All language subtitles for Free FuckedInTraffic Tina Kay Large Booty British Honey Screws with Fortunate Driver Full Scene Porn Video HDBackup Original
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,820 --> 00:00:04,500
Where do you want me to take you, madam?
2
00:00:10,280 --> 00:00:11,360
So where you're off to?
3
00:00:11,740 --> 00:00:12,840
Where's your flight to then?
4
00:00:13,540 --> 00:00:15,580
Oh yeah, I need to find it.
5
00:00:16,420 --> 00:00:17,420
Where's my ticket?
6
00:00:18,020 --> 00:00:19,020
I'm in a hurry.
7
00:00:22,580 --> 00:00:26,120
So yeah, where am I off to?
8
00:00:28,520 --> 00:00:29,860
Off to New York, of course.
9
00:00:30,220 --> 00:00:33,040
It must be business, and they couldn't
remember where you were going. Yeah.
10
00:00:34,290 --> 00:00:35,490
You had a busy day today?
11
00:00:36,510 --> 00:00:41,010
Yes, very busy. I'm actually rushing
around and I'm not even sure if I'm
12
00:00:41,010 --> 00:00:42,570
to make this flight, to be honest.
13
00:00:42,870 --> 00:00:48,810
Really? Yeah, it's less than an hour, so
please, if you could just hurry up.
14
00:00:49,050 --> 00:00:53,510
Okay, as quick as I can, but the traffic
is rather busy, so we might struggle.
15
00:00:53,870 --> 00:00:56,970
No, I really need to make it.
16
00:00:57,650 --> 00:00:59,870
It's a really important business trip.
What time is it?
17
00:01:01,450 --> 00:01:03,730
It's in about less than an hour.
18
00:01:04,110 --> 00:01:05,089
Oh, damn.
19
00:01:05,090 --> 00:01:08,970
Yeah. Well, let's just hope it clears up
a little bit further up the top of this
20
00:01:08,970 --> 00:01:12,710
traffic because if it does, we could
make it all right. No panic, we'll get
21
00:01:12,710 --> 00:01:13,830
there. We'll get there. Oh, my God.
22
00:01:15,490 --> 00:01:17,330
Don't worry about it. You will make it,
I'm sure.
23
00:01:17,970 --> 00:01:19,190
Yeah, I hope so.
24
00:01:19,670 --> 00:01:21,370
So is it for business that you're going
over there?
25
00:01:21,610 --> 00:01:24,330
Yes, it is, yes. Can you tell by the
accent you're not from America?
26
00:01:25,430 --> 00:01:28,110
Oh, my God. What time is it now?
27
00:01:29,410 --> 00:01:30,410
Oh, no.
28
00:01:31,580 --> 00:01:34,220
It's the end of the time. I'm not going
to make it.
29
00:01:34,520 --> 00:01:36,260
Oh, come on. Hurry up.
30
00:01:36,840 --> 00:01:38,560
It's this traffic. It's not paying off.
31
00:01:38,820 --> 00:01:40,140
Oh, it's not paying off.
32
00:01:40,620 --> 00:01:45,020
I do apologize, but I don't know these
new roads that they've put in. What are
33
00:01:45,020 --> 00:01:48,580
you talking about new roads? Do you want
me to drive instead?
34
00:01:50,080 --> 00:01:51,960
Oh, God.
35
00:01:52,460 --> 00:01:53,700
It's so stressful.
36
00:01:54,140 --> 00:01:57,280
If you could magically get us in this
traffic, you would make the best taxi
37
00:01:57,280 --> 00:01:58,280
driver go.
38
00:01:58,700 --> 00:01:59,700
Yeah.
39
00:02:02,090 --> 00:02:06,010
Don't worry. I will try my best. No, I'm
going to miss it.
40
00:02:06,370 --> 00:02:07,370
Oh, no.
41
00:02:09,289 --> 00:02:11,410
I don't know what I'm going to do.
42
00:02:12,890 --> 00:02:13,490
Are
43
00:02:13,490 --> 00:02:20,770
we
44
00:02:20,770 --> 00:02:21,770
close?
45
00:02:22,230 --> 00:02:23,790
We're not too far.
46
00:02:26,270 --> 00:02:28,890
I can't see and the plane's passing,
fool.
47
00:02:30,510 --> 00:02:31,930
It's on the other side of the airport.
48
00:02:32,270 --> 00:02:34,550
Don't worry.
49
00:02:36,410 --> 00:02:38,450
We might just make it in time.
50
00:02:38,810 --> 00:02:40,130
I don't know.
51
00:02:40,930 --> 00:02:47,930
If you could stop a plane, then maybe...
52
00:02:47,930 --> 00:02:51,170
I
53
00:02:51,170 --> 00:02:57,270
can
54
00:02:57,270 --> 00:03:00,030
see some signs.
55
00:03:22,620 --> 00:03:24,640
Yeah, I don't need to run.
56
00:03:32,840 --> 00:03:33,840
Can you just drop me here?
57
00:03:34,940 --> 00:03:36,440
And I will just run.
58
00:03:37,240 --> 00:03:42,200
I can't, unfortunately I have, but I
need to pull in the correct area. Oh my
59
00:03:42,200 --> 00:03:44,140
god, all these stupid rules.
60
00:03:46,240 --> 00:03:47,880
That's the way of the world these days.
61
00:03:48,200 --> 00:03:49,200
Oh, I hate it.
62
00:03:50,100 --> 00:03:51,640
You'll make it, don't worry, you'll make
it.
63
00:03:53,160 --> 00:03:54,160
You've got my number, yes?
64
00:03:54,820 --> 00:03:58,060
Yes, yes, I've got your number. So make
sure you're going to wait for me.
65
00:03:58,460 --> 00:03:59,680
I was going to take it.
66
00:04:01,420 --> 00:04:02,420
How's it going?
67
00:04:03,120 --> 00:04:05,000
Get my jacket on.
68
00:04:06,500 --> 00:04:08,380
Oh, finally, finally.
69
00:04:09,020 --> 00:04:11,660
Oh, fingers crossed we're going to make
it.
70
00:04:19,660 --> 00:04:20,720
Follow me up here.
71
00:04:21,899 --> 00:04:22,980
Yeah, okay.
72
00:04:38,730 --> 00:04:39,770
This door is taking forever.
73
00:04:42,130 --> 00:04:43,930
And open my doors.
74
00:04:46,950 --> 00:04:47,950
Give me a second.
75
00:04:52,110 --> 00:04:53,110
You got everything?
76
00:04:53,990 --> 00:04:55,430
Yes, I got everything.
77
00:04:55,890 --> 00:04:56,970
You got your bag?
78
00:04:58,110 --> 00:04:59,750
Yes? Where do I go?
79
00:05:00,290 --> 00:05:03,310
You just need to head over that way.
Walk straight down there, okay? Yeah, uh
80
00:05:03,310 --> 00:05:04,310
-huh. Okay.
81
00:05:04,690 --> 00:05:07,310
Everything was okay in the other side?
Yes. Remember.
82
00:05:07,920 --> 00:05:12,000
you will um make sure you wait for me
okay i will do i'll wait okay thank you
83
00:05:12,000 --> 00:05:18,020
very much have a great flight give me a
call so you're gonna be here just give
84
00:05:18,020 --> 00:05:18,920
me a call if you need anything
85
00:05:18,920 --> 00:05:26,900
hello
86
00:05:26,900 --> 00:05:30,640
two seconds two seconds hello yeah
87
00:05:30,640 --> 00:05:34,920
yes i'm still here of course
88
00:05:36,120 --> 00:05:38,260
Yes, I told you I was going to wait. I
only had an hour.
89
00:05:39,060 --> 00:05:40,060
Oh, never.
90
00:05:40,980 --> 00:05:42,160
Oh, I'm so sorry about that.
91
00:05:43,960 --> 00:05:46,440
Okay. Well, which term are you at?
92
00:05:47,100 --> 00:05:54,000
All right, okay, well, I'm just at...
Parking lot
93
00:05:54,000 --> 00:05:55,600
C on the top floor.
94
00:05:57,500 --> 00:05:58,680
Yeah, just come up, I'll be here.
95
00:06:00,160 --> 00:06:01,880
Yeah, no problem at all. I told you I
would be here.
96
00:06:02,520 --> 00:06:03,520
Okay.
97
00:06:03,760 --> 00:06:04,760
All right.
98
00:06:04,780 --> 00:06:05,780
See you in a minute.
99
00:06:05,850 --> 00:06:06,850
All right.
100
00:06:36,240 --> 00:06:38,160
I can't believe you missed it. Oh, my
gosh.
101
00:06:38,620 --> 00:06:39,920
Keep the warmth in.
102
00:06:40,580 --> 00:06:41,900
I can't believe myself.
103
00:06:42,540 --> 00:06:43,540
I can't.
104
00:06:44,440 --> 00:06:46,580
Oh, my God. So you just, what happened?
105
00:06:46,800 --> 00:06:49,060
By ten minutes, I ran straight there.
106
00:06:49,280 --> 00:06:50,280
Oh. Security.
107
00:06:50,980 --> 00:06:55,580
I tried to pay them, you know, just to
let me... Calm down, calm down. They
108
00:06:55,580 --> 00:06:58,980
didn't want to take any money from me,
anything.
109
00:06:59,380 --> 00:07:02,040
They just said, no, no, the gates are
closed, that's it.
110
00:07:03,080 --> 00:07:05,580
Right, let's work out what we can do.
Oh, my God.
111
00:07:05,820 --> 00:07:09,620
Oh, thanks, God, you're still here. I
don't know what to do. Just sit down and
112
00:07:09,620 --> 00:07:11,660
relax. Just calm down and see what we
can do.
113
00:07:11,980 --> 00:07:13,140
Oh, my God.
114
00:07:13,700 --> 00:07:15,700
The next flight is only in two hours.
115
00:07:15,940 --> 00:07:20,460
Okay. And... Have you booked on for your
next flight? Yeah, yeah, I'm on a
116
00:07:20,460 --> 00:07:21,339
waiting list.
117
00:07:21,340 --> 00:07:25,260
So you're going to call me in a minute
and confirm if they can put me on the
118
00:07:25,260 --> 00:07:26,600
next available flight. Oh, no.
119
00:07:27,220 --> 00:07:28,420
This is my solution.
120
00:07:28,980 --> 00:07:29,980
Okay.
121
00:07:30,260 --> 00:07:31,260
Um...
122
00:07:31,440 --> 00:07:36,500
But I mean, I'm nowhere to go. My next
client is in here for over an hour, so
123
00:07:36,500 --> 00:07:39,600
you can just relax, stay warm here. As I
said, I'm not going anywhere, so I
124
00:07:39,600 --> 00:07:40,600
apologize. Oh, my God.
125
00:07:41,000 --> 00:07:44,060
You know, you're just back over there,
so the terminal's just over there. Yeah,
126
00:07:44,120 --> 00:07:46,440
yeah, but... What we'll do is just
relax.
127
00:07:46,700 --> 00:07:50,620
My next client is flying in. They're
flying in from China, so they're not
128
00:07:50,620 --> 00:07:54,080
to be here for just over an hour. So
we'll go an hour, just relax, just keep
129
00:07:54,080 --> 00:07:54,959
warm in here.
130
00:07:54,960 --> 00:07:58,220
Are you sure? Yeah, no problem at all.
Unless you need to go anywhere.
131
00:07:58,540 --> 00:08:02,760
Well, no, no. I have nowhere to go. Are
you saying I could just sit here and
132
00:08:02,760 --> 00:08:05,560
wait? Just chill, just chill, yeah. Keep
a hold of the ticket. Oh, my God,
133
00:08:05,680 --> 00:08:06,680
you're a lifesaver.
134
00:08:07,600 --> 00:08:11,380
Keep a hold of the ticket. Put the
ticket in the back here. Yes, yes, of
135
00:08:11,540 --> 00:08:12,539
But just relax.
136
00:08:12,540 --> 00:08:13,540
Oh, my God.
137
00:08:13,780 --> 00:08:15,540
Oh, I noticed you have a TV here.
138
00:08:15,940 --> 00:08:16,940
We have, yeah.
139
00:08:17,080 --> 00:08:21,640
It's actually, this is brand new, so I
was just going to get it installed, but
140
00:08:21,640 --> 00:08:25,100
yes, we've had that done yesterday, so.
Oh, very nice.
141
00:08:25,740 --> 00:08:27,940
It actually isn't working at the moment,
so. Oh, it's not?
142
00:08:28,890 --> 00:08:33,110
Would you like some water? No, yes,
please. That would be nice. So kind of
143
00:08:33,270 --> 00:08:34,270
Not a problem at all.
144
00:08:34,850 --> 00:08:37,210
I'm out of breath. I bet you're
devastated.
145
00:08:39,870 --> 00:08:43,289
Completely. My clients in New York are
waiting for me.
146
00:08:44,169 --> 00:08:49,070
I don't know. I hope I can still manage
an accessible flight.
147
00:08:49,510 --> 00:08:52,590
Well, you will. I mean, as I said, the
terminal is just there, so you haven't
148
00:08:52,590 --> 00:08:54,190
got a problem to get there.
149
00:08:54,830 --> 00:08:55,830
I really hope so.
150
00:08:56,010 --> 00:08:59,550
Let me just check the time. Yes, the
time's all right. So about an hour, just
151
00:08:59,550 --> 00:09:02,570
over an hour. If you make sure you get
back to the airport, make sure you get
152
00:09:02,570 --> 00:09:05,970
checked in on time. Be the first in the
queue and you'll be fine. Thank you.
153
00:09:06,610 --> 00:09:07,870
You'll be fine. Thanks a lot.
154
00:09:08,170 --> 00:09:10,970
Just relax. At least it's warmer, yeah?
155
00:09:11,250 --> 00:09:12,690
Yeah, I know, yeah.
156
00:09:13,790 --> 00:09:17,390
No, you've got nothing to worry about.
There's nothing to worry about.
157
00:09:17,870 --> 00:09:18,910
It's just a shame that...
158
00:09:19,200 --> 00:09:22,860
I will make sure I will leave a really
nice review of this company. Thank you.
159
00:09:23,020 --> 00:09:24,720
Yeah, you're looking after your clients.
160
00:09:25,500 --> 00:09:26,640
Thank you very much.
161
00:09:27,780 --> 00:09:29,820
How about you, exhausted?
162
00:09:30,080 --> 00:09:32,000
My feet are killing me. Really?
163
00:09:32,440 --> 00:09:35,920
Yeah, I've been running in all these
high heels, you know, up and down the
164
00:09:35,920 --> 00:09:37,600
terminals, just trying to make it.
165
00:09:38,600 --> 00:09:39,640
Oh, God.
166
00:09:39,880 --> 00:09:41,040
I bet you you're worn out.
167
00:09:41,860 --> 00:09:42,860
Yeah.
168
00:09:45,720 --> 00:09:46,980
Oh, my God.
169
00:09:48,600 --> 00:09:49,379
I don't know.
170
00:09:49,380 --> 00:09:51,980
Take these things off. It's going to be
all right. Just chill.
171
00:09:52,320 --> 00:09:55,400
Like I said, I'm not actually physically
working at the moment, so...
172
00:09:55,400 --> 00:10:00,060
Better?
173
00:10:00,840 --> 00:10:01,840
Yeah, I do.
174
00:10:01,880 --> 00:10:03,520
You do it, actually, yeah.
175
00:10:05,440 --> 00:10:07,240
Let me take another one.
176
00:10:07,780 --> 00:10:09,000
Take the other one off, just for now.
177
00:10:15,360 --> 00:10:16,400
You're going to be all right.
178
00:10:17,880 --> 00:10:24,440
I don't know. I still have to walk in
those heels back to the airport, so I
179
00:10:24,440 --> 00:10:30,100
I can have a bit of rest next few hours.
I mean, I'm not working, so...
180
00:10:30,100 --> 00:10:32,600
Do you mind?
181
00:10:32,940 --> 00:10:35,120
Are you sure? Yeah, yeah.
182
00:10:36,720 --> 00:10:40,580
The things you do actually take me job
extra a bit further, don't it?
183
00:10:41,580 --> 00:10:43,260
Is that better? Oh, wow, yeah.
184
00:10:47,690 --> 00:10:48,750
You better give a good review.
185
00:10:49,490 --> 00:10:52,970
Oh, my God, I promise. Make sure you
remember my name. That's amazing.
186
00:10:53,250 --> 00:10:56,370
And you're not going to charge me extra
for that? No, not at all. Oh, wow.
187
00:10:56,610 --> 00:10:57,910
I'm just here for an hour or so.
188
00:10:58,110 --> 00:10:59,110
It doesn't make any difference to me.
189
00:10:59,730 --> 00:11:01,370
I'm so lucky. Oh, my God.
190
00:11:02,770 --> 00:11:06,870
Give me this other one as well. Oh,
that's really good.
191
00:11:09,570 --> 00:11:10,570
Oh, my God.
192
00:11:12,430 --> 00:11:15,610
I might add this in and it'll be charged
next time.
193
00:11:16,050 --> 00:11:17,050
Wow.
194
00:11:17,600 --> 00:11:19,520
Yeah, I think you could, actually.
195
00:11:19,880 --> 00:11:20,359
You think?
196
00:11:20,360 --> 00:11:27,120
Yeah. Make it as an extra service and
get, yeah, save more. Why not?
197
00:11:27,520 --> 00:11:31,780
You're crazy. I might leave you some
tips before I go. I'll put my hat down,
198
00:11:31,820 --> 00:11:32,820
Mitchell. I'll put my hat down.
199
00:11:32,840 --> 00:11:35,360
Oh, that's really lovely.
200
00:11:35,900 --> 00:11:37,760
Is it good? Mmm, yeah.
201
00:11:38,780 --> 00:11:39,780
I love that.
202
00:11:41,860 --> 00:11:42,860
Excuse me?
203
00:11:49,070 --> 00:11:50,070
That's right.
204
00:11:50,310 --> 00:11:51,690
That's what you're doing with your foot.
205
00:11:52,870 --> 00:11:53,870
Really?
206
00:11:56,290 --> 00:11:58,170
I think you'll like it. No?
207
00:11:59,510 --> 00:12:04,810
I know I'm not outward at this point in
time, but...
208
00:12:04,810 --> 00:12:07,990
Really?
209
00:12:09,170 --> 00:12:10,610
Just let me feel it.
210
00:12:10,910 --> 00:12:11,910
Yeah.
211
00:12:13,530 --> 00:12:20,500
I'm just messing my teeth there. Oh, no,
come on. No, nobody's going
212
00:12:20,500 --> 00:12:21,459
to see it.
213
00:12:21,460 --> 00:12:22,460
Really?
214
00:12:25,820 --> 00:12:30,180
Not in the back of my company's taxi.
215
00:12:31,100 --> 00:12:32,420
Could you be in trouble?
216
00:12:33,040 --> 00:12:37,440
Well, if I got caught or somebody...
There's people out there, man.
217
00:12:38,160 --> 00:12:39,160
No.
218
00:12:39,920 --> 00:12:41,320
There's another van just over there.
219
00:12:44,140 --> 00:12:45,400
It just feels good, though.
220
00:12:46,180 --> 00:12:47,220
Yeah, see?
221
00:12:48,940 --> 00:12:52,020
There's nothing else to do. TV doesn't
work, you said.
222
00:12:52,300 --> 00:12:54,380
So how do we do this show, no?
223
00:12:54,720 --> 00:12:56,500
Yeah. I have two hours.
224
00:12:58,400 --> 00:13:02,680
I like it. You're liking it, aren't you?
225
00:13:03,120 --> 00:13:04,120
Mm -hmm.
226
00:13:04,580 --> 00:13:06,560
I would love to see it.
227
00:13:07,180 --> 00:13:08,180
You'd like to see it?
228
00:13:08,200 --> 00:13:12,420
Yeah. Would you take it out for me?
229
00:13:13,020 --> 00:13:17,480
To see how it feels right in between
my...
230
00:13:19,020 --> 00:13:20,240
But we get caught.
231
00:13:20,840 --> 00:13:21,920
We get caught.
232
00:13:22,640 --> 00:13:23,640
No.
233
00:13:23,980 --> 00:13:29,420
We get caught. Oh, my God. You have such
a big car.
234
00:13:30,920 --> 00:13:31,920
Wow.
235
00:13:35,740 --> 00:13:36,740
Well,
236
00:13:38,860 --> 00:13:41,980
that feels good for me. I don't know.
How is it for you?
237
00:13:42,220 --> 00:13:43,039
It feels good.
238
00:13:43,040 --> 00:13:45,140
Yeah? Oh, God.
239
00:13:45,800 --> 00:13:46,800
I think.
240
00:13:47,560 --> 00:13:49,100
I couldn't have asked for a better idea,
girl.
241
00:13:51,200 --> 00:13:57,260
Well, it's a good way to say thank you,
you know, for letting me... Well, thank
242
00:13:57,260 --> 00:13:58,260
you. No, thank you.
243
00:14:01,640 --> 00:14:03,940
Do you like that nylon on your clothes?
244
00:14:04,400 --> 00:14:05,400
Yeah.
245
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
Well...
246
00:14:17,520 --> 00:14:23,220
I know, it's cheeky, but... I can't
believe this.
247
00:14:24,680 --> 00:14:25,880
Are you going to be alright?
248
00:14:27,340 --> 00:14:28,340
Feels alright.
249
00:14:28,760 --> 00:14:29,760
Yeah.
250
00:14:33,720 --> 00:14:37,000
Thank you.
251
00:14:39,060 --> 00:14:40,060
That's great.
252
00:14:41,560 --> 00:14:44,380
You've done it now, so I don't think
it's going to make any difference. Yeah?
253
00:14:44,900 --> 00:14:46,180
You already took it this far.
254
00:14:46,720 --> 00:14:48,240
I don't think there's going to be a
massive difference.
255
00:14:59,760 --> 00:15:01,000
That's a nice and cool as well.
256
00:15:13,740 --> 00:15:17,140
I'm glad these windows are slightly
blacked out. Yeah, I know.
257
00:15:17,640 --> 00:15:19,840
I'm quite excited, to be honest.
258
00:15:21,120 --> 00:15:22,580
It's the back of the airport.
259
00:15:24,120 --> 00:15:25,120
You're crazy.
260
00:15:30,060 --> 00:15:33,460
I just can't resist.
261
00:15:33,860 --> 00:15:34,860
Yeah? Yeah.
262
00:16:04,700 --> 00:16:08,580
You were good as well.
263
00:16:30,670 --> 00:16:31,670
I don't care.
264
00:16:31,830 --> 00:16:34,650
I know, but it's not your job.
265
00:16:35,870 --> 00:16:37,170
My job on the line.
266
00:16:41,570 --> 00:16:42,570
Oh,
267
00:16:44,250 --> 00:16:50,990
that's
268
00:16:50,990 --> 00:16:55,930
really nice.
269
00:17:02,940 --> 00:17:04,720
I don't even know your name. What's your
name?
270
00:17:05,500 --> 00:17:07,640
I only know you as Miss K.
271
00:17:09,319 --> 00:17:11,859
That's enough to know. Who needs a name?
272
00:17:36,360 --> 00:17:37,960
God, you are good at that.
273
00:17:38,320 --> 00:17:39,900
You are good at that.
274
00:17:41,920 --> 00:17:43,200
Why don't you take those?
275
00:17:44,800 --> 00:17:46,820
Mitch, what are you looking at?
276
00:17:47,060 --> 00:17:48,060
Be careful.
277
00:17:49,120 --> 00:17:51,340
Stop. I can't believe this.
278
00:18:25,560 --> 00:18:26,960
Honestly,
279
00:18:31,140 --> 00:18:32,140
honestly
280
00:18:37,830 --> 00:18:38,990
Don't put this in the rebuttal.
281
00:18:39,390 --> 00:18:40,670
Don't put this in the rebuttal.
282
00:18:42,350 --> 00:18:44,610
Lie down, lie down, lie down.
283
00:18:44,970 --> 00:18:46,810
Lie down with me.
284
00:18:52,730 --> 00:18:53,870
Don't fall off the chair.
285
00:18:59,630 --> 00:19:02,310
I think you should have a...
286
00:19:06,860 --> 00:19:08,780
Having a seat for this purpose.
287
00:19:09,120 --> 00:19:11,240
Well, I didn't expect to do this, did I?
No.
288
00:19:16,340 --> 00:19:18,460
It's not as easy as it looks.
289
00:19:18,980 --> 00:19:19,980
It's not.
290
00:19:20,520 --> 00:19:21,520
Oh, yeah.
291
00:19:23,020 --> 00:19:25,260
Keep an eye out because I can't see
anything.
292
00:19:26,000 --> 00:19:30,460
Shall I just wave for everybody who
drives through?
293
00:19:36,940 --> 00:19:39,660
It's like the best start. This is the
best day I've had in my life.
294
00:19:42,460 --> 00:19:45,140
Oh, my God.
295
00:19:46,300 --> 00:19:48,100
That feels good.
296
00:20:43,149 --> 00:20:44,550
That's enough. That's enough.
297
00:20:50,440 --> 00:20:51,440
Don't break my van. I know.
298
00:20:52,620 --> 00:20:54,680
I'll have to explain that one when I get
back to the office.
299
00:20:55,240 --> 00:20:56,700
See what happens to your back of your
van.
300
00:21:02,540 --> 00:21:03,540
Are you okay?
301
00:21:03,880 --> 00:21:04,880
Yeah. Are you okay?
302
00:21:04,980 --> 00:21:05,980
Yeah.
303
00:21:06,260 --> 00:21:07,260
Yeah. Yeah.
304
00:21:21,870 --> 00:21:22,870
I'm just sliding.
305
00:21:23,310 --> 00:21:25,670
Sliding. You're sliding up? Yeah.
306
00:21:25,890 --> 00:21:26,890
You feel better there?
307
00:21:27,210 --> 00:21:28,210
Yeah.
308
00:21:28,330 --> 00:21:29,330
Oh, my God.
309
00:21:30,730 --> 00:21:33,730
We need to get some pegacita in there.
Yeah, you should. Yes, definitely.
310
00:21:35,190 --> 00:21:37,830
I can't believe you're doing this. This
is not where I'm always comfortable.
311
00:21:38,750 --> 00:21:42,010
This is where I'm comfortable, baby.
312
00:21:42,470 --> 00:21:43,470
This is where I'm comfortable.
313
00:21:44,950 --> 00:21:45,950
Bend over.
314
00:21:46,070 --> 00:21:47,510
Come on, sit on there.
315
00:21:47,770 --> 00:21:48,549
Bend over.
316
00:21:48,550 --> 00:21:49,550
Is that better?
317
00:22:00,940 --> 00:22:04,840
You know, I'm used to all these types of
services.
318
00:22:05,400 --> 00:22:07,600
And, you know, and everything.
319
00:22:08,240 --> 00:22:10,380
This is just... Is that better?
320
00:22:10,660 --> 00:22:11,940
Oh, yeah. Oh, yeah.
321
00:22:12,340 --> 00:22:15,180
Oh, yeah.
322
00:22:16,440 --> 00:22:17,560
Yeah, it is better.
323
00:22:18,320 --> 00:22:19,320
Welcome to...
324
00:22:27,690 --> 00:22:29,490
Oh, my God.
325
00:22:29,890 --> 00:22:36,210
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God.
326
00:22:36,590 --> 00:22:42,050
Oh, my God.
327
00:22:55,850 --> 00:22:59,530
I guess I'm not that sad anymore that I
missed that flight.
328
00:23:01,990 --> 00:23:04,610
Oh, my God.
329
00:23:05,150 --> 00:23:06,150
Oh,
330
00:23:10,050 --> 00:23:11,050
yeah.
331
00:23:13,550 --> 00:23:14,630
Oh, my
332
00:23:14,630 --> 00:23:21,950
God.
333
00:23:22,290 --> 00:23:23,890
Are you okay?
334
00:23:24,310 --> 00:23:25,310
I'm okay.
335
00:23:28,629 --> 00:23:31,210
Oh, my God.
336
00:23:31,930 --> 00:23:32,930
Oh,
337
00:23:36,130 --> 00:23:41,810
my God.
338
00:23:44,670 --> 00:23:49,710
I like it.
339
00:23:50,370 --> 00:23:54,290
I'll get wrong for that. I'll get wrong
for this.
340
00:23:57,370 --> 00:23:58,370
That's it.
341
00:24:00,170 --> 00:24:00,690
I
342
00:24:00,690 --> 00:24:10,950
feel
343
00:24:10,950 --> 00:24:11,950
so good.
344
00:24:12,910 --> 00:24:15,450
There's something wrong about... There's
something right, but something wrong
345
00:24:15,450 --> 00:24:16,369
about doing this.
346
00:24:16,370 --> 00:24:17,530
Let me taste it.
347
00:24:20,550 --> 00:24:21,550
Ah.
348
00:24:25,500 --> 00:24:26,800
Oh my goodness.
349
00:24:42,700 --> 00:24:46,120
This is a day to remember.
350
00:24:56,360 --> 00:24:57,960
Oh. Oh, my God.
351
00:24:58,800 --> 00:25:00,840
Oh, God, you are so good at this.
352
00:25:04,040 --> 00:25:06,300
What line of entertainment did you say
you were going to do again?
353
00:25:06,500 --> 00:25:08,860
I didn't say, actually.
354
00:25:09,120 --> 00:25:10,120
You didn't. Lie down there.
355
00:25:32,100 --> 00:25:35,240
Dad, I'm getting the seatbelt on my
knee. Oh my God.
356
00:25:42,660 --> 00:25:43,660
Oh my God.
357
00:25:55,980 --> 00:25:56,979
So good. Yeah.
358
00:25:56,980 --> 00:25:57,980
Oh, my God.
359
00:25:58,440 --> 00:25:59,440
Yes.
360
00:25:59,700 --> 00:26:00,700
Oh.
361
00:26:01,960 --> 00:26:04,060
Oh. Oh, yeah.
362
00:26:04,560 --> 00:26:06,360
Goodness. Oh.
363
00:26:07,360 --> 00:26:08,360
Oh.
364
00:26:08,640 --> 00:26:09,640
Oh.
365
00:26:09,980 --> 00:26:12,640
You're the best limo driver I've ever
met.
366
00:26:12,960 --> 00:26:13,960
I bet.
367
00:26:15,500 --> 00:26:18,880
Keep moving up the chair. Oh, yeah.
368
00:26:19,640 --> 00:26:20,800
Just keep sliding.
369
00:26:53,240 --> 00:26:56,120
Do you want me to ride on your cock,
yeah?
370
00:26:56,400 --> 00:26:57,460
Oh, my God.
371
00:26:58,200 --> 00:26:59,200
Yes,
372
00:27:01,980 --> 00:27:03,160
yes, yes, yes. Oh,
373
00:27:05,860 --> 00:27:08,080
my God. Oh, my God.
374
00:27:09,560 --> 00:27:10,560
Oh, my God.
375
00:27:10,880 --> 00:27:11,900
Oh, my God.
376
00:27:12,860 --> 00:27:18,420
Oh, my God.
377
00:27:20,460 --> 00:27:21,460
Oh, squishy.
378
00:27:22,160 --> 00:27:24,700
Squishy juice is right on your cock, you
know.
379
00:27:26,560 --> 00:27:27,560
Oh, that's cute.
380
00:27:27,660 --> 00:27:28,660
Oh, that's cute.
381
00:27:31,520 --> 00:27:33,380
Oh, my gosh. Oh, wow.
382
00:27:38,020 --> 00:27:39,020
Oh,
383
00:27:40,680 --> 00:27:42,560
look at that squishy juice. Oh, no.
384
00:27:43,180 --> 00:27:44,180
Oh,
385
00:27:44,540 --> 00:27:45,540
hungry pussy.
386
00:27:46,080 --> 00:27:47,080
Oh,
387
00:27:47,420 --> 00:27:48,700
yeah, sorry, honey.
388
00:27:50,120 --> 00:27:52,060
Come on, open it. Come on, open it.
389
00:27:52,320 --> 00:27:54,000
Yeah? Yeah, you ready?
390
00:27:54,260 --> 00:27:56,140
Yes, you can go on then. Yes.
391
00:27:56,500 --> 00:27:58,140
Oh, God.
392
00:27:58,480 --> 00:27:59,480
Wow.
393
00:27:59,960 --> 00:28:01,160
I thought I needed that.
394
00:28:01,880 --> 00:28:02,880
Look at that.
395
00:28:03,520 --> 00:28:04,900
Oh, my God.
396
00:28:06,000 --> 00:28:08,620
Oh, my God. Oh, my God.
397
00:28:08,880 --> 00:28:09,880
Oh, my God.
398
00:28:10,340 --> 00:28:13,720
I'll put it on my chair as well. Wait a
second.
399
00:28:14,160 --> 00:28:15,200
I'm going to put it on the chair.
400
00:28:18,220 --> 00:28:22,120
I'll get charged. The hope of an ex
-customer, right? You don't want she or
401
00:28:22,120 --> 00:28:23,240
would sit in your comrade.
402
00:28:25,760 --> 00:28:27,040
You're one crazy lady.
403
00:28:27,860 --> 00:28:29,440
Let's just hope you don't make the next
flight.
404
00:28:32,140 --> 00:28:33,940
I don't mind if I even miss.
405
00:28:34,320 --> 00:28:37,580
I bet you don't. I bet you'll be ringing
me again, won't you?
406
00:28:38,080 --> 00:28:39,080
Still.
407
00:28:40,020 --> 00:28:41,940
Yeah, you're right. Better we make that
come true.
408
00:28:42,240 --> 00:28:43,240
Stay there, though. Stay there.
409
00:28:43,580 --> 00:28:44,580
Somebody's coming.
410
00:28:45,140 --> 00:28:46,940
There's a couple of cars coming past.
Oh.
411
00:28:58,190 --> 00:29:04,390
Well, I will definitely make sure I
gonna leave you appropriate review.
412
00:29:24,400 --> 00:29:28,580
like sex and sex on the camera.
27216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.