All language subtitles for Everything.Will.Be.Fine.In.The.End.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,460 La, la, la, la, la, la. 2 00:00:13,740 --> 00:00:17,680 But was there ever a dog that praised his fleas? 3 00:00:26,890 --> 00:00:32,770 Here's to a generation lost in the aftermath, tossed in the gen of an opium 4 00:00:32,770 --> 00:00:33,770 chemistry. 5 00:00:34,770 --> 00:00:40,670 Here's to a generation whose time's done, down the barrel of a gun. 6 00:00:54,850 --> 00:00:55,990 Here's to a tree. 7 00:00:56,480 --> 00:00:59,960 The creature's the word, for the master is to mark his pursuit. 8 00:01:01,460 --> 00:01:04,459 Here's to the hope that life should be fun. 9 00:01:05,640 --> 00:01:07,160 Down the barrel of a gun. 10 00:01:08,780 --> 00:01:10,740 Down the barrel of a gun. 11 00:01:18,580 --> 00:01:22,860 For they would all rather take a foot than a conference. 12 00:01:25,490 --> 00:01:26,490 Hooray! 13 00:01:28,590 --> 00:01:31,270 Mind? You look almost surprised to see me alive. 14 00:01:31,670 --> 00:01:34,890 Yeah, well, I've been busy at the hospital. 15 00:01:35,610 --> 00:01:36,750 Guess it's been a few months. 16 00:01:37,110 --> 00:01:38,130 You know, it's interesting to me. 17 00:01:38,530 --> 00:01:39,530 It's your fault. 18 00:01:40,390 --> 00:01:46,410 At 42 feet, I was at a party, drinking my ass off as usual. 19 00:01:46,950 --> 00:01:52,410 I was on a balcony. The balcony gave way. I fell. 20 00:01:55,580 --> 00:01:56,580 God, I'm sorry. 21 00:01:56,800 --> 00:01:57,800 No, you're not. 22 00:01:59,260 --> 00:02:01,520 Yeah, well, I freaked. 23 00:02:04,920 --> 00:02:05,960 You live with Buzz, right? 24 00:02:06,520 --> 00:02:07,920 Maybe a little off. Does that bother you? 25 00:02:08,860 --> 00:02:10,080 You eating all my lunch? 26 00:02:10,720 --> 00:02:12,140 No, that Buzz is a freak. 27 00:02:12,520 --> 00:02:17,580 No, he doesn't. That's what they... Do you think that jellyfish is packed 28 00:02:17,580 --> 00:02:18,680 because there's no peanut butter fish? 29 00:02:21,060 --> 00:02:22,120 Nobody likes Buzz. 30 00:02:22,820 --> 00:02:24,200 It just comes with the furniture. 31 00:02:24,880 --> 00:02:25,880 Yeah, I hate him. 32 00:02:26,400 --> 00:02:28,720 It's preferable to hate others than hate yourself. 33 00:02:29,280 --> 00:02:30,860 Is that something else you learned on your way down? 34 00:02:33,380 --> 00:02:37,940 I want to do some crimes. 35 00:02:44,540 --> 00:02:51,180 I was born lost and 36 00:02:51,180 --> 00:02:53,140 take no pleasure being found. 37 00:02:53,500 --> 00:02:54,980 So you're saying your dog got stolen? 38 00:02:55,920 --> 00:02:57,480 He's never run off on me before. 39 00:02:58,000 --> 00:02:59,400 He got me out every day. 40 00:02:59,760 --> 00:03:00,760 Walking, running. 41 00:03:01,940 --> 00:03:03,240 I owe all that to Leo. 42 00:03:04,700 --> 00:03:07,220 I'll keep an eye out for him. It's my number right there. 43 00:03:09,680 --> 00:03:10,680 Leo needs me. 44 00:03:12,280 --> 00:03:13,280 I need him. 45 00:03:17,600 --> 00:03:18,960 God is the palm of the carer. 46 00:03:19,760 --> 00:03:23,800 People believe in God. They don't have any responsibility for the world 47 00:03:23,800 --> 00:03:24,880 trembling around them. 48 00:03:25,180 --> 00:03:26,960 I know what's waiting for all of you. 49 00:03:29,200 --> 00:03:30,500 I've seen the fall. 50 00:03:31,960 --> 00:03:36,160 Just counting down the minutes until you keel over and leave your kids your 51 00:03:36,160 --> 00:03:37,160 kingdom of dirt. 52 00:03:39,860 --> 00:03:43,620 If I could have any super power, it would be to forget. 53 00:03:44,880 --> 00:03:46,360 I would love to, but I'd like to forget. 54 00:03:49,930 --> 00:03:51,210 I'd like to get the pizza. 55 00:03:53,450 --> 00:03:57,650 I'm going to hunt you around just long enough to roast marshmallows over your 56 00:03:57,650 --> 00:03:59,130 goddamn garden carpet. 57 00:04:00,190 --> 00:04:01,470 These chips are stale. 58 00:04:06,950 --> 00:04:08,310 What the hell is wrong with Bud? 59 00:04:09,170 --> 00:04:11,370 Could you stay focused for just ten minutes? 60 00:04:33,340 --> 00:04:34,380 What the 61 00:04:34,380 --> 00:04:46,840 fuck 62 00:04:46,840 --> 00:04:47,840 is wrong with you? 63 00:04:49,870 --> 00:04:51,470 I'm taking your fucking dog. 64 00:04:53,790 --> 00:04:54,790 Bud! 65 00:04:55,110 --> 00:04:56,130 Leave him alone! 66 00:04:56,610 --> 00:04:57,630 It's not yours! 67 00:04:58,070 --> 00:05:00,590 You stole him off some fucking dog park anyway. 68 00:05:01,010 --> 00:05:01,769 Bud! Oh my! 69 00:05:01,770 --> 00:05:03,770 For service is unwritten. You leave him alone! 70 00:05:04,570 --> 00:05:06,310 Don't get fucking near us. 71 00:05:08,690 --> 00:05:11,450 Come on. Come on, boy. Bud! Come on, boy. 72 00:05:12,830 --> 00:05:13,830 Good boy. 73 00:05:17,830 --> 00:05:19,030 Fuck this shit! 74 00:06:03,310 --> 00:06:08,450 Thank you. Thank you. 75 00:06:28,720 --> 00:06:29,720 It's hurting. 76 00:06:30,800 --> 00:06:34,200 Everything is learning. 77 00:06:35,020 --> 00:06:39,160 Everything is young. 78 00:06:40,660 --> 00:06:43,660 It's a young kind of life. 79 00:06:46,100 --> 00:06:49,140 Everything is going to start. 80 00:06:50,640 --> 00:06:54,740 Everything is an angel's curse. 81 00:07:37,870 --> 00:07:39,270 YUM 82 00:08:09,460 --> 00:08:10,460 Don't want it. 83 00:08:10,480 --> 00:08:12,120 I don't even know what it is yet. 84 00:08:12,860 --> 00:08:13,980 Exactly. I don't want to know. 85 00:08:17,220 --> 00:08:19,240 What am I supposed to do with this? Call your dad? 86 00:08:19,540 --> 00:08:20,379 It's an iPhone. 87 00:08:20,380 --> 00:08:21,420 Exactly. It's got GPS. 88 00:08:22,320 --> 00:08:23,320 What about this? 89 00:08:24,080 --> 00:08:25,100 Try a pawn shop. 90 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 Come on, Ara. 91 00:08:27,160 --> 00:08:28,160 Give it up. 92 00:08:29,060 --> 00:08:30,420 I got four of these, Ray. 93 00:08:30,640 --> 00:08:31,760 Why don't you get a job? 94 00:08:34,440 --> 00:08:35,440 Can you hire me? 95 00:08:35,960 --> 00:08:36,960 We're not hiring. 96 00:08:37,400 --> 00:08:38,400 What about Uber? 97 00:08:38,500 --> 00:08:39,620 They even give you a car. 98 00:08:40,880 --> 00:08:42,500 Ah, the gig economy. 99 00:08:44,200 --> 00:08:47,620 Serfdom hidden in the candy wrapper of self -determination. 100 00:08:50,140 --> 00:08:51,140 20 bucks. 101 00:08:51,320 --> 00:08:52,320 20 bucks? 102 00:08:52,640 --> 00:08:53,640 It's Milwaukee. 103 00:08:53,940 --> 00:08:54,940 You got a receipt? 104 00:08:59,820 --> 00:09:00,820 Damn it. 105 00:09:04,480 --> 00:09:08,240 Fuck you very much, Mr. Proprietor. You too, buckethead. 106 00:10:00,740 --> 00:10:02,700 Hey. What do you bother with that guy? 107 00:10:04,220 --> 00:10:05,380 He used to be nice. 108 00:10:08,240 --> 00:10:10,420 No, he didn't. I fucking hate him. 109 00:10:12,000 --> 00:10:13,260 What are you going to do about it? 110 00:10:13,900 --> 00:10:15,120 I'm going to fuck him. 111 00:10:20,400 --> 00:10:21,400 Fucking hot. 112 00:10:23,120 --> 00:10:27,500 This is the way the world ends. 113 00:10:28,340 --> 00:10:32,260 This is the way the world ends. 114 00:10:33,740 --> 00:10:38,000 This is the way the world ends. 115 00:10:39,780 --> 00:10:43,880 Not with a bang, but a whimper. 116 00:11:10,479 --> 00:11:11,680 Oh, fuck. 117 00:11:15,660 --> 00:11:17,560 I'm alive, all right? 118 00:11:18,920 --> 00:11:22,140 If the fucking bastards would just stay out of my business. 119 00:11:22,600 --> 00:11:27,500 And then they have this fucking woke bullshit. Oh, my God. And what's the 120 00:11:27,500 --> 00:11:28,520 thing they're trying to push? 121 00:11:29,440 --> 00:11:31,560 Fuck. Mental block. 122 00:11:32,040 --> 00:11:33,040 It's so offensive. 123 00:11:33,440 --> 00:11:34,339 Oh, yeah. 124 00:11:34,340 --> 00:11:36,140 White people are bad. 125 00:11:37,260 --> 00:11:43,770 I'm fucking... stupid white people are bad oh fuck you not you too you're 126 00:11:43,770 --> 00:11:50,190 fucking brainwashed mag fucking sheep you're part of the herd you're not a bad 127 00:11:50,190 --> 00:11:56,930 guy all right you don't rate hell i'm more racist than you are uh actually you 128 00:11:56,930 --> 00:12:03,370 are a racist you hear me keep your fucking motherfucking woke 129 00:12:03,370 --> 00:12:08,560 bullshit out of my face bitching And there was no insurrection. 130 00:12:09,440 --> 00:12:11,020 It was a fucking riot. 131 00:12:11,280 --> 00:12:13,400 It was a pansy circuit, all right? 132 00:12:13,840 --> 00:12:18,620 Comparing it to 9 -11. Do you know how disrespectful that is to the people that 133 00:12:18,620 --> 00:12:19,620 burned up? 134 00:12:20,140 --> 00:12:24,920 Are these the kids we're supposed to be tailing? I'm not sure. 135 00:12:26,580 --> 00:12:29,120 I got a nose for these criminal sluts, though. 136 00:12:29,880 --> 00:12:31,680 They're up to something no good. 137 00:12:32,920 --> 00:12:33,920 Hustlers. 138 00:12:34,180 --> 00:12:35,560 They're just college kids. 139 00:12:35,870 --> 00:12:36,870 Exactly. 140 00:12:37,170 --> 00:12:39,730 Perfect cover for a rent boy hustle. 141 00:12:40,850 --> 00:12:42,010 Let me tell you something. 142 00:12:44,010 --> 00:12:46,450 Husbands don't want to be seen with the trannies. 143 00:12:46,970 --> 00:12:51,890 They like the fit, clean -cut athletic types for their loathsome motel 144 00:12:51,890 --> 00:12:52,890 debauchery. 145 00:12:53,670 --> 00:12:55,110 Don't let them fool you, Manc. 146 00:12:55,530 --> 00:12:57,390 They are drug -addictive devils. 147 00:12:58,910 --> 00:13:02,870 They will shove a cock in your ass and a knife in your back if you let them. 148 00:13:55,700 --> 00:14:00,540 Yet, there was a riot, and it was a disgusting display of stupidity. 149 00:14:01,700 --> 00:14:04,180 But that is not an insurrection. 150 00:14:05,460 --> 00:14:07,100 Real insurrection. 151 00:14:08,240 --> 00:14:11,220 You want to see a real insurrection, motherfucker? 152 00:14:12,300 --> 00:14:13,980 What did you say? Was your client again? 153 00:14:15,720 --> 00:14:17,240 This isn't for a client. 154 00:14:17,700 --> 00:14:19,180 It's a reconnaissance mission. 155 00:14:20,000 --> 00:14:22,160 Someone's got to protect. It's our civic duty. 156 00:14:22,960 --> 00:14:24,780 You're not a real private eye. 157 00:14:26,660 --> 00:14:28,260 The hell are you going on about? 158 00:14:28,820 --> 00:14:31,420 You had two kids you shot in your basement. 159 00:14:34,100 --> 00:14:37,260 They broke into my fucking house, Mank. 160 00:14:37,680 --> 00:14:42,320 They were trying to rob me. I got a fucking right to fucking defend myself. 161 00:14:42,660 --> 00:14:44,060 You're stealing your drugs. 162 00:14:44,520 --> 00:14:45,580 And that makes it okay? 163 00:14:46,040 --> 00:14:47,780 No one got arrested. 164 00:14:50,500 --> 00:14:51,760 I'm a crucial... 165 00:14:52,600 --> 00:14:56,900 Operative. All right, don't go to a PI if you don't want the truth. 166 00:14:57,560 --> 00:14:59,920 I've worked murder to domestic silliness. 167 00:15:00,500 --> 00:15:03,320 In domestic cases, you know who gets hurt? 168 00:15:04,160 --> 00:15:05,680 My guess would be the wife. 169 00:15:07,480 --> 00:15:08,680 Fuck the wife! 170 00:15:09,200 --> 00:15:11,100 The kids get hurt, that's who. 171 00:15:13,460 --> 00:15:17,860 Don't be fucking confused by the shiny things. Women are shiny! 172 00:15:18,820 --> 00:15:20,840 They are the rotten ones. 173 00:15:21,940 --> 00:15:23,000 Clinging to us. 174 00:15:24,500 --> 00:15:26,020 Draining us of our power. 175 00:15:30,560 --> 00:15:36,120 I want to take it out. I want to break some arms. And I don't know how. 176 00:15:37,740 --> 00:15:39,080 I gotta accept it. 177 00:15:40,500 --> 00:15:43,520 And I gotta be kind to them. To you. 178 00:15:44,240 --> 00:15:45,240 Why? 179 00:15:46,080 --> 00:15:48,580 Let them alone. 180 00:15:49,560 --> 00:15:50,560 They be blind. 181 00:15:51,320 --> 00:15:52,520 Leaders of the blind. 182 00:15:53,160 --> 00:15:59,180 And if the blind lead the blind, then they both shall fall into the pit. 183 00:15:59,780 --> 00:16:03,420 Just give George her fucking dog back! 184 00:17:06,280 --> 00:17:09,119 for you, my little anthropomorphic sea sponge! 185 00:17:13,900 --> 00:17:15,079 Fucking asshole! 186 00:19:31,560 --> 00:19:32,560 Thank you. 187 00:20:14,090 --> 00:20:15,069 Fucking bullshit. 188 00:20:15,070 --> 00:20:19,510 If I would have raped you, I would have left you in the gutter after I shit on 189 00:20:19,510 --> 00:20:20,510 your face. 190 00:20:23,610 --> 00:20:24,610 Are you bad? 191 00:20:26,810 --> 00:20:27,830 Yeah, why not? 192 00:20:33,890 --> 00:20:36,190 Are you clean? 193 00:20:36,970 --> 00:20:39,070 No, no, no. These won't work. 194 00:20:39,690 --> 00:20:40,690 Are you Julia? 195 00:20:41,050 --> 00:20:42,170 You can't be George. 196 00:20:43,920 --> 00:20:46,040 I don't know. George is a boy's name. 197 00:20:46,260 --> 00:20:47,460 My dad wanted a boy. 198 00:20:48,360 --> 00:20:50,080 Look, lady, you want your house cleaned or what? 199 00:20:50,280 --> 00:20:52,240 You understand my situation now? 200 00:20:52,740 --> 00:20:58,180 You have a hypersensitivity to germs? You can't be too careful. You have to be 201 00:20:58,180 --> 00:20:59,800 super diligent. 202 00:21:00,440 --> 00:21:02,560 You don't mind wearing protection? 203 00:21:05,220 --> 00:21:07,020 I got condoms in my purse. 204 00:21:18,280 --> 00:21:20,120 Am I supposed to do this? Put it over you. 205 00:21:23,540 --> 00:21:28,860 Put the 206 00:21:28,860 --> 00:21:33,540 face on. 207 00:21:38,880 --> 00:21:39,880 Oh. 208 00:21:40,720 --> 00:21:41,920 Looking for your dog? 209 00:21:42,880 --> 00:21:43,880 Trying. 210 00:21:45,620 --> 00:21:46,620 It's not working. 211 00:21:47,720 --> 00:21:49,700 Was this guy filling the rest? 212 00:21:50,960 --> 00:21:52,140 I like dogs. 213 00:21:53,540 --> 00:21:55,620 Especially ones without their balls on. 214 00:21:56,320 --> 00:21:58,080 They should do that, you know? 215 00:21:59,320 --> 00:22:01,460 Just cut them right off. 216 00:22:07,680 --> 00:22:08,680 Oh. 217 00:22:09,740 --> 00:22:10,740 Wait here. 218 00:22:21,379 --> 00:22:22,540 Dégâts. 219 00:22:23,940 --> 00:22:25,560 Une brosse. 220 00:22:27,240 --> 00:22:31,440 Un balai. Les souliers de nettoyage. 221 00:22:32,080 --> 00:22:33,800 Une brosse. 222 00:22:35,380 --> 00:22:37,820 Un balai à franges. 223 00:22:39,000 --> 00:22:40,600 Une brosse. 224 00:22:42,060 --> 00:22:48,200 Un stade. Une machine à 4 électrons. 225 00:22:50,120 --> 00:22:51,420 Des gants aux bleus. 226 00:22:53,120 --> 00:22:54,440 Une brode. 227 00:22:54,800 --> 00:22:56,020 Un support. 228 00:22:56,560 --> 00:22:59,240 Des gants aux bleus. 229 00:23:00,020 --> 00:23:01,340 Une brode. 230 00:23:03,420 --> 00:23:05,180 Des gants aux bleus. 231 00:23:06,860 --> 00:23:08,200 Des gants aux bleus. Une brode. 232 00:23:10,400 --> 00:23:11,580 Des gants. 233 00:23:12,480 --> 00:23:13,680 Des gants aux bleus. 234 00:23:14,020 --> 00:23:19,060 Des gants aux bleus. 235 00:23:21,450 --> 00:23:22,830 I'm for 10 monotone. 236 00:23:34,570 --> 00:23:36,190 You smell like sex. 237 00:23:37,150 --> 00:23:38,910 It's 110 degrees outside. 238 00:23:40,250 --> 00:23:41,650 That's not what I'm smelling. 239 00:23:42,550 --> 00:23:44,830 Men are filthy. 240 00:23:45,150 --> 00:23:48,010 Sex is filthy business. 241 00:23:48,330 --> 00:23:49,330 Charity is best. 242 00:23:50,890 --> 00:23:52,470 What worth is it fucking to her? 243 00:23:52,690 --> 00:23:54,370 Is that not just a career choice? 244 00:23:55,430 --> 00:23:56,430 Men? 245 00:23:56,850 --> 00:24:03,490 Spread their... file, stench, and smear their ejaculate on the duvet. 246 00:24:04,230 --> 00:24:05,770 I kind of like that part. 247 00:24:08,310 --> 00:24:09,590 That would be nice. 248 00:24:11,850 --> 00:24:17,170 He... He was tall... and handsome... 249 00:24:20,240 --> 00:24:21,240 A musician. 250 00:24:21,340 --> 00:24:24,480 He wrote me songs of love. 251 00:24:27,380 --> 00:24:28,380 Liar! 252 00:24:28,960 --> 00:24:31,960 I totally fell for it. 253 00:24:32,820 --> 00:24:34,040 What did he do? 254 00:24:34,880 --> 00:24:36,260 He was like all men. 255 00:24:37,560 --> 00:24:38,560 Narcissist. 256 00:24:39,340 --> 00:24:43,340 Taking whatever they can tear from you. 257 00:24:46,600 --> 00:24:47,620 Shit together. 258 00:24:48,320 --> 00:24:49,320 Nice guy. 259 00:24:50,160 --> 00:24:51,160 Good dick. 260 00:24:52,060 --> 00:24:54,240 Get on with it. Two, two, two, two. 261 00:24:57,380 --> 00:25:03,820 Right this way, George. 262 00:25:20,780 --> 00:25:21,800 May I ask you something? 263 00:25:22,180 --> 00:25:23,300 Sure, ask me anything. 264 00:25:24,480 --> 00:25:27,040 You're going to clean this place when I leave, aren't you? Here. 265 00:25:29,560 --> 00:25:31,420 Why don't you start with the potty? 266 00:25:34,660 --> 00:25:35,940 Use this. 267 00:25:38,960 --> 00:25:41,320 Dirty, dirty potty. No, no. 268 00:25:41,800 --> 00:25:42,800 Wait, no. 269 00:25:43,100 --> 00:25:44,840 Don't go so fast, George. 270 00:25:45,040 --> 00:25:46,040 Like that? 271 00:25:46,600 --> 00:25:47,600 No, 272 00:25:47,760 --> 00:25:48,900 don't splatter, honey. 273 00:25:49,160 --> 00:25:50,180 You've got to scrub. 274 00:25:50,570 --> 00:25:52,110 Hard, George. Real hard. 275 00:25:52,470 --> 00:25:53,470 Like that. 276 00:25:54,570 --> 00:26:01,210 And then you put it in. Oh, yeah. 277 00:26:01,410 --> 00:26:02,990 Because that's where the peeping goes. 278 00:26:03,750 --> 00:26:06,350 To get deep inside the hole. 279 00:26:06,850 --> 00:26:07,850 Yeah. 280 00:26:08,330 --> 00:26:09,610 Real deep in there. 281 00:26:10,510 --> 00:26:11,890 That's where the pooping goes. 282 00:26:12,850 --> 00:26:15,570 And you put it in again. It's dirty. 283 00:26:16,890 --> 00:26:18,830 Oh, my God. Yes. 284 00:26:19,210 --> 00:26:20,210 And then. 285 00:26:20,400 --> 00:26:26,940 Scrub under this, this stuff right here. And then you reach just around the back 286 00:26:26,940 --> 00:26:27,940 of the bowl for me. 287 00:26:29,320 --> 00:26:31,240 Around your other hand. 288 00:26:33,940 --> 00:26:34,940 Okay. 289 00:26:36,280 --> 00:26:40,640 I have tennis in 30 minutes. Keep scrubbing. 290 00:27:08,189 --> 00:27:10,010 down. Is this it? 291 00:27:10,450 --> 00:27:11,610 It's not yours. 292 00:27:12,430 --> 00:27:13,910 That's all you need to know. 293 00:27:22,890 --> 00:27:24,950 And don't steal anything. 294 00:27:25,550 --> 00:27:26,890 Wouldn't dream of it. 295 00:27:39,500 --> 00:27:41,580 Look at me, I'm such a funny little thing. 296 00:27:41,820 --> 00:27:44,820 God, I know, I know, but I can't, I can't, I can't. 297 00:27:45,040 --> 00:27:47,460 It's all of the gods and everything's the law. 298 00:27:47,880 --> 00:27:50,220 But these holidays, I pull off the fire. 299 00:28:15,760 --> 00:28:17,280 What the fuck are you wearing? 300 00:28:20,960 --> 00:28:22,840 Mine, mine, mine, mine! 301 00:28:23,820 --> 00:28:25,660 Mine, mine, mine, mine! 302 00:28:26,740 --> 00:28:28,580 Mine, mine, mine, mine! 303 00:28:29,620 --> 00:28:30,880 What up, Chucklepup? 304 00:28:31,920 --> 00:28:32,920 Ray? 305 00:28:33,560 --> 00:28:34,560 Where you been? 306 00:28:37,040 --> 00:28:38,100 Fucking hot. 307 00:28:38,440 --> 00:28:39,980 Dude, Siberia's on fire. 308 00:28:40,320 --> 00:28:41,420 Got flood in Texas. 309 00:28:41,780 --> 00:28:42,880 Fuck Texas. 310 00:28:43,980 --> 00:28:46,160 Why don't they get all the water? Lucky bastard. 311 00:28:46,880 --> 00:28:48,260 Like a hundred people are dead. 312 00:28:50,980 --> 00:28:51,980 How'd it go, Buzz? 313 00:28:53,540 --> 00:28:56,000 Like a pile of flaming horse shit. 314 00:28:56,240 --> 00:28:57,240 Look that way. 315 00:29:01,260 --> 00:29:02,500 I'm getting my dog back. 316 00:29:03,320 --> 00:29:06,540 And then, I'm going to hurt him. 317 00:29:07,360 --> 00:29:09,300 You let Buzz take the dog. 318 00:29:10,700 --> 00:29:12,580 I didn't let him do shit. 319 00:29:16,199 --> 00:29:19,240 Just... Why don't you go over there and do something about it? Why is that my 320 00:29:19,240 --> 00:29:20,240 job? 321 00:29:21,020 --> 00:29:22,220 Maybe I shouldn't have fucked him. 322 00:29:22,940 --> 00:29:24,160 I never fucked him. 323 00:29:26,840 --> 00:29:28,400 What the hell happened, everyone? 324 00:29:29,800 --> 00:29:31,180 The end of the world, Kai. 325 00:29:32,440 --> 00:29:34,100 They're just grabbing at what they can. 326 00:29:35,260 --> 00:29:37,040 Why don't you just make him give the dog back? 327 00:29:37,900 --> 00:29:39,440 That plan sort of failed. 328 00:29:39,840 --> 00:29:42,560 Well, he's, what, like, 60? 329 00:29:43,120 --> 00:29:44,260 What do you see in him anyway? 330 00:29:44,940 --> 00:29:48,980 He had a spare room, okay? And we weren't fucking. 331 00:29:49,260 --> 00:29:51,740 Okay, so you're a moron. 332 00:29:55,160 --> 00:29:56,980 I want to be sad when you're gone. 333 00:29:57,400 --> 00:29:59,580 I look forward to that day. Guys! 334 00:30:00,700 --> 00:30:02,200 You don't know shit, Frank. 335 00:30:02,640 --> 00:30:03,700 It's such a club. 336 00:30:11,020 --> 00:30:12,500 Wakey, wakey, buzzard! 337 00:30:13,020 --> 00:30:14,400 Holy shit! 338 00:30:17,540 --> 00:30:21,180 I suffered through the most boring dream last night. 339 00:30:21,380 --> 00:30:22,860 It exhausted me. 340 00:30:23,360 --> 00:30:24,420 You were. 341 00:30:25,420 --> 00:30:27,220 Give me back my dog. 342 00:30:28,580 --> 00:30:31,440 Goddamn rapist. You scuzzy. 343 00:30:32,020 --> 00:30:33,020 You. 344 00:30:33,900 --> 00:30:35,280 Plastic monster! 345 00:30:38,360 --> 00:30:41,120 You look like nothing fucking happened. You could care less. 346 00:30:42,860 --> 00:30:43,860 You enjoyed it. 347 00:30:44,680 --> 00:30:46,420 I'm going to kill you, motherfucker! 348 00:30:47,880 --> 00:30:50,520 You have no fucking feeling, do you? 349 00:30:52,640 --> 00:30:55,080 I love fucking challenges, too. 350 00:30:56,520 --> 00:30:57,520 Take it. 351 00:30:58,240 --> 00:30:59,600 Come on, tough girl. 352 00:31:01,320 --> 00:31:05,200 This is your chance to get even with every man that's ever hurt you. 353 00:31:07,220 --> 00:31:08,420 Let me go. 354 00:31:10,440 --> 00:31:12,020 You want to be free of me? 355 00:31:12,600 --> 00:31:15,320 Settle your fucking debts, all right? 356 00:31:18,620 --> 00:31:22,200 Oh, my God, I could buy a fucking candy bar and the rest. 357 00:31:22,580 --> 00:31:23,820 You think you're so perfect. 358 00:31:26,240 --> 00:31:30,840 All those pictures of little boys in leather pants you keep on your computer, 359 00:31:30,920 --> 00:31:31,920 Buzz! 360 00:31:33,600 --> 00:31:36,660 You are such a fucking drama ballerina. 361 00:31:37,300 --> 00:31:40,820 That's just research for my private detective business. 362 00:31:43,520 --> 00:31:45,340 Babe, it's fucking tea, I thought. 363 00:31:46,140 --> 00:31:47,660 Where the hell are all your coins? 364 00:31:50,280 --> 00:31:52,480 I lived on your couch for three weeks. 365 00:31:53,040 --> 00:31:54,520 I never met a single one. 366 00:31:55,760 --> 00:31:59,200 All I saw were a bunch of rent boys copping skanks from you. 367 00:31:59,400 --> 00:32:01,620 You know what we used to say about you behind your back? 368 00:32:02,080 --> 00:32:03,160 We'd say you're a snitch. 369 00:32:03,780 --> 00:32:04,960 An informant. 370 00:32:05,960 --> 00:32:08,960 Because you're on the payroll and that's why you never get tested. 371 00:32:09,850 --> 00:32:13,150 And yet you always come around, don't you? 372 00:32:15,010 --> 00:32:18,010 It's you darkening my fucking door. 373 00:32:20,370 --> 00:32:23,310 Begging me. Right ahead. Push that big red button. 374 00:32:24,290 --> 00:32:25,330 Tear into me. 375 00:32:26,490 --> 00:32:27,550 Watch me breathe. 376 00:32:28,330 --> 00:32:29,770 That's all you do for kicks. 377 00:32:30,930 --> 00:32:33,350 I never could resist pulling the fire a lot. 378 00:32:35,130 --> 00:32:36,130 The rest? 379 00:32:37,210 --> 00:32:38,770 That's all you're getting, little dick. 380 00:32:42,220 --> 00:32:45,440 Don't you fucking touch him, you fucking street trash. 381 00:32:46,080 --> 00:32:47,780 All I got is that fucking dog. 382 00:32:49,580 --> 00:32:55,260 Well, George, if you'd just give it up, you'd have nothing left. And then you'd 383 00:32:55,260 --> 00:32:56,260 be free. 384 00:32:57,120 --> 00:33:00,780 Isn't that what you really want? To be free of everything? 385 00:33:10,860 --> 00:33:11,920 You don't even want him. 386 00:33:12,560 --> 00:33:15,320 I take my pleasures where I can find them. 387 00:33:16,580 --> 00:33:18,400 Yeah. Fucking buzzkill. 388 00:33:19,720 --> 00:33:20,720 Fuck you. 389 00:33:33,240 --> 00:33:34,780 She can't get enough of me. 390 00:33:38,510 --> 00:33:40,930 Women only feel love when they're being hurt. 391 00:33:44,190 --> 00:33:47,730 That the crooked little man was crooked little hot. 392 00:33:48,950 --> 00:33:50,110 She loves me. 393 00:33:52,570 --> 00:33:57,210 None of you motherfuckers go near my house, goddammit! 394 00:33:58,370 --> 00:34:00,150 To be able to see nobody. 395 00:34:00,770 --> 00:34:02,470 And at that distance, too. 396 00:34:05,370 --> 00:34:07,930 It's as much as I can do to see real people. 397 00:34:08,590 --> 00:34:09,590 We'll buy this one. 398 00:34:10,250 --> 00:34:11,250 Look around you. 399 00:34:12,770 --> 00:34:13,770 Fuck. 400 00:34:14,389 --> 00:34:15,389 Fuck. 401 00:34:15,949 --> 00:34:16,949 Fuck. 402 00:34:17,170 --> 00:34:19,310 Fuck. You're a definite fuck. 403 00:34:20,429 --> 00:34:21,790 All of you, don't fuck. 404 00:34:22,170 --> 00:34:23,230 I've been like this forever. 405 00:34:26,969 --> 00:34:27,969 I got a plan. 406 00:34:28,989 --> 00:34:30,810 I'm going to get even with that grease pencil. 407 00:34:31,190 --> 00:34:33,310 And the both of you are going to help. Nope. 408 00:34:33,989 --> 00:34:35,050 I'm not rolling on buds. 409 00:34:35,770 --> 00:34:37,030 It's easier to drown a shark. 410 00:34:38,570 --> 00:34:43,330 I think I prefer just sitting around slapping my monkey watching the world 411 00:34:43,909 --> 00:34:47,530 There's an entire continent of kangaroos hopping around on fire. 412 00:34:47,949 --> 00:34:50,270 And you're not doing a damn thing about them either. 413 00:34:50,989 --> 00:34:53,650 All you've got to do is just clean her house. 414 00:34:54,010 --> 00:34:55,010 Whose house? 415 00:34:55,790 --> 00:34:57,910 This lady whose house I clean. 416 00:34:58,810 --> 00:35:00,610 OCD psycho bitch. 417 00:35:03,810 --> 00:35:05,630 She's got tons of shit. 418 00:35:09,520 --> 00:35:10,780 How does that get your dog back? 419 00:35:12,360 --> 00:35:14,460 We take her shit, and we sell it. 420 00:35:16,040 --> 00:35:20,280 Go hang out at Buzz's place, throw some cash around, get him lit. 421 00:35:21,600 --> 00:35:26,500 Then, when he's all gassed up, out of his mind, we take him down. 422 00:35:27,360 --> 00:35:30,880 You guys are giving me cramps. Just stick him with it. Or just move on. 423 00:35:31,280 --> 00:35:32,480 Make it his problem. 424 00:35:32,720 --> 00:35:34,400 It's not even your dog. Why do you care? 425 00:35:35,280 --> 00:35:37,060 Wait, I gotta clean her house? 426 00:35:37,440 --> 00:35:38,440 She'll buy it. 427 00:35:38,730 --> 00:35:40,530 They're like the perfect domestic help. 428 00:35:41,270 --> 00:35:42,430 Mexican or something. 429 00:35:42,930 --> 00:35:43,950 I am Filipino. 430 00:35:44,470 --> 00:35:45,348 You're Filipino? 431 00:35:45,350 --> 00:35:46,630 Yes, my last name's Aquino. 432 00:35:46,850 --> 00:35:47,850 I thought that was Russian. 433 00:35:48,090 --> 00:35:49,090 She's white. 434 00:35:49,330 --> 00:35:50,590 She won't know the difference. 435 00:35:52,490 --> 00:35:53,490 Dude. 436 00:35:56,310 --> 00:36:00,790 You guys want to go down to the beach later? They're blowing up this dead 437 00:36:02,870 --> 00:36:03,870 You be after? 438 00:36:05,010 --> 00:36:07,090 Go on a bus fare for that, Rinka. 439 00:36:33,840 --> 00:36:36,080 You already got arrested once on this fucking bad boy. 440 00:36:45,280 --> 00:36:48,700 Jesus Christ, George. You're not walking into another one of your shits, farm. 441 00:36:49,880 --> 00:36:51,060 You're so predictable. 442 00:36:51,660 --> 00:36:53,660 You're like a fucking slacker tourist. 443 00:36:55,360 --> 00:36:58,340 You always quit right before the shit hits the fan. 444 00:37:00,700 --> 00:37:02,660 Who saved your ass in San Diego? 445 00:37:03,190 --> 00:37:04,190 Not Kai. 446 00:37:04,250 --> 00:37:05,250 I did. 447 00:37:05,670 --> 00:37:06,930 Doesn't mean I owe you. 448 00:37:07,530 --> 00:37:09,150 You fucking do owe me. 449 00:37:09,590 --> 00:37:11,270 I'm the only friend you got. 450 00:37:12,150 --> 00:37:13,150 I'm her friend. 451 00:37:13,330 --> 00:37:15,570 Thank you. Shut the fuck up, Kai. 452 00:37:16,790 --> 00:37:18,110 Look, there she goes. 453 00:37:18,410 --> 00:37:21,210 Running when she can't fucking take it. No. 454 00:37:21,650 --> 00:37:23,590 That is the fucking house. 455 00:37:40,330 --> 00:37:41,430 Fuck! Slow down! 456 00:37:41,890 --> 00:37:42,890 Probably a key. 457 00:37:43,130 --> 00:37:44,130 Fuck! 458 00:37:52,770 --> 00:37:53,770 Classic Barbie. 459 00:37:58,850 --> 00:38:00,650 Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on! 460 00:38:22,600 --> 00:38:23,600 What the hell? 461 00:38:24,740 --> 00:38:26,000 Told you she was a freak. 462 00:38:26,780 --> 00:38:28,600 What exactly did you clean here? 463 00:38:29,080 --> 00:38:30,680 I swiped on the plastic. 464 00:38:31,020 --> 00:38:32,060 I gotta take a shit. 465 00:40:10,890 --> 00:40:13,970 We bought these prom dresses at a thrift store. 466 00:40:17,730 --> 00:40:24,450 We spent a lazy summer morning twirling around the front yard. 467 00:40:27,330 --> 00:40:31,030 Twirling and laughing and twirling and laughing. 468 00:45:03,660 --> 00:45:04,660 I'm expecting that. 469 00:45:08,200 --> 00:45:09,200 Do something. 470 00:45:11,660 --> 00:45:14,980 What the hell, man? I'm feeling really unsafe right now. 471 00:45:16,920 --> 00:45:19,420 You killed her with a trash bag? 472 00:45:20,560 --> 00:45:23,100 I gave her a hug. Right, you hit her? 473 00:45:48,870 --> 00:45:50,290 Julia is dead, right? Okay? 474 00:45:51,290 --> 00:45:56,210 But you, you and Kai, you two are alive. 475 00:45:57,090 --> 00:45:58,090 That's something, right? 476 00:45:59,430 --> 00:46:00,790 Stay focused on the positive. 477 00:46:01,170 --> 00:46:04,250 She attacked us. Fucking bitch. 478 00:46:04,470 --> 00:46:05,670 Unless there's no mess. 479 00:46:06,250 --> 00:46:07,250 She would like that. 480 00:46:12,950 --> 00:46:14,490 Let's get him someplace normal. 481 00:46:15,030 --> 00:46:17,830 Nothing here is normal. 482 00:46:19,580 --> 00:46:21,320 The couch. The couch. 483 00:46:55,850 --> 00:46:57,350 We used to make it look like we were never here. 484 00:46:58,790 --> 00:46:59,910 Did anyone touch anything? 485 00:47:00,850 --> 00:47:03,710 I don't know. We just touched everything in the kitchen, George. 486 00:47:05,470 --> 00:47:07,070 Did you flush that shit? 487 00:47:07,490 --> 00:47:08,490 Shh. 488 00:47:09,430 --> 00:47:10,950 Making testes for DNA. 489 00:47:11,750 --> 00:47:13,350 And watch for happy evening. 490 00:47:20,530 --> 00:47:22,710 Grab some shit. Let's get the fuck out of here. 491 00:48:41,260 --> 00:48:45,420 It's a shame that only a handful get to feel fulfilled. 492 00:48:47,760 --> 00:48:52,060 And the rest of us have to get by with lying to ourselves. 493 00:48:53,980 --> 00:48:54,980 Chill, Ray. 494 00:48:55,900 --> 00:48:56,900 She's dead. 495 00:48:59,420 --> 00:49:03,620 I didn't kill her. And neither did Ty. That shit is on you. 496 00:49:05,340 --> 00:49:07,780 You wrap up your pants and hang up your pants. 497 00:49:08,100 --> 00:49:09,180 Would you eat soap on her? 498 00:49:10,990 --> 00:49:12,350 That back there happened. 499 00:49:12,650 --> 00:49:13,650 Are you done? 500 00:49:17,350 --> 00:49:18,350 Good. 501 00:49:18,930 --> 00:49:21,650 Get your heads together and we might survive this. 502 00:49:22,530 --> 00:49:23,770 Understand that much? 503 00:49:25,510 --> 00:49:28,810 Come find me when you're done crawling out of your fucking crib. 504 00:50:17,610 --> 00:50:18,850 It's on for sale! 505 00:50:22,070 --> 00:50:23,410 It's on for sale! 506 00:50:26,350 --> 00:50:27,970 I want to go to college! 507 00:50:33,070 --> 00:50:34,049 What's this? 508 00:50:34,050 --> 00:50:35,330 My dog is missing. 509 00:50:36,950 --> 00:50:38,010 I ain't seen him. 510 00:50:38,910 --> 00:50:41,730 Maybe take better care of your dog next time. 511 00:50:55,120 --> 00:50:56,120 Screw him. 512 00:51:01,480 --> 00:51:03,520 We don't see things the way they are. 513 00:51:03,940 --> 00:51:05,880 We see them the way we are. 514 00:51:15,800 --> 00:51:16,800 Hey. 515 00:51:17,460 --> 00:51:18,460 Hey. 516 00:51:19,600 --> 00:51:20,740 We should start a band. 517 00:51:22,120 --> 00:51:23,440 Like a rock band? 518 00:51:24,780 --> 00:51:26,460 I played drums in high school. 519 00:51:26,960 --> 00:51:28,040 No shit! 520 00:51:28,620 --> 00:51:30,120 How did I not know that? 521 00:51:31,460 --> 00:51:32,700 I told you. 522 00:51:34,120 --> 00:51:35,700 You just never listened. 523 00:51:37,300 --> 00:51:38,820 The Stinky Minky. 524 00:51:41,560 --> 00:51:42,840 Brides of Jesus. 525 00:51:43,360 --> 00:51:44,400 He knows life. 526 00:51:47,580 --> 00:51:48,780 Waffle Slut. 527 00:51:49,680 --> 00:51:52,620 West Megma Baptist Choice Choir. 528 00:51:54,960 --> 00:51:57,880 The eagle has landed and it took a shit on my face. 529 00:51:58,320 --> 00:52:00,360 Live. One, two, three, four. 530 00:52:02,900 --> 00:52:06,780 Come gutters from Mars. 531 00:52:07,660 --> 00:52:08,660 The killers. 532 00:52:09,560 --> 00:52:11,940 Killer. Walk off, Marcy. 533 00:52:17,780 --> 00:52:19,060 The minge. 534 00:52:19,520 --> 00:52:20,520 The minge. 535 00:52:22,700 --> 00:52:24,240 We need a drummer. You're on drums. 536 00:52:25,400 --> 00:52:26,400 Wait, can I play? 537 00:52:29,480 --> 00:52:30,480 What? 538 00:52:31,520 --> 00:52:32,520 Yeah. 539 00:52:36,120 --> 00:52:37,420 We only have one guitar. 540 00:52:38,080 --> 00:52:39,900 Get your own band. I'm kicking you out. 541 00:52:40,480 --> 00:52:41,880 It's a mandolin. 542 00:52:43,500 --> 00:52:45,680 I wasn't in a fucking band anyway. 543 00:53:01,840 --> 00:53:03,240 What if she didn't really die? 544 00:53:04,100 --> 00:53:06,580 If she were alive, Kai, we'd already be fucked. 545 00:53:09,400 --> 00:53:10,399 All right. 546 00:53:10,400 --> 00:53:12,520 The men's... settled. 547 00:53:14,380 --> 00:53:15,680 Where am I gonna get Trump? 548 00:53:17,040 --> 00:53:18,220 Do I have to do everything? 549 00:53:24,260 --> 00:53:27,500 But fate... is not entirely to blame. 550 00:53:29,140 --> 00:53:30,560 We've wasted our chances. 551 00:53:31,850 --> 00:53:34,390 We've strangled our own hearts. 552 00:53:49,230 --> 00:53:50,230 Ray! 553 00:53:54,630 --> 00:53:55,670 Dude, that's crazy. 554 00:53:55,910 --> 00:53:57,350 Take off the mask of madness. 555 00:53:57,670 --> 00:53:58,670 What do you get? 556 00:54:00,030 --> 00:54:01,030 More madness. 557 00:54:01,640 --> 00:54:03,260 Take off the mask of sanity. 558 00:54:04,520 --> 00:54:05,720 More madness. 559 00:54:08,300 --> 00:54:09,320 So which is it? 560 00:54:09,760 --> 00:54:11,280 I'm going to go with mask on. 561 00:54:12,920 --> 00:54:14,980 Really, it's the only sane thing to do. 562 00:54:16,700 --> 00:54:18,960 You want to be the world's ugliest drag queen? 563 00:54:19,560 --> 00:54:20,860 I don't know about that. 564 00:54:21,940 --> 00:54:22,940 I'd fuck me. 565 00:54:23,400 --> 00:54:24,860 What the fuck are you supposed to be? 566 00:54:25,580 --> 00:54:27,980 I'm an exoticos lucha libre wrestler. 567 00:54:30,040 --> 00:54:31,040 Okay. 568 00:54:32,560 --> 00:54:33,560 What do you mean a name? 569 00:54:33,580 --> 00:54:38,720 Do you know any exotic, uh... Exoticos Lucha Libre. 570 00:54:39,200 --> 00:54:41,300 Look up on Instagram, Cassandro. 571 00:54:42,120 --> 00:54:45,320 Okay, yeah, but this guy's late. He's, like, doing all these flips and shit. 572 00:54:45,320 --> 00:54:46,019 you do that? 573 00:54:46,020 --> 00:54:49,300 I don't have to. I just have to walk up and down Hollywood Boulevard. 574 00:54:51,980 --> 00:54:53,180 You're gonna have to have a hood. 575 00:54:53,940 --> 00:54:54,940 Maybe some sunglasses. 576 00:54:58,060 --> 00:54:59,500 Hey, I got a question to ask. 577 00:54:59,840 --> 00:55:00,840 Go ahead. 578 00:55:01,440 --> 00:55:02,440 Okay. 579 00:55:03,880 --> 00:55:07,600 So suppose you're doing this thing that you shouldn't be doing. 580 00:55:08,880 --> 00:55:11,980 And by accident, it kind of went sideways. 581 00:55:12,920 --> 00:55:13,920 How bad? 582 00:55:15,840 --> 00:55:17,500 I'm thinking not breathing bad. 583 00:55:19,480 --> 00:55:20,760 You need a cleaner. 584 00:55:23,560 --> 00:55:30,480 You need a crooked little man to 585 00:55:30,480 --> 00:55:31,480 help you. 586 00:55:34,090 --> 00:55:35,690 You can't still be sore about that. 587 00:55:38,670 --> 00:55:42,410 I'll decide what I can and cannot feel. 588 00:55:43,910 --> 00:55:45,270 Some shit went down. 589 00:55:47,170 --> 00:55:48,170 Listen to me. 590 00:55:51,050 --> 00:55:53,050 I never killed anyone before. 591 00:55:55,770 --> 00:55:58,330 Oh, fuck. 592 00:55:58,690 --> 00:55:59,690 Few have. 593 00:55:59,890 --> 00:56:00,930 Many have. 594 00:56:04,400 --> 00:56:07,900 Kill one and you're a murderer. Kill a few and you're a hero. 595 00:56:08,680 --> 00:56:11,320 I got it. Maybe you should kill some more. 596 00:56:14,140 --> 00:56:18,120 Why the hell are you dressed up like a tulip? 597 00:56:19,140 --> 00:56:20,140 Tulip. 598 00:56:20,580 --> 00:56:21,580 Perfect. 599 00:56:22,320 --> 00:56:23,320 You need a pro. 600 00:56:24,060 --> 00:56:25,460 Lucky for you, I am one. 601 00:56:26,220 --> 00:56:27,300 I can't pay you. 602 00:56:29,000 --> 00:56:30,000 Oh, you do. 603 00:56:30,800 --> 00:56:31,800 Eventually. 604 00:56:43,560 --> 00:56:44,740 Un, deux, trois, cut! 605 00:57:01,980 --> 00:57:06,240 Another sunny holiday in shithole L .A. 606 00:57:07,640 --> 00:57:12,060 Another sunny holiday in shithole L .A. 607 00:57:13,160 --> 00:57:17,980 I got a summon from your bullshit hitting me. I burned it all down and put 608 00:57:17,980 --> 00:57:20,460 blame on me. I'm your living abortion. 609 00:57:21,480 --> 00:57:23,140 Come watch me pee. 610 00:57:24,240 --> 00:57:25,960 I'm your living abortion. 611 00:57:27,060 --> 00:57:28,720 Come give it a kiss. 612 00:57:29,880 --> 00:57:31,720 I'm your living abortion. 613 00:57:32,800 --> 00:57:34,840 You kick me out. 614 00:57:35,100 --> 00:57:38,940 You're dumb as an angry cock. 615 00:57:41,080 --> 00:57:43,030 Dumb. Dumb as an angry cock. 616 00:57:43,470 --> 00:57:45,790 You're dumb as an angry cock. 617 00:57:46,770 --> 00:57:51,330 You can fucking suck my fart. You dumb, angry fucking cock. 618 00:58:05,090 --> 00:58:07,510 Where is this place? 619 00:58:08,570 --> 00:58:09,570 Northridge. 620 00:58:14,190 --> 00:58:16,310 Hand that to me, will you? She's already dead. 621 00:58:16,970 --> 00:58:18,430 One can never be too sure. 622 00:58:20,490 --> 00:58:23,070 Not like that. That is a weapon. 623 00:58:23,890 --> 00:58:25,410 Do you know how to handle a weapon? 624 00:58:27,210 --> 00:58:29,610 Okay, a gun deserves respect. 625 00:58:30,330 --> 00:58:31,410 Now put it back. 626 00:58:33,290 --> 00:58:36,690 Did I tell you to lock the glove box? I don't know what you want. 627 00:58:36,950 --> 00:58:40,330 I want you to handle the gun properly. 628 00:58:40,790 --> 00:58:42,030 Learn! Jesus! 629 00:58:43,340 --> 00:58:44,660 Now open the glove box. 630 00:58:45,020 --> 00:58:46,420 Okay, now grip it right. 631 00:58:47,140 --> 00:58:53,100 Never point the barrel at a person, especially at you. I don't want to touch 632 00:58:53,260 --> 00:58:55,740 I bet that's not the first time you've said that. 633 00:58:57,280 --> 00:58:58,620 Stop crying. 634 00:58:58,820 --> 00:59:00,780 This is fine. I'll get out here. 635 00:59:01,200 --> 00:59:02,200 Okay. 636 00:59:04,800 --> 00:59:07,680 You're making a fucking mess of my fucking car. 637 00:59:08,020 --> 00:59:09,020 Come on. 638 00:59:11,460 --> 00:59:12,460 Ta. 639 00:59:20,160 --> 00:59:23,860 Welcome to Hollywood, the land of dreams and movie stars. 640 00:59:24,600 --> 00:59:29,440 And all the stars that never were are parking cars and pumping gas. 641 00:59:29,740 --> 00:59:35,600 What the fuck happened that sent us hurtling into a cage death match with 642 00:59:35,600 --> 00:59:40,700 world before the sky caught fire, before the clean water ran out? 643 00:59:41,000 --> 00:59:44,840 Before the floods, before the virus, what the hell happened? 644 00:59:50,240 --> 00:59:51,560 You suck at drums. 645 00:59:53,060 --> 00:59:54,060 I suck? 646 00:59:54,640 --> 00:59:56,080 I thought that didn't matter. 647 00:59:57,180 --> 00:59:59,500 Not gonna get anywhere unless you get your beat. 648 01:00:03,040 --> 01:00:04,660 You can barely play. 649 01:00:05,660 --> 01:00:07,780 What the hell are you talking about, George? 650 01:00:08,120 --> 01:00:09,300 You just weigh me down. 651 01:00:10,160 --> 01:00:11,540 You're another dream killer. 652 01:00:11,760 --> 01:00:13,900 And you're a manipulative, unrealistic bitch. 653 01:00:16,340 --> 01:00:17,580 What did you just call me? 654 01:00:20,140 --> 01:00:21,140 Fuck this. 655 01:00:21,760 --> 01:00:22,760 I'm done. 656 01:00:22,840 --> 01:00:26,420 Wait right there. What the hell did you just call me? You make no sense. 657 01:00:26,960 --> 01:00:30,440 You want everyone to help you. You expect me to rush in and save your 658 01:00:30,440 --> 01:00:33,780 ass all the time. And as soon as I do, you find nothing but fault with me. 659 01:00:34,460 --> 01:00:37,620 You literally undo everything that's wrapped up and handed to you. 660 01:00:38,640 --> 01:00:40,080 You don't know... I've been through. 661 01:00:42,160 --> 01:00:44,320 The crap coming at me since I learned to walk. 662 01:00:44,540 --> 01:00:47,660 I just wrapped up a dead woman in her living room. 663 01:00:48,300 --> 01:00:49,820 I did that for you. 664 01:00:52,360 --> 01:00:55,060 Do you understand how much that scares the shit out of me? 665 01:00:55,260 --> 01:00:57,580 We don't talk about it. How the hell do we not talk about it? It's all I can 666 01:00:57,580 --> 01:00:58,580 think about. 667 01:01:08,080 --> 01:01:09,440 You don't even care that she's dead. 668 01:01:11,580 --> 01:01:13,140 I sure as hell do care. 669 01:01:14,400 --> 01:01:16,300 I'll tell you, I didn't get it by some accident. 670 01:01:19,080 --> 01:01:23,880 It was set in motion the first time I was fucked over by somebody else who was 671 01:01:23,880 --> 01:01:24,880 fucked over. 672 01:01:26,320 --> 01:01:28,340 I never got a chance to escape that. 673 01:01:30,700 --> 01:01:32,800 Frightfully, I'm surprised it took so long. 674 01:01:33,280 --> 01:01:35,420 I'm sorry your life sucked. 675 01:01:36,360 --> 01:01:40,600 But you can't seriously believe that she died because you were abused. 676 01:01:42,540 --> 01:01:43,540 Get real. 677 01:01:45,380 --> 01:01:50,060 If I'd been born into a different family, different town, I would have 678 01:01:50,060 --> 01:01:51,060 been a cop. 679 01:01:52,480 --> 01:01:55,520 And I certainly wouldn't be sitting here with people like you. 680 01:02:15,980 --> 01:02:18,400 People like me are the only ones that'll put up with you. 681 01:02:21,120 --> 01:02:22,280 I'm right here, George. 682 01:02:25,180 --> 01:02:26,460 Standing next to you. 683 01:02:31,920 --> 01:02:38,740 God, you still don't get it. You're so... You are 684 01:02:38,740 --> 01:02:42,660 a hollow, haunted, empty shell of a human being! 685 01:02:44,880 --> 01:02:45,920 You think you're honest? 686 01:02:48,100 --> 01:02:50,380 I am a goddamn haunted castle. 687 01:02:52,840 --> 01:02:55,880 My ghosts stumble around in my head laughing at me all day. 688 01:02:57,480 --> 01:02:59,700 How did this become about you? 689 01:03:01,180 --> 01:03:04,620 How does everything always become about you? 690 01:03:04,940 --> 01:03:06,440 Let me lay it out for you, Ty. 691 01:03:11,180 --> 01:03:13,460 I can't say sexual abuse. 692 01:03:14,360 --> 01:03:15,500 Without feeling weak. 693 01:03:17,000 --> 01:03:18,000 Or dirty. 694 01:03:21,780 --> 01:03:22,780 Can't say victim. 695 01:03:24,260 --> 01:03:26,000 Some people think I'm unstable. 696 01:03:27,880 --> 01:03:29,540 Unreliable. Looking for an excuse. 697 01:03:31,180 --> 01:03:33,780 You know what I have to do to get through a day? Tell me. 698 01:03:34,700 --> 01:03:36,580 I have to pretend that my feelings aren't real. 699 01:03:37,660 --> 01:03:38,880 That's what I have to do. 700 01:03:40,240 --> 01:03:44,300 I have to convince myself that my emotions are just chemical reactions 701 01:03:44,300 --> 01:03:45,340 not bearing on the truth. 702 01:03:48,100 --> 01:03:50,500 My feelings are lying to me. 703 01:03:57,200 --> 01:03:59,920 The only way to keep the fucking ghost at bay. 704 01:04:02,420 --> 01:04:05,740 Otherwise I would break into like a million people. 705 01:04:22,410 --> 01:04:23,410 How should I know? 706 01:04:23,650 --> 01:04:24,650 You look. 707 01:04:25,010 --> 01:04:26,490 You scope it out. 708 01:04:29,010 --> 01:04:30,190 God damn you. 709 01:04:31,150 --> 01:04:33,010 You're driving me fucking crazy. 710 01:04:36,830 --> 01:04:38,250 What are you doing? 711 01:04:38,650 --> 01:04:39,770 What are you doing? 712 01:04:40,790 --> 01:04:42,630 Fuck, well, this is my first murder, bud. 713 01:04:44,790 --> 01:04:48,330 Oh, will you take it down a little bit? 714 01:04:48,970 --> 01:04:50,370 Seriously, my God. 715 01:04:51,790 --> 01:04:53,110 Were you raised by wolves? 716 01:04:53,910 --> 01:04:58,110 Was your mother a fucking imbecile? Or are you just a fetal alcohol accident? 717 01:04:58,710 --> 01:05:02,730 Just because you got a nice pair of titties doesn't mean you have to act 718 01:05:02,730 --> 01:05:03,730 dumb cow. 719 01:05:06,570 --> 01:05:09,490 I'm in a car with someone who killed two people. 720 01:05:10,030 --> 01:05:11,030 They lived. 721 01:05:12,090 --> 01:05:16,030 I shot one of them in the shoulder and one of them in the ass. They'll be fine. 722 01:05:16,370 --> 01:05:17,610 I'm the way to see a dead woman. 723 01:05:18,750 --> 01:05:24,080 My fucking... God, if you whine one more time, I'm gonna fucking shoot you. 724 01:05:25,720 --> 01:05:26,459 That's it. 725 01:05:26,460 --> 01:05:27,460 Smoke this. 726 01:05:31,860 --> 01:05:32,980 Why are you listening to that? 727 01:05:35,040 --> 01:05:40,460 You don't worry about it. We're gonna float out to the nebula and go fuck the 728 01:05:40,460 --> 01:05:41,700 shit out of a supernova. 729 01:05:50,990 --> 01:05:53,430 Oh, don't worry. Be careful, baby girl. 730 01:05:54,850 --> 01:05:56,410 You don't want to get burnt yet. 731 01:05:58,950 --> 01:05:59,950 Ready? 732 01:06:06,470 --> 01:06:07,470 Smoked it. 733 01:06:08,530 --> 01:06:09,530 What's that? 734 01:06:10,630 --> 01:06:11,630 Medicine. 735 01:06:12,190 --> 01:06:13,310 Fucking smoke it. 736 01:06:18,810 --> 01:06:21,250 Don't. No smoke. Don't burn it. 737 01:06:27,290 --> 01:06:31,850 What the fuck was that? 738 01:06:32,890 --> 01:06:36,630 That, my dear, that was a Belushi samurai. 739 01:06:37,970 --> 01:06:42,530 What the fuck was a Belushi samurai? 740 01:06:44,790 --> 01:06:47,670 Free taste mixed with a little bit of fentanyl. 741 01:06:51,240 --> 01:06:52,440 What the hell am I doing? 742 01:06:54,040 --> 01:06:56,580 You do exactly what I tell you to do. 743 01:06:57,040 --> 01:06:58,040 All right? 744 01:06:59,060 --> 01:07:00,460 Don't fucking forget it. 745 01:07:07,020 --> 01:07:08,020 Yeah, 746 01:07:09,840 --> 01:07:11,940 she loves the fentanyl. 747 01:07:12,840 --> 01:07:14,340 Sometimes I don't mind living. 748 01:07:15,420 --> 01:07:17,800 And I am torn up that that woman suffered. 749 01:07:19,380 --> 01:07:20,480 She's so... 750 01:07:20,720 --> 01:07:27,620 fucking miserable and she just died i don't know maybe 751 01:07:27,620 --> 01:07:34,340 in a small way part of me is just exhausted 752 01:07:34,340 --> 01:07:41,280 no matter what i do or where i go i 753 01:07:41,280 --> 01:07:47,140 look down i've stepped in more shit 754 01:07:53,580 --> 01:07:54,580 But you. 755 01:08:00,040 --> 01:08:01,160 You're my children. 756 01:08:04,980 --> 01:08:06,300 Messed up as my head is. 757 01:08:06,800 --> 01:08:08,260 All my fucked up wiring. 758 01:08:10,240 --> 01:08:11,920 You're the only one I trust, Kai. 759 01:08:14,820 --> 01:08:17,580 And I feel terrible that I dragged you into this mess. 760 01:08:18,100 --> 01:08:19,100 Believe me. 761 01:08:22,920 --> 01:08:29,160 And all that shit, that emotion in your life, too, maybe, 762 01:08:29,399 --> 01:08:34,640 so, when I fucking crash -coursed into your life, 763 01:08:34,740 --> 01:08:40,240 you'd recognize me. 764 01:08:42,899 --> 01:08:43,899 Some of me. 765 01:08:46,380 --> 01:08:47,439 More than others do. 766 01:08:53,740 --> 01:08:54,740 I hope I'm right. 767 01:08:55,939 --> 01:08:58,380 To say it out loud, it really does sound like complete bullshit. 768 01:09:34,250 --> 01:09:35,250 Do you love me? 769 01:09:48,950 --> 01:09:50,569 You know, we used to be good. 770 01:09:51,330 --> 01:09:53,770 We used to be a lot of things. We used to be apes. 771 01:09:54,590 --> 01:09:56,190 But then we got shrewd. 772 01:09:57,330 --> 01:10:02,130 And shrewdness, shrewdness by definition, is the quality... 773 01:10:02,650 --> 01:10:06,170 Of having or showing good power of judgment. 774 01:10:07,530 --> 01:10:09,530 It also means a group of eight. 775 01:10:09,790 --> 01:10:13,970 Seriously, that's real. Look that shit up. And then we left all common sense 776 01:10:13,970 --> 01:10:19,590 behind. And we started forming smaller groups. Little cliquey groups. We gave 777 01:10:19,590 --> 01:10:25,490 them names. We called them tribe and mob and gang and clan and family. 778 01:10:26,190 --> 01:10:30,850 And then we proceeded to try to kill every other group other than our own, 779 01:10:30,930 --> 01:10:34,610 including our own family. Do you know what this dog is? 780 01:10:35,890 --> 01:10:39,350 This dog is everything that we used to be. 781 01:10:41,290 --> 01:10:46,470 Loyal, kind, patient, willing, 782 01:10:46,650 --> 01:10:48,350 loving. 783 01:10:50,590 --> 01:10:56,830 All he wants is a decent meal, a safe, Warm bed. 784 01:10:57,970 --> 01:10:59,410 And some quality talent. 785 01:11:02,730 --> 01:11:03,830 We used to be like. 786 01:11:07,510 --> 01:11:08,510 What's your name? 787 01:11:10,450 --> 01:11:11,450 What's your name? 788 01:11:13,230 --> 01:11:14,230 Mike. 789 01:11:17,690 --> 01:11:18,690 That's Leo. 790 01:11:20,950 --> 01:11:22,490 And he already has a home. 791 01:11:33,520 --> 01:11:34,520 Hey, buddy. 792 01:11:35,680 --> 01:11:37,460 Get you back where you belong, huh? 793 01:11:47,140 --> 01:11:47,740 I'm 794 01:11:47,740 --> 01:11:54,680 from 795 01:11:54,680 --> 01:11:55,680 Portland. 796 01:11:56,960 --> 01:11:57,960 Oregon? 797 01:11:59,320 --> 01:12:00,320 No. 798 01:12:01,460 --> 01:12:02,460 Maine. 799 01:12:10,549 --> 01:12:13,570 Water, lobstermen pulling their living from the sea. 800 01:12:15,030 --> 01:12:16,030 Sounds right. 801 01:12:18,430 --> 01:12:25,170 I had a dad and a mom and a brother and a sister 802 01:12:25,170 --> 01:12:28,270 and a lawn. 803 01:12:30,110 --> 01:12:31,110 Why'd you leave? 804 01:12:41,680 --> 01:12:42,820 Didn't want to mow the lawn. 805 01:12:59,200 --> 01:13:00,200 Say what now? 806 01:13:05,960 --> 01:13:06,960 Let's go find Leo. 807 01:13:09,280 --> 01:13:10,280 And we'll give him back. 808 01:13:45,970 --> 01:13:47,170 Oh My 809 01:13:47,170 --> 01:14:05,850 god 810 01:14:05,850 --> 01:14:06,950 she was a looker 811 01:14:10,380 --> 01:14:12,960 She's dead, Ray. She's not going to bite you. 812 01:14:23,880 --> 01:14:24,880 It's not funny. 813 01:14:25,320 --> 01:14:26,320 Hi, Mom. 814 01:14:27,860 --> 01:14:34,580 Take a fucking picture. 815 01:14:35,200 --> 01:14:38,680 I'm not taking a picture. Take a goddamn picture, Ray. 816 01:14:38,940 --> 01:14:39,940 Do it. 817 01:14:40,360 --> 01:14:41,360 Here. 818 01:14:42,340 --> 01:14:43,440 It's locked. 819 01:14:44,180 --> 01:14:45,180 Cool. 820 01:14:58,500 --> 01:15:00,820 Oh, yes. 821 01:15:04,360 --> 01:15:06,100 So you smoked her. 822 01:15:08,520 --> 01:15:11,200 Nothing for daddy to clean up, huh? 823 01:15:13,220 --> 01:15:14,440 And what? 824 01:15:16,180 --> 01:15:17,180 Nothing! 825 01:15:17,800 --> 01:15:19,400 Fucking just stay down! 826 01:15:19,680 --> 01:15:20,860 God damn it! 827 01:15:28,000 --> 01:15:29,040 Look at her! 828 01:15:30,320 --> 01:15:31,320 God damn it! 829 01:15:34,700 --> 01:15:38,060 She probably went through all kinds of fucking turmoil and shit. 830 01:15:38,340 --> 01:15:39,860 God damn you! 831 01:15:40,140 --> 01:15:42,520 You took all of that from her! 832 01:15:44,120 --> 01:15:45,120 Fuck you! 833 01:15:45,560 --> 01:15:47,920 Fuck you, you bitch! 834 01:15:50,180 --> 01:15:53,200 She was a little girl. 835 01:15:54,020 --> 01:15:56,600 She was young like you at one. 836 01:15:57,440 --> 01:15:59,840 Fucking no consequences, my ass. 837 01:16:04,720 --> 01:16:06,820 To the victor goes the spoils, Ray. 838 01:16:07,460 --> 01:16:10,200 The meek shall inherit the earth. 839 01:16:10,440 --> 01:16:15,720 Isn't that what they teach you to say to the rest of us? While you stripped away 840 01:16:15,720 --> 01:16:18,840 and destroyed everything worth a damn. 841 01:16:20,780 --> 01:16:24,020 You know, birth fucking sickened me. 842 01:16:24,540 --> 01:16:28,400 Someone will always show up to fix things for you, huh? 843 01:16:33,130 --> 01:16:34,130 fucking consequences. 844 01:16:34,890 --> 01:16:36,950 But you made a fucking mistake. 845 01:16:38,170 --> 01:16:43,270 Because this daddy loves to dwell in the flames that burn bright in the 846 01:16:43,270 --> 01:16:44,270 darkness. 847 01:16:44,610 --> 01:16:48,290 Today, this daddy won't suppress you. 848 01:17:42,320 --> 01:17:44,500 Oh, I missed you. 849 01:17:45,260 --> 01:17:46,740 God damn it. 850 01:17:51,100 --> 01:17:56,080 I missed you. Mommy made me feel better. 851 01:18:30,750 --> 01:18:36,770 You want me to feel better? No, I don't want to feel bad. You want me to feel 852 01:18:36,770 --> 01:18:37,770 good? 853 01:19:02,640 --> 01:19:05,140 And now, I'm going to clean the dust. For God! 854 01:19:46,929 --> 01:19:47,849 Where's Leo? 855 01:19:47,850 --> 01:19:50,150 Never mind the goddamn dog, George. 856 01:19:50,630 --> 01:19:51,630 Ray is hurt. 857 01:19:51,970 --> 01:19:52,970 What happened? 858 01:19:53,610 --> 01:19:55,630 I'm not getting in the car with this sick fuck. 859 01:19:55,930 --> 01:19:59,930 Give it a fucking break, okay? I was helping her move your body. 860 01:20:00,650 --> 01:20:05,230 Don't mind that now. We have to go. She's okay. She's just hurt. Where is 861 01:20:05,450 --> 01:20:06,450 Get in! 862 01:20:12,470 --> 01:20:14,550 Are you fucking kidding me? 863 01:20:32,300 --> 01:20:33,300 She's up here. 864 01:20:33,700 --> 01:20:35,460 Can I just drive? 865 01:20:49,940 --> 01:20:51,760 Hello. Hi, is this Tom? 866 01:20:52,600 --> 01:20:56,080 Yes. Hi, Tom. I believe I have your dog. 867 01:20:56,320 --> 01:20:57,320 You do? 868 01:20:57,960 --> 01:20:58,960 Where are you? 869 01:20:59,390 --> 01:21:02,650 I'm at the 4th Street Bridge right now. I'm at the 4th Street Bridge. 870 01:21:02,950 --> 01:21:04,470 Where are you? 871 01:21:04,810 --> 01:21:06,190 Leo! Leo! 872 01:21:06,850 --> 01:21:12,630 Oh, my God. 873 01:21:13,010 --> 01:21:14,010 Oh, my God. 874 01:21:14,490 --> 01:21:15,490 Oh, my God. 875 01:21:16,110 --> 01:21:17,110 Shit! 876 01:21:18,370 --> 01:21:20,010 Shit! Okay, we got it all. 877 01:21:20,270 --> 01:21:22,170 We have to fucking go. Get in! 878 01:21:27,310 --> 01:21:34,080 I thought it... Video one of a Buddhist monk who sets himself on fire 879 01:21:34,080 --> 01:21:36,380 and meditates in protest. 880 01:21:38,260 --> 01:21:39,540 Never moved. 881 01:21:41,220 --> 01:21:42,880 Never cries out. 882 01:21:43,640 --> 01:21:47,460 Just goes up in flames. 883 01:21:49,240 --> 01:21:50,720 In silence. 884 01:21:52,840 --> 01:21:54,980 And people took pictures. 885 01:21:57,290 --> 01:21:58,410 They filmed it. 886 01:22:00,610 --> 01:22:03,090 But nobody helped him. 887 01:22:05,110 --> 01:22:07,030 Nobody stopped him. 888 01:22:16,970 --> 01:22:19,090 Isn't that what's going on right now? 889 01:22:22,970 --> 01:22:25,530 Watching the earth protest in silence? 890 01:22:26,510 --> 01:22:28,170 Setting itself on fire. 891 01:22:31,850 --> 01:22:33,770 We're all just taking pictures. 892 01:22:47,450 --> 01:22:48,910 This can't be it. 893 01:22:49,330 --> 01:22:52,210 What the hell are you taking us? 894 01:22:52,730 --> 01:22:55,110 George, just shut the fuck up. 895 01:22:55,520 --> 01:22:56,560 A moment, okay? 896 01:22:56,940 --> 01:22:58,340 I got her hidden safe. 897 01:23:00,940 --> 01:23:01,940 We're here. 898 01:23:03,080 --> 01:23:04,080 Out. 899 01:23:09,400 --> 01:23:10,400 Where's Ray? 900 01:23:12,560 --> 01:23:19,560 What the fuck is that for? 901 01:23:21,780 --> 01:23:22,780 Protection. 902 01:23:24,240 --> 01:23:25,240 From who? 903 01:23:25,760 --> 01:23:27,100 You two murders. 904 01:23:28,480 --> 01:23:29,480 From him. 905 01:23:31,280 --> 01:23:32,280 What? 906 01:23:32,920 --> 01:23:34,120 What's going on here? 907 01:23:36,700 --> 01:23:40,220 Well, Ray asked me to clean up your body. 908 01:23:41,600 --> 01:23:46,500 And so I did the only thing I could do. I cleaned it up. All of it. 909 01:23:48,300 --> 01:23:49,300 What? 910 01:23:49,980 --> 01:23:51,900 My gosh, she was beautiful. 911 01:23:54,160 --> 01:23:58,060 All wrapped up like Christmas, like a doll in a store. 912 01:23:58,800 --> 01:24:01,340 And then it got dark. 913 01:24:04,040 --> 01:24:05,680 It kind of turned me on. 914 01:24:05,920 --> 01:24:07,460 It turned you on? 915 01:24:08,340 --> 01:24:10,820 All right, I know! 916 01:24:12,940 --> 01:24:15,620 Sex is a funny thing. 917 01:24:16,680 --> 01:24:17,680 You! 918 01:24:18,400 --> 01:24:20,800 You know that, all right? 919 01:24:21,260 --> 01:24:22,920 I don't fucking know. 920 01:24:24,430 --> 01:24:25,430 My point. 921 01:24:26,850 --> 01:24:28,570 We're no good for each other. 922 01:24:29,250 --> 01:24:30,250 All right? 923 01:24:30,650 --> 01:24:33,490 People get hurt around us. People die. 924 01:24:33,750 --> 01:24:35,270 I gotta get you free. 925 01:24:38,370 --> 01:24:39,370 Look, look. 926 01:24:40,150 --> 01:24:42,730 I get that you're fucking pissed at me, okay? 927 01:24:44,070 --> 01:24:46,310 I love you, all right? 928 01:24:46,710 --> 01:24:49,650 There. Fuck, I said it. It's out. 929 01:24:50,270 --> 01:24:51,430 God damn it. 930 01:24:53,100 --> 01:24:57,500 But there's no way in fucking hell you could live with that blood on your 931 01:24:57,800 --> 01:24:59,800 Okay? I can. I do. 932 01:25:00,440 --> 01:25:01,780 I can help you. 933 01:25:04,480 --> 01:25:06,080 You're not making any sense, Buzz. 934 01:25:06,440 --> 01:25:07,440 Fuck! 935 01:25:07,720 --> 01:25:09,620 We got into it, all right? 936 01:25:10,640 --> 01:25:12,300 Ray and me. 937 01:25:13,080 --> 01:25:14,320 I'm fucking sorry. 938 01:25:14,620 --> 01:25:17,380 She didn't mean anything to me, I swear to God. 939 01:25:18,110 --> 01:25:22,810 I don't know if it was the fucking fentanyl or the fucking blood everywhere 940 01:25:22,810 --> 01:25:25,990 fucking Bray's beautiful body. 941 01:25:29,150 --> 01:25:30,990 But we got into it. 942 01:25:31,330 --> 01:25:34,690 We were so high, and then I saw it. I saw everything. 943 01:25:35,450 --> 01:25:39,090 It was a fucking epiphany. It's Satori. 944 01:25:39,370 --> 01:25:40,410 I don't fucking know. 945 01:25:42,530 --> 01:25:46,390 She could not live with that dead woman on her head. 946 01:25:46,880 --> 01:25:50,640 None of you do. I can carry that for all of you. 947 01:25:56,780 --> 01:25:58,000 Fuck it. 948 01:25:58,680 --> 01:26:00,060 Maybe die now. 949 01:26:01,720 --> 01:26:02,720 Fuck. 950 01:26:04,360 --> 01:26:07,240 Get the fuck away from him. Or me. 951 01:26:08,700 --> 01:26:09,700 Him. 952 01:26:10,320 --> 01:26:11,440 Or me. 953 01:26:12,680 --> 01:26:15,540 Him. Or fucking me. 954 01:26:22,620 --> 01:26:24,040 It's funny, really. 955 01:26:26,920 --> 01:26:27,920 Oh. 956 01:26:28,520 --> 01:26:29,880 Hold on. Wait. 957 01:26:31,060 --> 01:26:33,060 Can you feel that? 958 01:26:34,120 --> 01:26:35,200 Oh, my. 959 01:26:38,000 --> 01:26:40,540 This is life. 960 01:26:49,520 --> 01:26:51,120 Ha ha ha ha ha! 961 01:26:51,520 --> 01:26:53,180 Ha ha ha ha ha! 962 01:26:53,680 --> 01:26:55,820 Ha ha ha ha ha! Fuck! 963 01:26:56,420 --> 01:26:57,420 I know! 964 01:27:19,020 --> 01:27:20,020 Fucking twat! 965 01:27:25,080 --> 01:27:26,700 You can fucking kill me. 966 01:27:31,000 --> 01:27:32,000 Go, go! 967 01:27:32,260 --> 01:27:33,440 Fucking kill me. Run! 968 01:29:45,600 --> 01:29:46,620 Do you love me? 969 01:31:53,100 --> 01:32:00,060 When he shall die, cut him into little stars and place them in the heavens so 970 01:32:00,060 --> 01:32:05,440 that the night world listens to the howl and cry of his dog. 971 01:32:33,960 --> 01:32:35,300 Bye. Bye. 972 01:32:36,060 --> 01:32:37,340 Bye. Bye. 973 01:33:19,980 --> 01:33:22,860 16 years of rage. 974 01:33:24,980 --> 01:33:28,020 I've got to know this baby. 975 01:33:29,260 --> 01:33:33,300 He'll never love me again. 976 01:33:35,880 --> 01:33:39,600 He prefers to be alone. 977 01:33:40,500 --> 01:33:42,440 Watch him. 978 01:34:26,650 --> 01:34:30,310 down. It's the only way to fly. 979 01:34:33,070 --> 01:34:35,750 The only way to fly. 980 01:35:09,520 --> 01:35:14,760 The long way down. 981 01:36:10,320 --> 01:36:14,100 Astro, astro, mountain flight. 63447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.