Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,573 --> 00:00:57,840
I'm going home now.
2
00:00:58,640 --> 00:00:59,560
Already?
3
00:01:00,430 --> 00:01:02,610
Sorry for the mess you made up there
4
00:01:04,360 --> 00:01:06,990
Are you okay, Yurine-san
5
00:01:09,230 --> 00:01:11,270
Yeah...I feel a little better
6
00:01:12,370 --> 00:01:15,060
Can't we take it easy
7
00:01:16,960 --> 00:01:17,560
It's fine
8
00:01:18,460 --> 00:01:19,220
Yurine!
9
00:01:20,120 --> 00:01:20,780
May l talk to her
10
00:01:24,493 --> 00:01:25,760
Don' worry about me
11
00:01:25,760 --> 00:01:25,800
Yes.
12
00:01:27,520 --> 00:01:29,800
Thank you so much for today!
13
00:01:30,640 --> 00:01:33,000
Take care of yourself, then...
14
00:01:34,690 --> 00:01:35,090
Okay!!
15
00:02:31,560 --> 00:02:33,020
Who left this here?
16
00:02:47,923 --> 00:02:49,190
Isn't it Yuji's...?
17
00:03:16,080 --> 00:03:17,400
She noticed after all
18
00:03:18,160 --> 00:03:19,620
She was faster than I thought
19
00:03:23,220 --> 00:03:23,640
Hello
20
00:03:26,146 --> 00:03:26,680
Yuji-kun
21
00:03:26,680 --> 00:03:28,380
Did you forget something?
22
00:03:29,680 --> 00:03:31,010
Forgot something...
23
00:03:31,600 --> 00:03:33,400
Wait a minute.
24
00:03:35,180 --> 00:03:36,740
Yes, it's true!
25
00:03:38,360 --> 00:03:40,020
What are we going to do now ?
26
00:03:40,020 --> 00:03:43,160
We can send her home but she needs to work right
27
00:03:43,160 --> 00:03:46,640
I'll use the rest room for my job
28
00:03:47,830 --> 00:03:48,700
She hasn'taken the train yet so let me go back and get her
29
00:03:51,706 --> 00:03:51,840
Ok
30
00:04:09,666 --> 00:04:10,000
Hello
31
00:04:16,823 --> 00:04:17,090
Yes?
32
00:04:24,490 --> 00:04:25,090
Hey, sis.
33
00:04:25,490 --> 00:04:26,310
Here you go
34
00:04:26,690 --> 00:04:27,190
Thanks
35
00:04:28,090 --> 00:04:29,590
Everyone's gone home already
36
00:04:30,050 --> 00:04:30,550
Yeah
37
00:04:31,390 --> 00:04:34,030
My phone is running low on battery
38
00:04:34,030 --> 00:04:35,550
Can I charge it for you
39
00:04:36,523 --> 00:04:37,190
No problem
40
00:04:37,190 --> 00:04:39,270
Have some tea and take your time
41
00:04:39,703 --> 00:04:39,970
Okay
42
00:04:41,390 --> 00:04:43,640
We have a lot of beer left
43
00:04:43,640 --> 00:04:45,360
Do you want one too
44
00:04:45,673 --> 00:04:45,940
Beer
45
00:04:47,040 --> 00:04:47,840
Just for now
46
00:05:01,660 --> 00:05:08,320
There were a lot of good people until now, but when everyone went home
47
00:05:08,560 --> 00:05:10,200
Suddenly it became quiet
48
00:05:13,226 --> 00:05:14,560
I'm not feeling well
49
00:05:18,950 --> 00:05:19,650
Sister
50
00:05:23,166 --> 00:05:23,700
Yuji-kun
51
00:05:26,670 --> 00:05:29,110
Wait for me because you will prepare
52
00:05:31,870 --> 00:05:32,270
No way
53
00:05:37,740 --> 00:05:40,960
I didn't expect it to turn out like this.
54
00:05:42,520 --> 00:05:46,200
Me too, when your brother suddenly got sick
55
00:05:46,200 --> 00:05:47,560
It was really surprising
56
00:05:47,560 --> 00:05:50,800
We only met on New Year's Day every year
57
00:05:50,800 --> 00:05:52,720
But he was always fine
58
00:05:56,880 --> 00:05:59,680
My sister and my brother were really close
59
00:05:59,680 --> 00:06:02,600
So if you think about how she feels
60
00:06:02,600 --> 00:06:05,520
What should i say now?
61
00:06:06,060 --> 00:06:06,620
Dont know
62
00:06:28,570 --> 00:06:29,190
Sister.
63
00:06:32,940 --> 00:06:36,340
You can rely on me for now
64
00:06:41,980 --> 00:06:45,200
Yuji, you look just like Taka-chan
65
00:06:49,140 --> 00:06:49,540
Sister
66
00:06:57,060 --> 00:06:59,280
But we are similar
67
00:08:06,520 --> 00:08:08,620
Did i do something wrong?
68
00:08:11,800 --> 00:08:12,600
No, I can't.
69
00:08:13,720 --> 00:08:16,240
In front of your house...
70
00:08:35,150 --> 00:08:39,050
My brother doesn' t want to see you so sad either
71
00:08:39,050 --> 00:08:42,650
He wont let you feel lonely
72
00:08:42,650 --> 00:08:45,530
But in a place like this
73
00:08:47,490 --> 00:08:48,490
You're watching
74
00:09:11,660 --> 00:09:12,260
After all
75
00:09:41,920 --> 00:09:43,600
It's no good
76
00:09:45,960 --> 00:09:46,760
Just for now
77
00:09:47,980 --> 00:09:53,640
I just want to make you feel better, that's all.
78
00:09:56,393 --> 00:09:57,060
Yoshiku...
79
00:10:38,180 --> 00:10:41,240
That is more than enough for me
80
00:10:41,240 --> 00:10:41,940
It will be fine
81
00:10:45,520 --> 00:10:48,660
For your sake and Aki too
82
00:10:52,093 --> 00:10:52,560
Yoshiku
83
00:11:41,076 --> 00:11:42,210
It's getting hot.
84
00:11:44,150 --> 00:11:45,650
I can't do that
85
00:11:45,650 --> 00:11:51,290
You're excited while my brother is watching
86
00:11:53,923 --> 00:11:54,790
No, it doesn'
87
00:14:49,736 --> 00:14:51,270
You'll fall asleep soon
88
00:14:53,010 --> 00:14:54,210
Don'' t look at me
89
00:14:54,210 --> 00:14:54,530
It hurts.
90
00:15:40,766 --> 00:15:42,100
What are you saying?
91
00:15:56,200 --> 00:15:58,180
You're excited, aren't you
92
00:15:58,906 --> 00:15:59,040
No
93
00:16:02,300 --> 00:16:03,100
That's great
94
00:16:04,500 --> 00:16:05,700
Your neck is stiff
95
00:16:10,153 --> 00:16:10,620
I'm not
96
00:16:10,620 --> 00:16:11,460
I'm watching you, Neki.
97
00:16:15,026 --> 00:16:15,360
No...
98
00:16:15,360 --> 00:16:16,260
Don't do it!
99
00:16:34,000 --> 00:16:35,400
You're so excited about this
100
00:16:35,400 --> 00:16:36,030
that it'strange not to be able to kiss her
101
00:19:33,280 --> 00:19:33,850
There'something in front of your eyes.
102
00:20:29,750 --> 00:20:30,750
You're so rough
103
00:21:19,510 --> 00:21:21,110
You were very rough today.
104
00:21:30,543 --> 00:21:30,810
Why?
105
00:22:23,133 --> 00:22:24,400
I was surprised now
106
00:22:24,840 --> 00:22:26,500
You went around my brother's rock
107
00:22:51,290 --> 00:22:52,490
Very round
108
00:23:00,376 --> 00:23:01,510
It was very rough
109
00:23:40,176 --> 00:23:41,910
It's very tight, isn't it?
110
00:23:59,470 --> 00:24:00,870
You have a hard time.
111
00:24:37,326 --> 00:24:37,860
Stop it!
112
00:24:56,586 --> 00:25:00,720
I'm not doing anything wrong to wet you in front of my brother
113
00:26:22,710 --> 00:26:23,270
You make a lot of noise.
114
00:28:53,783 --> 00:28:55,250
In front of my brother
115
00:28:58,480 --> 00:28:59,680
Make him feel good
116
00:29:18,723 --> 00:29:20,390
He looks like his brother
117
00:29:20,390 --> 00:29:21,150
Chinpomu
118
00:30:11,873 --> 00:30:13,740
Does chinpomu look like you?
119
00:30:15,160 --> 00:30:15,980
Do you remember your brother
120
00:31:04,026 --> 00:31:05,360
I can't say anything
121
00:31:12,643 --> 00:31:13,910
Your brother is sad
122
00:31:24,490 --> 00:31:25,490
Don' t say that
123
00:31:36,450 --> 00:31:37,750
Look at me
124
00:32:30,760 --> 00:32:32,180
You're drooling a lot
125
00:32:35,196 --> 00:32:35,930
I'm drooled
126
00:34:53,203 --> 00:34:54,670
Can't stand it anymore
127
00:34:54,670 --> 00:34:54,850
What?
128
00:34:58,920 --> 00:35:00,120
If you come this far
129
00:35:00,320 --> 00:35:00,940
You can not bear
130
00:35:05,583 --> 00:35:06,250
That's all
131
00:35:07,390 --> 00:35:08,430
For my brother
132
00:35:09,630 --> 00:35:09,830
But
133
00:35:10,370 --> 00:35:10,570
Hey
134
00:35:10,570 --> 00:35:13,130
But I can't do that in a place like this.
135
00:35:13,750 --> 00:35:14,530
Don' worry about it
136
00:35:24,070 --> 00:35:25,860
You really don''t want to, do you?
137
00:35:30,250 --> 00:35:32,850
No... but if we did something like that
138
00:35:34,916 --> 00:35:36,650
It'll be bad for Taka-chan
139
00:35:36,650 --> 00:35:37,770
Not at all
140
00:35:41,113 --> 00:35:42,380
We can make is work
141
00:36:24,920 --> 00:36:25,320
Oh no!
142
00:36:29,950 --> 00:36:32,390
Did your brother's kiss hurt your feelings yet again
143
00:36:32,390 --> 00:36:32,770
Stop
144
00:37:19,010 --> 00:37:20,010
He said he'd go
145
00:38:27,040 --> 00:38:28,440
You are very nervous.
146
00:40:56,023 --> 00:40:57,690
I'm here with you, Naniki
147
00:41:48,593 --> 00:41:52,460
It's better to feel good in front of me than being nervous
148
00:41:55,306 --> 00:41:56,040
Is that so?
149
00:42:10,706 --> 00:42:12,440
Put your hands on my chest
150
00:43:49,386 --> 00:43:51,120
I feel my back is shaking.
151
00:45:52,670 --> 00:45:54,270
Still, still...
152
00:45:54,530 --> 00:45:55,430
Push your butt out
153
00:46:40,830 --> 00:46:41,730
You are so round.
154
00:48:00,860 --> 00:48:02,460
I'm in front of you, brother!
155
00:48:02,920 --> 00:48:03,700
In front of your eyes
156
00:49:45,766 --> 00:49:48,100
How many times do i have to say it?
157
00:50:26,603 --> 00:50:28,070
You are too emotional.
158
00:50:40,240 --> 00:50:42,860
I can't stand it anymore!
159
00:50:46,826 --> 00:50:47,760
Wait, don' cry
160
00:51:42,203 --> 00:51:43,070
Are you okay?
161
00:51:51,243 --> 00:51:52,310
It felt so good.
162
00:51:55,786 --> 00:51:56,920
Thank you, me too
163
00:51:59,920 --> 00:52:03,020
It's getting late today
164
00:52:03,020 --> 00:52:05,380
Do you want to stay one more night?
165
00:52:06,460 --> 00:52:07,040
Thanks
166
00:52:07,620 --> 00:52:09,120
I'll do that
167
00:52:49,223 --> 00:52:50,290
He was a sleeper
168
00:53:03,883 --> 00:53:05,150
Because of Yuji-kun
169
00:53:09,863 --> 00:53:11,330
Let him feel like this
170
00:53:12,730 --> 00:53:15,020
What are we going
171
00:53:21,140 --> 00:53:22,000
You're not going to get up?
172
00:55:40,100 --> 00:55:42,040
I'm so sleepy.
173
01:02:44,100 --> 01:02:47,760
Now, it's time for a good night sleep
174
01:02:55,420 --> 01:02:56,220
Taka-chan...
175
01:02:57,210 --> 01:02:57,790
Sorry
176
01:03:09,380 --> 01:03:11,320
Yoji is already gone
177
01:03:12,606 --> 01:03:13,340
He has work
178
01:03:14,640 --> 01:03:15,800
That must be
179
01:03:18,800 --> 01:03:23,400
I know, it's the first time since Taka left us that we slept soundly.
180
01:03:24,400 --> 01:03:26,950
We had a lot of things to do and were tired
181
01:03:36,946 --> 01:03:38,080
No...I was lonely
182
01:03:38,080 --> 01:03:43,870
That is because your brother suddenly disappeared
183
01:03:43,870 --> 01:03:44,830
I'm lonely because you're not here.
184
01:03:46,570 --> 01:03:48,750
No, it's not like that...
185
01:03:51,773 --> 01:03:53,640
...I wanted a man to hold me
186
01:03:58,560 --> 01:04:00,560
You knew about this too right?
187
01:04:02,340 --> 01:04:07,200
Yeah but i've always been curious about you
188
01:04:12,173 --> 01:04:13,440
There is still time
189
01:12:21,150 --> 01:12:21,950
I'm so happy
190
01:12:36,323 --> 01:12:37,190
I want to hug
191
01:12:45,430 --> 01:12:49,470
Do you like this kind of transparent underwear?
192
01:12:50,250 --> 01:12:51,890
Of course, I love it.
193
01:12:52,410 --> 01:12:53,710
Good for you!
194
01:13:52,520 --> 01:13:54,060
It's a great taste all over your body
195
01:13:59,593 --> 01:14:00,860
Thank you very much
196
01:14:48,553 --> 01:14:49,620
How do they feel
197
01:15:52,120 --> 01:15:53,720
What are you looking at?
198
01:15:55,960 --> 01:15:57,760
Don't look at me like that
199
01:15:57,760 --> 01:15:58,600
I can't.
200
01:16:01,860 --> 01:16:03,760
Should we change the picture?
201
01:16:05,760 --> 01:16:08,760
No, you shouldn' t do that
202
01:16:13,380 --> 01:16:14,780
But what should we...
203
01:18:54,513 --> 01:18:57,980
I know it's a bad thing, but you've been so excited.
204
01:20:21,953 --> 01:20:22,620
Look at me
205
01:20:22,620 --> 01:20:23,100
Come here.
206
01:20:24,173 --> 01:20:24,440
Why?
207
01:20:33,133 --> 01:20:36,400
I'll show you the best part of me to your brother
208
01:20:58,780 --> 01:21:00,180
He's going to like it
209
01:21:03,620 --> 01:21:04,020
No, no
210
01:21:04,020 --> 01:21:06,480
Let him see how nice my sister is
211
01:21:13,683 --> 01:21:14,150
Oh...no
212
01:21:19,233 --> 01:21:20,100
Don't do that
213
01:21:51,840 --> 01:21:52,440
Sorry
214
01:21:52,440 --> 01:21:53,220
I can't do it.
215
01:21:56,120 --> 01:21:56,920
Your leg is broken
216
01:22:04,960 --> 01:22:07,360
It will heal, so you have to go back
217
01:22:10,606 --> 01:22:10,940
Go up
218
01:22:13,020 --> 01:22:13,340
Up?
219
01:29:19,096 --> 01:29:20,030
I'm gonna cry.
220
01:29:35,363 --> 01:29:35,630
Hey,
221
01:29:58,753 --> 01:30:00,420
Show me your belly button
222
01:30:13,103 --> 01:30:14,170
Don't look at it
223
01:34:52,333 --> 01:34:55,200
I'm going to get on my sister's back again.
224
01:35:00,770 --> 01:35:03,910
Get on top of me in front of your brother
225
01:35:52,920 --> 01:35:54,040
Oh, my God.
226
01:35:55,880 --> 01:35:58,380
I'm so scared of you
227
01:36:07,213 --> 01:36:08,280
It's really cold
228
01:38:13,540 --> 01:38:13,740
Wow
229
01:38:13,740 --> 01:38:15,560
I didn't know you were like this
230
01:38:17,380 --> 01:38:19,250
Does it feel good?
231
01:38:38,203 --> 01:38:39,270
It feels so good
232
01:38:58,970 --> 01:39:00,050
You're too sexy
233
01:39:00,963 --> 01:39:01,630
Feels good
234
01:39:01,630 --> 01:39:05,080
Because he made me feel better
235
01:39:05,080 --> 01:39:08,750
So I'll make you feel good.
236
01:41:01,803 --> 01:41:02,870
From the back...
237
01:43:28,240 --> 01:43:30,170
I can't do it anymore.
238
01:43:39,510 --> 01:43:40,110
No, no...
239
01:48:04,020 --> 01:48:04,350
I can'take it anymore.
240
01:48:11,810 --> 01:48:13,210
Get in there, Nestor!
241
01:48:13,470 --> 01:48:14,890
Please get in there...
242
01:48:14,890 --> 01:48:16,810
It's coming out now
243
01:48:22,120 --> 01:48:22,480
Oh my god
244
01:48:27,080 --> 01:48:27,440
Oh no
245
01:48:27,440 --> 01:48:28,040
[created using whisperjav 0.7]
13818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.