All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S03E01.Revenge.Is.Best.Served.Cold.1080p.Web-DL.x264-OFT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,120 --> 00:00:17,420 To you, sir. 2 00:00:21,590 --> 00:00:22,820 Check. 3 00:00:22,860 --> 00:00:25,590 He doesn't bet, but he keeps a beat. 4 00:00:25,630 --> 00:00:28,560 You check. Someone's on a flush draw. 5 00:00:28,600 --> 00:00:31,470 I'll take a free card. Check. 6 00:00:31,500 --> 00:00:33,130 I'll check. 7 00:00:33,170 --> 00:00:34,740 ( squirting ) 8 00:00:34,770 --> 00:00:36,140 What do you got, Candyman? 9 00:00:38,210 --> 00:00:39,070 Check. 10 00:00:43,280 --> 00:00:45,150 Thank you. 11 00:00:51,250 --> 00:00:53,450 Stiff... typical. 12 00:00:54,420 --> 00:00:56,490 I can bet. 13 00:00:56,520 --> 00:00:58,190 Make it... 14 00:00:58,230 --> 00:00:59,230 $2,000. 15 00:00:59,260 --> 00:01:01,130 The grinder speaks. 16 00:01:01,130 --> 00:01:02,500 ( chips clinking ) 17 00:01:03,900 --> 00:01:06,600 We raise $4,000. 18 00:01:06,630 --> 00:01:08,340 Call the bet. 19 00:01:08,370 --> 00:01:09,600 $2,000. Raising $2,000. 20 00:01:09,640 --> 00:01:13,270 It's all about you, Grinder. 21 00:01:14,840 --> 00:01:18,850 I'm going to go get a $2,000 slice of pizza. 22 00:01:20,710 --> 00:01:23,680 Well... might as well make it 23 00:01:23,720 --> 00:01:25,890 a poker game. 24 00:01:25,920 --> 00:01:27,620 I'm all in. 25 00:01:30,760 --> 00:01:32,730 What do you got, Southern Iowa? 26 00:01:32,760 --> 00:01:36,230 A pain in the ass on my right side. 27 00:01:37,800 --> 00:01:41,200 Yeah... you might have a winning hand. 28 00:01:41,240 --> 00:01:43,800 You might be just trying to buy it. 29 00:01:43,840 --> 00:01:45,770 Johnny Chan thought I was too old, too, 30 00:01:45,810 --> 00:01:47,240 back in the '86 series. 31 00:01:47,280 --> 00:01:48,510 You mean, the series 32 00:01:48,540 --> 00:01:50,580 where the ball went through Buckner's legs? 33 00:01:50,610 --> 00:01:52,710 Save the story, kid. Here's what's what. 34 00:01:52,750 --> 00:01:55,320 I got aces. What do you got? 35 00:01:55,350 --> 00:01:58,350 Maybe you got trips, maybe king, queen. 36 00:01:58,390 --> 00:02:00,190 Maybe you got two pair. 37 00:02:00,220 --> 00:02:02,760 Ace hits the board... 38 00:02:02,790 --> 00:02:03,460 I win. 39 00:02:03,490 --> 00:02:05,360 Club hits the board... 40 00:02:05,390 --> 00:02:06,330 I win. 41 00:02:06,360 --> 00:02:10,630 Eight, nine hits the board... 42 00:02:10,660 --> 00:02:11,900 I win. 43 00:02:11,930 --> 00:02:13,200 Here's the math, old man. 44 00:02:13,200 --> 00:02:15,370 13 of every suit in the deck. 45 00:02:15,400 --> 00:02:16,640 I see three clubs. 46 00:02:16,670 --> 00:02:18,570 That means you've got ten coming, 47 00:02:18,610 --> 00:02:20,440 37 cards left in the deck. 48 00:02:20,470 --> 00:02:21,710 You like those odds? 49 00:02:21,740 --> 00:02:23,510 I like 'em a lot better than I like you. 50 00:02:27,950 --> 00:02:29,850 ( screams ) 51 00:02:31,520 --> 00:02:31,790 ( gagging ) 52 00:02:49,900 --> 00:02:52,910 ( machines beeping and ringing ) 53 00:02:52,940 --> 00:02:55,840 ( coins clinking ) 54 00:03:01,250 --> 00:03:02,520 You lost? 55 00:03:03,950 --> 00:03:05,820 I'm listening. 56 00:03:05,850 --> 00:03:07,720 For what? 57 00:03:07,760 --> 00:03:12,630 E-C-G... C major chord. 58 00:03:12,660 --> 00:03:14,560 All the slots play the same notes-- 59 00:03:14,600 --> 00:03:15,500 perfect harmony. 60 00:03:15,530 --> 00:03:16,760 Makes people happy. 61 00:03:16,800 --> 00:03:18,730 Yeah, except when you're losing. 62 00:03:18,770 --> 00:03:20,600 Then you don't hear anything. 63 00:03:28,980 --> 00:03:30,440 What's up, Warrick? 64 00:03:30,480 --> 00:03:31,850 Hey, Hank. 65 00:03:31,880 --> 00:03:32,980 Sara with you? 66 00:03:33,010 --> 00:03:34,280 She's on the way. 67 00:03:34,280 --> 00:03:35,980 Tell her I said hi. Will do. 68 00:03:38,550 --> 00:03:39,490 Thanks, man. 69 00:03:50,660 --> 00:03:51,600 Doyle Pfeiffer. 70 00:03:51,630 --> 00:03:53,430 Best poker player in the world. 71 00:03:53,470 --> 00:03:56,370 18 hours ago, he sits down at the table a healthy man. 72 00:03:56,400 --> 00:03:59,810 A half an hour ago, he drops dead... in his chair. 73 00:03:59,840 --> 00:04:01,680 WARRICK: That's a big pot. 74 00:04:01,710 --> 00:04:03,710 Casino's not satisfied with a heart attack? 75 00:04:03,740 --> 00:04:05,580 We're not satisfied. This is high stakes. 76 00:04:05,610 --> 00:04:07,520 We're treating it like a murder. 77 00:04:07,550 --> 00:04:09,320 Suspicious circs. 78 00:04:09,350 --> 00:04:10,320 Mmm. 79 00:04:10,350 --> 00:04:11,890 You ever played poker, Warrick? 80 00:04:11,920 --> 00:04:14,890 Nah. Poker's not gambling. 81 00:04:14,920 --> 00:04:16,520 It's playing against percentages. 82 00:04:16,560 --> 00:04:17,790 It's a skill. 83 00:04:17,830 --> 00:04:19,390 I like to play for the thrill. 84 00:04:23,660 --> 00:04:24,630 Whose hand was this? 85 00:04:24,670 --> 00:04:25,900 Mine! 86 00:04:25,930 --> 00:04:27,070 That pot's mine. He dropped dead 87 00:04:27,100 --> 00:04:29,000 before he went all in! 88 00:04:29,040 --> 00:04:30,900 Some young, loud-mouthed player 89 00:04:30,940 --> 00:04:33,010 thinks it's his pot. 90 00:04:33,040 --> 00:04:34,680 Excuse me. 91 00:04:34,710 --> 00:04:35,980 Two cowboys-- 92 00:04:36,010 --> 00:04:38,750 one in the flop-- trips. 93 00:04:41,920 --> 00:04:43,450 Pair of aces. 94 00:04:43,480 --> 00:04:45,090 No river card, though. 95 00:04:45,120 --> 00:04:46,850 Burn one, turn one. 96 00:04:51,430 --> 00:04:52,490 Ace of spades. 97 00:04:55,000 --> 00:04:56,660 The death card. 98 00:05:03,570 --> 00:05:06,040 6 Who... are you? 99 00:05:06,070 --> 00:05:09,010 6 Who, who, who, who? 100 00:05:09,040 --> 00:05:11,680 6 Who are you? 101 00:05:11,710 --> 00:05:14,080 6 Who, who, who, who? 102 00:05:14,110 --> 00:05:17,050 6 I really wanna know 103 00:05:17,080 --> 00:05:18,690 6 Who... are you? 104 00:05:18,720 --> 00:05:19,950 6 Oh-oh-oh 6 Who... 105 00:05:19,990 --> 00:05:24,590 6 Come on, tell me who are you, you, you 6 106 00:05:24,630 --> 00:05:27,630 6 Oh, you! 107 00:05:42,980 --> 00:05:44,850 Who called it in? 108 00:05:44,880 --> 00:05:48,120 Western LVU ornithology student. 109 00:05:48,150 --> 00:05:50,850 Saw turkey vultures. Got curious. 110 00:05:50,880 --> 00:05:51,920 ( shrieks ) 111 00:05:54,460 --> 00:05:55,960 Birds of prey beat maggots 112 00:05:55,990 --> 00:05:58,490 to a body. Impressive. 113 00:05:58,530 --> 00:06:01,660 Gunshot. Entry just below the cheek. 114 00:06:01,700 --> 00:06:03,560 Not much blood, no blood pools. 115 00:06:03,600 --> 00:06:05,100 Means he wasn't shot here. 116 00:06:05,130 --> 00:06:06,900 Where exactly is "here?" 117 00:06:06,930 --> 00:06:09,540 Frenchman Airfield-- it's an old landing strip 118 00:06:09,570 --> 00:06:10,770 hasn't been used since the '60s. 119 00:06:10,800 --> 00:06:14,110 Well, it's flat. 120 00:06:14,140 --> 00:06:15,440 You could still land a plane here. 121 00:06:15,440 --> 00:06:17,710 Yeah, but in the middle of nowhere? 122 00:06:17,750 --> 00:06:19,810 Perfect place to dump a body. 123 00:06:32,230 --> 00:06:33,530 I got chocolate. 124 00:06:33,560 --> 00:06:34,800 What color is it? 125 00:06:34,830 --> 00:06:37,570 Green... you know what they say about the green ones? 126 00:06:37,600 --> 00:06:40,170 Bag it separately. 127 00:06:40,200 --> 00:06:42,000 But you agree with me, right? 128 00:06:42,040 --> 00:06:43,270 It's a forfeit. 129 00:06:43,300 --> 00:06:45,470 Doyle never went all in. 130 00:06:45,510 --> 00:06:46,740 He can wipe his ass with those aces, 131 00:06:46,770 --> 00:06:48,010 river card or no river card. 132 00:06:48,040 --> 00:06:49,880 I beat him. It's a forfeit. 133 00:06:49,910 --> 00:06:51,480 Whoa. Shh! 134 00:06:51,480 --> 00:06:53,010 See this badge? 135 00:06:53,050 --> 00:06:54,280 I'm not with the gaming commission. 136 00:06:54,310 --> 00:06:56,980 You got a problem with gaming, see the guy in the bad suit. 137 00:06:57,020 --> 00:06:59,050 Here's the deal: 138 00:06:59,090 --> 00:07:03,520 pending an investigation, it's our pot. 139 00:07:05,730 --> 00:07:07,660 WARRICK: Is that what I think it is? 140 00:07:07,700 --> 00:07:08,930 Urine, maybe. 141 00:07:08,960 --> 00:07:10,200 Game like this, leaving the table early 142 00:07:10,230 --> 00:07:13,000 could be perceived as a sign of weakness. 143 00:07:13,030 --> 00:07:15,140 Tell me they Scotchguard these things. 144 00:07:15,170 --> 00:07:17,770 Why don't you tell me when you take it back to the lab 145 00:07:17,810 --> 00:07:20,510 and process it? Yay. 146 00:07:24,680 --> 00:07:26,980 How is it that you know so much about poker? 147 00:07:27,010 --> 00:07:30,980 It's how I financed my first body farm in college. 148 00:07:31,020 --> 00:07:31,990 You're kidding. 149 00:07:32,020 --> 00:07:34,250 Wow. I'm impressed. 150 00:07:34,290 --> 00:07:35,990 I mean, the fact that you sat at a table 151 00:07:36,020 --> 00:07:37,020 with actual living beings. 152 00:07:37,060 --> 00:07:38,290 Well... 153 00:07:38,330 --> 00:07:40,990 poker's not a game of interaction. 154 00:07:41,030 --> 00:07:42,900 It's a game of observation. 155 00:07:42,930 --> 00:07:44,630 I used to study people. 156 00:07:44,670 --> 00:07:47,700 And then I guess I, uh... 157 00:07:47,740 --> 00:07:49,600 got bored. 158 00:07:49,640 --> 00:07:51,570 Now I study evidence. 159 00:07:51,610 --> 00:07:52,840 What I don't get is 160 00:07:52,870 --> 00:07:55,010 it's not like we've never talked about gambling before. 161 00:07:55,040 --> 00:07:56,280 How come you never mentioned it? 162 00:07:56,310 --> 00:07:59,550 Same reason a good player hides his "tells." 163 00:08:02,080 --> 00:08:04,890 He doesn't want to be exposed. 164 00:08:09,260 --> 00:08:11,730 You know why Steve Wynn hired Bobby Baldwin 165 00:08:11,760 --> 00:08:14,260 to run the Nugget, then the Mirage... the Bellagio? 166 00:08:14,290 --> 00:08:16,660 He was a great poker player-- great thinker. 167 00:08:16,700 --> 00:08:18,800 I did not know that. 168 00:08:18,830 --> 00:08:20,130 Stop the world. 169 00:08:21,400 --> 00:08:23,740 No violaceous lividity prominent 170 00:08:23,770 --> 00:08:25,740 above the level of the shoulders. 171 00:08:25,770 --> 00:08:27,240 So no heart attack? 172 00:08:27,270 --> 00:08:28,580 Not ruling out stroke, 173 00:08:28,580 --> 00:08:30,880 but check out the Mees lines in his fingernails. 174 00:08:34,010 --> 00:08:36,620 Milky, vomit-like fluid 175 00:08:36,650 --> 00:08:38,820 in the corners of his mouth... 176 00:08:38,850 --> 00:08:40,790 Single blue line 177 00:08:40,820 --> 00:08:43,790 running across his gums... 178 00:08:43,820 --> 00:08:45,790 all the earmarks of lead poisoning. 179 00:08:45,830 --> 00:08:48,330 I haven't seen a case of lead poisoning in years. 180 00:08:48,360 --> 00:08:50,630 What's that look like to you? 181 00:08:55,340 --> 00:08:57,710 It looks like he's got a bullet in his thigh. 182 00:08:57,740 --> 00:08:59,740 It's probably been there quite a while, 183 00:08:59,770 --> 00:09:01,240 leeching lead into his system. 184 00:09:01,270 --> 00:09:03,140 Enough to kill him? 185 00:09:03,180 --> 00:09:04,950 I'll know better 186 00:09:04,980 --> 00:09:08,620 when I get the tox screen back, and examine the brain. 187 00:09:39,750 --> 00:09:42,050 Everyone has a tell, don't they, Lita? 188 00:09:42,080 --> 00:09:44,250 SANDERS: A whiskey sour, huh? 189 00:09:44,280 --> 00:09:47,050 Yeah, I'm a "Thug Passion" man, myself. 190 00:09:47,090 --> 00:09:49,720 ( mispronounces ): It's a Tupack thing. 191 00:09:49,760 --> 00:09:50,760 Tupac? 192 00:09:52,030 --> 00:09:54,730 So, what does your paramedic like to drink? 193 00:09:54,760 --> 00:09:56,260 I bet, with a name like Hank, 194 00:09:56,300 --> 00:09:59,770 he's probably got some ho's sipping on 'yac. 195 00:09:59,800 --> 00:10:01,940 "Yac"? Cognac? No. 196 00:10:01,970 --> 00:10:03,640 "Ho's"? I'm not going there. 197 00:10:03,670 --> 00:10:05,870 And, um... that's none of your business. 198 00:10:05,910 --> 00:10:07,680 It's nobody's business, as a matter of fact. 199 00:10:07,710 --> 00:10:12,350 All right, well, I won't tell Warrick and Nick about Hank 200 00:10:12,380 --> 00:10:14,080 on one condition... 201 00:10:14,110 --> 00:10:17,720 You tell me what he's got that I don't got? 202 00:10:22,920 --> 00:10:26,030 There was tetrahydrozoline in the victim's drink. 203 00:10:26,060 --> 00:10:27,700 I never got my answer. 204 00:10:27,730 --> 00:10:29,960 I got mine. 205 00:10:30,000 --> 00:10:31,770 You don't even like Tupac, Greg. 206 00:10:37,370 --> 00:10:39,340 WARRICK: She killed him 207 00:10:39,370 --> 00:10:40,610 with eyedrops? 208 00:10:40,640 --> 00:10:41,880 Well, it's not that far-fetched. 209 00:10:41,910 --> 00:10:44,780 Tetrahydrozoline is the active ingredient in eyedrops. 210 00:10:44,810 --> 00:10:46,050 It's a vasoconstrictor. 211 00:10:46,080 --> 00:10:47,280 Obviously, it's great for bloodshot eyes. 212 00:10:51,050 --> 00:10:53,090 I can buy that: you ingest eyedrops, 213 00:10:53,120 --> 00:10:56,260 it constricts the blood vessels throughout your body, 214 00:10:56,290 --> 00:10:58,390 maybe even spike your blood pressure, 215 00:10:58,430 --> 00:11:00,160 perhaps even cause a stroke. 216 00:11:00,190 --> 00:11:01,490 It's a perfect poison. 217 00:11:01,530 --> 00:11:02,760 It's odorless, colorless, tasteless. 218 00:11:02,800 --> 00:11:03,460 Doyle would have never known it was in his drink. 219 00:11:03,500 --> 00:11:06,200 Only one thing. 220 00:11:06,230 --> 00:11:08,000 What's that? 221 00:11:08,040 --> 00:11:10,270 Lita Gibbons was the last one to sit down at the table, 222 00:11:10,300 --> 00:11:11,810 and she never left her chair. 223 00:11:11,840 --> 00:11:14,140 So... 224 00:11:14,170 --> 00:11:16,810 how'd the eyedrops get into his drink? 225 00:11:19,410 --> 00:11:20,650 Hey, Catherine. Nice timing. 226 00:11:20,750 --> 00:11:22,350 I just finished my prelim 227 00:11:22,380 --> 00:11:23,620 on your John Doe. 228 00:11:23,650 --> 00:11:24,890 No longer a John Doe. 229 00:11:24,920 --> 00:11:26,150 Got a name and a rap sheet. 230 00:11:26,190 --> 00:11:29,960 Jace Felder, busted for selling meth in '98. 231 00:11:29,990 --> 00:11:32,090 His prints are in AFIS. 232 00:11:32,130 --> 00:11:34,090 Your turn. 233 00:11:34,130 --> 00:11:35,860 Cause of death: 234 00:11:35,900 --> 00:11:38,430 perforating gunshot wound through and through. 235 00:11:38,470 --> 00:11:40,470 Wound penetrated the zygomatic arch, 236 00:11:40,500 --> 00:11:41,900 exited the right temple. 237 00:11:45,110 --> 00:11:47,110 Check out his right eardrum. 238 00:11:55,180 --> 00:11:57,080 His eardrum's gone. 239 00:11:57,120 --> 00:12:00,220 Presence of blood indicates the tympanic membrane 240 00:12:00,250 --> 00:12:02,390 was blown out shortly before death. 241 00:12:02,420 --> 00:12:05,530 We found him on an airstrip. 242 00:12:05,560 --> 00:12:08,300 Maybe he was too close to a jet engine. 243 00:12:08,330 --> 00:12:11,870 Jet engine? Well, that would explain his clothing-- 244 00:12:11,900 --> 00:12:14,400 a gasoline smell. Sent if off to Trace. 245 00:12:14,430 --> 00:12:16,300 Here's something you don't see every day, though: 246 00:12:16,340 --> 00:12:19,210 perimortem bruising on his torso. 247 00:12:19,240 --> 00:12:21,310 Two symmetrical lines. 248 00:12:21,340 --> 00:12:25,350 Looks like it could be from a harness or a seat belt. 249 00:12:25,380 --> 00:12:26,880 Maybe. 250 00:12:26,910 --> 00:12:28,380 What was this guy-- 251 00:12:28,420 --> 00:12:30,050 a top gun? 252 00:13:10,490 --> 00:13:11,720 Well, this was no plane. 253 00:13:11,760 --> 00:13:15,030 Marks are too narrow. no center wheel, and... 254 00:13:15,060 --> 00:13:18,370 when was the last time a plane lost a rearview mirror? 255 00:13:18,400 --> 00:13:21,940 Actually, we're looking at two. 256 00:13:21,970 --> 00:13:23,770 Two? 257 00:13:23,870 --> 00:13:26,070 Yeah, I've got fresh marks at the head of the runway-- 258 00:13:26,110 --> 00:13:27,910 two sets, both parallel, so... 259 00:13:27,940 --> 00:13:29,940 My guess is one car spun out here... 260 00:13:29,980 --> 00:13:31,610 Man, you are way ahead of me. 261 00:13:31,640 --> 00:13:33,480 Yeah, well, I been here awhile. 262 00:13:33,510 --> 00:13:35,220 Over there, another set of treads 263 00:13:35,250 --> 00:13:36,580 going straight ahead, so... 264 00:13:36,620 --> 00:13:38,290 Right. 265 00:13:38,320 --> 00:13:40,050 And you only lay down treads 266 00:13:40,090 --> 00:13:42,390 when your wheels aren't rolling smoothly. 267 00:13:42,420 --> 00:13:44,420 Panic braking? 268 00:13:44,460 --> 00:13:46,930 Sudden boost of acceleration? 269 00:13:46,960 --> 00:13:48,260 Race? 270 00:13:48,300 --> 00:13:49,460 I think so, yeah. 271 00:13:49,500 --> 00:13:51,900 Drag racing? 272 00:13:51,900 --> 00:13:53,700 Or street racing. 273 00:13:53,730 --> 00:13:55,200 Ah... There's a reason it's illegal. 274 00:13:55,240 --> 00:13:56,900 Yeah. 275 00:13:56,900 --> 00:13:59,110 Kids end up dead. 276 00:14:04,380 --> 00:14:05,480 Midnight drags. 277 00:14:05,510 --> 00:14:06,750 My brother was a gearhead. 278 00:14:06,780 --> 00:14:10,150 Rebuilt a '65 GTO with three carbs. 279 00:14:10,180 --> 00:14:11,420 Ran the thing flat out. 280 00:14:11,450 --> 00:14:14,090 Zero to a buck-13 in a quarter mile. 281 00:14:14,120 --> 00:14:16,060 So your brother's cooler than you. 282 00:14:16,090 --> 00:14:16,990 ( laughs ) 283 00:14:17,020 --> 00:14:18,160 No. 284 00:14:18,190 --> 00:14:19,660 No, not really. 285 00:14:19,690 --> 00:14:20,930 Welcome to pregame. 286 00:14:20,960 --> 00:14:23,360 Every gear-banger in Clark County, 287 00:14:23,400 --> 00:14:25,200 all with the same question-- 288 00:14:25,230 --> 00:14:26,530 "What are you runnin' under there?" 289 00:14:26,570 --> 00:14:28,070 Foreplay is foreplay. 290 00:14:28,100 --> 00:14:29,340 So, when do they race? 291 00:14:29,370 --> 00:14:30,600 It's not so much when: 292 00:14:30,640 --> 00:14:32,940 it's where. Racing locations are always in play. 293 00:14:32,940 --> 00:14:34,170 Once the call comes in, 294 00:14:34,210 --> 00:14:35,410 the street will empty out in seconds. 295 00:14:35,440 --> 00:14:36,680 They go all the way 296 00:14:36,710 --> 00:14:38,550 out to Frenchman Airfield from here? 297 00:14:38,580 --> 00:14:40,080 Only when it rains. 298 00:14:40,110 --> 00:14:41,350 It rained last night. 299 00:14:41,380 --> 00:14:43,680 Rain brings up the oil from the streets. 300 00:14:43,720 --> 00:14:46,490 They got to go somewhere to get some traction. 301 00:14:46,520 --> 00:14:48,390 The desert. 302 00:14:48,420 --> 00:14:50,260 Centrifugal supercharger. 303 00:14:50,290 --> 00:14:51,520 Nice. 304 00:14:51,560 --> 00:14:54,290 Yeah, it's like the compressor side of a turbo 305 00:14:54,330 --> 00:14:56,630 but, instead of spinning on the exhaust, 306 00:14:56,660 --> 00:14:59,230 it goes through a gearset to the crank. 307 00:14:59,270 --> 00:15:01,630 More power, no extra weight. 308 00:15:01,670 --> 00:15:03,470 Every girl's dream. 309 00:15:03,500 --> 00:15:04,640 I like that. 310 00:15:04,670 --> 00:15:05,970 ( laughs ) 311 00:15:05,970 --> 00:15:07,610 Yeah, check the nitrous speed. 312 00:15:07,640 --> 00:15:09,240 NOS. 313 00:15:09,280 --> 00:15:11,510 Nitrous Oxide System. 314 00:15:11,540 --> 00:15:13,610 Nitrous Oxide as in speed? 315 00:15:13,650 --> 00:15:15,580 Well, speed is ultimately limited 316 00:15:15,620 --> 00:15:19,050 by how fast you can mix oxygen with fuel and ignite it. 317 00:15:19,090 --> 00:15:21,390 STOKES: Regular air is about 20% oxygen. 318 00:15:21,420 --> 00:15:22,660 Nitrous is 40. 319 00:15:22,690 --> 00:15:24,460 Double the burn, double the power. 320 00:15:24,490 --> 00:15:26,990 ( hissing ) 321 00:15:26,990 --> 00:15:27,690 ( exploding ) 322 00:15:27,730 --> 00:15:30,200 ( engine revving ) 323 00:15:30,230 --> 00:15:32,100 ( tires peeling ) 324 00:15:32,130 --> 00:15:34,000 So the sudden boost of acceleration 325 00:15:34,000 --> 00:15:35,700 could account for the treads back at the airstrip. 326 00:15:39,040 --> 00:15:40,270 Check out that racing harness. 327 00:15:40,310 --> 00:15:41,540 Same as 328 00:15:41,570 --> 00:15:43,510 the bruises found on the victim. 329 00:15:43,540 --> 00:15:47,650 ( stereo blasting hip-hop music ): 330 00:16:02,100 --> 00:16:03,430 Hey! You deaf? 331 00:16:03,460 --> 00:16:04,560 Thanks a lot. 332 00:16:04,600 --> 00:16:05,700 What's up? 333 00:16:05,730 --> 00:16:07,030 Thumpy G. 334 00:16:07,030 --> 00:16:10,200 A jackhammer is about 50 decibels quieter. 335 00:16:10,240 --> 00:16:12,370 You know the only way to beat a jackhammer 336 00:16:12,410 --> 00:16:14,540 is to bust 15,000 watts of Run-DMC's "Dumb Girl" 337 00:16:14,570 --> 00:16:16,180 or... or LL Cool J's 338 00:16:16,210 --> 00:16:17,480 "Goin' Back to Cali." 339 00:16:17,510 --> 00:16:18,750 You know? 340 00:16:18,780 --> 00:16:20,080 MAN: Hey, G, what's up? 341 00:16:20,110 --> 00:16:21,210 Yo, dawg. 342 00:16:21,250 --> 00:16:22,480 So, Thumpy, 343 00:16:22,520 --> 00:16:25,250 you blow out a lot of eardrums? 344 00:16:25,290 --> 00:16:26,420 I try to. 345 00:16:26,450 --> 00:16:27,620 You know this cat? 346 00:16:27,650 --> 00:16:28,790 Jace Felder. 347 00:16:28,820 --> 00:16:30,120 Negative. 348 00:16:30,160 --> 00:16:31,960 What's up, baby? 349 00:16:32,060 --> 00:16:32,660 WOMAN: Hi. Hey! 350 00:16:32,690 --> 00:16:33,930 Hey, Thumper! 351 00:16:33,960 --> 00:16:36,200 How about we impound 352 00:16:36,230 --> 00:16:37,460 your car, seize your stereo system, 353 00:16:37,500 --> 00:16:38,730 and charge you with disturbing the peace? 354 00:16:38,770 --> 00:16:41,300 Oh, she is hot, but now it's real hot. 355 00:16:41,330 --> 00:16:42,770 All right. Yo, do. 356 00:16:42,800 --> 00:16:45,110 It's coming back to me. 357 00:16:45,140 --> 00:16:46,570 We're all ears. 358 00:16:46,610 --> 00:16:47,770 ( whirring ) 359 00:16:47,810 --> 00:16:51,210 Wow. Is this new? 360 00:16:51,240 --> 00:16:52,750 Yup. Turbo. 361 00:16:52,780 --> 00:16:54,080 I like it. 362 00:16:54,110 --> 00:16:55,380 You need any help? 363 00:16:55,420 --> 00:16:57,380 Nope. 364 00:16:57,420 --> 00:17:01,090 Ah. 365 00:17:01,090 --> 00:17:03,460 ( groans ) 366 00:17:05,560 --> 00:17:07,090 Cool. 367 00:17:14,870 --> 00:17:17,600 ( saw whirring ) 368 00:17:17,640 --> 00:17:19,710 ( saw stops ) 369 00:17:19,740 --> 00:17:21,470 Want to step back a little? 370 00:17:36,390 --> 00:17:38,330 How many pots is that? 371 00:17:38,360 --> 00:17:39,730 Too many. 372 00:17:39,760 --> 00:17:41,460 Yeah. 373 00:17:45,800 --> 00:17:47,700 Lita Gibbons? 374 00:17:49,400 --> 00:17:51,600 Why don't you sit this one out? 375 00:17:51,640 --> 00:17:53,510 Come with me. 376 00:17:56,380 --> 00:17:57,540 Yeah. 377 00:17:57,580 --> 00:17:58,810 I live here. 378 00:17:58,850 --> 00:18:00,850 Tangiers is a damn smokehouse. 379 00:18:00,880 --> 00:18:03,180 Bothers my eyes. 380 00:18:03,220 --> 00:18:04,550 You use eyedrops? 381 00:18:04,580 --> 00:18:05,850 Bottles and bottles. 382 00:18:05,890 --> 00:18:07,290 Can we see them? 383 00:18:07,320 --> 00:18:08,790 Pick a pocket. 384 00:18:11,460 --> 00:18:13,290 Miss Gibbons, 385 00:18:13,330 --> 00:18:14,760 what color are your eyes? 386 00:18:14,790 --> 00:18:16,900 Brown. 387 00:18:16,930 --> 00:18:19,700 Why are you wearing just one contact lens? 388 00:18:19,730 --> 00:18:22,800 I have 10/30 vision in my right eye. 389 00:18:28,680 --> 00:18:31,280 Why is it tinted? 390 00:18:37,250 --> 00:18:40,820 We're going to need to take that contact lens. 391 00:18:40,850 --> 00:18:44,320 And your eyedrops. 392 00:18:48,530 --> 00:18:51,830 You ever held a legend's brain? 393 00:18:51,860 --> 00:18:53,330 Brain cried uncle. 394 00:18:53,370 --> 00:18:56,200 Correct spelling: U-N-C-A-L. 395 00:18:56,240 --> 00:18:57,740 Uncal herniation-- 396 00:18:57,770 --> 00:18:59,440 swelling at the 397 00:18:59,470 --> 00:19:00,710 base of the temporal lobe, 398 00:19:00,740 --> 00:19:04,580 which compresses the posterior cerebral artery, 399 00:19:04,610 --> 00:19:05,850 resulting in a stroke. 400 00:19:05,880 --> 00:19:07,850 BROWN: Let's back up here. 401 00:19:07,880 --> 00:19:09,620 Victim had chronic lead poisoning 402 00:19:09,650 --> 00:19:11,550 from a bullet that was left in his leg. 403 00:19:11,580 --> 00:19:12,890 Tox is pending. 404 00:19:12,920 --> 00:19:14,220 But what you're thinking is 405 00:19:14,220 --> 00:19:17,220 the lead from the bullet made his brain swell up 406 00:19:17,260 --> 00:19:18,490 with... uncal herniation? 407 00:19:18,530 --> 00:19:19,760 Wild card was blood pressure. 408 00:19:19,790 --> 00:19:21,030 If he kept that under control, 409 00:19:21,060 --> 00:19:23,300 he might have had another 20 years. 410 00:19:23,330 --> 00:19:25,900 Except that someone put tetrahydrozoline in his drink, 411 00:19:25,930 --> 00:19:27,870 which made his blood pressure spike, 412 00:19:27,900 --> 00:19:29,800 and now we got his brain in a bowl. 413 00:19:29,840 --> 00:19:31,300 Yup. 414 00:19:31,340 --> 00:19:33,870 Nasty. 415 00:19:35,740 --> 00:19:36,910 Michelangelo? 416 00:19:36,940 --> 00:19:38,250 Yup. 417 00:19:38,250 --> 00:19:40,850 It's an odd name for a mechanic. 418 00:19:40,880 --> 00:19:43,450 Well, Thumpy G said he was an artist. 419 00:19:43,480 --> 00:19:45,520 Michael... Angelo. 420 00:19:45,550 --> 00:19:46,820 Nick Stokes, Catherine Willows. 421 00:19:46,850 --> 00:19:47,950 Vegas Crime Lab. 422 00:19:47,990 --> 00:19:49,720 Later. 423 00:19:49,760 --> 00:19:50,860 Wow. 424 00:19:50,890 --> 00:19:52,120 Yeah. 425 00:19:52,160 --> 00:19:54,390 So how long you been racing cars? 426 00:19:54,430 --> 00:19:55,660 I don't race 'em. I soup 'em. 427 00:19:55,700 --> 00:19:58,370 And, at $650 an hour, you're costing me money. 428 00:19:58,400 --> 00:20:00,370 And you're costing us time. 429 00:20:00,400 --> 00:20:01,600 We're investigating a murder. 430 00:20:01,630 --> 00:20:03,500 Jace Felder, right? 431 00:20:03,540 --> 00:20:04,640 That's right. 432 00:20:04,670 --> 00:20:06,010 How do you know? 433 00:20:06,040 --> 00:20:07,270 Small world. 434 00:20:07,310 --> 00:20:08,540 Shame about what happened. 435 00:20:08,580 --> 00:20:10,840 He was the Steve McQueen of Southern Nevada. 436 00:20:10,880 --> 00:20:12,380 We're looking for the kid he raced 437 00:20:12,410 --> 00:20:13,810 the night he was shot. 438 00:20:13,850 --> 00:20:15,350 Why come to me? 439 00:20:15,380 --> 00:20:17,580 Thumpy G dropped your name, man. 440 00:20:17,620 --> 00:20:19,850 Said he was driving a "Michelangelo." 441 00:20:19,890 --> 00:20:22,390 I have many works of art. 442 00:20:22,420 --> 00:20:23,660 Which one? 443 00:20:23,690 --> 00:20:26,930 A blue Honda, blue rims, tinted windows. 444 00:20:33,800 --> 00:20:35,030 Works of art. 445 00:20:35,070 --> 00:20:36,940 MICHELANGELO: Billie... 446 00:20:36,970 --> 00:20:38,670 Holiday. 447 00:20:38,710 --> 00:20:40,970 Built this baby for myself. 448 00:20:41,010 --> 00:20:43,340 Sold it to some punk kid. 449 00:20:43,380 --> 00:20:44,610 Never should have done that. 450 00:20:44,640 --> 00:20:45,910 Sold out. 451 00:20:45,950 --> 00:20:47,350 Kid walks in one day, 452 00:20:47,380 --> 00:20:49,480 $100,000 price tag in his head. 453 00:20:49,520 --> 00:20:51,820 Wants a racer off the showroom floor. 454 00:20:51,850 --> 00:20:54,950 No custom, no waiting, right now. 455 00:20:54,990 --> 00:20:56,490 Paid by check. 456 00:20:56,520 --> 00:20:57,490 Silver spoon kid. 457 00:20:57,520 --> 00:20:58,660 You got a copy of the check? 458 00:20:58,690 --> 00:20:59,690 Tossed it. 459 00:20:59,730 --> 00:21:00,960 Tossed it? 460 00:21:00,990 --> 00:21:02,900 Never should have done that, either. 461 00:21:02,930 --> 00:21:04,160 No. 462 00:21:04,200 --> 00:21:06,330 All I know was, it was an insurance company check. 463 00:21:06,330 --> 00:21:07,470 Third party. 464 00:21:07,500 --> 00:21:08,970 Sat on it till it cleared. 465 00:21:09,000 --> 00:21:11,340 ( phone ringing ) 466 00:21:11,370 --> 00:21:12,610 Yeah? 467 00:21:12,640 --> 00:21:14,010 LOCKWOOD: Found Jace Felder's car. 468 00:21:14,040 --> 00:21:15,440 Where? 469 00:21:15,480 --> 00:21:16,580 We were lucky. 470 00:21:16,610 --> 00:21:17,840 It was right under our noses. 471 00:21:17,880 --> 00:21:20,380 Uniform found it out on Gibson Road. 472 00:21:20,410 --> 00:21:21,650 Tent sale. 473 00:21:21,680 --> 00:21:23,850 The, uh... VIN number was scratched off, 474 00:21:23,880 --> 00:21:25,350 but I ran the firewall. 475 00:21:25,350 --> 00:21:27,350 Came back Jace Felder. 476 00:21:27,350 --> 00:21:28,360 Who's the seller? 477 00:21:28,360 --> 00:21:29,090 Some guy named 478 00:21:29,120 --> 00:21:30,620 Steven Masters. 479 00:21:30,660 --> 00:21:32,090 Well, make him an offer. 480 00:21:32,120 --> 00:21:34,830 We'll take the car. 481 00:21:34,860 --> 00:21:38,500 So, we meet again. 482 00:21:38,530 --> 00:21:41,670 Lita Gibbons wasn't putting this on her nipples, was she? 483 00:21:41,700 --> 00:21:43,770 You have been drinking too many Thug Passions. 484 00:21:43,800 --> 00:21:45,070 The woman is twice your age. 485 00:21:45,100 --> 00:21:46,370 She may be three times 486 00:21:46,370 --> 00:21:47,470 your age, Greg. 487 00:21:47,510 --> 00:21:48,910 Old case. Sorry. 488 00:21:48,940 --> 00:21:50,840 ( printer whirring ) 489 00:21:57,580 --> 00:21:59,650 Well? 490 00:21:59,690 --> 00:22:02,860 Well, uh... you'll get your answer when I get mine. 491 00:22:04,990 --> 00:22:06,490 Hey, Grissom. 492 00:22:06,530 --> 00:22:09,560 Hooked you up. 493 00:22:09,600 --> 00:22:11,730 Is this the same color as the contact lens? 494 00:22:11,760 --> 00:22:13,000 Only bigger. 495 00:22:13,030 --> 00:22:15,030 Glass is my life. 496 00:22:15,070 --> 00:22:16,500 All right, stick around. 497 00:22:16,540 --> 00:22:17,640 I need your eyes. 498 00:22:17,670 --> 00:22:19,870 As long as they stay in my head. 499 00:22:22,810 --> 00:22:24,940 Find the aces. 500 00:22:24,980 --> 00:22:26,850 How many are there? 501 00:22:29,180 --> 00:22:30,450 Four. 502 00:22:37,520 --> 00:22:38,990 First row, third card. 503 00:22:42,190 --> 00:22:43,860 Second row, fourth card. 504 00:22:48,670 --> 00:22:51,540 Third row, eighth card. 505 00:22:53,570 --> 00:22:56,710 And, fourth row, third card. 506 00:22:56,740 --> 00:22:58,750 Anaglyphics. 507 00:22:58,780 --> 00:23:01,180 Color contrast to see hidden marks. 508 00:23:01,210 --> 00:23:03,750 Lita Gibbons was playing the daub. 509 00:23:03,780 --> 00:23:05,950 She was cheating. 510 00:23:05,990 --> 00:23:08,560 She marked the cards with lip balm. 511 00:23:08,590 --> 00:23:10,060 And that's all she was doing. 512 00:23:10,090 --> 00:23:11,920 The vic's drink contained 513 00:23:11,960 --> 00:23:14,060 .05% tetrahydrozoline hydrocholoride 514 00:23:14,090 --> 00:23:16,530 and .25% zinc sulfate. 515 00:23:16,560 --> 00:23:17,800 There was no zinc sulfate 516 00:23:17,830 --> 00:23:19,070 in any of Lita Gibbons' eyedrops. 517 00:23:19,100 --> 00:23:20,330 It's a different formulation. 518 00:23:20,370 --> 00:23:23,070 So she didn't kill Doyle Pfeiffer. 519 00:23:23,100 --> 00:23:25,610 No. But someone's eyedrops did. 520 00:23:29,540 --> 00:23:32,080 WOMAN: You're costing me money here. 521 00:23:32,110 --> 00:23:33,910 I've got a second shift at the Monaco. 522 00:23:33,950 --> 00:23:36,480 Well, you didn't seem too worried about money the other night. 523 00:23:36,520 --> 00:23:38,050 We watched the surveillance tape. 524 00:23:38,080 --> 00:23:40,920 Doyle Pfeiffer didn't even pass you a nickel, 525 00:23:40,950 --> 00:23:42,190 yet you were all over him. 526 00:23:42,220 --> 00:23:44,120 I can tell you've never served drinks. 527 00:23:44,160 --> 00:23:46,590 Catch him in the right mood, 528 00:23:46,630 --> 00:23:47,590 with the right pot, 529 00:23:47,630 --> 00:23:49,130 he can make your month. 530 00:23:49,160 --> 00:23:51,860 Is that why you were giving eyes to the California kid? 531 00:23:51,900 --> 00:23:53,770 I wasn't making eyes with him. 532 00:23:53,800 --> 00:23:56,640 You tipped some waitress $1,500 the other night? 533 00:23:56,670 --> 00:23:58,940 You in business, or you in love? 534 00:23:58,970 --> 00:24:01,210 I was running a hot streak-- three kill pots in a row-- 535 00:24:01,240 --> 00:24:03,140 60 grand in 40 minutes. I threw her a bone. 536 00:24:03,180 --> 00:24:04,610 That all you threw her? 537 00:24:04,640 --> 00:24:05,880 Put a shot in her? 538 00:24:05,910 --> 00:24:07,150 Anything else I should know? 539 00:24:07,180 --> 00:24:08,410 I mean, we're just talking here. 540 00:24:08,520 --> 00:24:11,080 All I can say is, for 1,500 bucks 541 00:24:11,120 --> 00:24:13,090 you get great service. 542 00:24:13,120 --> 00:24:15,860 I'm a waitress, not a call girl. 543 00:24:15,890 --> 00:24:17,520 I was playing one guy against the other. 544 00:24:17,520 --> 00:24:18,260 You want to make money? 545 00:24:18,290 --> 00:24:20,530 You bait. 546 00:24:20,560 --> 00:24:22,130 Besides... 547 00:24:22,160 --> 00:24:24,030 I thought Doyle had a heart attack. 548 00:24:24,060 --> 00:24:25,730 He did, but he had help. 549 00:24:25,770 --> 00:24:27,930 Someone put something in his drink. 550 00:24:41,150 --> 00:24:42,110 What can I get you? 551 00:24:42,150 --> 00:24:43,920 I'd like some information. 552 00:24:43,950 --> 00:24:47,120 Do you know what happens when you beat a legend? 553 00:24:47,150 --> 00:24:48,860 People see you different. 554 00:24:48,890 --> 00:24:50,890 They... they play you different. 555 00:24:50,920 --> 00:24:52,160 I wanted that edge. 556 00:24:52,190 --> 00:24:53,990 All right, let's go with that-- an edge. 557 00:24:54,030 --> 00:24:56,560 It does not play into my hand to have the guy dead. 558 00:24:58,100 --> 00:24:59,830 The days of comping drinks, sticking the hotel 559 00:24:59,870 --> 00:25:01,100 with the bill-- those are done. 560 00:25:01,130 --> 00:25:01,870 Everything's computerized now, 561 00:25:01,900 --> 00:25:03,570 down to the last drop. 562 00:25:03,600 --> 00:25:05,400 Standard protocol. 563 00:25:05,440 --> 00:25:06,670 Down to the way the girls order their drinks: 564 00:25:06,710 --> 00:25:09,780 sodas first, mixers second, beers last. No exceptions. 565 00:25:09,810 --> 00:25:11,980 Where's your alcohol? 566 00:25:12,010 --> 00:25:13,780 I don't see any bottles. 567 00:25:13,810 --> 00:25:14,850 Back of the house. 568 00:25:14,880 --> 00:25:17,780 Really? 569 00:25:17,820 --> 00:25:20,120 May I order a double bourbon on the rocks? 570 00:25:20,150 --> 00:25:20,920 Coming up. 571 00:25:40,810 --> 00:25:42,610 Eight dollars. 572 00:25:42,640 --> 00:25:46,250 You keep the drink and the change. Thank you. 573 00:25:46,280 --> 00:25:48,180 You mind if I take a look in your purse? 574 00:25:48,210 --> 00:25:49,220 Yes, I do mind. 575 00:25:50,920 --> 00:25:52,150 ( sighs ) 576 00:25:53,850 --> 00:25:55,250 I'll tell you this. 577 00:25:55,290 --> 00:25:58,090 You bust me... 578 00:25:58,120 --> 00:25:59,960 you better bust all of us. 579 00:26:09,170 --> 00:26:11,640 No glass, no paint flecks, 580 00:26:11,640 --> 00:26:13,770 no personal effects. 581 00:26:13,810 --> 00:26:15,780 It's been cleaned. 582 00:26:15,810 --> 00:26:19,180 Hold the phone. 583 00:26:19,210 --> 00:26:21,910 I've got what looks like... 584 00:26:21,950 --> 00:26:23,720 Ah. 585 00:26:26,050 --> 00:26:27,220 ...a nine-millimeter round. 586 00:26:27,250 --> 00:26:28,820 No visible body fluid. 587 00:26:28,860 --> 00:26:30,260 What do you think? 588 00:26:30,290 --> 00:26:31,520 Maybe a miss? 589 00:26:31,560 --> 00:26:32,790 If he was shot in this car, 590 00:26:32,830 --> 00:26:33,490 there's got to be some blood. 591 00:26:33,530 --> 00:26:35,960 Spray it up. 592 00:26:46,840 --> 00:26:50,280 Well, the only void is in the driver's seat. 593 00:26:50,310 --> 00:26:52,410 Means it was occupied by our victim, Jace Felder. 594 00:26:52,440 --> 00:26:54,850 So he was shot in the head, left to right. 595 00:26:54,880 --> 00:26:57,850 Spatter on the passenger door is from the exit wound. 596 00:26:57,880 --> 00:27:00,150 Well, what about the rest of this blood? 597 00:27:00,190 --> 00:27:01,420 It's everywhere. 598 00:27:01,450 --> 00:27:04,890 He was shot while the car was in motion? 599 00:27:04,920 --> 00:27:06,760 Bled out while the car was rolling? 600 00:27:08,800 --> 00:27:10,700 I want to meet the seller. 601 00:27:10,730 --> 00:27:12,160 Opportunity knocked. 602 00:27:12,200 --> 00:27:13,970 I answered. 603 00:27:14,000 --> 00:27:15,230 STOKES: Okay. 604 00:27:15,270 --> 00:27:17,170 Let's back up and start over, 605 00:27:17,200 --> 00:27:18,940 shall we, Mr. Masters? 606 00:27:18,970 --> 00:27:20,770 You and your brother were off-roading. 607 00:27:20,810 --> 00:27:22,040 Yes, sir. 608 00:27:22,070 --> 00:27:24,980 And you stumbled upon a wrecked racer out near Mercury. 609 00:27:25,010 --> 00:27:26,150 Yes, sir. 610 00:27:26,180 --> 00:27:27,450 Why didn't you just...? 611 00:27:27,480 --> 00:27:28,720 Wait a minute. 612 00:27:28,750 --> 00:27:30,150 Let me, uh... let me get in on this. 613 00:27:30,180 --> 00:27:31,750 Please. 614 00:27:31,780 --> 00:27:33,090 What were you thinking? 615 00:27:33,120 --> 00:27:34,350 You... you took the car? 616 00:27:34,390 --> 00:27:35,620 Damn right. 617 00:27:35,720 --> 00:27:37,460 Engine alone's worth 15 grand. 618 00:27:37,490 --> 00:27:40,790 The keys are still in the ignition. See if it runs. 619 00:27:40,830 --> 00:27:42,800 What about him? 620 00:27:42,830 --> 00:27:44,060 Leave him here. 621 00:27:44,100 --> 00:27:47,330 And what does a person's life go for? 622 00:27:47,370 --> 00:27:49,840 Ma'am, he was already dead. 623 00:27:49,870 --> 00:27:51,840 I drove the car home, washed it out. 624 00:27:51,870 --> 00:27:55,110 And you didn't think to call 911 or anything like that? 625 00:27:55,140 --> 00:27:57,480 No. You guys would have impounded the car. 626 00:27:57,510 --> 00:27:59,450 Okay, Mr. Masters. 627 00:27:59,480 --> 00:28:02,080 You've just confessed to grand larceny. 628 00:28:02,110 --> 00:28:03,350 Tampering with a crime scene. 629 00:28:03,380 --> 00:28:05,050 Detective Lockwood will get back to you 630 00:28:05,080 --> 00:28:05,990 on the murder charge. 631 00:28:10,860 --> 00:28:12,320 Make yourself at home, boss. 632 00:28:14,430 --> 00:28:16,060 Jackass. 633 00:28:16,100 --> 00:28:17,230 Dumbass. 634 00:28:17,260 --> 00:28:18,500 "Opportunity knocked." 635 00:28:18,530 --> 00:28:19,770 LOCKWOOD: Hey, guys. 636 00:28:19,800 --> 00:28:20,470 I got a name on that third-party check 637 00:28:20,500 --> 00:28:22,770 signed over to Michelangelo. 638 00:28:22,770 --> 00:28:25,240 Tony Del Nagro. 8824 Sandy Creek Road. 639 00:28:25,270 --> 00:28:27,870 Yeah. I race. 640 00:28:27,910 --> 00:28:29,240 You race Jace Felder the other night? 641 00:28:29,280 --> 00:28:30,510 I race a lot of people. 642 00:28:30,540 --> 00:28:31,780 If you're looking 643 00:28:31,810 --> 00:28:33,050 to bust my son for street-racing, 644 00:28:33,080 --> 00:28:35,350 you can get your partner out of my backyard. I... 645 00:28:35,380 --> 00:28:36,850 Sir, we're investigating a murder. 646 00:28:36,880 --> 00:28:38,120 Jace Felder was shot and killed. 647 00:28:38,150 --> 00:28:40,820 He doesn't know anything about that. 648 00:28:40,850 --> 00:28:42,820 Tony... 649 00:28:42,860 --> 00:28:44,820 tell me about the race. 650 00:28:44,860 --> 00:28:46,030 We went head up. 651 00:28:50,460 --> 00:28:53,230 Put my pink slip up against his five grand. 652 00:28:53,270 --> 00:28:55,170 Guess you could say I won. 653 00:29:03,240 --> 00:29:06,380 New glass. Less tint. 654 00:29:21,160 --> 00:29:24,400 From what I hear, Jace Felder was... 655 00:29:24,430 --> 00:29:26,200 Mario Andretti. 656 00:29:26,230 --> 00:29:27,230 Why would you...? 657 00:29:27,270 --> 00:29:28,200 ( door opens ) 658 00:29:30,840 --> 00:29:32,340 Why would you risk 659 00:29:32,370 --> 00:29:34,840 your "Michelangelo" against the best? 660 00:29:34,840 --> 00:29:36,110 The best? 661 00:29:36,140 --> 00:29:38,510 Yeah, right. 662 00:29:38,540 --> 00:29:41,450 Jace was nothing but a lip-flapper. 663 00:29:41,480 --> 00:29:44,480 Told me I was all flash and no dash. 664 00:29:44,520 --> 00:29:47,050 He wanted to nut up a title. I took it. 665 00:29:54,430 --> 00:29:56,160 Everybody scattered. 666 00:29:56,200 --> 00:29:57,300 No one wants to be there 667 00:29:57,330 --> 00:29:58,560 when the cops show up. 668 00:29:58,600 --> 00:30:02,170 Did you replace one of your car windows recently? 669 00:30:02,200 --> 00:30:03,240 Yeah. 670 00:30:03,270 --> 00:30:04,500 Last week. 671 00:30:04,540 --> 00:30:05,200 Some tweeker blew it out 672 00:30:05,240 --> 00:30:06,570 doing doughnuts. 673 00:30:06,610 --> 00:30:07,910 Before or after he fired 674 00:30:07,940 --> 00:30:08,880 the gun in your car? 675 00:30:08,910 --> 00:30:10,280 All right, look. 676 00:30:10,310 --> 00:30:11,540 What is this all about? 677 00:30:11,580 --> 00:30:12,810 I mean, look, my son doesn't have 678 00:30:12,850 --> 00:30:13,510 to answer any more of your questions. 679 00:30:13,550 --> 00:30:15,310 Dad, it's okay. 680 00:30:15,350 --> 00:30:16,280 It's fine. 681 00:30:19,620 --> 00:30:23,060 Yeah, I popped off a few rounds through the sunroof. 682 00:30:23,090 --> 00:30:24,360 The sunroof? 683 00:30:24,390 --> 00:30:25,620 Yeah, everybody does it. 684 00:30:25,660 --> 00:30:26,890 Music's pumpin', and everybody's 685 00:30:26,930 --> 00:30:28,630 showing off their wheels. 686 00:30:28,660 --> 00:30:29,330 You get hyped. 687 00:30:29,360 --> 00:30:30,630 Everybody does it. 688 00:30:30,660 --> 00:30:32,160 Where's the gun, Tony? 689 00:30:32,200 --> 00:30:33,970 It's not his. 690 00:30:34,000 --> 00:30:35,230 It's mine. 691 00:30:35,270 --> 00:30:36,540 It doesn't belong to him. 692 00:30:36,570 --> 00:30:38,570 It's registered to me. 693 00:30:38,600 --> 00:30:39,870 Well, sir, we have reason to believe this gun 694 00:30:39,910 --> 00:30:40,910 was used in a homicide. 695 00:30:40,940 --> 00:30:43,610 Well, sir... 696 00:30:43,640 --> 00:30:47,050 my wife was murdered two years ago, 697 00:30:47,080 --> 00:30:50,450 and I couldn't even get a cop to return my phone calls, 698 00:30:50,480 --> 00:30:52,080 and now here you are 699 00:30:52,120 --> 00:30:53,520 in my home 700 00:30:53,550 --> 00:30:55,520 harassing my son. 701 00:30:57,290 --> 00:30:59,030 Get out. 702 00:30:59,060 --> 00:31:01,060 Now. Take a walk. 703 00:31:04,360 --> 00:31:06,230 We'll be back with a warrant. 704 00:31:12,600 --> 00:31:13,640 What do cowboys drink? 705 00:31:13,670 --> 00:31:14,940 Whiskey. 706 00:31:14,940 --> 00:31:15,610 And when I chew on a lemon wedge, 707 00:31:15,640 --> 00:31:17,140 boy, is it... 708 00:31:17,180 --> 00:31:18,410 Sour. 709 00:31:18,440 --> 00:31:21,310 And vacuums are great because they... suck. 710 00:31:21,350 --> 00:31:23,020 Reverse suction. 711 00:31:26,590 --> 00:31:31,560 His drink in her eyedrops; her eyedrops in his drink. 712 00:31:31,590 --> 00:31:33,430 Dr. Edmund Locard would be proud. 713 00:31:33,460 --> 00:31:35,130 Well, we got a bonded bartender, 714 00:31:35,160 --> 00:31:36,960 eye in the sky, other waitresses. 715 00:31:36,960 --> 00:31:39,200 How the hell did she get that into his drink 716 00:31:39,230 --> 00:31:40,470 without anyone seeing? 717 00:31:40,500 --> 00:31:43,270 Aye. There's the rub. 718 00:31:43,300 --> 00:31:46,170 ( Mozart opera playing ) 719 00:32:17,000 --> 00:32:18,270 What do you got? 720 00:32:18,300 --> 00:32:21,240 Suspicious waitress. 721 00:32:21,270 --> 00:32:23,640 Standard protocol for ordering drinks-- 722 00:32:23,680 --> 00:32:26,250 the sodas, then mixed drinks, then beers. 723 00:32:26,280 --> 00:32:29,180 First five rounds, she ordered correctly. 724 00:32:29,220 --> 00:32:31,050 The last round, however, 725 00:32:31,080 --> 00:32:33,620 she ordered Doyle's whiskey sour first. 726 00:32:33,650 --> 00:32:35,190 You can't pin this on me. 727 00:32:35,220 --> 00:32:36,460 Sure, we can. 728 00:32:36,490 --> 00:32:39,490 You put your eyedrops in Doyle Pfeiffer's drink. 729 00:32:39,530 --> 00:32:41,230 That's what killed him. 730 00:32:41,260 --> 00:32:43,330 ( chuckling ): My eyedrops? 731 00:32:43,360 --> 00:32:44,760 Look, you saw the way it works. 732 00:32:44,800 --> 00:32:46,030 I didn't have time. 733 00:32:46,030 --> 00:32:47,270 You made the time. 734 00:32:47,300 --> 00:32:49,100 Whiskey sour, decaf, bottled water, beer. 735 00:32:49,140 --> 00:32:51,940 Come on, Nadine. Order your drinks in the right order, okay? 736 00:32:52,040 --> 00:32:53,370 I'm swamped. Just give them to me. I am, too. 737 00:32:57,180 --> 00:32:59,580 You changed the order of your drinks, 738 00:32:59,610 --> 00:33:01,680 and the switch-up gave you... 739 00:33:01,710 --> 00:33:04,220 opportunity. 740 00:33:04,250 --> 00:33:05,620 So let's talk motive. 741 00:33:05,650 --> 00:33:07,220 You want motive? 742 00:33:07,250 --> 00:33:07,920 Yes. 743 00:33:07,950 --> 00:33:09,190 He was a stiff. 744 00:33:09,220 --> 00:33:12,060 I gave him a standard eyedrop shooter. 745 00:33:12,060 --> 00:33:14,130 I was trying to give the guy diarrhea, not kill him. 746 00:33:14,160 --> 00:33:16,130 Doyle sat at my table night after night, 747 00:33:16,160 --> 00:33:17,630 and never even so much as tossed 748 00:33:17,660 --> 00:33:20,170 one of those piddly-ass candies of his my way. 749 00:33:20,200 --> 00:33:22,400 In my line of work, there are two kinds of tippers: 750 00:33:22,430 --> 00:33:23,670 the "Georges" and the "stiffs." 751 00:33:23,700 --> 00:33:26,070 Matt was a George; Doyle was a stiff. 752 00:33:26,070 --> 00:33:27,310 Now, if you want to charge me 753 00:33:27,340 --> 00:33:29,310 with conspiracy of trying to make a guy crap his pants, 754 00:33:29,340 --> 00:33:31,140 then fine, go ahead. 755 00:33:31,180 --> 00:33:32,410 I'm guilty. 756 00:33:32,440 --> 00:33:35,410 But I didn't kill him. 757 00:33:35,450 --> 00:33:36,680 So the kid gets the pot, 758 00:33:36,720 --> 00:33:38,520 but he doesn't get the reputation. 759 00:33:38,550 --> 00:33:39,520 Server's revenge. 760 00:33:39,550 --> 00:33:41,120 Yeah, that's what she said. 761 00:33:41,150 --> 00:33:42,390 A pissed-off waitress 762 00:33:42,420 --> 00:33:44,290 and a rounder with a bullet in him-- 763 00:33:44,320 --> 00:33:46,090 it could be a lethal combination. 764 00:33:46,130 --> 00:33:47,330 Got that tox report back. 765 00:33:52,330 --> 00:33:55,170 Basophillic stippling? 766 00:33:55,200 --> 00:33:56,440 Well, that can't be. 767 00:33:56,470 --> 00:33:59,110 Coarse basophillic stippling only occurs 768 00:33:59,110 --> 00:34:00,340 from massive infusions of lead. 769 00:34:00,370 --> 00:34:02,240 Yeah. And, according to the tox report, 770 00:34:02,270 --> 00:34:03,510 the bullet in his leg wasn't degraded enough 771 00:34:03,540 --> 00:34:04,780 to account for the amount of lead in his body. 772 00:34:04,810 --> 00:34:07,350 So where did the rest of the lead come from? 773 00:34:12,450 --> 00:34:13,690 What do you got, Bobby? 774 00:34:13,720 --> 00:34:14,950 Yo, got your bullet. 775 00:34:14,990 --> 00:34:17,120 You pulled this out of a CRX, huh? 776 00:34:17,160 --> 00:34:18,390 Yeah. 777 00:34:18,420 --> 00:34:20,730 Well, it's a lead core of a bullet. Looks like a... 778 00:34:20,760 --> 00:34:23,260 medium caliber, just mangled upon impact. 779 00:34:23,300 --> 00:34:24,530 Can't get any stria, 780 00:34:24,560 --> 00:34:26,600 so test firing the suspect's weapon's a waste of time. 781 00:34:26,630 --> 00:34:27,630 Great. So it's useless. 782 00:34:27,670 --> 00:34:28,630 Well, I don't know. 783 00:34:28,670 --> 00:34:29,670 Take a look at the tip there. 784 00:34:30,940 --> 00:34:33,470 Bullet's got splinters. 785 00:34:33,510 --> 00:34:37,610 Light glass, tinted glass. 786 00:34:37,640 --> 00:34:38,540 Thanks, Bobby. 787 00:34:38,580 --> 00:34:39,810 Yeah. Sure thing. 788 00:34:39,850 --> 00:34:41,150 GRISSOM: Okay, the last hand. 789 00:34:41,150 --> 00:34:43,150 I'm Doyle. I've been sitting 790 00:34:43,180 --> 00:34:44,820 in the same chair for 13 hours. 791 00:34:44,850 --> 00:34:46,820 Here comes the cocktail waitress. 792 00:34:46,850 --> 00:34:48,320 She serves me my drink, 793 00:34:48,350 --> 00:34:49,720 flashes me, 794 00:34:49,760 --> 00:34:51,490 then she looks at Matt. 795 00:34:51,520 --> 00:34:53,760 Question is, why? 796 00:34:53,790 --> 00:34:55,590 Let's not forget the eyedrops are already 797 00:34:55,630 --> 00:34:57,730 in the drink; maybe she's giving him a signal. 798 00:34:57,760 --> 00:34:59,430 Yeah, maybe they're working together. 799 00:34:59,470 --> 00:35:01,370 It's irrelevant. We've been chasing eyedrops to death. 800 00:35:01,400 --> 00:35:03,270 We're looking for lead. 801 00:35:03,300 --> 00:35:04,740 SANDERS: Well, maybe the lead came from the glasses. 802 00:35:04,770 --> 00:35:06,000 Lead crystal. 803 00:35:06,040 --> 00:35:07,840 Yeah, in a casino? Picture that. 804 00:35:07,870 --> 00:35:10,180 SIDLE: Already tested them. Negative. 805 00:35:16,450 --> 00:35:17,920 WILLOWS: So, I looked into 806 00:35:17,950 --> 00:35:19,190 Rita Del Nagro's death. 807 00:35:19,220 --> 00:35:20,450 The accident report says hit-and-run. 808 00:35:20,490 --> 00:35:23,360 It was a two-car collision. It's still open. 809 00:35:23,390 --> 00:35:25,720 An arrest was made, but the suspect was released 810 00:35:25,760 --> 00:35:27,260 due to insufficient evidence. 811 00:35:27,290 --> 00:35:28,630 Now, guess his name. 812 00:35:28,660 --> 00:35:30,430 Jace Felder? 813 00:35:30,460 --> 00:35:31,800 Gives Tony Del Nagro 814 00:35:31,830 --> 00:35:33,530 plenty of motive. 815 00:35:33,570 --> 00:35:35,400 He lost his mother. 816 00:35:35,430 --> 00:35:36,670 Wanted revenge. 817 00:35:36,700 --> 00:35:37,940 Maybe. But why try to gun down Felder 818 00:35:37,970 --> 00:35:39,210 in the middle of a street race? 819 00:35:39,240 --> 00:35:41,470 Well, if it looks like an accident, 820 00:35:41,510 --> 00:35:42,210 the investigation would be abbreviated. 821 00:35:42,210 --> 00:35:43,510 All right, stand back, y'all. 822 00:35:43,540 --> 00:35:45,440 No full-on autopsy. 823 00:35:45,480 --> 00:35:47,250 The bullet could go undetected. 824 00:35:48,880 --> 00:35:49,920 Firing! 825 00:35:49,950 --> 00:35:51,580 ( gunshot ) 826 00:35:57,520 --> 00:36:00,260 Bullet's nose picked up trace of both windows. 827 00:36:00,290 --> 00:36:02,560 Just like the one recovered from Jace Felder's car. 828 00:36:02,590 --> 00:36:04,260 WILLOWS: You guys rock. 829 00:36:04,300 --> 00:36:05,430 ( laughing ) 830 00:36:05,460 --> 00:36:06,770 So, we know the bullet 831 00:36:06,800 --> 00:36:08,970 can make the shot. 832 00:36:09,000 --> 00:36:11,240 Let's go see if the driver can. 833 00:36:14,840 --> 00:36:16,070 You're all set. 834 00:36:16,110 --> 00:36:18,680 Okay. Thanks. We'll take care of them for you. 835 00:36:18,710 --> 00:36:19,950 Hey, wait, hang on. 836 00:36:19,980 --> 00:36:22,380 Cath, give me a test fire, will you? 837 00:36:22,410 --> 00:36:23,950 Love to. 838 00:36:25,720 --> 00:36:30,560 ( alarm sounds ) 839 00:36:30,590 --> 00:36:33,260 I wired the target to the car's alarm system. 840 00:36:33,260 --> 00:36:35,460 Gotta make sure we hear it. 841 00:36:35,490 --> 00:36:37,660 Always thinking, there, Nicky, aren't ya? 842 00:36:37,700 --> 00:36:39,270 Yeah. 843 00:36:41,930 --> 00:36:43,770 Okay, remember-- 844 00:36:43,800 --> 00:36:45,640 full out till fifth, 845 00:36:45,670 --> 00:36:47,370 then hit the nitrous and hang on. 846 00:36:47,410 --> 00:36:48,740 You just try to keep up. 847 00:36:50,810 --> 00:36:52,940 ( engines roaring ) 848 00:36:52,980 --> 00:36:54,310 ( tires squealing ) 849 00:37:15,300 --> 00:37:17,400 ( alarm sounding ) 850 00:37:22,810 --> 00:37:24,310 ( tires screeching ) 851 00:37:27,450 --> 00:37:29,620 ( tires screeching ) 852 00:37:40,460 --> 00:37:42,860 Thank you! Good night! 853 00:38:35,010 --> 00:38:38,050 Jace killed my mom. 854 00:38:38,080 --> 00:38:40,520 Everybody knew it. 855 00:38:40,550 --> 00:38:42,690 Everybody knew it, and nobody came forward. 856 00:38:42,720 --> 00:38:45,660 It was a street race. 857 00:38:50,900 --> 00:38:54,100 Jace's car just slammed right into us. 858 00:38:54,130 --> 00:38:55,700 ( tires screeching ) 859 00:38:55,730 --> 00:38:59,040 Killed my mom instantly. 860 00:38:59,070 --> 00:39:01,410 He just plowed right into us. 861 00:39:01,410 --> 00:39:02,810 Kept going. 862 00:39:04,410 --> 00:39:05,640 You were in the car. 863 00:39:05,680 --> 00:39:08,080 Why didn't you just tell the police? 864 00:39:08,110 --> 00:39:11,780 Because I didn't know it was Jace. 865 00:39:11,820 --> 00:39:15,890 I found out later on that it was a street racer. 866 00:39:15,920 --> 00:39:18,420 And you weren't? 867 00:39:18,460 --> 00:39:20,460 Not at the time, no. 868 00:39:20,490 --> 00:39:22,630 So I went to a couple of events 869 00:39:22,660 --> 00:39:26,030 and hooked into the world. 870 00:39:26,060 --> 00:39:31,470 I found out within one hour who killed her. 871 00:39:31,500 --> 00:39:36,610 So, let me get this straight. 872 00:39:36,640 --> 00:39:40,450 You decide to become one of them. 873 00:39:40,450 --> 00:39:43,010 You buy a car with your mother's death benefit, 874 00:39:43,050 --> 00:39:47,020 toss your hat in the ring, and wait for your shot. 875 00:39:51,020 --> 00:39:54,730 Revenge is best served cold. 876 00:39:56,860 --> 00:39:58,600 ( three gunshots ) 877 00:39:58,630 --> 00:39:59,000 ( glass shattering ) 878 00:40:05,000 --> 00:40:06,170 ( engine accelerating ) 879 00:40:06,200 --> 00:40:10,510 I never stopped. 880 00:40:10,540 --> 00:40:13,110 I just kept going. 881 00:40:13,140 --> 00:40:14,980 Never looked back. 882 00:40:15,010 --> 00:40:17,220 Took his title, and then took him down. 883 00:40:17,250 --> 00:40:20,890 He took my mother's life 884 00:40:20,920 --> 00:40:22,890 so I took his. 885 00:40:26,090 --> 00:40:27,060 BROWN: What's up, Gris? 886 00:40:28,330 --> 00:40:31,060 Did you guys know that 70% of the world's chocolate 887 00:40:31,100 --> 00:40:32,330 is produced in West Africa? 888 00:40:32,360 --> 00:40:33,030 Really? Yeah. 889 00:40:33,060 --> 00:40:34,300 The Ivory Coast, 890 00:40:34,330 --> 00:40:37,100 Ghana, Nigeria and Cameroon. 891 00:40:37,140 --> 00:40:38,940 No, I didn't know that. 892 00:40:38,970 --> 00:40:40,210 Doyle Pfeiffer didn't know either. 893 00:40:40,240 --> 00:40:42,840 Chocolate comes from cocoa plants. 894 00:40:42,870 --> 00:40:46,710 But, in West Africa, the cars still use leaded gas. 895 00:40:46,750 --> 00:40:49,920 So, when the exhaust fumes disperse into the atmosphere... 896 00:40:51,150 --> 00:40:56,560 and it rains... it pours lead. 897 00:40:56,590 --> 00:40:57,820 Like acid rain. 898 00:40:57,860 --> 00:40:58,520 Whatever's in the atmosphere 899 00:40:58,560 --> 00:41:00,230 gets into the soil, 900 00:41:00,260 --> 00:41:02,560 gets into the cocoa plants. 901 00:41:02,590 --> 00:41:04,560 Capillary action. 902 00:41:04,600 --> 00:41:07,070 Then the cocoa's harvested, processed, refined, 903 00:41:07,100 --> 00:41:09,640 sold into bulk and, eventually... 904 00:41:09,670 --> 00:41:10,740 Choco-bees. 905 00:41:13,770 --> 00:41:15,540 Doyle Pfeiffer's nickname was the "Candyman." 906 00:41:15,570 --> 00:41:16,810 He got that name 907 00:41:16,840 --> 00:41:19,180 the night he won the world championship in '86. 908 00:41:19,210 --> 00:41:20,950 Well, if he had those chocolates with him in '86, 909 00:41:20,980 --> 00:41:23,180 he's had them every night since. His lucky charm. 910 00:41:23,210 --> 00:41:25,650 By my calculations, he might have consumed 911 00:41:25,680 --> 00:41:28,190 up to a pound of chocolate a night for 16 years. 912 00:41:28,220 --> 00:41:30,990 Wow. That would explain all the lead in him. 913 00:41:31,020 --> 00:41:32,260 Ultimately, 914 00:41:32,290 --> 00:41:33,560 the tetrahydrosoline in the eyedrops 915 00:41:33,560 --> 00:41:36,030 triggered it but, essentially, it was... 916 00:41:36,060 --> 00:41:39,200 death by chocolate. 61097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.