All language subtitles for Free FuckedInTraffic Tina Kay Large Booty British Honey Screws with Fortunate Driver Full Scene Porn Video HDBackup Original

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,820 --> 00:00:04,500 Where do you want me to take you, madam? 2 00:00:10,280 --> 00:00:11,360 So where you're off to? 3 00:00:11,740 --> 00:00:12,840 Where's your flight to then? 4 00:00:13,540 --> 00:00:15,580 Oh yeah, I need to find it. 5 00:00:16,420 --> 00:00:17,420 Where's my ticket? 6 00:00:18,020 --> 00:00:19,020 I'm in a hurry. 7 00:00:22,580 --> 00:00:26,120 So yeah, where am I off to? 8 00:00:28,520 --> 00:00:29,860 Off to New York, of course. 9 00:00:30,220 --> 00:00:33,040 It must be business, and they couldn't remember where you were going. Yeah. 10 00:00:34,290 --> 00:00:35,490 You had a busy day today? 11 00:00:36,510 --> 00:00:41,010 Yes, very busy. I'm actually rushing around and I'm not even sure if I'm 12 00:00:41,010 --> 00:00:42,570 to make this flight, to be honest. 13 00:00:42,870 --> 00:00:48,810 Really? Yeah, it's less than an hour, so please, if you could just hurry up. 14 00:00:49,050 --> 00:00:53,510 Okay, as quick as I can, but the traffic is rather busy, so we might struggle. 15 00:00:53,870 --> 00:00:56,970 No, I really need to make it. 16 00:00:57,650 --> 00:00:59,870 It's a really important business trip. What time is it? 17 00:01:01,450 --> 00:01:03,730 It's in about less than an hour. 18 00:01:04,110 --> 00:01:05,089 Oh, damn. 19 00:01:05,090 --> 00:01:08,970 Yeah. Well, let's just hope it clears up a little bit further up the top of this 20 00:01:08,970 --> 00:01:12,710 traffic because if it does, we could make it all right. No panic, we'll get 21 00:01:12,710 --> 00:01:13,830 there. We'll get there. Oh, my God. 22 00:01:15,490 --> 00:01:17,330 Don't worry about it. You will make it, I'm sure. 23 00:01:17,970 --> 00:01:19,190 Yeah, I hope so. 24 00:01:19,670 --> 00:01:21,370 So is it for business that you're going over there? 25 00:01:21,610 --> 00:01:24,330 Yes, it is, yes. Can you tell by the accent you're not from America? 26 00:01:25,430 --> 00:01:28,110 Oh, my God. What time is it now? 27 00:01:29,410 --> 00:01:30,410 Oh, no. 28 00:01:31,580 --> 00:01:34,220 It's the end of the time. I'm not going to make it. 29 00:01:34,520 --> 00:01:36,260 Oh, come on. Hurry up. 30 00:01:36,840 --> 00:01:38,560 It's this traffic. It's not paying off. 31 00:01:38,820 --> 00:01:40,140 Oh, it's not paying off. 32 00:01:40,620 --> 00:01:45,020 I do apologize, but I don't know these new roads that they've put in. What are 33 00:01:45,020 --> 00:01:48,580 you talking about new roads? Do you want me to drive instead? 34 00:01:50,080 --> 00:01:51,960 Oh, God. 35 00:01:52,460 --> 00:01:53,700 It's so stressful. 36 00:01:54,140 --> 00:01:57,280 If you could magically get us in this traffic, you would make the best taxi 37 00:01:57,280 --> 00:01:58,280 driver go. 38 00:01:58,700 --> 00:01:59,700 Yeah. 39 00:02:02,090 --> 00:02:06,010 Don't worry. I will try my best. No, I'm going to miss it. 40 00:02:06,370 --> 00:02:07,370 Oh, no. 41 00:02:09,289 --> 00:02:11,410 I don't know what I'm going to do. 42 00:02:12,890 --> 00:02:13,490 Are 43 00:02:13,490 --> 00:02:20,770 we 44 00:02:20,770 --> 00:02:21,770 close? 45 00:02:22,230 --> 00:02:23,790 We're not too far. 46 00:02:26,270 --> 00:02:28,890 I can't see and the plane's passing, fool. 47 00:02:30,510 --> 00:02:31,930 It's on the other side of the airport. 48 00:02:32,270 --> 00:02:34,550 Don't worry. 49 00:02:36,410 --> 00:02:38,450 We might just make it in time. 50 00:02:38,810 --> 00:02:40,130 I don't know. 51 00:02:40,930 --> 00:02:47,930 If you could stop a plane, then maybe... 52 00:02:47,930 --> 00:02:51,170 I 53 00:02:51,170 --> 00:02:57,270 can 54 00:02:57,270 --> 00:03:00,030 see some signs. 55 00:03:22,620 --> 00:03:24,640 Yeah, I don't need to run. 56 00:03:32,840 --> 00:03:33,840 Can you just drop me here? 57 00:03:34,940 --> 00:03:36,440 And I will just run. 58 00:03:37,240 --> 00:03:42,200 I can't, unfortunately I have, but I need to pull in the correct area. Oh my 59 00:03:42,200 --> 00:03:44,140 god, all these stupid rules. 60 00:03:46,240 --> 00:03:47,880 That's the way of the world these days. 61 00:03:48,200 --> 00:03:49,200 Oh, I hate it. 62 00:03:50,100 --> 00:03:51,640 You'll make it, don't worry, you'll make it. 63 00:03:53,160 --> 00:03:54,160 You've got my number, yes? 64 00:03:54,820 --> 00:03:58,060 Yes, yes, I've got your number. So make sure you're going to wait for me. 65 00:03:58,460 --> 00:03:59,680 I was going to take it. 66 00:04:01,420 --> 00:04:02,420 How's it going? 67 00:04:03,120 --> 00:04:05,000 Get my jacket on. 68 00:04:06,500 --> 00:04:08,380 Oh, finally, finally. 69 00:04:09,020 --> 00:04:11,660 Oh, fingers crossed we're going to make it. 70 00:04:19,660 --> 00:04:20,720 Follow me up here. 71 00:04:21,899 --> 00:04:22,980 Yeah, okay. 72 00:04:38,730 --> 00:04:39,770 This door is taking forever. 73 00:04:42,130 --> 00:04:43,930 And open my doors. 74 00:04:46,950 --> 00:04:47,950 Give me a second. 75 00:04:52,110 --> 00:04:53,110 You got everything? 76 00:04:53,990 --> 00:04:55,430 Yes, I got everything. 77 00:04:55,890 --> 00:04:56,970 You got your bag? 78 00:04:58,110 --> 00:04:59,750 Yes? Where do I go? 79 00:05:00,290 --> 00:05:03,310 You just need to head over that way. Walk straight down there, okay? Yeah, uh 80 00:05:03,310 --> 00:05:04,310 -huh. Okay. 81 00:05:04,690 --> 00:05:07,310 Everything was okay in the other side? Yes. Remember. 82 00:05:07,920 --> 00:05:12,000 you will um make sure you wait for me okay i will do i'll wait okay thank you 83 00:05:12,000 --> 00:05:18,020 very much have a great flight give me a call so you're gonna be here just give 84 00:05:18,020 --> 00:05:18,920 me a call if you need anything 85 00:05:18,920 --> 00:05:26,900 hello 86 00:05:26,900 --> 00:05:30,640 two seconds two seconds hello yeah 87 00:05:30,640 --> 00:05:34,920 yes i'm still here of course 88 00:05:36,120 --> 00:05:38,260 Yes, I told you I was going to wait. I only had an hour. 89 00:05:39,060 --> 00:05:40,060 Oh, never. 90 00:05:40,980 --> 00:05:42,160 Oh, I'm so sorry about that. 91 00:05:43,960 --> 00:05:46,440 Okay. Well, which term are you at? 92 00:05:47,100 --> 00:05:54,000 All right, okay, well, I'm just at... Parking lot 93 00:05:54,000 --> 00:05:55,600 C on the top floor. 94 00:05:57,500 --> 00:05:58,680 Yeah, just come up, I'll be here. 95 00:06:00,160 --> 00:06:01,880 Yeah, no problem at all. I told you I would be here. 96 00:06:02,520 --> 00:06:03,520 Okay. 97 00:06:03,760 --> 00:06:04,760 All right. 98 00:06:04,780 --> 00:06:05,780 See you in a minute. 99 00:06:05,850 --> 00:06:06,850 All right. 100 00:06:36,240 --> 00:06:38,160 I can't believe you missed it. Oh, my gosh. 101 00:06:38,620 --> 00:06:39,920 Keep the warmth in. 102 00:06:40,580 --> 00:06:41,900 I can't believe myself. 103 00:06:42,540 --> 00:06:43,540 I can't. 104 00:06:44,440 --> 00:06:46,580 Oh, my God. So you just, what happened? 105 00:06:46,800 --> 00:06:49,060 By ten minutes, I ran straight there. 106 00:06:49,280 --> 00:06:50,280 Oh. Security. 107 00:06:50,980 --> 00:06:55,580 I tried to pay them, you know, just to let me... Calm down, calm down. They 108 00:06:55,580 --> 00:06:58,980 didn't want to take any money from me, anything. 109 00:06:59,380 --> 00:07:02,040 They just said, no, no, the gates are closed, that's it. 110 00:07:03,080 --> 00:07:05,580 Right, let's work out what we can do. Oh, my God. 111 00:07:05,820 --> 00:07:09,620 Oh, thanks, God, you're still here. I don't know what to do. Just sit down and 112 00:07:09,620 --> 00:07:11,660 relax. Just calm down and see what we can do. 113 00:07:11,980 --> 00:07:13,140 Oh, my God. 114 00:07:13,700 --> 00:07:15,700 The next flight is only in two hours. 115 00:07:15,940 --> 00:07:20,460 Okay. And... Have you booked on for your next flight? Yeah, yeah, I'm on a 116 00:07:20,460 --> 00:07:21,339 waiting list. 117 00:07:21,340 --> 00:07:25,260 So you're going to call me in a minute and confirm if they can put me on the 118 00:07:25,260 --> 00:07:26,600 next available flight. Oh, no. 119 00:07:27,220 --> 00:07:28,420 This is my solution. 120 00:07:28,980 --> 00:07:29,980 Okay. 121 00:07:30,260 --> 00:07:31,260 Um... 122 00:07:31,440 --> 00:07:36,500 But I mean, I'm nowhere to go. My next client is in here for over an hour, so 123 00:07:36,500 --> 00:07:39,600 you can just relax, stay warm here. As I said, I'm not going anywhere, so I 124 00:07:39,600 --> 00:07:40,600 apologize. Oh, my God. 125 00:07:41,000 --> 00:07:44,060 You know, you're just back over there, so the terminal's just over there. Yeah, 126 00:07:44,120 --> 00:07:46,440 yeah, but... What we'll do is just relax. 127 00:07:46,700 --> 00:07:50,620 My next client is flying in. They're flying in from China, so they're not 128 00:07:50,620 --> 00:07:54,080 to be here for just over an hour. So we'll go an hour, just relax, just keep 129 00:07:54,080 --> 00:07:54,959 warm in here. 130 00:07:54,960 --> 00:07:58,220 Are you sure? Yeah, no problem at all. Unless you need to go anywhere. 131 00:07:58,540 --> 00:08:02,760 Well, no, no. I have nowhere to go. Are you saying I could just sit here and 132 00:08:02,760 --> 00:08:05,560 wait? Just chill, just chill, yeah. Keep a hold of the ticket. Oh, my God, 133 00:08:05,680 --> 00:08:06,680 you're a lifesaver. 134 00:08:07,600 --> 00:08:11,380 Keep a hold of the ticket. Put the ticket in the back here. Yes, yes, of 135 00:08:11,540 --> 00:08:12,539 But just relax. 136 00:08:12,540 --> 00:08:13,540 Oh, my God. 137 00:08:13,780 --> 00:08:15,540 Oh, I noticed you have a TV here. 138 00:08:15,940 --> 00:08:16,940 We have, yeah. 139 00:08:17,080 --> 00:08:21,640 It's actually, this is brand new, so I was just going to get it installed, but 140 00:08:21,640 --> 00:08:25,100 yes, we've had that done yesterday, so. Oh, very nice. 141 00:08:25,740 --> 00:08:27,940 It actually isn't working at the moment, so. Oh, it's not? 142 00:08:28,890 --> 00:08:33,110 Would you like some water? No, yes, please. That would be nice. So kind of 143 00:08:33,270 --> 00:08:34,270 Not a problem at all. 144 00:08:34,850 --> 00:08:37,210 I'm out of breath. I bet you're devastated. 145 00:08:39,870 --> 00:08:43,289 Completely. My clients in New York are waiting for me. 146 00:08:44,169 --> 00:08:49,070 I don't know. I hope I can still manage an accessible flight. 147 00:08:49,510 --> 00:08:52,590 Well, you will. I mean, as I said, the terminal is just there, so you haven't 148 00:08:52,590 --> 00:08:54,190 got a problem to get there. 149 00:08:54,830 --> 00:08:55,830 I really hope so. 150 00:08:56,010 --> 00:08:59,550 Let me just check the time. Yes, the time's all right. So about an hour, just 151 00:08:59,550 --> 00:09:02,570 over an hour. If you make sure you get back to the airport, make sure you get 152 00:09:02,570 --> 00:09:05,970 checked in on time. Be the first in the queue and you'll be fine. Thank you. 153 00:09:06,610 --> 00:09:07,870 You'll be fine. Thanks a lot. 154 00:09:08,170 --> 00:09:10,970 Just relax. At least it's warmer, yeah? 155 00:09:11,250 --> 00:09:12,690 Yeah, I know, yeah. 156 00:09:13,790 --> 00:09:17,390 No, you've got nothing to worry about. There's nothing to worry about. 157 00:09:17,870 --> 00:09:18,910 It's just a shame that... 158 00:09:19,200 --> 00:09:22,860 I will make sure I will leave a really nice review of this company. Thank you. 159 00:09:23,020 --> 00:09:24,720 Yeah, you're looking after your clients. 160 00:09:25,500 --> 00:09:26,640 Thank you very much. 161 00:09:27,780 --> 00:09:29,820 How about you, exhausted? 162 00:09:30,080 --> 00:09:32,000 My feet are killing me. Really? 163 00:09:32,440 --> 00:09:35,920 Yeah, I've been running in all these high heels, you know, up and down the 164 00:09:35,920 --> 00:09:37,600 terminals, just trying to make it. 165 00:09:38,600 --> 00:09:39,640 Oh, God. 166 00:09:39,880 --> 00:09:41,040 I bet you you're worn out. 167 00:09:41,860 --> 00:09:42,860 Yeah. 168 00:09:45,720 --> 00:09:46,980 Oh, my God. 169 00:09:48,600 --> 00:09:49,379 I don't know. 170 00:09:49,380 --> 00:09:51,980 Take these things off. It's going to be all right. Just chill. 171 00:09:52,320 --> 00:09:55,400 Like I said, I'm not actually physically working at the moment, so... 172 00:09:55,400 --> 00:10:00,060 Better? 173 00:10:00,840 --> 00:10:01,840 Yeah, I do. 174 00:10:01,880 --> 00:10:03,520 You do it, actually, yeah. 175 00:10:05,440 --> 00:10:07,240 Let me take another one. 176 00:10:07,780 --> 00:10:09,000 Take the other one off, just for now. 177 00:10:15,360 --> 00:10:16,400 You're going to be all right. 178 00:10:17,880 --> 00:10:24,440 I don't know. I still have to walk in those heels back to the airport, so I 179 00:10:24,440 --> 00:10:30,100 I can have a bit of rest next few hours. I mean, I'm not working, so... 180 00:10:30,100 --> 00:10:32,600 Do you mind? 181 00:10:32,940 --> 00:10:35,120 Are you sure? Yeah, yeah. 182 00:10:36,720 --> 00:10:40,580 The things you do actually take me job extra a bit further, don't it? 183 00:10:41,580 --> 00:10:43,260 Is that better? Oh, wow, yeah. 184 00:10:47,690 --> 00:10:48,750 You better give a good review. 185 00:10:49,490 --> 00:10:52,970 Oh, my God, I promise. Make sure you remember my name. That's amazing. 186 00:10:53,250 --> 00:10:56,370 And you're not going to charge me extra for that? No, not at all. Oh, wow. 187 00:10:56,610 --> 00:10:57,910 I'm just here for an hour or so. 188 00:10:58,110 --> 00:10:59,110 It doesn't make any difference to me. 189 00:10:59,730 --> 00:11:01,370 I'm so lucky. Oh, my God. 190 00:11:02,770 --> 00:11:06,870 Give me this other one as well. Oh, that's really good. 191 00:11:09,570 --> 00:11:10,570 Oh, my God. 192 00:11:12,430 --> 00:11:15,610 I might add this in and it'll be charged next time. 193 00:11:16,050 --> 00:11:17,050 Wow. 194 00:11:17,600 --> 00:11:19,520 Yeah, I think you could, actually. 195 00:11:19,880 --> 00:11:20,359 You think? 196 00:11:20,360 --> 00:11:27,120 Yeah. Make it as an extra service and get, yeah, save more. Why not? 197 00:11:27,520 --> 00:11:31,780 You're crazy. I might leave you some tips before I go. I'll put my hat down, 198 00:11:31,820 --> 00:11:32,820 Mitchell. I'll put my hat down. 199 00:11:32,840 --> 00:11:35,360 Oh, that's really lovely. 200 00:11:35,900 --> 00:11:37,760 Is it good? Mmm, yeah. 201 00:11:38,780 --> 00:11:39,780 I love that. 202 00:11:41,860 --> 00:11:42,860 Excuse me? 203 00:11:49,070 --> 00:11:50,070 That's right. 204 00:11:50,310 --> 00:11:51,690 That's what you're doing with your foot. 205 00:11:52,870 --> 00:11:53,870 Really? 206 00:11:56,290 --> 00:11:58,170 I think you'll like it. No? 207 00:11:59,510 --> 00:12:04,810 I know I'm not outward at this point in time, but... 208 00:12:04,810 --> 00:12:07,990 Really? 209 00:12:09,170 --> 00:12:10,610 Just let me feel it. 210 00:12:10,910 --> 00:12:11,910 Yeah. 211 00:12:13,530 --> 00:12:20,500 I'm just messing my teeth there. Oh, no, come on. No, nobody's going 212 00:12:20,500 --> 00:12:21,459 to see it. 213 00:12:21,460 --> 00:12:22,460 Really? 214 00:12:25,820 --> 00:12:30,180 Not in the back of my company's taxi. 215 00:12:31,100 --> 00:12:32,420 Could you be in trouble? 216 00:12:33,040 --> 00:12:37,440 Well, if I got caught or somebody... There's people out there, man. 217 00:12:38,160 --> 00:12:39,160 No. 218 00:12:39,920 --> 00:12:41,320 There's another van just over there. 219 00:12:44,140 --> 00:12:45,400 It just feels good, though. 220 00:12:46,180 --> 00:12:47,220 Yeah, see? 221 00:12:48,940 --> 00:12:52,020 There's nothing else to do. TV doesn't work, you said. 222 00:12:52,300 --> 00:12:54,380 So how do we do this show, no? 223 00:12:54,720 --> 00:12:56,500 Yeah. I have two hours. 224 00:12:58,400 --> 00:13:02,680 I like it. You're liking it, aren't you? 225 00:13:03,120 --> 00:13:04,120 Mm -hmm. 226 00:13:04,580 --> 00:13:06,560 I would love to see it. 227 00:13:07,180 --> 00:13:08,180 You'd like to see it? 228 00:13:08,200 --> 00:13:12,420 Yeah. Would you take it out for me? 229 00:13:13,020 --> 00:13:17,480 To see how it feels right in between my... 230 00:13:19,020 --> 00:13:20,240 But we get caught. 231 00:13:20,840 --> 00:13:21,920 We get caught. 232 00:13:22,640 --> 00:13:23,640 No. 233 00:13:23,980 --> 00:13:29,420 We get caught. Oh, my God. You have such a big car. 234 00:13:30,920 --> 00:13:31,920 Wow. 235 00:13:35,740 --> 00:13:36,740 Well, 236 00:13:38,860 --> 00:13:41,980 that feels good for me. I don't know. How is it for you? 237 00:13:42,220 --> 00:13:43,039 It feels good. 238 00:13:43,040 --> 00:13:45,140 Yeah? Oh, God. 239 00:13:45,800 --> 00:13:46,800 I think. 240 00:13:47,560 --> 00:13:49,100 I couldn't have asked for a better idea, girl. 241 00:13:51,200 --> 00:13:57,260 Well, it's a good way to say thank you, you know, for letting me... Well, thank 242 00:13:57,260 --> 00:13:58,260 you. No, thank you. 243 00:14:01,640 --> 00:14:03,940 Do you like that nylon on your clothes? 244 00:14:04,400 --> 00:14:05,400 Yeah. 245 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 Well... 246 00:14:17,520 --> 00:14:23,220 I know, it's cheeky, but... I can't believe this. 247 00:14:24,680 --> 00:14:25,880 Are you going to be alright? 248 00:14:27,340 --> 00:14:28,340 Feels alright. 249 00:14:28,760 --> 00:14:29,760 Yeah. 250 00:14:33,720 --> 00:14:37,000 Thank you. 251 00:14:39,060 --> 00:14:40,060 That's great. 252 00:14:41,560 --> 00:14:44,380 You've done it now, so I don't think it's going to make any difference. Yeah? 253 00:14:44,900 --> 00:14:46,180 You already took it this far. 254 00:14:46,720 --> 00:14:48,240 I don't think there's going to be a massive difference. 255 00:14:59,760 --> 00:15:01,000 That's a nice and cool as well. 256 00:15:13,740 --> 00:15:17,140 I'm glad these windows are slightly blacked out. Yeah, I know. 257 00:15:17,640 --> 00:15:19,840 I'm quite excited, to be honest. 258 00:15:21,120 --> 00:15:22,580 It's the back of the airport. 259 00:15:24,120 --> 00:15:25,120 You're crazy. 260 00:15:30,060 --> 00:15:33,460 I just can't resist. 261 00:15:33,860 --> 00:15:34,860 Yeah? Yeah. 262 00:16:04,700 --> 00:16:08,580 You were good as well. 263 00:16:30,670 --> 00:16:31,670 I don't care. 264 00:16:31,830 --> 00:16:34,650 I know, but it's not your job. 265 00:16:35,870 --> 00:16:37,170 My job on the line. 266 00:16:41,570 --> 00:16:42,570 Oh, 267 00:16:44,250 --> 00:16:50,990 that's 268 00:16:50,990 --> 00:16:55,930 really nice. 269 00:17:02,940 --> 00:17:04,720 I don't even know your name. What's your name? 270 00:17:05,500 --> 00:17:07,640 I only know you as Miss K. 271 00:17:09,319 --> 00:17:11,859 That's enough to know. Who needs a name? 272 00:17:36,360 --> 00:17:37,960 God, you are good at that. 273 00:17:38,320 --> 00:17:39,900 You are good at that. 274 00:17:41,920 --> 00:17:43,200 Why don't you take those? 275 00:17:44,800 --> 00:17:46,820 Mitch, what are you looking at? 276 00:17:47,060 --> 00:17:48,060 Be careful. 277 00:17:49,120 --> 00:17:51,340 Stop. I can't believe this. 278 00:18:25,560 --> 00:18:26,960 Honestly, 279 00:18:31,140 --> 00:18:32,140 honestly 280 00:18:37,830 --> 00:18:38,990 Don't put this in the rebuttal. 281 00:18:39,390 --> 00:18:40,670 Don't put this in the rebuttal. 282 00:18:42,350 --> 00:18:44,610 Lie down, lie down, lie down. 283 00:18:44,970 --> 00:18:46,810 Lie down with me. 284 00:18:52,730 --> 00:18:53,870 Don't fall off the chair. 285 00:18:59,630 --> 00:19:02,310 I think you should have a... 286 00:19:06,860 --> 00:19:08,780 Having a seat for this purpose. 287 00:19:09,120 --> 00:19:11,240 Well, I didn't expect to do this, did I? No. 288 00:19:16,340 --> 00:19:18,460 It's not as easy as it looks. 289 00:19:18,980 --> 00:19:19,980 It's not. 290 00:19:20,520 --> 00:19:21,520 Oh, yeah. 291 00:19:23,020 --> 00:19:25,260 Keep an eye out because I can't see anything. 292 00:19:26,000 --> 00:19:30,460 Shall I just wave for everybody who drives through? 293 00:19:36,940 --> 00:19:39,660 It's like the best start. This is the best day I've had in my life. 294 00:19:42,460 --> 00:19:45,140 Oh, my God. 295 00:19:46,300 --> 00:19:48,100 That feels good. 296 00:20:43,149 --> 00:20:44,550 That's enough. That's enough. 297 00:20:50,440 --> 00:20:51,440 Don't break my van. I know. 298 00:20:52,620 --> 00:20:54,680 I'll have to explain that one when I get back to the office. 299 00:20:55,240 --> 00:20:56,700 See what happens to your back of your van. 300 00:21:02,540 --> 00:21:03,540 Are you okay? 301 00:21:03,880 --> 00:21:04,880 Yeah. Are you okay? 302 00:21:04,980 --> 00:21:05,980 Yeah. 303 00:21:06,260 --> 00:21:07,260 Yeah. Yeah. 304 00:21:21,870 --> 00:21:22,870 I'm just sliding. 305 00:21:23,310 --> 00:21:25,670 Sliding. You're sliding up? Yeah. 306 00:21:25,890 --> 00:21:26,890 You feel better there? 307 00:21:27,210 --> 00:21:28,210 Yeah. 308 00:21:28,330 --> 00:21:29,330 Oh, my God. 309 00:21:30,730 --> 00:21:33,730 We need to get some pegacita in there. Yeah, you should. Yes, definitely. 310 00:21:35,190 --> 00:21:37,830 I can't believe you're doing this. This is not where I'm always comfortable. 311 00:21:38,750 --> 00:21:42,010 This is where I'm comfortable, baby. 312 00:21:42,470 --> 00:21:43,470 This is where I'm comfortable. 313 00:21:44,950 --> 00:21:45,950 Bend over. 314 00:21:46,070 --> 00:21:47,510 Come on, sit on there. 315 00:21:47,770 --> 00:21:48,549 Bend over. 316 00:21:48,550 --> 00:21:49,550 Is that better? 317 00:22:00,940 --> 00:22:04,840 You know, I'm used to all these types of services. 318 00:22:05,400 --> 00:22:07,600 And, you know, and everything. 319 00:22:08,240 --> 00:22:10,380 This is just... Is that better? 320 00:22:10,660 --> 00:22:11,940 Oh, yeah. Oh, yeah. 321 00:22:12,340 --> 00:22:15,180 Oh, yeah. 322 00:22:16,440 --> 00:22:17,560 Yeah, it is better. 323 00:22:18,320 --> 00:22:19,320 Welcome to... 324 00:22:27,690 --> 00:22:29,490 Oh, my God. 325 00:22:29,890 --> 00:22:36,210 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 326 00:22:36,590 --> 00:22:42,050 Oh, my God. 327 00:22:55,850 --> 00:22:59,530 I guess I'm not that sad anymore that I missed that flight. 328 00:23:01,990 --> 00:23:04,610 Oh, my God. 329 00:23:05,150 --> 00:23:06,150 Oh, 330 00:23:10,050 --> 00:23:11,050 yeah. 331 00:23:13,550 --> 00:23:14,630 Oh, my 332 00:23:14,630 --> 00:23:21,950 God. 333 00:23:22,290 --> 00:23:23,890 Are you okay? 334 00:23:24,310 --> 00:23:25,310 I'm okay. 335 00:23:28,629 --> 00:23:31,210 Oh, my God. 336 00:23:31,930 --> 00:23:32,930 Oh, 337 00:23:36,130 --> 00:23:41,810 my God. 338 00:23:44,670 --> 00:23:49,710 I like it. 339 00:23:50,370 --> 00:23:54,290 I'll get wrong for that. I'll get wrong for this. 340 00:23:57,370 --> 00:23:58,370 That's it. 341 00:24:00,170 --> 00:24:00,690 I 342 00:24:00,690 --> 00:24:10,950 feel 343 00:24:10,950 --> 00:24:11,950 so good. 344 00:24:12,910 --> 00:24:15,450 There's something wrong about... There's something right, but something wrong 345 00:24:15,450 --> 00:24:16,369 about doing this. 346 00:24:16,370 --> 00:24:17,530 Let me taste it. 347 00:24:20,550 --> 00:24:21,550 Ah. 348 00:24:25,500 --> 00:24:26,800 Oh my goodness. 349 00:24:42,700 --> 00:24:46,120 This is a day to remember. 350 00:24:56,360 --> 00:24:57,960 Oh. Oh, my God. 351 00:24:58,800 --> 00:25:00,840 Oh, God, you are so good at this. 352 00:25:04,040 --> 00:25:06,300 What line of entertainment did you say you were going to do again? 353 00:25:06,500 --> 00:25:08,860 I didn't say, actually. 354 00:25:09,120 --> 00:25:10,120 You didn't. Lie down there. 355 00:25:32,100 --> 00:25:35,240 Dad, I'm getting the seatbelt on my knee. Oh my God. 356 00:25:42,660 --> 00:25:43,660 Oh my God. 357 00:25:55,980 --> 00:25:56,979 So good. Yeah. 358 00:25:56,980 --> 00:25:57,980 Oh, my God. 359 00:25:58,440 --> 00:25:59,440 Yes. 360 00:25:59,700 --> 00:26:00,700 Oh. 361 00:26:01,960 --> 00:26:04,060 Oh. Oh, yeah. 362 00:26:04,560 --> 00:26:06,360 Goodness. Oh. 363 00:26:07,360 --> 00:26:08,360 Oh. 364 00:26:08,640 --> 00:26:09,640 Oh. 365 00:26:09,980 --> 00:26:12,640 You're the best limo driver I've ever met. 366 00:26:12,960 --> 00:26:13,960 I bet. 367 00:26:15,500 --> 00:26:18,880 Keep moving up the chair. Oh, yeah. 368 00:26:19,640 --> 00:26:20,800 Just keep sliding. 369 00:26:53,240 --> 00:26:56,120 Do you want me to ride on your cock, yeah? 370 00:26:56,400 --> 00:26:57,460 Oh, my God. 371 00:26:58,200 --> 00:26:59,200 Yes, 372 00:27:01,980 --> 00:27:03,160 yes, yes, yes. Oh, 373 00:27:05,860 --> 00:27:08,080 my God. Oh, my God. 374 00:27:09,560 --> 00:27:10,560 Oh, my God. 375 00:27:10,880 --> 00:27:11,900 Oh, my God. 376 00:27:12,860 --> 00:27:18,420 Oh, my God. 377 00:27:20,460 --> 00:27:21,460 Oh, squishy. 378 00:27:22,160 --> 00:27:24,700 Squishy juice is right on your cock, you know. 379 00:27:26,560 --> 00:27:27,560 Oh, that's cute. 380 00:27:27,660 --> 00:27:28,660 Oh, that's cute. 381 00:27:31,520 --> 00:27:33,380 Oh, my gosh. Oh, wow. 382 00:27:38,020 --> 00:27:39,020 Oh, 383 00:27:40,680 --> 00:27:42,560 look at that squishy juice. Oh, no. 384 00:27:43,180 --> 00:27:44,180 Oh, 385 00:27:44,540 --> 00:27:45,540 hungry pussy. 386 00:27:46,080 --> 00:27:47,080 Oh, 387 00:27:47,420 --> 00:27:48,700 yeah, sorry, honey. 388 00:27:50,120 --> 00:27:52,060 Come on, open it. Come on, open it. 389 00:27:52,320 --> 00:27:54,000 Yeah? Yeah, you ready? 390 00:27:54,260 --> 00:27:56,140 Yes, you can go on then. Yes. 391 00:27:56,500 --> 00:27:58,140 Oh, God. 392 00:27:58,480 --> 00:27:59,480 Wow. 393 00:27:59,960 --> 00:28:01,160 I thought I needed that. 394 00:28:01,880 --> 00:28:02,880 Look at that. 395 00:28:03,520 --> 00:28:04,900 Oh, my God. 396 00:28:06,000 --> 00:28:08,620 Oh, my God. Oh, my God. 397 00:28:08,880 --> 00:28:09,880 Oh, my God. 398 00:28:10,340 --> 00:28:13,720 I'll put it on my chair as well. Wait a second. 399 00:28:14,160 --> 00:28:15,200 I'm going to put it on the chair. 400 00:28:18,220 --> 00:28:22,120 I'll get charged. The hope of an ex -customer, right? You don't want she or 401 00:28:22,120 --> 00:28:23,240 would sit in your comrade. 402 00:28:25,760 --> 00:28:27,040 You're one crazy lady. 403 00:28:27,860 --> 00:28:29,440 Let's just hope you don't make the next flight. 404 00:28:32,140 --> 00:28:33,940 I don't mind if I even miss. 405 00:28:34,320 --> 00:28:37,580 I bet you don't. I bet you'll be ringing me again, won't you? 406 00:28:38,080 --> 00:28:39,080 Still. 407 00:28:40,020 --> 00:28:41,940 Yeah, you're right. Better we make that come true. 408 00:28:42,240 --> 00:28:43,240 Stay there, though. Stay there. 409 00:28:43,580 --> 00:28:44,580 Somebody's coming. 410 00:28:45,140 --> 00:28:46,940 There's a couple of cars coming past. Oh. 411 00:28:58,190 --> 00:29:04,390 Well, I will definitely make sure I gonna leave you appropriate review. 412 00:29:24,400 --> 00:29:28,580 like sex and sex on the camera. 27216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.