All language subtitles for Everything.Will.Be.Fine.In.The.End.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,460
La, la, la, la, la, la.
2
00:00:13,740 --> 00:00:17,680
But was there ever a dog that praised
his fleas?
3
00:00:26,890 --> 00:00:32,770
Here's to a generation lost in the
aftermath, tossed in the gen of an opium
4
00:00:32,770 --> 00:00:33,770
chemistry.
5
00:00:34,770 --> 00:00:40,670
Here's to a generation whose time's
done, down the barrel of a gun.
6
00:00:54,850 --> 00:00:55,990
Here's to a tree.
7
00:00:56,480 --> 00:00:59,960
The creature's the word, for the master
is to mark his pursuit.
8
00:01:01,460 --> 00:01:04,459
Here's to the hope that life should be
fun.
9
00:01:05,640 --> 00:01:07,160
Down the barrel of a gun.
10
00:01:08,780 --> 00:01:10,740
Down the barrel of a gun.
11
00:01:18,580 --> 00:01:22,860
For they would all rather take a foot
than a conference.
12
00:01:25,490 --> 00:01:26,490
Hooray!
13
00:01:28,590 --> 00:01:31,270
Mind? You look almost surprised to see
me alive.
14
00:01:31,670 --> 00:01:34,890
Yeah, well, I've been busy at the
hospital.
15
00:01:35,610 --> 00:01:36,750
Guess it's been a few months.
16
00:01:37,110 --> 00:01:38,130
You know, it's interesting to me.
17
00:01:38,530 --> 00:01:39,530
It's your fault.
18
00:01:40,390 --> 00:01:46,410
At 42 feet, I was at a party, drinking
my ass off as usual.
19
00:01:46,950 --> 00:01:52,410
I was on a balcony. The balcony gave
way. I fell.
20
00:01:55,580 --> 00:01:56,580
God, I'm sorry.
21
00:01:56,800 --> 00:01:57,800
No, you're not.
22
00:01:59,260 --> 00:02:01,520
Yeah, well, I freaked.
23
00:02:04,920 --> 00:02:05,960
You live with Buzz, right?
24
00:02:06,520 --> 00:02:07,920
Maybe a little off. Does that bother
you?
25
00:02:08,860 --> 00:02:10,080
You eating all my lunch?
26
00:02:10,720 --> 00:02:12,140
No, that Buzz is a freak.
27
00:02:12,520 --> 00:02:17,580
No, he doesn't. That's what they... Do
you think that jellyfish is packed
28
00:02:17,580 --> 00:02:18,680
because there's no peanut butter fish?
29
00:02:21,060 --> 00:02:22,120
Nobody likes Buzz.
30
00:02:22,820 --> 00:02:24,200
It just comes with the furniture.
31
00:02:24,880 --> 00:02:25,880
Yeah, I hate him.
32
00:02:26,400 --> 00:02:28,720
It's preferable to hate others than hate
yourself.
33
00:02:29,280 --> 00:02:30,860
Is that something else you learned on
your way down?
34
00:02:33,380 --> 00:02:37,940
I want to do some crimes.
35
00:02:44,540 --> 00:02:51,180
I was born lost and
36
00:02:51,180 --> 00:02:53,140
take no pleasure being found.
37
00:02:53,500 --> 00:02:54,980
So you're saying your dog got stolen?
38
00:02:55,920 --> 00:02:57,480
He's never run off on me before.
39
00:02:58,000 --> 00:02:59,400
He got me out every day.
40
00:02:59,760 --> 00:03:00,760
Walking, running.
41
00:03:01,940 --> 00:03:03,240
I owe all that to Leo.
42
00:03:04,700 --> 00:03:07,220
I'll keep an eye out for him. It's my
number right there.
43
00:03:09,680 --> 00:03:10,680
Leo needs me.
44
00:03:12,280 --> 00:03:13,280
I need him.
45
00:03:17,600 --> 00:03:18,960
God is the palm of the carer.
46
00:03:19,760 --> 00:03:23,800
People believe in God. They don't have
any responsibility for the world
47
00:03:23,800 --> 00:03:24,880
trembling around them.
48
00:03:25,180 --> 00:03:26,960
I know what's waiting for all of you.
49
00:03:29,200 --> 00:03:30,500
I've seen the fall.
50
00:03:31,960 --> 00:03:36,160
Just counting down the minutes until you
keel over and leave your kids your
51
00:03:36,160 --> 00:03:37,160
kingdom of dirt.
52
00:03:39,860 --> 00:03:43,620
If I could have any super power, it
would be to forget.
53
00:03:44,880 --> 00:03:46,360
I would love to, but I'd like to forget.
54
00:03:49,930 --> 00:03:51,210
I'd like to get the pizza.
55
00:03:53,450 --> 00:03:57,650
I'm going to hunt you around just long
enough to roast marshmallows over your
56
00:03:57,650 --> 00:03:59,130
goddamn garden carpet.
57
00:04:00,190 --> 00:04:01,470
These chips are stale.
58
00:04:06,950 --> 00:04:08,310
What the hell is wrong with Bud?
59
00:04:09,170 --> 00:04:11,370
Could you stay focused for just ten
minutes?
60
00:04:33,340 --> 00:04:34,380
What the
61
00:04:34,380 --> 00:04:46,840
fuck
62
00:04:46,840 --> 00:04:47,840
is wrong with you?
63
00:04:49,870 --> 00:04:51,470
I'm taking your fucking dog.
64
00:04:53,790 --> 00:04:54,790
Bud!
65
00:04:55,110 --> 00:04:56,130
Leave him alone!
66
00:04:56,610 --> 00:04:57,630
It's not yours!
67
00:04:58,070 --> 00:05:00,590
You stole him off some fucking dog park
anyway.
68
00:05:01,010 --> 00:05:01,769
Bud! Oh my!
69
00:05:01,770 --> 00:05:03,770
For service is unwritten. You leave him
alone!
70
00:05:04,570 --> 00:05:06,310
Don't get fucking near us.
71
00:05:08,690 --> 00:05:11,450
Come on. Come on, boy. Bud! Come on,
boy.
72
00:05:12,830 --> 00:05:13,830
Good boy.
73
00:05:17,830 --> 00:05:19,030
Fuck this shit!
74
00:06:03,310 --> 00:06:08,450
Thank you. Thank you.
75
00:06:28,720 --> 00:06:29,720
It's hurting.
76
00:06:30,800 --> 00:06:34,200
Everything is learning.
77
00:06:35,020 --> 00:06:39,160
Everything is young.
78
00:06:40,660 --> 00:06:43,660
It's a young kind of life.
79
00:06:46,100 --> 00:06:49,140
Everything is going to start.
80
00:06:50,640 --> 00:06:54,740
Everything is an angel's curse.
81
00:07:37,870 --> 00:07:39,270
YUM
82
00:08:09,460 --> 00:08:10,460
Don't want it.
83
00:08:10,480 --> 00:08:12,120
I don't even know what it is yet.
84
00:08:12,860 --> 00:08:13,980
Exactly. I don't want to know.
85
00:08:17,220 --> 00:08:19,240
What am I supposed to do with this? Call
your dad?
86
00:08:19,540 --> 00:08:20,379
It's an iPhone.
87
00:08:20,380 --> 00:08:21,420
Exactly. It's got GPS.
88
00:08:22,320 --> 00:08:23,320
What about this?
89
00:08:24,080 --> 00:08:25,100
Try a pawn shop.
90
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
Come on, Ara.
91
00:08:27,160 --> 00:08:28,160
Give it up.
92
00:08:29,060 --> 00:08:30,420
I got four of these, Ray.
93
00:08:30,640 --> 00:08:31,760
Why don't you get a job?
94
00:08:34,440 --> 00:08:35,440
Can you hire me?
95
00:08:35,960 --> 00:08:36,960
We're not hiring.
96
00:08:37,400 --> 00:08:38,400
What about Uber?
97
00:08:38,500 --> 00:08:39,620
They even give you a car.
98
00:08:40,880 --> 00:08:42,500
Ah, the gig economy.
99
00:08:44,200 --> 00:08:47,620
Serfdom hidden in the candy wrapper of
self -determination.
100
00:08:50,140 --> 00:08:51,140
20 bucks.
101
00:08:51,320 --> 00:08:52,320
20 bucks?
102
00:08:52,640 --> 00:08:53,640
It's Milwaukee.
103
00:08:53,940 --> 00:08:54,940
You got a receipt?
104
00:08:59,820 --> 00:09:00,820
Damn it.
105
00:09:04,480 --> 00:09:08,240
Fuck you very much, Mr. Proprietor. You
too, buckethead.
106
00:10:00,740 --> 00:10:02,700
Hey. What do you bother with that guy?
107
00:10:04,220 --> 00:10:05,380
He used to be nice.
108
00:10:08,240 --> 00:10:10,420
No, he didn't. I fucking hate him.
109
00:10:12,000 --> 00:10:13,260
What are you going to do about it?
110
00:10:13,900 --> 00:10:15,120
I'm going to fuck him.
111
00:10:20,400 --> 00:10:21,400
Fucking hot.
112
00:10:23,120 --> 00:10:27,500
This is the way the world ends.
113
00:10:28,340 --> 00:10:32,260
This is the way the world ends.
114
00:10:33,740 --> 00:10:38,000
This is the way the world ends.
115
00:10:39,780 --> 00:10:43,880
Not with a bang, but a whimper.
116
00:11:10,479 --> 00:11:11,680
Oh, fuck.
117
00:11:15,660 --> 00:11:17,560
I'm alive, all right?
118
00:11:18,920 --> 00:11:22,140
If the fucking bastards would just stay
out of my business.
119
00:11:22,600 --> 00:11:27,500
And then they have this fucking woke
bullshit. Oh, my God. And what's the
120
00:11:27,500 --> 00:11:28,520
thing they're trying to push?
121
00:11:29,440 --> 00:11:31,560
Fuck. Mental block.
122
00:11:32,040 --> 00:11:33,040
It's so offensive.
123
00:11:33,440 --> 00:11:34,339
Oh, yeah.
124
00:11:34,340 --> 00:11:36,140
White people are bad.
125
00:11:37,260 --> 00:11:43,770
I'm fucking... stupid white people are
bad oh fuck you not you too you're
126
00:11:43,770 --> 00:11:50,190
fucking brainwashed mag fucking sheep
you're part of the herd you're not a bad
127
00:11:50,190 --> 00:11:56,930
guy all right you don't rate hell i'm
more racist than you are uh actually you
128
00:11:56,930 --> 00:12:03,370
are a racist you hear me keep your
fucking motherfucking woke
129
00:12:03,370 --> 00:12:08,560
bullshit out of my face bitching And
there was no insurrection.
130
00:12:09,440 --> 00:12:11,020
It was a fucking riot.
131
00:12:11,280 --> 00:12:13,400
It was a pansy circuit, all right?
132
00:12:13,840 --> 00:12:18,620
Comparing it to 9 -11. Do you know how
disrespectful that is to the people that
133
00:12:18,620 --> 00:12:19,620
burned up?
134
00:12:20,140 --> 00:12:24,920
Are these the kids we're supposed to be
tailing? I'm not sure.
135
00:12:26,580 --> 00:12:29,120
I got a nose for these criminal sluts,
though.
136
00:12:29,880 --> 00:12:31,680
They're up to something no good.
137
00:12:32,920 --> 00:12:33,920
Hustlers.
138
00:12:34,180 --> 00:12:35,560
They're just college kids.
139
00:12:35,870 --> 00:12:36,870
Exactly.
140
00:12:37,170 --> 00:12:39,730
Perfect cover for a rent boy hustle.
141
00:12:40,850 --> 00:12:42,010
Let me tell you something.
142
00:12:44,010 --> 00:12:46,450
Husbands don't want to be seen with the
trannies.
143
00:12:46,970 --> 00:12:51,890
They like the fit, clean -cut athletic
types for their loathsome motel
144
00:12:51,890 --> 00:12:52,890
debauchery.
145
00:12:53,670 --> 00:12:55,110
Don't let them fool you, Manc.
146
00:12:55,530 --> 00:12:57,390
They are drug -addictive devils.
147
00:12:58,910 --> 00:13:02,870
They will shove a cock in your ass and a
knife in your back if you let them.
148
00:13:55,700 --> 00:14:00,540
Yet, there was a riot, and it was a
disgusting display of stupidity.
149
00:14:01,700 --> 00:14:04,180
But that is not an insurrection.
150
00:14:05,460 --> 00:14:07,100
Real insurrection.
151
00:14:08,240 --> 00:14:11,220
You want to see a real insurrection,
motherfucker?
152
00:14:12,300 --> 00:14:13,980
What did you say? Was your client again?
153
00:14:15,720 --> 00:14:17,240
This isn't for a client.
154
00:14:17,700 --> 00:14:19,180
It's a reconnaissance mission.
155
00:14:20,000 --> 00:14:22,160
Someone's got to protect. It's our civic
duty.
156
00:14:22,960 --> 00:14:24,780
You're not a real private eye.
157
00:14:26,660 --> 00:14:28,260
The hell are you going on about?
158
00:14:28,820 --> 00:14:31,420
You had two kids you shot in your
basement.
159
00:14:34,100 --> 00:14:37,260
They broke into my fucking house, Mank.
160
00:14:37,680 --> 00:14:42,320
They were trying to rob me. I got a
fucking right to fucking defend myself.
161
00:14:42,660 --> 00:14:44,060
You're stealing your drugs.
162
00:14:44,520 --> 00:14:45,580
And that makes it okay?
163
00:14:46,040 --> 00:14:47,780
No one got arrested.
164
00:14:50,500 --> 00:14:51,760
I'm a crucial...
165
00:14:52,600 --> 00:14:56,900
Operative. All right, don't go to a PI
if you don't want the truth.
166
00:14:57,560 --> 00:14:59,920
I've worked murder to domestic
silliness.
167
00:15:00,500 --> 00:15:03,320
In domestic cases, you know who gets
hurt?
168
00:15:04,160 --> 00:15:05,680
My guess would be the wife.
169
00:15:07,480 --> 00:15:08,680
Fuck the wife!
170
00:15:09,200 --> 00:15:11,100
The kids get hurt, that's who.
171
00:15:13,460 --> 00:15:17,860
Don't be fucking confused by the shiny
things. Women are shiny!
172
00:15:18,820 --> 00:15:20,840
They are the rotten ones.
173
00:15:21,940 --> 00:15:23,000
Clinging to us.
174
00:15:24,500 --> 00:15:26,020
Draining us of our power.
175
00:15:30,560 --> 00:15:36,120
I want to take it out. I want to break
some arms. And I don't know how.
176
00:15:37,740 --> 00:15:39,080
I gotta accept it.
177
00:15:40,500 --> 00:15:43,520
And I gotta be kind to them. To you.
178
00:15:44,240 --> 00:15:45,240
Why?
179
00:15:46,080 --> 00:15:48,580
Let them alone.
180
00:15:49,560 --> 00:15:50,560
They be blind.
181
00:15:51,320 --> 00:15:52,520
Leaders of the blind.
182
00:15:53,160 --> 00:15:59,180
And if the blind lead the blind, then
they both shall fall into the pit.
183
00:15:59,780 --> 00:16:03,420
Just give George her fucking dog back!
184
00:17:06,280 --> 00:17:09,119
for you, my little anthropomorphic sea
sponge!
185
00:17:13,900 --> 00:17:15,079
Fucking asshole!
186
00:19:31,560 --> 00:19:32,560
Thank you.
187
00:20:14,090 --> 00:20:15,069
Fucking bullshit.
188
00:20:15,070 --> 00:20:19,510
If I would have raped you, I would have
left you in the gutter after I shit on
189
00:20:19,510 --> 00:20:20,510
your face.
190
00:20:23,610 --> 00:20:24,610
Are you bad?
191
00:20:26,810 --> 00:20:27,830
Yeah, why not?
192
00:20:33,890 --> 00:20:36,190
Are you clean?
193
00:20:36,970 --> 00:20:39,070
No, no, no. These won't work.
194
00:20:39,690 --> 00:20:40,690
Are you Julia?
195
00:20:41,050 --> 00:20:42,170
You can't be George.
196
00:20:43,920 --> 00:20:46,040
I don't know. George is a boy's name.
197
00:20:46,260 --> 00:20:47,460
My dad wanted a boy.
198
00:20:48,360 --> 00:20:50,080
Look, lady, you want your house cleaned
or what?
199
00:20:50,280 --> 00:20:52,240
You understand my situation now?
200
00:20:52,740 --> 00:20:58,180
You have a hypersensitivity to germs?
You can't be too careful. You have to be
201
00:20:58,180 --> 00:20:59,800
super diligent.
202
00:21:00,440 --> 00:21:02,560
You don't mind wearing protection?
203
00:21:05,220 --> 00:21:07,020
I got condoms in my purse.
204
00:21:18,280 --> 00:21:20,120
Am I supposed to do this? Put it over
you.
205
00:21:23,540 --> 00:21:28,860
Put the
206
00:21:28,860 --> 00:21:33,540
face on.
207
00:21:38,880 --> 00:21:39,880
Oh.
208
00:21:40,720 --> 00:21:41,920
Looking for your dog?
209
00:21:42,880 --> 00:21:43,880
Trying.
210
00:21:45,620 --> 00:21:46,620
It's not working.
211
00:21:47,720 --> 00:21:49,700
Was this guy filling the rest?
212
00:21:50,960 --> 00:21:52,140
I like dogs.
213
00:21:53,540 --> 00:21:55,620
Especially ones without their balls on.
214
00:21:56,320 --> 00:21:58,080
They should do that, you know?
215
00:21:59,320 --> 00:22:01,460
Just cut them right off.
216
00:22:07,680 --> 00:22:08,680
Oh.
217
00:22:09,740 --> 00:22:10,740
Wait here.
218
00:22:21,379 --> 00:22:22,540
Dégâts.
219
00:22:23,940 --> 00:22:25,560
Une brosse.
220
00:22:27,240 --> 00:22:31,440
Un balai. Les souliers de nettoyage.
221
00:22:32,080 --> 00:22:33,800
Une brosse.
222
00:22:35,380 --> 00:22:37,820
Un balai à franges.
223
00:22:39,000 --> 00:22:40,600
Une brosse.
224
00:22:42,060 --> 00:22:48,200
Un stade. Une machine à 4 électrons.
225
00:22:50,120 --> 00:22:51,420
Des gants aux bleus.
226
00:22:53,120 --> 00:22:54,440
Une brode.
227
00:22:54,800 --> 00:22:56,020
Un support.
228
00:22:56,560 --> 00:22:59,240
Des gants aux bleus.
229
00:23:00,020 --> 00:23:01,340
Une brode.
230
00:23:03,420 --> 00:23:05,180
Des gants aux bleus.
231
00:23:06,860 --> 00:23:08,200
Des gants aux bleus. Une brode.
232
00:23:10,400 --> 00:23:11,580
Des gants.
233
00:23:12,480 --> 00:23:13,680
Des gants aux bleus.
234
00:23:14,020 --> 00:23:19,060
Des gants aux bleus.
235
00:23:21,450 --> 00:23:22,830
I'm for 10 monotone.
236
00:23:34,570 --> 00:23:36,190
You smell like sex.
237
00:23:37,150 --> 00:23:38,910
It's 110 degrees outside.
238
00:23:40,250 --> 00:23:41,650
That's not what I'm smelling.
239
00:23:42,550 --> 00:23:44,830
Men are filthy.
240
00:23:45,150 --> 00:23:48,010
Sex is filthy business.
241
00:23:48,330 --> 00:23:49,330
Charity is best.
242
00:23:50,890 --> 00:23:52,470
What worth is it fucking to her?
243
00:23:52,690 --> 00:23:54,370
Is that not just a career choice?
244
00:23:55,430 --> 00:23:56,430
Men?
245
00:23:56,850 --> 00:24:03,490
Spread their... file, stench, and smear
their ejaculate on the duvet.
246
00:24:04,230 --> 00:24:05,770
I kind of like that part.
247
00:24:08,310 --> 00:24:09,590
That would be nice.
248
00:24:11,850 --> 00:24:17,170
He... He was tall... and handsome...
249
00:24:20,240 --> 00:24:21,240
A musician.
250
00:24:21,340 --> 00:24:24,480
He wrote me songs of love.
251
00:24:27,380 --> 00:24:28,380
Liar!
252
00:24:28,960 --> 00:24:31,960
I totally fell for it.
253
00:24:32,820 --> 00:24:34,040
What did he do?
254
00:24:34,880 --> 00:24:36,260
He was like all men.
255
00:24:37,560 --> 00:24:38,560
Narcissist.
256
00:24:39,340 --> 00:24:43,340
Taking whatever they can tear from you.
257
00:24:46,600 --> 00:24:47,620
Shit together.
258
00:24:48,320 --> 00:24:49,320
Nice guy.
259
00:24:50,160 --> 00:24:51,160
Good dick.
260
00:24:52,060 --> 00:24:54,240
Get on with it. Two, two, two, two.
261
00:24:57,380 --> 00:25:03,820
Right this way, George.
262
00:25:20,780 --> 00:25:21,800
May I ask you something?
263
00:25:22,180 --> 00:25:23,300
Sure, ask me anything.
264
00:25:24,480 --> 00:25:27,040
You're going to clean this place when I
leave, aren't you? Here.
265
00:25:29,560 --> 00:25:31,420
Why don't you start with the potty?
266
00:25:34,660 --> 00:25:35,940
Use this.
267
00:25:38,960 --> 00:25:41,320
Dirty, dirty potty. No, no.
268
00:25:41,800 --> 00:25:42,800
Wait, no.
269
00:25:43,100 --> 00:25:44,840
Don't go so fast, George.
270
00:25:45,040 --> 00:25:46,040
Like that?
271
00:25:46,600 --> 00:25:47,600
No,
272
00:25:47,760 --> 00:25:48,900
don't splatter, honey.
273
00:25:49,160 --> 00:25:50,180
You've got to scrub.
274
00:25:50,570 --> 00:25:52,110
Hard, George. Real hard.
275
00:25:52,470 --> 00:25:53,470
Like that.
276
00:25:54,570 --> 00:26:01,210
And then you put it in. Oh, yeah.
277
00:26:01,410 --> 00:26:02,990
Because that's where the peeping goes.
278
00:26:03,750 --> 00:26:06,350
To get deep inside the hole.
279
00:26:06,850 --> 00:26:07,850
Yeah.
280
00:26:08,330 --> 00:26:09,610
Real deep in there.
281
00:26:10,510 --> 00:26:11,890
That's where the pooping goes.
282
00:26:12,850 --> 00:26:15,570
And you put it in again. It's dirty.
283
00:26:16,890 --> 00:26:18,830
Oh, my God. Yes.
284
00:26:19,210 --> 00:26:20,210
And then.
285
00:26:20,400 --> 00:26:26,940
Scrub under this, this stuff right here.
And then you reach just around the back
286
00:26:26,940 --> 00:26:27,940
of the bowl for me.
287
00:26:29,320 --> 00:26:31,240
Around your other hand.
288
00:26:33,940 --> 00:26:34,940
Okay.
289
00:26:36,280 --> 00:26:40,640
I have tennis in 30 minutes. Keep
scrubbing.
290
00:27:08,189 --> 00:27:10,010
down. Is this it?
291
00:27:10,450 --> 00:27:11,610
It's not yours.
292
00:27:12,430 --> 00:27:13,910
That's all you need to know.
293
00:27:22,890 --> 00:27:24,950
And don't steal anything.
294
00:27:25,550 --> 00:27:26,890
Wouldn't dream of it.
295
00:27:39,500 --> 00:27:41,580
Look at me, I'm such a funny little
thing.
296
00:27:41,820 --> 00:27:44,820
God, I know, I know, but I can't, I
can't, I can't.
297
00:27:45,040 --> 00:27:47,460
It's all of the gods and everything's
the law.
298
00:27:47,880 --> 00:27:50,220
But these holidays, I pull off the fire.
299
00:28:15,760 --> 00:28:17,280
What the fuck are you wearing?
300
00:28:20,960 --> 00:28:22,840
Mine, mine, mine, mine!
301
00:28:23,820 --> 00:28:25,660
Mine, mine, mine, mine!
302
00:28:26,740 --> 00:28:28,580
Mine, mine, mine, mine!
303
00:28:29,620 --> 00:28:30,880
What up, Chucklepup?
304
00:28:31,920 --> 00:28:32,920
Ray?
305
00:28:33,560 --> 00:28:34,560
Where you been?
306
00:28:37,040 --> 00:28:38,100
Fucking hot.
307
00:28:38,440 --> 00:28:39,980
Dude, Siberia's on fire.
308
00:28:40,320 --> 00:28:41,420
Got flood in Texas.
309
00:28:41,780 --> 00:28:42,880
Fuck Texas.
310
00:28:43,980 --> 00:28:46,160
Why don't they get all the water? Lucky
bastard.
311
00:28:46,880 --> 00:28:48,260
Like a hundred people are dead.
312
00:28:50,980 --> 00:28:51,980
How'd it go, Buzz?
313
00:28:53,540 --> 00:28:56,000
Like a pile of flaming horse shit.
314
00:28:56,240 --> 00:28:57,240
Look that way.
315
00:29:01,260 --> 00:29:02,500
I'm getting my dog back.
316
00:29:03,320 --> 00:29:06,540
And then, I'm going to hurt him.
317
00:29:07,360 --> 00:29:09,300
You let Buzz take the dog.
318
00:29:10,700 --> 00:29:12,580
I didn't let him do shit.
319
00:29:16,199 --> 00:29:19,240
Just... Why don't you go over there and
do something about it? Why is that my
320
00:29:19,240 --> 00:29:20,240
job?
321
00:29:21,020 --> 00:29:22,220
Maybe I shouldn't have fucked him.
322
00:29:22,940 --> 00:29:24,160
I never fucked him.
323
00:29:26,840 --> 00:29:28,400
What the hell happened, everyone?
324
00:29:29,800 --> 00:29:31,180
The end of the world, Kai.
325
00:29:32,440 --> 00:29:34,100
They're just grabbing at what they can.
326
00:29:35,260 --> 00:29:37,040
Why don't you just make him give the dog
back?
327
00:29:37,900 --> 00:29:39,440
That plan sort of failed.
328
00:29:39,840 --> 00:29:42,560
Well, he's, what, like, 60?
329
00:29:43,120 --> 00:29:44,260
What do you see in him anyway?
330
00:29:44,940 --> 00:29:48,980
He had a spare room, okay? And we
weren't fucking.
331
00:29:49,260 --> 00:29:51,740
Okay, so you're a moron.
332
00:29:55,160 --> 00:29:56,980
I want to be sad when you're gone.
333
00:29:57,400 --> 00:29:59,580
I look forward to that day. Guys!
334
00:30:00,700 --> 00:30:02,200
You don't know shit, Frank.
335
00:30:02,640 --> 00:30:03,700
It's such a club.
336
00:30:11,020 --> 00:30:12,500
Wakey, wakey, buzzard!
337
00:30:13,020 --> 00:30:14,400
Holy shit!
338
00:30:17,540 --> 00:30:21,180
I suffered through the most boring dream
last night.
339
00:30:21,380 --> 00:30:22,860
It exhausted me.
340
00:30:23,360 --> 00:30:24,420
You were.
341
00:30:25,420 --> 00:30:27,220
Give me back my dog.
342
00:30:28,580 --> 00:30:31,440
Goddamn rapist. You scuzzy.
343
00:30:32,020 --> 00:30:33,020
You.
344
00:30:33,900 --> 00:30:35,280
Plastic monster!
345
00:30:38,360 --> 00:30:41,120
You look like nothing fucking happened.
You could care less.
346
00:30:42,860 --> 00:30:43,860
You enjoyed it.
347
00:30:44,680 --> 00:30:46,420
I'm going to kill you, motherfucker!
348
00:30:47,880 --> 00:30:50,520
You have no fucking feeling, do you?
349
00:30:52,640 --> 00:30:55,080
I love fucking challenges, too.
350
00:30:56,520 --> 00:30:57,520
Take it.
351
00:30:58,240 --> 00:30:59,600
Come on, tough girl.
352
00:31:01,320 --> 00:31:05,200
This is your chance to get even with
every man that's ever hurt you.
353
00:31:07,220 --> 00:31:08,420
Let me go.
354
00:31:10,440 --> 00:31:12,020
You want to be free of me?
355
00:31:12,600 --> 00:31:15,320
Settle your fucking debts, all right?
356
00:31:18,620 --> 00:31:22,200
Oh, my God, I could buy a fucking candy
bar and the rest.
357
00:31:22,580 --> 00:31:23,820
You think you're so perfect.
358
00:31:26,240 --> 00:31:30,840
All those pictures of little boys in
leather pants you keep on your computer,
359
00:31:30,920 --> 00:31:31,920
Buzz!
360
00:31:33,600 --> 00:31:36,660
You are such a fucking drama ballerina.
361
00:31:37,300 --> 00:31:40,820
That's just research for my private
detective business.
362
00:31:43,520 --> 00:31:45,340
Babe, it's fucking tea, I thought.
363
00:31:46,140 --> 00:31:47,660
Where the hell are all your coins?
364
00:31:50,280 --> 00:31:52,480
I lived on your couch for three weeks.
365
00:31:53,040 --> 00:31:54,520
I never met a single one.
366
00:31:55,760 --> 00:31:59,200
All I saw were a bunch of rent boys
copping skanks from you.
367
00:31:59,400 --> 00:32:01,620
You know what we used to say about you
behind your back?
368
00:32:02,080 --> 00:32:03,160
We'd say you're a snitch.
369
00:32:03,780 --> 00:32:04,960
An informant.
370
00:32:05,960 --> 00:32:08,960
Because you're on the payroll and that's
why you never get tested.
371
00:32:09,850 --> 00:32:13,150
And yet you always come around, don't
you?
372
00:32:15,010 --> 00:32:18,010
It's you darkening my fucking door.
373
00:32:20,370 --> 00:32:23,310
Begging me. Right ahead. Push that big
red button.
374
00:32:24,290 --> 00:32:25,330
Tear into me.
375
00:32:26,490 --> 00:32:27,550
Watch me breathe.
376
00:32:28,330 --> 00:32:29,770
That's all you do for kicks.
377
00:32:30,930 --> 00:32:33,350
I never could resist pulling the fire a
lot.
378
00:32:35,130 --> 00:32:36,130
The rest?
379
00:32:37,210 --> 00:32:38,770
That's all you're getting, little dick.
380
00:32:42,220 --> 00:32:45,440
Don't you fucking touch him, you fucking
street trash.
381
00:32:46,080 --> 00:32:47,780
All I got is that fucking dog.
382
00:32:49,580 --> 00:32:55,260
Well, George, if you'd just give it up,
you'd have nothing left. And then you'd
383
00:32:55,260 --> 00:32:56,260
be free.
384
00:32:57,120 --> 00:33:00,780
Isn't that what you really want? To be
free of everything?
385
00:33:10,860 --> 00:33:11,920
You don't even want him.
386
00:33:12,560 --> 00:33:15,320
I take my pleasures where I can find
them.
387
00:33:16,580 --> 00:33:18,400
Yeah. Fucking buzzkill.
388
00:33:19,720 --> 00:33:20,720
Fuck you.
389
00:33:33,240 --> 00:33:34,780
She can't get enough of me.
390
00:33:38,510 --> 00:33:40,930
Women only feel love when they're being
hurt.
391
00:33:44,190 --> 00:33:47,730
That the crooked little man was crooked
little hot.
392
00:33:48,950 --> 00:33:50,110
She loves me.
393
00:33:52,570 --> 00:33:57,210
None of you motherfuckers go near my
house, goddammit!
394
00:33:58,370 --> 00:34:00,150
To be able to see nobody.
395
00:34:00,770 --> 00:34:02,470
And at that distance, too.
396
00:34:05,370 --> 00:34:07,930
It's as much as I can do to see real
people.
397
00:34:08,590 --> 00:34:09,590
We'll buy this one.
398
00:34:10,250 --> 00:34:11,250
Look around you.
399
00:34:12,770 --> 00:34:13,770
Fuck.
400
00:34:14,389 --> 00:34:15,389
Fuck.
401
00:34:15,949 --> 00:34:16,949
Fuck.
402
00:34:17,170 --> 00:34:19,310
Fuck. You're a definite fuck.
403
00:34:20,429 --> 00:34:21,790
All of you, don't fuck.
404
00:34:22,170 --> 00:34:23,230
I've been like this forever.
405
00:34:26,969 --> 00:34:27,969
I got a plan.
406
00:34:28,989 --> 00:34:30,810
I'm going to get even with that grease
pencil.
407
00:34:31,190 --> 00:34:33,310
And the both of you are going to help.
Nope.
408
00:34:33,989 --> 00:34:35,050
I'm not rolling on buds.
409
00:34:35,770 --> 00:34:37,030
It's easier to drown a shark.
410
00:34:38,570 --> 00:34:43,330
I think I prefer just sitting around
slapping my monkey watching the world
411
00:34:43,909 --> 00:34:47,530
There's an entire continent of kangaroos
hopping around on fire.
412
00:34:47,949 --> 00:34:50,270
And you're not doing a damn thing about
them either.
413
00:34:50,989 --> 00:34:53,650
All you've got to do is just clean her
house.
414
00:34:54,010 --> 00:34:55,010
Whose house?
415
00:34:55,790 --> 00:34:57,910
This lady whose house I clean.
416
00:34:58,810 --> 00:35:00,610
OCD psycho bitch.
417
00:35:03,810 --> 00:35:05,630
She's got tons of shit.
418
00:35:09,520 --> 00:35:10,780
How does that get your dog back?
419
00:35:12,360 --> 00:35:14,460
We take her shit, and we sell it.
420
00:35:16,040 --> 00:35:20,280
Go hang out at Buzz's place, throw some
cash around, get him lit.
421
00:35:21,600 --> 00:35:26,500
Then, when he's all gassed up, out of
his mind, we take him down.
422
00:35:27,360 --> 00:35:30,880
You guys are giving me cramps. Just
stick him with it. Or just move on.
423
00:35:31,280 --> 00:35:32,480
Make it his problem.
424
00:35:32,720 --> 00:35:34,400
It's not even your dog. Why do you care?
425
00:35:35,280 --> 00:35:37,060
Wait, I gotta clean her house?
426
00:35:37,440 --> 00:35:38,440
She'll buy it.
427
00:35:38,730 --> 00:35:40,530
They're like the perfect domestic help.
428
00:35:41,270 --> 00:35:42,430
Mexican or something.
429
00:35:42,930 --> 00:35:43,950
I am Filipino.
430
00:35:44,470 --> 00:35:45,348
You're Filipino?
431
00:35:45,350 --> 00:35:46,630
Yes, my last name's Aquino.
432
00:35:46,850 --> 00:35:47,850
I thought that was Russian.
433
00:35:48,090 --> 00:35:49,090
She's white.
434
00:35:49,330 --> 00:35:50,590
She won't know the difference.
435
00:35:52,490 --> 00:35:53,490
Dude.
436
00:35:56,310 --> 00:36:00,790
You guys want to go down to the beach
later? They're blowing up this dead
437
00:36:02,870 --> 00:36:03,870
You be after?
438
00:36:05,010 --> 00:36:07,090
Go on a bus fare for that, Rinka.
439
00:36:33,840 --> 00:36:36,080
You already got arrested once on this
fucking bad boy.
440
00:36:45,280 --> 00:36:48,700
Jesus Christ, George. You're not walking
into another one of your shits, farm.
441
00:36:49,880 --> 00:36:51,060
You're so predictable.
442
00:36:51,660 --> 00:36:53,660
You're like a fucking slacker tourist.
443
00:36:55,360 --> 00:36:58,340
You always quit right before the shit
hits the fan.
444
00:37:00,700 --> 00:37:02,660
Who saved your ass in San Diego?
445
00:37:03,190 --> 00:37:04,190
Not Kai.
446
00:37:04,250 --> 00:37:05,250
I did.
447
00:37:05,670 --> 00:37:06,930
Doesn't mean I owe you.
448
00:37:07,530 --> 00:37:09,150
You fucking do owe me.
449
00:37:09,590 --> 00:37:11,270
I'm the only friend you got.
450
00:37:12,150 --> 00:37:13,150
I'm her friend.
451
00:37:13,330 --> 00:37:15,570
Thank you. Shut the fuck up, Kai.
452
00:37:16,790 --> 00:37:18,110
Look, there she goes.
453
00:37:18,410 --> 00:37:21,210
Running when she can't fucking take it.
No.
454
00:37:21,650 --> 00:37:23,590
That is the fucking house.
455
00:37:40,330 --> 00:37:41,430
Fuck! Slow down!
456
00:37:41,890 --> 00:37:42,890
Probably a key.
457
00:37:43,130 --> 00:37:44,130
Fuck!
458
00:37:52,770 --> 00:37:53,770
Classic Barbie.
459
00:37:58,850 --> 00:38:00,650
Come on, come on, come on, come on, come
on, come on, come on, come on!
460
00:38:22,600 --> 00:38:23,600
What the hell?
461
00:38:24,740 --> 00:38:26,000
Told you she was a freak.
462
00:38:26,780 --> 00:38:28,600
What exactly did you clean here?
463
00:38:29,080 --> 00:38:30,680
I swiped on the plastic.
464
00:38:31,020 --> 00:38:32,060
I gotta take a shit.
465
00:40:10,890 --> 00:40:13,970
We bought these prom dresses at a thrift
store.
466
00:40:17,730 --> 00:40:24,450
We spent a lazy summer morning twirling
around the front yard.
467
00:40:27,330 --> 00:40:31,030
Twirling and laughing and twirling and
laughing.
468
00:45:03,660 --> 00:45:04,660
I'm expecting that.
469
00:45:08,200 --> 00:45:09,200
Do something.
470
00:45:11,660 --> 00:45:14,980
What the hell, man? I'm feeling really
unsafe right now.
471
00:45:16,920 --> 00:45:19,420
You killed her with a trash bag?
472
00:45:20,560 --> 00:45:23,100
I gave her a hug. Right, you hit her?
473
00:45:48,870 --> 00:45:50,290
Julia is dead, right? Okay?
474
00:45:51,290 --> 00:45:56,210
But you, you and Kai, you two are alive.
475
00:45:57,090 --> 00:45:58,090
That's something, right?
476
00:45:59,430 --> 00:46:00,790
Stay focused on the positive.
477
00:46:01,170 --> 00:46:04,250
She attacked us. Fucking bitch.
478
00:46:04,470 --> 00:46:05,670
Unless there's no mess.
479
00:46:06,250 --> 00:46:07,250
She would like that.
480
00:46:12,950 --> 00:46:14,490
Let's get him someplace normal.
481
00:46:15,030 --> 00:46:17,830
Nothing here is normal.
482
00:46:19,580 --> 00:46:21,320
The couch. The couch.
483
00:46:55,850 --> 00:46:57,350
We used to make it look like we were
never here.
484
00:46:58,790 --> 00:46:59,910
Did anyone touch anything?
485
00:47:00,850 --> 00:47:03,710
I don't know. We just touched everything
in the kitchen, George.
486
00:47:05,470 --> 00:47:07,070
Did you flush that shit?
487
00:47:07,490 --> 00:47:08,490
Shh.
488
00:47:09,430 --> 00:47:10,950
Making testes for DNA.
489
00:47:11,750 --> 00:47:13,350
And watch for happy evening.
490
00:47:20,530 --> 00:47:22,710
Grab some shit. Let's get the fuck out
of here.
491
00:48:41,260 --> 00:48:45,420
It's a shame that only a handful get to
feel fulfilled.
492
00:48:47,760 --> 00:48:52,060
And the rest of us have to get by with
lying to ourselves.
493
00:48:53,980 --> 00:48:54,980
Chill, Ray.
494
00:48:55,900 --> 00:48:56,900
She's dead.
495
00:48:59,420 --> 00:49:03,620
I didn't kill her. And neither did Ty.
That shit is on you.
496
00:49:05,340 --> 00:49:07,780
You wrap up your pants and hang up your
pants.
497
00:49:08,100 --> 00:49:09,180
Would you eat soap on her?
498
00:49:10,990 --> 00:49:12,350
That back there happened.
499
00:49:12,650 --> 00:49:13,650
Are you done?
500
00:49:17,350 --> 00:49:18,350
Good.
501
00:49:18,930 --> 00:49:21,650
Get your heads together and we might
survive this.
502
00:49:22,530 --> 00:49:23,770
Understand that much?
503
00:49:25,510 --> 00:49:28,810
Come find me when you're done crawling
out of your fucking crib.
504
00:50:17,610 --> 00:50:18,850
It's on for sale!
505
00:50:22,070 --> 00:50:23,410
It's on for sale!
506
00:50:26,350 --> 00:50:27,970
I want to go to college!
507
00:50:33,070 --> 00:50:34,049
What's this?
508
00:50:34,050 --> 00:50:35,330
My dog is missing.
509
00:50:36,950 --> 00:50:38,010
I ain't seen him.
510
00:50:38,910 --> 00:50:41,730
Maybe take better care of your dog next
time.
511
00:50:55,120 --> 00:50:56,120
Screw him.
512
00:51:01,480 --> 00:51:03,520
We don't see things the way they are.
513
00:51:03,940 --> 00:51:05,880
We see them the way we are.
514
00:51:15,800 --> 00:51:16,800
Hey.
515
00:51:17,460 --> 00:51:18,460
Hey.
516
00:51:19,600 --> 00:51:20,740
We should start a band.
517
00:51:22,120 --> 00:51:23,440
Like a rock band?
518
00:51:24,780 --> 00:51:26,460
I played drums in high school.
519
00:51:26,960 --> 00:51:28,040
No shit!
520
00:51:28,620 --> 00:51:30,120
How did I not know that?
521
00:51:31,460 --> 00:51:32,700
I told you.
522
00:51:34,120 --> 00:51:35,700
You just never listened.
523
00:51:37,300 --> 00:51:38,820
The Stinky Minky.
524
00:51:41,560 --> 00:51:42,840
Brides of Jesus.
525
00:51:43,360 --> 00:51:44,400
He knows life.
526
00:51:47,580 --> 00:51:48,780
Waffle Slut.
527
00:51:49,680 --> 00:51:52,620
West Megma Baptist Choice Choir.
528
00:51:54,960 --> 00:51:57,880
The eagle has landed and it took a shit
on my face.
529
00:51:58,320 --> 00:52:00,360
Live. One, two, three, four.
530
00:52:02,900 --> 00:52:06,780
Come gutters from Mars.
531
00:52:07,660 --> 00:52:08,660
The killers.
532
00:52:09,560 --> 00:52:11,940
Killer. Walk off, Marcy.
533
00:52:17,780 --> 00:52:19,060
The minge.
534
00:52:19,520 --> 00:52:20,520
The minge.
535
00:52:22,700 --> 00:52:24,240
We need a drummer. You're on drums.
536
00:52:25,400 --> 00:52:26,400
Wait, can I play?
537
00:52:29,480 --> 00:52:30,480
What?
538
00:52:31,520 --> 00:52:32,520
Yeah.
539
00:52:36,120 --> 00:52:37,420
We only have one guitar.
540
00:52:38,080 --> 00:52:39,900
Get your own band. I'm kicking you out.
541
00:52:40,480 --> 00:52:41,880
It's a mandolin.
542
00:52:43,500 --> 00:52:45,680
I wasn't in a fucking band anyway.
543
00:53:01,840 --> 00:53:03,240
What if she didn't really die?
544
00:53:04,100 --> 00:53:06,580
If she were alive, Kai, we'd already be
fucked.
545
00:53:09,400 --> 00:53:10,399
All right.
546
00:53:10,400 --> 00:53:12,520
The men's... settled.
547
00:53:14,380 --> 00:53:15,680
Where am I gonna get Trump?
548
00:53:17,040 --> 00:53:18,220
Do I have to do everything?
549
00:53:24,260 --> 00:53:27,500
But fate... is not entirely to blame.
550
00:53:29,140 --> 00:53:30,560
We've wasted our chances.
551
00:53:31,850 --> 00:53:34,390
We've strangled our own hearts.
552
00:53:49,230 --> 00:53:50,230
Ray!
553
00:53:54,630 --> 00:53:55,670
Dude, that's crazy.
554
00:53:55,910 --> 00:53:57,350
Take off the mask of madness.
555
00:53:57,670 --> 00:53:58,670
What do you get?
556
00:54:00,030 --> 00:54:01,030
More madness.
557
00:54:01,640 --> 00:54:03,260
Take off the mask of sanity.
558
00:54:04,520 --> 00:54:05,720
More madness.
559
00:54:08,300 --> 00:54:09,320
So which is it?
560
00:54:09,760 --> 00:54:11,280
I'm going to go with mask on.
561
00:54:12,920 --> 00:54:14,980
Really, it's the only sane thing to do.
562
00:54:16,700 --> 00:54:18,960
You want to be the world's ugliest drag
queen?
563
00:54:19,560 --> 00:54:20,860
I don't know about that.
564
00:54:21,940 --> 00:54:22,940
I'd fuck me.
565
00:54:23,400 --> 00:54:24,860
What the fuck are you supposed to be?
566
00:54:25,580 --> 00:54:27,980
I'm an exoticos lucha libre wrestler.
567
00:54:30,040 --> 00:54:31,040
Okay.
568
00:54:32,560 --> 00:54:33,560
What do you mean a name?
569
00:54:33,580 --> 00:54:38,720
Do you know any exotic, uh... Exoticos
Lucha Libre.
570
00:54:39,200 --> 00:54:41,300
Look up on Instagram, Cassandro.
571
00:54:42,120 --> 00:54:45,320
Okay, yeah, but this guy's late. He's,
like, doing all these flips and shit.
572
00:54:45,320 --> 00:54:46,019
you do that?
573
00:54:46,020 --> 00:54:49,300
I don't have to. I just have to walk up
and down Hollywood Boulevard.
574
00:54:51,980 --> 00:54:53,180
You're gonna have to have a hood.
575
00:54:53,940 --> 00:54:54,940
Maybe some sunglasses.
576
00:54:58,060 --> 00:54:59,500
Hey, I got a question to ask.
577
00:54:59,840 --> 00:55:00,840
Go ahead.
578
00:55:01,440 --> 00:55:02,440
Okay.
579
00:55:03,880 --> 00:55:07,600
So suppose you're doing this thing that
you shouldn't be doing.
580
00:55:08,880 --> 00:55:11,980
And by accident, it kind of went
sideways.
581
00:55:12,920 --> 00:55:13,920
How bad?
582
00:55:15,840 --> 00:55:17,500
I'm thinking not breathing bad.
583
00:55:19,480 --> 00:55:20,760
You need a cleaner.
584
00:55:23,560 --> 00:55:30,480
You need a crooked little man to
585
00:55:30,480 --> 00:55:31,480
help you.
586
00:55:34,090 --> 00:55:35,690
You can't still be sore about that.
587
00:55:38,670 --> 00:55:42,410
I'll decide what I can and cannot feel.
588
00:55:43,910 --> 00:55:45,270
Some shit went down.
589
00:55:47,170 --> 00:55:48,170
Listen to me.
590
00:55:51,050 --> 00:55:53,050
I never killed anyone before.
591
00:55:55,770 --> 00:55:58,330
Oh, fuck.
592
00:55:58,690 --> 00:55:59,690
Few have.
593
00:55:59,890 --> 00:56:00,930
Many have.
594
00:56:04,400 --> 00:56:07,900
Kill one and you're a murderer. Kill a
few and you're a hero.
595
00:56:08,680 --> 00:56:11,320
I got it. Maybe you should kill some
more.
596
00:56:14,140 --> 00:56:18,120
Why the hell are you dressed up like a
tulip?
597
00:56:19,140 --> 00:56:20,140
Tulip.
598
00:56:20,580 --> 00:56:21,580
Perfect.
599
00:56:22,320 --> 00:56:23,320
You need a pro.
600
00:56:24,060 --> 00:56:25,460
Lucky for you, I am one.
601
00:56:26,220 --> 00:56:27,300
I can't pay you.
602
00:56:29,000 --> 00:56:30,000
Oh, you do.
603
00:56:30,800 --> 00:56:31,800
Eventually.
604
00:56:43,560 --> 00:56:44,740
Un, deux, trois, cut!
605
00:57:01,980 --> 00:57:06,240
Another sunny holiday in shithole L .A.
606
00:57:07,640 --> 00:57:12,060
Another sunny holiday in shithole L .A.
607
00:57:13,160 --> 00:57:17,980
I got a summon from your bullshit
hitting me. I burned it all down and put
608
00:57:17,980 --> 00:57:20,460
blame on me. I'm your living abortion.
609
00:57:21,480 --> 00:57:23,140
Come watch me pee.
610
00:57:24,240 --> 00:57:25,960
I'm your living abortion.
611
00:57:27,060 --> 00:57:28,720
Come give it a kiss.
612
00:57:29,880 --> 00:57:31,720
I'm your living abortion.
613
00:57:32,800 --> 00:57:34,840
You kick me out.
614
00:57:35,100 --> 00:57:38,940
You're dumb as an angry cock.
615
00:57:41,080 --> 00:57:43,030
Dumb. Dumb as an angry cock.
616
00:57:43,470 --> 00:57:45,790
You're dumb as an angry cock.
617
00:57:46,770 --> 00:57:51,330
You can fucking suck my fart. You dumb,
angry fucking cock.
618
00:58:05,090 --> 00:58:07,510
Where is this place?
619
00:58:08,570 --> 00:58:09,570
Northridge.
620
00:58:14,190 --> 00:58:16,310
Hand that to me, will you? She's already
dead.
621
00:58:16,970 --> 00:58:18,430
One can never be too sure.
622
00:58:20,490 --> 00:58:23,070
Not like that. That is a weapon.
623
00:58:23,890 --> 00:58:25,410
Do you know how to handle a weapon?
624
00:58:27,210 --> 00:58:29,610
Okay, a gun deserves respect.
625
00:58:30,330 --> 00:58:31,410
Now put it back.
626
00:58:33,290 --> 00:58:36,690
Did I tell you to lock the glove box? I
don't know what you want.
627
00:58:36,950 --> 00:58:40,330
I want you to handle the gun properly.
628
00:58:40,790 --> 00:58:42,030
Learn! Jesus!
629
00:58:43,340 --> 00:58:44,660
Now open the glove box.
630
00:58:45,020 --> 00:58:46,420
Okay, now grip it right.
631
00:58:47,140 --> 00:58:53,100
Never point the barrel at a person,
especially at you. I don't want to touch
632
00:58:53,260 --> 00:58:55,740
I bet that's not the first time you've
said that.
633
00:58:57,280 --> 00:58:58,620
Stop crying.
634
00:58:58,820 --> 00:59:00,780
This is fine. I'll get out here.
635
00:59:01,200 --> 00:59:02,200
Okay.
636
00:59:04,800 --> 00:59:07,680
You're making a fucking mess of my
fucking car.
637
00:59:08,020 --> 00:59:09,020
Come on.
638
00:59:11,460 --> 00:59:12,460
Ta.
639
00:59:20,160 --> 00:59:23,860
Welcome to Hollywood, the land of dreams
and movie stars.
640
00:59:24,600 --> 00:59:29,440
And all the stars that never were are
parking cars and pumping gas.
641
00:59:29,740 --> 00:59:35,600
What the fuck happened that sent us
hurtling into a cage death match with
642
00:59:35,600 --> 00:59:40,700
world before the sky caught fire, before
the clean water ran out?
643
00:59:41,000 --> 00:59:44,840
Before the floods, before the virus,
what the hell happened?
644
00:59:50,240 --> 00:59:51,560
You suck at drums.
645
00:59:53,060 --> 00:59:54,060
I suck?
646
00:59:54,640 --> 00:59:56,080
I thought that didn't matter.
647
00:59:57,180 --> 00:59:59,500
Not gonna get anywhere unless you get
your beat.
648
01:00:03,040 --> 01:00:04,660
You can barely play.
649
01:00:05,660 --> 01:00:07,780
What the hell are you talking about,
George?
650
01:00:08,120 --> 01:00:09,300
You just weigh me down.
651
01:00:10,160 --> 01:00:11,540
You're another dream killer.
652
01:00:11,760 --> 01:00:13,900
And you're a manipulative, unrealistic
bitch.
653
01:00:16,340 --> 01:00:17,580
What did you just call me?
654
01:00:20,140 --> 01:00:21,140
Fuck this.
655
01:00:21,760 --> 01:00:22,760
I'm done.
656
01:00:22,840 --> 01:00:26,420
Wait right there. What the hell did you
just call me? You make no sense.
657
01:00:26,960 --> 01:00:30,440
You want everyone to help you. You
expect me to rush in and save your
658
01:00:30,440 --> 01:00:33,780
ass all the time. And as soon as I do,
you find nothing but fault with me.
659
01:00:34,460 --> 01:00:37,620
You literally undo everything that's
wrapped up and handed to you.
660
01:00:38,640 --> 01:00:40,080
You don't know... I've been through.
661
01:00:42,160 --> 01:00:44,320
The crap coming at me since I learned to
walk.
662
01:00:44,540 --> 01:00:47,660
I just wrapped up a dead woman in her
living room.
663
01:00:48,300 --> 01:00:49,820
I did that for you.
664
01:00:52,360 --> 01:00:55,060
Do you understand how much that scares
the shit out of me?
665
01:00:55,260 --> 01:00:57,580
We don't talk about it. How the hell do
we not talk about it? It's all I can
666
01:00:57,580 --> 01:00:58,580
think about.
667
01:01:08,080 --> 01:01:09,440
You don't even care that she's dead.
668
01:01:11,580 --> 01:01:13,140
I sure as hell do care.
669
01:01:14,400 --> 01:01:16,300
I'll tell you, I didn't get it by some
accident.
670
01:01:19,080 --> 01:01:23,880
It was set in motion the first time I
was fucked over by somebody else who was
671
01:01:23,880 --> 01:01:24,880
fucked over.
672
01:01:26,320 --> 01:01:28,340
I never got a chance to escape that.
673
01:01:30,700 --> 01:01:32,800
Frightfully, I'm surprised it took so
long.
674
01:01:33,280 --> 01:01:35,420
I'm sorry your life sucked.
675
01:01:36,360 --> 01:01:40,600
But you can't seriously believe that she
died because you were abused.
676
01:01:42,540 --> 01:01:43,540
Get real.
677
01:01:45,380 --> 01:01:50,060
If I'd been born into a different
family, different town, I would have
678
01:01:50,060 --> 01:01:51,060
been a cop.
679
01:01:52,480 --> 01:01:55,520
And I certainly wouldn't be sitting here
with people like you.
680
01:02:15,980 --> 01:02:18,400
People like me are the only ones that'll
put up with you.
681
01:02:21,120 --> 01:02:22,280
I'm right here, George.
682
01:02:25,180 --> 01:02:26,460
Standing next to you.
683
01:02:31,920 --> 01:02:38,740
God, you still don't get it. You're
so... You are
684
01:02:38,740 --> 01:02:42,660
a hollow, haunted, empty shell of a
human being!
685
01:02:44,880 --> 01:02:45,920
You think you're honest?
686
01:02:48,100 --> 01:02:50,380
I am a goddamn haunted castle.
687
01:02:52,840 --> 01:02:55,880
My ghosts stumble around in my head
laughing at me all day.
688
01:02:57,480 --> 01:02:59,700
How did this become about you?
689
01:03:01,180 --> 01:03:04,620
How does everything always become about
you?
690
01:03:04,940 --> 01:03:06,440
Let me lay it out for you, Ty.
691
01:03:11,180 --> 01:03:13,460
I can't say sexual abuse.
692
01:03:14,360 --> 01:03:15,500
Without feeling weak.
693
01:03:17,000 --> 01:03:18,000
Or dirty.
694
01:03:21,780 --> 01:03:22,780
Can't say victim.
695
01:03:24,260 --> 01:03:26,000
Some people think I'm unstable.
696
01:03:27,880 --> 01:03:29,540
Unreliable. Looking for an excuse.
697
01:03:31,180 --> 01:03:33,780
You know what I have to do to get
through a day? Tell me.
698
01:03:34,700 --> 01:03:36,580
I have to pretend that my feelings
aren't real.
699
01:03:37,660 --> 01:03:38,880
That's what I have to do.
700
01:03:40,240 --> 01:03:44,300
I have to convince myself that my
emotions are just chemical reactions
701
01:03:44,300 --> 01:03:45,340
not bearing on the truth.
702
01:03:48,100 --> 01:03:50,500
My feelings are lying to me.
703
01:03:57,200 --> 01:03:59,920
The only way to keep the fucking ghost
at bay.
704
01:04:02,420 --> 01:04:05,740
Otherwise I would break into like a
million people.
705
01:04:22,410 --> 01:04:23,410
How should I know?
706
01:04:23,650 --> 01:04:24,650
You look.
707
01:04:25,010 --> 01:04:26,490
You scope it out.
708
01:04:29,010 --> 01:04:30,190
God damn you.
709
01:04:31,150 --> 01:04:33,010
You're driving me fucking crazy.
710
01:04:36,830 --> 01:04:38,250
What are you doing?
711
01:04:38,650 --> 01:04:39,770
What are you doing?
712
01:04:40,790 --> 01:04:42,630
Fuck, well, this is my first murder,
bud.
713
01:04:44,790 --> 01:04:48,330
Oh, will you take it down a little bit?
714
01:04:48,970 --> 01:04:50,370
Seriously, my God.
715
01:04:51,790 --> 01:04:53,110
Were you raised by wolves?
716
01:04:53,910 --> 01:04:58,110
Was your mother a fucking imbecile? Or
are you just a fetal alcohol accident?
717
01:04:58,710 --> 01:05:02,730
Just because you got a nice pair of
titties doesn't mean you have to act
718
01:05:02,730 --> 01:05:03,730
dumb cow.
719
01:05:06,570 --> 01:05:09,490
I'm in a car with someone who killed two
people.
720
01:05:10,030 --> 01:05:11,030
They lived.
721
01:05:12,090 --> 01:05:16,030
I shot one of them in the shoulder and
one of them in the ass. They'll be fine.
722
01:05:16,370 --> 01:05:17,610
I'm the way to see a dead woman.
723
01:05:18,750 --> 01:05:24,080
My fucking... God, if you whine one more
time, I'm gonna fucking shoot you.
724
01:05:25,720 --> 01:05:26,459
That's it.
725
01:05:26,460 --> 01:05:27,460
Smoke this.
726
01:05:31,860 --> 01:05:32,980
Why are you listening to that?
727
01:05:35,040 --> 01:05:40,460
You don't worry about it. We're gonna
float out to the nebula and go fuck the
728
01:05:40,460 --> 01:05:41,700
shit out of a supernova.
729
01:05:50,990 --> 01:05:53,430
Oh, don't worry. Be careful, baby girl.
730
01:05:54,850 --> 01:05:56,410
You don't want to get burnt yet.
731
01:05:58,950 --> 01:05:59,950
Ready?
732
01:06:06,470 --> 01:06:07,470
Smoked it.
733
01:06:08,530 --> 01:06:09,530
What's that?
734
01:06:10,630 --> 01:06:11,630
Medicine.
735
01:06:12,190 --> 01:06:13,310
Fucking smoke it.
736
01:06:18,810 --> 01:06:21,250
Don't. No smoke. Don't burn it.
737
01:06:27,290 --> 01:06:31,850
What the fuck was that?
738
01:06:32,890 --> 01:06:36,630
That, my dear, that was a Belushi
samurai.
739
01:06:37,970 --> 01:06:42,530
What the fuck was a Belushi samurai?
740
01:06:44,790 --> 01:06:47,670
Free taste mixed with a little bit of
fentanyl.
741
01:06:51,240 --> 01:06:52,440
What the hell am I doing?
742
01:06:54,040 --> 01:06:56,580
You do exactly what I tell you to do.
743
01:06:57,040 --> 01:06:58,040
All right?
744
01:06:59,060 --> 01:07:00,460
Don't fucking forget it.
745
01:07:07,020 --> 01:07:08,020
Yeah,
746
01:07:09,840 --> 01:07:11,940
she loves the fentanyl.
747
01:07:12,840 --> 01:07:14,340
Sometimes I don't mind living.
748
01:07:15,420 --> 01:07:17,800
And I am torn up that that woman
suffered.
749
01:07:19,380 --> 01:07:20,480
She's so...
750
01:07:20,720 --> 01:07:27,620
fucking miserable and she just died i
don't know maybe
751
01:07:27,620 --> 01:07:34,340
in a small way part of me is just
exhausted
752
01:07:34,340 --> 01:07:41,280
no matter what i do or where i go i
753
01:07:41,280 --> 01:07:47,140
look down i've stepped in more shit
754
01:07:53,580 --> 01:07:54,580
But you.
755
01:08:00,040 --> 01:08:01,160
You're my children.
756
01:08:04,980 --> 01:08:06,300
Messed up as my head is.
757
01:08:06,800 --> 01:08:08,260
All my fucked up wiring.
758
01:08:10,240 --> 01:08:11,920
You're the only one I trust, Kai.
759
01:08:14,820 --> 01:08:17,580
And I feel terrible that I dragged you
into this mess.
760
01:08:18,100 --> 01:08:19,100
Believe me.
761
01:08:22,920 --> 01:08:29,160
And all that shit, that emotion in your
life, too, maybe,
762
01:08:29,399 --> 01:08:34,640
so, when I fucking crash -coursed into
your life,
763
01:08:34,740 --> 01:08:40,240
you'd recognize me.
764
01:08:42,899 --> 01:08:43,899
Some of me.
765
01:08:46,380 --> 01:08:47,439
More than others do.
766
01:08:53,740 --> 01:08:54,740
I hope I'm right.
767
01:08:55,939 --> 01:08:58,380
To say it out loud, it really does sound
like complete bullshit.
768
01:09:34,250 --> 01:09:35,250
Do you love me?
769
01:09:48,950 --> 01:09:50,569
You know, we used to be good.
770
01:09:51,330 --> 01:09:53,770
We used to be a lot of things. We used
to be apes.
771
01:09:54,590 --> 01:09:56,190
But then we got shrewd.
772
01:09:57,330 --> 01:10:02,130
And shrewdness, shrewdness by
definition, is the quality...
773
01:10:02,650 --> 01:10:06,170
Of having or showing good power of
judgment.
774
01:10:07,530 --> 01:10:09,530
It also means a group of eight.
775
01:10:09,790 --> 01:10:13,970
Seriously, that's real. Look that shit
up. And then we left all common sense
776
01:10:13,970 --> 01:10:19,590
behind. And we started forming smaller
groups. Little cliquey groups. We gave
777
01:10:19,590 --> 01:10:25,490
them names. We called them tribe and mob
and gang and clan and family.
778
01:10:26,190 --> 01:10:30,850
And then we proceeded to try to kill
every other group other than our own,
779
01:10:30,930 --> 01:10:34,610
including our own family. Do you know
what this dog is?
780
01:10:35,890 --> 01:10:39,350
This dog is everything that we used to
be.
781
01:10:41,290 --> 01:10:46,470
Loyal, kind, patient, willing,
782
01:10:46,650 --> 01:10:48,350
loving.
783
01:10:50,590 --> 01:10:56,830
All he wants is a decent meal, a safe,
Warm bed.
784
01:10:57,970 --> 01:10:59,410
And some quality talent.
785
01:11:02,730 --> 01:11:03,830
We used to be like.
786
01:11:07,510 --> 01:11:08,510
What's your name?
787
01:11:10,450 --> 01:11:11,450
What's your name?
788
01:11:13,230 --> 01:11:14,230
Mike.
789
01:11:17,690 --> 01:11:18,690
That's Leo.
790
01:11:20,950 --> 01:11:22,490
And he already has a home.
791
01:11:33,520 --> 01:11:34,520
Hey, buddy.
792
01:11:35,680 --> 01:11:37,460
Get you back where you belong, huh?
793
01:11:47,140 --> 01:11:47,740
I'm
794
01:11:47,740 --> 01:11:54,680
from
795
01:11:54,680 --> 01:11:55,680
Portland.
796
01:11:56,960 --> 01:11:57,960
Oregon?
797
01:11:59,320 --> 01:12:00,320
No.
798
01:12:01,460 --> 01:12:02,460
Maine.
799
01:12:10,549 --> 01:12:13,570
Water, lobstermen pulling their living
from the sea.
800
01:12:15,030 --> 01:12:16,030
Sounds right.
801
01:12:18,430 --> 01:12:25,170
I had a dad and a mom and a brother and
a sister
802
01:12:25,170 --> 01:12:28,270
and a lawn.
803
01:12:30,110 --> 01:12:31,110
Why'd you leave?
804
01:12:41,680 --> 01:12:42,820
Didn't want to mow the lawn.
805
01:12:59,200 --> 01:13:00,200
Say what now?
806
01:13:05,960 --> 01:13:06,960
Let's go find Leo.
807
01:13:09,280 --> 01:13:10,280
And we'll give him back.
808
01:13:45,970 --> 01:13:47,170
Oh My
809
01:13:47,170 --> 01:14:05,850
god
810
01:14:05,850 --> 01:14:06,950
she was a looker
811
01:14:10,380 --> 01:14:12,960
She's dead, Ray. She's not going to bite
you.
812
01:14:23,880 --> 01:14:24,880
It's not funny.
813
01:14:25,320 --> 01:14:26,320
Hi, Mom.
814
01:14:27,860 --> 01:14:34,580
Take a fucking picture.
815
01:14:35,200 --> 01:14:38,680
I'm not taking a picture. Take a goddamn
picture, Ray.
816
01:14:38,940 --> 01:14:39,940
Do it.
817
01:14:40,360 --> 01:14:41,360
Here.
818
01:14:42,340 --> 01:14:43,440
It's locked.
819
01:14:44,180 --> 01:14:45,180
Cool.
820
01:14:58,500 --> 01:15:00,820
Oh, yes.
821
01:15:04,360 --> 01:15:06,100
So you smoked her.
822
01:15:08,520 --> 01:15:11,200
Nothing for daddy to clean up, huh?
823
01:15:13,220 --> 01:15:14,440
And what?
824
01:15:16,180 --> 01:15:17,180
Nothing!
825
01:15:17,800 --> 01:15:19,400
Fucking just stay down!
826
01:15:19,680 --> 01:15:20,860
God damn it!
827
01:15:28,000 --> 01:15:29,040
Look at her!
828
01:15:30,320 --> 01:15:31,320
God damn it!
829
01:15:34,700 --> 01:15:38,060
She probably went through all kinds of
fucking turmoil and shit.
830
01:15:38,340 --> 01:15:39,860
God damn you!
831
01:15:40,140 --> 01:15:42,520
You took all of that from her!
832
01:15:44,120 --> 01:15:45,120
Fuck you!
833
01:15:45,560 --> 01:15:47,920
Fuck you, you bitch!
834
01:15:50,180 --> 01:15:53,200
She was a little girl.
835
01:15:54,020 --> 01:15:56,600
She was young like you at one.
836
01:15:57,440 --> 01:15:59,840
Fucking no consequences, my ass.
837
01:16:04,720 --> 01:16:06,820
To the victor goes the spoils, Ray.
838
01:16:07,460 --> 01:16:10,200
The meek shall inherit the earth.
839
01:16:10,440 --> 01:16:15,720
Isn't that what they teach you to say to
the rest of us? While you stripped away
840
01:16:15,720 --> 01:16:18,840
and destroyed everything worth a damn.
841
01:16:20,780 --> 01:16:24,020
You know, birth fucking sickened me.
842
01:16:24,540 --> 01:16:28,400
Someone will always show up to fix
things for you, huh?
843
01:16:33,130 --> 01:16:34,130
fucking consequences.
844
01:16:34,890 --> 01:16:36,950
But you made a fucking mistake.
845
01:16:38,170 --> 01:16:43,270
Because this daddy loves to dwell in the
flames that burn bright in the
846
01:16:43,270 --> 01:16:44,270
darkness.
847
01:16:44,610 --> 01:16:48,290
Today, this daddy won't suppress you.
848
01:17:42,320 --> 01:17:44,500
Oh, I missed you.
849
01:17:45,260 --> 01:17:46,740
God damn it.
850
01:17:51,100 --> 01:17:56,080
I missed you. Mommy made me feel better.
851
01:18:30,750 --> 01:18:36,770
You want me to feel better? No, I don't
want to feel bad. You want me to feel
852
01:18:36,770 --> 01:18:37,770
good?
853
01:19:02,640 --> 01:19:05,140
And now, I'm going to clean the dust.
For God!
854
01:19:46,929 --> 01:19:47,849
Where's Leo?
855
01:19:47,850 --> 01:19:50,150
Never mind the goddamn dog, George.
856
01:19:50,630 --> 01:19:51,630
Ray is hurt.
857
01:19:51,970 --> 01:19:52,970
What happened?
858
01:19:53,610 --> 01:19:55,630
I'm not getting in the car with this
sick fuck.
859
01:19:55,930 --> 01:19:59,930
Give it a fucking break, okay? I was
helping her move your body.
860
01:20:00,650 --> 01:20:05,230
Don't mind that now. We have to go.
She's okay. She's just hurt. Where is
861
01:20:05,450 --> 01:20:06,450
Get in!
862
01:20:12,470 --> 01:20:14,550
Are you fucking kidding me?
863
01:20:32,300 --> 01:20:33,300
She's up here.
864
01:20:33,700 --> 01:20:35,460
Can I just drive?
865
01:20:49,940 --> 01:20:51,760
Hello. Hi, is this Tom?
866
01:20:52,600 --> 01:20:56,080
Yes. Hi, Tom. I believe I have your dog.
867
01:20:56,320 --> 01:20:57,320
You do?
868
01:20:57,960 --> 01:20:58,960
Where are you?
869
01:20:59,390 --> 01:21:02,650
I'm at the 4th Street Bridge right now.
I'm at the 4th Street Bridge.
870
01:21:02,950 --> 01:21:04,470
Where are you?
871
01:21:04,810 --> 01:21:06,190
Leo! Leo!
872
01:21:06,850 --> 01:21:12,630
Oh, my God.
873
01:21:13,010 --> 01:21:14,010
Oh, my God.
874
01:21:14,490 --> 01:21:15,490
Oh, my God.
875
01:21:16,110 --> 01:21:17,110
Shit!
876
01:21:18,370 --> 01:21:20,010
Shit! Okay, we got it all.
877
01:21:20,270 --> 01:21:22,170
We have to fucking go. Get in!
878
01:21:27,310 --> 01:21:34,080
I thought it... Video one of a Buddhist
monk who sets himself on fire
879
01:21:34,080 --> 01:21:36,380
and meditates in protest.
880
01:21:38,260 --> 01:21:39,540
Never moved.
881
01:21:41,220 --> 01:21:42,880
Never cries out.
882
01:21:43,640 --> 01:21:47,460
Just goes up in flames.
883
01:21:49,240 --> 01:21:50,720
In silence.
884
01:21:52,840 --> 01:21:54,980
And people took pictures.
885
01:21:57,290 --> 01:21:58,410
They filmed it.
886
01:22:00,610 --> 01:22:03,090
But nobody helped him.
887
01:22:05,110 --> 01:22:07,030
Nobody stopped him.
888
01:22:16,970 --> 01:22:19,090
Isn't that what's going on right now?
889
01:22:22,970 --> 01:22:25,530
Watching the earth protest in silence?
890
01:22:26,510 --> 01:22:28,170
Setting itself on fire.
891
01:22:31,850 --> 01:22:33,770
We're all just taking pictures.
892
01:22:47,450 --> 01:22:48,910
This can't be it.
893
01:22:49,330 --> 01:22:52,210
What the hell are you taking us?
894
01:22:52,730 --> 01:22:55,110
George, just shut the fuck up.
895
01:22:55,520 --> 01:22:56,560
A moment, okay?
896
01:22:56,940 --> 01:22:58,340
I got her hidden safe.
897
01:23:00,940 --> 01:23:01,940
We're here.
898
01:23:03,080 --> 01:23:04,080
Out.
899
01:23:09,400 --> 01:23:10,400
Where's Ray?
900
01:23:12,560 --> 01:23:19,560
What the fuck is that for?
901
01:23:21,780 --> 01:23:22,780
Protection.
902
01:23:24,240 --> 01:23:25,240
From who?
903
01:23:25,760 --> 01:23:27,100
You two murders.
904
01:23:28,480 --> 01:23:29,480
From him.
905
01:23:31,280 --> 01:23:32,280
What?
906
01:23:32,920 --> 01:23:34,120
What's going on here?
907
01:23:36,700 --> 01:23:40,220
Well, Ray asked me to clean up your
body.
908
01:23:41,600 --> 01:23:46,500
And so I did the only thing I could do.
I cleaned it up. All of it.
909
01:23:48,300 --> 01:23:49,300
What?
910
01:23:49,980 --> 01:23:51,900
My gosh, she was beautiful.
911
01:23:54,160 --> 01:23:58,060
All wrapped up like Christmas, like a
doll in a store.
912
01:23:58,800 --> 01:24:01,340
And then it got dark.
913
01:24:04,040 --> 01:24:05,680
It kind of turned me on.
914
01:24:05,920 --> 01:24:07,460
It turned you on?
915
01:24:08,340 --> 01:24:10,820
All right, I know!
916
01:24:12,940 --> 01:24:15,620
Sex is a funny thing.
917
01:24:16,680 --> 01:24:17,680
You!
918
01:24:18,400 --> 01:24:20,800
You know that, all right?
919
01:24:21,260 --> 01:24:22,920
I don't fucking know.
920
01:24:24,430 --> 01:24:25,430
My point.
921
01:24:26,850 --> 01:24:28,570
We're no good for each other.
922
01:24:29,250 --> 01:24:30,250
All right?
923
01:24:30,650 --> 01:24:33,490
People get hurt around us. People die.
924
01:24:33,750 --> 01:24:35,270
I gotta get you free.
925
01:24:38,370 --> 01:24:39,370
Look, look.
926
01:24:40,150 --> 01:24:42,730
I get that you're fucking pissed at me,
okay?
927
01:24:44,070 --> 01:24:46,310
I love you, all right?
928
01:24:46,710 --> 01:24:49,650
There. Fuck, I said it. It's out.
929
01:24:50,270 --> 01:24:51,430
God damn it.
930
01:24:53,100 --> 01:24:57,500
But there's no way in fucking hell you
could live with that blood on your
931
01:24:57,800 --> 01:24:59,800
Okay? I can. I do.
932
01:25:00,440 --> 01:25:01,780
I can help you.
933
01:25:04,480 --> 01:25:06,080
You're not making any sense, Buzz.
934
01:25:06,440 --> 01:25:07,440
Fuck!
935
01:25:07,720 --> 01:25:09,620
We got into it, all right?
936
01:25:10,640 --> 01:25:12,300
Ray and me.
937
01:25:13,080 --> 01:25:14,320
I'm fucking sorry.
938
01:25:14,620 --> 01:25:17,380
She didn't mean anything to me, I swear
to God.
939
01:25:18,110 --> 01:25:22,810
I don't know if it was the fucking
fentanyl or the fucking blood everywhere
940
01:25:22,810 --> 01:25:25,990
fucking Bray's beautiful body.
941
01:25:29,150 --> 01:25:30,990
But we got into it.
942
01:25:31,330 --> 01:25:34,690
We were so high, and then I saw it. I
saw everything.
943
01:25:35,450 --> 01:25:39,090
It was a fucking epiphany. It's Satori.
944
01:25:39,370 --> 01:25:40,410
I don't fucking know.
945
01:25:42,530 --> 01:25:46,390
She could not live with that dead woman
on her head.
946
01:25:46,880 --> 01:25:50,640
None of you do. I can carry that for all
of you.
947
01:25:56,780 --> 01:25:58,000
Fuck it.
948
01:25:58,680 --> 01:26:00,060
Maybe die now.
949
01:26:01,720 --> 01:26:02,720
Fuck.
950
01:26:04,360 --> 01:26:07,240
Get the fuck away from him. Or me.
951
01:26:08,700 --> 01:26:09,700
Him.
952
01:26:10,320 --> 01:26:11,440
Or me.
953
01:26:12,680 --> 01:26:15,540
Him. Or fucking me.
954
01:26:22,620 --> 01:26:24,040
It's funny, really.
955
01:26:26,920 --> 01:26:27,920
Oh.
956
01:26:28,520 --> 01:26:29,880
Hold on. Wait.
957
01:26:31,060 --> 01:26:33,060
Can you feel that?
958
01:26:34,120 --> 01:26:35,200
Oh, my.
959
01:26:38,000 --> 01:26:40,540
This is life.
960
01:26:49,520 --> 01:26:51,120
Ha ha ha ha ha!
961
01:26:51,520 --> 01:26:53,180
Ha ha ha ha ha!
962
01:26:53,680 --> 01:26:55,820
Ha ha ha ha ha! Fuck!
963
01:26:56,420 --> 01:26:57,420
I know!
964
01:27:19,020 --> 01:27:20,020
Fucking twat!
965
01:27:25,080 --> 01:27:26,700
You can fucking kill me.
966
01:27:31,000 --> 01:27:32,000
Go, go!
967
01:27:32,260 --> 01:27:33,440
Fucking kill me. Run!
968
01:29:45,600 --> 01:29:46,620
Do you love me?
969
01:31:53,100 --> 01:32:00,060
When he shall die, cut him into little
stars and place them in the heavens so
970
01:32:00,060 --> 01:32:05,440
that the night world listens to the howl
and cry of his dog.
971
01:32:33,960 --> 01:32:35,300
Bye. Bye.
972
01:32:36,060 --> 01:32:37,340
Bye. Bye.
973
01:33:19,980 --> 01:33:22,860
16 years of rage.
974
01:33:24,980 --> 01:33:28,020
I've got to know this baby.
975
01:33:29,260 --> 01:33:33,300
He'll never love me again.
976
01:33:35,880 --> 01:33:39,600
He prefers to be alone.
977
01:33:40,500 --> 01:33:42,440
Watch him.
978
01:34:26,650 --> 01:34:30,310
down. It's the only way to fly.
979
01:34:33,070 --> 01:34:35,750
The only way to fly.
980
01:35:09,520 --> 01:35:14,760
The long way down.
981
01:36:10,320 --> 01:36:14,100
Astro, astro, mountain flight.
63447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.