All language subtitles for Kandungan.2025.x264.WEBRip-DL-HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,947 --> 00:01:13,947 Mari kita akhiri ini. 2 00:01:15,283 --> 00:01:16,451 Aku tak bisa lanjut lagi. 3 00:01:17,118 --> 00:01:18,411 Itu hanya sekali saja. 4 00:01:20,288 --> 00:01:22,499 Itu tak pernah hanya sekali saja, Louie. 5 00:01:29,151 --> 00:01:30,922 Bayar saja besok. 6 00:01:31,466 --> 00:01:33,758 Besok... Di sini... 7 00:01:34,010 --> 00:01:36,304 Hei, anak-anak, ini dia! 8 00:01:37,013 --> 00:01:39,974 Ayo, ambil punyamu. 9 00:01:40,265 --> 00:01:42,644 Ini. Oke. 10 00:01:43,228 --> 00:01:45,522 Hei, hei...bayarnya? 11 00:01:45,939 --> 00:01:48,141 - Minggu depan. - Oke. 12 00:01:48,399 --> 00:01:51,336 - Selamat pagi! - Dia mulai lagi. 13 00:01:51,361 --> 00:01:53,839 - Kau bawa punyaku? - Ya! Tentu saja. 14 00:01:54,364 --> 00:01:57,784 - Ini dia! Untung kau bawa. - Bagus sekali. 15 00:01:57,809 --> 00:02:01,134 - Ini dia... - Ini rahasia... Kau... 16 00:02:01,159 --> 00:02:05,466 - Aku transfer saja pembayarannya. - Oke. Terima kasih! 17 00:02:06,131 --> 00:02:08,061 - Nak! - Mm? 18 00:02:08,086 --> 00:02:10,338 Kenapa? Sudah sebulan kau tak beli apa-apa. 19 00:02:10,839 --> 00:02:13,341 Aku lagi tak ada anggaran sekarang. 20 00:02:13,675 --> 00:02:16,636 - Mungkin lain kali... - Tapi bagaimana dengan anak-anakku? 21 00:02:18,221 --> 00:02:20,765 Harus pergi... Bapak datang. 22 00:02:20,851 --> 00:02:23,681 Bapak datang... Dia sudah datang. 23 00:02:23,935 --> 00:02:24,978 Bapak sudah di sini. 24 00:02:25,562 --> 00:02:26,729 Selamat pagi, Pak. 25 00:02:26,966 --> 00:02:27,966 Hai, Pak. 26 00:02:28,398 --> 00:02:30,238 - Selamat pagi, Pak. - Dia sudah datang. 27 00:02:42,245 --> 00:02:43,371 Ini punyamu? 28 00:02:48,877 --> 00:02:50,688 Ya, Pak. Maaf. 29 00:02:51,457 --> 00:02:52,500 Terima kasih. 30 00:02:59,846 --> 00:03:02,646 Nak, kau hampir selesai? Mobilnya sudah datang. 31 00:03:02,765 --> 00:03:04,492 - Sedikit lagi. - Ayo! 32 00:03:04,517 --> 00:03:07,312 - Selesaikan besok saja. Ayo. - Lima menit lagi! 33 00:03:07,337 --> 00:03:09,603 - Aku hampir selesai! - Kita ikut mereka saja. 34 00:03:10,423 --> 00:03:12,942 - Nak, kami berangkat dulu. - Ayo cepat. 35 00:03:13,234 --> 00:03:15,670 - Berapa lama lagi? - Hampir selesai, sumpah. 36 00:03:15,695 --> 00:03:18,281 - Baik, Pak, aku turun sekarang. - Tunggu! 37 00:03:26,998 --> 00:03:28,082 Tunggu! 38 00:03:37,133 --> 00:03:39,469 Pak Louie! Kau datang lebih cepat. 39 00:03:40,305 --> 00:03:41,306 Masa, iya? 40 00:03:41,331 --> 00:03:45,052 Pak, silakan bersantai dulu sebentar, mejanya aku siapkan dulu. 41 00:03:45,077 --> 00:03:47,410 - Baik, terima kasih. - Oh, Pak... 42 00:03:47,435 --> 00:03:50,021 - Ada yang baru... 19 tahun. - Oh ya? 43 00:03:51,522 --> 00:03:53,399 - Seksi, kan? Kupanggilkan... - Bagus. 44 00:03:53,428 --> 00:03:54,767 Silakan dinikmati, Pak. 45 00:04:06,037 --> 00:04:08,289 - Seperti biasa, Pak? - Ya, Bos. 46 00:04:19,670 --> 00:04:22,089 Kau... punya nama? 47 00:04:25,767 --> 00:04:26,809 Oke. 48 00:04:27,517 --> 00:04:29,852 Biar aku tebak. Hm... 49 00:04:32,462 --> 00:04:36,300 Bisa berputar sebentar untukku? 50 00:04:44,325 --> 00:04:45,994 Rambut panjang hitam. 51 00:04:46,536 --> 00:04:48,663 Gaun sederhana tapi seksi. 52 00:04:49,414 --> 00:04:50,873 Agak jutek. 53 00:04:51,916 --> 00:04:53,751 Kutebak... 54 00:04:54,794 --> 00:04:55,795 Donna? 55 00:04:57,255 --> 00:04:59,676 Bukan, aku Alice. 56 00:04:59,799 --> 00:05:00,883 Alice. 57 00:05:01,099 --> 00:05:03,370 Donna, Alice... miriplah. 58 00:05:03,553 --> 00:05:05,596 - Uh, Dave? - Ya, Pak? 59 00:05:05,621 --> 00:05:08,603 Bisa aku pesan martini untuk Alice? 60 00:05:08,628 --> 00:05:10,150 Baik, Pak. Siap. 61 00:05:12,226 --> 00:05:14,729 Kau di sini sendirian? 62 00:05:16,905 --> 00:05:18,156 Mau bergabung? 63 00:05:18,751 --> 00:05:20,795 Aku sendirian. 64 00:05:21,780 --> 00:05:25,366 Tentu, tapi aku di sini bersama beberapa teman. 65 00:05:26,034 --> 00:05:28,703 Tidak masalah. Di mana mereka? 66 00:05:29,954 --> 00:05:30,955 Ajak saja mereka ke sini. 67 00:05:37,378 --> 00:05:39,505 Mejaku ada di sana. 68 00:05:42,759 --> 00:05:44,093 Baik, aku akan panggil mereka. 69 00:05:44,969 --> 00:05:47,221 Oke. Jangan buat aku menunggu. 70 00:05:50,978 --> 00:05:52,435 - Terima kasih, Bos. - Baik, Pak. 71 00:05:53,561 --> 00:05:55,605 Ini martini-mu, Bu. 72 00:10:04,478 --> 00:10:05,605 Di mana itu? 73 00:10:13,941 --> 00:10:17,236 Hei, kau berputar-putar terus. Apa yang kau cari? 74 00:10:17,576 --> 00:10:19,953 Tak ada... cuma pulpenku. 75 00:10:20,827 --> 00:10:22,913 Nak, ini pulpen. Cepat sana. 76 00:10:23,342 --> 00:10:24,968 - Terima kasih. - Ya. 77 00:10:30,663 --> 00:10:31,748 Di mana... 78 00:11:06,211 --> 00:11:07,483 Di mana itu? 79 00:11:12,550 --> 00:11:13,743 Tak ada di sini... 80 00:11:19,913 --> 00:11:20,914 Chloe? 81 00:11:20,939 --> 00:11:21,940 Pak? 82 00:11:22,359 --> 00:11:25,931 Baca ini. Beri tahu aku apa isi naskah ini, 83 00:11:25,956 --> 00:11:28,917 dan apakah layak diterbitkan. Laporkan besok pagi. 84 00:11:29,720 --> 00:11:30,804 Baik, Pak. 85 00:11:34,735 --> 00:11:36,028 Kau tak pulang? 86 00:11:36,615 --> 00:11:39,034 Tidak, Pak. Aku masih mengerjakan sesuatu. 87 00:11:40,129 --> 00:11:42,715 - Kubisa antar kau pulang. - Tidak perlu, Pak. Terima kasih. 88 00:11:44,010 --> 00:11:45,491 - Terima kasih, Pak. - Sampai jumpa. 89 00:11:48,946 --> 00:11:50,114 Ada apa? 90 00:11:51,168 --> 00:11:52,913 Ke mana, ya... 91 00:11:53,958 --> 00:11:56,919 Bagaimana kalau Pak Louie menemukan jurnalku? 92 00:11:57,425 --> 00:11:58,968 Tak ada di sini. 93 00:12:45,473 --> 00:12:46,682 Ini milik siapa? 94 00:13:14,296 --> 00:13:15,338 Chloe. 95 00:13:15,753 --> 00:13:16,796 Pak? 96 00:13:17,104 --> 00:13:19,064 Sudah selesai dengan tugasmu? 97 00:13:19,673 --> 00:13:22,176 Bukankah aku bilang pagi-pagi sekali? 98 00:13:22,885 --> 00:13:26,055 Maaf, Pak. Aku sedang banyak pikiran. 99 00:13:33,868 --> 00:13:36,996 Pak...sebenarnya aku masih ada yang harus diselesaikan. 100 00:13:47,409 --> 00:13:48,452 Cora. 101 00:13:49,635 --> 00:13:51,595 - Ini apa? - Lihat saja. 102 00:13:55,698 --> 00:13:57,491 Bisa kau lihat apakah Bapak masih mengawasi? 103 00:13:58,979 --> 00:14:00,022 Dia sudah pergi. 104 00:14:00,047 --> 00:14:03,220 - Yakin? Terima kasih. - Cepat. 105 00:14:19,288 --> 00:14:21,832 Sudah malam. Lembur? 106 00:14:22,746 --> 00:14:23,789 Tidak apa-apa, kan? 107 00:14:24,778 --> 00:14:26,696 Ya, Pak. Kuhanya perlu menyelesaikan sesuatu. 108 00:14:27,160 --> 00:14:28,203 Rajin sekali. 109 00:14:35,834 --> 00:14:37,961 Sudah berapa lama kau kerja di perusahaanku? 110 00:14:39,097 --> 00:14:42,848 Sekitar dua atau tiga tahun, Pak. 111 00:14:54,330 --> 00:14:56,539 Apakah kau sudah selesai dengan naskah yang kuberikan? 112 00:14:57,429 --> 00:14:58,889 Hampir, Pak. 113 00:15:01,014 --> 00:15:03,600 Mungkin minggu depan. 114 00:15:03,803 --> 00:15:05,043 Ya? Baiklah. 115 00:15:08,156 --> 00:15:09,240 Biar kubantu. 116 00:15:10,425 --> 00:15:11,551 Nn. Castro... 117 00:15:26,107 --> 00:15:27,108 Terima kasih, Pak. 118 00:15:30,108 --> 00:15:40,108 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 119 00:15:40,108 --> 00:15:55,108 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 120 00:15:57,645 --> 00:15:58,688 Pak? 121 00:16:04,177 --> 00:16:06,632 Bolehkah kuminta jurnalku kembali? 122 00:16:20,790 --> 00:16:21,833 Pak... 123 00:16:22,424 --> 00:16:23,550 Ya, Chloe? 124 00:16:25,760 --> 00:16:28,410 Boleh kuambil jurnalku sekarang? 125 00:22:33,155 --> 00:22:36,116 Chloe, ke ruanganku sekarang. 126 00:22:49,034 --> 00:22:50,118 Pak? 127 00:22:52,053 --> 00:22:53,138 Wow. 128 00:22:55,026 --> 00:22:56,069 Kau terlihat cantik. 129 00:22:58,036 --> 00:23:02,457 Ngomong-ngomong, pernah terpikir untuk menerbitkan jurnalmu menjadi buku? 130 00:23:03,549 --> 00:23:04,759 Belum pernah, Pak. 131 00:23:05,512 --> 00:23:08,807 Mungkin awalnya iya. Tapi sekarang… 132 00:23:09,771 --> 00:23:12,548 Kurasa itu bukan untuk dibaca orang lain. 133 00:23:14,044 --> 00:23:15,587 Tapi tulisanmu bagus. 134 00:23:16,526 --> 00:23:19,654 Kita hanya perlu sunting beberapa bagian dan itu akan laku dijual. 135 00:23:20,764 --> 00:23:22,932 Bapak bercanda saja. 136 00:23:23,142 --> 00:23:26,979 Sudah banyak penulis pemula yang berusaha untuk diterbitkan. 137 00:23:27,004 --> 00:23:29,147 Mengapa kita tak fokus pada mereka saja? 138 00:23:32,994 --> 00:23:34,079 Sayang sekali. 139 00:23:34,822 --> 00:23:37,783 Kalau kau berubah pikiran, beri tahu aku saja. 140 00:23:38,791 --> 00:23:39,834 Baik, Pak. 141 00:23:44,117 --> 00:23:45,535 Ngomong-ngomong, Chloe, 142 00:23:47,912 --> 00:23:49,664 ini tak ada di jurnalmu, tapi... 143 00:23:51,055 --> 00:23:52,223 Kuingin mencoba ini. 144 00:23:53,314 --> 00:23:56,276 Kali ini, aku ingin kau yang mengambil kendali. 145 00:24:04,276 --> 00:24:05,569 Penutup mata? 146 00:24:06,490 --> 00:24:07,616 Rantai? 147 00:24:08,649 --> 00:24:09,692 Cambuk? 148 00:24:11,158 --> 00:24:13,851 Semua itu, Pak? 149 00:24:35,056 --> 00:24:36,641 Kau yakin, Pak? 150 00:24:37,839 --> 00:24:39,549 Aku? Ya. 151 00:24:40,174 --> 00:24:41,217 Kau? 152 00:24:41,906 --> 00:24:43,658 Kau benar-benar yakin dengan ini? 153 00:24:45,047 --> 00:24:46,465 Kumasih tak percaya 154 00:24:47,229 --> 00:24:48,981 kau punya fantasi seperti itu. 155 00:24:50,754 --> 00:24:53,298 Karena aku pemalu dan canggung? 156 00:24:54,492 --> 00:24:56,035 Aku memang pemalu, Pak... 157 00:24:56,533 --> 00:24:59,494 ...tapi tak seperti yang kau pikirkan. 158 00:31:27,220 --> 00:31:29,420 Hai, Sayang! Kejutan! 159 00:31:29,445 --> 00:31:30,488 Sayang! 160 00:31:30,513 --> 00:31:32,919 - Aku bawa makanan favoritmu. - Apa... 161 00:31:33,414 --> 00:31:35,457 Kau tak bilang mau datang ke sini. 162 00:31:36,144 --> 00:31:39,309 Ayolah, kucuma ingin kasih kejutan. 163 00:31:39,572 --> 00:31:43,084 Terima kasih. Ya, akan kuberikan ke anak-anak. 164 00:31:43,109 --> 00:31:45,307 - Kau suka? - Iya. Apa kabar? 165 00:31:46,261 --> 00:31:48,539 - Apa kabar? - Aku baik. Kau? 166 00:31:48,732 --> 00:31:51,759 Aku juga baik. Tadi habis rapat di kafe dekat sini, 167 00:31:51,784 --> 00:31:53,578 jadi kupikir sekalian mampir untuk kasih kejutan. 168 00:31:53,912 --> 00:31:54,954 Terima kasih. 169 00:31:59,487 --> 00:32:00,654 Satu hal lagi... 170 00:32:04,415 --> 00:32:06,751 Sudah lama sejak terakhir kali kita lakukan ini. 171 00:32:07,850 --> 00:32:08,934 Baiklah... 172 00:34:00,934 --> 00:34:10,934 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 173 00:34:10,934 --> 00:34:25,934 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 174 00:35:30,128 --> 00:35:32,839 Ya, kami... kami sudah bertunangan. 175 00:35:34,889 --> 00:35:37,850 Hm... Jadi kapan pernikahannya? 176 00:35:39,463 --> 00:35:43,133 Mungkin tahun depan...entahlah. Atau mungkin tahun setelahnya. 177 00:35:50,217 --> 00:35:54,042 Louie, bagaimana kalau kita hentikan saja ini? 178 00:35:54,339 --> 00:35:56,383 Bagaimana jika tunanganmu mengetahui ini? 179 00:35:58,623 --> 00:36:01,378 Pertama-tama, panggil aku "Pak". 180 00:36:03,031 --> 00:36:06,618 Dan jangan khawatir, Abby takkan tahu, kecuali kau yang bicara. 181 00:36:07,229 --> 00:36:08,731 Jadi diam saja, 182 00:36:09,785 --> 00:36:11,203 agar kita bisa terus seperti ini. 183 00:36:13,165 --> 00:36:14,208 Baik, Pak. 184 00:36:26,267 --> 00:36:30,021 - Astaga, sudah setahun sejak kita... - Lama sekali! 185 00:36:30,046 --> 00:36:33,978 Hai, semuanya! Baru pulang dari Jepang! 186 00:36:34,003 --> 00:36:36,150 - Aku bahkan bawa sesuatu. - Oh! 187 00:36:36,175 --> 00:36:38,255 - Wow. - Kau di sana tiga minggu, kan? 188 00:36:38,280 --> 00:36:40,602 Bosnya suka banget sama dia. Bahkan bosku juga suka. 189 00:36:40,627 --> 00:36:44,172 Bisa percaya ini sudah berapa lama? Lima belas? Sepuluh? 190 00:36:44,355 --> 00:36:48,013 - Lima belas! - Lima belas tahun, sayang! 191 00:36:48,038 --> 00:36:50,779 Wow, omong-omong, selamat kalian berdua! 192 00:36:50,804 --> 00:36:52,126 Iya! 193 00:36:52,151 --> 00:36:53,779 - Terima kasih. - Terima kasih. 194 00:36:53,911 --> 00:36:56,288 Tapi aku lebih senang buat kalian berdua. 195 00:36:56,640 --> 00:36:59,118 Wow, sudah lama juga ya? 196 00:36:59,143 --> 00:37:02,311 Betul. Sejujurnya, aku masih tak percaya 197 00:37:02,336 --> 00:37:04,296 kita bisa bertahan sepuluh tahun, kan? 198 00:37:05,910 --> 00:37:08,871 Kami ada saat masa-masa sulit. 199 00:37:09,053 --> 00:37:10,471 Tapi kami turut bahagia buat kalian. 200 00:37:10,778 --> 00:37:15,110 Ngomong-ngomong, bagaimana caranya kalian bisa bertahan sejauh ini? 201 00:37:15,410 --> 00:37:18,027 Serius? Kau mau tahu? 202 00:37:18,172 --> 00:37:20,399 - Iya, jelas! - Pastinya! 203 00:37:20,424 --> 00:37:22,593 Wah, Abby bisa-bisa kaget nanti. 204 00:37:23,016 --> 00:37:25,676 Kenapa aku harus kaget? Kau tahu aku suka gosip! 205 00:37:25,701 --> 00:37:29,330 Begitu kau dengar ini, aku yakin kau bakal nyesal bertanya. 206 00:37:29,885 --> 00:37:31,540 Mana mungkin! Cepat cerita! 207 00:37:31,565 --> 00:37:33,855 Dia bisa tahan. Aku yakin. 208 00:37:33,880 --> 00:37:36,258 Tak ada salahnya dengan sedikit nasihat, kan? 209 00:37:36,823 --> 00:37:39,200 Kalau memang kalian mau tahu... 210 00:37:39,803 --> 00:37:43,491 kalian harus sedikit beri bumbu dalam hubungan. 211 00:37:43,516 --> 00:37:45,726 - Beri bumbu? - Ya! Seperti... 212 00:37:46,155 --> 00:37:49,141 - Bumbu seperti apa? - Apa saja boleh! 213 00:37:49,166 --> 00:37:51,852 - Apa saja boleh, oke. - Serius. 214 00:37:52,204 --> 00:37:53,372 Awalnya aku juga 215 00:37:53,874 --> 00:37:57,996 - tak setuju sama hal-hal itu. - Oke. 216 00:37:58,020 --> 00:38:02,563 Tapi itu yang menyelamatkan pernikahan kami, jadi sekarang kami lakukan sesekali. 217 00:38:02,588 --> 00:38:04,672 Tunggu...yang kau maksud “hal-hal itu” apa? 218 00:38:04,698 --> 00:38:05,717 Iya, apa maksudnya? 219 00:38:05,741 --> 00:38:08,494 - Banyak! Siap? - Kau siap? 220 00:38:08,519 --> 00:38:09,812 Oke, aku siap. Ayo! 221 00:38:10,276 --> 00:38:15,360 Kami mulai dengan bermain peran, lalu berlanjut ke... 222 00:38:15,889 --> 00:38:16,974 Threesome. 223 00:38:17,095 --> 00:38:18,961 - Threesome? - Threesome? 224 00:38:18,986 --> 00:38:21,516 - Kenapa tidak? - Tidak... Kau serius? 225 00:38:22,152 --> 00:38:23,319 Kami tak bercanda. 226 00:38:24,803 --> 00:38:26,304 - Serius? - Wow! 227 00:38:26,804 --> 00:38:29,629 - Itu gila. - Kalian gila! 228 00:38:29,856 --> 00:38:31,183 Kupikir kalian harus coba. 229 00:38:31,208 --> 00:38:32,375 - Kami... - Kami... 230 00:38:32,719 --> 00:38:35,246 Oke... senang itu berhasil untuk kalian, 231 00:38:35,557 --> 00:38:39,102 tapi kupikir itu bukan untuk kami. Benar, Sayang? 232 00:38:40,001 --> 00:38:41,360 Aku... 233 00:38:41,448 --> 00:38:44,440 - Kenapa tidak? - Itu bukan untuk kami. 234 00:38:44,465 --> 00:38:48,017 - Tidak usah. Itu bukan gaya kami. - Jangan terlalu jauh berpikir. 235 00:38:48,515 --> 00:38:53,728 Tapi, bagus kalau kalian memang tak butuh hal-hal seperti itu. 236 00:38:53,753 --> 00:38:56,798 Tapi bagiku dan Carlo... 237 00:38:57,222 --> 00:38:59,211 kami menikmati bumbunya. 238 00:39:00,671 --> 00:39:02,631 Kalian gila, tahu? 239 00:39:02,656 --> 00:39:04,821 - Ayo tos! - Ayo. 240 00:39:04,846 --> 00:39:07,485 Tos untuk bumbu kehidupan! 241 00:39:09,221 --> 00:39:10,806 - Tos! - Tos! 242 00:40:16,444 --> 00:40:17,528 Hm? 243 00:40:19,701 --> 00:40:21,411 Ada apa? 244 00:40:24,637 --> 00:40:25,721 Sayang! 245 00:40:26,382 --> 00:40:28,134 - Sini. - Kenapa? 246 00:40:28,159 --> 00:40:30,467 - Aku masih kerjakan sesuatu. - Ayo, sini dulu. 247 00:40:32,272 --> 00:40:33,785 Ada apa? 248 00:40:36,593 --> 00:40:37,678 Hm? 249 00:40:39,376 --> 00:40:40,669 Kau selalu begini... 250 00:40:42,862 --> 00:40:46,449 Kenapa kau suka meletakkanku di pangkuanmu? 251 00:40:48,804 --> 00:40:50,473 Karena itu membuatku merasa berkuasa. 252 00:40:50,971 --> 00:40:53,162 Kalau kau? Kenapa suka duduk di pangkuanku? 253 00:40:54,360 --> 00:40:57,822 Karena, aku merasa aman bersamamu. 254 00:41:01,451 --> 00:41:04,955 Oke, aku harus kerja sekarang. Aku harus banyak persiapan. 255 00:41:05,983 --> 00:41:07,067 Cium aku. 256 00:41:16,028 --> 00:41:17,154 Lain kali. 257 00:41:17,958 --> 00:41:19,001 Lain kali? 258 00:41:19,500 --> 00:41:21,562 - Iya, lain kali. - Ayolah... 259 00:41:21,837 --> 00:41:25,201 Sayang, masih banyak yang harus kukerjakan. 260 00:41:25,226 --> 00:41:27,208 Kau sendiri bagaimana? Sudah selesai? 261 00:41:27,233 --> 00:41:28,318 Iya, sudah selesai. 262 00:41:29,277 --> 00:41:32,238 Oke, bagus. Tapi masih banyak harus kuselesaikan. 263 00:41:32,673 --> 00:41:34,717 Persiapanku menumpuk, oke? 264 00:41:35,783 --> 00:41:36,867 Oke? 265 00:41:57,396 --> 00:41:59,103 - Sayang, aku keluar sebentar ya. - Oke. 266 00:41:59,128 --> 00:42:00,550 Aku mau ke bar, minum sebentar. 267 00:42:42,362 --> 00:42:43,947 Kau serius mau threesome? 268 00:42:45,717 --> 00:42:46,801 Astaga! 269 00:43:15,389 --> 00:43:16,763 Astaga... 270 00:43:17,883 --> 00:43:20,262 Oh ya, kau suka? 271 00:43:28,822 --> 00:43:29,968 Oh ya. 272 00:43:57,861 --> 00:43:58,861 Oh, ya! 273 00:43:59,023 --> 00:44:00,023 Ya! 274 00:44:13,669 --> 00:44:16,910 Halo, Louie, kau di mana? Tamu threesome kita sudah datang. 275 00:44:19,491 --> 00:44:21,637 Permisi, maaf, siapa namamu tadi? 276 00:44:21,778 --> 00:44:23,822 - Darren. - Darren. 277 00:44:24,377 --> 00:44:27,482 Ya, aku menuju ke sana. Sebentar. 278 00:44:36,488 --> 00:44:37,656 Kau mau pergi? 279 00:44:50,646 --> 00:44:51,939 Kenapa kau pergi? 280 00:44:52,459 --> 00:44:53,835 Aku tak ke mana-mana. 281 00:45:00,835 --> 00:45:10,835 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 282 00:45:10,835 --> 00:45:25,835 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 283 00:45:49,050 --> 00:45:51,219 Jadi... kita masih jadi threesome? 284 00:46:00,113 --> 00:46:01,489 Sekarang cuma kita berdua. 285 00:48:11,663 --> 00:48:13,373 Kau sudah melewati batas, Chloe. 286 00:48:13,807 --> 00:48:15,183 Kau tak ketuk pintu? 287 00:48:16,076 --> 00:48:20,122 Tapi, Pak, semalam kau tak datang menemuiku. 288 00:48:20,577 --> 00:48:22,746 Sekarang kau harus menebusnya. 289 00:48:23,536 --> 00:48:25,580 Aku sudah bilang, kita harus hati-hati. 290 00:49:00,680 --> 00:49:02,557 Seandainya Abby sebebas kau. 291 00:49:42,853 --> 00:49:43,895 Abby? 292 00:49:46,524 --> 00:49:47,566 Abby, tunggu! 293 00:49:49,027 --> 00:49:50,112 Sial! 294 00:49:55,784 --> 00:49:56,827 Abby! 295 00:50:01,415 --> 00:50:04,376 - Menurutmu ada sesuatu di antara mereka? - Sudah amat jelas. 296 00:50:05,460 --> 00:50:07,462 Jangan berasumsi.. Kalian tak tahu apa-apa. 297 00:50:12,790 --> 00:50:16,759 Abaikan saja mereka, Chloe. Mereka tak tahu yang sebenarnya. 298 00:50:17,139 --> 00:50:20,308 Aku sendiri pun belum tahu seluruh ceritanya. 299 00:50:20,862 --> 00:50:23,990 Tapi kalau kau mau bicara, aku ada di sini. 300 00:50:25,002 --> 00:50:26,878 - Kami. - Oh... Kami di sini. 301 00:50:28,209 --> 00:50:30,378 Jadi... Sebenarnya apa yang terjadi? 302 00:50:32,863 --> 00:50:34,114 Sejujurnya, 303 00:50:34,932 --> 00:50:37,225 aku bahkan tak tahu kalau dia punya tunangan. 304 00:50:38,415 --> 00:50:40,709 Kalian tahu? 305 00:50:42,944 --> 00:50:44,529 Kami juga tak tahu. 306 00:50:46,347 --> 00:50:47,515 Tapi tetap saja, 307 00:50:48,208 --> 00:50:49,793 bukannya berhenti, 308 00:50:50,532 --> 00:50:51,700 aku malah biarkan terus berjalan. 309 00:50:51,869 --> 00:50:55,441 Astaga... jadi dia manipulasi kau buat terus lanjut? 310 00:50:56,147 --> 00:50:59,108 Lelaki itu benar-benar brengsek. Aku tak hormat lagi sama dia. 311 00:51:00,111 --> 00:51:02,780 Lupakan saja. Itu juga salahku. 312 00:51:04,066 --> 00:51:08,117 Tapi kau tahu, Chloe, kalau itu aku, aku takkan begitu ke kau. 313 00:51:08,687 --> 00:51:11,982 - Kami takkan pernah begitu. - Oh iya... Kami takkan lakukan itu. 314 00:51:19,400 --> 00:51:20,443 Abby. 315 00:51:21,665 --> 00:51:22,802 Tolong dengarkan aku. 316 00:51:24,835 --> 00:51:25,962 Kenapa aku harus? 317 00:51:26,858 --> 00:51:28,151 Mau bilang apa juga? 318 00:51:29,464 --> 00:51:31,800 Aku melihatnya. Dengan mataku sendiri. 319 00:51:32,598 --> 00:51:34,600 Kau tak tahu konteksnya... 320 00:51:35,255 --> 00:51:38,591 Apa-apaan? Konteks apa yang kau maksud? 321 00:51:38,755 --> 00:51:40,932 Aku lihat langsung dia memberimu oral seks! 322 00:51:46,065 --> 00:51:49,026 Lalu sekarang bagaimana? Kau mau biarkan ini hancurkan kita? 323 00:51:50,279 --> 00:51:52,490 Apa yang kau lakukan itu bukan hal sepele, Louie. 324 00:51:53,759 --> 00:51:55,316 Itu bukan apa-apa. 325 00:51:56,236 --> 00:51:57,237 Oke? 326 00:52:02,310 --> 00:52:03,311 Sebenarnya, 327 00:52:04,258 --> 00:52:05,343 ini juga salahmu. 328 00:52:06,079 --> 00:52:07,455 - Salahku? - Ya. 329 00:52:08,412 --> 00:52:09,496 Mau tahu kenapa? 330 00:52:10,212 --> 00:52:11,756 Kau tak pernah kasih apa yang aku mau. 331 00:52:12,259 --> 00:52:13,302 Benar, kan? 332 00:52:32,192 --> 00:52:35,111 "Aku perlahan berjalan ke arah Louie, 333 00:52:35,136 --> 00:52:37,430 dengan kondom di mulutku, 334 00:52:38,535 --> 00:52:42,414 mengikat rambutku ke belakang tanpa melepas tatapan darinya." 335 00:52:42,439 --> 00:52:44,318 Oke, apa kau benar-benar harus membacakan semuanya? 336 00:52:44,343 --> 00:52:46,012 Sut. 337 00:52:48,371 --> 00:52:50,081 "Saat aku sampai di mejanya, 338 00:52:51,040 --> 00:52:54,224 aku menanggalkan pakaianku tepat di depan Louie, 339 00:52:54,450 --> 00:52:56,202 dan dia tak bisa berbuat apa-apa." 340 00:52:58,092 --> 00:53:01,053 "Dia bahkan tak menolak... dia menginginkannya juga." 341 00:53:01,078 --> 00:53:02,299 "Lalu dia berbisik:" 342 00:53:03,366 --> 00:53:05,118 "Andai saja kau pacarku." 343 00:53:10,516 --> 00:53:13,265 Baiklah. Aku tak akan pergi. 344 00:53:16,276 --> 00:53:18,486 Tapi aku ingin kau menerbitkan buku ini. 345 00:53:20,144 --> 00:53:23,106 Aku ingin semua orang tahu dia itu wanita seperti apa. 346 00:53:24,042 --> 00:53:26,586 Terbitkan apa adanya. 347 00:53:27,802 --> 00:53:30,430 Abby, apa saja. Asal jangan itu. 348 00:53:30,790 --> 00:53:33,527 Menurutku tak benar menghancurkan hidup seseorang. 349 00:53:34,774 --> 00:53:36,820 Jadi menurutmu wajar menghancurkan hidupku? 350 00:53:36,845 --> 00:53:39,806 Hidupmu tak hancur. Jangan lebay! 351 00:53:40,935 --> 00:53:45,022 Kalau kau menerbitkan buku itu, bukan cuma hidupnya yang hancur, tapi hidupku juga. 352 00:53:45,942 --> 00:53:48,236 Wow, kau masih membelanya? 353 00:53:49,851 --> 00:53:51,394 Mungkin memang ini salahku. 354 00:53:52,452 --> 00:53:54,910 Mungkin ini salahku karena aku tak bisa memenuhi fantasi itu. 355 00:53:54,935 --> 00:53:56,777 Ya! Kau benar. 356 00:53:57,115 --> 00:53:58,617 - Oke. - Ini salahmu. 357 00:53:58,968 --> 00:54:02,221 Kalau saja kau memberi yang aku mau, kita tak akan berada di situasi ini. 358 00:54:03,033 --> 00:54:05,869 Jadi, bilang saja apa yang kau mau aku lakukan. 359 00:54:06,372 --> 00:54:07,373 Abby! 360 00:54:08,060 --> 00:54:10,810 Jangan pergi begitu saja... Abby... 361 00:54:12,700 --> 00:54:13,743 Abby! 362 00:54:18,428 --> 00:54:19,805 Pecat dia. 363 00:54:20,678 --> 00:54:24,849 Aku tak mau melihat dia lagi di mana pun, selamanya. 364 00:54:27,655 --> 00:54:30,867 Aku masih butuh waktu untuk memutuskan apakah aku masih mau menikah denganmu. 365 00:55:22,848 --> 00:55:25,184 Boleh aku ambil jurnalku sekarang? 366 00:55:26,022 --> 00:55:27,940 Tidak, jurnal itu tetap di sini. 367 00:55:28,893 --> 00:55:30,561 Dan kalau kau bicara, 368 00:55:31,392 --> 00:55:34,938 aku pastikan semua orang tahu rahasia kotormu. 369 00:55:35,804 --> 00:55:37,514 Terutama yang tertulis di jurnal ini. 370 00:55:39,722 --> 00:55:42,516 Aku benar-benar minta maaf. Aku tak tahu... 371 00:55:42,541 --> 00:55:43,861 - kalau dia punya tunangan. - Sudah, cukup. 372 00:56:08,801 --> 00:56:09,886 Apa? 373 00:56:11,092 --> 00:56:14,053 Abby, aku sibuk. 374 00:56:16,534 --> 00:56:17,702 Kau lengket banget. 375 00:56:23,338 --> 00:56:24,422 Berhenti, hei... 376 00:56:32,274 --> 00:56:33,359 Mau apa kau? 377 01:01:07,877 --> 01:01:09,045 Itu luar biasa. 378 01:01:10,702 --> 01:01:12,389 Andai saja kau setuju untuk threesome. 379 01:01:23,718 --> 01:01:24,802 Kau mau ke mana? 380 01:01:26,091 --> 01:01:27,343 Aku sudah muak. 381 01:01:30,642 --> 01:01:31,893 Aku tak bisa lanjut lagi. 382 01:01:41,792 --> 01:01:44,044 Aku bingung. 383 01:01:46,217 --> 01:01:47,635 Itu hanya terjadi sekali. 384 01:01:49,158 --> 01:01:50,493 Kau tahu aku tak mencintainya. 385 01:01:51,385 --> 01:01:52,845 Aku mencintaimu. 386 01:01:55,791 --> 01:01:58,043 Itu tak pernah hanya sekali, Louie. 387 01:01:59,735 --> 01:02:01,404 Dan aku tak hanya bicara soal dia. 388 01:02:07,049 --> 01:02:09,718 Yang kau cari itu petualangan dan sensasi. 389 01:02:11,440 --> 01:02:13,049 Itu seperti narkoba bagimu. 390 01:02:17,046 --> 01:02:18,256 Kau kecanduan. 391 01:02:20,376 --> 01:02:21,502 Abby, tunggu... 392 01:02:43,680 --> 01:02:44,764 Pak Louie! 393 01:02:47,860 --> 01:02:49,069 Pak Louie! 394 01:02:52,268 --> 01:02:54,395 - Pak Louie. - Ya, tunggu, tunggu. 395 01:02:57,016 --> 01:02:59,977 - Pak Louie! - Aku datang. Tunggu dulu. 396 01:03:00,823 --> 01:03:03,075 - Astaga... - Pak Louie. 397 01:03:07,450 --> 01:03:10,411 - Pak Louie! - Ya, ya! Tunggu sebentar! 398 01:03:27,795 --> 01:03:29,590 - Pak... - Apa-apaan... 399 01:03:29,811 --> 01:03:31,304 Kau sudah lama tak masuk kantor, Pak. 400 01:03:31,328 --> 01:03:33,211 Ini naskah yang kau tunggu-tunggu. 401 01:03:35,782 --> 01:03:37,340 Kutak punya waktu untuk ini. 402 01:03:37,365 --> 01:03:39,934 - Kutak punya waktu untuk ini, tahu! - Ini yang kau minta, Pak. 403 01:03:39,958 --> 01:03:42,532 Aku sibuk. Kau tak lihat kalau aku sedang sibuk? 404 01:03:42,557 --> 01:03:45,018 - Tapi.... - Lain kali saja, Jasper. Oke? 405 01:03:45,043 --> 01:03:47,442 - Kembali kerja. - Tapi Pak, ini yang kau minta. 406 01:03:47,467 --> 01:03:49,510 Pak, tunggu... Sibuk apa? 407 01:03:50,696 --> 01:03:52,490 Sibuk menghancurkan hidupmu? 408 01:03:53,193 --> 01:03:55,332 - Sibuk menghancurkan perusahaanmu? - Maaf? 409 01:03:55,824 --> 01:03:58,619 Kau bukan korban di sini, Pak. 410 01:03:59,125 --> 01:04:02,086 Chloe yang jadi korban, dan tunanganmu juga. 411 01:04:02,681 --> 01:04:05,392 Sedikit saja punya harga diri sebagai laki-laki... Pak Louie. 412 01:04:05,943 --> 01:04:08,904 Oh, kau dipecat. Hari ini hari terakhirmu. 413 01:04:10,904 --> 01:04:20,904 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 414 01:04:20,904 --> 01:04:35,904 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 415 01:04:37,999 --> 01:04:39,166 Kopimu. 416 01:04:45,047 --> 01:04:46,424 Kau tak mau ngomong apa-apa? 417 01:04:49,050 --> 01:04:50,718 Mau aku bilang apa? 418 01:04:51,452 --> 01:04:53,173 Semuanya sudah terbongkar. 419 01:04:54,640 --> 01:04:56,893 Chloe, kita sudah sebulan lebih tak bicara. 420 01:04:57,637 --> 01:04:59,437 Aku cuma mau tahu kabarmu. 421 01:05:00,490 --> 01:05:03,117 Berani-beraninya kau bertanya begitu. 422 01:05:04,358 --> 01:05:06,152 Kau tahu aku tunangan orang, kan? 423 01:05:07,039 --> 01:05:09,041 Aku mencoba memperbaiki semuanya dengannya. 424 01:05:09,322 --> 01:05:10,573 Tepat sekali. 425 01:05:11,449 --> 01:05:13,105 Kau tak pernah bilang. 426 01:05:13,409 --> 01:05:16,704 Kalau saja dia tak muncul di kantor, aku tak akan pernah tahu. 427 01:05:19,373 --> 01:05:20,708 Semuanya selalu salahku. 428 01:05:25,046 --> 01:05:26,547 Yah... 429 01:05:37,509 --> 01:05:40,503 Cek pertamamu, untuk bukumu. 430 01:05:44,667 --> 01:05:47,629 Aku masih tak percaya kalau kau orang seperti itu. 431 01:05:48,435 --> 01:05:51,278 Kau bahkan tak minta maaf atas yang kau lakukan. 432 01:05:51,611 --> 01:05:54,171 Dan sekarang kau mau menerbitkan itu seolah-olah tak terjadi apa-apa? 433 01:05:55,660 --> 01:05:58,287 Aku sudah ikuti semua syarat yang kau minta, kan? 434 01:05:59,413 --> 01:06:01,457 Buku itu milikku. 435 01:06:01,791 --> 01:06:04,961 Dan tak seharusnya ada orang lain yang pernah membacanya. 436 01:06:06,279 --> 01:06:09,939 Ini kisah yang indah. Dan kau harusnya bangga akan hal itu. 437 01:06:11,008 --> 01:06:12,677 Aku sedang membantumu! 438 01:06:14,541 --> 01:06:17,044 Aku menerbitkan buku ini sebagai bentuk permintaan maaf. 439 01:06:19,013 --> 01:06:20,306 Bacalah, 440 01:06:21,241 --> 01:06:22,451 dan kau akan mengerti. 441 01:06:25,439 --> 01:06:26,816 Maafkan aku, Chloe. 442 01:06:27,483 --> 01:06:29,068 Kau tak pantas menerima perlakuanku. 443 01:06:29,402 --> 01:06:30,611 Selamat tinggal, Louie. 444 01:06:53,745 --> 01:06:56,707 Abby, bisakah kita bertemu? Bisa kita bicara? 445 01:06:56,756 --> 01:07:03,598 Louie, kalau kau masih berharap kita bisa memperbaiki ini... tolong jangan. 446 01:07:03,623 --> 01:07:04,738 Apa kau masih mencintaiku? 447 01:07:05,714 --> 01:07:08,632 Kau tahu aku tak bisa melupakan apa yang terjadi. 448 01:07:10,756 --> 01:07:12,926 Kita tak bisa kembali seperti dulu lagi. 449 01:07:13,571 --> 01:07:14,978 Jangan katakan itu. 450 01:07:15,429 --> 01:07:18,265 Aku tak merasa aman lagi bersamamu. 451 01:07:18,601 --> 01:07:22,687 Dan aku tahu aku tak cukup bagimu. 452 01:07:23,289 --> 01:07:25,332 Kita hanya akan saling menyakiti lagi. 453 01:07:26,132 --> 01:07:29,001 Kau yang berselingkuh. Aku yang membencimu. 454 01:07:29,165 --> 01:07:31,429 Jangan tunggu sampai itu terjadi lagi. 455 01:07:33,165 --> 01:07:34,458 Selamat tinggal, Louie. 456 01:07:44,215 --> 01:07:46,639 Semua karena buku itu. 30131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.