All language subtitles for EP. 4 ADVENTURE BY ACCIDENT S4 (2025) ENG SUB VARIETY SHOW [English] [GetSubs.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,400 --> 00:00:33,400 (4th day of the trip at the Gurkha Academy) 2 00:00:33,400 --> 00:00:34,467 Gosh, my lower back hurts. 3 00:00:36,000 --> 00:00:38,567 - Here? It's very clean. - Six months? 4 00:00:39,000 --> 00:00:40,100 - Over there. - What? 5 00:00:40,100 --> 00:00:42,300 This one is empty. 6 00:00:42,800 --> 00:00:44,233 - Empty? - Yes, empty. 7 00:00:44,233 --> 00:00:45,667 - There. - You sleep here. 8 00:00:45,800 --> 00:00:47,833 What? Where do you sleep? 9 00:00:48,333 --> 00:00:50,700 I sleep here. My bed is here. 10 00:00:50,700 --> 00:00:51,967 You sleep here. 11 00:00:53,433 --> 00:00:55,833 (Before going on the trip) 12 00:00:56,367 --> 00:00:58,533 (He wanted to spend two days in the military.) 13 00:00:58,900 --> 00:01:02,233 Can you stay with us for the night? 14 00:01:02,233 --> 00:01:04,067 - Okay. - Okay? 15 00:01:04,600 --> 00:01:06,767 - I didn't know they talked about that. - Okay. 16 00:01:07,067 --> 00:01:09,600 (Meanwhile, Pani Bottle...) 17 00:01:09,600 --> 00:01:11,367 Do you see those dokos? 18 00:01:11,367 --> 00:01:12,600 - Those? - Yes. 19 00:01:12,600 --> 00:01:15,167 We have a training with dokos tomorrow morning. 20 00:01:15,167 --> 00:01:16,800 Will you join us? 21 00:01:16,800 --> 00:01:18,667 - What? Us? - Yes. 22 00:01:18,867 --> 00:01:21,033 (Gathering information about the doko training) 23 00:01:21,867 --> 00:01:24,100 Tomorrow morning, while carrying 15kg, 24 00:01:24,100 --> 00:01:25,367 they will run 3km in the mountain. 25 00:01:25,367 --> 00:01:26,533 (Worried) 26 00:01:27,233 --> 00:01:28,333 Let's sleep here tonight. 27 00:01:28,533 --> 00:01:30,367 I'm always for majority rule. 28 00:01:31,333 --> 00:01:33,000 - Let's sleep here. - I'm sleepy. 29 00:01:33,167 --> 00:01:35,000 I'm okay with sleeping here, 30 00:01:35,000 --> 00:01:37,800 but if we do, we're agreeing to run with them tomorrow at 6 a.m. 31 00:01:37,800 --> 00:01:39,100 They're already exhausted now. 32 00:01:39,100 --> 00:01:40,833 Will you guys be okay? 33 00:01:40,833 --> 00:01:43,100 - You'll do it, right? - I'm just going to run. 34 00:01:43,300 --> 00:01:44,633 I don't think I can carry that much weight. 35 00:01:44,633 --> 00:01:46,900 - Even just running is tough. - Right. 36 00:01:47,067 --> 00:01:48,967 I'm going to try it anyway. 37 00:01:48,967 --> 00:01:52,200 We came all the way here, so I want to challenge myself. 38 00:01:52,200 --> 00:01:53,733 Even if I end up giving up, 39 00:01:53,733 --> 00:01:55,200 I want to carry 15kg like the others. 40 00:01:55,667 --> 00:01:56,967 I want to give it a try. 41 00:01:56,967 --> 00:01:58,933 - By the way... - My eyes are already out of focus. 42 00:01:58,933 --> 00:02:00,833 (Bleary-eyed) 43 00:02:00,833 --> 00:02:02,433 But you're still energetic enough to talk. 44 00:02:02,433 --> 00:02:03,600 My eyes... 45 00:02:04,767 --> 00:02:06,000 (I can't believe how tired my eyes look.) 46 00:02:06,000 --> 00:02:07,400 - My eyes are out of focus. - There's no energy in his eyes. 47 00:02:07,400 --> 00:02:09,233 Your face looks very haggard. 48 00:02:09,800 --> 00:02:12,167 I don't remember that moment. I can imagine how I felt back then. 49 00:02:12,167 --> 00:02:13,467 You agreed to do it automatically. 50 00:02:13,467 --> 00:02:15,100 - "Okay." - Out of reflex. 51 00:02:16,200 --> 00:02:19,633 I was mainly driven by the need to restore my sense of pride. 52 00:02:20,000 --> 00:02:21,133 I wanted to show them... 53 00:02:21,467 --> 00:02:22,967 that I could do much better... 54 00:02:22,967 --> 00:02:24,867 - than the day before. - Okay. 55 00:02:24,867 --> 00:02:26,067 I was scarred. 56 00:02:26,067 --> 00:02:27,133 (A former UDT who was heavily scarred) 57 00:02:27,533 --> 00:02:29,367 (Even if he ends up giving up,) 58 00:02:29,367 --> 00:02:32,267 (he takes on the challenge of carrying 15kg.) 59 00:02:33,367 --> 00:02:35,633 - What about you, Si Eon? - I'll do it. 60 00:02:35,633 --> 00:02:36,800 Then all of us will participate. 61 00:02:36,800 --> 00:02:38,167 Let's get some sleep first. 62 00:02:38,167 --> 00:02:40,333 Wait, if we're sleeping here, 63 00:02:40,333 --> 00:02:41,600 we will have to buy a toothbrush... 64 00:02:42,500 --> 00:02:43,733 and toothpaste. 65 00:02:43,733 --> 00:02:45,433 - Dex and I will go out... - In that case... 66 00:02:45,433 --> 00:02:47,100 to buy some ramyeon for them. 67 00:02:47,433 --> 00:02:50,233 (The students liked Korean ramyeon.) 68 00:02:50,767 --> 00:02:52,833 (Buldak) 69 00:02:53,133 --> 00:02:55,633 (They promise a ramyeon party, organized by the eldest.) 70 00:02:56,367 --> 00:02:58,900 (The party is called "Top Secret.") 71 00:02:59,133 --> 00:03:00,433 Si Eon used to be an assistant instructor, 72 00:03:00,433 --> 00:03:02,300 so he knows exactly what the guys want. 73 00:03:03,067 --> 00:03:04,967 While you guys eat here, Si Eon and I will go... 74 00:03:04,967 --> 00:03:06,333 buy everything, including ramyeon. 75 00:03:06,333 --> 00:03:07,533 Hey, my friends. 76 00:03:08,933 --> 00:03:11,200 Tonight is the Top Secret Party. 77 00:03:11,833 --> 00:03:13,700 - Okay? - A party. 78 00:03:13,700 --> 00:03:15,333 Dex and I... 79 00:03:15,500 --> 00:03:16,800 Si Eon wrote something. 80 00:03:16,800 --> 00:03:18,400 Did you write down some notes? 81 00:03:18,400 --> 00:03:19,433 Yes. 82 00:03:19,800 --> 00:03:21,633 - I will come to... - It's a translator. 83 00:03:21,633 --> 00:03:23,467 (Embarrassed) 84 00:03:23,800 --> 00:03:25,700 (An elderly person giving a speech while looking at a translator) 85 00:03:26,067 --> 00:03:27,667 - And come back, okay? - Right. 86 00:03:27,667 --> 00:03:29,533 If you have enough money, can you also buy some snacks? 87 00:03:29,600 --> 00:03:30,733 - That's a good idea. - Snacks. 88 00:03:30,733 --> 00:03:32,400 - We'll buy a lot. - We'll buy things to eat... 89 00:03:32,400 --> 00:03:33,733 and beverages. 90 00:03:33,733 --> 00:03:35,167 - See you later. - Okay. 91 00:03:35,167 --> 00:03:36,167 Let's go. 92 00:03:36,167 --> 00:03:37,767 I'm going to buy ramyeon. 93 00:03:38,167 --> 00:03:39,933 - Top Secret. - Yes, Top Secret. 94 00:03:39,933 --> 00:03:41,233 The name "Top Secret" is useful. 95 00:03:41,233 --> 00:03:42,433 "Top Secret" is useful. 96 00:03:45,200 --> 00:03:50,100 (It's packed with students who are having dinner.) 97 00:03:51,200 --> 00:03:52,633 (Do you want some?) 98 00:03:52,867 --> 00:03:53,867 (Eating) 99 00:03:53,867 --> 00:03:55,167 There were many dogs. 100 00:03:55,600 --> 00:03:56,833 (Kian84 and Pani Bottle also head to the cafeteria.) 101 00:03:56,833 --> 00:03:58,267 - Let's go. - Yes, come this way. 102 00:03:58,267 --> 00:03:59,500 What's on the menu? 103 00:03:59,867 --> 00:04:01,700 Today's menu is rice and chicken. 104 00:04:01,700 --> 00:04:03,233 - Chicken? Okay. - Chicken. 105 00:04:03,500 --> 00:04:04,767 I need some chicken. 106 00:04:05,167 --> 00:04:06,633 I threw up all the chicken I had. 107 00:04:07,000 --> 00:04:08,267 In reality, his stomach is empty. 108 00:04:09,700 --> 00:04:10,833 (Scanning the menu) 109 00:04:11,067 --> 00:04:12,233 It's curry. 110 00:04:12,433 --> 00:04:13,567 Oh, good. 111 00:04:14,733 --> 00:04:16,000 (Curry with a lot of chicken) 112 00:04:16,000 --> 00:04:17,567 It's Pani Bottle's favorite curry. 113 00:04:18,433 --> 00:04:19,500 It looks delicious. 114 00:04:20,000 --> 00:04:21,900 (Getting in line for food) 115 00:04:22,367 --> 00:04:23,933 - Do we eat with the hand? - Yes. 116 00:04:23,933 --> 00:04:25,333 With your hand or a spoon. 117 00:04:25,533 --> 00:04:27,967 I prefer to use a spoon. 118 00:04:27,967 --> 00:04:29,000 A spoon? 119 00:04:29,767 --> 00:04:31,600 - With your hand or a spoon? - Yes. 120 00:04:33,167 --> 00:04:34,333 (You ask him.) 121 00:04:34,333 --> 00:04:36,467 What do you use? A spoon or your hand? 122 00:04:36,467 --> 00:04:38,767 I use spoons and my hand. 123 00:04:38,767 --> 00:04:40,633 Anything is possible. 124 00:04:41,533 --> 00:04:43,233 - Do you use your hand? - Do you? 125 00:04:43,267 --> 00:04:44,267 - Yes. - You use your hand? 126 00:04:44,267 --> 00:04:45,433 - Yes. - I'll use my hand. 127 00:04:45,567 --> 00:04:47,567 - I like to use my hand. - Let's go and wash our hands. 128 00:04:47,667 --> 00:04:50,567 Why bother washing them? Let's just eat. 129 00:04:51,133 --> 00:04:52,700 - They're surprised by him. - Right. 130 00:04:52,700 --> 00:04:54,533 If we washed our hands, we'd have to line up again. 131 00:04:54,533 --> 00:04:55,567 I couldn't be bothered. 132 00:04:55,700 --> 00:04:57,767 On top of that, Kian84 hadn't showered... 133 00:04:57,767 --> 00:04:59,000 after the training. 134 00:04:59,367 --> 00:05:01,533 - The other mercenaries took a shower. - Right. 135 00:05:01,533 --> 00:05:02,933 You should at least wash your hands. 136 00:05:02,933 --> 00:05:04,100 (Cleaning his nose) 137 00:05:04,633 --> 00:05:06,700 I always wondered what they thought of Koreans. 138 00:05:08,433 --> 00:05:09,633 People from a strong and resilient nation. 139 00:05:09,867 --> 00:05:11,800 I have sodium on my hands. 140 00:05:12,667 --> 00:05:14,100 (He wants to keep the sodium.) 141 00:05:14,100 --> 00:05:15,567 (Please wash your hands.) 142 00:05:16,067 --> 00:05:17,200 Wash my hands? 143 00:05:17,200 --> 00:05:18,200 - Let's go. - Okay. 144 00:05:18,200 --> 00:05:19,233 (He's taken away by force.) 145 00:05:19,767 --> 00:05:21,433 (He's dragged to the faucet to wash his hands.) 146 00:05:22,033 --> 00:05:23,233 (Washing only one hand carelessly) 147 00:05:23,933 --> 00:05:25,233 Wash both hands. 148 00:05:26,533 --> 00:05:27,967 Yes. Good. 149 00:05:27,967 --> 00:05:29,733 - Wash both of your hands. - Like this. 150 00:05:30,733 --> 00:05:31,733 That's enough. 151 00:05:31,733 --> 00:05:32,733 (Washing one hand is enough for me.) 152 00:05:33,233 --> 00:05:36,433 (They go back to eat after washing carelessly.) 153 00:05:37,000 --> 00:05:40,600 Spoon or hand. Do we get to choose? 154 00:05:40,600 --> 00:05:41,900 - Yes, you choose. - We choose? 155 00:05:42,300 --> 00:05:44,033 You like to eat with your hand? 156 00:05:44,033 --> 00:05:45,033 Yes. 157 00:05:45,033 --> 00:05:46,367 (You little rascal) 158 00:05:46,367 --> 00:05:47,533 I like to use my hand. 159 00:05:47,633 --> 00:05:49,400 - If I... - Yes. 160 00:05:50,300 --> 00:05:51,767 I can't believe... 161 00:05:52,933 --> 00:05:54,967 that I'm eating school food in Nepal. 162 00:05:54,967 --> 00:05:56,333 Eating school food in Nepal is... 163 00:05:56,333 --> 00:05:58,133 only possible on Adventure by Accident. 164 00:05:58,400 --> 00:05:59,600 Is it dal curry? 165 00:05:59,833 --> 00:06:01,600 - Yes, it's dal curry. - Dal curry? 166 00:06:01,600 --> 00:06:03,700 It's a basic type of curry that's also popular in India. 167 00:06:03,700 --> 00:06:04,933 It's made with beans. 168 00:06:05,167 --> 00:06:06,833 (Also getting chicken curry) 169 00:06:06,833 --> 00:06:07,900 Is that all? 170 00:06:08,000 --> 00:06:09,833 Thank you. 171 00:06:09,833 --> 00:06:10,867 You're welcome. 172 00:06:12,900 --> 00:06:14,300 (Kian84 also fills his tray with food.) 173 00:06:14,300 --> 00:06:15,500 Thank you. 174 00:06:16,467 --> 00:06:17,533 Go. 175 00:06:17,533 --> 00:06:18,667 (To the table where the students are sitting) 176 00:06:23,233 --> 00:06:24,467 Okay, dig in. 177 00:06:24,467 --> 00:06:25,967 Enjoy your meal. 178 00:06:27,167 --> 00:06:29,733 (Taking a bite of the chicken first) 179 00:06:30,633 --> 00:06:31,800 - It tastes good. - Really? 180 00:06:32,000 --> 00:06:34,200 - Is it delicious? - It was decent, at least for me. 181 00:06:34,200 --> 00:06:36,367 (Also taking a bite of the rice) 182 00:06:37,467 --> 00:06:39,533 Gosh, it's savory. 183 00:06:41,667 --> 00:06:44,033 The curry is very good. 184 00:06:44,200 --> 00:06:46,233 (On the other hand, Kian84 is eating with his hand.) 185 00:06:46,967 --> 00:06:48,700 He's not using the hand he washed. 186 00:06:48,700 --> 00:06:50,100 With the hand he didn't wash... 187 00:06:50,233 --> 00:06:51,400 (He hides his left hand that he washed under the table.) 188 00:06:51,400 --> 00:06:53,467 He made sure to keep his washed hand under the table. 189 00:06:53,667 --> 00:06:55,800 He washed his left hand but ate with his right hand. 190 00:06:56,367 --> 00:06:58,233 Why make a big deal? It's me who's eating. 191 00:06:58,233 --> 00:07:00,767 That's true. You're the one eating. 192 00:07:00,833 --> 00:07:03,233 There was natural sodium on his right hand. 193 00:07:03,233 --> 00:07:05,300 - Right, it was to seasoning. - It was like eating natural salt. 194 00:07:05,300 --> 00:07:06,833 It goes perfectly with rice. 195 00:07:06,833 --> 00:07:09,800 There's a peculiar pleasure when you eat with your hand. 196 00:07:10,333 --> 00:07:13,167 (Mixing with his right hand that's full of sodium) 197 00:07:13,700 --> 00:07:15,700 (When you take a bite) 198 00:07:15,700 --> 00:07:16,967 It should be seasoned perfectly. 199 00:07:17,700 --> 00:07:19,167 - Good. - "Good." 200 00:07:19,167 --> 00:07:20,400 Oh, good. 201 00:07:20,567 --> 00:07:22,533 - I got some chicken breast. - It tastes good. 202 00:07:24,467 --> 00:07:25,533 Delicious. 203 00:07:27,133 --> 00:07:28,667 (Glancing) 204 00:07:29,467 --> 00:07:31,667 They must be hungry. Look at the rice. 205 00:07:31,667 --> 00:07:32,833 - Kian84. - Look at the rice. 206 00:07:32,833 --> 00:07:34,333 Look at him. He's eating a lot. 207 00:07:34,333 --> 00:07:36,233 - He has more. - Goodness. 208 00:07:36,833 --> 00:07:38,633 Look how much rice they're serving. 209 00:07:39,133 --> 00:07:40,967 They must eat 3 or 4 bowls of rice. 210 00:07:40,967 --> 00:07:42,500 Of course. They must be so hungry. 211 00:07:44,033 --> 00:07:46,100 Training hard like this would... 212 00:07:46,533 --> 00:07:47,567 - make you hungry. - Yes. 213 00:07:49,333 --> 00:07:50,900 If you don't eat as much, you can't keep up. 214 00:07:50,900 --> 00:07:53,800 (After a tough training, they replenish energy with a hearty meal.) 215 00:07:56,267 --> 00:07:57,567 He's eating well. 216 00:07:57,567 --> 00:07:59,233 (He's also starving after training with them.) 217 00:07:59,600 --> 00:08:01,033 It tastes extremely good because I'm hungry. 218 00:08:01,167 --> 00:08:03,567 Food tastes better after physical work. 219 00:08:03,567 --> 00:08:05,267 (Eating) 220 00:08:06,433 --> 00:08:07,833 (Pani Bottle goes all in on the chicken.) 221 00:08:07,833 --> 00:08:09,100 He's eating well. 222 00:08:10,500 --> 00:08:12,367 (Meanwhile, the students...) 223 00:08:12,600 --> 00:08:13,767 Are they done already? 224 00:08:13,767 --> 00:08:15,500 They ate everything neatly. 225 00:08:15,833 --> 00:08:18,067 (Kian84 devours the food straight from the bowl.) 226 00:08:18,567 --> 00:08:20,167 (He scrapes every last grain.) 227 00:08:20,600 --> 00:08:21,633 (Licking) 228 00:08:21,633 --> 00:08:23,267 (Feeling dizzy) 229 00:08:23,267 --> 00:08:24,800 He might even eat his hand. 230 00:08:25,300 --> 00:08:26,467 (Number 1 in fitness at the academy) 231 00:08:26,467 --> 00:08:27,867 (The Number One witnessed the scene.) 232 00:08:28,167 --> 00:08:29,167 (I'm Number One in this area.) 233 00:08:29,167 --> 00:08:31,400 - Number One. - He looked at him intently. 234 00:08:31,400 --> 00:08:32,767 (He also licks his hand.) 235 00:08:32,767 --> 00:08:34,833 Gosh, what is he doing? 236 00:08:34,833 --> 00:08:35,867 (However, his opponent is Dirty Number One.) 237 00:08:35,867 --> 00:08:37,200 - Goodness. - No. 238 00:08:37,200 --> 00:08:38,500 Are they competing? 239 00:08:38,500 --> 00:08:40,367 We weren't aware of each other. 240 00:08:40,367 --> 00:08:41,433 Are they competing? 241 00:08:41,433 --> 00:08:43,733 (No one is showing any sign of backing down.) 242 00:08:45,433 --> 00:08:46,733 - That's dirty. - "A sip of his snot." 243 00:08:47,800 --> 00:08:48,800 (I lost.) 244 00:08:48,800 --> 00:08:50,000 That's hilarious. 245 00:08:51,333 --> 00:08:52,367 Good. 246 00:08:52,367 --> 00:08:53,467 (Feeling proud) 247 00:08:53,700 --> 00:08:55,133 I feel proud of you. 248 00:08:55,233 --> 00:08:57,133 (Laughing) 249 00:08:58,233 --> 00:08:59,900 - Okay, go. - Let's go. 250 00:08:59,900 --> 00:09:01,700 (They head to return the trays.) 251 00:09:02,700 --> 00:09:03,733 Here? 252 00:09:04,267 --> 00:09:05,400 Where? 253 00:09:05,400 --> 00:09:06,667 Kian84. 254 00:09:06,667 --> 00:09:08,500 Kian84, we have to wash the trays. 255 00:09:08,867 --> 00:09:11,067 - We have to wash the trays. - I'm sorry. 256 00:09:11,067 --> 00:09:12,467 Your own tray? 257 00:09:12,467 --> 00:09:14,167 - It's just like in the military. - I didn't know. 258 00:09:14,167 --> 00:09:15,433 You have to wash the dishes yourself. 259 00:09:15,533 --> 00:09:17,667 (They arrive at the faucet.) 260 00:09:18,100 --> 00:09:19,133 What? 261 00:09:19,433 --> 00:09:21,267 The detergent is a soap. 262 00:09:21,267 --> 00:09:23,100 - What? - They wash dishes with soap. 263 00:09:23,233 --> 00:09:25,333 In the military, I also washed dishes with soap. 264 00:09:25,333 --> 00:09:26,600 - I see. - I did. 265 00:09:26,733 --> 00:09:30,000 We didn't have any sponge, so we used sofa stuffing instead. 266 00:09:30,233 --> 00:09:31,633 - That's what we used. - You got it from the sofa? 267 00:09:31,833 --> 00:09:32,933 With some soap. 268 00:09:32,933 --> 00:09:35,100 Aren't you in a completely different generation from us? 269 00:09:37,033 --> 00:09:38,700 Have you been to war? 270 00:09:38,833 --> 00:09:39,867 No. 271 00:09:39,867 --> 00:09:40,933 During the Third Battle of Seoul. 272 00:09:41,100 --> 00:09:43,067 You look very young for your age. 273 00:09:43,067 --> 00:09:45,167 (You look very young for your age.) 274 00:09:45,400 --> 00:09:46,667 It creates foam easily. 275 00:09:47,267 --> 00:09:48,267 (He washes the dishes that he used.) 276 00:09:48,267 --> 00:09:49,300 Okay. 277 00:09:49,767 --> 00:09:51,800 (Shaking off the water to finish up) 278 00:09:52,400 --> 00:09:54,800 (They go to return the trays.) 279 00:09:55,500 --> 00:09:57,033 Over here? 280 00:09:58,233 --> 00:09:59,667 They look so clean. 281 00:10:00,267 --> 00:10:01,300 Let's go. 282 00:10:02,633 --> 00:10:05,367 (Free time after dinner) 283 00:10:06,100 --> 00:10:07,367 Hey, Pani Bottle. 284 00:10:07,367 --> 00:10:08,667 Pani Bottle. 285 00:10:08,767 --> 00:10:09,900 I'm tired. 286 00:10:09,900 --> 00:10:11,833 At that time, I was so tired that I wasn't normal. 287 00:10:11,833 --> 00:10:14,100 - Still, his body... - He looks completely wiped out. 288 00:10:14,100 --> 00:10:15,700 He should get some rest. 289 00:10:16,067 --> 00:10:17,600 (Coughing) 290 00:10:17,867 --> 00:10:20,167 My cold wasn't going away. 291 00:10:21,033 --> 00:10:23,433 (Kian84 also goes directly to bed.) 292 00:10:23,633 --> 00:10:25,400 (He's sleeping.) 293 00:10:25,600 --> 00:10:27,500 (Busy looking at his mobile phone) 294 00:10:27,700 --> 00:10:29,833 (Sick Pani Bottle also went to sleep.) 295 00:10:30,300 --> 00:10:32,933 (While everyone is taking a break on their own) 296 00:10:34,233 --> 00:10:35,333 (Snoring) 297 00:10:35,333 --> 00:10:36,567 He fell asleep right away. 298 00:10:36,567 --> 00:10:37,767 He started the cultivator. 299 00:10:38,000 --> 00:10:39,100 (Snoring) 300 00:10:41,100 --> 00:10:43,033 I didn't know that I fell asleep. 301 00:10:43,033 --> 00:10:44,600 No one remembers anything. 302 00:10:44,700 --> 00:10:46,533 Everyone's memories faded a bit. 303 00:10:47,633 --> 00:10:49,700 (Snoring) 304 00:10:49,700 --> 00:10:51,200 Did I snore that loudly? 305 00:10:56,000 --> 00:10:58,300 (Sonip leaves his bed.) 306 00:10:59,933 --> 00:11:03,467 (He takes out a blanket...) 307 00:11:03,467 --> 00:11:05,567 (and goes toward the cultivator.) 308 00:11:05,567 --> 00:11:07,133 Sonip. 309 00:11:08,100 --> 00:11:09,967 Oh, thank you. 310 00:11:09,967 --> 00:11:12,167 - Do you need this? - Okay. 311 00:11:13,900 --> 00:11:15,000 Gosh, Sonip. 312 00:11:15,000 --> 00:11:16,167 (Chuckling) 313 00:11:17,467 --> 00:11:19,033 (He must be tired, but he takes care of Kian84's bedding for a while.) 314 00:11:19,033 --> 00:11:21,333 - He must be tired too. - He's sweet. 315 00:11:21,333 --> 00:11:23,067 (He must be tired, but he takes care of Kian84's bedding for a while.) 316 00:11:25,667 --> 00:11:27,967 (He's almost like a princess.) 317 00:11:27,967 --> 00:11:29,700 He's the only one in a princess bed. 318 00:11:29,700 --> 00:11:31,000 How lovely. 319 00:11:32,533 --> 00:11:34,633 (While Princess84 is sleeping) 320 00:11:35,900 --> 00:11:37,700 They didn't even get to eat. 321 00:11:37,867 --> 00:11:39,100 Did we come back too late? 322 00:11:39,100 --> 00:11:40,233 It took longer than I expected. 323 00:11:40,233 --> 00:11:41,367 We tried... 324 00:11:41,600 --> 00:11:42,767 We did our best. 325 00:11:43,567 --> 00:11:45,533 They can keep them and eat later. 326 00:11:45,867 --> 00:11:48,067 - We can buy them one of these. - Good idea. 327 00:11:48,333 --> 00:11:50,100 - Like emergency food? - Yes. 328 00:11:50,100 --> 00:11:52,200 My goodness. 329 00:11:52,200 --> 00:11:53,267 (That wasn't enough.) 330 00:11:53,267 --> 00:11:54,467 - Namaste. - Namaste. 331 00:11:54,833 --> 00:11:56,300 - We're here to pick up the chicken. - You also bought chicken? 332 00:11:56,300 --> 00:11:57,800 There was a Korean restaurant in Nepal. 333 00:11:57,800 --> 00:11:58,900 Korean chicken. 334 00:11:59,333 --> 00:12:00,333 Thank you. 335 00:12:00,867 --> 00:12:02,533 We should ask... 336 00:12:02,533 --> 00:12:03,933 - Yes, let's go. - the director. 337 00:12:03,933 --> 00:12:05,633 The director should be here, right? 338 00:12:05,633 --> 00:12:07,767 There's a place like a guardroom. 339 00:12:08,700 --> 00:12:11,500 - Sir? - Hi, sir. Hello. 340 00:12:12,300 --> 00:12:17,000 We bought some food for the students, 341 00:12:17,433 --> 00:12:19,633 but I know... 342 00:12:19,633 --> 00:12:22,600 - that this isn't normally allowed. - Right. 343 00:12:22,800 --> 00:12:25,633 - We want to give them a gift. - Yes. 344 00:12:25,633 --> 00:12:27,267 - All right. - It's not a lot of food. 345 00:12:27,267 --> 00:12:29,867 It's some fried chicken and ramyeon. 346 00:12:29,867 --> 00:12:31,000 Korean ramyeon. 347 00:12:31,000 --> 00:12:33,433 So as the boss... 348 00:12:33,933 --> 00:12:35,667 - Permission? - If you're okay with it... 349 00:12:35,667 --> 00:12:37,300 - Yes, it's all right. - Okay. 350 00:12:37,300 --> 00:12:38,633 Little food. 351 00:12:38,633 --> 00:12:40,067 - Yes. - And one more question. 352 00:12:40,233 --> 00:12:42,467 Can we use the kitchen? 353 00:12:42,533 --> 00:12:43,967 - Okay. - Hot water. 354 00:12:43,967 --> 00:12:46,233 - He was very gentle. - Right. 355 00:12:46,233 --> 00:12:49,200 - Thank you. - Thank you. 356 00:12:49,333 --> 00:12:51,100 - Good night, boss. - Good night, boss. 357 00:12:51,100 --> 00:12:52,333 - Thank you, sir. - Good night. 358 00:12:52,333 --> 00:12:54,267 (Returning confidently after getting permission from the director) 359 00:12:54,700 --> 00:12:56,233 We bought the food... 360 00:12:56,233 --> 00:12:58,000 for the students, 361 00:12:58,000 --> 00:13:00,333 - but it was against the school rules. - Right, they have rules. 362 00:13:00,333 --> 00:13:03,833 We formally asked for the director's approval. 363 00:13:03,833 --> 00:13:06,167 - We decided to give them a small amount. - I knew it. 364 00:13:06,167 --> 00:13:09,333 You strictly followed the military rules and system. 365 00:13:09,633 --> 00:13:11,233 Yes, the reporting system. 366 00:13:12,367 --> 00:13:13,800 (After reporting safely, they come back.) 367 00:13:13,800 --> 00:13:15,833 - My friend. - Pani Bottle. 368 00:13:15,833 --> 00:13:17,667 - Hey. - Hey. 369 00:13:18,300 --> 00:13:20,233 I'm sorry for being late. 370 00:13:20,467 --> 00:13:21,667 Are you guys hungry? 371 00:13:21,967 --> 00:13:24,233 - Yes. - Yes? 372 00:13:24,433 --> 00:13:25,700 Yes. 373 00:13:25,700 --> 00:13:26,700 Are you hungry? 374 00:13:27,000 --> 00:13:28,133 "Princess84." 375 00:13:29,267 --> 00:13:31,433 - He's asleep. - Are you very hungry? Okay. 376 00:13:31,433 --> 00:13:33,100 Come here, guys. 377 00:13:33,367 --> 00:13:34,567 - Come here. - Come here. 378 00:13:34,567 --> 00:13:36,167 (For the hungry boys, they rush to start the Top Secret Party.) 379 00:13:38,767 --> 00:13:40,433 Korean-style chicken. 380 00:13:40,433 --> 00:13:42,767 (Korean-style chicken) 381 00:13:43,100 --> 00:13:44,100 (Chicken?) 382 00:13:44,100 --> 00:13:45,633 - Only chicken. - Chicken? 383 00:13:45,633 --> 00:13:47,567 - What? - He's like my puppy. 384 00:13:48,567 --> 00:13:49,800 He got up right away. 385 00:13:49,800 --> 00:13:50,933 (Puppy Bottle can't resist chicken.) 386 00:13:50,933 --> 00:13:52,333 (Drooling) 387 00:13:52,967 --> 00:13:54,867 (This is for you.) 388 00:13:54,867 --> 00:13:56,400 (Taking a bite right away) 389 00:13:56,400 --> 00:13:58,367 - How did it taste? - It was delicious. 390 00:13:58,367 --> 00:14:00,433 - It was just like Korean fried chicken. - Shall I make... 391 00:14:00,433 --> 00:14:01,733 two packs of Shin Ramyeon? 392 00:14:03,600 --> 00:14:05,067 (Quiet) 393 00:14:05,100 --> 00:14:06,933 - Anmesi. - Everyone is eating so well. 394 00:14:07,367 --> 00:14:09,767 Si Eon, he's eating so well. 395 00:14:09,767 --> 00:14:11,067 He's eating everything, including the bones. 396 00:14:11,933 --> 00:14:13,467 (The students enjoy it as it suits their taste.) 397 00:14:13,467 --> 00:14:16,300 - I bet they would eat more. - Thank you. It's good. 398 00:14:16,700 --> 00:14:17,700 (Pleased) 399 00:14:17,700 --> 00:14:19,933 - It's yummy. - The princess is sleeping. 400 00:14:19,933 --> 00:14:21,467 Does it taste good? 401 00:14:21,467 --> 00:14:22,633 (Good.) 402 00:14:24,233 --> 00:14:27,133 My family. Where's the skinhead? 403 00:14:27,133 --> 00:14:28,667 Where's the skinhead? He's not at Top Secret. 404 00:14:28,667 --> 00:14:30,200 - "Skinhead?" - Hey, skinhead. 405 00:14:31,467 --> 00:14:32,567 Where are you? 406 00:14:33,967 --> 00:14:35,600 (Where did he go?) 407 00:14:36,033 --> 00:14:37,800 Do they want some too? Okay? 408 00:14:37,800 --> 00:14:39,400 He's the drill instructor. 409 00:14:39,400 --> 00:14:40,600 Drill instructor? 410 00:14:40,733 --> 00:14:42,067 This is Korean-style chicken. 411 00:14:42,433 --> 00:14:43,933 (Excited) 412 00:14:45,167 --> 00:14:46,467 Enjoy it. 413 00:14:46,633 --> 00:14:47,833 He takes care of everyone. 414 00:14:47,833 --> 00:14:51,000 Si Eon takes care of everyone like a mother. 415 00:14:51,433 --> 00:14:53,000 (Si Eon's family member, the skinhead, arrives.) 416 00:14:53,000 --> 00:14:54,467 - Gosh. - In that case... 417 00:14:54,467 --> 00:14:56,600 I'll make three packs of Shin ramyeon. 418 00:14:57,000 --> 00:14:58,700 - Your baby. - "Your baby." 419 00:14:59,133 --> 00:15:00,133 Hey! 420 00:15:00,133 --> 00:15:01,700 (Where were you? Come over here.) 421 00:15:02,433 --> 00:15:03,733 (He's unstoppable.) 422 00:15:03,933 --> 00:15:05,467 What are you doing now? 423 00:15:05,467 --> 00:15:06,733 (Do you know how much I missed you?) 424 00:15:07,600 --> 00:15:08,800 Sit down. 425 00:15:09,167 --> 00:15:11,200 You always find your favorite mercenary. 426 00:15:11,200 --> 00:15:12,567 That's fascinating. 427 00:15:12,567 --> 00:15:13,700 (He gives him some chicken that he kept for him.) 428 00:15:14,567 --> 00:15:16,467 (Eating) 429 00:15:17,067 --> 00:15:18,567 - Good? - Good. 430 00:15:18,567 --> 00:15:20,267 (Good!) 431 00:15:21,167 --> 00:15:23,900 I need to invite the one in the next room. 432 00:15:25,133 --> 00:15:27,400 I'll find my favorite friend. 433 00:15:27,967 --> 00:15:28,967 (At that time, Princess84 wakes up.) 434 00:15:28,967 --> 00:15:30,667 - When did you get back? - He's up. 435 00:15:30,667 --> 00:15:31,733 He's awake. 436 00:15:32,467 --> 00:15:33,533 Gosh. 437 00:15:35,500 --> 00:15:37,867 - You look much better. - What? Yes. 438 00:15:38,767 --> 00:15:40,167 I also brought my friend. 439 00:15:40,700 --> 00:15:42,233 Come here. Sit down. 440 00:15:42,233 --> 00:15:43,833 (Dex's favorite also joins the Top Secret Party.) 441 00:15:44,033 --> 00:15:46,233 Give this guy some chicken, please. 442 00:15:46,433 --> 00:15:47,767 - That's fascinating. - Chicken. 443 00:15:48,000 --> 00:15:49,233 Each of them has... 444 00:15:49,233 --> 00:15:50,400 his own close friends. 445 00:15:50,900 --> 00:15:52,167 Go there. 446 00:15:52,300 --> 00:15:53,333 Chicken. 447 00:15:53,333 --> 00:15:54,667 Stay here. 448 00:15:54,833 --> 00:15:56,433 - Sit down. - Isn't he the youngest? 449 00:15:56,433 --> 00:15:57,800 - Yes. - He entered the academy only recently. 450 00:15:57,800 --> 00:15:59,633 - He entered very recently. - Have some food. 451 00:16:00,500 --> 00:16:01,767 I'll make some ramyeon. 452 00:16:01,767 --> 00:16:02,767 Finally. 453 00:16:02,767 --> 00:16:04,200 I need to make it a little salty. 454 00:16:06,667 --> 00:16:07,667 The gas. 455 00:16:08,400 --> 00:16:09,400 (Eating) 456 00:16:11,600 --> 00:16:12,600 (Making Korean ramyeon in full swing) 457 00:16:12,600 --> 00:16:13,633 Is he about to show them... 458 00:16:13,633 --> 00:16:15,433 the taste of Korean ramyeon? 459 00:16:15,533 --> 00:16:17,433 Let me give you some water... 460 00:16:17,433 --> 00:16:19,600 for the ramyeon cooked in the bag. It's almost boiling. 461 00:16:20,333 --> 00:16:22,033 The water must be very hot. 462 00:16:22,900 --> 00:16:23,900 (The eldest sets out with ramyeon cooked in the bag.) 463 00:16:23,900 --> 00:16:25,400 Next is for Pani Bottle. 464 00:16:27,567 --> 00:16:29,167 (Blowing) 465 00:16:29,433 --> 00:16:30,833 Okay, it's done. 466 00:16:30,833 --> 00:16:32,133 (The youngest also finishes making it.) 467 00:16:32,567 --> 00:16:33,700 Hey, guys. 468 00:16:33,700 --> 00:16:35,133 (The eldest made Korean ramyeon cooked in the bag.) 469 00:16:35,433 --> 00:16:36,500 Ramyeon. 470 00:16:37,200 --> 00:16:38,700 I broke the noodles. 471 00:16:38,700 --> 00:16:40,833 With hot water, wait five minutes. 472 00:16:40,833 --> 00:16:42,067 And water. 473 00:16:42,300 --> 00:16:44,467 Pour it out. 474 00:16:45,467 --> 00:16:46,967 How do I say "throw away" in English? 475 00:16:47,133 --> 00:16:48,167 They have to throw away the water. 476 00:16:48,367 --> 00:16:49,433 Water... 477 00:16:50,033 --> 00:16:51,167 Water ends. 478 00:16:52,600 --> 00:16:54,033 Gosh, this is serious. 479 00:16:54,033 --> 00:16:55,033 (Kian84, how come you don't know that?) 480 00:16:57,767 --> 00:16:59,933 This is Korean army-style. 481 00:16:59,967 --> 00:17:02,367 It's Korean army-style ramyeon. 482 00:17:02,667 --> 00:17:04,133 (It looks delicious.) 483 00:17:04,333 --> 00:17:07,933 He was a Korean army instructor. 484 00:17:08,667 --> 00:17:10,433 He was a Korean army instructor for two years. 485 00:17:10,433 --> 00:17:11,867 - It was 20 years ago. - Yes. 486 00:17:11,867 --> 00:17:13,367 Why are you showing this picture? 487 00:17:13,367 --> 00:17:17,033 - Yes, he was in the White Skull Brigade. - Skull. 488 00:17:18,200 --> 00:17:19,533 - Skull? - Yes. 489 00:17:19,700 --> 00:17:21,333 (Proud) 490 00:17:21,733 --> 00:17:23,500 Ta-da. 491 00:17:23,600 --> 00:17:24,800 Come on. 492 00:17:24,800 --> 00:17:25,800 (Dex enters with ramyeon.) 493 00:17:26,267 --> 00:17:29,100 (Applauding) 494 00:17:30,367 --> 00:17:31,367 (Appetizing) 495 00:17:31,367 --> 00:17:32,833 - The smell of ramyeon is crazy. - It looks good. 496 00:17:32,833 --> 00:17:33,867 - Scoop it up. - There you go. 497 00:17:33,867 --> 00:17:35,267 (Slurping noodles) 498 00:17:35,933 --> 00:17:38,067 (The skinhead looks like he has experience slurping noodles.) 499 00:17:39,200 --> 00:17:41,800 - This is Korean Buldak ramyeon. - Come on. 500 00:17:42,333 --> 00:17:43,767 It's very spicy. 501 00:17:43,767 --> 00:17:44,967 I love spicy food. 502 00:17:45,767 --> 00:17:47,133 (Eating without hesitation) 503 00:17:47,133 --> 00:17:48,900 Who wants more food? 504 00:17:48,900 --> 00:17:51,200 - No more? Okay? Good? - Is it very good? 505 00:17:51,567 --> 00:17:53,133 - Yes. - He's eating Buldak ramyeon well. 506 00:17:53,133 --> 00:17:54,133 No? 507 00:17:54,133 --> 00:17:56,167 (Pani Bottle eats well sitting under the bunk bed.) 508 00:17:56,833 --> 00:17:59,633 (They like ramyeon just like they liked fried chicken.) 509 00:18:04,867 --> 00:18:06,167 I kind of feel... 510 00:18:06,533 --> 00:18:08,733 - that they're my younger brothers. - Yes. 511 00:18:08,733 --> 00:18:10,700 - I just want to care for them. - Right. 512 00:18:12,733 --> 00:18:16,300 If I had a younger brother, I would have felt that way. 513 00:18:16,367 --> 00:18:18,700 They all looked like my younger brothers and kids. 514 00:18:18,800 --> 00:18:20,767 In the case of Lil, when we were working out, 515 00:18:20,767 --> 00:18:24,367 I kept paying attention to him for no reason. 516 00:18:24,367 --> 00:18:26,333 He felt like my youngest brother. 517 00:18:26,333 --> 00:18:29,867 Subhas and I became close while taking the class together. 518 00:18:30,167 --> 00:18:32,700 We got close playing tricks with eraser poop. 519 00:18:33,100 --> 00:18:36,433 I felt attached to those two. 520 00:18:36,867 --> 00:18:39,300 I've been there myself. 521 00:18:39,300 --> 00:18:41,667 I know how they feel... 522 00:18:41,667 --> 00:18:44,433 and what they think now so well. 523 00:18:45,700 --> 00:18:47,967 So I wanted to root for them, 524 00:18:48,033 --> 00:18:49,500 at least today. 525 00:18:49,667 --> 00:18:51,900 They're also far from home. 526 00:18:51,900 --> 00:18:55,400 So, I wanted to make them feel warmth from someone... 527 00:18:55,400 --> 00:18:57,767 who cares for them after a long while. 528 00:18:58,267 --> 00:19:00,700 That's why I prepared and shared food, 529 00:19:01,000 --> 00:19:03,133 and asked them to eat it. 530 00:19:03,133 --> 00:19:04,567 (Dex took care of the younger ones before himself.) 531 00:19:05,333 --> 00:19:07,233 (After the Top Secret Party is over,) 532 00:19:08,200 --> 00:19:10,067 (they prepare to go to sleep.) 533 00:19:10,700 --> 00:19:12,767 (Pani Bottle.) 534 00:19:13,367 --> 00:19:14,467 (What?) 535 00:19:15,133 --> 00:19:16,233 I'm here. 536 00:19:16,233 --> 00:19:17,900 - Are you good? - Yes, I'm good. 537 00:19:17,900 --> 00:19:19,067 Pani Bottle. 538 00:19:19,133 --> 00:19:20,400 (So popular) 539 00:19:20,500 --> 00:19:21,567 Yes. 540 00:19:22,033 --> 00:19:25,500 How do you say, "We're friends," in Korean? 541 00:19:25,800 --> 00:19:27,333 - We are... - "We are..." 542 00:19:27,333 --> 00:19:28,767 - friends. - "friends." 543 00:19:28,767 --> 00:19:30,500 - We're friends. - We're friends. 544 00:19:30,867 --> 00:19:33,200 (They built a close friendship overnight.) 545 00:19:33,400 --> 00:19:34,500 Have a sweet dream. 546 00:19:34,500 --> 00:19:35,767 Yes, you too. 547 00:19:35,933 --> 00:19:37,400 Gosh, turn off the light. 548 00:19:37,533 --> 00:19:39,567 You should turn off the light. Who's the youngest here? 549 00:19:40,633 --> 00:19:42,633 - Good night. - Good night. 550 00:19:42,633 --> 00:19:44,900 - Yes! - Good job! 551 00:19:44,900 --> 00:19:47,767 (Screaming) 552 00:19:48,333 --> 00:19:51,233 (The night after a hard day) 553 00:20:01,400 --> 00:20:02,467 (Whistling) 554 00:20:02,600 --> 00:20:04,200 - Goodness. - It's the morning bugle. 555 00:20:04,767 --> 00:20:06,600 (The whistle wakes up people in the dark room.) 556 00:20:06,600 --> 00:20:07,700 Wake up. 557 00:20:09,300 --> 00:20:13,700 (They try to open their eyes.) 558 00:20:14,367 --> 00:20:15,467 Goodness. 559 00:20:15,467 --> 00:20:16,500 (Gosh, I can't wake up.) 560 00:20:16,500 --> 00:20:17,767 They must be so sleepy. 561 00:20:18,700 --> 00:20:20,567 - Mr. Kim. - Yes? 562 00:20:20,567 --> 00:20:22,567 - Wake up and get ready. - Okay. 563 00:20:23,600 --> 00:20:25,500 Gosh, I thought I was in Nonsan. 564 00:20:25,500 --> 00:20:26,600 - Good morning. - Good morning. 565 00:20:26,733 --> 00:20:27,867 Good morning. Wake up. 566 00:20:27,867 --> 00:20:29,700 (The 44-year-old civilian gets disciplined again.) 567 00:20:31,100 --> 00:20:33,400 (Sunken eyes) 568 00:20:33,733 --> 00:20:35,800 Pani Bottle, good morning. 569 00:20:37,000 --> 00:20:38,300 Pani Bottle, how come you have such thin hair? 570 00:20:38,300 --> 00:20:40,133 (Thin hair) 571 00:20:40,533 --> 00:20:43,333 - Good morning, Dex. - Good morning, sir. 572 00:20:44,200 --> 00:20:47,267 (Making bed right after he wakes up) 573 00:20:48,867 --> 00:20:50,267 - As expected. - He's different. 574 00:20:50,267 --> 00:20:51,767 He's a former UDT. 575 00:20:52,433 --> 00:20:54,767 (Meanwhile, the second eldest brother...) 576 00:20:55,467 --> 00:20:57,367 Where am I now? 577 00:20:58,233 --> 00:20:59,233 (Sighing) 578 00:21:00,133 --> 00:21:02,567 We must be the only ones... 579 00:21:02,567 --> 00:21:03,867 to travel to the military. 580 00:21:04,767 --> 00:21:06,067 This is like reenlistment. 581 00:21:07,000 --> 00:21:08,333 - Pani Bottle. - Yes? 582 00:21:08,333 --> 00:21:09,500 Did you hear me snore? 583 00:21:09,867 --> 00:21:11,133 You seemed to talk in your sleep. 584 00:21:11,633 --> 00:21:13,900 I had a very strange dream. 585 00:21:14,267 --> 00:21:15,900 I also had a fight in my dream. 586 00:21:16,067 --> 00:21:18,333 A flying squirrel flew to me... 587 00:21:18,333 --> 00:21:20,067 and gnawed at me. 588 00:21:20,267 --> 00:21:21,900 I kept fighting against the flying squirrel. 589 00:21:22,767 --> 00:21:24,833 I escaped from a school in my dream. 590 00:21:25,567 --> 00:21:26,833 I couldn't sleep well. 591 00:21:26,833 --> 00:21:28,067 I got out of bed on the wrong side. 592 00:21:28,067 --> 00:21:30,633 And Si Eon said that when he woke up in the middle of the night, 593 00:21:30,633 --> 00:21:32,433 he saw a ghost standing next to me. 594 00:21:33,100 --> 00:21:34,333 Gosh, I got goosebumps. 595 00:21:34,700 --> 00:21:36,333 I wonder if that gave me a nightmare. 596 00:21:36,800 --> 00:21:38,033 I guess that was a nightmare ghost. 597 00:21:38,033 --> 00:21:39,667 - Is that true? - It's true. 598 00:21:40,400 --> 00:21:41,400 (Pani Bottle, Si Eon) 599 00:21:41,400 --> 00:21:43,833 - What's that? - Is that "Paranormal Activity?" 600 00:21:43,833 --> 00:21:45,267 Did the camera film something that night? 601 00:21:45,567 --> 00:21:47,767 (Kian84) 602 00:21:48,033 --> 00:21:49,500 The squirrel... 603 00:21:49,667 --> 00:21:50,733 What's going on? 604 00:21:53,533 --> 00:21:54,967 (Kicking) 605 00:21:56,433 --> 00:21:57,567 He's fighting. 606 00:21:57,567 --> 00:21:59,167 (Floundering around to fight against the flying squirrel) 607 00:22:00,233 --> 00:22:02,467 (The ghost seen by Si Eon might have been Kian84 floundering.) 608 00:22:02,467 --> 00:22:04,700 (Go away.) 609 00:22:06,233 --> 00:22:07,467 Did Dex say he had a nightmare? 610 00:22:07,467 --> 00:22:08,533 (Thinking) 611 00:22:08,533 --> 00:22:10,367 As for me, that day was a nightmare. 612 00:22:11,100 --> 00:22:12,933 It must have been so tough for him. 613 00:22:13,033 --> 00:22:14,667 I already had gone through a nightmare during the day. 614 00:22:14,667 --> 00:22:16,167 So I was so happy when I went to bed. 615 00:22:17,600 --> 00:22:20,733 Didn't he say we'd go train right away at 5 a.m.? 616 00:22:20,933 --> 00:22:22,967 - Now that I'm seeing this, - Yes? 617 00:22:23,067 --> 00:22:25,800 I think we need to add weight to this basket. 618 00:22:25,800 --> 00:22:27,233 I'm not going to do it. 619 00:22:27,433 --> 00:22:28,467 You're not? 620 00:22:28,467 --> 00:22:30,767 I came here to travel. Why am I suddenly doing this? 621 00:22:31,667 --> 00:22:34,233 (What he definitely said before he departed) 622 00:22:34,367 --> 00:22:35,433 (Then when we get there,) 623 00:22:35,433 --> 00:22:37,200 (we can experience the military for about two days.) 624 00:22:37,933 --> 00:22:39,833 He said that himself. 625 00:22:39,833 --> 00:22:41,967 - I should have shut my mouth. - Right. 626 00:22:42,267 --> 00:22:44,867 Strangely enough, I don't feel... 627 00:22:44,967 --> 00:22:46,667 that exhausted now. 628 00:22:46,933 --> 00:22:48,867 I guess it's because we're still tense. 629 00:22:48,867 --> 00:22:50,800 You're right. I guess so. It's because we're tense. 630 00:22:51,833 --> 00:22:55,067 What kind of travel makes you hear whistles? 631 00:22:55,533 --> 00:22:56,967 You heard it yesterday too. 632 00:22:56,967 --> 00:22:58,233 Why are you complaining now? 633 00:22:58,500 --> 00:23:00,033 You heard the whistle all day long yesterday. 634 00:23:00,033 --> 00:23:02,667 Who goes traveling to where you hear whistles? 635 00:23:02,967 --> 00:23:06,067 (He asked for a travel filled with whistles.) 636 00:23:07,367 --> 00:23:09,833 Si Eon, you need to wash up. 637 00:23:10,133 --> 00:23:11,600 - Si Eon. - Yes? 638 00:23:11,600 --> 00:23:12,933 - Did you wash up? - Yes. 639 00:23:13,500 --> 00:23:14,667 When did you wash up? 640 00:23:15,633 --> 00:23:16,767 You were lying on the bed all along. 641 00:23:18,167 --> 00:23:19,433 (Leaving Si Eon, who looks like he didn't wash up,) 642 00:23:19,433 --> 00:23:20,667 Gosh, my neck aches. 643 00:23:21,600 --> 00:23:22,867 (Kian84 goes to wash himself.) 644 00:23:22,867 --> 00:23:25,967 At that moment, I strongly felt the smell of dawn in the army. 645 00:23:25,967 --> 00:23:27,233 Right, the air of early morning. 646 00:23:27,233 --> 00:23:28,600 The air that feels cold... 647 00:23:28,600 --> 00:23:30,467 and makes you tense. 648 00:23:31,867 --> 00:23:33,433 The toothpaste... 649 00:23:35,000 --> 00:23:36,833 (Looking around while looking for toothpaste) 650 00:23:36,833 --> 00:23:38,467 (Running) 651 00:23:38,500 --> 00:23:39,767 (Running) 652 00:23:39,767 --> 00:23:41,067 They were getting ready. 653 00:23:41,067 --> 00:23:42,133 I see. 654 00:23:42,933 --> 00:23:44,667 It's amazing. They're so young, 655 00:23:44,667 --> 00:23:46,233 but they do it on their own... 656 00:23:46,233 --> 00:23:47,700 without someone telling them. 657 00:23:47,700 --> 00:23:48,833 (The students are used to getting ready to train in the early morning.) 658 00:23:49,767 --> 00:23:51,367 I feel like I'm in Nonsan again. 659 00:23:54,767 --> 00:23:55,800 I'll wash without water. 660 00:23:55,800 --> 00:23:57,233 (He means toothpaste, not water.) 661 00:23:58,200 --> 00:24:02,500 (Kian84 thinks it's enough to wash your mouth with water.) 662 00:24:03,267 --> 00:24:04,300 (Meanwhile, Dex is ready to go.) 663 00:24:04,300 --> 00:24:05,500 - Good morning. - Good morning. 664 00:24:08,233 --> 00:24:09,900 (Taking his doko) 665 00:24:09,900 --> 00:24:11,167 I guess that's the bag. 666 00:24:11,667 --> 00:24:13,067 What do we carry in that, Dex? 667 00:24:13,633 --> 00:24:14,667 What is this? 668 00:24:14,833 --> 00:24:17,333 - I see, sand. Right? - Yes, sand. 669 00:24:17,567 --> 00:24:19,967 - It's not rice, but sand. - It's sand. 670 00:24:20,700 --> 00:24:23,100 You can also carry it on your shoulders. 671 00:24:23,100 --> 00:24:25,200 - I see. - It has straps. 672 00:24:25,867 --> 00:24:27,467 - Dex! - Yes, sir. 673 00:24:27,467 --> 00:24:29,533 - Let's go. - Yes, sir. Let's go. 674 00:24:29,767 --> 00:24:31,767 We're starting at 5 a.m. Let's go. 675 00:24:31,767 --> 00:24:32,767 Okay. 676 00:24:32,767 --> 00:24:34,500 - Are you ready for... - No. 677 00:24:34,500 --> 00:24:36,300 - doko carrying? - No. 678 00:24:36,467 --> 00:24:37,467 Why? 679 00:24:37,467 --> 00:24:38,600 I'm an old man. 680 00:24:39,967 --> 00:24:41,933 - Old man. - Old man. 681 00:24:42,367 --> 00:24:43,400 Let's go, old man. 682 00:24:43,400 --> 00:24:44,400 (The young man takes care of the old man.) 683 00:24:44,400 --> 00:24:46,100 - Old man. Go. - Good morning. 684 00:24:46,100 --> 00:24:47,367 - Good morning. - Okay. 685 00:24:47,467 --> 00:24:48,767 - Dex. - Yes? 686 00:24:48,933 --> 00:24:51,000 If I feel like I'm going to poop while running, what should I do? 687 00:24:51,000 --> 00:24:52,433 Just poop in your pants. 688 00:24:52,933 --> 00:24:54,433 I love that side of Si Eon. 689 00:24:54,433 --> 00:24:55,933 (Laughing) 690 00:24:55,933 --> 00:24:56,933 Because I talk about poop? 691 00:24:56,933 --> 00:24:58,733 No, I just like how you initiate a conversation. 692 00:25:00,233 --> 00:25:01,933 Are you ready for today, Dex? 693 00:25:02,333 --> 00:25:03,800 Yes, I'm ready. 694 00:25:04,167 --> 00:25:08,100 What is the age limit for Gurkha soldiers? 695 00:25:08,267 --> 00:25:09,900 It's 18 to 21. 696 00:25:10,500 --> 00:25:12,233 They can get tested from that age. 697 00:25:12,233 --> 00:25:14,767 They're given three years. 698 00:25:14,767 --> 00:25:16,400 The standards are very strict. 699 00:25:16,667 --> 00:25:18,767 I guess there's an age range... 700 00:25:18,767 --> 00:25:20,167 that the British want. 701 00:25:20,967 --> 00:25:23,500 Kian84 said something important earlier. 702 00:25:24,033 --> 00:25:25,300 We came on a trip. 703 00:25:26,367 --> 00:25:27,833 Right. We forgot about that. 704 00:25:28,700 --> 00:25:30,800 Don't be mistaken, everyone. 705 00:25:30,800 --> 00:25:32,000 This is a trip. 706 00:25:32,000 --> 00:25:34,133 No. My life is on the line here. 707 00:25:34,933 --> 00:25:36,333 He clenched his teeth. 708 00:25:37,033 --> 00:25:38,567 Show us something today, Dex. 709 00:25:38,900 --> 00:25:41,867 You seemed quite hurt yesterday. 710 00:25:42,733 --> 00:25:44,833 (At the first training yesterday,) 711 00:25:44,833 --> 00:25:47,100 (the youngest came in last.) 712 00:25:47,800 --> 00:25:50,400 (I've never seen Dex with such low energy.) 713 00:25:50,700 --> 00:25:52,367 (I think all my muscles...) 714 00:25:52,367 --> 00:25:54,233 (are suitable for such exercises.) 715 00:25:54,433 --> 00:25:55,867 (Dex is talking too much.) 716 00:25:55,867 --> 00:25:57,667 (You should leave if you're scared.) 717 00:25:57,833 --> 00:25:59,433 (I beat one friend.) 718 00:25:59,433 --> 00:26:01,067 (I didn't see that.) 719 00:26:01,533 --> 00:26:03,867 (These guys...) 720 00:26:04,467 --> 00:26:06,400 (You got defeated.) 721 00:26:06,967 --> 00:26:09,133 (He's been teasing him since yesterday.) 722 00:26:09,833 --> 00:26:11,300 - Stop it now. - Kian84. 723 00:26:11,400 --> 00:26:12,733 Do you want to spar with me? 724 00:26:13,267 --> 00:26:14,267 What's wrong with you? 725 00:26:14,267 --> 00:26:15,933 How do I say this? 726 00:26:15,933 --> 00:26:17,433 He's trying to beat me up! 727 00:26:17,433 --> 00:26:18,900 - "Let's fight." - I... 728 00:26:18,900 --> 00:26:21,000 I tried to control myself, but he kept annoying me... 729 00:26:21,000 --> 00:26:23,100 since the day before. 730 00:26:23,100 --> 00:26:24,567 I was nice to him for nothing. 731 00:26:24,867 --> 00:26:26,567 He just wanted to beat me up. 732 00:26:26,567 --> 00:26:28,933 You would have been beaten up if it were someone else. 733 00:26:28,933 --> 00:26:31,367 (Feeling dizzy) 734 00:26:31,600 --> 00:26:33,533 (He ended up poking Dex.) 735 00:26:33,533 --> 00:26:35,767 Do you want to spar with me? 736 00:26:36,167 --> 00:26:37,833 What's wrong with you? 737 00:26:37,833 --> 00:26:39,700 Why can't you say you will? 738 00:26:39,967 --> 00:26:41,500 You should have said yes. 739 00:26:41,500 --> 00:26:42,967 You want to spar with me? 740 00:26:42,967 --> 00:26:46,067 They say the sister-in-law who nags on the side is more annoying. 741 00:26:46,067 --> 00:26:49,300 You could have just stayed silent. Why are you scratching my pride? 742 00:26:49,300 --> 00:26:51,867 You're asking me to fight you when you're younger than me. 743 00:26:51,867 --> 00:26:52,933 (Quickly avoiding eye contact) 744 00:26:52,933 --> 00:26:55,533 He says that while facing the front. 745 00:26:57,100 --> 00:26:59,300 I didn't take care of you so much to... 746 00:27:00,233 --> 00:27:02,567 (The instructor came while he was being scolded by Dex.) 747 00:27:03,733 --> 00:27:05,933 (They start the roll call.) 748 00:27:06,433 --> 00:27:09,467 (They're all replying the same way.) 749 00:27:10,400 --> 00:27:11,967 What are they saying? "Yes?" 750 00:27:11,967 --> 00:27:13,867 - Yes, Gguje? - Yes, Gguja? 751 00:27:13,867 --> 00:27:15,000 Yes, Gusseol? 752 00:27:15,000 --> 00:27:16,367 - Yes, Gurte? - Guruji. 753 00:27:16,367 --> 00:27:17,633 Guruji. 754 00:27:17,633 --> 00:27:18,767 - Guruji? - Yes. 755 00:27:18,767 --> 00:27:20,100 Yes, Guruji? 756 00:27:20,567 --> 00:27:23,400 You will each take the dokos in front of you... 757 00:27:23,400 --> 00:27:27,233 and line up there to get on the vehicles. 758 00:27:27,233 --> 00:27:28,700 Do you understand? 759 00:27:28,733 --> 00:27:30,200 - Yes, Guruji! - Yes, Guruji! 760 00:27:31,300 --> 00:27:33,433 That's normally 15kg, 761 00:27:33,433 --> 00:27:35,067 following the test standards. 762 00:27:35,067 --> 00:27:36,933 But since it was the first time for us, 763 00:27:36,933 --> 00:27:39,200 we each carried the weight... 764 00:27:39,200 --> 00:27:40,333 we could carry. 765 00:27:40,833 --> 00:27:43,600 It looks the same as the one I carried in the Himalayas. 766 00:27:43,967 --> 00:27:46,533 It looks the same as the one Tamang had. 767 00:27:46,533 --> 00:27:47,633 (They may be far apart, but they carry the same doko.) 768 00:27:48,300 --> 00:27:50,900 (He carries it well as a Korean Sherpa.) 769 00:27:51,100 --> 00:27:54,233 Kim. Check your weight. 770 00:27:55,033 --> 00:27:56,367 They were really strict with that. 771 00:27:56,367 --> 00:27:58,100 They set it even to the gram. 772 00:27:59,767 --> 00:28:01,567 That's almost 16kg. 773 00:28:01,900 --> 00:28:03,367 No. 774 00:28:04,067 --> 00:28:05,067 Let me remove 1kg. 775 00:28:05,200 --> 00:28:06,233 "Remove 1kg." 776 00:28:06,267 --> 00:28:07,667 He won't have it. 777 00:28:07,933 --> 00:28:09,067 Remove more. 778 00:28:09,733 --> 00:28:12,033 (Pouring) 779 00:28:13,433 --> 00:28:14,933 (I was just trying to remove 1kg. I'm Lucky Hee Min.) 780 00:28:14,933 --> 00:28:16,533 But 10kg is also heavy. 781 00:28:16,933 --> 00:28:18,900 Okay. No problem. 782 00:28:20,267 --> 00:28:23,367 (He reduces the weight and warms up.) 783 00:28:23,967 --> 00:28:25,933 Check. 784 00:28:27,533 --> 00:28:28,500 Okay. 785 00:28:29,400 --> 00:28:30,600 Eleven. Okay. 786 00:28:31,533 --> 00:28:34,167 (Old Man wants to carry 15kg only at heart.) 787 00:28:34,867 --> 00:28:36,200 I'll weigh this. 788 00:28:39,067 --> 00:28:41,233 I'll go with 3.3kg. 789 00:28:42,433 --> 00:28:45,700 (Ill Bottle used too much strength at the training yesterday.) 790 00:28:45,700 --> 00:28:47,567 - "Ill Bottle." - "Ill Bottle." 791 00:28:48,967 --> 00:28:51,433 I thought it would be better to run together with a lightweight, 792 00:28:51,433 --> 00:28:52,900 - rather than carry a heavyweight... - Lightly. 793 00:28:52,900 --> 00:28:54,700 - and give up in the middle. - That's right. 794 00:28:55,733 --> 00:28:56,733 (Meanwhile, the youngest...) 795 00:28:56,733 --> 00:28:58,300 Fifteen? 796 00:28:58,467 --> 00:28:59,700 This is 15kg? 797 00:28:59,700 --> 00:29:01,700 - No. - I want 15kg. 798 00:29:01,700 --> 00:29:03,000 (That's Dex.) 799 00:29:03,000 --> 00:29:04,300 - Dex. - I knew it. 800 00:29:04,767 --> 00:29:07,533 - This is 15kg. - Yes, sir. 801 00:29:12,367 --> 00:29:15,067 - That's the standard weight. - You need to scratch his pride. 802 00:29:16,033 --> 00:29:17,500 - Is it okay? - Yes, sir. 803 00:29:17,500 --> 00:29:19,233 - You should make this... - Yes, sir. 804 00:29:19,233 --> 00:29:21,233 This and this should be the same. 805 00:29:21,633 --> 00:29:23,533 - Okay? - Yes, sir. 806 00:29:24,067 --> 00:29:25,133 Okay. 807 00:29:25,133 --> 00:29:28,000 (By the time they were ready for training, the sky became brighter.) 808 00:29:28,000 --> 00:29:29,667 It became bright. 809 00:29:30,367 --> 00:29:32,867 I'm satisfied with the load. 810 00:29:32,867 --> 00:29:35,033 It's so heavy. I would have struggled just to carry it. 811 00:29:35,400 --> 00:29:36,800 I like it. 812 00:29:36,800 --> 00:29:38,433 Yours and Dex's are a bit small. 813 00:29:38,433 --> 00:29:39,967 - The strap is small. - This one is big. 814 00:29:39,967 --> 00:29:42,367 (The Four Brothers are behind the students who are ready.) 815 00:29:42,833 --> 00:29:46,367 How heavy is the weight in the real test? 816 00:29:46,367 --> 00:29:48,433 - It's 15kg. - It's 15kg? 817 00:29:48,433 --> 00:29:51,567 You have to finish 5.8km in 43 minutes. 818 00:29:51,567 --> 00:29:53,067 While carrying this? 819 00:29:53,067 --> 00:29:54,200 Forty minutes? 820 00:29:55,700 --> 00:29:58,567 (The highlight of the physical test of the Gurkhas) 821 00:29:59,067 --> 00:30:01,533 (Doko race) 822 00:30:02,267 --> 00:30:04,067 (It's advantageous for people living in high altitudes...) 823 00:30:04,067 --> 00:30:05,267 (with strong cardiovascular endurance.) 824 00:30:05,733 --> 00:30:08,767 (But even they have a hard time in this race.) 825 00:30:09,500 --> 00:30:12,900 (It's a key hurdle that tests their fitness and mental strength.) 826 00:30:13,533 --> 00:30:15,567 - It's 40 minutes for 5.8km. - With 15kg. 827 00:30:15,567 --> 00:30:17,267 You might be able to do it, Kian84. 828 00:30:17,267 --> 00:30:18,667 You run well. 829 00:30:18,667 --> 00:30:19,967 This is totally different. 830 00:30:19,967 --> 00:30:21,267 It's different to run with this. 831 00:30:21,267 --> 00:30:23,667 - Show us who you are, Kian84. - No. 832 00:30:23,933 --> 00:30:25,500 No. I... 833 00:30:25,500 --> 00:30:27,100 Like Dex yesterday... 834 00:30:27,700 --> 00:30:29,200 (Crying) 835 00:30:29,400 --> 00:30:31,200 He might cry. 836 00:30:31,300 --> 00:30:32,867 That really hurt his pride. 837 00:30:32,867 --> 00:30:34,267 (I'm just kidding.) 838 00:30:34,567 --> 00:30:36,900 That's why I chose to carry 15kg. 839 00:30:37,100 --> 00:30:39,167 - I wanted to make up for it. - Yes. Show us. 840 00:30:39,467 --> 00:30:41,033 I wanted to make up... 841 00:30:41,033 --> 00:30:43,367 for yesterday's disappointment in myself. 842 00:30:43,367 --> 00:30:45,900 I think it was a test for myself. 843 00:30:46,133 --> 00:30:48,133 It wasn't a weight... 844 00:30:48,133 --> 00:30:49,967 to be carried by my stamina and legs. 845 00:30:49,967 --> 00:30:52,167 It was a weight to be carried by my willpower. 846 00:30:52,267 --> 00:30:55,633 I didn't think my willpower was weaker than 15kg. 847 00:30:55,633 --> 00:30:59,900 So I thought I should carry 15kg no matter what... 848 00:30:59,900 --> 00:31:01,633 since the day before. 849 00:31:02,567 --> 00:31:04,167 I couldn't sleep well... 850 00:31:04,167 --> 00:31:05,800 because I was so bad at the training yesterday. 851 00:31:05,800 --> 00:31:07,367 - Are you upset? - Very upset. 852 00:31:07,367 --> 00:31:09,433 It's been a while since I last felt this. 853 00:31:09,433 --> 00:31:11,900 (They head to the doko training...) 854 00:31:11,900 --> 00:31:15,100 (while feeling their blood warm up.) 855 00:31:17,967 --> 00:31:20,167 I'm not sure if I can run. 856 00:31:21,433 --> 00:31:22,833 It's also a new course for us. 857 00:31:22,833 --> 00:31:24,367 - Right. - We didn't know the course. 858 00:31:24,367 --> 00:31:25,567 That was scary. 859 00:31:29,633 --> 00:31:31,933 - You have to load it too. - Yes. On top of the vehicle. 860 00:31:32,433 --> 00:31:34,433 Dex went up there. 861 00:31:35,100 --> 00:31:39,100 Sonip! What weight do you carry? 862 00:31:39,633 --> 00:31:40,833 - Ten. - Ten? 863 00:31:40,967 --> 00:31:42,333 - Why? - He carries 10kg? 864 00:31:42,800 --> 00:31:43,967 Why 10kg? 865 00:31:44,367 --> 00:31:45,600 Why are you checking that? 866 00:31:45,600 --> 00:31:47,267 - You carry 10kg? - Yes. 867 00:31:47,300 --> 00:31:49,633 - You should carry 15kg. - I'm carrying 11kg! 868 00:31:49,933 --> 00:31:51,000 Eleven. 869 00:31:52,300 --> 00:31:54,700 He's carrying 10kg when I'm carrying 11kg. 870 00:31:54,700 --> 00:31:57,267 "You're carrying 10kg when I'm carrying 11kg?" 871 00:31:57,833 --> 00:32:00,567 Ask if the height matters too. 872 00:32:00,767 --> 00:32:04,767 Is how tall or how heavy you are important? 873 00:32:04,767 --> 00:32:06,833 - You need to be taller than 150cm. - Taller than 150cm? 874 00:32:06,833 --> 00:32:08,700 - Yes, 150cm. - Over that? 875 00:32:08,700 --> 00:32:10,133 You have to be taller than 150cm. 876 00:32:10,133 --> 00:32:11,533 You have to be taller than 150cm. 877 00:32:11,533 --> 00:32:12,833 You can't do it then, Pani Bottle. 878 00:32:12,833 --> 00:32:14,067 I pass by a close margin. 879 00:32:15,133 --> 00:32:16,967 - Yes. - I almost couldn't make it. 880 00:32:16,967 --> 00:32:18,033 Success. 881 00:32:18,033 --> 00:32:20,767 The exact limit was 158cm. 882 00:32:21,800 --> 00:32:23,933 Then Pani Bottle can't join. 883 00:32:23,933 --> 00:32:25,300 I'll have to join in my next life. 884 00:32:26,667 --> 00:32:28,400 I think you'd be taller than that. 885 00:32:29,967 --> 00:32:31,600 How long does it take to go... 886 00:32:32,400 --> 00:32:35,067 to the course? 887 00:32:35,067 --> 00:32:36,733 - Ten minutes. - Ten minutes? 888 00:32:37,833 --> 00:32:40,200 I feel nervous, now that we're about to start. 889 00:32:41,067 --> 00:32:42,400 I'm getting nervous. 890 00:32:43,200 --> 00:32:45,333 Someone who's tried such things like Dex... 891 00:32:45,333 --> 00:32:47,767 would be different from us who just run. 892 00:32:47,767 --> 00:32:50,233 Why do you look so determined, Dex? 893 00:32:50,800 --> 00:32:53,200 It's like you're going to war. 894 00:32:53,800 --> 00:32:55,967 People were scratching my pride next to me. 895 00:32:56,333 --> 00:32:58,167 I didn't do well the day before. 896 00:32:58,367 --> 00:33:00,333 And I didn't know what was going to happen. 897 00:33:01,967 --> 00:33:04,867 I guess I'd have some tips since I have experience. 898 00:33:04,867 --> 00:33:06,100 But the important thing is, 899 00:33:06,100 --> 00:33:07,567 the fundamental issue is the stamina. 900 00:33:07,633 --> 00:33:08,867 My mouth is still alive. 901 00:33:09,433 --> 00:33:11,733 This is when you need to bring out your mental strength. 902 00:33:11,833 --> 00:33:13,833 He wants to show them something today. 903 00:33:13,833 --> 00:33:15,667 He looks nervous. 904 00:33:15,767 --> 00:33:18,467 No wonder the 1st and 2nd days felt too comfortable. 905 00:33:19,233 --> 00:33:21,600 Even when we were having brunch yesterday, 906 00:33:22,167 --> 00:33:24,133 we said, "Can we be enjoying this luxury?" 907 00:33:24,133 --> 00:33:25,167 We shouldn't have said that. 908 00:33:25,933 --> 00:33:29,467 (Just yesterday,) 909 00:33:30,200 --> 00:33:33,367 (they thought their last supper would last forever.) 910 00:33:33,367 --> 00:33:34,467 It was the last supper. 911 00:33:34,467 --> 00:33:35,933 It was shocking that it was just the day before. 912 00:33:35,933 --> 00:33:37,800 - That was lunch the day before. - Right. 913 00:33:38,100 --> 00:33:39,167 I should've eaten more. 914 00:33:39,667 --> 00:33:40,667 I should've eaten 200 dollars' worth of food. 915 00:33:41,167 --> 00:33:42,233 I would've vomited it anyway. 916 00:33:43,433 --> 00:33:45,667 We're running without being fed breakfast. 917 00:33:46,000 --> 00:33:48,300 - In case we vomit? - We're running right away. Is that why? 918 00:33:48,900 --> 00:33:51,467 - It's better to run on an empty stomach. - Right. 919 00:33:51,700 --> 00:33:52,767 You would feel too bloated to run. 920 00:33:52,967 --> 00:33:54,633 That is why food is eaten the day before. 921 00:33:54,633 --> 00:33:55,633 (That is why it's important to eat the day before.) 922 00:33:55,633 --> 00:33:57,167 A good amount of food is eaten the day before. 923 00:33:58,967 --> 00:33:59,967 (This is it.) 924 00:34:00,567 --> 00:34:01,867 - This mountain? - Yes. 925 00:34:02,267 --> 00:34:03,767 - What? - Running on this mountain? 926 00:34:03,767 --> 00:34:05,467 The mountain could be seen from afar. 927 00:34:05,967 --> 00:34:08,633 - Gosh. - Gosh. It's so steep. 928 00:34:08,633 --> 00:34:09,633 Why does it look so high? 929 00:34:10,200 --> 00:34:11,267 Gosh. 930 00:34:12,067 --> 00:34:13,767 - It's mountain running. - Did you think it was on even ground? 931 00:34:13,767 --> 00:34:15,167 I thought it was... 932 00:34:15,533 --> 00:34:18,333 a path that went slightly uphill. 933 00:34:18,733 --> 00:34:19,767 It turned out to be a mountain. 934 00:34:20,200 --> 00:34:23,000 This must be it. We must be going uphill here. 935 00:34:23,933 --> 00:34:26,300 Gosh, even the entrance looks tough. 936 00:34:26,300 --> 00:34:29,133 It would be much better here as it's a paved road. 937 00:34:29,333 --> 00:34:31,167 He's running here. 938 00:34:31,267 --> 00:34:32,667 - Gosh, this early in the morning? - Gosh. 939 00:34:33,000 --> 00:34:34,333 He's running already. 940 00:34:36,700 --> 00:34:39,267 (The uphill road continues.) 941 00:34:39,267 --> 00:34:40,367 We came up so high. 942 00:34:40,833 --> 00:34:42,233 How far up are we going? 943 00:34:43,533 --> 00:34:45,667 - We're going up endlessly. - Where are we going? 944 00:34:46,567 --> 00:34:48,867 - You all are still going up. - Just from a glimpse of it, 945 00:34:48,867 --> 00:34:51,667 - it looked very steep. - Right. 946 00:34:51,667 --> 00:34:54,300 I believe those who have been to the army will know how steep it is. 947 00:34:54,533 --> 00:34:57,267 You would struggle there even without a doko. 948 00:34:58,400 --> 00:35:00,633 This is bad. What if I poop my pants while going up? 949 00:35:01,933 --> 00:35:04,133 Why are you saying so many dirty things? 950 00:35:04,633 --> 00:35:06,800 There were always a few who pooped their pants while running. 951 00:35:07,033 --> 00:35:09,333 - Where are the tissues you had? - I used all of them. 952 00:35:09,333 --> 00:35:10,367 (He already used all of them.) 953 00:35:10,767 --> 00:35:13,267 I should wipe up with the leaves if I happen to go. 954 00:35:13,867 --> 00:35:16,467 (There's someone who can't laugh even when they're talking about poop.) 955 00:35:16,967 --> 00:35:18,067 This must be it. 956 00:35:18,067 --> 00:35:21,767 (They arrive at the starting point with a lot of worries.) 957 00:35:23,167 --> 00:35:25,067 I heard we're heading all the way there. The statue of Shiva. 958 00:35:26,367 --> 00:35:27,700 The statue of Shiva. 959 00:35:28,100 --> 00:35:30,033 - There? - There? 960 00:35:30,033 --> 00:35:31,100 That far? 961 00:35:32,267 --> 00:35:33,267 (Looking down the whole of Pokhara) 962 00:35:33,267 --> 00:35:34,500 It was up there. 963 00:35:35,300 --> 00:35:38,033 (Statue of Shiva) 964 00:35:39,167 --> 00:35:41,067 (Beyond the statue of Shiva,) 965 00:35:42,167 --> 00:35:45,000 (there's a mystical view of a mountain range covered with snow.) 966 00:35:45,800 --> 00:35:47,200 (Annapurna) 967 00:35:47,200 --> 00:35:50,067 - Annapurna? - So that was Annapurna. 968 00:35:50,067 --> 00:35:52,933 (One of the top 3 trekking spots which consists of steep mountain peaks) 969 00:35:53,767 --> 00:35:56,667 (Facing Annapurna...) 970 00:35:58,133 --> 00:35:59,433 (is today's doko training course.) 971 00:35:59,433 --> 00:36:01,200 (Arrival point, Starting point) 972 00:36:01,200 --> 00:36:04,400 It's an intense training session that could lead to injuries. 973 00:36:04,500 --> 00:36:08,200 The intensity of the training is adjusted according to everyone's condition. 974 00:36:08,500 --> 00:36:11,267 We just aimed for 3km that day. 975 00:36:11,267 --> 00:36:14,433 It was a shortened distance compared to other days. 976 00:36:14,433 --> 00:36:16,967 - It's half the distance. - It was rather a relief that day. 977 00:36:16,967 --> 00:36:18,033 - Right. - Right. 978 00:36:18,933 --> 00:36:22,133 (Course 1, gentle slope) 979 00:36:23,300 --> 00:36:26,467 (Course 2, repetition of uphill and downhill slopes) 980 00:36:28,833 --> 00:36:30,933 - The toughest part. - The toughest part. 981 00:36:30,933 --> 00:36:33,600 It must be hard to run up that slope with 15kg on your back. 982 00:36:33,600 --> 00:36:35,633 - It looks really steep. - Right. 983 00:36:35,867 --> 00:36:37,233 It's hard to run up that even without anything. 984 00:36:37,233 --> 00:36:40,567 Gosh, this place seems like that toughest place. 985 00:36:40,567 --> 00:36:42,600 (The final spot before reaching the statue of Shiva) 986 00:36:42,600 --> 00:36:43,667 (The finish line) 987 00:36:44,800 --> 00:36:46,233 This is bad. 988 00:36:47,067 --> 00:36:48,767 What if I need to poop on the way up? 989 00:36:48,767 --> 00:36:50,267 Stop talking about poop. 990 00:36:50,267 --> 00:36:52,800 It's because I struggle with irritable bowel syndrome. 991 00:36:52,800 --> 00:36:55,067 - Right. - So you had a bit of an issue with that. 992 00:36:55,167 --> 00:36:56,633 (Rummaging) 993 00:36:59,067 --> 00:37:01,633 - This is a leaf. - That must be painful to use. 994 00:37:03,233 --> 00:37:04,567 We're out of tissues as you used all of them. 995 00:37:04,567 --> 00:37:06,233 How many times must you fold this? 996 00:37:06,233 --> 00:37:08,467 (Testing) 997 00:37:08,867 --> 00:37:10,433 (Pani Bottle chose a leaf for him.) 998 00:37:10,433 --> 00:37:12,900 (He keeps it safe.) 999 00:37:13,200 --> 00:37:14,567 Why do I feel thirsty? 1000 00:37:15,367 --> 00:37:16,700 My lips are drying up. 1001 00:37:17,333 --> 00:37:18,333 Is it because I feel nervous? 1002 00:37:19,000 --> 00:37:20,167 That must be it, right? 1003 00:37:20,167 --> 00:37:22,600 Gosh, this guy speaks so much. 1004 00:37:23,633 --> 00:37:24,933 (Feeling upset) 1005 00:37:24,933 --> 00:37:27,367 - I don't remember saying that. - He says he doesn't remember. 1006 00:37:27,367 --> 00:37:28,733 I feel quite nervous. 1007 00:37:28,733 --> 00:37:29,800 (Feeling nervous about the first doko training) 1008 00:37:29,800 --> 00:37:30,867 This is making me feel quite nervous. 1009 00:37:32,067 --> 00:37:34,167 Their records are important. 1010 00:37:35,067 --> 00:37:36,267 (Warming up before the training begins) 1011 00:37:36,267 --> 00:37:37,533 It's time to warm up. 1012 00:37:38,433 --> 00:37:39,900 (Controlling their breaths) 1013 00:37:40,200 --> 00:37:41,767 The warm-up was tough. 1014 00:37:42,133 --> 00:37:43,800 - Right. - It didn't seem like a warm-up. 1015 00:37:43,800 --> 00:37:47,400 Gosh, it must've been hard to keep up with those guys. 1016 00:37:47,733 --> 00:37:50,367 (Bringing up the heat with the lizard pose) 1017 00:37:51,700 --> 00:37:53,500 (Si Eon warms up diligently as the eldest.) 1018 00:37:55,000 --> 00:37:56,400 (He warms up his face as well.) 1019 00:37:58,033 --> 00:38:00,100 (He warms up diligently...) 1020 00:38:00,100 --> 00:38:02,300 (not to throw up today.) 1021 00:38:02,300 --> 00:38:03,367 Look at Pani Bottle. 1022 00:38:03,800 --> 00:38:05,167 (The man who looks the most determined) 1023 00:38:05,167 --> 00:38:06,367 Gosh, Dex. 1024 00:38:08,867 --> 00:38:10,167 - Gosh. - Everyone looks determined. 1025 00:38:10,167 --> 00:38:12,767 - Even I'm feeling nervous. - We're all serious. 1026 00:38:13,500 --> 00:38:16,167 - The warm-up was really long. - It wouldn't end. 1027 00:38:17,833 --> 00:38:18,867 (Focused during the warmup) 1028 00:38:18,867 --> 00:38:22,267 It felt like I was stretching each muscle I had... 1029 00:38:22,267 --> 00:38:24,633 from head to toe. And... 1030 00:38:24,900 --> 00:38:26,933 I can feel it when I warm up. 1031 00:38:27,967 --> 00:38:29,100 I can feel my condition for that day. 1032 00:38:29,500 --> 00:38:32,267 At that moment, my body said it felt great. 1033 00:38:32,267 --> 00:38:34,400 - Really? - A clear condition. 1034 00:38:34,867 --> 00:38:35,900 "A clear condition today." 1035 00:38:37,133 --> 00:38:39,000 (While Dex is clearing up his condition...) 1036 00:38:39,000 --> 00:38:41,667 I felt nervous at that moment too. 1037 00:38:42,433 --> 00:38:45,067 I was reminded of Tamang and Rai. 1038 00:38:45,767 --> 00:38:47,133 (The Sherpa moments suddenly came to mind.) 1039 00:38:47,133 --> 00:38:48,433 You were reminded of them. 1040 00:38:49,433 --> 00:38:51,467 (The moment he became a Korean Sherpa) 1041 00:38:52,433 --> 00:38:54,667 I had to run, thinking that I was dead. 1042 00:38:55,033 --> 00:38:56,100 My heart kept beating, 1043 00:38:56,467 --> 00:38:57,733 and I felt the adrenaline. 1044 00:38:58,467 --> 00:39:00,133 There's the saying, "Strike while the iron is hot." 1045 00:39:00,733 --> 00:39:02,933 - I wanted to give that a try as well. - He'll do well. 1046 00:39:02,933 --> 00:39:05,300 - He has the experience too. - Sherpa84. 1047 00:39:05,867 --> 00:39:08,700 (Everyone gathers at the starting line.) 1048 00:39:09,200 --> 00:39:10,300 I felt really nervous. 1049 00:39:10,767 --> 00:39:11,967 - Are you ready? - Yes, sir! 1050 00:39:11,967 --> 00:39:13,067 - Yes, Guruji! - Yes, Guruji! 1051 00:39:13,067 --> 00:39:14,833 - Yes, Guruji! - Okay! 1052 00:39:14,933 --> 00:39:16,067 Let's go, Korea! 1053 00:39:16,233 --> 00:39:17,833 (After being filled up with the patriotic spirit,) 1054 00:39:18,367 --> 00:39:20,567 (they get ready.) 1055 00:39:21,067 --> 00:39:22,900 - Ready? - Yes, Guruji! 1056 00:39:22,900 --> 00:39:25,233 (Pani Bottle, Kian84, Si Eon, Dex) 1057 00:39:25,233 --> 00:39:26,933 (Start) 1058 00:39:27,400 --> 00:39:28,467 This fast? 1059 00:39:28,467 --> 00:39:29,667 (Sprinting at full speed) 1060 00:39:29,667 --> 00:39:31,267 - Gosh. - They're running this fast? 1061 00:39:31,267 --> 00:39:33,000 (Screaming) 1062 00:39:33,000 --> 00:39:34,700 Look at them running. 1063 00:39:35,233 --> 00:39:36,700 They're running this fast? 1064 00:39:36,700 --> 00:39:39,200 - This fast? - Why are they running so fast? 1065 00:39:39,200 --> 00:39:40,267 They're too fast. 1066 00:39:41,833 --> 00:39:43,200 (In the leading group...) 1067 00:39:43,200 --> 00:39:44,200 Too fast! 1068 00:39:45,067 --> 00:39:46,667 Gosh, Dex is in the leading group. 1069 00:39:47,867 --> 00:39:49,333 (Behind him) 1070 00:39:49,333 --> 00:39:50,667 - They're running this fast? - Right. 1071 00:39:50,667 --> 00:39:54,200 (The older ones chase after him.) 1072 00:39:54,700 --> 00:39:56,900 (With around a dozen in the lead,) 1073 00:39:57,233 --> 00:39:58,233 What is this? 1074 00:39:58,233 --> 00:39:59,233 (a gap is formed right after the start.) 1075 00:39:59,233 --> 00:40:01,800 - We had 15kg on our backs. - Right. 1076 00:40:02,433 --> 00:40:03,500 They're monsters. 1077 00:40:04,667 --> 00:40:05,667 They're so fast. 1078 00:40:06,367 --> 00:40:09,533 You should never be at the end of the group. 1079 00:40:09,967 --> 00:40:11,633 You have to be in the leading group no matter what. 1080 00:40:11,633 --> 00:40:14,167 You can't allow yourself to fall behind after the start. 1081 00:40:14,433 --> 00:40:16,733 It was the same thing in the armed mountain run in the army. 1082 00:40:17,467 --> 00:40:19,600 (As a non-commissioned officer of the UDT...) 1083 00:40:20,500 --> 00:40:22,733 I experienced a lot of those sessions before. 1084 00:40:24,500 --> 00:40:27,733 Run slowly at the start and finish strong? 1085 00:40:27,733 --> 00:40:28,733 That will never work. 1086 00:40:29,000 --> 00:40:31,533 You have to be in the leading group no matter what... 1087 00:40:31,633 --> 00:40:32,633 to finish in the middle. 1088 00:40:34,067 --> 00:40:36,133 - And survive with all your might. - Right. 1089 00:40:36,133 --> 00:40:37,167 (That is correct.) 1090 00:40:37,833 --> 00:40:41,233 (Meanwhile, someone is already falling behind.) 1091 00:40:42,300 --> 00:40:44,967 (Behind Sherpa84 who is pacing forward silently) 1092 00:40:47,467 --> 00:40:49,567 - Gosh! - Okay! 1093 00:40:50,933 --> 00:40:52,667 (Pani Bottle is already struggling.) 1094 00:40:52,667 --> 00:40:54,633 It was already over for me during the warm-up. 1095 00:40:54,633 --> 00:40:55,733 (It was already over for me during the warm-up.) 1096 00:40:56,033 --> 00:40:58,833 Dex said this earlier. He could feel it during the warm-up. 1097 00:40:58,833 --> 00:40:59,900 I also felt it during the warm-up. 1098 00:41:01,200 --> 00:41:03,767 - I thought it was over for me. - "It's over." 1099 00:41:03,767 --> 00:41:04,767 - You felt it. - Right. 1100 00:41:04,967 --> 00:41:06,367 It was a thunderstorm for me, and it was clear for him. 1101 00:41:06,367 --> 00:41:07,733 (Thunderstorm, Clear) 1102 00:41:08,867 --> 00:41:13,000 (While Thunder Bottle is enjoying this thrill,) 1103 00:41:13,700 --> 00:41:16,667 (there's someone at the end of the group.) 1104 00:41:17,233 --> 00:41:18,800 Where is your band? 1105 00:41:18,800 --> 00:41:20,067 - Here. - What? 1106 00:41:20,367 --> 00:41:23,700 The ones around him are supporting him. 1107 00:41:26,167 --> 00:41:27,200 - Si Eon! - Yes? 1108 00:41:27,200 --> 00:41:28,267 Go fast! 1109 00:41:28,667 --> 00:41:29,833 - Slowly. - Go slowly. 1110 00:41:29,833 --> 00:41:32,000 - No. - You're 44. 1111 00:41:34,300 --> 00:41:35,533 I'm the best old man. 1112 00:41:35,533 --> 00:41:36,700 "Best old man?" 1113 00:41:36,700 --> 00:41:37,867 (He is the best out of the old?) 1114 00:41:39,467 --> 00:41:43,033 (Dex is already in Course 2.) 1115 00:41:43,800 --> 00:41:46,500 (The strap is uncomfortable.) 1116 00:41:48,767 --> 00:41:52,367 (It's uphill.) 1117 00:41:53,967 --> 00:41:55,967 The strap keeps falling off. 1118 00:41:56,633 --> 00:41:58,833 That made it more uncomfortable for me. 1119 00:41:59,467 --> 00:42:00,867 (The gap with the front runner.) 1120 00:42:00,867 --> 00:42:03,433 - The gap started widening then. - I see. 1121 00:42:06,433 --> 00:42:09,067 - You can do it. - Okay. I can do it. 1122 00:42:09,400 --> 00:42:10,467 Yes. 1123 00:42:12,200 --> 00:42:13,800 (However,) 1124 00:42:14,333 --> 00:42:16,367 (1 person passes him.) 1125 00:42:16,367 --> 00:42:18,500 Come on. 1126 00:42:18,900 --> 00:42:20,167 Only four minutes. 1127 00:42:20,167 --> 00:42:21,933 - Keep going. - Okay. 1128 00:42:25,333 --> 00:42:26,900 (Glancing) 1129 00:42:30,967 --> 00:42:32,300 (Taking one step at a time) 1130 00:42:32,300 --> 00:42:33,300 You're gaining speed. 1131 00:42:34,267 --> 00:42:35,467 You're passing the others. 1132 00:42:38,000 --> 00:42:39,433 (He starts passing the others.) 1133 00:42:39,433 --> 00:42:40,667 One at a time. 1134 00:42:40,900 --> 00:42:42,367 I have to pass everyone when we're going downhill. 1135 00:42:43,400 --> 00:42:45,500 I wasn't that confident about running uphill quickly... 1136 00:42:45,500 --> 00:42:47,133 but knew I could do well when going downhill. 1137 00:42:47,567 --> 00:42:49,633 So I thought this was my chance... 1138 00:42:49,900 --> 00:42:52,600 to catch up with the people... 1139 00:42:52,600 --> 00:42:53,833 in the front. 1140 00:42:54,633 --> 00:42:56,233 (With a determined shout,) 1141 00:42:56,900 --> 00:42:58,367 (he starts passing the others.) 1142 00:42:58,367 --> 00:42:59,667 - You're pushing forward. - Gosh. 1143 00:42:59,667 --> 00:43:00,967 Gosh. 1144 00:43:02,100 --> 00:43:03,333 (Toward the lead) 1145 00:43:03,333 --> 00:43:04,367 Wait a second. 1146 00:43:04,367 --> 00:43:06,067 (He approaches without hesitation.) 1147 00:43:06,267 --> 00:43:08,767 (He is now in the lead.) 1148 00:43:08,767 --> 00:43:10,467 You're in the lead. 1149 00:43:10,833 --> 00:43:14,100 Dex isn't just physically fit, but he's also smart. 1150 00:43:14,100 --> 00:43:16,100 It was more interesting when he was falling behind. 1151 00:43:17,700 --> 00:43:19,200 (However,) 1152 00:43:19,633 --> 00:43:22,067 (the students pass him again.) 1153 00:43:23,733 --> 00:43:25,733 (Surprised) 1154 00:43:26,300 --> 00:43:30,067 They had a better understanding of the course, 1155 00:43:30,067 --> 00:43:32,700 along with more practice. 1156 00:43:32,900 --> 00:43:35,300 So they sped up... 1157 00:43:35,300 --> 00:43:36,600 and slowed down when necessary. 1158 00:43:36,733 --> 00:43:38,500 They controlled their speed perfectly. 1159 00:43:38,967 --> 00:43:40,567 We kept passing one another. 1160 00:43:40,567 --> 00:43:41,667 (The front runner kept changing.) 1161 00:43:41,833 --> 00:43:44,433 I was in the lead at one point. 1162 00:43:44,733 --> 00:43:46,667 Then someone passed me. 1163 00:43:47,133 --> 00:43:49,500 I was back in the lead later. 1164 00:43:49,833 --> 00:43:52,467 (I won't lose!) 1165 00:43:52,833 --> 00:43:56,100 (While the youngest is struggling to beat the top students...) 1166 00:43:59,300 --> 00:44:00,633 - That's a huge gap. - Gosh. 1167 00:44:00,633 --> 00:44:02,167 (Approximately 70m behind) 1168 00:44:03,833 --> 00:44:07,633 (These guys are silently battling themselves.) 1169 00:44:09,900 --> 00:44:11,367 - "Sherpa84." - "Sherpa84." 1170 00:44:11,367 --> 00:44:13,600 - "Sherpa84." - It changed into the Tea Horse Road. 1171 00:44:13,600 --> 00:44:15,567 (Sherpa84) 1172 00:44:20,000 --> 00:44:21,467 So many thoughts went through my head. 1173 00:44:23,467 --> 00:44:25,900 This show is about traveling abroad. 1174 00:44:27,733 --> 00:44:30,200 To carry a load for 3 days out of 5... 1175 00:44:31,400 --> 00:44:33,600 on a trip abroad... 1176 00:44:35,433 --> 00:44:38,633 (Surprising insight) 1177 00:44:38,633 --> 00:44:39,833 - That's so funny. - I... 1178 00:44:39,833 --> 00:44:42,467 - Aren't you practically a donkey? - I kept... 1179 00:44:42,467 --> 00:44:44,000 asking myself that. 1180 00:44:44,200 --> 00:44:46,367 The question kept arising. 1181 00:44:46,367 --> 00:44:48,533 - This trip is like self-meditation. - Right. 1182 00:44:49,167 --> 00:44:51,200 I wasn't sure if it was a trip. 1183 00:44:54,100 --> 00:44:55,367 On the other hand, 1184 00:44:56,567 --> 00:44:57,867 I wasn't visiting a place everyone is familiar with... 1185 00:44:58,767 --> 00:45:00,533 to see the sights... 1186 00:45:00,767 --> 00:45:02,567 everyone sees. 1187 00:45:02,567 --> 00:45:04,567 You're right. That's not our style. 1188 00:45:04,567 --> 00:45:05,700 That's right. 1189 00:45:06,500 --> 00:45:07,967 I was in a novel place, 1190 00:45:10,533 --> 00:45:13,733 visiting an army training center I didn't know anything about. 1191 00:45:14,767 --> 00:45:16,300 (I don't want to do this.) 1192 00:45:17,133 --> 00:45:19,200 It was all about things I didn't know about. 1193 00:45:21,067 --> 00:45:23,867 Traveling is about experiencing things I am unfamiliar with. 1194 00:45:24,600 --> 00:45:27,600 So it was the best trip... 1195 00:45:27,600 --> 00:45:29,067 from that point of view. 1196 00:45:31,500 --> 00:45:34,633 It feels like I'm truly traveling. 1197 00:45:35,867 --> 00:45:39,100 I wonder if anyone ever experienced something this tough on a trip. 1198 00:45:39,100 --> 00:45:40,100 (While Sherpa84 was finding enlightenment...) 1199 00:45:41,667 --> 00:45:43,167 - My goodness. - Gosh. 1200 00:45:43,167 --> 00:45:45,033 Old man! 1201 00:45:45,333 --> 00:45:48,167 (Like a criminal in a period drama,) 1202 00:45:48,900 --> 00:45:49,967 (44-year-old Si Eon is being escorted.) 1203 00:45:49,967 --> 00:45:52,233 It looks like he's being arrested. 1204 00:45:52,667 --> 00:45:54,467 (Whining roughly) 1205 00:45:55,167 --> 00:45:57,933 (The students try to calm the angry criminal down.) 1206 00:45:58,167 --> 00:45:59,933 - Like this. - Yes. 1207 00:45:59,933 --> 00:46:02,433 - Like this. - It's not that long. 1208 00:46:02,433 --> 00:46:04,267 - No. - Is there a shortcut? 1209 00:46:04,267 --> 00:46:05,567 A shortcut? 1210 00:46:05,567 --> 00:46:07,833 - You wanted to take a shortcut? - No. 1211 00:46:08,233 --> 00:46:09,233 No shortcut? 1212 00:46:09,533 --> 00:46:10,867 - No. - It's like this. 1213 00:46:10,867 --> 00:46:11,933 There is no shortcut. 1214 00:46:11,933 --> 00:46:13,567 - No. - No. 1215 00:46:13,867 --> 00:46:15,167 What are you doing? 1216 00:46:15,167 --> 00:46:17,367 - What was that? - They are going nuts. 1217 00:46:18,100 --> 00:46:19,933 (To the shortcut) 1218 00:46:20,600 --> 00:46:21,733 (The 44-year-old's race of freedom) 1219 00:46:21,733 --> 00:46:22,800 Forty-four. 1220 00:46:23,733 --> 00:46:24,767 (He gets arrested right away.) 1221 00:46:24,767 --> 00:46:26,600 - It's too small. - He got arrested. 1222 00:46:27,067 --> 00:46:28,433 (His dream of finishing 1st is crushed.) 1223 00:46:28,433 --> 00:46:30,267 I would've won first place if I had taken that shortcut. 1224 00:46:30,267 --> 00:46:31,700 (Sad) 1225 00:46:33,700 --> 00:46:35,533 Is this a shortcut? 1226 00:46:35,700 --> 00:46:37,000 No. 1227 00:46:37,600 --> 00:46:39,367 - Hey, it's a shortcut! - No. 1228 00:46:39,367 --> 00:46:40,567 No. 1229 00:46:41,167 --> 00:46:43,400 No way. 1230 00:46:44,233 --> 00:46:45,367 He caught me. 1231 00:46:45,533 --> 00:46:46,833 You're so fast. 1232 00:46:46,833 --> 00:46:48,433 You're fast when you're running away. 1233 00:46:49,500 --> 00:46:51,767 No way. 1234 00:46:52,167 --> 00:46:53,533 There's no way. 1235 00:46:53,533 --> 00:46:55,133 - No way? - No way. 1236 00:46:55,233 --> 00:46:56,333 Sorry. 1237 00:46:56,333 --> 00:46:57,600 It's okay. 1238 00:46:59,067 --> 00:47:00,500 He ran after me to catch me. 1239 00:47:01,167 --> 00:47:02,433 I got exhausted then. 1240 00:47:03,167 --> 00:47:05,167 I just hoped... 1241 00:47:05,167 --> 00:47:06,800 my stomach issues would get worse. 1242 00:47:06,800 --> 00:47:08,167 So you could drop out in the middle? 1243 00:47:08,167 --> 00:47:10,267 However, they didn't. 1244 00:47:10,567 --> 00:47:12,433 (Disappointed) 1245 00:47:13,833 --> 00:47:15,933 It's not that difficult. 1246 00:47:16,167 --> 00:47:17,400 It's difficult. 1247 00:47:18,200 --> 00:47:20,433 It's only because this is your first time. 1248 00:47:20,433 --> 00:47:21,600 - Yes. - That's why. 1249 00:47:22,600 --> 00:47:24,367 You should run. 1250 00:47:24,367 --> 00:47:25,400 No. 1251 00:47:25,800 --> 00:47:27,600 - You... - I'm okay. 1252 00:47:27,600 --> 00:47:28,600 No. 1253 00:47:28,833 --> 00:47:31,900 I kept telling them to go first. 1254 00:47:31,900 --> 00:47:33,367 But they said we had to go together. 1255 00:47:34,167 --> 00:47:36,567 (The three continue going together.) 1256 00:47:36,967 --> 00:47:39,400 My wife... Killer wife... 1257 00:47:39,400 --> 00:47:40,567 Your wife? 1258 00:47:40,800 --> 00:47:42,600 I don't have a wife. I meant you. 1259 00:47:42,733 --> 00:47:44,767 - You were in that movie. - What? 1260 00:47:45,233 --> 00:47:47,533 It was something like killing your wife. 1261 00:47:47,533 --> 00:47:48,667 - My movie? - Yes. 1262 00:47:48,667 --> 00:47:49,867 - "Killed My Wife?" - "Killed My Wife." 1263 00:47:49,867 --> 00:47:50,933 - Really? - Gosh. 1264 00:47:51,833 --> 00:47:54,233 (He's Lee Si Eon, a Korean movie star.) 1265 00:47:54,233 --> 00:47:56,000 (I don't know who he is.) 1266 00:47:56,400 --> 00:47:57,633 (He thinks I'm lying.) 1267 00:47:57,833 --> 00:47:58,900 They don't believe it. 1268 00:47:58,900 --> 00:48:00,333 (The movie star no one recognized in different parts of the world) 1269 00:48:00,333 --> 00:48:02,900 No one ever recognized him. 1270 00:48:02,900 --> 00:48:04,133 - My movie? - Yes. 1271 00:48:04,133 --> 00:48:05,467 - "Killed My Wife?" - "Killed My Wife." 1272 00:48:07,067 --> 00:48:09,733 - Someone finally recognized him. - That's awesome. 1273 00:48:09,933 --> 00:48:11,933 You finally met someone who recognizes you in Nepal. 1274 00:48:12,000 --> 00:48:13,667 You're like a global star. 1275 00:48:13,833 --> 00:48:16,300 - It took three years. - Our great actor. 1276 00:48:16,567 --> 00:48:18,533 My favorite actor, let's go. 1277 00:48:21,467 --> 00:48:23,500 You look energized. 1278 00:48:26,100 --> 00:48:27,933 (He is soon right behind Pani Bottle.) 1279 00:48:27,933 --> 00:48:29,767 It's okay. Let's go. 1280 00:48:30,267 --> 00:48:31,800 - Go. - Pani Bottle. 1281 00:48:32,167 --> 00:48:33,867 - Come. - We're coming. 1282 00:48:33,867 --> 00:48:35,833 - Pani Bottle. - Come on. 1283 00:48:35,833 --> 00:48:36,967 (He longingly calls his brother's name.) 1284 00:48:36,967 --> 00:48:38,200 Pani Bottle. 1285 00:48:38,400 --> 00:48:39,667 I didn't know we met. 1286 00:48:39,667 --> 00:48:41,933 - You don't remember? - No, I don't. 1287 00:48:41,933 --> 00:48:43,233 Do you remember the trip? 1288 00:48:43,233 --> 00:48:45,633 I called his name 50 times, but he didn't answer. 1289 00:48:45,633 --> 00:48:47,767 No wonder he was watching the video as if he weren't there. 1290 00:48:48,500 --> 00:48:49,700 Adventure by Accident is fun. 1291 00:48:49,700 --> 00:48:51,100 (Viewer opinion: Adventure by Accident is fun.) 1292 00:48:51,767 --> 00:48:53,767 (Unlike the Viewer Pani Bottle,) 1293 00:48:54,400 --> 00:48:56,767 (the one running the doko race is dying.) 1294 00:48:57,133 --> 00:48:58,933 Come on. We need to... 1295 00:48:58,933 --> 00:49:00,600 We should pass them. 1296 00:49:00,600 --> 00:49:02,333 (They try to pass the group in front.) 1297 00:49:02,333 --> 00:49:03,900 - Let's go. - Run. 1298 00:49:04,533 --> 00:49:06,533 Come on. 1299 00:49:06,533 --> 00:49:07,533 (I'll go first, Pani Bottle.) 1300 00:49:07,533 --> 00:49:08,533 Let's go. 1301 00:49:09,200 --> 00:49:10,900 My favorite actor, go! 1302 00:49:11,367 --> 00:49:12,467 Thank you. 1303 00:49:13,600 --> 00:49:15,267 My favorite Gurkha. 1304 00:49:15,933 --> 00:49:17,233 My favorite skinhead. 1305 00:49:17,233 --> 00:49:18,500 Look at that bromance. 1306 00:49:20,167 --> 00:49:21,167 (Gasping) 1307 00:49:21,800 --> 00:49:24,167 (A totally different vibe from Si Eon's bromance) 1308 00:49:24,167 --> 00:49:25,267 Go. 1309 00:49:27,100 --> 00:49:28,633 - Let's go. - Come on. 1310 00:49:28,633 --> 00:49:30,033 I feel so bad for you. 1311 00:49:30,133 --> 00:49:32,133 Move your legs like this. 1312 00:49:32,500 --> 00:49:33,767 Take small steps. 1313 00:49:33,767 --> 00:49:35,200 (The student can't bear watching him any longer and helps him.) 1314 00:49:35,733 --> 00:49:39,000 Inhale through your nose, and exhale through your mouth. 1315 00:49:41,300 --> 00:49:42,767 (He grunts instead of breathing.) 1316 00:49:42,767 --> 00:49:44,333 I feel so bad for Pani Bottle. 1317 00:49:46,433 --> 00:49:47,433 Gosh. 1318 00:49:47,900 --> 00:49:49,167 - Gosh. - No. 1319 00:49:50,167 --> 00:49:52,200 - Goodness. - Oh, no. 1320 00:49:52,500 --> 00:49:54,500 (Dropping to the ground) 1321 00:49:54,500 --> 00:49:55,567 I remember that. 1322 00:49:57,033 --> 00:49:58,067 Come on. 1323 00:49:58,067 --> 00:50:00,167 (His body collapses on the road of suffering.) 1324 00:50:00,367 --> 00:50:03,333 - Get up. - You can do it. 1325 00:50:03,600 --> 00:50:04,633 - Come on. - Let's go. 1326 00:50:06,133 --> 00:50:08,833 (Dragging him) 1327 00:50:09,233 --> 00:50:10,967 Bring the criminal. 1328 00:50:11,233 --> 00:50:12,900 Here is one more criminal. 1329 00:50:13,167 --> 00:50:14,200 The crime of not exercising. 1330 00:50:15,400 --> 00:50:17,933 (He even takes the 3kg load.) 1331 00:50:18,567 --> 00:50:20,767 It was different from yesterday because yesterday's training was shorter. 1332 00:50:21,367 --> 00:50:23,533 I told myself to finish it, but this was too long. 1333 00:50:24,067 --> 00:50:26,000 I honestly wanted to give up. 1334 00:50:26,500 --> 00:50:29,700 It was 30 percent that thought, and 70 that my legs really gave in. 1335 00:50:30,367 --> 00:50:31,433 So I collapsed. 1336 00:50:31,433 --> 00:50:33,433 (Even after collapsing,) 1337 00:50:33,433 --> 00:50:35,800 (he continues pushing forward.) 1338 00:50:36,600 --> 00:50:38,967 - No one actually forced me to do it. - No one forced you. 1339 00:50:38,967 --> 00:50:41,367 But I thought about the other three that were running. 1340 00:50:41,600 --> 00:50:43,933 I never hoped to go fast. 1341 00:50:43,933 --> 00:50:45,700 I just wanted to finish the race. 1342 00:50:46,567 --> 00:50:48,367 So many thoughts went through my head. 1343 00:50:48,833 --> 00:50:50,200 Go slowly and relax. 1344 00:50:50,200 --> 00:50:53,167 Do it. You can do it. Come on. 1345 00:50:54,233 --> 00:50:56,533 (Meanwhile...) 1346 00:50:57,233 --> 00:51:00,067 (Those in the leading group that were fighting to be in the lead) 1347 00:51:00,933 --> 00:51:02,267 (Some of them suddenly slow down.) 1348 00:51:02,267 --> 00:51:04,467 They're tired and walking. 1349 00:51:06,267 --> 00:51:07,267 (The reason) 1350 00:51:08,133 --> 00:51:11,200 This is where the toughest part begins. 1351 00:51:12,367 --> 00:51:14,567 (It's a steep incline to the top.) 1352 00:51:14,867 --> 00:51:17,733 (Endless uphill) 1353 00:51:17,733 --> 00:51:19,933 It was steep for even a car to go up. 1354 00:51:19,933 --> 00:51:21,167 (It was steep even for a car.) 1355 00:51:21,867 --> 00:51:24,800 (The students slow down as well.) 1356 00:51:25,667 --> 00:51:27,900 (Using that opportunity...) 1357 00:51:29,233 --> 00:51:30,933 Did you have the energy to pass other people? 1358 00:51:30,933 --> 00:51:33,000 - Gosh, Dex. - How is that possible? 1359 00:51:33,000 --> 00:51:35,400 - You were running. - I was trying to discourage them. 1360 00:51:35,400 --> 00:51:36,733 How are you running? 1361 00:51:37,100 --> 00:51:38,667 (However,) 1362 00:51:39,200 --> 00:51:41,800 (the others slowly speed up.) 1363 00:51:42,600 --> 00:51:45,300 They saved up their energy and let it out later. 1364 00:51:45,300 --> 00:51:46,333 - I see. - Really? 1365 00:51:46,533 --> 00:51:48,267 They walked when it was too steep. 1366 00:51:49,233 --> 00:51:52,667 When it became easier, they immediately sped up. 1367 00:51:52,667 --> 00:51:54,367 (He realizes the difference in their speed control.) 1368 00:51:55,033 --> 00:51:56,167 I thought I was doomed. 1369 00:51:56,867 --> 00:51:57,967 That was the toughest moment for me. 1370 00:51:59,667 --> 00:52:02,767 (Gasping) 1371 00:52:03,867 --> 00:52:06,700 (Falling farther behind) 1372 00:52:07,900 --> 00:52:09,700 (He becomes more and more out of breath.) 1373 00:52:09,700 --> 00:52:11,133 It must be so tough. 1374 00:52:11,967 --> 00:52:13,633 (Looking exhausted) 1375 00:52:13,900 --> 00:52:15,800 I honestly wanted to cry. 1376 00:52:18,000 --> 00:52:20,233 (Gasping) 1377 00:52:20,433 --> 00:52:23,000 I was totally out of breath, and my legs were killing me. 1378 00:52:24,133 --> 00:52:27,433 I didn't run the last 200m with my physical strength. 1379 00:52:27,867 --> 00:52:29,667 It was with my willpower. 1380 00:52:30,467 --> 00:52:33,367 (Facing the final hill) 1381 00:52:33,567 --> 00:52:35,967 - Gosh. - They're running up that hill. 1382 00:52:36,167 --> 00:52:37,267 That's willpower. 1383 00:52:37,267 --> 00:52:38,767 (The group of men with dokos shows up.) 1384 00:52:40,900 --> 00:52:41,967 Come on. 1385 00:52:41,967 --> 00:52:44,933 I thought I could be in the lead... 1386 00:52:44,933 --> 00:52:46,700 if I pushed myself for ten seconds. 1387 00:52:47,367 --> 00:52:49,167 I wanted to do everything I could... 1388 00:52:49,567 --> 00:52:51,733 to finish first. 1389 00:52:51,733 --> 00:52:55,300 I thought that was the way to save face for myself. 1390 00:52:56,333 --> 00:53:00,567 (He had been defeated by the tough Gurkha training.) 1391 00:53:02,133 --> 00:53:03,900 This may seem amusing to you, 1392 00:53:04,500 --> 00:53:06,267 but I was determined to win first place from the start. 1393 00:53:07,500 --> 00:53:09,433 That was the thought I had as I was running. 1394 00:53:10,767 --> 00:53:13,433 - He has a strong will. - I can see it in his eyes. 1395 00:53:13,667 --> 00:53:14,833 I really did my best. 1396 00:53:17,000 --> 00:53:18,167 Let's go. 1397 00:53:19,067 --> 00:53:21,800 - He's pushing forward. - He's in first place. 1398 00:53:22,400 --> 00:53:25,100 (But once again,) 1399 00:53:25,100 --> 00:53:26,133 (the students start sprinting.) 1400 00:53:26,133 --> 00:53:27,767 - They keep pushing past you. - They're so tough. 1401 00:53:28,567 --> 00:53:31,267 (The final heated battle) 1402 00:53:32,567 --> 00:53:35,133 If you look at us here, running and walking are almost the same. 1403 00:53:35,133 --> 00:53:36,467 - I see. - It was that steep. 1404 00:53:36,767 --> 00:53:37,967 (Toward the finish line) 1405 00:53:37,967 --> 00:53:39,800 - Go. - You're almost there. Let's go. 1406 00:53:39,800 --> 00:53:41,167 (Sprinting) 1407 00:53:42,067 --> 00:53:43,267 (Facing the steep final hill) 1408 00:53:43,267 --> 00:53:44,333 Let's go. 1409 00:53:44,333 --> 00:53:45,400 (Facing the steep final hill) 1410 00:53:45,700 --> 00:53:48,367 - He's pushing forward. - He's in first place. 1411 00:53:49,033 --> 00:53:51,633 (But once again,) 1412 00:53:51,633 --> 00:53:52,700 (the students start sprinting.) 1413 00:53:52,700 --> 00:53:54,467 - They keep pushing past you. - They're so tough. 1414 00:53:55,067 --> 00:53:57,967 (The final heated battle) 1415 00:53:59,600 --> 00:54:00,967 - You're almost there. - It's the finish line. 1416 00:54:03,133 --> 00:54:05,067 - Go. - You're almost there. Let's go. 1417 00:54:07,400 --> 00:54:08,933 - Okay. - Gosh. 1418 00:54:08,933 --> 00:54:11,367 (He passes the finish line.) 1419 00:54:11,967 --> 00:54:16,267 (Record: 20 minutes 59 seconds) 1420 00:54:17,567 --> 00:54:21,100 (And the final ranking?) 1421 00:54:21,867 --> 00:54:25,200 (While the youngest enjoys the finish...) 1422 00:54:25,200 --> 00:54:26,267 This feels refreshing. 1423 00:54:28,733 --> 00:54:30,667 It's become a documentary again. 1424 00:54:31,533 --> 00:54:33,167 This show has multiple facets. 1425 00:54:36,400 --> 00:54:39,100 (However,) 1426 00:54:39,100 --> 00:54:40,667 (his legs become more exhausted.) 1427 00:54:40,667 --> 00:54:42,600 That's impressive. 1428 00:54:44,200 --> 00:54:45,233 (Grabbing his hand) 1429 00:54:46,267 --> 00:54:48,267 (Don't walk.) 1430 00:54:49,667 --> 00:54:52,433 - No. - Just a moment. 1431 00:54:52,800 --> 00:54:54,167 - We should go up. - Just a moment. 1432 00:54:55,600 --> 00:54:56,667 Recovery. 1433 00:54:57,533 --> 00:54:59,467 Whenever I tried to walk, 1434 00:54:59,467 --> 00:55:02,367 - Sonip grabbed my hand. - I see. 1435 00:55:03,300 --> 00:55:05,567 (When they were studying after class the previous day...) 1436 00:55:05,900 --> 00:55:08,800 (My father passed away 9 months ago.) 1437 00:55:09,800 --> 00:55:14,033 (They found things in common...) 1438 00:55:14,033 --> 00:55:17,633 (through an unexpected conversation.) 1439 00:55:18,767 --> 00:55:22,233 (Kian84 and Sonip grew closer.) 1440 00:55:23,567 --> 00:55:25,633 - Sonip, you're good. - Yes. 1441 00:55:26,633 --> 00:55:29,667 I'd never gone through training like that, so it was exhausting. 1442 00:55:30,433 --> 00:55:32,967 But Sonip kept encouraging me. 1443 00:55:33,600 --> 00:55:36,767 I was very grateful to him. 1444 00:55:37,533 --> 00:55:39,600 It was heartwarming. 1445 00:55:42,200 --> 00:55:44,333 - Yes. - Yes. 1446 00:55:44,967 --> 00:55:47,367 (Slapping his legs in encouragement) 1447 00:55:48,167 --> 00:55:51,267 (Here is another person who needs encouragement.) 1448 00:55:51,800 --> 00:55:53,400 Don't close your eyes. 1449 00:55:53,400 --> 00:55:54,400 "Don't close your eyes." 1450 00:55:54,400 --> 00:55:55,767 (Don't close your eyes. Open them.) 1451 00:55:55,767 --> 00:55:57,867 I was trying to sleep, but he told me to open my eyes. 1452 00:55:57,867 --> 00:55:59,000 He was worried you'd never open them again. 1453 00:55:59,600 --> 00:56:01,900 Take long steps. Yes. 1454 00:56:01,900 --> 00:56:02,933 Take a deep breath. 1455 00:56:02,933 --> 00:56:04,067 (Taking a deep breath) 1456 00:56:04,867 --> 00:56:07,767 Slowly. Take long steps. 1457 00:56:07,767 --> 00:56:09,100 (Endless encouragement and support) 1458 00:56:09,267 --> 00:56:10,267 Come on. 1459 00:56:11,967 --> 00:56:13,000 Come on. 1460 00:56:13,433 --> 00:56:15,900 - I was so grateful. - Pani Bottle is impressive too. 1461 00:56:15,900 --> 00:56:16,967 This is touching. 1462 00:56:17,467 --> 00:56:20,200 (Good job, Pani Bottle.) 1463 00:56:20,200 --> 00:56:21,333 You can do it. 1464 00:56:23,567 --> 00:56:24,633 Come on. 1465 00:56:24,733 --> 00:56:27,167 I could barely feel my legs. 1466 00:56:29,733 --> 00:56:32,600 But they kept cheering me up. 1467 00:56:33,167 --> 00:56:35,133 I felt like... 1468 00:56:35,467 --> 00:56:38,100 I couldn't let them down. 1469 00:56:39,000 --> 00:56:41,267 So I kept going while pacing myself. 1470 00:56:42,467 --> 00:56:44,067 (Run, Pani Bottle.) 1471 00:56:44,067 --> 00:56:45,700 - What? - I haven't seen that in a while. 1472 00:56:45,700 --> 00:56:47,400 - "Run, Pani Bottle." - That startled me. 1473 00:56:48,200 --> 00:56:49,967 (Give me your hand, Kian84!) 1474 00:56:51,100 --> 00:56:52,133 (He holds Kian84's hand tight.) 1475 00:56:52,133 --> 00:56:53,800 - This is touching. - Let's go. 1476 00:56:53,800 --> 00:56:55,433 (And they run toward the top together!) 1477 00:56:56,500 --> 00:57:00,067 When things like that repeat, it becomes comradeship. 1478 00:57:00,067 --> 00:57:01,767 That's what happens. 1479 00:57:02,967 --> 00:57:05,400 - Look up there. - Okay. 1480 00:57:06,100 --> 00:57:07,100 Okay. 1481 00:57:07,533 --> 00:57:09,367 They could've been our competition. 1482 00:57:09,700 --> 00:57:12,733 But they were all loyal and wanted to go together. 1483 00:57:12,733 --> 00:57:14,700 (They were treated like friends who had to overcome hardship together!) 1484 00:57:15,400 --> 00:57:18,133 (Thank you, Sonip!) 1485 00:57:18,500 --> 00:57:21,433 I was grateful that he treated me like a fellow soldier. 1486 00:57:22,800 --> 00:57:25,633 So I tried my best. 1487 00:57:27,367 --> 00:57:29,833 Kian84. You're almost done. Run. 1488 00:57:30,667 --> 00:57:33,767 (Then he hears the youngest's voice.) 1489 00:57:33,767 --> 00:57:34,767 You're almost there. 1490 00:57:35,667 --> 00:57:36,967 You're almost there. You have ten seconds left. 1491 00:57:37,567 --> 00:57:39,333 Ten, nine, 1492 00:57:40,167 --> 00:57:41,833 eight, seven, 1493 00:57:41,833 --> 00:57:42,833 (Running as fast as he can) 1494 00:57:42,833 --> 00:57:44,633 six, five, 1495 00:57:45,333 --> 00:57:47,067 four, three, 1496 00:57:47,800 --> 00:57:50,800 - two, one. Come all the way here. - You did a great job. 1497 00:57:51,433 --> 00:57:54,133 - Good job. - You really did a good job. 1498 00:57:54,333 --> 00:57:55,933 That was no small task. 1499 00:57:57,400 --> 00:57:59,267 - Twenty-three minutes? He did well. - He did a great job. 1500 00:58:01,067 --> 00:58:02,767 Sonip, you're good. 1501 00:58:04,033 --> 00:58:06,467 After finishing the race, I felt refreshed... 1502 00:58:06,767 --> 00:58:09,067 and very proud. 1503 00:58:09,367 --> 00:58:10,567 After sweating together... 1504 00:58:11,467 --> 00:58:14,567 with Sonip, I felt much closer to him. 1505 00:58:16,500 --> 00:58:20,767 (The trio with the strongest bond) 1506 00:58:21,300 --> 00:58:22,533 We're almost finished. 1507 00:58:23,233 --> 00:58:24,267 I'm dying. 1508 00:58:24,833 --> 00:58:25,900 - You... - Don't die. 1509 00:58:26,067 --> 00:58:27,633 - You two, go. - No. 1510 00:58:28,500 --> 00:58:31,533 (You won't leave you.) 1511 00:58:32,333 --> 00:58:33,633 (The final sprint with Si Eon) 1512 00:58:33,633 --> 00:58:35,267 (Holding tightly) 1513 00:58:35,267 --> 00:58:37,333 - Come on. - Let's go. 1514 00:58:37,433 --> 00:58:38,767 - I grabbed his hand. - Let's go. 1515 00:58:38,767 --> 00:58:40,167 - Come on. - Let's go. 1516 00:58:40,233 --> 00:58:43,733 (As the three run uphill while holding each other's hand...) 1517 00:58:44,967 --> 00:58:47,167 (Soon, they get close to the finish line.) 1518 00:58:47,700 --> 00:58:49,600 (Si Eon, you're almost there.) 1519 00:58:50,967 --> 00:58:53,167 (The trio arrives at the same time.) 1520 00:58:54,000 --> 00:58:55,767 (Si Eon's record: 30 minutes 16 seconds) 1521 00:58:55,767 --> 00:58:57,000 He still did a good job. 1522 00:58:58,067 --> 00:58:59,300 (Pani Bottle is also at the end of Course 3.) 1523 00:58:59,300 --> 00:59:01,200 I'm so proud of him. 1524 00:59:01,433 --> 00:59:03,167 I wanted to make it to the finish line, no matter what. 1525 00:59:03,767 --> 00:59:06,000 (He runs with all his might.) 1526 00:59:06,000 --> 00:59:08,633 (His legs keep giving out.) 1527 00:59:10,267 --> 00:59:12,767 (No, only 50m.) 1528 00:59:12,767 --> 00:59:14,367 He's so impressive. 1529 00:59:14,367 --> 00:59:16,933 (The finish line is just ahead. Don't collapse.) 1530 00:59:16,933 --> 00:59:19,200 (Holding) 1531 00:59:19,933 --> 00:59:21,900 (You can do it!) 1532 00:59:22,800 --> 00:59:25,400 (The students who finished the race also cheer for him.) 1533 00:59:25,400 --> 00:59:27,367 It was very moving. 1534 00:59:27,367 --> 00:59:28,767 Everyone gathered and clapped for me. 1535 00:59:28,867 --> 00:59:30,000 Pani Bottle. 1536 00:59:30,000 --> 00:59:32,367 (He's slower than the others. But he didn't give up.) 1537 00:59:32,367 --> 00:59:35,900 I'm so proud of all four of you. 1538 00:59:36,000 --> 00:59:37,500 (Plopping) 1539 00:59:37,867 --> 00:59:39,600 Go this way. 1540 00:59:40,167 --> 00:59:41,200 They won't let him sit down. 1541 00:59:44,933 --> 00:59:48,500 (Pani Bottle's record: 31 minutes 21 seconds) 1542 00:59:49,633 --> 00:59:52,733 I knew that I'd come in last. 1543 00:59:52,733 --> 00:59:54,433 I wasn't well from the start. 1544 00:59:54,733 --> 00:59:56,733 When I wanted to give up, I only had 500m to go. 1545 00:59:56,733 --> 00:59:58,533 I thought, "I came this far." 1546 00:59:59,367 --> 01:00:01,667 If I planned to quit, I would've quit right away. 1547 01:00:01,933 --> 01:00:04,500 I felt that it'd be a shame to give up, so I finished the race. 1548 01:00:04,500 --> 01:00:05,500 That's amazing. 1549 01:00:05,500 --> 01:00:07,500 I'm so proud of myself for not giving up. 1550 01:00:07,800 --> 01:00:10,467 - You'd have regretted it if you had. - Of course. 1551 01:00:11,300 --> 01:00:13,667 I thought that everyone except me would give up. 1552 01:00:14,233 --> 01:00:16,667 When I reached the finish line, 1553 01:00:16,833 --> 01:00:18,567 I saw Kian84 coming up after a few minutes. 1554 01:00:20,000 --> 01:00:21,933 I didn't see any sign of the others for a while, 1555 01:00:22,567 --> 01:00:24,933 so I thought that they had dropped out. 1556 01:00:24,933 --> 01:00:27,600 Then I saw Si Eon carrying the basket. 1557 01:00:27,600 --> 01:00:29,800 (The unexpected eldest) 1558 01:00:29,800 --> 01:00:32,633 - He was followed by Pani Bottle. - "The sick member." 1559 01:00:32,633 --> 01:00:33,867 (The unexpected eldest and the sick member finished the race.) 1560 01:00:34,700 --> 01:00:37,433 (A significant moment where everyone finished the race) 1561 01:00:37,433 --> 01:00:39,867 What's important... 1562 01:00:40,233 --> 01:00:43,700 to my brothers isn't the result or the record. 1563 01:00:43,900 --> 01:00:45,433 I saw perseverance and the refusal to give up, 1564 01:00:45,867 --> 01:00:47,633 and a resilient spirit in their hearts. 1565 01:00:48,000 --> 01:00:49,567 It was nice to witness that. 1566 01:00:51,400 --> 01:00:52,800 Well done, Pani Bottle. 1567 01:00:53,067 --> 01:00:56,433 It's impressive that he finished the race while not feeling well. 1568 01:00:56,633 --> 01:00:58,567 He is very strong. 1569 01:00:59,100 --> 01:01:01,200 - He has a strong mentality. - A strong man. 1570 01:01:02,100 --> 01:01:04,600 - He has the strongest mentality among us. - He looks... 1571 01:01:04,600 --> 01:01:06,100 (His posture isn't as strong as his mentality.) 1572 01:01:06,100 --> 01:01:07,100 He looks like he's in despair. 1573 01:01:07,667 --> 01:01:09,967 I'm going to take a break. 1574 01:01:09,967 --> 01:01:12,500 - Go ahead. - Walk slowly. 1575 01:01:13,233 --> 01:01:14,833 - He came in first place. - Who? 1576 01:01:14,833 --> 01:01:17,000 - The one who's sitting down? - Yes, with the mole. 1577 01:01:17,000 --> 01:01:18,500 It looks like he took a taxi to get here. 1578 01:01:19,367 --> 01:01:21,700 (Soft and dry) 1579 01:01:21,700 --> 01:01:23,467 He's very impressive. 1580 01:01:24,033 --> 01:01:25,933 (At that moment, the one who finished last...) 1581 01:01:26,267 --> 01:01:27,567 (Vomiting) 1582 01:01:27,567 --> 01:01:28,600 Goodness. 1583 01:01:29,767 --> 01:01:30,767 (Vomit Bottle who's vomiting once a day) 1584 01:01:30,767 --> 01:01:33,133 - Vomit Bottle is throwing up a lot. - "Vomit Bottle?" 1585 01:01:33,233 --> 01:01:35,167 That spot had a nice view, and it was good for vomiting. 1586 01:01:36,767 --> 01:01:37,833 It was perfect. 1587 01:01:37,833 --> 01:01:39,033 (Relieving the inside with the wide-open view) 1588 01:01:39,867 --> 01:01:41,433 It's been more than ten years... 1589 01:01:42,000 --> 01:01:43,867 since I vomited twice in a row. 1590 01:01:44,367 --> 01:01:46,600 I'm someone who vomits often. The vomiting man. 1591 01:01:46,800 --> 01:01:48,233 - "Someone who vomits often." - "The vomiting man." 1592 01:01:48,233 --> 01:01:49,267 "The vomiting man." 1593 01:01:50,067 --> 01:01:52,467 Okay, I feel better after vomiting. 1594 01:01:53,300 --> 01:01:55,700 Pani Bottle, we can't experience this every day. 1595 01:01:56,200 --> 01:01:58,700 Your mentality got stronger very rapidly. 1596 01:01:58,867 --> 01:02:00,867 It's my first time vomiting since my military service. 1597 01:02:01,767 --> 01:02:02,833 - This kind of pain... - Dex. 1598 01:02:03,367 --> 01:02:04,833 - Yes? - Number four. 1599 01:02:04,833 --> 01:02:05,900 Number four? 1600 01:02:07,700 --> 01:02:10,200 - Dex is number 4? - Dex is number 4? 1601 01:02:10,200 --> 01:02:11,500 - Gosh. - I was surprised. 1602 01:02:12,033 --> 01:02:13,667 (The leading group of 3 arrived.) 1603 01:02:14,633 --> 01:02:16,767 (Dex arrived right after them.) 1604 01:02:17,500 --> 01:02:20,567 (He placed 4th out of 33 people.) 1605 01:02:21,067 --> 01:02:22,133 (Pleasantly surprised) 1606 01:02:22,133 --> 01:02:23,633 Dex is impressive. 1607 01:02:23,633 --> 01:02:24,767 Number four. 1608 01:02:25,533 --> 01:02:28,367 - Dex is finally feeling good. - He did an amazing job. 1609 01:02:28,800 --> 01:02:31,667 Hey, UDT. Navy Seal. 1610 01:02:32,167 --> 01:02:33,300 Dex is... 1611 01:02:33,667 --> 01:02:36,033 someone we're proud of. 1612 01:02:36,233 --> 01:02:38,667 It's impossible to place fourth among those... 1613 01:02:38,800 --> 01:02:40,533 who do this every day. That's Dex, indeed. 1614 01:02:40,767 --> 01:02:42,733 - I'll just play video games at home. - "Play video games at home?" 1615 01:02:43,467 --> 01:02:44,533 You should work out instead. 1616 01:02:44,833 --> 01:02:46,000 (Sniffling) 1617 01:02:46,367 --> 01:02:48,100 I'll announce the ranking starting from first place. 1618 01:02:48,600 --> 01:02:50,500 Twenty minutes, fifty seconds. 1619 01:02:50,500 --> 01:02:51,933 (The 1st place winner's record: 20 minutes, 50 seconds) 1620 01:02:51,933 --> 01:02:53,733 The person who placed first is also impressive. 1621 01:02:54,133 --> 01:02:56,167 - Twenty minutes? - In second place. 1622 01:02:56,167 --> 01:02:59,033 - That's good. - Twenty minutes, fifty-one seconds. 1623 01:02:59,167 --> 01:03:00,167 Twenty minutes. 1624 01:03:01,433 --> 01:03:03,067 - In fourth place. - Yes, Guruji. 1625 01:03:03,267 --> 01:03:04,667 Twenty minutes, fifty-nine seconds. 1626 01:03:04,667 --> 01:03:05,667 (Dex's record: 20 minutes, 59 seconds) 1627 01:03:06,367 --> 01:03:07,833 - There's hardly any difference. - I know. 1628 01:03:07,833 --> 01:03:10,033 (That's our youngest.) 1629 01:03:10,267 --> 01:03:12,833 I felt like the sadness... 1630 01:03:12,933 --> 01:03:15,667 from yesterday was being washed away. 1631 01:03:16,300 --> 01:03:19,867 I have more good news for Dex. 1632 01:03:19,967 --> 01:03:22,067 Like this training, assuming that... 1633 01:03:22,067 --> 01:03:24,200 the doko race is 3km, 1634 01:03:24,200 --> 01:03:26,433 you pass only when you finish within 20 minutes. 1635 01:03:26,433 --> 01:03:27,500 (You must finish within 20 minutes to pass.) 1636 01:03:27,500 --> 01:03:30,400 - If you take 21 minutes... - You're out. 1637 01:03:30,400 --> 01:03:32,900 - You're eliminated. - Up to Dex who made fourth place, 1638 01:03:32,900 --> 01:03:34,300 they passed the test for Gurkhas. 1639 01:03:34,300 --> 01:03:36,000 - My gosh. - He passed the test. 1640 01:03:36,267 --> 01:03:38,700 - He's a Gurkha. - Dex passed. 1641 01:03:39,167 --> 01:03:40,567 I'll reenlist soon. 1642 01:03:40,567 --> 01:03:41,867 (The details are omitted.) 1643 01:03:42,533 --> 01:03:43,833 Hey, my buddy. Come here. 1644 01:03:44,833 --> 01:03:46,033 You saved me. Come here. 1645 01:03:46,033 --> 01:03:47,167 (Sharing the honor of reenlistment) 1646 01:03:47,167 --> 01:03:48,767 We're together. 1647 01:03:49,400 --> 01:03:51,367 He shadowed me. 1648 01:03:52,400 --> 01:03:54,967 (When he struggled desperately during his first doko race) 1649 01:03:56,067 --> 01:03:58,300 (It's more comfortable to put the headband higher.) 1650 01:03:58,933 --> 01:04:01,467 (Subhas generously offered advice and support.) 1651 01:04:02,367 --> 01:04:05,033 - Together. - I could make it thanks to him. 1652 01:04:06,067 --> 01:04:07,400 - That's amazing. - Don't we get anything? 1653 01:04:08,133 --> 01:04:09,833 You two failed. 1654 01:04:10,333 --> 01:04:12,300 (They'll try to become Gurkhas in their next life.) 1655 01:04:14,067 --> 01:04:15,567 I'm number two. 1656 01:04:15,567 --> 01:04:17,367 (From the back) 1657 01:04:18,133 --> 01:04:20,300 (Kian84 placed 14th.) 1658 01:04:20,300 --> 01:04:21,367 Among 32 people. 1659 01:04:22,167 --> 01:04:23,467 Then wasn't I in the middle of the pack? 1660 01:04:23,700 --> 01:04:25,400 No, I'd say you were above that. 1661 01:04:25,867 --> 01:04:28,667 - Kian84 also did a good job. - Wasn't he amazing? 1662 01:04:30,033 --> 01:04:33,267 (The training ends after the ranking is announced.) 1663 01:04:34,567 --> 01:04:35,633 Selfies. 1664 01:04:35,633 --> 01:04:36,833 (They became close after sweating together for two days.) 1665 01:04:36,833 --> 01:04:39,567 There is a lot of comradeship among everyone. 1666 01:04:39,567 --> 01:04:40,567 I know. 1667 01:04:40,700 --> 01:04:43,033 (They take photos as souvenirs.) 1668 01:04:44,267 --> 01:04:46,500 Can you do the same? Your right hand. 1669 01:04:47,467 --> 01:04:48,800 Middle... 1670 01:04:49,533 --> 01:04:51,567 (Adjusting carefully for the right angle) 1671 01:04:51,767 --> 01:04:53,200 Okay? Yes, perfect. 1672 01:04:54,000 --> 01:04:55,833 It's Korean style. 1673 01:04:55,833 --> 01:04:57,133 (Imagining Korea) 1674 01:04:57,333 --> 01:05:00,767 (The Gurkhas and Korean Army) 1675 01:05:01,400 --> 01:05:04,233 Hey, guys. Stand by, everyone. 1676 01:05:04,567 --> 01:05:05,633 (Moving) 1677 01:05:05,967 --> 01:05:07,267 Over the mountain, okay? 1678 01:05:07,533 --> 01:05:09,400 - Okay. - Okay. 1679 01:05:10,433 --> 01:05:12,900 (The photo full of determination) 1680 01:05:14,333 --> 01:05:17,333 - Everyone together? - The photo came out well. 1681 01:05:18,100 --> 01:05:20,600 It's nice to see all their friends behind them. 1682 01:05:21,567 --> 01:05:24,367 Over the two days, we built... 1683 01:05:24,367 --> 01:05:26,500 a strong camaraderie. 1684 01:05:26,767 --> 01:05:29,467 We finished the race with one heart and spirit. 1685 01:05:29,733 --> 01:05:33,300 I believe that was the most important takeaway. 1686 01:05:33,300 --> 01:05:34,300 You're right. 1687 01:05:34,700 --> 01:05:37,067 I wanted to give up in the middle, 1688 01:05:37,500 --> 01:05:40,567 but the other Gurkhas-to-be cheered for me. 1689 01:05:40,900 --> 01:05:42,700 They helped me finish the race. 1690 01:05:43,633 --> 01:05:45,667 When things get tough in the future, 1691 01:05:45,667 --> 01:05:48,000 I'll recall that moment. 1692 01:05:48,667 --> 01:05:51,100 Why do I feel a pang in my heart? 1693 01:05:51,467 --> 01:05:54,233 - Right? - I had no idea back then. 1694 01:05:55,067 --> 01:05:57,733 Looking back, I miss that moment when it was difficult. 1695 01:05:57,733 --> 01:05:58,733 I miss it. 1696 01:06:00,367 --> 01:06:03,767 As my mind felt younger, 1697 01:06:03,767 --> 01:06:05,767 so did my body. 1698 01:06:06,167 --> 01:06:08,367 But I won't be able to do it again. 1699 01:06:08,633 --> 01:06:10,067 - Once is enough? - Yes. 1700 01:06:11,033 --> 01:06:12,500 - I did my best. - We poured our heart into it. 1701 01:06:12,500 --> 01:06:15,133 Well done. Dex, you boosted our morale. 1702 01:06:15,467 --> 01:06:16,533 Good job, everyone. 1703 01:06:16,533 --> 01:06:17,833 (Good job, everyone.) 1704 01:06:19,000 --> 01:06:20,367 - Teacher. - Yes? 1705 01:06:20,367 --> 01:06:22,633 - I'm dying. I'm very tired. - You're tired? 1706 01:06:23,400 --> 01:06:24,800 They're back. 1707 01:06:24,967 --> 01:06:26,367 It was nice and refreshing. 1708 01:06:27,467 --> 01:06:30,767 Gosh, you have a nice body. 1709 01:06:31,667 --> 01:06:33,533 (Startled) 1710 01:06:34,300 --> 01:06:36,700 - What a smell. - "What a smell?" 1711 01:06:37,167 --> 01:06:38,467 It's the distinct smell of the barracks. 1712 01:06:38,967 --> 01:06:40,967 It really smells like new recruits. 1713 01:06:41,800 --> 01:06:44,367 As they sweated, it smelled in the barracks. 1714 01:06:45,200 --> 01:06:47,400 The smell of the barracks is the same anywhere in the world. 1715 01:06:48,767 --> 01:06:49,767 - Kian84. - Yes? 1716 01:06:49,967 --> 01:06:52,533 Let's get changed and say goodbye to everyone. 1717 01:06:52,900 --> 01:06:56,033 It wasn't part of our original plan, so we had to move quickly. 1718 01:06:56,700 --> 01:06:59,000 (After getting changed, Kian84 comes to see Sonip.) 1719 01:06:59,000 --> 01:07:00,367 You think... 1720 01:07:01,400 --> 01:07:03,367 How long do you think... 1721 01:07:03,367 --> 01:07:06,300 it will take to become a soldier? 1722 01:07:06,767 --> 01:07:07,767 One year. 1723 01:07:07,767 --> 01:07:10,067 - One year? - Yes. 1724 01:07:11,133 --> 01:07:12,533 - It's a very long time. - Yes. 1725 01:07:12,533 --> 01:07:14,000 Does he have to get trained for one more year? 1726 01:07:15,133 --> 01:07:17,100 (He's going to have a hard time.) 1727 01:07:17,700 --> 01:07:19,833 (Saying something with the translator tool) 1728 01:07:20,567 --> 01:07:22,000 I look like your little brother? 1729 01:07:22,533 --> 01:07:23,533 What are you talking about? 1730 01:07:24,567 --> 01:07:25,633 Brother. 1731 01:07:26,000 --> 01:07:28,133 - I see. - My brother. 1732 01:07:28,833 --> 01:07:31,867 - Are you leaving? - Yes, I'll go... 1733 01:07:32,267 --> 01:07:33,900 travel in Nepal. 1734 01:07:36,333 --> 01:07:39,233 I feel sad that you're leaving. 1735 01:07:40,000 --> 01:07:42,167 - He got attached to him. - Over one day. 1736 01:07:42,633 --> 01:07:43,800 - Really? - Yes. 1737 01:07:44,400 --> 01:07:45,400 Gosh. 1738 01:07:47,167 --> 01:07:49,400 Sonip helped Kian84 a lot. 1739 01:07:49,633 --> 01:07:51,633 I feel the same. 1740 01:07:52,400 --> 01:07:56,067 Twenty years ago, I was in the army. 1741 01:07:56,200 --> 01:07:58,833 I got the same feeling here that I felt back then. 1742 01:07:59,167 --> 01:08:00,933 The heart is very hot. 1743 01:08:01,800 --> 01:08:03,300 (Nodding) 1744 01:08:03,700 --> 01:08:07,067 I feel the same passion from 20 years ago. 1745 01:08:07,867 --> 01:08:09,167 This is embarrassing. 1746 01:08:10,667 --> 01:08:11,667 Goodness. 1747 01:08:11,667 --> 01:08:13,000 (While Kian84 shares his honest, yet embarrassing feeling) 1748 01:08:13,533 --> 01:08:15,967 Hey, skinhead. Where were you? 1749 01:08:17,333 --> 01:08:20,000 He looks like a civilian visiting after finishing his military service. 1750 01:08:20,233 --> 01:08:21,800 (At ease) 1751 01:08:22,600 --> 01:08:24,867 - I'll follow you on Instagram. - Okay. 1752 01:08:25,300 --> 01:08:27,333 (They follow each other after sweating together.) 1753 01:08:27,333 --> 01:08:28,600 They follow each other now. 1754 01:08:29,133 --> 01:08:30,867 Hey, friend. Have a seat. 1755 01:08:32,000 --> 01:08:33,733 - I'll follow you. - If I follow you... 1756 01:08:33,733 --> 01:08:35,833 - on Instagram... - What's your ID? 1757 01:08:36,000 --> 01:08:37,867 We decided to follow each other. 1758 01:08:39,067 --> 01:08:40,100 I'm still in contact with them. 1759 01:08:40,100 --> 01:08:41,167 - Really? - Really? 1760 01:08:41,167 --> 01:08:42,200 - With the skinhead? - Yes. 1761 01:08:42,200 --> 01:08:43,233 - On social media? - Yes. 1762 01:08:43,233 --> 01:08:44,267 Do you communicate in English? 1763 01:08:44,567 --> 01:08:46,433 They also sent me messages in Korean. 1764 01:08:46,433 --> 01:08:47,567 (Their messages in Korean) 1765 01:08:47,567 --> 01:08:48,633 "I miss you." 1766 01:08:49,033 --> 01:08:51,200 (Si Eon responded in English.) 1767 01:08:51,467 --> 01:08:52,500 - Two men. - Yes. 1768 01:08:52,500 --> 01:08:53,733 (Working hard to communicate with basic English) 1769 01:08:53,733 --> 01:08:56,367 Promise me that you'll visit Korea. 1770 01:08:56,367 --> 01:08:57,367 - Visit? - Yes. 1771 01:08:57,367 --> 01:09:00,433 - I'll text you. - Okay. 1772 01:09:00,700 --> 01:09:03,333 I'll make your hair grow in Korea. 1773 01:09:03,333 --> 01:09:04,567 (I'll cover your head with hair in Korea.) 1774 01:09:05,033 --> 01:09:07,167 - Scalp tattoo. - "Scalp tattoo?" 1775 01:09:08,467 --> 01:09:09,533 What does he mean? 1776 01:09:09,533 --> 01:09:10,533 (What does he mean?) 1777 01:09:11,267 --> 01:09:13,167 "Scalp tattoo?" 1778 01:09:13,167 --> 01:09:15,367 - Hair transplant? - Yes. 1779 01:09:16,233 --> 01:09:17,433 I cut my hair. 1780 01:09:17,433 --> 01:09:18,433 (What?) 1781 01:09:19,233 --> 01:09:21,067 (Look at this.) 1782 01:09:23,400 --> 01:09:24,400 It's our culture. 1783 01:09:26,900 --> 01:09:28,967 - What? - It's part of his culture. 1784 01:09:29,700 --> 01:09:31,967 He has to shave his head once in his life. 1785 01:09:31,967 --> 01:09:33,533 He shaved his head according to his culture? 1786 01:09:33,533 --> 01:09:35,200 It was a cultural reason. 1787 01:09:35,567 --> 01:09:37,200 Shave your head once? 1788 01:09:37,200 --> 01:09:38,833 (Shave your head once?) 1789 01:09:38,833 --> 01:09:40,033 "Shave your head once." 1790 01:09:40,033 --> 01:09:41,333 I have hair here. 1791 01:09:42,267 --> 01:09:43,433 (Patting) 1792 01:09:44,167 --> 01:09:45,167 You... 1793 01:09:45,733 --> 01:09:47,700 You have a beautiful head. 1794 01:09:47,700 --> 01:09:48,833 You have a beautiful head. 1795 01:09:48,833 --> 01:09:50,467 (Feeling sorry, he compliments his head.) 1796 01:09:50,467 --> 01:09:51,533 He's trying to make up for it. 1797 01:09:51,967 --> 01:09:54,300 - Don't I look like Saitama? - "Saitama?" 1798 01:09:54,733 --> 01:09:57,467 - Saitama. One punch. - One punch. 1799 01:09:58,267 --> 01:10:00,467 - Hello. - Hey. 1800 01:10:00,467 --> 01:10:01,533 Are you tired? 1801 01:10:01,867 --> 01:10:04,567 - I'm still sick. - Sick? 1802 01:10:04,933 --> 01:10:06,333 He came to check on him because he was worried. 1803 01:10:07,200 --> 01:10:09,433 Do you have a Gurkha knife? 1804 01:10:09,700 --> 01:10:10,700 No. 1805 01:10:10,700 --> 01:10:11,733 - No? - No. 1806 01:10:11,833 --> 01:10:13,400 I'll give it to you. 1807 01:10:14,433 --> 01:10:15,467 (Rummaging) 1808 01:10:15,467 --> 01:10:16,533 Does he have a present for him? 1809 01:10:17,233 --> 01:10:18,700 (He lifted his aching body to take something out.) 1810 01:10:18,700 --> 01:10:20,367 I bought this... 1811 01:10:21,100 --> 01:10:22,433 in Kathmandu. 1812 01:10:23,333 --> 01:10:24,633 - Is that it? - Yes. 1813 01:10:25,367 --> 01:10:27,400 (As soon as the trip started, in Kathmandu,) 1814 01:10:27,667 --> 01:10:29,533 (Pani Bottle stopped by a kukri shop.) 1815 01:10:29,900 --> 01:10:32,067 I was planning to take it home with me. 1816 01:10:33,500 --> 01:10:35,633 - Pani Bottle likes knives. - Right. 1817 01:10:35,733 --> 01:10:37,867 (Holding a knife makes him powerful.) 1818 01:10:38,233 --> 01:10:39,267 Double Swords on Adventure by Accident. 1819 01:10:40,233 --> 01:10:41,267 Incredible. 1820 01:10:42,100 --> 01:10:44,000 - This is... Yes. - Is it for me? 1821 01:10:44,167 --> 01:10:45,233 Thank you so much. 1822 01:10:45,333 --> 01:10:47,667 He bought it for himself, but he gave it to him. 1823 01:10:48,033 --> 01:10:49,133 Be a good soldier... 1824 01:10:49,133 --> 01:10:51,267 - Thank you. - with this knife. 1825 01:10:51,700 --> 01:10:53,967 He took good care of me. 1826 01:10:54,267 --> 01:10:57,067 It's the knife you get when you become a Gurkha. 1827 01:10:57,067 --> 01:10:58,067 (I see.) 1828 01:10:58,067 --> 01:11:00,600 I was hoping that he'd make it. 1829 01:11:00,600 --> 01:11:01,933 That's why I gave it to him. 1830 01:11:02,433 --> 01:11:04,633 - It's like a talisman. - With a hopeful heart. 1831 01:11:05,333 --> 01:11:07,467 Come here. Get closer. 1832 01:11:07,967 --> 01:11:11,100 (He quickly gets closer to Dex.) 1833 01:11:11,533 --> 01:11:12,967 Hey, man. Come on. 1834 01:11:13,667 --> 01:11:14,733 Good morning. 1835 01:11:14,967 --> 01:11:16,133 It's the youngest. 1836 01:11:16,133 --> 01:11:17,400 (Youngest Lil is the new student.) 1837 01:11:17,400 --> 01:11:19,033 Why didn't you run today? 1838 01:11:19,867 --> 01:11:20,933 I hurt my hand. 1839 01:11:21,533 --> 01:11:22,533 Injured? 1840 01:11:22,533 --> 01:11:23,567 (The youngest who hasn't lost his baby fat) 1841 01:11:23,567 --> 01:11:25,100 I leave today. 1842 01:11:25,467 --> 01:11:26,967 You take care of him, okay? 1843 01:11:28,267 --> 01:11:31,833 He's young. He's been here only for a month. 1844 01:11:32,067 --> 01:11:33,900 He takes care of the youngest until the end. 1845 01:11:34,200 --> 01:11:35,833 He's acting like their senior. 1846 01:11:36,833 --> 01:11:39,367 You trust him, okay? I trust you. 1847 01:11:39,633 --> 01:11:41,267 Guys. Now... 1848 01:11:41,667 --> 01:11:43,533 Remember. 1849 01:11:43,867 --> 01:11:45,433 First, don't think. 1850 01:11:45,667 --> 01:11:47,167 First, don't think. 1851 01:11:48,333 --> 01:11:50,133 He's talking about his past. 1852 01:11:50,533 --> 01:11:52,667 Second, impossible is nothing. 1853 01:11:52,667 --> 01:11:54,800 (Second, impossible is nothing.) 1854 01:11:55,067 --> 01:11:57,233 (A wise saying that you'd hear in an advertisement) 1855 01:11:57,433 --> 01:11:59,967 - I'm bragging about placing fourth. - He turned into a drill instructor. 1856 01:12:00,767 --> 01:12:03,533 (Drill Instructor Dex's words move his juniors.) 1857 01:12:03,533 --> 01:12:04,667 "Moved?" 1858 01:12:06,233 --> 01:12:08,233 - What's your dream? - Becoming a Gurkha. 1859 01:12:08,367 --> 01:12:09,367 Becoming a Gurkha? 1860 01:12:09,367 --> 01:12:10,433 Are you 100 percent sure? 1861 01:12:10,433 --> 01:12:11,533 Are you 100 percent sure? 1862 01:12:12,900 --> 01:12:14,333 (Yes, sir.) 1863 01:12:14,333 --> 01:12:15,433 Are you 100 percent sure? 1864 01:12:15,433 --> 01:12:16,533 (A collection of Senior Dex's quotes: 1. Don't think,) 1865 01:12:16,533 --> 01:12:17,600 (2. Impossible is nothing, 3. Make sure you want it for sure.) 1866 01:12:17,600 --> 01:12:19,067 He shared some amazing words. 1867 01:12:19,067 --> 01:12:21,267 They probably put them up above their desks. 1868 01:12:21,267 --> 01:12:24,833 As their senior, he's giving them necessary and serious advice. 1869 01:12:25,900 --> 01:12:29,633 So I will give you guys something as a present. 1870 01:12:30,100 --> 01:12:31,167 First, 1871 01:12:33,367 --> 01:12:35,067 - these are for you. - Sunglasses? 1872 01:12:35,667 --> 01:12:36,767 - You only have one pair. - Really? 1873 01:12:37,433 --> 01:12:38,733 Yes, try them. 1874 01:12:38,733 --> 01:12:39,800 (Actually, Dex...) 1875 01:12:41,067 --> 01:12:42,967 Aren't those his favorite sunglasses? 1876 01:12:43,667 --> 01:12:45,633 I like sunglasses very much. 1877 01:12:46,067 --> 01:12:48,733 - So it's a meaningful present. - Right. 1878 01:12:51,867 --> 01:12:53,033 They look great on him. 1879 01:12:53,667 --> 01:12:55,100 And you. 1880 01:12:56,067 --> 01:12:57,067 These are new. 1881 01:12:58,267 --> 01:13:00,367 - I wanted to give something practical. - Right. 1882 01:13:00,500 --> 01:13:01,833 (Moved) 1883 01:13:02,733 --> 01:13:04,067 (Dex who polished his shoes until they shined) 1884 01:13:04,067 --> 01:13:05,667 That's why he polished them. 1885 01:13:05,667 --> 01:13:07,400 (Checking the smell) 1886 01:13:07,867 --> 01:13:09,833 - Are you the same size as me? - Same. 1887 01:13:10,267 --> 01:13:11,267 (They check the shoe size like they're flirting.) 1888 01:13:11,267 --> 01:13:13,100 Same. 1889 01:13:14,433 --> 01:13:15,833 - Really? - Sure. 1890 01:13:16,067 --> 01:13:17,933 These are of very good quality. Remember, 1891 01:13:18,367 --> 01:13:21,100 never... Okay? 1892 01:13:21,600 --> 01:13:22,700 (The present with deep love makes him beam.) 1893 01:13:22,700 --> 01:13:24,400 - He must feel moved. - That's heartwarming. 1894 01:13:24,400 --> 01:13:25,633 (The present with deep love makes him beam.) 1895 01:13:25,633 --> 01:13:27,100 I should've given him my underwear, at least. 1896 01:13:27,900 --> 01:13:30,333 - Would he have liked it? - There's no demand for it. 1897 01:13:30,433 --> 01:13:32,600 - It's something I'm attached to. - Your underwear... 1898 01:13:35,200 --> 01:13:37,200 - I like this job. - You mean... 1899 01:13:37,200 --> 01:13:39,233 - the Gurkhas? - I like this job. 1900 01:13:39,833 --> 01:13:42,833 I was a soldier in Korea for four years, 1901 01:13:42,833 --> 01:13:44,467 - Four years? - but not now. 1902 01:13:45,233 --> 01:13:48,000 Now, I'm old and weak. 1903 01:13:48,767 --> 01:13:51,633 But with you two, 1904 01:13:52,433 --> 01:13:53,633 I feel stronger. 1905 01:13:55,300 --> 01:13:56,400 You guys make me strong. 1906 01:14:00,267 --> 01:14:04,867 (Meeting with Gurkha mercenaries was on Dex's bucket list.) 1907 01:14:05,067 --> 01:14:06,767 While spending time with them, 1908 01:14:06,767 --> 01:14:09,967 won't I feel something that I had forgotten? 1909 01:14:10,633 --> 01:14:12,467 (The training ground they entered triumphantly) 1910 01:14:12,467 --> 01:14:13,567 It's like what I've been doing. 1911 01:14:13,967 --> 01:14:15,367 Dex is on fire. 1912 01:14:15,367 --> 01:14:16,767 (He wanted to teach them something with ignited passion.) 1913 01:14:16,767 --> 01:14:17,767 If Dex is at this level... 1914 01:14:18,333 --> 01:14:21,233 I felt embarrassed and angry at myself. 1915 01:14:21,367 --> 01:14:22,800 (Don't be upset, Dex.) 1916 01:14:23,567 --> 01:14:26,667 (Thanks to the pure-hearted friends, he opened up completely.) 1917 01:14:27,067 --> 01:14:30,033 (When he became physically and mentally weak,) 1918 01:14:30,033 --> 01:14:32,567 (his friends' cheers helped him overcome it!) 1919 01:14:32,833 --> 01:14:35,367 (The Gurkha friends made Dex stronger.) 1920 01:14:35,367 --> 01:14:38,500 Their genuine passion. They were like my past self. 1921 01:14:39,200 --> 01:14:41,333 In the past, that was my only goal. 1922 01:14:41,533 --> 01:14:44,633 Money and honor? I didn't need any of them. That was my life's goal. 1923 01:14:45,100 --> 01:14:47,067 It seems like it's the same for them too. 1924 01:14:47,067 --> 01:14:48,100 (They're pursuing their dream.) 1925 01:14:48,100 --> 01:14:49,767 I had forgotten about it. 1926 01:14:50,033 --> 01:14:52,033 It was nice to remember it again after so long. 1927 01:14:52,033 --> 01:14:53,433 (Facing my old self after a while felt good.) 1928 01:14:54,367 --> 01:14:56,833 (And the older brothers took part in Dex's bucket list.) 1929 01:14:56,833 --> 01:14:58,300 Right. They took part in it. 1930 01:14:58,300 --> 01:14:59,667 (Hey, I'm not doing it.) 1931 01:14:59,900 --> 01:15:02,900 (Many times, they wanted to give up and run away.) 1932 01:15:03,367 --> 01:15:05,200 (But they laughed together...) 1933 01:15:05,200 --> 01:15:08,367 (and warmed up to each other.) 1934 01:15:08,700 --> 01:15:10,867 It brought back my boot camp days. 1935 01:15:11,067 --> 01:15:13,333 The training center felt like being with friends. 1936 01:15:13,900 --> 01:15:16,200 That was when I met many nice friends. 1937 01:15:17,233 --> 01:15:19,467 Everyone there was young. It made me quite emotional. 1938 01:15:19,867 --> 01:15:21,667 They brought back memories. 1939 01:15:21,667 --> 01:15:23,067 - Wait. - Gosh, what? 1940 01:15:23,067 --> 01:15:24,167 (Who are you?) 1941 01:15:24,167 --> 01:15:25,867 - This one's rare. - A rare photo. 1942 01:15:26,167 --> 01:15:27,167 (Pani Bottle's prime is right now.) 1943 01:15:27,167 --> 01:15:28,433 You had a different image back then. 1944 01:15:29,033 --> 01:15:30,267 Yes, I've had those days. 1945 01:15:31,100 --> 01:15:32,767 It was Nonsan once again. 1946 01:15:33,700 --> 01:15:36,067 I met the soldier I was in 2005. 1947 01:15:36,733 --> 01:15:39,733 I enjoyed overlapping... 1948 01:15:39,733 --> 01:15:42,133 with my younger, youthful self. 1949 01:15:42,133 --> 01:15:43,567 (Reunited with my youth at the trip) 1950 01:15:43,900 --> 01:15:46,900 (It's now time to bid farewell to the current youths.) 1951 01:15:48,833 --> 01:15:49,967 (He's a funny guy.) 1952 01:15:50,400 --> 01:15:53,700 If you ever miss me, look at my drawing. 1953 01:15:54,067 --> 01:15:55,233 I drew you. 1954 01:15:55,233 --> 01:15:57,567 (A priceless drawing by Kian84) 1955 01:15:58,133 --> 01:15:59,767 (The eldest also says bye to his friends.) 1956 01:15:59,767 --> 01:16:02,100 - See you soon. - See you again. Let's meet in Korea. 1957 01:16:03,600 --> 01:16:05,533 Hold on a minute. Stay still. 1958 01:16:06,500 --> 01:16:09,167 - So Si Eon took photos with his camera. - Yes. 1959 01:16:09,333 --> 01:16:12,200 (Saved as memories to look back on forever) 1960 01:16:12,433 --> 01:16:14,267 Hello, Chika. My name is Dex. 1961 01:16:14,267 --> 01:16:16,100 He's a very strong boyfriend. 1962 01:16:16,467 --> 01:16:18,300 In maybe 6 or 7 years, okay? 1963 01:16:18,300 --> 01:16:19,333 Dex! 1964 01:16:19,633 --> 01:16:21,333 - Let's go. -Dex. We'll leave, but you can stay here. 1965 01:16:21,667 --> 01:16:23,300 He doesn't want to leave. 1966 01:16:23,300 --> 01:16:25,800 - It felt like he didn't want to leave. - Leaving felt bittersweet. 1967 01:16:26,433 --> 01:16:29,367 - You seem to be sad to leave. - Yes, I'm sad. 1968 01:16:29,467 --> 01:16:31,433 - Did you give him your shoes? - I did. 1969 01:16:31,767 --> 01:16:33,600 - What will you wear? - I'll walk like this. 1970 01:16:33,600 --> 01:16:34,667 (If his junior is happy, Dex will go barefoot.) 1971 01:16:34,667 --> 01:16:36,933 - Did you go barefoot? - Dex was cool. 1972 01:16:38,233 --> 01:16:39,833 They were new. I wore them for the first time yesterday. 1973 01:16:40,233 --> 01:16:41,833 - Did you return like that? - Yes. 1974 01:16:43,733 --> 01:16:46,200 - That was why you were barefoot. - Yes. 1975 01:16:46,200 --> 01:16:47,800 Senior Dex sure is cool. 1976 01:16:48,000 --> 01:16:50,933 Subhas suddenly gave me this when there were... 1977 01:16:51,233 --> 01:16:52,233 no cameras around. 1978 01:16:52,500 --> 01:16:55,367 He ran over to give this to me out of nowhere. 1979 01:16:56,167 --> 01:16:57,333 - Are you giving it to me? - Yes. 1980 01:16:58,033 --> 01:16:59,100 What does this mean? 1981 01:16:59,100 --> 01:17:00,167 - Thank you. - Buddha means luck. 1982 01:17:00,167 --> 01:17:01,167 Buddha is luck? 1983 01:17:01,167 --> 01:17:03,933 - You're famous. I'll always remember you. - Okay. Thank you. 1984 01:17:04,733 --> 01:17:06,933 - Good luck. - It's an unforgettable memory. 1985 01:17:07,433 --> 01:17:08,533 - Bye. - Bye. 1986 01:17:10,233 --> 01:17:12,333 What I felt during that one day... 1987 01:17:12,333 --> 01:17:14,933 was that these guys would surely make it. 1988 01:17:15,167 --> 01:17:17,433 They would definitely become Gurkha soldiers. 1989 01:17:17,900 --> 01:17:19,767 I wanted to encourage them. 1990 01:17:21,433 --> 01:17:23,633 - The skinhead guy too. - Right. 1991 01:17:24,667 --> 01:17:25,667 He was cheeky. 1992 01:17:26,700 --> 01:17:28,300 He'd get in if he weren't that cheeky. 1993 01:17:28,567 --> 01:17:29,933 Right. If Sowon... 1994 01:17:29,933 --> 01:17:32,433 fails again, he can't try again anymore. 1995 01:17:33,067 --> 01:17:34,933 Sowon too, 1996 01:17:35,167 --> 01:17:37,433 and Sonip's girlfriend is waiting outside. 1997 01:17:37,433 --> 01:17:39,833 I really do hope the two pass. 1998 01:17:39,833 --> 01:17:40,933 Same here. 1999 01:17:42,133 --> 01:17:43,300 - Let's go. - Bye. 2000 01:17:43,300 --> 01:17:44,767 - Good luck! - Good luck! 2001 01:17:45,833 --> 01:17:48,367 Out of all the trips I've been on, this was the best. 2002 01:17:48,367 --> 01:17:51,367 (Out of all the trips I've been on, this was the best. By Senior Dex) 2003 01:17:51,667 --> 01:17:54,267 - How was everything? - The room was in good condition. 2004 01:17:55,367 --> 01:17:56,467 - Thank you. - Thank you. 2005 01:17:57,067 --> 01:17:58,067 Have a good day. 2006 01:17:58,500 --> 01:18:00,233 Thank you. 2007 01:18:01,100 --> 01:18:04,167 - The rental car I reserved... - Yes? 2008 01:18:04,733 --> 01:18:05,767 is here. 2009 01:18:06,033 --> 01:18:07,600 Where are you going when you've just arrived? 2010 01:18:08,067 --> 01:18:09,667 - It's this car. - Should I ask? 2011 01:18:09,667 --> 01:18:10,667 (Is it this car?) 2012 01:18:11,267 --> 01:18:12,933 - Excuse me. - Are you Pani Bottle? 2013 01:18:13,067 --> 01:18:14,500 - Yes, I'm Pani Bottle. - Pani Bottle. 2014 01:18:14,500 --> 01:18:16,333 - Hello. Yes. - Mr. Lee. 2015 01:18:16,800 --> 01:18:19,067 - Are you going to Tangting? - "Tangting?" 2016 01:18:19,067 --> 01:18:20,233 - Tangting? - Yes. 2017 01:18:21,200 --> 01:18:23,467 (On Si Eon's bucket list) 2018 01:18:23,667 --> 01:18:24,700 This time... 2019 01:18:25,200 --> 01:18:26,800 (Tent camping) 2020 01:18:26,800 --> 01:18:28,967 - Right. - He wants to do that because... 2021 01:18:28,967 --> 01:18:30,800 we've never slept outdoors together before. 2022 01:18:31,267 --> 01:18:33,500 (They had planned to camp before the trip began.) 2023 01:18:34,367 --> 01:18:37,500 (And they met a girl in Deathland.) 2024 01:18:38,200 --> 01:18:40,767 (I think you should go to Tangting.) 2025 01:18:41,200 --> 01:18:43,067 (It's a beautiful place.) 2026 01:18:43,067 --> 01:18:45,233 (Can we sleep outside in Tangting?) 2027 01:18:45,433 --> 01:18:47,567 (Tangting Village was recommended as a campsite.) 2028 01:18:47,567 --> 01:18:49,233 For tomorrow, I will... 2029 01:18:49,233 --> 01:18:51,833 (To get to the destination,) 2030 01:18:52,467 --> 01:18:55,400 (Pani Bottle reserved a rental car the day before.) 2031 01:18:56,133 --> 01:18:58,133 Many go to that village to do a homestay or to camp. 2032 01:18:58,467 --> 01:19:00,933 But as the road was too dangerous for us to drive, 2033 01:19:01,233 --> 01:19:03,200 I reserved a rental car with a driver. 2034 01:19:04,533 --> 01:19:05,600 - Put your bags in the car. - Load your bags. 2035 01:19:05,600 --> 01:19:06,900 - Reliable Bottle. - Nice to meet you. 2036 01:19:07,133 --> 01:19:08,200 Yes. 2037 01:19:08,200 --> 01:19:10,800 Don't we have to buy things, like groceries? 2038 01:19:10,800 --> 01:19:12,733 - We need to make dinner. - Exactly. 2039 01:19:12,833 --> 01:19:15,067 Can't we have Korean food today? 2040 01:19:15,067 --> 01:19:17,533 - I'm in. - Let's recuperate. 2041 01:19:17,733 --> 01:19:20,733 - But there's no portable gas stove. - We'll have to borrow one. 2042 01:19:20,733 --> 01:19:22,133 We have to rent one. Buying one isn't an option. 2043 01:19:22,133 --> 01:19:24,300 Buying a portable gas stove and a pot is too much. 2044 01:19:24,300 --> 01:19:25,367 We should borrow them. 2045 01:19:25,700 --> 01:19:27,500 Pani Bottle. How long is it going to take us? 2046 01:19:28,100 --> 01:19:30,733 How long does it take to get to Tangting's campsite? 2047 01:19:30,833 --> 01:19:33,567 - Two and a half hours. - Two and a half hours. 2048 01:19:33,867 --> 01:19:34,967 (They'll drive deep into the mountains for 2.5 hours.) 2049 01:19:34,967 --> 01:19:36,233 - It was quite far away. - Two and a half hours? 2050 01:19:38,000 --> 01:19:39,233 (The younger ones take the backseat.) 2051 01:19:39,233 --> 01:19:40,467 - Pani Bottle. - Yes? 2052 01:19:40,467 --> 01:19:41,533 - Do you feel better? - Yes. 2053 01:19:42,067 --> 01:19:44,300 I’m not feeling better, but the front seat won’t make a difference. 2054 01:19:45,800 --> 01:19:50,067 (Throughout the trip, no matter the time or place,) 2055 01:19:50,967 --> 01:19:56,233 (he always willingly sat in the middle seat.) 2056 01:19:57,100 --> 01:19:59,833 - Pani Bottle really sacrificed himself. - He's considerate. 2057 01:19:59,833 --> 01:20:00,867 Okay. 2058 01:20:01,067 --> 01:20:02,533 Don't worry. We'll go slowly. 2059 01:20:02,733 --> 01:20:04,467 Okay. Slowly. 2060 01:20:05,400 --> 01:20:08,367 (Heading to a new place while staying safe) 2061 01:20:09,300 --> 01:20:12,333 - Hey, Dex. I should thank you. - Why? 2062 01:20:12,733 --> 01:20:14,667 Never did I imagine... 2063 01:20:14,667 --> 01:20:16,633 we'd go to a barracks in Nepal. 2064 01:20:17,867 --> 01:20:20,367 (The memories of the two days left a deep impression.) 2065 01:20:20,367 --> 01:20:21,367 It's unforgettable. 2066 01:20:21,700 --> 01:20:25,267 Visiting the Gurkhas... 2067 01:20:25,667 --> 01:20:28,500 was the most meaningful trip in all of Adventure by Accident. 2068 01:20:28,500 --> 01:20:29,600 - Really? - Yes. 2069 01:20:29,600 --> 01:20:32,300 I found my old self again. 2070 01:20:32,300 --> 01:20:33,367 It was really nice. 2071 01:20:34,167 --> 01:20:35,400 Seriously. 2072 01:20:35,400 --> 01:20:36,700 (Facing my old self after a long time) 2073 01:20:36,700 --> 01:20:38,533 I also found my past Nonsan self. 2074 01:20:40,133 --> 01:20:41,200 It was nice. 2075 01:20:42,300 --> 01:20:43,367 - Kian84. - Yes? 2076 01:20:43,733 --> 01:20:47,033 We don't have much time. Shouldn't we go to the supermarket? 2077 01:20:47,400 --> 01:20:50,033 - Okay, let's do a quick grocery run. - Okay. 2078 01:20:50,033 --> 01:20:52,967 - Gosh, a big supermarket. - A big supermarket. 2079 01:20:52,967 --> 01:20:54,200 You stopped by a supermarket. 2080 01:20:55,433 --> 01:20:57,767 - They didn't allow us to shoot inside. - Really? 2081 01:20:57,767 --> 01:20:59,533 We quickly grabbed some groceries. 2082 01:21:01,533 --> 01:21:03,633 - Let's go. - Let's go. 2083 01:21:03,633 --> 01:21:04,667 Let's go. 2084 01:21:06,667 --> 01:21:08,900 Why am I this happy just sitting in the car? 2085 01:21:09,967 --> 01:21:11,200 (They're already on a mountain road.) 2086 01:21:11,200 --> 01:21:12,367 You're heading down a country road. 2087 01:21:13,133 --> 01:21:15,433 The road was bumpy as the village was deep in the mountains. 2088 01:21:16,867 --> 01:21:18,700 It's that vehicle. The mountain bike. 2089 01:21:19,733 --> 01:21:21,500 - Is it hard to drive? - I heard it was fun. 2090 01:21:21,500 --> 01:21:22,567 Is that how they drive by? 2091 01:21:23,900 --> 01:21:25,567 That's where you ride the dirt bike. 2092 01:21:25,567 --> 01:21:26,767 (A place known to mountain biking enthusiasts) 2093 01:21:27,967 --> 01:21:29,667 Riding a scooter? It does look fun. 2094 01:21:29,667 --> 01:21:31,567 The weak can't survive here. 2095 01:21:31,567 --> 01:21:33,400 I doubt the scooter can handle it. 2096 01:21:34,133 --> 01:21:37,000 - Do you like Nepal? - Yes, I like Nepal. 2097 01:21:37,633 --> 01:21:40,367 Tangting is a Gurung Village. 2098 01:21:40,500 --> 01:21:41,767 - "Gurung Village?" - Yes. 2099 01:21:41,767 --> 01:21:42,867 - Gurung Village. - So it's Gurung Village. 2100 01:21:43,433 --> 01:21:45,500 I think he's saying this is Gurung Village. 2101 01:21:45,500 --> 01:21:48,167 There is... Is this Gurung Village? 2102 01:21:48,267 --> 01:21:51,667 Yes. You can see Gurung culture in Tangting. 2103 01:21:51,867 --> 01:21:54,067 - Gurung culture? - Gurung culture. 2104 01:21:54,067 --> 01:21:56,400 Aren't they an ethnic minority, like the Sherpa? 2105 01:21:56,767 --> 01:21:59,233 There must be an ethnic minority called the Gurung here. 2106 01:21:59,667 --> 01:22:02,400 The Gurung people are an ethnic minority... 2107 01:22:02,400 --> 01:22:03,833 who live in the mountain highlands. 2108 01:22:04,033 --> 01:22:06,900 - The Gurkha I gave the sword to... - Yes? 2109 01:22:06,900 --> 01:22:08,900 was named Anmesi Gurung. His last name was Gurung. 2110 01:22:08,900 --> 01:22:10,100 - Is that so? - Really? 2111 01:22:10,100 --> 01:22:11,667 Gurung is also a family name. 2112 01:22:13,233 --> 01:22:14,300 How pretty. 2113 01:22:14,300 --> 01:22:18,767 (What is Tangting Village, where the Gurung people live, like?) 2114 01:22:19,600 --> 01:22:21,733 (But...) 2115 01:22:22,300 --> 01:22:24,000 (the road is getting rougher?) 2116 01:22:24,000 --> 01:22:25,033 Goodness. 2117 01:22:25,433 --> 01:22:26,800 - From there, the road was unpaved. - This is cool. 2118 01:22:26,800 --> 01:22:29,067 - Oh, no. - It's a tough trip. 2119 01:22:30,100 --> 01:22:32,400 I feel stuffy and want to open the window, 2120 01:22:32,400 --> 01:22:34,367 but I can't because of the sand. 2121 01:22:35,567 --> 01:22:37,967 But really. Going by car was... 2122 01:22:38,967 --> 01:22:42,233 (In the end, they travel with all the windows down.) 2123 01:22:43,900 --> 01:22:44,900 Oh, no. 2124 01:22:45,633 --> 01:22:47,200 (The road has become much rougher.) 2125 01:22:47,200 --> 01:22:49,033 - The carsickness must've been severe. - Gosh. 2126 01:22:49,033 --> 01:22:51,100 You could say that was our second training. 2127 01:22:51,100 --> 01:22:53,800 I thought our trip would get easier after the training, but it didn't. 2128 01:22:54,400 --> 01:22:56,567 - Will we arrive in 30 minutes? - Yes. 2129 01:22:58,033 --> 01:22:59,267 Isn't this an outdoor activity? 2130 01:22:59,800 --> 01:23:02,500 We're off-roading. Enjoy it, brothers. This is amazing. 2131 01:23:03,133 --> 01:23:05,600 I once again learned the greatness of paved roads. 2132 01:23:06,433 --> 01:23:08,100 This is literally being caught between a rock and a hard place. 2133 01:23:09,567 --> 01:23:10,767 Aren't I right, Pani Bottle? 2134 01:23:12,133 --> 01:23:13,833 - Oh, no. - He's feeling dizzy. 2135 01:23:15,000 --> 01:23:16,933 (Glancing) 2136 01:23:16,933 --> 01:23:18,733 Pani Bottle. If your head hurts, 2137 01:23:18,733 --> 01:23:20,733 rest your head on the headrest like this. 2138 01:23:20,900 --> 01:23:22,900 I don't have one. There's no headrest. 2139 01:23:22,900 --> 01:23:24,700 - There's no headrest? - Oh, dear. 2140 01:23:25,633 --> 01:23:27,433 (Shaking) 2141 01:23:27,633 --> 01:23:29,567 We look like that puppy doll in the car. 2142 01:23:29,567 --> 01:23:30,833 (Like a puppy doll) 2143 01:23:31,333 --> 01:23:33,900 (Continuously swaying like a pendulum) 2144 01:23:35,067 --> 01:23:36,767 (One member is swaying lifelessly in particular.) 2145 01:23:36,767 --> 01:23:38,700 What if that makes him feel more sick? 2146 01:23:39,033 --> 01:23:40,100 Just kill me. 2147 01:23:42,067 --> 01:23:43,967 (Deflated Balloon Bottle) 2148 01:23:43,967 --> 01:23:45,067 Is he Balloon Bottle? 2149 01:23:45,367 --> 01:23:47,667 I couldn't sleep because of all the swaying. 2150 01:23:48,367 --> 01:23:50,433 We were on a road that... 2151 01:23:51,233 --> 01:23:54,600 you could hardly even call a road. 2152 01:23:54,600 --> 01:23:57,233 There were rocks on the side. 2153 01:23:57,533 --> 01:23:58,867 I sat in the middle. 2154 01:23:59,167 --> 01:24:01,433 The two members' shoulders were solid from working out. 2155 01:24:01,433 --> 01:24:02,500 And I kept bumping into them. 2156 01:24:02,500 --> 01:24:03,667 Shoulder bumps. 2157 01:24:04,700 --> 01:24:05,900 I bet it'll end only if I die. 2158 01:24:06,800 --> 01:24:07,867 Are you okay, Pani Bottle? 2159 01:24:08,600 --> 01:24:09,867 I can endure this. 2160 01:24:10,200 --> 01:24:12,333 If I don't, I won't be doing anything on this trip. 2161 01:24:12,867 --> 01:24:13,933 This is the least I should endure. 2162 01:24:14,867 --> 01:24:15,867 (Powering through and making their way up) 2163 01:24:15,867 --> 01:24:16,933 I should endure this, at least. 2164 01:24:17,933 --> 01:24:20,567 (They're getting closer to the destination.) 2165 01:24:21,833 --> 01:24:23,100 Oh, my gosh. 2166 01:24:23,100 --> 01:24:24,833 - What is it? - Oh, my gosh. 2167 01:24:25,500 --> 01:24:28,567 These punks are blocking the road. They're fighting. 2168 01:24:28,767 --> 01:24:30,767 - There's a fight. - Come on, guys. 2169 01:24:30,767 --> 01:24:31,800 (It's pretty intense.) 2170 01:24:31,800 --> 01:24:32,867 Right away? 2171 01:24:34,100 --> 01:24:36,233 Guys. Don't fight. 2172 01:24:37,000 --> 01:24:39,867 (Then we won't fight.) 2173 01:24:40,533 --> 01:24:42,167 What is it this time? 2174 01:24:43,833 --> 01:24:45,200 (Shocked) 2175 01:24:45,967 --> 01:24:48,067 (An ordinary bus) 2176 01:24:48,067 --> 01:24:49,567 - Goodness. - What? 2177 01:24:49,567 --> 01:24:51,367 Gosh, they must be making a big move. 2178 01:24:51,367 --> 01:24:52,367 There are no seats. 2179 01:24:53,233 --> 01:24:54,233 That's impressive. 2180 01:24:54,733 --> 01:24:56,133 (Only the strong can enjoy it.) 2181 01:24:56,133 --> 01:24:58,400 They look very natural, sitting on top like that. 2182 01:24:58,600 --> 01:25:01,667 Kian84. Didn't you want to ride the train like that? 2183 01:25:02,367 --> 01:25:05,567 (It was on Kian84's bucket list once.) 2184 01:25:05,567 --> 01:25:07,433 He wanted to ride on the train's rooftop. 2185 01:25:08,400 --> 01:25:09,800 Should we ride that? 2186 01:25:10,300 --> 01:25:11,333 That bus? 2187 01:25:11,967 --> 01:25:13,467 There's a ladder to get on top. 2188 01:25:15,033 --> 01:25:16,933 (Equipped with a high-end boarding system) 2189 01:25:17,667 --> 01:25:19,333 We could've ridden that if it weren't for this rental car. 2190 01:25:19,633 --> 01:25:21,767 (It's mouth-watering.) 2191 01:25:22,300 --> 01:25:23,667 (We're leaving first.) 2192 01:25:23,667 --> 01:25:24,967 (Adios.) 2193 01:25:24,967 --> 01:25:27,000 - Those people travel like that, right? - Yes. 2194 01:25:28,100 --> 01:25:29,167 Unbelievable. 2195 01:25:30,633 --> 01:25:32,533 (From the enraged goats to the rooftop bus) 2196 01:25:33,800 --> 01:25:35,833 (The closer they get, the stranger the sight becomes.) 2197 01:25:36,433 --> 01:25:38,800 Why am I feeling altitude sickness symptoms? Do you have an altimeter? 2198 01:25:39,133 --> 01:25:41,867 - It's 1,630m. - We've come far up. 2199 01:25:41,867 --> 01:25:43,467 (Driving deeper into the mountains to the village) 2200 01:25:46,333 --> 01:25:48,433 - Here? No? - Here? 2201 01:25:49,167 --> 01:25:51,700 - There's a village on the cliff. - Is there a village on the cliff? 2202 01:25:51,700 --> 01:25:52,767 (A village on a cliff?) 2203 01:25:52,767 --> 01:25:54,600 - It's beautiful here. - Gosh. 2204 01:25:54,900 --> 01:25:55,900 How pretty. 2205 01:25:55,900 --> 01:25:58,033 (After passing the long and rough road) 2206 01:25:58,933 --> 01:26:00,667 It's different from the other places. 2207 01:26:02,233 --> 01:26:03,400 How did they build it on the cliff? 2208 01:26:04,600 --> 01:26:06,800 - Look at the butterfly. - Hey. 2209 01:26:07,433 --> 01:26:10,333 (The home of the Gurung) 2210 01:26:10,333 --> 01:26:11,400 That's... 2211 01:26:11,400 --> 01:26:12,667 (The home of the Gurung, Tangting) 2212 01:26:12,667 --> 01:26:13,767 How is this even possible? 2213 01:26:13,767 --> 01:26:14,767 (The home of the Gurung, Tangting) 2214 01:26:16,367 --> 01:26:19,267 (Under the steep slopes of Annapurna,) 2215 01:26:19,933 --> 01:26:22,933 (the people live peacefully, as if in a fairy tale.) 2216 01:26:23,367 --> 01:26:25,433 (Surrounded by magnificent nature,) 2217 01:26:26,100 --> 01:26:28,567 (this place has become a retreat for those seeking peace and relaxation.) 2218 01:26:29,167 --> 01:26:31,833 (On the edge of a steep cliff...) 2219 01:26:31,833 --> 01:26:34,100 (is the Gurung village.) 2220 01:26:34,667 --> 01:26:36,733 Welcome to Tangting. 2221 01:26:36,733 --> 01:26:39,633 (Tangting) 2222 01:26:40,433 --> 01:26:41,867 (Amazed) 2223 01:26:43,800 --> 01:26:45,500 (Cheering) 2224 01:26:46,800 --> 01:26:48,267 There's a crowd over there. 2225 01:26:48,633 --> 01:26:50,133 - The people are... - Or not. 2226 01:26:50,133 --> 01:26:51,167 (He notices something?) 2227 01:26:51,167 --> 01:26:52,167 There's a crowd of people. 2228 01:26:52,700 --> 01:26:53,700 We're here. 2229 01:26:53,700 --> 01:26:55,200 (Curious, they quickly get out of the car.) 2230 01:26:57,467 --> 01:26:59,800 Let's go over there where the people are. 2231 01:27:01,200 --> 01:27:02,267 Over there. 2232 01:27:02,800 --> 01:27:03,833 Are they there? 2233 01:27:05,067 --> 01:27:07,933 It must be a famous team. They even have female fans. 2234 01:27:07,933 --> 01:27:09,200 Isn't it because they saw Dex? 2235 01:27:10,700 --> 01:27:11,867 Basketball? 2236 01:27:11,867 --> 01:27:14,000 It’s quite noisy. 2237 01:27:14,767 --> 01:27:16,700 (Packed with an audience) 2238 01:27:17,400 --> 01:27:18,867 They're having a match. 2239 01:27:19,667 --> 01:27:21,433 They must have Seo Tae Woong of Nepal. 2240 01:27:22,500 --> 01:27:25,567 (Seo Tae Woong of Nepal is taking over the court.) 2241 01:27:26,367 --> 01:27:28,767 The female fans were really cheering for them. 2242 01:27:31,133 --> 01:27:33,933 - The female students. - Right? It's like a fan club. 2243 01:27:34,233 --> 01:27:35,667 - That must be the bleachers. - Yes. 2244 01:27:37,133 --> 01:27:39,467 What's this? There's a different court here. 2245 01:27:39,933 --> 01:27:42,100 - They're playing volleyball. - Volleyball? 2246 01:27:43,167 --> 01:27:44,233 Archery. 2247 01:27:45,100 --> 01:27:46,167 They're even doing archery. 2248 01:27:47,500 --> 01:27:49,233 The scenery here... 2249 01:27:50,100 --> 01:27:52,533 - is unrealistic, with the cliff and all. - Right? 2250 01:27:52,533 --> 01:27:53,600 (Stunned) 2251 01:27:53,600 --> 01:27:55,100 It actually looks like a village. 2252 01:27:55,467 --> 01:27:58,367 This feels just like a festival... 2253 01:27:58,733 --> 01:27:59,867 in the countryside. 2254 01:27:59,867 --> 01:28:01,167 (A warm and cozy atmosphere) 2255 01:28:01,533 --> 01:28:04,533 Nepali New Year is coming soon. 2256 01:28:05,133 --> 01:28:06,733 - New Year? - Yes. 2257 01:28:07,167 --> 01:28:08,267 It'll soon be the Nepali New Year. 2258 01:28:08,267 --> 01:28:09,667 (Nepali New Year is just around the corner!) 2259 01:28:09,667 --> 01:28:13,133 The New Year is in mid-April in Nepal. 2260 01:28:13,533 --> 01:28:15,767 Nepal holds... 2261 01:28:15,767 --> 01:28:17,900 a grand New Year festival. 2262 01:28:18,200 --> 01:28:21,433 The people liven up in advance. 2263 01:28:21,433 --> 01:28:23,467 - Because it's the New Year? - Yes. 2264 01:28:23,567 --> 01:28:26,900 They invite everyone, including people from other villages, and celebrate. 2265 01:28:27,233 --> 01:28:28,833 It looks fun. 2266 01:28:28,833 --> 01:28:30,767 (Welcoming the beginning of the new year) 2267 01:28:33,100 --> 01:28:34,267 - Pani Bottle. - Yes? 2268 01:28:34,433 --> 01:28:36,633 Let's try that over there. The Deadlyland. 2269 01:28:37,300 --> 01:28:39,100 - Is there another Deathland? - Yes. 2270 01:28:39,667 --> 01:28:42,067 - Deadlyland. - Deadlyland. 2271 01:28:43,300 --> 01:28:45,367 (The deadly waterwheel) 2272 01:28:45,367 --> 01:28:46,533 - It's wood this time? - Yes. 2273 01:28:47,433 --> 01:28:48,667 It's getting faster. 2274 01:28:50,467 --> 01:28:51,567 "The mad Ferris wheel." 2275 01:28:52,267 --> 01:28:54,733 (There were raw metal noises in Deathland.) 2276 01:28:54,733 --> 01:28:56,167 The sound of metal is... 2277 01:28:57,100 --> 01:28:59,467 Instead of the sound of metal, you can hear the sound of wood. 2278 01:29:00,067 --> 01:29:01,133 Screech. 2279 01:29:01,333 --> 01:29:02,833 That's the most novel ride... 2280 01:29:02,833 --> 01:29:05,267 among all the rides that were on Adventure by Accident. 2281 01:29:05,400 --> 01:29:07,833 - The wood is already... - In pieces. 2282 01:29:07,833 --> 01:29:10,300 - How is the wood... - Where did they come from? 2283 01:29:11,200 --> 01:29:13,100 Is this for free? 2284 01:29:15,233 --> 01:29:16,233 It won't break, will it? 2285 01:29:18,867 --> 01:29:20,933 (He musters up his courage and gets on.) 2286 01:29:20,933 --> 01:29:22,000 Hold on. 2287 01:29:22,433 --> 01:29:24,300 I'm worried the wood will break. 2288 01:29:24,300 --> 01:29:25,433 (Anxious right away) 2289 01:29:27,467 --> 01:29:28,533 He's going up. 2290 01:29:28,533 --> 01:29:31,000 (Going up) 2291 01:29:31,667 --> 01:29:34,567 (He's already dead scared.) 2292 01:29:34,767 --> 01:29:36,567 It won't break, will it, sir? 2293 01:29:37,133 --> 01:29:38,733 (Don't worry.) 2294 01:29:39,067 --> 01:29:41,233 I think I can stop going to amusement parks now. 2295 01:29:42,600 --> 01:29:45,533 (This time, Pani Bottle gets on,) 2296 01:29:45,533 --> 01:29:47,667 (meaning Kian84 goes up higher.) 2297 01:29:48,067 --> 01:29:49,667 The wood looks kind of weak. 2298 01:29:49,667 --> 01:29:51,767 It's not even balanced. 2299 01:29:52,167 --> 01:29:53,833 (Creaking) 2300 01:29:53,833 --> 01:29:56,200 - Look at it creak. - Why is the wood... 2301 01:29:57,300 --> 01:29:59,833 - Look at the cracks. - It's antique. 2302 01:29:59,833 --> 01:30:01,233 That looks really scary. 2303 01:30:01,467 --> 01:30:04,000 The horror that it might break any minute... 2304 01:30:05,333 --> 01:30:07,167 - It might break. - The wood could break. 2305 01:30:07,167 --> 01:30:08,767 At least there are four seats. 2306 01:30:09,933 --> 01:30:11,233 (Screaming) 2307 01:30:12,033 --> 01:30:13,100 (Spinning) 2308 01:30:13,100 --> 01:30:14,667 - Oh, my gosh. - No! 2309 01:30:15,233 --> 01:30:17,800 I think it'll break! It'll break, sir! 2310 01:30:17,800 --> 01:30:18,800 It's going to break. 2311 01:30:19,300 --> 01:30:22,000 (It's slowly speeding up.) 2312 01:30:22,433 --> 01:30:24,067 (Half-scared...) 2313 01:30:24,067 --> 01:30:25,767 - I'd like to ride it. - It looks fun. 2314 01:30:25,767 --> 01:30:27,200 It was actually really fun. 2315 01:30:27,300 --> 01:30:28,600 Okay, stop. 2316 01:30:28,900 --> 01:30:31,200 The village practices the belief that nothing is impossible. 2317 01:30:31,200 --> 01:30:32,367 "If there isn't one, make it." 2318 01:30:32,767 --> 01:30:33,933 "We'll make it." 2319 01:30:34,167 --> 01:30:38,500 - I thought humans were marvelous beings. - Gosh. 2320 01:30:39,000 --> 01:30:40,200 (Meanwhile, Scared84...) 2321 01:30:40,933 --> 01:30:42,567 - Stop! - Stop again. 2322 01:30:42,567 --> 01:30:44,733 You go on a ride to stop it, right? 2323 01:30:45,300 --> 01:30:47,733 Brother, stop. Stop. 2324 01:30:47,967 --> 01:30:49,167 Stop, sir. 2325 01:30:49,167 --> 01:30:51,500 (He never stops saying, "Stop.") 2326 01:30:52,033 --> 01:30:54,067 Stop! 2327 01:30:54,700 --> 01:30:56,367 Okay. Stop. 2328 01:30:56,367 --> 01:30:58,367 (The Stop Man's desperate cry reached them.) 2329 01:30:58,667 --> 01:31:01,200 This is really fun. 2330 01:31:01,400 --> 01:31:04,433 - This is... - This is scarier than Disneyland. 2331 01:31:04,500 --> 01:31:06,200 This is so much fun. 2332 01:31:06,867 --> 01:31:10,067 I feel like my life's at stake on this trip. 2333 01:31:11,000 --> 01:31:12,867 I think people in Nepal... 2334 01:31:12,867 --> 01:31:14,900 like exciting things. 2335 01:31:15,100 --> 01:31:16,733 I keep going on rides. 2336 01:31:16,800 --> 01:31:18,400 It's either hiking or going on rides. 2337 01:31:19,200 --> 01:31:21,700 They carved wood... 2338 01:31:21,700 --> 01:31:24,267 - and built a Ferris wheel. - Stop! 2339 01:31:24,333 --> 01:31:25,367 Sir. 2340 01:31:25,367 --> 01:31:27,600 I think they love theme parks... 2341 01:31:27,600 --> 01:31:29,500 more than any other nation. 2342 01:31:30,100 --> 01:31:31,367 Whose idea was it to go on it? 2343 01:31:32,133 --> 01:31:35,033 I personally liked Deathland Two so much. 2344 01:31:35,400 --> 01:31:37,900 Because I wanted to ride... 2345 01:31:37,900 --> 01:31:40,433 the one that kids spun manually in Madagascar. 2346 01:31:40,433 --> 01:31:41,567 (Jealous) 2347 01:31:41,833 --> 01:31:44,700 And I got to experience it. 2348 01:31:44,700 --> 01:31:46,200 It was fun. 2349 01:31:46,267 --> 01:31:47,933 That was my wish come true. 2350 01:31:47,933 --> 01:31:49,667 Why do we only visit places like that? 2351 01:31:50,200 --> 01:31:51,733 We happened to find them. 2352 01:31:51,733 --> 01:31:53,633 (Amusement Park by Accident) 2353 01:31:54,500 --> 01:31:57,667 We need to stop and ask a few places. 2354 01:31:57,967 --> 01:31:59,767 I want to enjoy this view. 2355 01:31:59,767 --> 01:32:01,000 Darn Deadlyland. 2356 01:32:01,567 --> 01:32:03,300 I think... 2357 01:32:03,300 --> 01:32:04,733 the lodges are available... 2358 01:32:04,733 --> 01:32:06,367 during the festival period. 2359 01:32:06,833 --> 01:32:10,033 There were people from other villages. 2360 01:32:10,033 --> 01:32:11,533 We had no information. 2361 01:32:11,533 --> 01:32:13,667 So we decided to ask the villagers. 2362 01:32:14,900 --> 01:32:17,033 - Brother. Can I ask you something? - Yes. 2363 01:32:17,033 --> 01:32:20,333 We're looking for a place to camp. 2364 01:32:20,400 --> 01:32:22,000 Do you know any place? 2365 01:32:26,633 --> 01:32:28,967 (Moving to call someone) 2366 01:32:33,667 --> 01:32:36,233 - Hello. - Hello. 2367 01:32:36,233 --> 01:32:37,767 Do you know a homestay? 2368 01:32:37,767 --> 01:32:39,167 He found someone to talk to right away. 2369 01:32:39,167 --> 01:32:42,400 - We need a place to sleep outside. - Yes. 2370 01:32:42,500 --> 01:32:44,700 Okay. You can use the tent. 2371 01:32:44,767 --> 01:32:46,733 We have a tent. It's very good. 2372 01:32:46,733 --> 01:32:48,367 - Very good? - Very good. Yes. 2373 01:32:48,367 --> 01:32:50,433 - Yes. Very good. - It should be someplace close. 2374 01:32:50,467 --> 01:32:51,733 - We... - Someplace close to downtown. 2375 01:32:51,733 --> 01:32:52,900 How far is it? 2376 01:32:53,533 --> 01:32:54,567 Ten minutes from here. 2377 01:32:54,567 --> 01:32:55,567 - Ten minutes? - Ten minutes. 2378 01:32:55,567 --> 01:32:56,700 Then let's go there. 2379 01:32:56,700 --> 01:32:57,833 Let's go. 2380 01:32:57,833 --> 01:32:59,567 (They decided to go since it was close.) 2381 01:33:00,367 --> 01:33:02,533 - We have to get our bags. - Yes. 2382 01:33:02,533 --> 01:33:04,733 - Are you on foot? - Yes. 2383 01:33:05,200 --> 01:33:07,500 (They grab their groceries too.) 2384 01:33:09,233 --> 01:33:10,400 That's a lot of stuff. 2385 01:33:10,400 --> 01:33:12,233 It was our first time camping. 2386 01:33:12,233 --> 01:33:14,500 - Yes. - We were excited and bought a lot. 2387 01:33:14,500 --> 01:33:16,667 (They set off with their hands full.) 2388 01:33:17,367 --> 01:33:20,167 I think it's three times heavier than the basket from this morning. 2389 01:33:22,267 --> 01:33:24,000 It's the continuation of the basket. 2390 01:33:24,000 --> 01:33:27,300 (The doko race never ends.) 2391 01:33:27,867 --> 01:33:29,067 A guesthouse. 2392 01:33:31,100 --> 01:33:32,867 "Stall number..." 2393 01:33:33,233 --> 01:33:35,067 There were guesthouses nearby. 2394 01:33:35,067 --> 01:33:37,100 - That too. - It turned out to be a pretty village. 2395 01:33:37,100 --> 01:33:39,200 - Yes, it looks nice. - Yes. 2396 01:33:39,500 --> 01:33:41,433 It reminds me of "Little Forest." 2397 01:33:41,433 --> 01:33:42,467 Right. 2398 01:33:42,467 --> 01:33:45,067 (It's a quiet and peaceful place.) 2399 01:33:45,933 --> 01:33:46,967 (My house is over there.) 2400 01:33:47,033 --> 01:33:48,300 - There? - Yes. 2401 01:33:48,833 --> 01:33:50,500 - This way? - Yes, this way. 2402 01:33:50,533 --> 01:33:51,900 - Stairs? - Yes. 2403 01:33:52,567 --> 01:33:55,300 (So many stairs) 2404 01:33:55,667 --> 01:33:57,400 Do we have to go up there? 2405 01:33:57,433 --> 01:33:58,467 Yes. 2406 01:33:59,167 --> 01:34:00,400 What's wrong? 2407 01:34:00,433 --> 01:34:02,100 - We have to go up there. - Is it at the top? 2408 01:34:03,033 --> 01:34:05,500 (It was so tough to endure this moment.) 2409 01:34:05,500 --> 01:34:07,067 - Oh, no. You have to rest now. - That was... 2410 01:34:07,067 --> 01:34:08,400 that morning. 2411 01:34:09,433 --> 01:34:11,400 Was your day 72 hours there? 2412 01:34:11,400 --> 01:34:12,833 - It wasn't from a week before. - Oh, right. 2413 01:34:12,833 --> 01:34:14,267 - It was the same day. - It was the same day. 2414 01:34:14,267 --> 01:34:15,900 After he almost passed out, 2415 01:34:15,900 --> 01:34:17,933 his head moved like this in the car, 2416 01:34:17,933 --> 01:34:19,233 - and he arrived there. - Right. 2417 01:34:19,233 --> 01:34:20,267 My goodness. 2418 01:34:21,233 --> 01:34:22,367 I'm going to throw up again. 2419 01:34:23,133 --> 01:34:24,333 Be careful. 2420 01:34:24,333 --> 01:34:25,933 (Even before he overcomes the nightmare of doko,) 2421 01:34:26,400 --> 01:34:28,833 (he faces steep stone steps.) 2422 01:34:29,400 --> 01:34:31,467 - With something so heavy... - It's really steep. 2423 01:34:31,467 --> 01:34:33,033 Still, the locals there helped me. 2424 01:34:34,300 --> 01:34:35,800 Is this Gurkha training or what? 2425 01:34:36,367 --> 01:34:37,633 Yes, sir, Guruji. 2426 01:34:38,933 --> 01:34:40,833 (Even with luggage heavier than those of the other guys...) 2427 01:34:41,100 --> 01:34:42,133 Let's go. 2428 01:34:42,133 --> 01:34:43,833 (Striding) 2429 01:34:44,500 --> 01:34:47,567 (The Korean Sherpa looks stable too.) 2430 01:34:48,233 --> 01:34:49,600 You look perfect. 2431 01:34:49,600 --> 01:34:50,767 Yes, sir, Guruji. 2432 01:34:51,233 --> 01:34:52,667 Yes, sir. Scrooge. 2433 01:34:53,033 --> 01:34:54,400 "Yes, sir. Scrooge?" 2434 01:34:57,400 --> 01:34:58,533 There was no answer. 2435 01:34:58,900 --> 01:35:00,467 - Dex... - You didn't... 2436 01:35:00,467 --> 01:35:01,700 - reply when he was older. - He doesn't reply. 2437 01:35:01,700 --> 01:35:03,200 Si Eon, no need to say too much. 2438 01:35:04,900 --> 01:35:06,967 (With Pani Bottle, who has no strength to talk, in the lead,) 2439 01:35:07,767 --> 01:35:09,000 Let me take your bag. 2440 01:35:09,000 --> 01:35:10,033 (everyone starts arriving.) 2441 01:35:10,567 --> 01:35:11,667 (Exclaiming) 2442 01:35:13,467 --> 01:35:15,000 This village is so pretty. 2443 01:35:15,000 --> 01:35:16,567 (Located between the fields that are shaped like stairs...) 2444 01:35:17,767 --> 01:35:20,100 (is the Four Brothers' camping spot.) 2445 01:35:20,933 --> 01:35:22,833 - You can stay here. - Okay. 2446 01:35:23,367 --> 01:35:26,433 We'll lend you the barbecue tools. 2447 01:35:26,433 --> 01:35:27,600 - Okay. - Okay? 2448 01:35:27,600 --> 01:35:29,700 Hey, ask for the restroom. 2449 01:35:29,700 --> 01:35:31,600 Where can we use the toilet? 2450 01:35:31,600 --> 01:35:32,600 The toilet. Here. 2451 01:35:32,967 --> 01:35:34,567 Oh, the toilet. Okay. 2452 01:35:36,100 --> 01:35:37,367 (Checking meticulously for the oldest city guy) 2453 01:35:37,367 --> 01:35:39,633 We need tissue. 2454 01:35:39,633 --> 01:35:40,733 There's no tissue. 2455 01:35:40,833 --> 01:35:41,967 There's the laundry string. 2456 01:35:42,267 --> 01:35:43,300 Wait. 2457 01:35:44,033 --> 01:35:45,067 The restroom? Okay. 2458 01:35:46,033 --> 01:35:47,400 Is this for showering? 2459 01:35:47,400 --> 01:35:49,100 The water tap. 2460 01:35:49,367 --> 01:35:50,500 (The friendly water tap in the yard) 2461 01:35:50,500 --> 01:35:51,800 That's old-fashioned. 2462 01:35:51,800 --> 01:35:54,000 Instead of the hose, 2463 01:35:54,000 --> 01:35:55,567 - they used fabric. - What? 2464 01:35:55,567 --> 01:35:56,800 (Fabric instead of a hose) 2465 01:35:57,633 --> 01:35:59,367 - Excuse me, sir. - Yes? 2466 01:35:59,367 --> 01:36:02,233 - Can we borrow the burner? - Yes. 2467 01:36:02,233 --> 01:36:03,233 The burner. 2468 01:36:03,233 --> 01:36:05,700 - And the frying pan. - The frying pan. Yes. 2469 01:36:05,700 --> 01:36:07,533 You can get them from that house. 2470 01:36:07,533 --> 01:36:09,033 - Okay. - Yes. 2471 01:36:09,467 --> 01:36:11,667 If we didn't have anything, they lent it to us. 2472 01:36:11,667 --> 01:36:13,033 (Going next door to borrow tools) 2473 01:36:14,933 --> 01:36:16,900 A bowl. Well... 2474 01:36:17,900 --> 01:36:21,100 Soup. Boiling. 2475 01:36:21,267 --> 01:36:23,300 Soup. No plastic. 2476 01:36:24,433 --> 01:36:26,700 (What is it in English?) 2477 01:36:26,700 --> 01:36:28,700 - What were you trying to say? - A pot. 2478 01:36:28,700 --> 01:36:30,067 - A pot? - A pot. 2479 01:36:30,300 --> 01:36:32,167 Let me teach you English. 2480 01:36:32,167 --> 01:36:33,733 - But... - You try. 2481 01:36:33,867 --> 01:36:35,233 Fire frying pan. 2482 01:36:37,000 --> 01:36:38,500 I said a pot. 2483 01:36:38,500 --> 01:36:40,567 Then, a big frying pan? 2484 01:36:41,167 --> 01:36:43,000 (Crazy practical ability) 2485 01:36:43,000 --> 01:36:44,667 - I knew it. - You improved a lot. 2486 01:36:44,667 --> 01:36:45,800 "Frying pan." 2487 01:36:46,433 --> 01:36:48,967 (Without a clue, he turns the translator on.) 2488 01:36:49,367 --> 01:36:50,500 - A pan. - This? 2489 01:36:50,500 --> 01:36:52,267 - Yes. - Yes. 2490 01:36:52,733 --> 01:36:54,633 (Thrilled) 2491 01:36:54,633 --> 01:36:55,800 Thank you. 2492 01:36:56,167 --> 01:36:58,600 I got it. See? They understood. 2493 01:37:03,667 --> 01:37:05,167 There's another mountain behind. 2494 01:37:05,333 --> 01:37:06,767 That's Annapurna. 2495 01:37:07,600 --> 01:37:09,767 Gosh. What a view. 2496 01:37:09,767 --> 01:37:12,000 It was a bummer. I heard it was normally better. 2497 01:37:12,300 --> 01:37:14,467 You can't see it because of the clouds. 2498 01:37:14,567 --> 01:37:17,400 When the weather is nice, 2499 01:37:17,700 --> 01:37:20,300 you can see Annapurna right in front of you. 2500 01:37:20,300 --> 01:37:21,900 - The snowy mountain. - From the house? 2501 01:37:22,400 --> 01:37:24,133 It's visible like Mount Bukhan. 2502 01:37:24,133 --> 01:37:25,700 - Yes. - It's not open yet. 2503 01:37:26,800 --> 01:37:28,533 (The next morning) 2504 01:37:28,533 --> 01:37:29,900 You can see Annapurna. 2505 01:37:29,967 --> 01:37:31,733 I see the snowy mountain behind. 2506 01:37:31,733 --> 01:37:32,933 (Annapurna appears before the Four Brothers?) 2507 01:37:32,933 --> 01:37:34,267 I see it. 2508 01:37:34,800 --> 01:37:36,100 (What kind of day will they encounter?) 2509 01:37:36,100 --> 01:37:37,933 - It's in the back. - My goodness. 2510 01:37:37,933 --> 01:37:39,067 (What kind of day will they meet the next day?) 2511 01:37:47,167 --> 01:37:48,667 (The Four Brothers' dream of camping finally comes true.) 2512 01:37:48,867 --> 01:37:51,067 (Sit down, guys. Let me make you something good.) 2513 01:37:51,067 --> 01:37:52,267 (It smells like fish.) 2514 01:37:53,000 --> 01:37:54,133 (Let me show you.) 2515 01:37:54,133 --> 01:37:55,467 (Proud Dex) 2516 01:37:55,767 --> 01:37:57,333 (Burning) 2517 01:37:57,333 --> 01:37:58,500 (The meat's burning. Hurry.) 2518 01:37:58,500 --> 01:38:00,200 (Something that was once meat) 2519 01:38:00,200 --> 01:38:01,367 Gosh. 2520 01:38:01,567 --> 01:38:02,833 (In the end, it turns into ashes.) 2521 01:38:03,367 --> 01:38:04,433 (Dex, what did you do?) 2522 01:38:04,433 --> 01:38:05,700 (The youngest is making snow.) 2523 01:38:05,700 --> 01:38:06,867 (Can we get delivery?) 2524 01:38:06,933 --> 01:38:08,767 (I think it'd cost 800 dollars for delivery.) 2525 01:38:09,367 --> 01:38:11,633 (While the hungry guys stuff their bellies with rice cake,) 2526 01:38:11,633 --> 01:38:12,767 (Pitiful) 2527 01:38:12,767 --> 01:38:14,900 (the youngest prepared a gift.) 2528 01:38:15,000 --> 01:38:16,000 (Amazed) 2529 01:38:16,000 --> 01:38:17,000 (Look at that.) 2530 01:38:17,000 --> 01:38:18,967 (The most luxurious pool villa) 2531 01:38:19,167 --> 01:38:21,600 (They can't help but dive.) 2532 01:38:21,633 --> 01:38:24,167 (Splashing) 2533 01:38:24,600 --> 01:38:27,367 (Playing like best friends) 2534 01:38:27,567 --> 01:38:29,200 (Enjoying a therapeutic time together) 2535 01:38:29,700 --> 01:38:31,533 (They all put on new clothes...) 2536 01:38:31,867 --> 01:38:33,233 (and take a picture together.) 2537 01:38:33,233 --> 01:38:35,067 (Arguing) 2538 01:38:35,700 --> 01:38:37,100 (The one and only family photo in the world) 2539 01:38:38,333 --> 01:38:39,667 No! 2540 01:38:40,067 --> 01:38:41,667 (The camera spotted something...) 2541 01:38:41,833 --> 01:38:43,367 (it shouldn't have.) 2542 01:38:43,367 --> 01:38:44,967 (What happened to the Four Brothers?) 2543 01:38:44,967 --> 01:38:46,767 It feels like there's someone else. 180502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.