Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,930 --> 00:01:03,930
(Música electrónica lejana)
2
00:01:45,180 --> 00:01:47,050
(RESOPLA)
3
00:02:14,680 --> 00:02:15,760
(Golpes)
4
00:02:15,850 --> 00:02:16,890
¡Ocupado!
5
00:02:26,260 --> 00:02:27,390
(Golpes)
6
00:02:27,470 --> 00:02:28,800
¡Está ocupado, joder!
7
00:02:45,970 --> 00:02:49,600
(Música electrónica lejana)
8
00:02:59,390 --> 00:03:01,890
(Risas y murmullos)
9
00:03:22,760 --> 00:03:24,430
Joder con la peña, tío.
10
00:03:28,180 --> 00:03:29,600
¿Quieres?
11
00:03:37,390 --> 00:03:38,760
Imbécil.
(GRUÑE)
12
00:03:38,850 --> 00:03:40,220
(RÍE)
13
00:03:40,800 --> 00:03:46,050
(La música sube de intensidad)
14
00:03:46,140 --> 00:03:48,140
(CHILLA)
15
00:03:49,050 --> 00:03:53,640
(Gritos de euforia)
16
00:04:19,050 --> 00:04:21,180
¿Qué pasa, cabrón?
17
00:04:27,800 --> 00:04:29,640
(GRITA)
¡Álex!
18
00:04:30,100 --> 00:04:32,050
Ven aquí. Un beso.
19
00:04:35,100 --> 00:04:37,550
¿Por qué eres tan guapo?
Tú sí que eres guapa.
20
00:04:37,640 --> 00:04:39,220
¡Álex! ¡Álex!
21
00:04:39,300 --> 00:04:41,300
(EN CATALÁN)
Si quieres M, me lo pides a mí.
22
00:04:41,390 --> 00:04:43,050
No lo pilles por ahí, ¿vale?
23
00:04:43,140 --> 00:04:44,930
(EN CATALÁN)
Vale. Que ya soy mayorcita.
24
00:04:46,430 --> 00:04:47,510
¿Qué haces, gilipollas?
25
00:04:47,600 --> 00:04:49,180
¿Eres tonto o qué?
-¡No empujes!
26
00:04:49,260 --> 00:04:51,220
(Griterío)
27
00:04:51,300 --> 00:04:52,510
Adrián, ¿qué haces?
28
00:04:54,100 --> 00:04:55,390
¡Que me dejes, subnormal!
29
00:05:00,800 --> 00:05:02,850
¿Pero que no ves
que nos estamos yendo?
30
00:05:03,600 --> 00:05:06,930
Me están empujando, tío.
Que ya está, vale.
31
00:05:07,010 --> 00:05:08,430
Se tiene que ser gilipollas
32
00:05:08,510 --> 00:05:10,930
para estar todo el rato
con esta puta peña, tío.
33
00:05:11,010 --> 00:05:14,470
Que no tío, para ya. Ya está.
(EN CATALÁN) Adrián, ¿qué ha pasado?
34
00:05:14,550 --> 00:05:16,220
(EN CATALÁN)
Han empezado ellos, Álex.
35
00:05:16,300 --> 00:05:18,220
Esos hijos de puta.
Estaban mirando demasiado.
36
00:05:18,300 --> 00:05:20,600
-¿Mirando el qué?
-A ellas, joder, a ellas.
37
00:05:20,680 --> 00:05:21,970
Vámonos de aquí de una puta vez.
38
00:05:22,050 --> 00:05:23,890
Vámonos, va.
Hostia puta.
39
00:05:23,970 --> 00:05:25,430
Que sí, que te vas a acordar de mí.
40
00:05:25,850 --> 00:05:28,720
Ya está, tío.
Que está trabajando, ya está.
41
00:05:28,800 --> 00:05:30,260
Dios, tío.
42
00:05:30,350 --> 00:05:31,550
Qué subnormal, tío.
43
00:05:31,640 --> 00:05:33,600
Madre mía.
-Adri, toma, tu chaqueta.
44
00:05:35,890 --> 00:05:37,970
(EN CATALÁN) Siempre estáis igual,
los machitos.
45
00:05:38,050 --> 00:05:39,510
Basta, Álex, por favor.
46
00:05:39,600 --> 00:05:40,970
Dame fuego, anda.
47
00:05:44,220 --> 00:05:45,390
¡Quita, coño!
48
00:05:45,470 --> 00:05:47,720
Tú, Samir.
¿Qué?
49
00:05:47,800 --> 00:05:49,140
¿David está bien o qué?
50
00:05:49,220 --> 00:05:51,850
Nada, le sangra la nariz un poco,
pero está bien.
51
00:05:51,930 --> 00:05:53,640
(EN CATALÁN) ¿Me das el mechero?
52
00:05:55,390 --> 00:05:57,850
¿Me das un besito aquí?
Qué asco.
53
00:05:57,930 --> 00:06:00,430
¿Me das un besito?
Pírate de aquí. Eres asqueroso, tío.
54
00:06:00,510 --> 00:06:03,640
Tú, seguimos en el piso, ¿no?
Que me dicen que hay fiesta.
55
00:06:04,850 --> 00:06:07,760
Tú, ve con cuidado, hombre.
56
00:06:08,300 --> 00:06:09,550
¡Feliz año, muchacha!
57
00:06:10,010 --> 00:06:12,220
¡Hasta luego!
Adrián, tío, va,
58
00:06:12,300 --> 00:06:14,800
Feliz año a ti también, ¿no?
59
00:06:20,300 --> 00:06:23,140
Hoy no toca, ¿no?
¿Cómo que no toca?
60
00:06:23,600 --> 00:06:25,930
¿Por qué no toca?
Oye, a mi hermana ni la toques,
61
00:06:26,010 --> 00:06:27,510
que te estoy viendo, perro.
62
00:06:27,600 --> 00:06:28,720
(LADRA)
63
00:06:28,800 --> 00:06:30,600
(EN CATALÁN)
Cállate que eres adoptado.
64
00:06:30,680 --> 00:06:32,050
(RÍEN)
65
00:06:32,140 --> 00:06:37,350
(Música electrónica)
66
00:06:44,890 --> 00:06:48,220
(Gritos y silbidos)
67
00:07:00,050 --> 00:07:02,720
(SAMIR) Tío, que es mi favorita.
68
00:07:04,010 --> 00:07:05,510
Cabrón, que la pongas.
69
00:07:05,600 --> 00:07:06,930
Adrián, cabrón.
70
00:07:07,430 --> 00:07:10,720
(EN CATALÁN) Pinchas de puta pena.
(EN CATALÁN) Hasta luego, chao.
71
00:07:18,300 --> 00:07:20,680
Es que yo no aguantaría...
Hola.
72
00:07:20,760 --> 00:07:24,140
¿Quién es este tío?
Ni puta idea, tía. (RÍE)
73
00:07:25,010 --> 00:07:26,550
¿Tienes un támpax?
74
00:07:26,640 --> 00:07:28,970
Sí, en el baño. Pilla.
75
00:07:29,050 --> 00:07:31,100
En el baño del fondo.
76
00:07:32,470 --> 00:07:34,100
Tía, que me caso.
77
00:07:46,850 --> 00:07:48,260
(GIME)
78
00:07:50,850 --> 00:07:52,050
(JADEA)
79
00:07:52,140 --> 00:07:53,220
(GIME AMORDAZADA)
80
00:07:53,300 --> 00:07:54,760
(Cremallera)
81
00:07:55,220 --> 00:07:57,220
(GIME AMORDAZADA)
¡Chist!
82
00:08:00,640 --> 00:08:03,600
(JADEA)
83
00:08:04,510 --> 00:08:06,720
(JADEA)
84
00:08:06,800 --> 00:08:09,970
(GIME AMORDAZADA)
85
00:08:11,260 --> 00:08:16,050
(JADEA INTENSAMENTE)
86
00:08:16,140 --> 00:08:18,260
(Golpeteo repetitivo)
87
00:08:18,350 --> 00:08:20,550
(GIME SOLLOZANDO)
88
00:08:20,640 --> 00:08:23,260
(Golpeteo repetitivo)
89
00:08:23,350 --> 00:08:25,890
(GIME SOLLOZANDO)
90
00:08:27,300 --> 00:08:28,930
(GIME)
91
00:08:29,640 --> 00:08:31,220
(GIME SOLLOZANDO)
92
00:08:32,300 --> 00:08:34,260
(SUSPIRA)
93
00:08:34,760 --> 00:08:36,180
(Cinturón)
94
00:08:36,680 --> 00:08:38,890
(JADEA)
95
00:08:38,970 --> 00:08:40,890
(Cremallera)
96
00:08:40,970 --> 00:08:44,550
(JADEA)
97
00:08:44,640 --> 00:08:46,050
(Puerta)
98
00:08:46,140 --> 00:08:47,680
(JADEA)
99
00:08:47,760 --> 00:08:48,970
(Puerta)
100
00:08:49,390 --> 00:08:56,600
(JADEA CON ANSIEDAD)
101
00:08:57,550 --> 00:09:00,220
(RESPIRA HONDO)
102
00:09:13,050 --> 00:09:16,550
(JADEA CON ANSIEDAD)
103
00:09:35,010 --> 00:09:37,140
(Ladridos y murmullos)
104
00:10:26,350 --> 00:10:29,220
(JADEA)
105
00:10:39,970 --> 00:10:43,930
(JADEA)
106
00:10:56,720 --> 00:11:03,180
(Música electrónica)
107
00:11:07,510 --> 00:11:10,430
(JADEA)
108
00:11:14,720 --> 00:11:19,100
Álex, tienes la luz
de la linterna encendida.
109
00:11:19,760 --> 00:11:21,260
La del móvil.
110
00:11:34,600 --> 00:11:37,300
(SORBE)
111
00:11:39,140 --> 00:11:42,010
(Murmullos)
112
00:11:48,890 --> 00:11:52,100
(La música sube de intensidad)
113
00:11:53,510 --> 00:11:55,760
(Gritos de euforia)
114
00:12:19,850 --> 00:12:21,470
(VOZ SINTÉTICA) Bajando.
115
00:12:22,930 --> 00:12:25,100
(JADEA)
116
00:12:48,890 --> 00:12:50,600
(SOLLOZA)
117
00:13:04,100 --> 00:13:05,470
(JADEA)
118
00:13:32,010 --> 00:13:35,220
(JADEA)
119
00:14:14,510 --> 00:14:16,100
¿Alexandra?
120
00:14:17,470 --> 00:14:19,260
¿Acabas de llegar?
121
00:14:20,300 --> 00:14:21,720
Sí, acabo de llegar.
122
00:14:22,890 --> 00:14:25,220
Pensaba que dormías con Samir.
123
00:14:27,050 --> 00:14:28,760
¿Te vas a duchar?
124
00:14:30,220 --> 00:14:31,390
Sí, mama.
125
00:14:32,850 --> 00:14:35,350
¿Estás bien?
Sí, sí. Tranquila.
126
00:14:41,010 --> 00:14:43,220
Mama, ¿tú estás bien?
127
00:14:43,800 --> 00:14:45,760
Sí, estoy bien.
Vale.
128
00:15:14,260 --> 00:15:17,260
(SAMIR) ...que me he quedado
rayadísimo, ¿vale?
129
00:15:17,350 --> 00:15:20,760
Nada, espero que estés bien.
Un beso.
130
00:15:28,640 --> 00:15:29,720
Vale, Álex.
131
00:15:29,800 --> 00:15:32,550
La próxima vez
despídete de mí, porfa,
132
00:15:32,640 --> 00:15:35,970
que me he quedado rayadísimo, ¿vale?
133
00:15:36,050 --> 00:15:38,970
Nada, espero que estés bien.
Un beso.
134
00:15:39,850 --> 00:15:41,220
(Puerta)
135
00:15:41,300 --> 00:15:42,550
(Tintineo)
136
00:15:47,010 --> 00:15:49,010
(Cohetes y petardos)
137
00:15:51,800 --> 00:15:54,930
(EN CATALÁN) ¿Qué haces aquí?
(EN CATALÁN) Fumar.
138
00:15:55,430 --> 00:15:56,640
¿Tú qué haces aquí?
139
00:15:56,720 --> 00:15:59,180
Es que había un control
y no quería conducir.
140
00:15:59,260 --> 00:16:00,350
Suerte que te has pirado.
141
00:16:00,430 --> 00:16:02,680
¿Sabes que ha venido la poli
y nos han chutado?
142
00:16:02,760 --> 00:16:05,430
Te lo juro,
que la puta poli nos ha echado.
143
00:16:05,510 --> 00:16:07,800
Normal, es que al final
144
00:16:07,890 --> 00:16:10,010
he estado mirando así
como en los rincones
145
00:16:10,100 --> 00:16:12,300
y estaba todo el puto barrio
en la casa, en serio.
146
00:16:12,390 --> 00:16:14,050
¿Tú no has flipado?
147
00:16:14,930 --> 00:16:17,800
Gran noche la de hoy, tía,
me lo he pasado superbién.
148
00:16:17,890 --> 00:16:19,600
¿Tú te lo has pasado bien o no?
149
00:16:20,140 --> 00:16:21,800
Álex, ¿te lo has pasado bien?
150
00:16:23,010 --> 00:16:24,720
¡Bua! ¿Sabes qué me ha pasado?
151
00:16:24,800 --> 00:16:29,390
Estaba allí en el salón del piso
y ¿sabes con quién me he encontrado?
152
00:16:29,470 --> 00:16:31,800
Con Sandra Crespo, tía.
153
00:16:32,220 --> 00:16:34,300
¿Te acuerdas o no? La de primaria.
154
00:16:34,390 --> 00:16:37,180
Muy loco. Nos encontramos allí,
empezamos a hablar
155
00:16:37,260 --> 00:16:39,930
y no sé qué coño me ha dicho,
me ha chutado, ¿sabes?
156
00:16:41,430 --> 00:16:44,180
¿No te quedabas en casa de Samir?
¿Qué haces aquí?
157
00:16:47,640 --> 00:16:48,890
Al final no.
158
00:16:51,550 --> 00:16:53,180
¿Qué te pasa?
159
00:16:55,220 --> 00:16:56,430
Nada.
160
00:16:58,850 --> 00:17:00,930
Alejandra... ¿Qué te pasa?
161
00:17:01,010 --> 00:17:02,220
Nada.
162
00:17:05,600 --> 00:17:07,550
¡Alegra esa cara, hombre!
163
00:17:07,640 --> 00:17:09,720
Que es Fin de Año.
164
00:17:09,800 --> 00:17:12,180
Ven aquí. Feliz año, muchacha.
165
00:17:12,260 --> 00:17:14,390
Para, tío, que apestas. Déjame.
166
00:17:15,510 --> 00:17:19,300
(EN CATALÁN) Que nos han echado
de la puta disco, tío.
167
00:17:19,390 --> 00:17:20,760
Qué risa, tío.
168
00:17:20,850 --> 00:17:22,850
Cállate, que mamá duerme.
169
00:17:23,600 --> 00:17:25,220
Tengo hambre.
170
00:17:48,050 --> 00:17:49,180
¿Puedo mirar o molesto?
171
00:17:49,260 --> 00:17:52,390
Claro que puedes mirar.
De pequeña ya lo hacías.
172
00:17:54,550 --> 00:17:56,850
Venga, va.
Una, dos...
173
00:17:57,350 --> 00:17:58,510
Y tres, va.
174
00:17:59,970 --> 00:18:01,600
-Está gordo, ¿eh?
-Sí.
175
00:18:01,680 --> 00:18:03,010
Cómo huele.
176
00:18:07,640 --> 00:18:09,640
Sí que parece que corta poco,
este cuchillo.
177
00:18:10,470 --> 00:18:13,510
-Luego pruebas tú.
-Coge de la pata.
178
00:18:13,970 --> 00:18:15,470
Ojo no te corte, ¿eh?
179
00:18:18,300 --> 00:18:19,390
-Perfecto.
180
00:18:20,680 --> 00:18:22,050
Casi lo haces mejor que Pilar.
181
00:18:22,140 --> 00:18:23,680
-Una porra.
182
00:18:24,600 --> 00:18:26,640
¿A que te vas de mi casa, chaval?
183
00:18:27,470 --> 00:18:28,600
-Venga, ahí.
184
00:18:28,680 --> 00:18:30,800
Va, que lo suba la niña
y que aprenda. Venga.
185
00:18:31,220 --> 00:18:32,640
¿Yo?
Venga.
186
00:18:32,720 --> 00:18:34,180
Va, ven.
187
00:18:38,550 --> 00:18:40,550
Aquí. ¿Con esto?
Sí, sí. Dale, dale.
188
00:18:42,260 --> 00:18:44,180
Dale. Dale fuerte.
189
00:18:45,260 --> 00:18:46,680
Dale con ganas.
190
00:18:47,100 --> 00:18:49,100
Que no pesa tanto. Venga.
191
00:18:49,600 --> 00:18:50,760
Venga, va.
192
00:18:51,430 --> 00:18:52,550
Dale más fuerte.
193
00:18:54,220 --> 00:18:55,470
Vale.
194
00:18:56,890 --> 00:18:59,470
-¡Chis! ¡Eh! Tira allí, anda.
195
00:19:06,720 --> 00:19:10,100
-Al final te acostumbrarás al olor.
-Igual que tu madre, niña.
196
00:19:10,180 --> 00:19:13,600
Que no nos viene a ayudar ya
porque no soporta este olor.
197
00:19:14,390 --> 00:19:15,600
(TOSE)
198
00:19:16,140 --> 00:19:17,260
(EN CATALÁN) ¿Estás bien?
199
00:19:17,350 --> 00:19:18,930
Sí, sí.
¿Seguro?
200
00:19:19,010 --> 00:19:21,260
¿Quieres agua?
No, ya está.
201
00:19:23,430 --> 00:19:24,760
-¿Corto?
-Sí, corta.
202
00:19:24,850 --> 00:19:27,010
-Cómo huele, ¿eh?
-Sí que huele, sí.
203
00:19:27,390 --> 00:19:29,180
No sé si nos lo comeremos,
que huele a macho.
204
00:19:29,260 --> 00:19:30,390
¿Cómo que no?
205
00:19:30,470 --> 00:19:31,970
Porque cuando están en celo,
206
00:19:32,390 --> 00:19:36,350
la carne de los machos sabe fatal.
207
00:19:38,470 --> 00:19:40,930
¿Este quién lo ha cazado?
¿Este?
208
00:19:41,720 --> 00:19:43,140
La jefa.
209
00:19:44,350 --> 00:19:46,050
Antes solo cazaba el tío, ¿no?
210
00:19:46,140 --> 00:19:49,260
Como le gustaría al tío verte así.
No sé yo.
211
00:19:49,350 --> 00:19:51,600
-Todos los años para estas fechas
vamos a cazar.
212
00:19:51,680 --> 00:19:53,140
Si quieres venir el año que viene...
213
00:19:53,220 --> 00:19:54,350
¿A mirar o a disparar?
214
00:19:54,430 --> 00:19:56,890
(TÍA) Tú a disparar.
La niña tiene que aprender.
215
00:19:56,970 --> 00:19:59,300
-Va, córtale ya los huevos.
216
00:19:59,390 --> 00:20:01,220
-Ahí hay que darle fuerte,
que es la cola.
217
00:20:01,300 --> 00:20:03,930
-Ya está, si cortamos lo de ahí...
-Ojo la mano.
218
00:20:04,010 --> 00:20:06,180
-Vamos subiéndolo ya.
-Sube, sube.
219
00:20:06,260 --> 00:20:07,890
Sube, sube, sube.
220
00:20:09,300 --> 00:20:10,760
Acerca el cubo.
221
00:20:11,970 --> 00:20:13,260
-¡Hale!
222
00:20:14,470 --> 00:20:16,850
¡Puaj!
-Perfecto.
223
00:20:16,930 --> 00:20:18,010
Ya lo tenemos arreglado.
224
00:20:20,430 --> 00:20:23,720
¿Qué tal ayer con la tía?
Nos devuelve vivos, que no es poco.
225
00:20:24,970 --> 00:20:27,930
Si me va mal en el teatro,
echaré mi currículo en un matadero.
226
00:20:28,010 --> 00:20:29,680
¿Eh, tía?
Venga, Alejandra,
227
00:20:29,760 --> 00:20:32,890
que me dice tu madre
que tampoco te va tan mal.
228
00:20:32,970 --> 00:20:35,600
¿Cuándo harás un anuncio de la tele?
Sales tan guapa...
229
00:20:35,680 --> 00:20:38,140
Como no me pillen en un casting,
lo veo difícil.
230
00:20:38,220 --> 00:20:40,100
Que sí, mujer, ya verás como sí.
231
00:20:40,600 --> 00:20:43,510
¿Tú qué, machote? Nos han dicho
que ya sabes abrir un jabalí.
232
00:20:43,600 --> 00:20:45,430
Y dos, y tres. Los que me echen.
Joder.
233
00:20:45,510 --> 00:20:48,050
(EN CATALÁN) Qué flipado eres.
"Qué flipado eres".
234
00:20:50,640 --> 00:20:53,010
¿Quieres un trocito de pollo, cariño?
235
00:20:53,510 --> 00:20:56,720
(EN CATALÁN) Estate más con mamá.
(EN CATALÁN) ¿Y qué le digo?
236
00:20:56,800 --> 00:20:58,970
Yo qué sé. A ver si te suelta
qué quiere por Navidades.
237
00:20:59,050 --> 00:21:01,930
No, eso lo piensas tú
y lo pago yo, como siempre.
238
00:21:02,010 --> 00:21:03,350
Me ha llamado papá.
239
00:21:03,430 --> 00:21:05,600
Quiere que vayamos
un día por fiestas.
240
00:21:06,390 --> 00:21:08,260
Si mamá no tiene plan...
241
00:21:10,010 --> 00:21:11,390
Fin de Año en Barna, ¿eh?
242
00:21:11,470 --> 00:21:14,470
¿Tú quieres M para Fin de Año?
Yo qué sé. No sé.
243
00:21:16,600 --> 00:21:17,930
(ACE. INGLÉS) Ladies...
244
00:21:18,010 --> 00:21:19,350
Muchas gracias.
245
00:21:19,850 --> 00:21:23,140
Eso déjaselo a la niña, que le gusta.
Toma, que te gusta el tostadito.
246
00:21:23,220 --> 00:21:24,680
¿Qué hay por aquí?
Estoy cansado.
247
00:21:24,760 --> 00:21:27,260
Tía Pilar, me has dejado sin, ¿o qué?
Gracias, tía.
248
00:21:27,350 --> 00:21:29,510
Gracias.
De nada.
249
00:21:29,600 --> 00:21:30,720
(Gruñido)
250
00:21:30,800 --> 00:21:32,760
¿Qué es eso?
¿Qué es eso?
251
00:21:32,850 --> 00:21:35,010
(Gruñido)
252
00:21:35,100 --> 00:21:37,760
Es un cerdo que le ha tocado a tu tía
en una rifa.
253
00:21:37,850 --> 00:21:39,850
¿Cómo que un cerdo? ¿Qué dices?
254
00:21:39,930 --> 00:21:41,100
Bueno, un lechón.
255
00:21:41,180 --> 00:21:43,970
No es un cerdo de 200 kilos,
es un lechón.
256
00:21:44,050 --> 00:21:46,850
Que me ha tocado.
Un cerdo pequeño, un lechón.
257
00:21:46,930 --> 00:21:49,510
(EN CATALÁN) Un garrí. Un cerdito.
258
00:21:49,600 --> 00:21:51,930
No te creo.
Es que no sois nada de pueblo.
259
00:21:52,010 --> 00:21:54,010
No te creo, tía,
que tengas un cerdo ahí detrás.
260
00:21:54,100 --> 00:21:56,350
A ver.
¿Cómo que no...?
261
00:21:56,430 --> 00:21:58,550
Que no abras, Adrián.
Adrián...
262
00:21:58,640 --> 00:22:00,850
No abras. Me cago en tu sombra.
263
00:22:00,930 --> 00:22:03,300
Adrián. Adrián, no.
264
00:22:03,390 --> 00:22:04,510
¡Ay!
¡Hostia!
265
00:22:04,600 --> 00:22:06,680
(GRITA)
¡Que viene!
266
00:22:06,760 --> 00:22:09,350
¡Ay, qué mono! (CHILLA)
267
00:22:11,260 --> 00:22:12,970
Espera.
¡Vale, vale!
268
00:22:13,050 --> 00:22:15,640
¿Qué hacemos?
Que está aquí...
269
00:22:15,720 --> 00:22:17,100
Cógelo.
¡La parrilla!
270
00:22:17,180 --> 00:22:18,550
¡Está ahí, Álex!
271
00:22:20,100 --> 00:22:21,510
¡Vale! ¡Vale!
272
00:22:22,680 --> 00:22:24,510
¡Lo tengo!
273
00:22:24,600 --> 00:22:27,680
¡Lo tengo!
(TÍA) ¡Así, del lomo! ¡Del lomo!
274
00:22:27,760 --> 00:22:29,720
(RÍE) Menudo equipazo.
275
00:22:30,220 --> 00:22:31,970
(RÍE)
¡Venga!
276
00:22:32,050 --> 00:22:33,800
¡Ay, qué mono!
277
00:22:34,220 --> 00:22:36,510
Que luego nos lo vamos a comer.
¡Ay, que te come!
278
00:22:36,600 --> 00:22:38,050
¿Qué haces, joder?
279
00:22:50,010 --> 00:22:51,300
(GIME)
280
00:23:07,760 --> 00:23:09,300
(GIME)
281
00:23:10,510 --> 00:23:11,600
(GIME)
282
00:23:11,680 --> 00:23:12,760
(Golpe)
283
00:23:12,850 --> 00:23:14,050
¿Alexandra?
284
00:23:14,140 --> 00:23:15,470
Ya salgo.
285
00:23:15,550 --> 00:23:17,510
¿Querrás que te corte el pelo o no?
286
00:23:17,600 --> 00:23:20,100
Vale, un minuto.
Pero no tardes.
287
00:23:24,300 --> 00:23:27,390
(DOCTOR) ¿Cómo es el dolor?
¿Es más bien una molestia?
288
00:23:27,470 --> 00:23:29,010
¿Tienes otros síntomas?
289
00:23:29,100 --> 00:23:31,300
¿Secreciones en la regla?
No.
290
00:23:31,390 --> 00:23:32,800
No, ¿eh?
291
00:23:32,890 --> 00:23:36,010
Muy bien. Pues vamos a hacer
una exploración, si te parece.
292
00:23:36,100 --> 00:23:37,720
Ven un poquito hacia mí.
Vale.
293
00:23:39,470 --> 00:23:41,510
¿Así?
Un poco más, un poco más.
294
00:23:41,600 --> 00:23:43,350
Eso es. Muy bien.
295
00:23:49,850 --> 00:23:53,550
(TITUBEA) Me preocupa un poco que...
296
00:23:55,010 --> 00:23:56,890
que lo he hecho sin protección.
297
00:23:56,970 --> 00:23:58,600
Ya...
298
00:23:58,680 --> 00:24:02,220
Tendrás que pedir cita con tu médico
para hacer las pruebas de las ETS.
299
00:24:02,300 --> 00:24:03,970
Ahora la pides fuera.
300
00:24:05,430 --> 00:24:07,720
Esto ahora
te va a molestar un poquito.
301
00:24:08,600 --> 00:24:10,510
No te muevas, no te muevas.
302
00:24:10,600 --> 00:24:12,140
Un momento solo.
303
00:24:17,260 --> 00:24:19,470
Alexandra, ¿verdad?
Sí.
304
00:24:20,260 --> 00:24:22,180
¿El sexo ha sido consentido?
305
00:24:23,350 --> 00:24:24,720
¿El qué?
306
00:24:24,800 --> 00:24:26,550
Veo que tienes
una herida en la vulva.
307
00:24:26,640 --> 00:24:28,550
¿Has tenido sexo no consentido?
308
00:24:31,800 --> 00:24:32,970
No.
309
00:24:33,470 --> 00:24:34,640
No, no.
310
00:24:35,600 --> 00:24:38,050
De acuerdo.
¿Puedes esperarte aquí un momentito?
311
00:24:38,140 --> 00:24:40,260
¿Puedo vestirme?
Sí, sí.
312
00:24:46,100 --> 00:24:52,220
(Inaudible)
313
00:25:28,600 --> 00:25:30,680
Me pone mucho tu pelo así.
314
00:25:31,680 --> 00:25:34,350
(JADEAN)
315
00:25:39,890 --> 00:25:42,640
(JADEA)
316
00:25:43,260 --> 00:25:45,050
(JADEA)
317
00:25:50,640 --> 00:25:52,300
(JADEA)
318
00:26:00,680 --> 00:26:03,010
(JADEA)
319
00:26:04,640 --> 00:26:07,550
(GIME)
320
00:26:07,640 --> 00:26:09,180
(JADEA)
321
00:26:09,850 --> 00:26:11,100
(JADEA NERVIOSA)
322
00:26:12,970 --> 00:26:14,550
Enciende la luz.
323
00:26:15,300 --> 00:26:17,430
Enciende la luz, porfa.
324
00:26:18,050 --> 00:26:19,390
La luz...
325
00:26:22,050 --> 00:26:23,390
¿Qué pasa?
326
00:26:25,300 --> 00:26:26,470
Relájate.
327
00:26:26,550 --> 00:26:28,220
Vale. (GIME)
¿Qué pasa?
328
00:26:28,640 --> 00:26:30,220
Relájate, relájate.
329
00:26:31,640 --> 00:26:33,100
Dime lo que me decías en el juego.
330
00:26:33,180 --> 00:26:35,930
Dime algo que ves aquí, va.
Dime algo que ves aquí.
331
00:26:36,010 --> 00:26:37,350
Relájate.
332
00:26:37,800 --> 00:26:39,050
Relájate.
333
00:26:41,970 --> 00:26:44,800
Relájate. Dime algo que ves.
334
00:26:46,680 --> 00:26:47,890
Ojos.
335
00:26:49,220 --> 00:26:51,100
Otra. Dime otra.
336
00:26:51,180 --> 00:26:53,050
Lámpara.
Vale.
337
00:26:53,140 --> 00:26:55,180
(SUSURRA) Otra.
338
00:26:57,760 --> 00:26:58,970
Ya está.
339
00:26:59,050 --> 00:27:01,850
Una de regalo, va.
Una de regalo, por favor.
340
00:27:04,390 --> 00:27:05,510
Mano.
341
00:27:07,800 --> 00:27:10,220
(LEE) "Considera
con qué crimen cargarás.
342
00:27:10,300 --> 00:27:12,430
Considera con qué crimen cargarás.
343
00:27:12,510 --> 00:27:15,220
Por tus rodillas, tanto,
tanto te suplicamos.
344
00:27:15,300 --> 00:27:17,760
Medea: no mates a tus hijos.
345
00:27:18,550 --> 00:27:22,050
No podrás,
cuando tus hijos caigan suplicantes,
346
00:27:22,140 --> 00:27:24,600
teñir tu mano de sangre
con ánimo temerario.
347
00:27:25,430 --> 00:27:27,140
No podrás...
348
00:27:27,220 --> 00:27:28,640
(Puerta)
349
00:27:29,930 --> 00:27:31,890
Perdida estoy.
350
00:27:31,970 --> 00:27:34,180
No tengo ya a la vida afición.
351
00:27:36,300 --> 00:27:37,850
Quiero morir, amigas.
352
00:27:39,010 --> 00:27:40,300
(SUSURRA) Quiero morir".
353
00:27:40,850 --> 00:27:44,300
(EN CATALÁN) ¿Cómo lo llevas?
(EN CATALÁN) Bueno, más o menos.
354
00:27:45,640 --> 00:27:48,470
¿Cuándo tienes el casting?
Aún queda.
355
00:27:50,720 --> 00:27:52,350
A ver. ¿Me dejas leer?
356
00:28:01,430 --> 00:28:03,350
Hostia, qué intenso, ¿no?
357
00:28:03,430 --> 00:28:05,640
¿Qué es esto?
Medea.
358
00:28:06,350 --> 00:28:08,970
La que mató a sus hijos por venganza,
el mito griego.
359
00:28:09,800 --> 00:28:11,260
¿Venganza de qué?
360
00:28:11,850 --> 00:28:13,140
De su marido.
361
00:28:13,220 --> 00:28:16,220
Hostia. Una zumbada como tú.
Te saldrá superbién, ya verás.
362
00:28:16,300 --> 00:28:18,180
Soy una pringada.
Es para un papel secundario.
363
00:28:18,260 --> 00:28:20,300
Pringada no.
Eres una cagada, que es distinto.
364
00:28:20,390 --> 00:28:21,760
Sí, vale, muy bien.
365
00:28:22,680 --> 00:28:24,430
¿Quieres que te ayude a repasar?
366
00:28:28,010 --> 00:28:29,220
Vale, va.
367
00:28:29,800 --> 00:28:31,600
Tú haces de Medea.
368
00:28:31,680 --> 00:28:34,010
"No es tolerable, amigas".
Vale.
369
00:28:34,850 --> 00:28:38,470
"No es tolerable, amigas,
ser objeto de risa para mis enemigos.
370
00:28:38,550 --> 00:28:42,510
Nadie me considere cobarde,
débil ni mansa".
371
00:28:43,800 --> 00:28:46,050
"Como quiero ayudarte y respetar
las leyes humanas,
372
00:28:46,140 --> 00:28:47,550
te pido que no lo hagas".
373
00:28:47,640 --> 00:28:49,600
"No existe otra manera".
374
00:28:54,550 --> 00:28:56,800
"¿Te atreverás a matar a tus hijos?
375
00:28:56,890 --> 00:28:59,510
Serás sin duda la más infeliz
de las mujeres.
376
00:28:59,600 --> 00:29:01,390
Considera con qué crimen cargarás".
377
00:29:01,470 --> 00:29:02,850
"Es admisible que hables así:
378
00:29:02,930 --> 00:29:05,550
tú no has padecido desgracias
como yo".
379
00:29:16,760 --> 00:29:19,550
(EN CATALÁN) Adrián, una cosa. Que...
380
00:29:22,930 --> 00:29:24,260
(EN CATALÁN) ¿Qué?
381
00:29:27,970 --> 00:29:29,100
No...
382
00:29:31,680 --> 00:29:34,350
Que la noche de Fin de Año
me agredieron.
383
00:29:36,180 --> 00:29:37,850
¿Cómo, agredir?
384
00:29:41,930 --> 00:29:43,260
En casa de Julia.
385
00:29:44,800 --> 00:29:46,600
No sé. Alguien me...
386
00:29:48,850 --> 00:29:51,350
me tiró al suelo y...
387
00:29:53,180 --> 00:29:55,350
me metió en una habitación y...
388
00:29:58,970 --> 00:30:01,010
¿Y? ¿Y qué?
¿Y qué más?
389
00:30:01,100 --> 00:30:02,300
Y...
390
00:30:04,140 --> 00:30:05,430
Bueno...
391
00:30:30,850 --> 00:30:32,140
Álex.
392
00:30:35,720 --> 00:30:39,180
¿Me estás diciendo lo que creo
que me estás diciendo o no?
393
00:30:40,720 --> 00:30:42,550
Estoy bien.
No pasa nada, de verdad.
394
00:30:42,640 --> 00:30:44,350
A ver.
395
00:30:45,350 --> 00:30:47,970
O sea, ¿te tocó?
396
00:30:49,930 --> 00:30:51,760
¿Solo te tocó?
397
00:30:54,510 --> 00:30:55,890
Hostia puta.
No, Álex.
398
00:30:55,970 --> 00:30:57,680
Necesito que seas concreta.
399
00:30:57,760 --> 00:30:59,510
¿Solo te tocó...
400
00:31:01,010 --> 00:31:02,430
o te violó?
401
00:31:19,890 --> 00:31:21,220
¿Quién fue?
402
00:31:22,550 --> 00:31:23,640
No lo sé.
403
00:31:23,720 --> 00:31:25,600
¿Cómo que no lo sabes?
404
00:31:25,680 --> 00:31:27,180
No lo vi o no lo recuerdo.
405
00:31:27,260 --> 00:31:29,300
¿No te acuerdas?
¿No te acuerdas de quién fue?
406
00:31:29,390 --> 00:31:31,890
No me acuerdo de nada.
Ibas muy pasada, Álex.
407
00:31:31,970 --> 00:31:33,930
Ibas muy pasada, tía.
408
00:31:34,010 --> 00:31:35,510
Ibas muy pasada.
409
00:31:35,930 --> 00:31:37,300
Me cago en la puta.
410
00:31:38,510 --> 00:31:40,600
Ibas muy pasada, tía.
411
00:31:41,010 --> 00:31:43,140
Pero es que te lo dije, te lo dije.
412
00:31:43,220 --> 00:31:45,140
Si quieres M, pídemelo a mí.
413
00:31:45,220 --> 00:31:48,100
No se lo vayas a pedir
a cualquier gilipollas
414
00:31:48,180 --> 00:31:50,470
que te encuentres por la calle,
pero tú, a tu puta bola.
415
00:31:50,550 --> 00:31:52,100
Como siempre.
416
00:31:52,180 --> 00:31:53,510
¿Por qué no me lo dijiste?
417
00:31:53,600 --> 00:31:55,760
¿Por qué no me lo dijiste en el piso?
418
00:31:55,850 --> 00:31:59,180
Le hubiera cogido la cabeza
y se la habría reventado contra...
419
00:31:59,260 --> 00:32:01,430
La puta madre que me parió.
420
00:32:05,220 --> 00:32:06,260
(RESOPLA)
421
00:32:11,800 --> 00:32:12,850
(JADEA)
422
00:32:23,140 --> 00:32:24,300
(SUSPIRA)
423
00:32:29,260 --> 00:32:31,180
(SOLLOZA)
424
00:32:33,850 --> 00:32:35,140
(SOLLOZA)
425
00:32:41,390 --> 00:32:43,010
(Tintineo)
426
00:32:50,220 --> 00:32:51,970
Ya lo hago yo. Lo hago yo.
427
00:32:55,550 --> 00:32:57,640
Ojo, no te cortes. Ojo. Dámelo.
428
00:33:24,220 --> 00:33:27,390
(MUJER) ¿Dónde estás?
Álex, ¿dónde está el ramo?
429
00:33:27,470 --> 00:33:30,220
¿Álex?
Sí, sí, camino al escenario.
430
00:33:30,300 --> 00:33:33,010
(Aplausos)
431
00:33:36,800 --> 00:33:38,180
Ya voy.
432
00:33:38,260 --> 00:33:40,180
Víctor. ¿Se lo das tú?
Vale.
433
00:33:40,260 --> 00:33:41,390
Gracias.
434
00:33:43,050 --> 00:33:46,050
(JADEA)
435
00:33:49,470 --> 00:33:51,600
(RESPIRA HONDO)
436
00:34:07,100 --> 00:34:11,680
(Música inquietante)
437
00:34:25,350 --> 00:34:26,800
(GIME)
438
00:34:28,890 --> 00:34:31,050
(JADEA)
439
00:34:33,050 --> 00:34:36,050
(RESOPLA Y GIME)
440
00:35:00,550 --> 00:35:02,510
(EN CATALÁN)
¿Vienes del curro o de una rave?
441
00:35:04,430 --> 00:35:06,390
(EN CATALÁN)
Me han cambiado el turno.
442
00:35:21,010 --> 00:35:23,510
Álex,
creo que deberías ir a la poli, tía.
443
00:35:25,390 --> 00:35:28,680
No iré a la poli.
Yo te puedo acompañar, ya lo sabes.
444
00:35:32,680 --> 00:35:35,050
Es que mira, tengo un amigo poli.
445
00:35:35,140 --> 00:35:39,140
El otro día, cuando quedé con él,
me dijo que no pasaba nada si...
446
00:35:39,220 --> 00:35:40,550
¿Hablando de qué?
447
00:35:41,760 --> 00:35:45,390
Bueno, tú escucha,
que no me estás escuchando.
448
00:35:46,010 --> 00:35:47,640
Joder, tranquila.
449
00:35:47,720 --> 00:35:48,850
Me dijo que no pasaba nada
450
00:35:48,930 --> 00:35:50,890
si quedábamos
y hablábamos en una terraza...
451
00:35:50,970 --> 00:35:53,300
Te dije
que no le dijeras nada a nadie.
452
00:35:53,390 --> 00:35:56,300
No le he dicho nada a nadie,
tranquilízate.
453
00:35:57,390 --> 00:35:59,600
¿Tú se lo has explicado a Samir?
No.
454
00:35:59,680 --> 00:36:01,470
¿Por qué no?
Pues porque no.
455
00:36:03,760 --> 00:36:05,140
No le digas nada, ¿eh?
456
00:36:06,600 --> 00:36:07,970
Madre mía.
457
00:36:10,010 --> 00:36:12,010
Madre mía, Álex, tía.
458
00:36:19,600 --> 00:36:22,390
Sabes que podríamos encontrarlo
perfectamente, ¿no?
459
00:36:24,050 --> 00:36:26,260
Y entonces ya todos tranquilos, ¿no?
460
00:36:28,010 --> 00:36:30,100
Mira, ¿sabes qué me iría bien?
461
00:36:30,180 --> 00:36:31,510
Diazepam.
462
00:36:31,600 --> 00:36:33,680
Estoy pillando los de mamá
y casi no quedan.
463
00:36:34,140 --> 00:36:38,180
Yo no tengo diazepam,
pero si quieres te puedo dar porros.
464
00:36:38,260 --> 00:36:40,680
Lo que me faltaba,
ir fumada por la vida.
465
00:36:43,760 --> 00:36:45,890
¿Y tú qué tal estás durmiendo?
466
00:36:45,970 --> 00:36:47,720
¿Estás descansando bien o no?
467
00:36:48,850 --> 00:36:51,800
Porque yo estoy durmiendo
como el puto culo, tía.
468
00:36:53,140 --> 00:36:54,510
¿Dónde vas?
469
00:36:54,600 --> 00:36:56,550
A dar una vuelta.
¿Con quién?
470
00:36:56,640 --> 00:36:59,140
Álex, ve con cuidado, por favor.
Que sí.
471
00:36:59,890 --> 00:37:02,100
Hoy es el cumpleaños de Julia Font,
472
00:37:03,010 --> 00:37:04,390
mi amiga del alma.
473
00:37:05,140 --> 00:37:07,180
Nos hacemos mayores, hija de puta.
474
00:37:07,260 --> 00:37:09,430
Vamos a cantar una canción.
475
00:37:10,300 --> 00:37:16,140
(CANTA) Porque es
una chica excelente,
476
00:37:16,720 --> 00:37:19,890
es una chica excelente.
477
00:37:20,430 --> 00:37:23,930
Porque es una chica excelente
478
00:37:24,800 --> 00:37:27,470
y siempre lo será.
479
00:37:27,890 --> 00:37:30,970
Y siempre lo será.
480
00:37:31,050 --> 00:37:32,850
Lolololo...
481
00:37:32,930 --> 00:37:35,180
(CATALÁN) ¿Nos vamos yendo?
¿Nos vamos?
482
00:37:35,260 --> 00:37:38,390
No va el micro, amore.
Está apagado, está desconectado.
483
00:37:38,470 --> 00:37:39,550
Vamos.
484
00:37:39,640 --> 00:37:42,140
Se quieren ir, estamos chapando.
Yo no me quiero ir.
485
00:37:42,220 --> 00:37:45,470
Hacemos la última.
Un chupitico para las mujeres guapas.
486
00:37:45,550 --> 00:37:46,970
Álex, tía.
487
00:37:47,050 --> 00:37:48,390
Es guapísimo este tío, míralo.
488
00:37:48,470 --> 00:37:50,430
Perdón.
Perdona es que...
489
00:37:50,510 --> 00:37:53,300
es una amargada, es su cumpleaños.
Vale ya, tía.
490
00:37:53,390 --> 00:37:54,720
¿Qué te pasa?
No pasa nada, tío,
491
00:37:54,800 --> 00:37:56,720
que estoy de puta madre, joder, tío.
492
00:37:56,800 --> 00:37:58,850
Está llegando el taxi.
No voy a ir en taxi,
493
00:37:58,930 --> 00:38:01,260
me voy a ir andando
a mi puta casa, joder.
494
00:38:01,350 --> 00:38:03,140
Hostia, tío, ya.
495
00:38:03,220 --> 00:38:05,300
No tengo el sida no tengo nada, coño.
496
00:38:06,010 --> 00:38:07,550
Hostia puta.
497
00:38:08,050 --> 00:38:09,640
¡Álex!
(GIME)
498
00:38:11,510 --> 00:38:12,640
(GIME)
499
00:38:15,050 --> 00:38:16,180
Déjame ver.
500
00:38:16,680 --> 00:38:18,100
¡Uf! Hostia.
501
00:38:18,760 --> 00:38:21,760
Vale, a ver. Voy a por la moto.
Ahora vuelvo, espérate aquí.
502
00:38:23,430 --> 00:38:24,640
(GIME)
503
00:38:25,930 --> 00:38:27,010
(SOLLOZA)
504
00:38:27,100 --> 00:38:28,760
(Moto arrancando)
505
00:38:28,850 --> 00:38:31,300
Aquí nadie se entera de nada.
506
00:38:31,390 --> 00:38:33,890
(MUSITA) Nadie se entera de nada.
507
00:38:38,350 --> 00:38:39,510
(GIME)
508
00:38:44,550 --> 00:38:46,720
Álex, va, venga.
509
00:38:47,930 --> 00:38:49,140
Eh, aquí.
510
00:38:50,890 --> 00:38:53,510
A tu casa no, Julia, por favor.
Va, espabila, va.
511
00:38:54,010 --> 00:38:56,390
Venga. ¡Chis! ¡Eh, eh!
512
00:38:56,470 --> 00:38:59,100
No te duermas en la moto
que nos matamos, ¿eh?
513
00:39:32,640 --> 00:39:36,600
(Ruidos distorsionados)
514
00:39:44,640 --> 00:39:45,930
(Puerta)
515
00:40:02,140 --> 00:40:03,550
¿Y Julia?
516
00:40:08,720 --> 00:40:10,220
¿Se ha ido ya?
517
00:40:11,350 --> 00:40:13,220
¿Cómo estás?
518
00:40:14,850 --> 00:40:17,100
Te estoy buscando un ibuprofeno,
pero...
519
00:40:17,510 --> 00:40:19,140
Como para encontrarlo...
520
00:40:20,470 --> 00:40:21,720
Vaya caos tienes ahí.
521
00:40:31,390 --> 00:40:32,800
Álex.
522
00:40:35,970 --> 00:40:37,850
Ayer Julia me llamó a las tantas.
523
00:40:38,890 --> 00:40:40,470
¿Estás bien?
524
00:40:46,600 --> 00:40:47,930
¿Qué te pasa?
525
00:40:49,600 --> 00:40:51,260
¿Qué te está pasando, Álex?
526
00:40:58,010 --> 00:41:00,640
Me caí, iba taja, ya está.
527
00:41:03,850 --> 00:41:04,930
(RESOPLA)
528
00:41:10,470 --> 00:41:12,350
¿Quieres que te acompañe
al casting?
529
00:41:37,300 --> 00:41:38,850
Me voy, ¿vale?
530
00:41:44,510 --> 00:41:45,760
(Puerta)
531
00:41:47,850 --> 00:41:49,050
(Puerta)
532
00:42:55,510 --> 00:42:56,850
Hala, ya está.
533
00:42:56,930 --> 00:42:58,470
A la ducha.
Venga.
534
00:42:59,640 --> 00:43:01,600
Mil gracias, mama.
De nada, hijo.
535
00:43:02,640 --> 00:43:03,720
¡Qué bien!
536
00:43:07,390 --> 00:43:09,470
¡Uy!
Me mordí.
537
00:43:09,930 --> 00:43:11,350
Por Dios, qué vergüenza.
538
00:43:11,430 --> 00:43:13,800
Guarda eso,
que me quedaron horrorosos.
539
00:43:13,890 --> 00:43:16,100
Solo viene
cuando quiere que le cortes el pelo.
540
00:43:16,180 --> 00:43:17,640
No seas mala.
541
00:43:17,720 --> 00:43:19,850
(IMITA A ÁLEX BURLÁNDOSE)
542
00:43:21,470 --> 00:43:23,930
Hostia, mira, el Monopoly.
(EN CATALÁN) Este era mío.
543
00:43:24,010 --> 00:43:26,050
(EN CATALÁN) Yo me quedo el Risk.
Pues vale.
544
00:43:31,300 --> 00:43:35,100
Oye, mira bien lo que tiras,
que vas a saco, tía. Tranqui.
545
00:43:37,680 --> 00:43:38,930
Álex.
546
00:43:39,010 --> 00:43:42,140
Eh, que te tranquilices.
No me toques, porfa.
547
00:43:44,850 --> 00:43:45,930
Perdona, ¿eh?
548
00:43:52,930 --> 00:43:54,970
Pero es que eso es mío. Es mío.
549
00:43:55,050 --> 00:43:58,510
Lo que quieras lo coges, y ya está.
Toda esta mierda la quiero tirar.
550
00:43:58,600 --> 00:44:01,680
Claro. Y aquí no ha pasado nada, ¿no?
¿Qué quieres que te diga?
551
00:44:01,760 --> 00:44:03,970
¿Que quiero
que lo atropelle un puto camión?
552
00:44:04,050 --> 00:44:05,720
Pues sí.
Pues no.
553
00:44:14,430 --> 00:44:16,550
Álex, ¿por qué me lo explicaste?
554
00:44:19,510 --> 00:44:20,720
No lo sé.
555
00:44:28,640 --> 00:44:30,970
¿Qué?
¿Te ayudo con el casting o no?
556
00:44:31,050 --> 00:44:32,930
No hace falta, ya me lo sé.
¿Ya te lo sabes?
557
00:44:33,010 --> 00:44:34,350
Sí.
¿Seguro?
558
00:44:34,430 --> 00:44:36,800
Pues me voy, que estoy dejando esto
hecho una puta mierda.
559
00:44:36,890 --> 00:44:38,050
Vale.
560
00:45:06,390 --> 00:45:08,220
¿Todo bien, cariño?
561
00:45:08,720 --> 00:45:11,470
Sí.
Hace tiempo que no me cuentas nada.
562
00:45:14,470 --> 00:45:15,800
No sé, sin más.
563
00:45:22,220 --> 00:45:24,050
(Golpecillos)
564
00:45:24,140 --> 00:45:27,140
(Motor suave)
565
00:45:49,850 --> 00:45:51,050
Mama.
566
00:45:51,970 --> 00:45:55,760
(Motor de maquinilla)
567
00:45:56,300 --> 00:45:57,430
Mama.
568
00:45:58,100 --> 00:45:59,510
(Golpecillos)
569
00:45:59,600 --> 00:46:02,850
(Motor de maquinilla)
570
00:46:29,510 --> 00:46:30,600
¿Noemí?
571
00:46:39,680 --> 00:46:42,550
(Ruidos inquietantes)
572
00:46:48,680 --> 00:46:50,600
(ACTRIZ) "Nos has comunicado
tu decisión.
573
00:46:50,680 --> 00:46:54,800
Para respetar las leyes humanas,
te pido que no lo hagas.
574
00:46:54,890 --> 00:46:57,390
¿Te atreverás a matar
a tu simiente, mujer?
575
00:46:57,470 --> 00:46:59,640
Considera con qué crimen cargarás.
576
00:46:59,720 --> 00:47:01,640
No mates a tus hijos.
577
00:47:01,720 --> 00:47:05,510
¿De dónde sacarás el valor
para cometer este acto tan espantoso?
578
00:47:05,600 --> 00:47:08,720
No te atreverás,
cuando tus hijos caigan suplicantes,
579
00:47:08,800 --> 00:47:12,300
a teñir tu mano de sangre
con ánimo temerario".
580
00:47:12,390 --> 00:47:14,300
(DIRECTOR) Perfecto.
Pues ya estaríamos.
581
00:47:15,100 --> 00:47:16,930
-Vale, gracias.
-Muchas gracias.
582
00:47:18,640 --> 00:47:19,970
(DIRECTOR) ¿Alexandra?
Sí.
583
00:47:20,050 --> 00:47:21,550
Ya puede pasar.
584
00:47:34,220 --> 00:47:36,100
Vale, pues soy Alexandra,
585
00:47:36,180 --> 00:47:38,720
tengo 28 años,
he estudiado Interpretación...
586
00:47:38,800 --> 00:47:39,930
Tranquila, Alexandra,
587
00:47:40,010 --> 00:47:42,050
esta información
ya la tenemos en tu ficha.
588
00:47:42,140 --> 00:47:44,140
Cuando quieras,
el monólogo, por favor.
589
00:47:46,010 --> 00:47:47,430
(CARRASPEA)
590
00:47:52,300 --> 00:47:54,850
"¿Te atreverás a matar
a tu simiente, mujer?
591
00:47:56,050 --> 00:47:59,010
Serás sin duda la más infeliz
de las mujeres.
592
00:48:00,140 --> 00:48:02,300
Considera con qué crimen cargarás.
593
00:48:03,300 --> 00:48:07,390
Por tus rodillas, tanto,
tanto te suplicamos, Medea.
594
00:48:08,470 --> 00:48:10,260
No mates a tus hijos.
595
00:48:11,470 --> 00:48:15,220
¿De dónde sacarás el valor
para cometer este acto tan espantoso?
596
00:48:16,720 --> 00:48:18,470
No te atreverás,
597
00:48:18,550 --> 00:48:20,600
cuando tus hijos caigan suplicantes,
598
00:48:20,680 --> 00:48:24,180
a teñir tu mano de sangre
con ánimo temerario.
599
00:48:24,970 --> 00:48:28,720
Caerá en tal trampa
y en su destino de muerte, infeliz.
600
00:48:29,890 --> 00:48:31,760
Su ruina no podrá evitar".
601
00:48:32,800 --> 00:48:35,680
Bueno, muy bien.
Y de monólogo libre, ¿qué nos traes?
602
00:48:37,510 --> 00:48:38,800
Me he preparado el de Medea.
603
00:48:39,970 --> 00:48:41,800
Pero esto es la prueba para el coro.
604
00:48:41,890 --> 00:48:44,390
Ya. Ya lo sé.
605
00:48:44,470 --> 00:48:46,800
Pero estudiando me gustó mucho
y me lo aprendí.
606
00:48:48,010 --> 00:48:50,140
-¿Por qué se ha aprendido esto?
-Deja que lo haga.
607
00:48:50,800 --> 00:48:52,640
¿Lo hago o me voy ya?
608
00:48:57,600 --> 00:48:59,180
Adelante.
609
00:49:11,640 --> 00:49:15,010
"Hay quien no conociendo bien
la entraña del prójimo,
610
00:49:15,100 --> 00:49:18,300
le contempla con odio
sin que haya habido ofensa".
611
00:49:26,430 --> 00:49:27,720
Perdona.
612
00:49:30,430 --> 00:49:32,390
Voy a hacerlo a mi manera, ¿vale?
613
00:49:44,550 --> 00:49:48,140
"Hay quien no conociendo bien
la entraña del prójimo,
614
00:49:48,220 --> 00:49:51,050
le contempla con odio
sin que haya habido ofensa.
615
00:49:51,930 --> 00:49:57,300
Pero a mí, a mí,
que este suceso inesperado me vino,
616
00:49:57,390 --> 00:49:59,140
me ha destrozado el ánimo.
617
00:49:59,220 --> 00:50:01,550
Perdida estoy, ¿vale?
618
00:50:02,510 --> 00:50:07,100
Quiero morir, amigas.
Amigas, quiero morir.
619
00:50:08,970 --> 00:50:11,350
De todas las criaturas
que tienen mente y alma
620
00:50:11,430 --> 00:50:14,970
no hay especie más mísera
que la de las mujeres.
621
00:50:17,850 --> 00:50:22,260
Y dicen, dicen, que vivimos en casa
una existencia segura.
622
00:50:22,800 --> 00:50:24,140
¡Ja! ¡Ja!
623
00:50:24,220 --> 00:50:28,220
Mientras ellos con la lanza combaten,
con la polla combaten.
624
00:50:28,300 --> 00:50:30,800
Hijo de puta, asqueroso.
625
00:50:30,890 --> 00:50:33,640
Tres veces formar
con el escudo preferiría
626
00:50:33,720 --> 00:50:35,600
antes que parir una sola.
627
00:50:37,680 --> 00:50:40,510
Pues la mujer es miedosa, ¿no?
628
00:50:40,600 --> 00:50:43,760
Y no puede prestarse a la lucha
ni contemplar las armas.
629
00:50:47,970 --> 00:50:49,050
(SUSPIRA)
630
00:51:01,430 --> 00:51:03,970
Pero cuando la ofenden
en lo que toca el lecho...
631
00:51:06,600 --> 00:51:09,140
Cuando la ofenden
en lo que toca el lecho...
632
00:51:13,640 --> 00:51:16,510
no hay nada en el mundo
más sanguinario que ella".
633
00:51:20,220 --> 00:51:25,140
(Ruidos inquietantes)
634
00:51:34,600 --> 00:51:36,430
(SUSURRAN)
635
00:52:04,390 --> 00:52:05,550
Sin miedo.
636
00:52:25,430 --> 00:52:27,180
Sabía que te gustaría.
637
00:52:35,050 --> 00:52:36,680
¿Quieres un vino?
638
00:52:36,760 --> 00:52:38,010
Vale.
639
00:52:40,180 --> 00:52:44,220
Ahora está como el salón donde crecí.
El de la casa de mi madre, vaya.
640
00:52:51,640 --> 00:52:54,430
No hay copas.
Gracias.
641
00:53:01,890 --> 00:53:03,760
¿Cómo es el salón de tu madre?
642
00:53:05,970 --> 00:53:09,390
Pues, si el sofá está allí,
643
00:53:10,550 --> 00:53:13,720
la mesa está como por allá,
644
00:53:14,720 --> 00:53:16,220
y la tele igual.
645
00:53:16,300 --> 00:53:18,390
Delante, pero un poco más lejos.
646
00:53:19,140 --> 00:53:20,220
Móntalo.
647
00:53:21,550 --> 00:53:22,890
Mueve todo lo que quieras.
648
00:53:23,640 --> 00:53:25,550
No.
Venga, hazlo.
649
00:53:54,180 --> 00:53:56,390
¿Y tu padre dónde se sienta?
650
00:54:01,260 --> 00:54:02,600
No me acuerdo.
651
00:54:04,600 --> 00:54:06,800
Pero creo que se sentaba allí,
en la punta.
652
00:54:07,930 --> 00:54:09,260
Como todos.
653
00:54:09,350 --> 00:54:12,550
Siéntate donde él,
ya verás qué sensación.
654
00:54:32,720 --> 00:54:35,430
¿Cómo te sientes
siendo la jefa de la familia?
655
00:54:40,680 --> 00:54:42,600
¿Has hecho de madre muchas veces?
656
00:54:42,680 --> 00:54:46,180
Ajá. Demasiadas, por eso hago esto.
657
00:54:46,640 --> 00:54:49,430
Para ponerme en lugar de la mía,
para recordar.
658
00:54:52,050 --> 00:54:54,470
¿Cuál ha sido el papel de madre
que más te ha calado?
659
00:54:55,850 --> 00:54:57,220
Medea.
660
00:54:57,300 --> 00:54:58,550
A ver,
661
00:54:59,760 --> 00:55:01,100
cada madre es única,
662
00:55:01,180 --> 00:55:03,050
pero Medea tiene algo
que se queda contigo,
663
00:55:03,140 --> 00:55:05,390
se queda en el cuerpo.
664
00:55:08,550 --> 00:55:10,350
Vale, eso lo entiendo, pero...
665
00:55:11,470 --> 00:55:14,350
¿por qué hacemos
las mismas tragedias una y otra vez?
666
00:55:14,430 --> 00:55:15,890
Incluso Medea.
Ajá.
667
00:55:18,010 --> 00:55:21,680
Siempre hay algo que se pierde,
pero algo que se renueva.
668
00:55:21,760 --> 00:55:25,010
El mito le roba algo al pasado
y nos lo devuelve.
669
00:55:25,600 --> 00:55:27,100
Pero Medea no devuelve nada.
670
00:55:27,680 --> 00:55:29,430
Mata a sus hijos.
671
00:55:30,680 --> 00:55:31,850
¿Eso no te lo llevas a casa?
672
00:55:32,550 --> 00:55:33,720
No.
673
00:55:34,390 --> 00:55:35,970
En la ficción mentimos.
674
00:55:37,050 --> 00:55:41,220
Podemos asesinar a nuestros hijos,
nos persigue la policía,
675
00:55:41,300 --> 00:55:42,640
nos vengamos.
676
00:55:43,140 --> 00:55:46,010
Nos acercamos al pecado,
lo disfrutamos,
677
00:55:46,100 --> 00:55:48,510
pero luego nos vamos a casa.
No cargamos con ello.
678
00:55:49,050 --> 00:55:50,760
Yo sí cargaría con ello.
679
00:55:52,850 --> 00:55:54,180
No.
680
00:55:54,260 --> 00:55:55,640
Ya lo verás.
681
00:55:56,220 --> 00:55:57,760
Es ficción.
682
00:56:01,600 --> 00:56:03,930
(TV EN CATALÁN)
Preocupación por el incendio forestal
683
00:56:04,010 --> 00:56:06,640
que quema entre Portbou y Colera,
en el Alt Empordà.
684
00:56:06,720 --> 00:56:10,550
El fuego ha empezado en Portbou
y de momento afecta a 150 hectáreas.
685
00:56:11,050 --> 00:56:12,430
Los bomberos trabajan...
686
00:56:12,510 --> 00:56:13,850
¡Mama!
687
00:56:15,800 --> 00:56:17,720
¿Dónde se sentaba el papa?
688
00:56:20,640 --> 00:56:22,050
¿Mama?
689
00:56:25,510 --> 00:56:26,760
¿Qué?
690
00:56:27,300 --> 00:56:29,010
¿Dónde se sentaba el papa?
691
00:56:29,100 --> 00:56:30,680
¿El papa? Pues allí.
692
00:56:31,930 --> 00:56:34,220
¿Y tú?
Y yo, pues aquí.
693
00:56:34,300 --> 00:56:36,760
Y vosotros aquí, como siempre.
694
00:56:40,430 --> 00:56:42,260
¿Por qué no estás enfadada con él?
695
00:56:42,800 --> 00:56:44,510
Cuántas preguntas, hija.
696
00:56:44,600 --> 00:56:48,300
¿Pero por qué no estás enfadada?
Ya lo estuve, Alexandra.
697
00:56:48,390 --> 00:56:49,640
¿Y ya no?
698
00:56:50,180 --> 00:56:52,140
¡Adrián, a cenar!
Mama.
699
00:56:53,180 --> 00:56:56,350
¿Y qué hacemos, Alexandra?
¿Estoy enfadada 20 años?
700
00:56:57,550 --> 00:57:00,430
Vamos a Málaga,
secuestramos a su nueva mujer,
701
00:57:00,510 --> 00:57:02,430
a los perros, ¿te apetece?
702
00:57:02,930 --> 00:57:04,050
¿El domingo te iría bien?
703
00:57:04,510 --> 00:57:06,430
Qué bruta eres.
Mira quién fue a hablar.
704
00:57:07,220 --> 00:57:08,550
Bruja.
705
00:57:11,430 --> 00:57:12,890
¡Adrián!
706
00:57:17,970 --> 00:57:19,260
(EN CATALÁN) ¿Qué tal la prueba?
707
00:57:19,350 --> 00:57:21,930
(EN CATALÁN) Una puta mierda.
Esa boquita, niña.
708
00:57:22,010 --> 00:57:24,300
Es más bruta ella.
Tú siempre a mesa puesta, chaval.
709
00:57:25,220 --> 00:57:27,260
¿Has aprendido a cocinar
en tu casa o todavía no?
710
00:57:27,350 --> 00:57:29,760
¡Chis! Cuando quieras, te invito.
711
00:57:31,600 --> 00:57:33,550
Cuscús, te voy a hacer.
Sí.
712
00:57:33,640 --> 00:57:34,850
(RÍEN)
713
00:57:39,890 --> 00:57:43,100
(SUSURRA) Julia, tía...
Acabo de llegar a casa.
714
00:57:43,800 --> 00:57:46,010
Me avisas cuando llegues tú, ¿vale?
715
00:57:46,100 --> 00:57:47,720
Besito, titi.
716
00:57:47,800 --> 00:57:49,390
¡Te quiero!
717
00:57:58,640 --> 00:57:59,970
(EN CATALÁN) ¿Dónde estabas?
718
00:58:00,850 --> 00:58:02,350
(EN CATALÁN) Estaba celebrando.
719
00:58:02,430 --> 00:58:05,010
(SUSURRA) Baja el puto volumen, Álex.
720
00:58:05,100 --> 00:58:08,510
¿Celebrando el qué?
Me han cogido para Medea, tío.
721
00:58:08,600 --> 00:58:11,220
Medea, la prota.
No el coro, sino la prota, tío.
722
00:58:11,300 --> 00:58:13,220
Y el móvil, ¿qué pasa?
¿No lo llevas encima?
723
00:58:13,300 --> 00:58:15,390
¡Ay!
Podrías alegrarte un poquito, ¿no?
724
00:58:15,470 --> 00:58:17,850
"Felicidades, hermanita,
lo estás haciendo muy bien".
725
00:58:17,930 --> 00:58:19,300
¡Que te calles, Álex!
¿Qué pasa?
726
00:58:19,390 --> 00:58:22,760
¿Tú sabes cuántas horas lleva mamá
esperándote sin poder dormir?
727
00:58:23,350 --> 00:58:25,180
¿Me estabais esperando?
Sí.
728
00:58:25,260 --> 00:58:28,220
(RÍE) ¿Me estabais esperando?
Sí.
729
00:58:32,510 --> 00:58:35,140
Vale, ya paro.
Qué puta gracia tiene la vida, ¿eh?
730
00:58:35,220 --> 00:58:37,140
Qué puta gracia tiene la vida.
No tiene gracia.
731
00:58:37,220 --> 00:58:38,760
¿A que sí?
Que no tiene gracia.
732
00:58:38,850 --> 00:58:40,180
Qué risa da.
733
00:58:41,680 --> 00:58:43,720
Eres una puta niñata, tío.
734
00:58:45,350 --> 00:58:47,050
Vete a dormir, anda.
735
00:58:47,140 --> 00:58:49,140
Descansa, que ya estoy en casa.
736
00:58:51,930 --> 00:58:53,140
(SUSURRA) Mama.
737
00:58:54,300 --> 00:58:55,600
Mama.
738
00:59:00,800 --> 00:59:02,430
¿Vamos a la cama?
739
00:59:11,430 --> 00:59:14,720
(Zumbido)
740
00:59:26,720 --> 00:59:28,260
(TATUADORA) ¿Estás bien?
741
00:59:30,180 --> 00:59:31,350
(AFIRMA)
742
00:59:37,600 --> 00:59:40,300
(Ruidos inquietantes)
743
00:59:41,720 --> 00:59:43,470
(VOZ SINTÉTICA) Subiendo.
744
01:00:03,140 --> 01:00:06,220
Perdón, ¿eh, tía? Pillo esto y vamos.
Vale.
745
01:00:22,430 --> 01:00:26,100
¿Estás sola?
Sí, sí. Tardo nada.
746
01:01:49,010 --> 01:01:51,010
(SUSURRAN) No lo hagas.
747
01:01:51,100 --> 01:01:52,470
No lo hagas. No lo hagas.
748
01:01:53,550 --> 01:01:54,850
No lo hagas.
749
01:01:56,260 --> 01:01:58,180
-No lo hagas.
-No lo hagas.
750
01:01:59,100 --> 01:02:01,390
-No lo hagas.
-No lo hagas.
751
01:02:02,100 --> 01:02:03,680
-No lo hagas.
752
01:02:06,850 --> 01:02:08,220
-No lo hagas.
753
01:02:08,680 --> 01:02:10,010
Ahora, amigas.
754
01:02:10,430 --> 01:02:13,470
En gloriosa vencedora
sobre mis enemigos me convertiré.
755
01:02:14,050 --> 01:02:15,970
Todos mis planes te diré.
756
01:02:16,050 --> 01:02:17,890
Acepta mis palabras.
757
01:02:18,550 --> 01:02:21,890
Acepta mis palabras
aunque no te sean placenteras.
758
01:02:21,970 --> 01:02:25,640
Lloro por lo que deberé realizar.
Matar a mis hijos.
759
01:02:27,100 --> 01:02:29,550
(AL UNÍSONO)
Como nos has comunicado tu decisión,
760
01:02:29,640 --> 01:02:32,680
y como quiero ayudarte
y respetar las leyes humanas
761
01:02:32,760 --> 01:02:34,140
te pido que no lo hagas.
762
01:02:34,220 --> 01:02:36,470
Es admisible que hables así.
763
01:02:36,550 --> 01:02:39,100
Tú no has padecido
desgracias como yo.
764
01:02:39,600 --> 01:02:42,220
¿Te atreverás a matar a tu simiente,
mujer?
765
01:02:42,300 --> 01:02:45,430
Serás sin duda
la más infeliz de las mujeres.
766
01:02:47,180 --> 01:02:49,220
No es tolerable, amigas.
767
01:02:49,300 --> 01:02:53,100
No es tolerable, amigas,
ser objeto de risa para mis enemigos.
768
01:02:53,550 --> 01:02:56,220
Que nadie me considere cobarde,
débil ni mansa,
769
01:02:56,300 --> 01:02:59,260
sino de carácter opuesto,
soy temible.
770
01:02:59,720 --> 01:03:02,140
Considera con qué crimen cargarás.
771
01:03:02,720 --> 01:03:04,850
No mates a tus hijos.
772
01:03:05,510 --> 01:03:09,800
¿De dónde sacarás el valor
para cometer este acto tan espantoso?
773
01:03:10,350 --> 01:03:12,260
No existe otra manera.
774
01:03:12,350 --> 01:03:13,720
No te atreverás,
775
01:03:13,800 --> 01:03:16,180
cuando tus hijos caigan suplicantes,
776
01:03:16,260 --> 01:03:18,890
a teñir tu mano de sangre
con ánimo temerario.
777
01:03:19,760 --> 01:03:21,720
No le dirás
ninguna de mis decisiones.
778
01:03:22,890 --> 01:03:24,430
No le dirás ninguna de mis decisiones
779
01:03:24,510 --> 01:03:26,970
si realmente quieres bien a tus amos
y has nacido mujer.
780
01:03:27,050 --> 01:03:28,390
Medea...
781
01:03:28,470 --> 01:03:30,470
-Vale, paramos aquí.
782
01:03:44,300 --> 01:03:46,260
(SUSPIRA)
783
01:03:52,760 --> 01:03:54,180
¿Qué pasa?
784
01:03:55,220 --> 01:03:56,470
Que me pueden.
785
01:03:58,220 --> 01:03:59,390
Tranquila.
786
01:03:59,470 --> 01:04:02,100
Búscala tú, a tu manera.
787
01:04:03,760 --> 01:04:05,180
¿Qué necesitas?
788
01:04:09,300 --> 01:04:10,720
Una escopeta.
789
01:04:13,510 --> 01:04:16,140
¿Y qué siente Medea con una escopeta?
790
01:04:30,430 --> 01:04:31,680
Poder.
791
01:04:41,140 --> 01:04:42,850
¿Qué siente?
792
01:04:50,760 --> 01:04:51,800
Poder.
793
01:04:53,970 --> 01:04:55,600
¿Qué sientes?
794
01:05:03,470 --> 01:05:05,010
Os voy a contar mi plan.
795
01:05:06,050 --> 01:05:08,430
Y aunque no queráis me escucharéis.
796
01:05:09,300 --> 01:05:11,300
Mataré a mis hijos.
No lo hagas.
797
01:05:11,390 --> 01:05:13,140
No podrás cargar con este crimen.
798
01:05:13,220 --> 01:05:16,850
Yo puedo con todo.
No soy cobarde, soy temible.
799
01:05:16,930 --> 01:05:19,640
Serás la mujer más infeliz de todas.
800
01:05:19,720 --> 01:05:20,970
Ya lo soy.
801
01:05:21,050 --> 01:05:23,800
Tú no has sufrido como yo.
No tenéis ni puta idea.
802
01:05:23,890 --> 01:05:25,180
¿De dónde sacarás el valor?
803
01:05:25,260 --> 01:05:27,350
Yo tengo poder y valentía.
Lo tengo todo.
804
01:05:27,430 --> 01:05:28,720
Cuando te supliquen,
805
01:05:28,800 --> 01:05:30,430
no podrás mancharte
las manos de sangre.
806
01:05:30,510 --> 01:05:32,100
No existe otra opción. ¿Vale?
807
01:05:32,180 --> 01:05:35,180
No podrás cargar con este crimen.
No os preocupéis.
808
01:05:35,260 --> 01:05:36,350
No os preocupéis,
809
01:05:36,430 --> 01:05:38,550
que ya cargo yo
con toda la culpa de este mundo.
810
01:05:38,640 --> 01:05:40,050
(SOLLOZA)
811
01:05:40,140 --> 01:05:41,510
¡Con toda!
812
01:06:07,100 --> 01:06:10,680
(JADEA)
813
01:06:19,050 --> 01:06:22,550
(Ruidos inquietantes)
814
01:06:25,470 --> 01:06:28,100
(JADEA)
815
01:06:38,430 --> 01:06:40,010
(GRITA)
816
01:06:51,720 --> 01:06:55,260
(Ruidos inquietantes)
817
01:06:57,350 --> 01:06:59,140
(Palmas)
818
01:07:06,220 --> 01:07:09,640
¿Qué? ¿Qué te pasa?
¿Qué te pasa a ti?
819
01:07:21,550 --> 01:07:26,390
(Palmas y tacones)
820
01:07:30,890 --> 01:07:32,720
Bueno, bueno, bueno.
821
01:07:32,800 --> 01:07:35,930
Me entero en la boda de Clara
de que lo has dejado con Samir.
822
01:07:36,510 --> 01:07:38,640
(EN CATALÁN) Te lo iba a decir.
(EN CATALÁN) Sí, ya.
823
01:07:38,720 --> 01:07:40,720
Ya no me cuentas nada, tío.
824
01:07:41,300 --> 01:07:45,640
Bueno, está bien.
Hoy hemos venido... a celebrar.
825
01:07:46,100 --> 01:07:47,850
Que ya nos toca, tía.
826
01:07:51,550 --> 01:07:53,300
(HOMBRE) ¡Ritmo! ¡Fuego!
827
01:07:54,350 --> 01:07:55,680
(EN CATALÁN) Mira.
828
01:07:56,470 --> 01:07:58,470
¿Ves el pavo ese de allí?
829
01:07:59,300 --> 01:08:01,640
¿Sabes de qué trabaja?
¿De qué?
830
01:08:01,720 --> 01:08:03,850
Da cursos de defensa personal.
831
01:08:05,470 --> 01:08:07,970
Te pago uno. Te pago un curso.
832
01:08:08,470 --> 01:08:10,220
¿Me estás vacilando?
833
01:08:10,300 --> 01:08:11,390
No.
834
01:08:12,260 --> 01:08:13,720
No, claro que no.
835
01:08:18,600 --> 01:08:19,720
Pues...
836
01:08:20,140 --> 01:08:21,180
No sé.
837
01:08:21,680 --> 01:08:25,140
Todo esto que te ha pasado,
te servirá de algo al final, ¿sabes?
838
01:08:27,010 --> 01:08:29,300
Que te violen no sirve para nada.
839
01:08:33,680 --> 01:08:34,850
Ya.
840
01:08:46,350 --> 01:08:47,600
Va, vente a bailar.
841
01:08:47,680 --> 01:08:48,720
Ven.
No quiero bailar.
842
01:08:48,800 --> 01:08:50,510
Venga...
No quiero bailar.
843
01:08:50,600 --> 01:08:53,800
Álex, ven a bailar conmigo un rato.
Das pena, Adri. Déjame en paz.
844
01:08:53,890 --> 01:08:56,180
Vale, vale. Tranqui.
845
01:09:07,140 --> 01:09:09,100
(Música de bolero)
846
01:09:09,180 --> 01:09:12,930
♪ ...otro pronto llegará.
847
01:09:14,260 --> 01:09:17,600
♪ Y aunque ahora el frío... ♪
848
01:09:17,680 --> 01:09:18,890
Mama.
849
01:09:18,970 --> 01:09:20,800
Os la robo.
850
01:09:20,890 --> 01:09:25,720
♪ Mi alma, te deseo lo mejor.
851
01:09:25,800 --> 01:09:31,350
♪ Te deseo lo mejor
♪ y que seas muy feliz... ♪
852
01:09:31,800 --> 01:09:33,470
Qué bien hueles.
853
01:09:34,050 --> 01:09:36,350
¿Todo bien con tu hermano?
854
01:09:37,300 --> 01:09:39,390
Sí, mama, tranquila.
855
01:09:39,470 --> 01:09:41,680
Ya sabes que soy un poco bruja.
856
01:09:47,390 --> 01:09:49,430
¿Dónde está esa cabecita?
857
01:09:52,260 --> 01:09:53,850
En muchos sitios.
858
01:09:54,300 --> 01:09:56,510
¿Y son bonitos esos sitios?
859
01:10:01,050 --> 01:10:02,430
Bueno...
860
01:10:03,180 --> 01:10:08,050
♪ Aunque hoy la vida
♪ se me ponga gris...
861
01:10:09,680 --> 01:10:12,100
♪ Te deseo lo mejor
862
01:10:13,640 --> 01:10:16,550
♪ y que seas muy feliz.
863
01:10:17,300 --> 01:10:19,970
♪ Echaré de menos
864
01:10:21,220 --> 01:10:24,180
♪ el calor del verano.
865
01:10:25,010 --> 01:10:28,760
♪ Cuando bailábamos
♪ al ritmo de aquel son...
866
01:10:29,760 --> 01:10:33,180
♪ Oye mi son, mi son, mi son...
867
01:10:34,140 --> 01:10:38,850
♪ Aunque hoy la vida
♪ se me ponga gris.
868
01:10:38,930 --> 01:10:43,140
♪ -Me despido de ti.
♪ -Te deseo lo mejor
869
01:10:44,260 --> 01:10:46,510
♪ y que seas muy feliz...
870
01:10:46,600 --> 01:10:48,100
(CANTA) Me despido de ti.
871
01:10:48,180 --> 01:10:51,720
♪ Ha llegado la hora de decir adiós.
872
01:10:52,850 --> 01:10:55,640
♪ Y estoy preparado.
873
01:10:56,760 --> 01:11:00,350
♪ Yo me despido de ti, amada mía.
874
01:11:00,430 --> 01:11:03,430
♪ Con el corazón en la mano.
875
01:11:04,970 --> 01:11:09,470
♪ Aunque hoy la vida
♪ se me ponga gris...
876
01:11:09,550 --> 01:11:11,140
♪ -Yo me despido de ti.
877
01:11:11,220 --> 01:11:13,470
♪ -...te deseo lo mejor
878
01:11:14,930 --> 01:11:17,800
♪ y que seas muy feliz. ♪
879
01:11:18,390 --> 01:11:21,720
¿Qué pasa contigo, tía?
¿Qué pasa contigo?
880
01:11:22,220 --> 01:11:24,260
¿Qué pasa contigo?
881
01:11:24,890 --> 01:11:27,390
Que te como, que te como.
882
01:11:32,760 --> 01:11:36,850
¿Qué? ¿Te lo pasas bien?
Mira cómo se ríe.
883
01:11:38,890 --> 01:11:40,100
Bonita.
884
01:11:40,930 --> 01:11:42,180
Bonita.
885
01:11:42,260 --> 01:11:45,800
(Música latina animada)
886
01:13:01,600 --> 01:13:05,300
(Música distorsionada)
887
01:14:12,800 --> 01:14:18,640
(Música inquietante)
888
01:14:49,930 --> 01:14:51,300
(Portazo)
889
01:14:51,390 --> 01:14:52,850
(TOSE)
890
01:15:03,600 --> 01:15:04,720
¡Álex!
891
01:15:06,220 --> 01:15:07,600
¡Álex!
892
01:15:10,470 --> 01:15:12,720
(EN CATALÁN) ¡Álex! ¿Qué pasa, eh?
893
01:15:12,800 --> 01:15:15,510
(EN CATALÁN) Hostia puta, Adrián,
¿qué haces aquí? Para.
894
01:15:15,600 --> 01:15:17,100
(SOLLOZA)
895
01:15:17,180 --> 01:15:19,890
Álex, ¿está ahí dentro? ¿Eh?
896
01:15:19,970 --> 01:15:22,390
Para.
Ven, ven aquí...
897
01:15:25,050 --> 01:15:27,010
Me estás agobiando.
898
01:15:27,100 --> 01:15:29,850
Para. Me estás haciendo daño.
¿Quién es, Álex?
899
01:15:29,930 --> 01:15:32,010
¡Que me estás haciendo daño, hostia!
¿Quién es?
900
01:15:32,100 --> 01:15:34,430
Solo necesito un nombre.
¡Me estás haciendo daño!
901
01:15:34,510 --> 01:15:36,640
Solo necesito
que me digas un puto nombre.
902
01:15:36,720 --> 01:15:37,970
Solo un nombre.
903
01:15:38,050 --> 01:15:40,430
¿No ves que necesito saberlo, Álex?
904
01:15:40,510 --> 01:15:41,640
¡Necesito saberlo!
905
01:15:42,180 --> 01:15:44,300
Necesito saberlo.
Si no, me volveré loco.
906
01:15:44,390 --> 01:15:45,720
Se me está yendo la pinza, tía.
907
01:15:45,800 --> 01:15:47,680
¡Se me está yendo la puta pinza!
908
01:15:48,260 --> 01:15:50,180
¡Hostia puta!
909
01:15:58,260 --> 01:16:03,800
(SOLLOZA)
910
01:16:11,140 --> 01:16:15,470
...la versión más extensa posible...
(RÍEN)
911
01:16:19,100 --> 01:16:21,550
Ya, tío. Mierda, mierda.
(RÍE)
912
01:16:22,600 --> 01:16:24,430
Tío, para, para.
¿Sabes que...?
913
01:16:24,510 --> 01:16:27,180
¿Sabes que hay albóndigas de la mama
en la nevera?
914
01:16:27,260 --> 01:16:29,720
Hostia, pues abre.
¿Pero dónde están mis llaves?
915
01:16:29,800 --> 01:16:32,470
Me estoy meando que flipas.
Me estoy meando.
916
01:16:32,550 --> 01:16:33,930
No mees aquí.
917
01:16:34,350 --> 01:16:36,300
No mees aquí, Álex.
Pues abre, joder.
918
01:16:36,390 --> 01:16:38,720
Que no mees aquí.
Que no puedo aguantar, va.
919
01:16:39,470 --> 01:16:41,220
No mees aquí, porfa.
920
01:16:41,970 --> 01:16:43,970
¡Joder! ¡Que no mees aquí!
921
01:16:44,050 --> 01:16:45,470
¡Álex!
922
01:16:46,470 --> 01:16:49,140
Estás meando en mi sudadera.
No, levanta la sudadera.
923
01:16:49,220 --> 01:16:50,890
Ya está.
Levántala, que es mía.
924
01:16:50,970 --> 01:16:52,800
No grites, que están todos durmiendo.
925
01:16:53,640 --> 01:16:57,600
Que aquí nos conoce todo el mundo.
(RÍE)
926
01:16:57,680 --> 01:17:00,510
Hostia puta, Álex, tía.
927
01:17:01,470 --> 01:17:03,550
Eres una puta marrana, tía.
928
01:17:06,430 --> 01:17:08,930
Me estoy cagando, también, ¿sabes?
(RÍE)
929
01:17:10,600 --> 01:17:14,470
Los lobos matan al resto.
Si en vuestro papelito pone "lobos",
930
01:17:15,180 --> 01:17:17,260
matáis.
(RÍEN)
931
01:17:17,350 --> 01:17:18,680
Mama... Escuchad a Adrián, va.
932
01:17:18,760 --> 01:17:20,220
Sobrino...
Dime.
933
01:17:21,260 --> 01:17:24,180
Esta maría está buenísima.
(RÍEN)
934
01:17:24,260 --> 01:17:26,720
Va, familia, qué bochorno.
Dejadme acabar, por favor.
935
01:17:26,800 --> 01:17:29,300
Escuchad a Adrián,
que está contando el juego.
936
01:17:29,390 --> 01:17:31,850
Vale, entonces,
los lobos matan al resto.
937
01:17:31,930 --> 01:17:34,600
Si en vuestro papelito pone lobo,
matáis.
938
01:17:34,680 --> 01:17:37,010
¿Vale?
Sí, sí. ¿Pero cómo se mata?
939
01:17:37,100 --> 01:17:39,300
La aldea se va a dormir,
se levantan los lobos,
940
01:17:39,390 --> 01:17:41,600
se reconocen, matan a una persona,
941
01:17:42,260 --> 01:17:43,350
se van a dormir...
¡Mama!
942
01:17:43,430 --> 01:17:44,430
...se levanta la aldea,
943
01:17:44,510 --> 01:17:46,300
y hay que debatir
quiénes son los lobos.
944
01:17:46,390 --> 01:17:48,220
Hacemos una de prueba
945
01:17:48,300 --> 01:17:51,100
y, tía Pilar, haces de narradora,
que ya te sabes un poco el juego.
946
01:17:51,180 --> 01:17:52,760
Estupendo.
Vale, sí.
947
01:17:52,850 --> 01:17:55,760
(EN CATALÁN) Pero somos muy pocos.
(EN CATALÁN) Lo que importa es matar.
948
01:17:55,850 --> 01:17:57,140
Somos muy pocos, creo.
949
01:17:57,220 --> 01:17:59,470
Va. Hacemos una de prueba, va.
Venga.
950
01:18:00,180 --> 01:18:01,930
Todos cerráis los ojos.
951
01:18:03,680 --> 01:18:05,050
Cuando yo diga.
(RÍE)
952
01:18:05,510 --> 01:18:07,300
(LO RECALCA) Cuando yo diga,
953
01:18:07,720 --> 01:18:12,680
los lobos abren los ojos
y se reconocen.
954
01:18:18,640 --> 01:18:20,680
Y deciden a quién matar.
955
01:18:26,550 --> 01:18:28,220
(Inaudible)
956
01:18:34,470 --> 01:18:37,680
(RÍE) Me estoy mareando.
957
01:18:40,050 --> 01:18:42,140
(Inaudible)
958
01:18:47,930 --> 01:18:51,390
Después de una larga noche
de trabajo...
959
01:18:51,470 --> 01:18:52,930
(CHILLA)
(RÍE)
960
01:18:53,390 --> 01:18:56,140
...los lobos se van a dormir.
961
01:18:56,220 --> 01:18:57,350
(Golpe)
962
01:18:57,430 --> 01:19:00,260
¡Y la aldea se despierta!
Joder, ¿tienes que hacer este susto?
963
01:19:01,180 --> 01:19:03,260
Esta noche...
No.
964
01:19:03,350 --> 01:19:04,470
No.
...querida hermana,
965
01:19:06,100 --> 01:19:07,680
has amanecido degollada.
966
01:19:07,760 --> 01:19:08,970
¡No!
¡No!
967
01:19:09,050 --> 01:19:10,300
¡Mama, no!
968
01:19:10,390 --> 01:19:12,260
Huérfana de madre.
969
01:19:12,350 --> 01:19:14,930
Yo estoy seguro
que han sido estos dos.
970
01:19:15,010 --> 01:19:17,600
Tío Miguel, ¿cómo puedes?
He oído ruiditos por aquí, cuidado.
971
01:19:17,680 --> 01:19:19,220
Yo no tengo la menor duda.
972
01:19:19,300 --> 01:19:22,140
¡Chis! Los muertos no hablan. Chitón.
973
01:19:23,470 --> 01:19:25,470
(Campanadas)
974
01:19:29,220 --> 01:19:32,680
Hostia, sí que pesa, ¿no?
Te acostumbras, no te preocupes.
975
01:19:33,220 --> 01:19:35,470
Hazla así... Tuya...
976
01:19:36,930 --> 01:19:41,180
Con la izquierda no tengo fuerza.
No seas floja. Venga, va.
977
01:19:41,260 --> 01:19:44,220
¿Y miro por allí?
Miras por allí y, sobre todo,
978
01:19:44,850 --> 01:19:46,350
relaja,
979
01:19:46,430 --> 01:19:47,510
respira.
980
01:19:51,470 --> 01:19:52,970
Tranquila.
981
01:19:56,640 --> 01:19:58,470
¡Bum!
(EN CATALÁN) Me cago en la madre...
982
01:19:58,550 --> 01:19:59,640
Es tonto, ¿eh?
983
01:19:59,720 --> 01:20:03,300
(EN CATALÁN) Eres imbécil, tío.
(EN CATALÁN) Sí, es verdad.
984
01:20:03,390 --> 01:20:05,390
¿Tú crees que es normal?
No.
985
01:20:05,470 --> 01:20:08,010
No.
Yo creo que no es normal.
986
01:20:08,100 --> 01:20:10,300
Joder. Va, vuelvo.
A lo tuyo.
987
01:20:10,390 --> 01:20:12,430
Ahora que estaba relajadita.
Venga.
988
01:20:13,430 --> 01:20:15,470
Vale, va.
Va.
989
01:20:16,010 --> 01:20:17,430
Respira.
990
01:20:18,220 --> 01:20:19,640
Relaja.
991
01:20:21,220 --> 01:20:23,180
Así. Relaja.
992
01:20:24,890 --> 01:20:26,430
Venga.
993
01:20:38,390 --> 01:20:42,100
(Música inquietante)
994
01:21:17,180 --> 01:21:19,600
Álex, ¿necesitas algo?
995
01:21:20,800 --> 01:21:22,930
No, voy a repasar un poco y me voy.
Vale.
996
01:21:23,720 --> 01:21:25,850
Hasta mañana.
Hasta mañana, gracias.
997
01:21:30,970 --> 01:21:33,890
(Puerta)
998
01:22:42,800 --> 01:22:43,930
Va, va, va...
999
01:22:44,010 --> 01:22:45,720
Vamos preparando todo, va.
1000
01:22:46,550 --> 01:22:48,600
-Ten cuidado.
-Sí.
1001
01:22:48,680 --> 01:22:51,600
-¿Habéis soltado a los perros?
-En ello estamos.
1002
01:22:51,930 --> 01:22:54,350
-¿Sabéis en qué puesto vais cada uno?
-Vamos, va.
1003
01:22:54,430 --> 01:22:56,100
-Venga. Para allá.
1004
01:22:59,850 --> 01:23:01,180
-Venga, dale.
1005
01:23:11,720 --> 01:23:13,680
(EN CATALÁN) Eres una egoísta.
1006
01:23:24,600 --> 01:23:26,930
¿Por qué no me dices el nombre
y ya está?
1007
01:23:29,930 --> 01:23:31,850
Ya está, tío. Basta.
1008
01:23:31,930 --> 01:23:33,510
(Silbido)
1009
01:23:35,390 --> 01:23:38,300
Y así dejaremos de sufrir los dos
de una puta vez.
1010
01:23:40,100 --> 01:23:41,180
Pero, bueno...
1011
01:23:41,260 --> 01:23:42,930
(JADEA)
1012
01:23:43,010 --> 01:23:44,260
No hay muchas posibilidades.
1013
01:23:48,510 --> 01:23:50,010
Fue un colega nuestro, ¿no?
1014
01:23:54,800 --> 01:23:56,510
¿Verdad que sí, Álex?
1015
01:24:16,430 --> 01:24:18,470
(CAZADOR) Venga, va.
Vamos recogiendo.
1016
01:24:18,550 --> 01:24:20,600
Es muy tarde ya. No disparéis.
1017
01:24:20,680 --> 01:24:22,640
(EL PERRO GAÑE)
1018
01:24:22,720 --> 01:24:23,970
Fran...
1019
01:24:24,930 --> 01:24:27,720
fue el primero
en marcharse de la casa.
1020
01:24:28,930 --> 01:24:32,100
De eso estoy seguro
porque lo vi salir por la puerta.
1021
01:24:38,890 --> 01:24:40,100
Guille...
1022
01:24:40,510 --> 01:24:42,890
Guille no puede ser
porque tiene novia.
1023
01:24:43,300 --> 01:24:45,180
Está enamoradísimo de ella.
1024
01:24:58,550 --> 01:25:02,800
A Bruno no me lo imagino
haciendo algo como esto ni de coña.
1025
01:25:03,430 --> 01:25:04,930
Imposible, vamos.
1026
01:25:24,010 --> 01:25:25,300
¿Fue David?
1027
01:25:35,970 --> 01:25:37,470
¿Fue David, Álex?
1028
01:25:42,850 --> 01:25:43,970
(Disparo)
1029
01:25:45,640 --> 01:25:47,430
(JADEA)
1030
01:25:56,800 --> 01:26:01,260
(Música inquietante)
1031
01:26:02,510 --> 01:26:04,640
¿Ahí está bien?
Sí, ahí está bien.
1032
01:26:07,890 --> 01:26:09,600
(TÍA) Venga ahí, con rasmia, ¿eh?
1033
01:26:11,760 --> 01:26:13,510
¡Ole!
-¡Muy bien!
1034
01:26:14,180 --> 01:26:16,140
Venga, al capazo.
1035
01:26:17,970 --> 01:26:19,550
El cuchillo...
1036
01:26:19,640 --> 01:26:21,100
Ahí, ahí...
1037
01:26:21,850 --> 01:26:23,220
-Cuidado, ¿eh?
1038
01:26:23,300 --> 01:26:25,350
No te vayas a marear
como el año pasado.
1039
01:26:25,430 --> 01:26:27,260
-Ya verás como te acostumbras.
1040
01:26:27,680 --> 01:26:29,970
Eso dijiste el año pasado, Jorge.
(RÍE)
1041
01:26:30,050 --> 01:26:32,140
Al pestazo sí que no te acostumbras.
1042
01:26:32,220 --> 01:26:34,550
(TÍA) Lo voy a dejar
y ahora vas a seguir tú, campeona.
1043
01:26:34,640 --> 01:26:36,180
(JORGE) Hala, que tú puedes.
1044
01:26:36,260 --> 01:26:37,760
¿Ahí?
Sí.
1045
01:26:37,850 --> 01:26:40,100
-Espera...
-Ponlo allí.
1046
01:26:40,180 --> 01:26:42,100
Mira a ver... Sigue tú.
1047
01:26:44,180 --> 01:26:46,600
-Ahí.
-Espera, que te aguanto.
1048
01:26:54,140 --> 01:26:55,800
-Cuando quieras el cuchillo,
te lo paso.
1049
01:26:55,890 --> 01:26:57,800
Sí, pásamelo, Óscar.
Venga.
1050
01:26:59,760 --> 01:27:01,180
Ahí, ahí.
1051
01:27:08,760 --> 01:27:09,930
Muy bien.
1052
01:27:15,800 --> 01:27:16,890
Hígado...
1053
01:27:17,800 --> 01:27:19,470
(JORGE) Ya queda poco.
1054
01:27:22,800 --> 01:27:25,300
(ÓSCAR) ¿Quieres que corte
un poco aquí?
1055
01:27:26,470 --> 01:27:29,050
-Que sea la última vez
que disparas tan tarde.
1056
01:27:29,140 --> 01:27:30,890
Yo qué sabía.
Sí que sabías, sí.
1057
01:27:30,970 --> 01:27:33,550
Luego el faenón es para todos.
-Ahí, ahí.
1058
01:27:38,550 --> 01:27:40,720
(ÓSCAR) Los pulmones y el corazón.
(JADEA)
1059
01:27:54,930 --> 01:27:56,470
Ya estás bautizada.
1060
01:27:59,430 --> 01:28:02,760
(TÍA) Menos mal que no le has dado
1061
01:28:04,220 --> 01:28:05,890
al pequeño.
1062
01:28:05,970 --> 01:28:09,470
¿Al jabalí pequeño?
Sí, al jabato.
1063
01:28:10,470 --> 01:28:12,720
Las madres se ponen como fieras.
1064
01:28:13,470 --> 01:28:16,100
Y van contra todo
lo que se pone por delante.
1065
01:28:16,970 --> 01:28:18,350
No sería la primera vez.
1066
01:29:07,470 --> 01:29:08,930
(RESOPLA)
1067
01:29:18,600 --> 01:29:22,300
Cuidado con los jabalís, hijo,
que en esta época hay muchos.
1068
01:29:24,470 --> 01:29:26,680
Tú tranquila, tú duérmete, ¿vale?
1069
01:29:31,550 --> 01:29:32,510
(CARRASPEA)
1070
01:30:39,850 --> 01:30:41,180
¿Qué dices?
1071
01:30:43,550 --> 01:30:44,760
Ah, qué asco.
1072
01:30:44,850 --> 01:30:48,140
Como veis,
a Álex le caen muy mal mis amigos.
1073
01:30:48,220 --> 01:30:49,220
Aquí lo dejo.
1074
01:30:49,300 --> 01:30:51,010
Perdona, ¿eh?
1075
01:30:51,100 --> 01:30:52,850
¡Que empiece la fiesta, coño!
1076
01:30:54,010 --> 01:30:55,760
(Aplausos)
1077
01:30:56,300 --> 01:30:57,970
Eh, Álex, canta. Porfa, porfa...
1078
01:31:03,890 --> 01:31:08,640
(CANTA) Una vez soñé
lo que el futuro me deparaba.
1079
01:31:09,140 --> 01:31:14,720
Había un patio andaluz,
mi niño toca la guitarra.
1080
01:31:14,800 --> 01:31:20,050
El otro se echaba un cante
y mi mujer y mi niña bailaban
1081
01:31:20,140 --> 01:31:25,550
al compás de bulería
mientras le toco las palmas.
1082
01:31:26,760 --> 01:31:32,100
Los sueños sueños son
y el destino decidirá
1083
01:31:32,180 --> 01:31:34,430
lo que el futuro me espera
1084
01:31:34,510 --> 01:31:37,390
y si mis sueños se cumplirán.
1085
01:31:37,470 --> 01:31:42,970
Y a Dios le estoy pidiendo
que se haga realidad,
1086
01:31:43,050 --> 01:31:47,800
pues me paso el día durmiendo
para encontrar la felicidad.
1087
01:31:49,390 --> 01:31:51,800
Y una casita
en el barrio de Santa Cruz,
1088
01:31:51,890 --> 01:31:54,180
un ventanal
y un pequeño patio andaluz.
1089
01:31:54,890 --> 01:31:57,220
Enredadera que sube por la escalera
1090
01:31:57,300 --> 01:31:59,800
por una riega se ve el sol
y entra la luz.
1091
01:32:00,300 --> 01:32:02,930
Y cuando llega la noche
en mi ventana,
1092
01:32:03,010 --> 01:32:05,800
cojo jazmín
y huelo la flor de mi dama.
1093
01:32:05,890 --> 01:32:08,140
En mi vieja mecedora quedo dormido,
1094
01:32:08,220 --> 01:32:11,260
al despertar del sueño
todo se había ido.
1095
01:32:12,180 --> 01:32:15,010
(TODOS CANTAN) Y cuando llega
la noche en mi ventana,
1096
01:32:15,100 --> 01:32:17,640
cojo jazmín
y huelo la flor de mi dama.
1097
01:32:17,720 --> 01:32:20,760
En mi vieja mecedora quedo dormido,
1098
01:32:20,850 --> 01:32:23,970
al despertar del sueño
todo se había ido.
1099
01:32:41,640 --> 01:32:43,890
(Música electrónica)
1100
01:33:32,470 --> 01:33:34,050
¡Feliz año, amor!
1101
01:34:48,890 --> 01:34:50,890
(CHICO) ¡Bueno, bueno!
1102
01:34:57,550 --> 01:34:58,640
Para.
Álex...
1103
01:34:58,720 --> 01:35:01,100
¡Para! Que te calles.
1104
01:35:01,180 --> 01:35:02,640
Tranqui.
Cállate.
1105
01:35:03,180 --> 01:35:05,220
Tranqui...
¡Mírame, mírame!
1106
01:35:05,300 --> 01:35:07,300
¡Mírame! ¡David, mírame!
1107
01:35:12,970 --> 01:35:14,350
Álex.
1108
01:35:15,430 --> 01:35:17,140
Tranquil...
¡Cállate!
1109
01:35:28,930 --> 01:35:30,550
(SOLLOZA)
1110
01:35:32,140 --> 01:35:33,390
No...
1111
01:35:34,220 --> 01:35:36,680
(JADEA)
1112
01:35:38,970 --> 01:35:42,140
(Música electrónica)
1113
01:36:14,890 --> 01:36:16,300
(La música cesa)
1114
01:36:18,550 --> 01:36:24,100
(JADEA)
1115
01:36:42,800 --> 01:36:46,260
(JADEA)
1116
01:36:47,350 --> 01:36:48,390
¡Amor!
1117
01:36:48,890 --> 01:36:50,640
Álex, ¿qué pasa?
1118
01:36:50,720 --> 01:36:51,850
Álex.
1119
01:36:52,800 --> 01:36:55,300
Respira. Ven.
1120
01:36:57,260 --> 01:36:59,390
Álex, soy Julia.
Soy Julia, estoy aquí.
1121
01:36:59,470 --> 01:37:00,550
Álex.
1122
01:37:01,100 --> 01:37:02,550
Ojos. Mírame, ojos.
1123
01:37:02,640 --> 01:37:03,930
Ojos, ojos.
1124
01:37:04,010 --> 01:37:06,510
Repite: ojos.
1125
01:37:08,050 --> 01:37:09,600
Respira.
1126
01:37:11,140 --> 01:37:12,260
Vale.
1127
01:37:13,390 --> 01:37:15,470
Ya está. Ya está.
(SOLLOZA)
1128
01:37:18,720 --> 01:37:21,010
Ya está.
1129
01:37:21,680 --> 01:37:23,220
Ya está.
1130
01:37:24,640 --> 01:37:26,510
(SOLLOZA)
1131
01:37:30,430 --> 01:37:31,600
Ya está.
1132
01:37:33,930 --> 01:37:35,220
Ya está.
1133
01:37:35,300 --> 01:37:37,050
¡Que te calles, hijo de puta!
1134
01:37:37,140 --> 01:37:39,430
(Gritos)
1135
01:37:41,300 --> 01:37:43,350
(Gritos)
1136
01:37:50,640 --> 01:37:52,760
¡Cállate, hijo de puta!
1137
01:38:00,930 --> 01:38:02,180
¡Adrián!
1138
01:38:02,260 --> 01:38:04,890
(EN CATALÁN) ¿Qué haces? ¡Eh!
1139
01:38:05,970 --> 01:38:07,430
¡Para, para!
1140
01:38:07,510 --> 01:38:09,760
¡Para, tío! ¿Qué haces? ¡Para!
1141
01:38:09,850 --> 01:38:11,640
¡Para, joder! ¡Para, tío!
1142
01:38:12,800 --> 01:38:13,930
¡Déjame!
1143
01:38:14,010 --> 01:38:15,260
¡Para!
1144
01:38:18,050 --> 01:38:19,390
¡David!
1145
01:38:19,470 --> 01:38:20,800
¡Para, Adrián!
1146
01:38:20,890 --> 01:38:22,970
¡Abre, tío, abre! ¡No, no, no!
1147
01:38:36,050 --> 01:38:38,050
¡Por favor, Álex, vete de aquí!
1148
01:38:38,140 --> 01:38:39,300
¡Vete!
1149
01:38:53,180 --> 01:38:56,180
(Música inquietante)
1150
01:39:32,180 --> 01:39:33,800
(Gruñido)
1151
01:42:22,850 --> 01:42:26,050
(Música electrónica lejana)
79186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.