaster. 584 00:57:26,160 --> 00:57:29,880 - Don't say a word about this in Pakistan. - I won't. 585 00:57:30,000 --> 00:57:33,360 I work all the time. Didn't even notice. 586 00:57:33,480 --> 00:57:35,400 But this ends here. 587 00:57:35,520 --> 00:57:38,520 Tomorrow morning we'll set Ali straight. 588 00:57:41,080 --> 00:57:43,480 This is all Zubaida's fault. 589 00:57:47,720 --> 00:57:51,760 We should've married the sisters dad found for us. 590 00:57:51,880 --> 00:57:55,360 If I'd listened to him, none of this would have happened. 591 00:58:10,480 --> 00:58:12,600 Shahbaz? 592 00:58:17,200 --> 00:58:19,240 Are you asleep? 593 00:58:53,880 --> 00:58:56,920 Zubaida? I need to speak with you. 594 00:59:11,120 --> 00:59:13,320 Zubaida, I... 595 00:59:13,440 --> 00:59:16,320 I... Thank you. 596 00:59:16,440 --> 00:59:18,880 I bet you're pleased now. 597 00:59:20,160 --> 00:59:23,040 - What happened? - The taxi was so cold. 598 00:59:23,160 --> 00:59:25,920 - What do you mean? - Well... 599 00:59:30,880 --> 00:59:34,360 Zubaida, let me in. Open the door. 600 00:59:38,400 --> 00:59:40,920 What are you doing here? 601 00:59:41,040 --> 00:59:44,080 Zubaida is right, Shahbaz. 602 00:59:44,200 --> 00:59:46,080 Who do you think you are? 603 00:59:46,200 --> 00:59:51,960 My son won't be a hijra who dances at weddings and sits begging by the roadside. 604 00:59:52,080 --> 00:59:55,920 - But Shahbaz, Ali will stay here with you. - Nonsense! 605 00:59:57,600 --> 00:59:59,680 Let me in! 606 00:59:59,800 --> 00:59:59,916 Mahmoud? Don't I deserve to use my own toilet? 607 01:00:00,000 --> 01:00:04,360 Mahmoud? Don't I deserve to use my own toilet? 608 01:00:04,480 --> 01:00:07,800 You're making a fool of yourself. Get a grip. 609 01:00:07,920 --> 01:00:09,840 Zubaida? 610 01:00:20,720 --> 01:00:23,040 Can you give me my lota too? 611 01:00:34,080 --> 01:00:36,880 You want me to give him this? 612 01:00:37,800 --> 01:00:40,560 - Take it and leave. - What's this?! 613 01:00:40,680 --> 01:00:43,600 Goodbye, Shahbaz. 614 01:01:07,120 --> 01:01:10,840 Arif here. I'm real busy. Leave a message. Beep. 615 01:01:59,520 --> 01:02:01,400 Put it here. 616 01:02:25,360 --> 01:02:27,400 Do you like it? 617 01:02:30,280 --> 01:02:32,280 Ali? 618 01:02:34,000 --> 01:02:36,000 Aren't you hungry? 619 01:02:57,400 --> 01:02:59,440 Okay, bro. Take care. 620 01:03:01,000 --> 01:03:07,240 - When will you stop messing with my life? - It's my duty to look after you, Shahbaz. 621 01:03:16,920 --> 01:03:22,720 You can't even take care of yourself. How are you supposed to look after me? 622 01:03:22,840 --> 01:03:26,800 "Give me this, give me that! Shahbaz, give me some money!" 623 01:03:26,920 --> 01:03:31,000 You're just a freeloader. You've got no wife, no kids. 624 01:03:31,120 --> 01:03:35,440 - That's enough, Shahbaz. - You'll be alone all your life. 625 01:03:43,240 --> 01:03:45,600 Have you lost your mind? Huh?! 626 01:03:54,240 --> 01:03:56,800 No, you have to hold my hand! 627 01:04:10,480 --> 01:04:13,480 You don't know what you've got, bro. 628 01:04:13,600 --> 01:04:16,240 Know what it's like to be alone? 629 01:04:16,360 --> 01:04:20,920 Every day I go to the factory. Then I go home, eat, 630 01:04:21,040 --> 01:04:23,800 sleep, and return to the factory. 631 01:04:23,920 --> 01:04:26,080 That's all. 632 01:04:26,200 --> 01:04:28,920 My life is an empty shell. 633 01:04:29,040 --> 01:04:34,560 If a child is a boy, how can it suddenly turn into a girl? 634 01:04:35,320 --> 01:04:37,600 All day... 635 01:04:37,720 --> 01:04:41,920 All day you sit in the cab. You can't catch everything. 636 01:04:49,360 --> 01:04:51,640 Go home, Shahbaz. 637 01:04:52,960 --> 01:04:57,280 - I'll walk home through the forest. - The forest? 638 01:04:57,400 --> 01:04:59,976 In this country people go for walks around lakes. You should try it. 639 01:05:00,000 --> 01:05:02,656 In this country people go for walks around lakes. You should try it. 640 01:05:02,680 --> 01:05:04,960 It's very relaxing. 641 01:05:31,600 --> 01:05:33,960 Daddy's coming! 642 01:05:40,840 --> 01:05:43,000 Dad? Ali needs help! 643 01:05:43,120 --> 01:05:48,280 - Is it that fucking hard to get? - Firstly: We don't swear, Mahmoud. 644 01:05:56,400 --> 01:05:59,040 Daddy! 645 01:06:03,400 --> 01:06:05,560 Ali? 646 01:06:06,640 --> 01:06:09,120 It's for you, daddy! 647 01:06:09,240 --> 01:06:11,680 Ali! Ali! Careful! 648 01:06:11,800 --> 01:06:13,560 - Catch! - Ali! 649 01:06:18,440 --> 01:06:20,440 Take all of it! 650 01:06:24,040 --> 01:06:27,080 - Ali! - I don't want it! 651 01:06:27,200 --> 01:06:28,800 Zubaida! 652 01:06:34,840 --> 01:06:36,840 Ali! 653 01:06:40,480 --> 01:06:43,520 - Ali! - What's happened, Mahmoud? 654 01:06:43,960 --> 01:06:46,120 Mahmoud? What's wrong? 655 01:06:46,240 --> 01:06:49,360 - I can't find Ali. - What? 656 01:06:49,480 --> 01:06:51,280 Ali! 657 01:06:51,400 --> 01:06:54,160 Ali? Mahmoud? Ali! 658 01:06:54,280 --> 01:06:58,760 What have you done? What's going on? 659 01:07:00,760 --> 01:07:03,760 Are you alright, darling? Are you okay? 660 01:07:03,880 --> 01:07:07,240 - I want to throw it all away. - Ali's confused. 661 01:07:07,360 --> 01:07:09,880 It will pass, with God's help. 662 01:07:10,000 --> 01:07:13,240 - You're confused! - You've made him a girl! 663 01:07:13,360 --> 01:07:16,120 You're crazy. Talking rubbish. 664 01:07:16,240 --> 01:07:20,680 Shut up, Shahbaz! Shut your mouth and keep it shut! 665 01:07:20,800 --> 01:07:26,400 All your life you've made shitty plans. None of them have ever come to anything! 666 01:07:26,520 --> 01:07:31,720 You've never seen your children. Never given them any of your time. 667 01:07:31,840 --> 01:07:36,760 If I ever hear this crap from you again, I'll take the kids to the crisis centre. 668 01:07:36,880 --> 01:07:41,920 You can sit there in your goddamn taxi and scratch your balls! 669 01:07:42,040 --> 01:07:46,320 If you live your life to please others, dad, you're a pussy. 670 01:07:46,440 --> 01:07:49,240 - What?! - You're not man enough to be a dad! 671 01:07:49,360 --> 01:07:52,600 Is that how you talk to your father?! 672 01:07:52,720 --> 01:07:56,040 I'll go with mom to the crisis centre. 673 01:07:56,160 --> 01:08:00,000 - I mean it! Just keep your hands off Ali! - Shahbaz! 674 01:08:00,120 --> 01:08:03,800 Are you pleased with yourself now? 675 01:08:05,320 --> 01:08:08,800 Tell me, Shahbaz. Are you pleased with yourself? 676 01:08:13,720 --> 01:08:19,240 You've never hugged your son, never looked him in the eye, never kissed him. 677 01:08:20,360 --> 01:08:23,080 What sort of a father are you?! 678 01:08:24,520 --> 01:08:29,560 What sort of a father are you?! Huh? 679 01:08:33,040 --> 01:08:36,400 If anything happens to my child 680 01:08:36,520 --> 01:08:39,160 because of you, 681 01:08:39,280 --> 01:08:45,280 I'll chop you up into tiny pieces, you goddamn dog. 682 01:09:53,800 --> 01:09:56,040 Ali is Ali. 683 01:09:57,480 --> 01:09:59,640 That's just how it is. 684 01:10:00,960 --> 01:10:02,800 Alia. 685 01:10:05,280 --> 01:10:07,280 Alia. 686 01:10:33,120 --> 01:10:35,520 - Hi. - Hello, brother. 687 01:10:35,640 --> 01:10:37,960 Here's some tea. 688 01:10:38,080 --> 01:10:40,120 - Zubaida? - Yes? 689 01:10:40,640 --> 01:10:43,400 - Please. - I can't accept it. 690 01:10:43,920 --> 01:10:47,560 - Zubaida... - Thank you, brother. 691 01:11:11,520 --> 01:11:13,840 What's up? 692 01:11:17,360 --> 01:11:22,000 Zubaida used it to tell your father she was outside. Like this. 693 01:11:23,120 --> 01:11:25,240 Shahbaz would sneak out. 694 01:11:26,240 --> 01:11:29,280 But there were many who tried to stop us. 695 01:11:31,360 --> 01:11:33,360 I made a mistake. 696 01:11:35,400 --> 01:11:37,400 Forgive me. 697 01:11:40,760 --> 01:11:43,840 You're a good person, Zubaida. Very good. 698 01:11:46,440 --> 01:11:48,960 Shahbaz is very fortunate. 699 01:11:55,720 --> 01:11:58,880 Huh? Where did that come from? 700 01:11:59,000 --> 01:12:01,880 Your brother brought it for me. 701 01:12:03,080 --> 01:12:07,280 - I've looked for it everywhere. - I found it among mom's stuff. 702 01:12:07,400 --> 01:12:10,920 She wanted Zubaida to have it. 703 01:12:28,760 --> 01:12:31,640 - More milk and soft drinks? - It never ends. 704 01:12:31,760 --> 01:12:34,680 I know. 705 01:12:36,720 --> 01:12:40,560 Maybe it'll calm down when Uncle Ji leaves. 706 01:12:40,680 --> 01:12:43,920 Three less litres of Sprite. Every day. 707 01:12:50,360 --> 01:12:53,360 So Alia's a girl? 708 01:12:53,480 --> 01:12:56,000 Yeah. 709 01:12:56,120 --> 01:13:00,040 - And that's okay? - Yeah, seems to be. 710 01:13:00,160 --> 01:13:03,120 - I'm a girl too, by the way. - Yeah. 711 01:13:03,240 --> 01:13:06,280 I've noticed. 712 01:13:24,680 --> 01:13:28,080 - Uh... I have to get the groceries. - Yeah. 713 01:13:28,200 --> 01:13:30,200 See you. 714 01:13:33,440 --> 01:13:36,680 Zubaida wasn't from our caste. It was a mess. 715 01:13:36,800 --> 01:13:39,720 It doesn't mean anything here, mom says. 716 01:13:39,840 --> 01:13:43,320 We all scrub toilets and drive taxis. 717 01:13:47,360 --> 01:13:50,640 Zubaida and Shahbaz loved each other very much. 718 01:13:50,760 --> 01:13:53,520 But I tried to stop them. 719 01:13:55,680 --> 01:13:59,000 By the way, why did you never get married? 720 01:14:01,080 --> 01:14:03,360 Dad had found two sisters. 721 01:14:03,480 --> 01:14:06,480 One for me and one for Shahbaz. 722 01:14:06,600 --> 01:14:11,600 But when Shahbaz left with Zubaida, they said we'd broken the agreement. 723 01:14:18,120 --> 01:14:22,680 Isn't it time you let yourself have another chance? 724 01:14:25,080 --> 01:14:28,200 Can't you put it behind you? 725 01:14:28,320 --> 01:14:33,480 Mahmoud, I don't want to go home. I don't want to go back! 726 01:14:33,600 --> 01:14:37,080 I've seen so many great things here. Freedom. 727 01:14:37,200 --> 01:14:40,600 In Norway you can be whoever you want to be. 728 01:14:44,760 --> 01:14:47,360 Except a Muslim, maybe. 729 01:14:47,480 --> 01:14:51,120 But I don't have the heart to tell him. 730 01:14:56,040 --> 01:14:58,920 - Sacred Alia. - Don't give her any ideas! 731 01:14:59,040 --> 01:14:59,916 She's spoiled enough as it is. 732 01:15:00,000 --> 01:15:01,480 She's spoiled enough as it is. 733 01:15:02,240 --> 01:15:05,480 You have to bless me before my journey. 734 01:15:14,520 --> 01:15:16,800 Thank you, my beautiful niece. 735 01:15:24,000 --> 01:15:26,320 Is there no way I can stay? 736 01:15:26,440 --> 01:15:30,280 "Do not call us, we'll call you." 737 01:15:33,920 --> 01:15:38,160 Take good care of your family. You're so lucky. 738 01:15:38,280 --> 01:15:41,000 You fool. 739 01:15:42,280 --> 01:15:47,120 - Thank you. Thank you so much. Goodbye. - Goodbye. 740 01:16:13,760 --> 01:16:19,080 Bro? Give me that shitass mobile. I'll give you a discount on a new one. 741 01:16:19,200 --> 01:16:23,000 Hey, hold up. Are you sure your job exists? 742 01:16:23,120 --> 01:16:26,520 - I thought you said nothing exists? - Word, bro. 743 01:16:26,640 --> 01:16:30,560 - A real job. Real cash, man. - But bro? 744 01:16:30,680 --> 01:16:32,760 What happened to Noah? 745 01:16:32,880 --> 01:16:36,560 Mom found out and went mental. I tried to switch back. 746 01:16:36,680 --> 01:16:39,360 Had a crazy meet with the tax office. 747 01:16:39,480 --> 01:16:43,120 I looked at the broad with my one eye and told her. 748 01:16:43,240 --> 01:16:45,600 It pays to lie sometimes, man. 749 01:16:54,560 --> 01:16:58,320 - You two? Haram like hell. - Huh? You never even pray. 750 01:16:59,000 --> 01:17:01,600 I mean for you, fool. 751 01:17:01,720 --> 01:17:03,840 Oi, Mahmoud! Get... 752 01:17:03,960 --> 01:17:08,360 Yeah, yeah. I'm on it. Bullet chili and lots of yoghurt. 753 01:17:08,480 --> 01:17:11,040 And Mahmoud? Get honey for Alia. 754 01:17:11,160 --> 01:17:14,480 - Her skin is so greasy. - Mommy! 755 01:17:15,120 --> 01:17:20,760 Problems with zits, Alia? You need to rub your face with a mixture of tomatoes, 756 01:17:20,880 --> 01:17:22,800 honey and turmeric. 757 01:17:22,920 --> 01:17:25,440 You have to make a paste from... 758 01:17:25,560 --> 01:17:28,560 Listen, Mahmoud will find himself someday. 759 01:17:28,680 --> 01:17:32,520 - But right now he's got his hands full. - Come on! 760 01:17:33,960 --> 01:17:36,080 Come on, let's go.59949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.