All language subtitles for Body.Of.Night.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,040 --> 00:00:46,880
Life is so short.
2
00:00:47,660 --> 00:00:49,880
It is something that I never really
thought about.
3
00:00:50,880 --> 00:00:54,900
I just went through the motions like
everyone else, brainwashed really.
4
00:00:55,980 --> 00:01:00,160
I guess I fell into the trap, and it's a
good trap if you can live with it, and
5
00:01:00,160 --> 00:01:02,060
if you don't see the other side.
6
00:01:02,860 --> 00:01:05,040
The grass is always greener, right?
7
00:01:05,600 --> 00:01:08,540
This side is remarkably green.
8
00:01:09,180 --> 00:01:13,220
I wish this happiness for everyone, but
you have to let go.
9
00:01:14,040 --> 00:01:18,740
Let go of the rules placed upon you and
the ones that you've placed upon
10
00:01:18,740 --> 00:01:19,740
yourself.
11
00:01:20,400 --> 00:01:23,960
I was so weighed down, I'm surprised I
was able to move.
12
00:01:24,500 --> 00:01:28,360
They say there's a difference between
love and lust, and you have to separate
13
00:01:28,360 --> 00:01:31,820
them. But you don't, and there isn't
really a difference.
14
00:01:32,220 --> 00:01:34,960
They just hit different nerves, I guess.
15
00:01:35,960 --> 00:01:40,760
I find just as much joy in exploring who
I am as I do walking hands on the beach
16
00:01:40,760 --> 00:01:41,760
with a guy on my dreams.
17
00:01:43,120 --> 00:01:47,880
You can have it all, and I'm happy to
report it. I have it all.
18
00:01:59,300 --> 00:02:00,500
I'm just like you.
19
00:02:00,780 --> 00:02:04,200
I had the same 9 to 5, the same chase
for the buck.
20
00:02:04,540 --> 00:02:07,920
I didn't answer the phone when the bill
collectors called.
21
00:02:08,280 --> 00:02:09,600
Well, sometimes I did.
22
00:02:10,090 --> 00:02:13,290
I didn't have a lot of friends, and they
became somebody to talk to.
23
00:02:13,810 --> 00:02:17,470
I guess I'm just trying to say that I'm
not different.
24
00:02:17,970 --> 00:02:19,890
I just took the road less traveled.
25
00:02:20,190 --> 00:02:25,270
But if you rewound my life just a year
and saw me, you'd see that I was just
26
00:02:25,270 --> 00:02:31,470
of the many drones out there, hustling
to make a buck and just existing, not
27
00:02:31,470 --> 00:02:32,470
living.
28
00:02:54,830 --> 00:02:55,830
Having fun, Terrence?
29
00:02:55,910 --> 00:02:56,910
I'm glad.
30
00:02:56,990 --> 00:03:00,450
How are they treating you out there? The
same they always do. I think you need
31
00:03:00,450 --> 00:03:01,810
to go out there. You'll make more money.
32
00:03:02,810 --> 00:03:05,550
I tried the whole waitressing thing and
a blue cock.
33
00:03:05,890 --> 00:03:06,749
Blue cock?
34
00:03:06,750 --> 00:03:07,910
Yeah, blue cock.
35
00:03:08,110 --> 00:03:11,770
People say that. People say that. They
say it all the time. No, they don't.
36
00:03:12,870 --> 00:03:15,210
I hang out with people who give up on
mom and playing.
37
00:03:15,690 --> 00:03:16,690
Don't hate on me.
38
00:03:16,770 --> 00:03:21,750
You go out there, wait on tables,
collect some cash, and here's the cool
39
00:03:22,080 --> 00:03:24,560
You don't have to report at all. I only
report like 20%.
40
00:03:24,560 --> 00:03:31,260
Hey, girls. You on the manual or chat?
41
00:03:33,480 --> 00:03:34,480
Welcome to Ralph.
42
00:03:34,580 --> 00:03:35,580
I'm Therese.
43
00:03:35,920 --> 00:03:37,020
I'll be your waitress today.
44
00:03:37,780 --> 00:03:39,120
Are you on the menu?
45
00:03:41,880 --> 00:03:43,000
Sorry, only food.
46
00:03:43,500 --> 00:03:44,500
Don't be so rude.
47
00:03:44,900 --> 00:03:46,340
Tony should come and smile.
48
00:03:47,680 --> 00:03:50,280
You know, it's too bad you don't want to
play nice with us.
49
00:03:50,880 --> 00:03:53,480
I'm hung like a horse and I have a
tongue like Lassie.
50
00:03:53,720 --> 00:03:55,280
So why don't you give us some, huh?
51
00:03:55,840 --> 00:03:57,140
Oh, my gosh!
52
00:03:58,660 --> 00:03:59,660
Wow,
53
00:04:00,340 --> 00:04:02,520
man, you get the balls wet.
54
00:04:04,020 --> 00:04:05,080
That went well.
55
00:04:05,980 --> 00:04:07,340
Go on the back and calm down.
56
00:04:07,600 --> 00:04:08,600
I'll smooth it over.
57
00:04:08,720 --> 00:04:09,780
I'm a little new hip.
58
00:04:10,360 --> 00:04:12,880
They're harmless if you stay a full six
feet away.
59
00:04:34,220 --> 00:04:37,240
Watching TV all day yet again.
60
00:04:38,620 --> 00:04:42,040
Yeah. Did you even try looking for a
job?
61
00:04:42,600 --> 00:04:43,600
Jill.
62
00:04:43,960 --> 00:04:44,960
Jill.
63
00:04:45,340 --> 00:04:47,560
If they want me, they'll call me what?
64
00:04:48,000 --> 00:04:49,940
Maybe you should try calling them.
65
00:04:50,300 --> 00:04:51,300
Okay.
66
00:04:51,400 --> 00:04:54,420
I'm taking a shower. Enjoy your stupid
TV.
67
00:04:54,780 --> 00:04:56,400
Enjoy your stupid shower.
68
00:05:32,600 --> 00:05:33,720
You're still here?
69
00:05:37,560 --> 00:05:40,600
You gotta do better babe. We're fucking
thinking right now.
70
00:05:42,620 --> 00:05:43,620
I'm going to bed.
71
00:06:55,670 --> 00:07:02,650
I thought a nice meal would be a nice
change of pace
72
00:07:02,650 --> 00:07:05,980
for you instead of the sloth You can use
the digesting.
73
00:07:07,520 --> 00:07:09,220
Anything positive to say, Ma?
74
00:07:11,060 --> 00:07:14,880
Well, maybe I shouldn't talk then. I'll
just sit here and keep quiet as you
75
00:07:14,880 --> 00:07:17,520
wish. It'd be odd for us to just sit
here in silence.
76
00:07:18,680 --> 00:07:19,680
How is everything?
77
00:07:19,860 --> 00:07:20,860
Fine.
78
00:07:21,620 --> 00:07:22,620
Just fine.
79
00:07:24,720 --> 00:07:27,080
How are you? Are you still with that
belly?
80
00:07:27,340 --> 00:07:28,840
Still jobless and hopeless?
81
00:07:29,470 --> 00:07:34,730
That Billy is my boyfriend, and he's in
between jobs right now. I guess it's
82
00:07:34,730 --> 00:07:36,650
true what they say. They're just no real
men anymore.
83
00:07:36,850 --> 00:07:40,390
Not fair. Well, it wasn't fair when that
white trash convinced you to quit
84
00:07:40,390 --> 00:07:44,490
college and give up on life like you
did. He had nothing to do with that. You
85
00:07:44,490 --> 00:07:48,230
know? Well, I was never comfortable with
you putting up with a bum like that.
86
00:07:48,990 --> 00:07:51,170
Because he's white. Because he's a
loser.
87
00:07:52,130 --> 00:07:53,270
Just like your father.
88
00:08:02,730 --> 00:08:04,210
Now, what did Mama say to you this time?
89
00:08:05,590 --> 00:08:06,590
Same stuff.
90
00:08:07,670 --> 00:08:10,490
I'll never impress her with anything
that I do.
91
00:08:11,730 --> 00:08:13,510
I'll always be a failure in her eyes.
92
00:08:13,910 --> 00:08:15,250
And how do you feel about yourself?
93
00:08:17,010 --> 00:08:18,510
I don't know.
94
00:08:19,710 --> 00:08:20,890
Why are things clicking?
95
00:08:21,510 --> 00:08:24,730
Aren't they supposed to click at some
point in time? They will when the time
96
00:08:24,730 --> 00:08:25,970
right. You just have to be patient.
97
00:08:35,980 --> 00:08:37,080
You're an idiot.
98
00:08:40,820 --> 00:08:42,159
Fucking dick pic.
99
00:08:42,740 --> 00:08:43,740
Delete.
100
00:08:46,600 --> 00:08:47,600
Matthew.
101
00:08:49,820 --> 00:08:51,100
Hello, Matthew.
102
00:08:57,200 --> 00:08:59,500
Thanks a lot for inviting me for coffee
after dinner.
103
00:08:59,740 --> 00:09:00,740
Of course.
104
00:09:01,800 --> 00:09:04,480
Hey, working at a bar must be wild.
105
00:09:04,970 --> 00:09:06,550
I'm sure you've seen some wild stuff,
huh?
106
00:09:07,010 --> 00:09:08,470
Just your typical boring job.
107
00:09:08,830 --> 00:09:09,830
Nothing amazing.
108
00:09:09,990 --> 00:09:10,969
What about you?
109
00:09:10,970 --> 00:09:14,330
Oh, embarrassing, really. I mean, if I
told you what I did, you'd probably
110
00:09:14,330 --> 00:09:16,230
laugh. I mean, what are you, 20?
111
00:09:16,550 --> 00:09:17,550
I'm 45.
112
00:09:18,450 --> 00:09:21,710
I mean, if I told you what I did, you'd
probably think I was a big loser.
113
00:09:22,330 --> 00:09:23,530
I don't judge, Matthew.
114
00:09:24,230 --> 00:09:25,069
Phone center.
115
00:09:25,070 --> 00:09:26,070
I answer phones.
116
00:09:26,530 --> 00:09:29,270
Day after day, every day. Not the job I
wanted.
117
00:09:29,910 --> 00:09:31,250
I want you to look away.
118
00:09:32,550 --> 00:09:33,550
Look away.
119
00:09:34,700 --> 00:09:37,980
And that when I say turn, turn back to
me.
120
00:09:38,620 --> 00:09:39,599
You ready?
121
00:09:39,600 --> 00:09:40,780
Yes. Yes!
122
00:09:51,000 --> 00:09:57,840
Uh, the profile said you were 6 '6". Oh,
yeah, well, that's a typo. 5 '6",
123
00:09:57,840 --> 00:09:59,080
but, you know, behind you.
124
00:09:59,300 --> 00:10:01,740
You got my lifters on. That's a good
inch.
125
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
Ah!
126
00:10:03,800 --> 00:10:06,460
I have lots of money.
127
00:10:06,920 --> 00:10:09,040
I have fantasies I need fulfilled.
128
00:10:10,360 --> 00:10:11,400
And you could help me.
129
00:10:12,200 --> 00:10:13,220
You'd be part of it.
130
00:10:15,760 --> 00:10:20,540
You know, it's been a long time since
I've been out on a date, let alone with
131
00:10:20,540 --> 00:10:21,540
hot babe.
132
00:10:21,960 --> 00:10:23,920
It's like my mom is here with me right
now.
133
00:10:24,120 --> 00:10:27,680
Oh. Like, it's my place, but, you know,
she's sick, so I'm taking care of her.
134
00:10:27,800 --> 00:10:31,280
Yeah. And she's like a little religious
Christian and all that. It might be a
135
00:10:31,280 --> 00:10:34,630
little bit weird if we go over there,
but... You know, like, is that your
136
00:10:34,810 --> 00:10:35,810
Is that your place in jail?
137
00:10:36,990 --> 00:10:38,550
You could pass for 14.
138
00:10:40,270 --> 00:10:43,970
I would have to dial you up a little
bit, but you could pass.
139
00:10:44,690 --> 00:10:45,690
Yeah, yeah, for sure.
140
00:10:46,070 --> 00:10:49,050
Want to leave your stuff here? Oh, no,
no, no. I'm good.
141
00:11:30,970 --> 00:11:32,090
No. Are
142
00:11:32,090 --> 00:11:40,390
you
143
00:11:40,390 --> 00:11:45,210
looking for a good time? Are you sick of
all these bills?
144
00:11:45,870 --> 00:11:47,250
You need a sugar daddy.
145
00:11:47,570 --> 00:11:52,750
If you're looking to play the field and
want to explore the world, we've got
146
00:11:52,750 --> 00:11:53,750
your answer.
147
00:11:53,770 --> 00:11:55,390
Sugar daddies are waiting for you.
148
00:11:56,210 --> 00:11:57,210
Do it.
149
00:11:57,670 --> 00:11:58,670
Hello.
150
00:11:58,810 --> 00:12:00,330
Are you having a bad run at things?
151
00:12:01,330 --> 00:12:02,330
Unlucky in love?
152
00:12:03,090 --> 00:12:04,490
Unfulfilled in your current place in
life?
153
00:12:05,390 --> 00:12:06,390
Maybe I can help.
154
00:12:08,650 --> 00:12:11,370
Are you looking to make a change? A
serious change?
155
00:12:12,410 --> 00:12:14,730
Then visit my website at the graphic
below.
156
00:12:15,930 --> 00:12:17,110
I look forward to meeting you.
157
00:14:21,260 --> 00:14:22,260
What?
158
00:14:29,220 --> 00:14:30,220
No.
159
00:14:32,640 --> 00:14:34,180
This is not real!
160
00:14:34,460 --> 00:14:35,460
Oh my -
161
00:14:50,540 --> 00:14:52,980
Okay. So, Billy, what's the thing?
162
00:14:55,620 --> 00:14:59,380
You know, nothing much. Just getting
used to not working at the diner, I
163
00:14:59,840 --> 00:15:00,840
And Billy?
164
00:15:03,480 --> 00:15:05,380
I'm done with Billy. Thank goodness.
165
00:15:05,820 --> 00:15:09,380
I just... His energy, it was just so
negative.
166
00:15:10,580 --> 00:15:11,580
And he was broke.
167
00:15:11,840 --> 00:15:16,620
He was a whole just mess, honestly. Do
you want another beer?
168
00:15:16,820 --> 00:15:18,260
Uh, yeah. I'm out.
169
00:15:19,540 --> 00:15:20,920
More beers on the way.
170
00:15:24,520 --> 00:15:25,720
Oh, yeah.
171
00:15:26,540 --> 00:15:29,700
So, you know that dating thing that I
was talking about?
172
00:15:30,140 --> 00:15:31,140
Mm -hmm.
173
00:15:31,720 --> 00:15:32,720
I got a date.
174
00:15:33,140 --> 00:15:35,360
Okay, that's the point, right? Why do
you sound so excited?
175
00:15:36,420 --> 00:15:38,920
Well, he's rich and mysterious.
176
00:15:39,880 --> 00:15:43,080
Rich? Mm -hmm. People say a lot of
different shit, and most of the time,
177
00:15:43,080 --> 00:15:44,080
are full of shit.
178
00:15:44,660 --> 00:15:45,880
Don't be out here getting scammed.
179
00:15:49,260 --> 00:15:51,620
He's rich, for real. He proved it to me.
180
00:15:52,340 --> 00:15:53,340
How?
181
00:15:54,420 --> 00:16:00,320
Let's just say that my bank account was
empty, and now it has a couple grand in
182
00:16:00,320 --> 00:16:02,540
there. A couple grand? So why are we
sitting here?
183
00:16:05,320 --> 00:16:06,580
And does he have a friend?
184
00:16:08,400 --> 00:16:10,300
I don't know.
185
00:16:10,660 --> 00:16:11,660
I'll ask.
186
00:16:13,160 --> 00:16:16,400
I actually have to get ready now.
187
00:16:16,740 --> 00:16:18,000
I have to get ready soon.
188
00:16:18,600 --> 00:16:21,160
He's going to be picking me up in a
limo.
189
00:16:21,680 --> 00:16:23,000
Picking you up? Mm -hmm.
190
00:16:23,520 --> 00:16:27,740
Actually, I have to wear, like, this
certain dress that he wants me to wear
191
00:16:27,740 --> 00:16:28,740
my hair down.
192
00:16:28,880 --> 00:16:31,580
I don't know. I think he has this weird
fetish or something.
193
00:16:31,980 --> 00:16:32,980
Wait, what?
194
00:16:33,020 --> 00:16:33,799
Mm -hmm.
195
00:16:33,800 --> 00:16:36,320
I don't know. It's weird. Like, he wants
to teach me things.
196
00:16:37,240 --> 00:16:39,560
So. Very weird. Mm -hmm.
197
00:16:40,260 --> 00:16:41,260
I got to get ready, though.
198
00:16:41,960 --> 00:16:44,000
But in the meantime, you can watch.
199
00:16:44,340 --> 00:16:45,780
You know nothing about this guy.
200
00:16:46,020 --> 00:16:47,020
Please be careful.
201
00:16:47,720 --> 00:16:49,020
Girl, you know I always am.
202
00:16:49,920 --> 00:16:52,920
Anyways, you watch the new episode of
our favorite show.
203
00:16:53,180 --> 00:16:54,700
You gonna tell me I can watch a new
episode?
204
00:16:55,020 --> 00:16:56,020
I'm gonna get ready.
205
00:16:56,080 --> 00:16:57,080
Oh, my God.
206
00:16:57,720 --> 00:16:58,720
I'll be back.
207
00:16:58,980 --> 00:16:59,980
You got me worried.
208
00:17:00,360 --> 00:17:01,360
This girl.
209
00:17:02,220 --> 00:17:03,220
I'm gonna pray for her.
210
00:17:23,740 --> 00:17:28,000
I believe in the feeling.
211
00:17:58,730 --> 00:18:00,030
We can take it slow.
212
00:18:40,520 --> 00:18:41,920
And Jack's a really nice guy.
213
00:18:53,920 --> 00:18:55,280
Well now, don't spoil your appetite.
214
00:18:56,260 --> 00:18:59,500
My cooks are preparing an amazing dinner
for us to enjoy seeing.
215
00:18:59,760 --> 00:19:00,760
Okay?
216
00:19:01,280 --> 00:19:02,280
See you soon.
217
00:19:06,560 --> 00:19:08,480
I'm guessing you want to know more about
me.
218
00:19:09,740 --> 00:19:10,740
To be honest, no.
219
00:19:11,480 --> 00:19:17,240
I mean, I'm not really interested in
your past or where you come from or your
220
00:19:17,240 --> 00:19:19,880
family or your dating history.
221
00:19:21,020 --> 00:19:22,740
None of those things are important to
me.
222
00:19:23,860 --> 00:19:28,320
You know, I have been desperately
searching for something.
223
00:19:29,180 --> 00:19:30,240
Something, you know.
224
00:19:31,240 --> 00:19:34,740
Three others have failed and I almost
given up until I saw your photos.
225
00:19:35,740 --> 00:19:38,760
So, I'm curious. Are you the one?
226
00:19:41,820 --> 00:19:43,080
Three. The one?
227
00:19:44,020 --> 00:19:45,020
I don't know.
228
00:19:45,900 --> 00:19:47,860
What does the one mean?
229
00:19:48,140 --> 00:19:49,140
Can you learn?
230
00:19:49,580 --> 00:19:50,580
Can you do?
231
00:19:51,320 --> 00:19:53,580
Can you go against your fears and
submit?
232
00:19:55,060 --> 00:19:59,900
Can you pay attention and bring
yourselves to heights that you've never
233
00:19:59,900 --> 00:20:00,900
before?
234
00:20:04,720 --> 00:20:06,100
Tell me, are you the one?
235
00:20:28,939 --> 00:20:31,060
I'm trying to play you, baby.
236
00:20:31,260 --> 00:20:32,540
It's more than that.
237
00:20:33,500 --> 00:20:35,520
I'm looking for a good vibration.
238
00:20:36,100 --> 00:20:40,160
Trying to celebrate, but there ain't no
celebrations.
239
00:20:40,800 --> 00:20:42,660
Trying to get big, yeah.
240
00:20:52,490 --> 00:20:59,290
I'm not here to play. I know you own it
all, but I can't keep it all
241
00:20:59,290 --> 00:21:00,290
away.
242
00:21:01,710 --> 00:21:02,710
Yeah, yeah.
243
00:21:26,379 --> 00:21:33,260
I need you to agree with certainty that
you allow yourself to
244
00:21:33,260 --> 00:21:34,260
let go.
245
00:21:34,360 --> 00:21:36,600
Life's not to submit. Most importantly,
submit to me.
246
00:21:38,060 --> 00:21:41,260
You're going to go down a dark and murky
path, but I promise you, if you allow
247
00:21:41,260 --> 00:21:44,160
this to happen, you're going to achieve
an amazing amount of enlightenment.
248
00:21:45,760 --> 00:21:48,660
What I need and what I really want is a
student.
249
00:21:49,360 --> 00:21:51,900
Someone who's willing to learn, even if
it's the hard way.
250
00:21:52,720 --> 00:21:53,780
Are you okay with that?
251
00:21:56,060 --> 00:21:57,780
Do I get some time to think about it?
252
00:21:58,880 --> 00:21:59,880
If you wish.
253
00:22:06,820 --> 00:22:09,820
You ever just sit back and look at
people and wonder what their story is?
254
00:22:11,560 --> 00:22:12,760
Not really. What do you mean?
255
00:22:13,720 --> 00:22:14,880
Everyone has a story.
256
00:22:15,160 --> 00:22:17,080
Sometimes you can judge a book by its
cover.
257
00:22:17,440 --> 00:22:20,420
And it's fun to guess what people are
thinking, even if I am wrong.
258
00:22:21,840 --> 00:22:22,860
I don't think like that.
259
00:22:23,780 --> 00:22:24,780
Maybe you should.
260
00:22:25,260 --> 00:22:28,680
I mean, it's good to put your mind in
another place. It alleviates stress.
261
00:22:30,640 --> 00:22:31,760
Then I should try it.
262
00:22:32,410 --> 00:22:37,530
If I had money for every single time I
was stressed or had anxiety, I literally
263
00:22:37,530 --> 00:22:38,830
could retire right now.
264
00:22:39,090 --> 00:22:40,550
Well, you got that new guy, right?
265
00:22:40,770 --> 00:22:42,270
That should alleviate some stress.
266
00:22:42,710 --> 00:22:43,790
When do you see him again?
267
00:22:44,110 --> 00:22:49,570
I don't know. He has this weird
proposition for me. He wants to teach me
268
00:22:49,830 --> 00:22:51,330
Ooh, that sounds hot.
269
00:22:53,830 --> 00:22:54,830
I'm not sure.
270
00:22:55,070 --> 00:22:57,150
I'm just scared to take the dive.
271
00:22:57,900 --> 00:23:01,480
After all that bad shit you've been
through, this is karma coming back to
272
00:23:01,480 --> 00:23:02,359
things right.
273
00:23:02,360 --> 00:23:04,080
I'll go for it. What do you have to
lose?
274
00:23:44,720 --> 00:23:45,720
What are you doing here?
275
00:23:45,820 --> 00:23:50,640
Nothing. I want another chance. No. I
want another chance. Get the fuck out. I
276
00:23:50,640 --> 00:23:52,000
got a job. I got a job.
277
00:23:52,260 --> 00:23:57,400
Where? I don't want to jinx it. I don't
have it yet. Get the fuck out. Get the
278
00:23:57,400 --> 00:23:58,400
fuck out.
279
00:23:59,360 --> 00:24:01,220
What the fuck is this?
280
00:24:02,440 --> 00:24:03,720
A liar.
281
00:24:04,180 --> 00:24:05,740
A manipulative drunk.
282
00:24:06,360 --> 00:24:09,360
And you don't have a job. Give me that
back. Get the fuck out.
283
00:24:10,520 --> 00:24:12,480
Go. Fuck you. Get out.
284
00:24:37,040 --> 00:24:39,020
You need to find yourself a good man.
285
00:24:40,920 --> 00:24:42,240
Otherwise, where would you be?
286
00:24:43,380 --> 00:24:44,380
You know where?
287
00:24:44,840 --> 00:24:45,840
That's where.
288
00:24:46,260 --> 00:24:47,260
An embarrassment.
289
00:24:52,900 --> 00:24:56,340
God damn it. I burned my lip.
290
00:25:06,830 --> 00:25:09,270
Ralph, please accept my letter of
resignation.
291
00:25:09,870 --> 00:25:14,470
I really appreciate all your support
over the past year, and I will really
292
00:25:14,470 --> 00:25:15,470
working for you.
293
00:25:15,790 --> 00:25:16,910
Sincerely, Tarek.
294
00:25:30,970 --> 00:25:32,530
Yes? Eric.
295
00:25:33,030 --> 00:25:35,590
Hmm? I thought about it and...
296
00:25:35,960 --> 00:25:36,960
I accept your offer.
297
00:25:38,080 --> 00:25:39,260
I'm ready to submit.
298
00:25:40,120 --> 00:25:41,120
And do you return?
299
00:25:42,420 --> 00:25:43,420
I'll be in touch.
300
00:26:23,880 --> 00:26:28,760
Modern society has been destroyed by
television and knowledge is lost, but it
301
00:26:28,760 --> 00:26:30,040
can be found if you know where to look.
302
00:26:30,740 --> 00:26:34,600
I want you to list that fog that has
been built up over the years and absorb
303
00:26:34,600 --> 00:26:35,600
this knowledge.
304
00:26:36,300 --> 00:26:41,040
Let the word sink into your soul and
feel the information as it flows through
305
00:26:41,040 --> 00:26:41,679
your body.
306
00:26:41,680 --> 00:26:46,380
You will go beyond reading and into the
essence of what these books are and what
307
00:26:46,380 --> 00:26:47,380
you can be.
308
00:26:47,660 --> 00:26:49,360
This starts your journey with me,
Teresa.
309
00:26:50,400 --> 00:26:53,570
If you wish for me to be your guide,
Your mentor.
310
00:26:54,350 --> 00:26:56,510
Accept the gift of knowledge I've given
you.
311
00:26:56,910 --> 00:26:58,570
And meet me at Maximilian's tomorrow.
312
00:27:01,290 --> 00:27:02,330
Trace, good to see you.
313
00:27:03,530 --> 00:27:04,530
So,
314
00:27:05,370 --> 00:27:06,770
did you read the books I sent you?
315
00:27:07,210 --> 00:27:08,250
I've been thumbing through.
316
00:27:11,090 --> 00:27:13,570
I didn't send them to be thumbed
through, I sent them to be read.
317
00:27:15,030 --> 00:27:16,030
Sorry.
318
00:27:16,770 --> 00:27:17,770
Yeah, okay.
319
00:27:17,950 --> 00:27:19,530
I'll read them cover to cover.
320
00:27:19,990 --> 00:27:21,530
So, what's this all about?
321
00:27:22,010 --> 00:27:23,010
What do you have on your mind?
322
00:27:23,930 --> 00:27:24,930
Can you trust me?
323
00:27:26,830 --> 00:27:28,310
I don't trust you easily.
324
00:27:30,090 --> 00:27:31,610
But I'm willing to let go with you.
325
00:27:34,150 --> 00:27:35,310
I'll do what you want me to do.
326
00:27:58,440 --> 00:27:59,460
Not a exposure.
327
00:28:00,880 --> 00:28:02,320
What am I getting myself into?
328
00:28:02,580 --> 00:28:05,500
You have to understand, I'm a very
powerful man.
329
00:28:06,340 --> 00:28:10,020
I'm going to open your eyes up to an
entirely new world. A world that not
330
00:28:10,020 --> 00:28:11,020
many people have seen.
331
00:28:11,120 --> 00:28:15,760
And the people in this society like to
keep things kind of under the radar.
332
00:28:16,680 --> 00:28:20,380
So, silence is required.
333
00:28:46,420 --> 00:28:48,980
Well, that being said, I will
334
00:28:48,980 --> 00:28:55,940
see you tomorrow and let
335
00:28:55,940 --> 00:28:56,940
the challenge begin.
336
00:29:26,760 --> 00:29:27,440
Don't move
337
00:29:27,440 --> 00:29:35,560
There
338
00:29:35,560 --> 00:29:41,720
are so many misconceptions about
humanity
339
00:29:41,720 --> 00:29:48,620
Society has placed
340
00:29:48,620 --> 00:29:53,820
these boundaries upon us and have
stopped our quest for enlightenment
341
00:29:57,000 --> 00:29:58,420
We are going to move past that.
342
00:30:12,160 --> 00:30:13,160
Why is it a temple?
343
00:30:13,320 --> 00:30:14,600
I'm sure you've heard that before,
right?
344
00:30:18,140 --> 00:30:19,760
It's more than a temple. It's a vessel.
345
00:30:21,040 --> 00:30:22,200
It's like other vessels.
346
00:30:23,600 --> 00:30:25,420
It can come from different types of
ways.
347
00:30:30,730 --> 00:30:31,730
Breathe.
348
00:30:34,990 --> 00:30:36,370
There are five senses.
349
00:30:38,650 --> 00:30:39,650
You smell.
350
00:30:41,490 --> 00:30:42,490
You taste.
351
00:30:49,310 --> 00:30:50,310
You hear.
352
00:30:51,630 --> 00:30:52,630
You eat.
353
00:30:53,870 --> 00:30:56,790
You are going to be able to do things
you could never believe.
354
00:31:00,240 --> 00:31:02,720
I'd like to give you a slight sample of
touch.
355
00:31:03,440 --> 00:31:04,440
Have a sample.
356
00:31:05,940 --> 00:31:06,940
Are you ready for that?
357
00:31:08,720 --> 00:31:09,720
Yes.
358
00:31:14,060 --> 00:31:15,060
Very good, Joanne.
359
00:31:32,010 --> 00:31:33,910
I want you to be here at the same time
tomorrow, okay?
360
00:31:35,310 --> 00:31:36,710
I'll show you what I was about to change
throughout.
361
00:31:38,650 --> 00:31:39,650
Are you ready?
362
00:31:40,430 --> 00:31:41,430
Yes.
363
00:32:47,919 --> 00:32:48,919
Wake up.
364
00:32:49,620 --> 00:32:50,700
We're not done yet.
365
00:32:51,400 --> 00:32:52,400
Are you with me?
366
00:32:53,120 --> 00:32:54,140
Are you with me?
367
00:32:57,960 --> 00:32:58,960
Get up.
368
00:33:15,080 --> 00:33:16,080
Let me see it on the back.
369
00:33:22,980 --> 00:33:24,280
Put on those blindfolds.
370
00:33:40,500 --> 00:33:41,740
You can use your mind.
371
00:33:57,320 --> 00:33:59,720
There's a reason you have natural
instincts to it.
372
00:34:09,860 --> 00:34:11,060
That's right, you feel it.
373
00:34:33,520 --> 00:34:34,520
The work of the pain.
374
00:34:40,820 --> 00:34:41,980
You are above it.
375
00:34:46,820 --> 00:34:47,820
You're natural.
376
00:34:52,440 --> 00:34:53,440
Ignore it.
377
00:35:02,830 --> 00:35:03,770
Write about it
378
00:35:03,770 --> 00:35:12,850
There
379
00:35:12,850 --> 00:35:20,630
is
380
00:35:20,630 --> 00:35:21,630
no pain
381
00:35:53,070 --> 00:35:54,430
You pick things up quickly.
382
00:35:57,790 --> 00:35:59,250
I don't even know your name.
383
00:36:00,090 --> 00:36:01,090
Preach this one.
384
00:36:36,810 --> 00:36:37,810
Are you okay?
385
00:36:37,890 --> 00:36:38,890
I'm surprised.
386
00:36:39,250 --> 00:36:41,670
Just go. You're ruining everything.
387
00:36:43,150 --> 00:36:47,090
Just go. What are you doing in this
room? Nothing?
388
00:36:47,470 --> 00:36:48,670
Nothing doesn't look like nothing.
389
00:36:49,490 --> 00:36:53,930
If I ask you to leave, you don't own my
entire fucking house. You leave.
390
00:36:55,530 --> 00:36:57,570
I was just trying to see if she was
okay.
391
00:36:58,430 --> 00:36:59,970
Just let her go. Quiet.
392
00:37:01,950 --> 00:37:02,950
Pathetic little girl.
393
00:37:15,770 --> 00:37:21,730
Why are you even here if you're going to
completely ignore me?
394
00:37:25,390 --> 00:37:27,530
Will you pass the popcorn, please?
395
00:37:27,810 --> 00:37:29,150
It's literally right here.
396
00:37:32,460 --> 00:37:33,259
Nice bracelet.
397
00:37:33,260 --> 00:37:34,260
Oh, thank you.
398
00:37:34,560 --> 00:37:36,400
Must be turning a good buck at the bar.
399
00:37:37,460 --> 00:37:39,000
I actually gave that up.
400
00:37:39,620 --> 00:37:44,580
I'm saving all my money, and I took a
break. I just needed it.
401
00:37:45,360 --> 00:37:46,360
Sounds nice.
402
00:37:46,900 --> 00:37:49,500
Wish I could save. I just spend, spend,
spend.
403
00:37:49,840 --> 00:37:50,840
You and me both.
404
00:37:51,860 --> 00:37:54,440
Are you still working at that bar, or
did you give it up as well?
405
00:37:54,960 --> 00:37:56,740
I'm in an office now, believe it or not.
406
00:37:57,440 --> 00:37:59,460
These pretty fingers are doing data
entry.
407
00:38:00,270 --> 00:38:03,630
This is a good place to start. You know,
it's like my foot in the door, so I'm
408
00:38:03,630 --> 00:38:05,910
happy. I just keep banging my head
against the wall.
409
00:38:06,390 --> 00:38:11,450
You guys are going to have nice homes
and families and jobs.
410
00:38:11,670 --> 00:38:12,870
And where am I going to be?
411
00:38:13,190 --> 00:38:14,190
Fending my wheels.
412
00:38:14,770 --> 00:38:16,310
You know it doesn't have to be that way.
413
00:38:17,610 --> 00:38:22,830
Do you remember the beach house that we
got, just the three of us? We got that
414
00:38:22,830 --> 00:38:27,610
great suite, and we went walking down by
the boardwalk at night, and there was
415
00:38:27,610 --> 00:38:28,610
that rubber football.
416
00:38:29,080 --> 00:38:31,820
and it was bouncing along, blowing
wherever the wind took it.
417
00:38:32,240 --> 00:38:33,240
That's how it feels.
418
00:38:34,140 --> 00:38:37,180
We've been doing this for so long, and
you guys are my anchor.
419
00:38:37,620 --> 00:38:40,680
You guys give me hope that I can do
better and be better.
420
00:38:42,760 --> 00:38:44,260
Cheryl, you do not need us.
421
00:38:45,200 --> 00:38:47,840
Have you ever heard the story about the
coward and the hero?
422
00:38:48,100 --> 00:38:49,100
Mm -mm.
423
00:38:49,660 --> 00:38:51,540
Well, there is no difference.
424
00:38:52,480 --> 00:38:56,700
The coward and the hero both feel the
same and they doubt the same.
425
00:38:57,450 --> 00:38:59,930
But the hero actually goes out and does.
426
00:39:00,570 --> 00:39:02,010
You're not that bouncing ball.
427
00:39:02,910 --> 00:39:05,110
You just have to believe in yourself.
428
00:39:06,850 --> 00:39:11,730
I miss you guys. I miss this. I miss
this so much. Can we make this a habit?
429
00:39:12,010 --> 00:39:13,010
Of course we can.
430
00:39:13,790 --> 00:39:14,870
Keep on the beat, ladies.
431
00:39:15,350 --> 00:39:15,830
You
432
00:39:15,830 --> 00:39:24,030
are
433
00:39:24,030 --> 00:39:25,270
fucking everything up.
434
00:39:25,840 --> 00:39:28,020
We had an understanding and you betray
me?
435
00:39:29,240 --> 00:39:32,980
I haven't betrayed anyone. I'm trying to
accomplish my goal.
436
00:39:33,660 --> 00:39:37,580
I thought Nancy was a part of that goal,
wasn't she? She could still be, but
437
00:39:37,580 --> 00:39:38,580
she's too emotional.
438
00:39:38,960 --> 00:39:41,160
You said that wasn't going to be an
issue, and it is.
439
00:39:41,720 --> 00:39:44,640
Now that I have her, everything should
fall into place.
440
00:39:44,920 --> 00:39:48,200
Her? You haven't found her yet, and I'm
in limbo.
441
00:39:48,620 --> 00:39:53,020
This new girl you have is not the
answer. You're ignoring Nancy because
442
00:39:53,020 --> 00:39:55,600
an issue with me. No, it has nothing to
do with you.
443
00:39:56,020 --> 00:40:00,620
I've been looking for the ultimate
student, and I found her. This girl, she
444
00:40:00,620 --> 00:40:03,100
more receptive than anyone I've ever
met.
445
00:40:05,160 --> 00:40:06,340
Nancy has a lot to learn.
446
00:40:07,800 --> 00:40:09,020
Then teach her.
447
00:40:09,340 --> 00:40:10,760
There's not enough hours in the day.
448
00:40:12,640 --> 00:40:16,380
Eric, darling, I can make your life
miserable.
449
00:40:17,230 --> 00:40:18,950
If you don't hold to our agreement.
450
00:40:21,350 --> 00:40:23,330
Why am I not surprised this is your
reaction?
451
00:40:23,670 --> 00:40:27,690
You know what? You are the most selfish
person I have ever met.
452
00:40:28,130 --> 00:40:31,510
If you keep this up, you're going to
find yourself on the outside looking in.
453
00:40:32,590 --> 00:40:37,010
I don't think that's going to happen.
454
00:40:37,290 --> 00:40:38,290
Oh, you don't?
455
00:40:38,730 --> 00:40:39,730
Why is that?
456
00:40:40,630 --> 00:40:45,730
Because I have enough info on you to
bury you.
457
00:40:46,590 --> 00:40:49,490
Everything you know could change in the
blink of an eye.
458
00:40:50,990 --> 00:40:52,030
You can leave now.
459
00:40:52,890 --> 00:40:55,990
Things are going to change, and that
means now.
460
00:40:56,610 --> 00:40:58,050
You want to keep pushing me?
461
00:40:58,750 --> 00:41:02,070
Well, I push back.
462
00:41:03,150 --> 00:41:05,970
Do the right thing, Eric, or you'll
regret it.
463
00:41:09,410 --> 00:41:12,050
I'll make sure you lose all of this.
464
00:41:13,010 --> 00:41:14,010
Every bit of it.
465
00:41:22,640 --> 00:41:25,520
You're finding your way and moving
closer to the goal by the desk.
466
00:41:27,640 --> 00:41:29,420
That process is called marking.
467
00:41:31,500 --> 00:41:32,720
It's a token of remember.
468
00:41:38,040 --> 00:41:42,560
This is a great sign of your change and
of your new life.
469
00:41:46,240 --> 00:41:47,340
Are you ready for this?
470
00:41:52,170 --> 00:41:54,330
I wouldn't be here if I wasn't.
471
00:42:24,200 --> 00:42:26,180
You said you were priestess number four,
right?
472
00:42:28,280 --> 00:42:30,240
What happened to the other three before
you?
473
00:42:30,500 --> 00:42:31,860
That's not to discuss that.
474
00:42:33,220 --> 00:42:36,800
Just focus on yourself and your growth.
475
00:42:38,340 --> 00:42:40,080
You'll know it all before time's done.
476
00:42:48,900 --> 00:42:51,840
I can't believe this. Look what you've
turned into.
477
00:42:52,300 --> 00:42:56,420
After everything I've done for you and
taught you, you've become somebody I
478
00:42:56,420 --> 00:42:57,420
don't want to know.
479
00:42:59,160 --> 00:43:02,140
Kim, what do you want from me? I am
walking away.
480
00:43:03,020 --> 00:43:05,300
I guess I failed you.
481
00:43:05,820 --> 00:43:11,740
This entire society was supposed to be
about happiness and enlightenment, and
482
00:43:11,740 --> 00:43:12,740
it's all bullshit!
483
00:43:12,900 --> 00:43:13,960
Yeah, I heard you were walking away.
484
00:43:14,300 --> 00:43:16,120
You wanted to be done, so be done.
485
00:43:16,460 --> 00:43:19,800
Walk. That's all you've got for me?
486
00:43:20,300 --> 00:43:21,500
Have you grown?
487
00:43:22,060 --> 00:43:23,060
So cold?
488
00:43:24,180 --> 00:43:27,680
After everything I've done for you?
489
00:43:30,080 --> 00:43:32,920
You know,
490
00:43:34,440 --> 00:43:39,940
I have a lot of things to do, so I think
you should leave. They froze all my
491
00:43:39,940 --> 00:43:42,820
assets. My bank accounts are empty.
492
00:43:43,140 --> 00:43:48,820
I just need enough money to move on and
survive. You need to make this happen.
493
00:43:49,440 --> 00:43:50,440
No.
494
00:43:50,990 --> 00:43:52,650
You made your bed. I'm lying.
495
00:43:52,870 --> 00:43:57,410
I don't want to hurt you, Eric. I just
need something, anything.
496
00:43:57,690 --> 00:44:00,510
I can't leave with just the clothes on
my back.
497
00:44:09,850 --> 00:44:12,330
I know all the dirty tricks.
498
00:44:13,770 --> 00:44:18,650
I'm not going to die on the streets if
you don't make this right.
499
00:44:19,340 --> 00:44:24,460
I will have no choice but to respond in
a way that you won't like.
500
00:44:28,080 --> 00:44:29,320
You wanted to leave.
501
00:44:30,020 --> 00:44:31,540
This is the price you pay.
502
00:44:32,480 --> 00:44:37,480
I'm sure you're going to find a job as a
cashier or something that can cover all
503
00:44:37,480 --> 00:44:38,480
of your expenses.
504
00:44:39,020 --> 00:44:40,020
How sad.
505
00:44:40,940 --> 00:44:42,260
How terrible.
506
00:44:43,300 --> 00:44:45,080
It is what you've become.
507
00:44:47,140 --> 00:44:48,440
I wish...
508
00:44:49,100 --> 00:44:50,540
I could get back up.
509
00:45:26,280 --> 00:45:29,020
You know, I want to be very clear.
510
00:45:29,860 --> 00:45:31,980
You are doing an amazing job.
511
00:45:34,200 --> 00:45:38,020
All the negative energy that was living
around you is completely gone.
512
00:45:41,520 --> 00:45:43,960
And there's no bad karma blocking you
anymore either.
513
00:45:44,360 --> 00:45:49,040
I mean, you, your purity is just shiny
right now.
514
00:45:49,520 --> 00:45:50,520
Thank you, Eric.
515
00:45:51,120 --> 00:45:52,800
I'm feeling very comfortable here.
516
00:45:53,200 --> 00:45:54,200
It's good.
517
00:45:55,210 --> 00:45:58,550
All I ask is you continue to trust me
and allow me to be your guy.
518
00:45:59,390 --> 00:46:02,170
But I also ask for complete and total
submission.
519
00:46:02,870 --> 00:46:03,870
Okay.
520
00:46:04,650 --> 00:46:05,910
I submit to you.
521
00:46:12,350 --> 00:46:13,470
This is forever.
522
00:46:14,870 --> 00:46:15,870
Uh -huh.
523
00:46:17,310 --> 00:46:19,130
And there will be no surrender.
524
00:46:42,799 --> 00:46:46,300
say something if you're gonna say
something i have to go before you got
525
00:46:54,410 --> 00:46:55,570
And not come back.
526
00:46:55,830 --> 00:46:57,350
I'm sorry, I can't do that.
527
00:46:57,550 --> 00:46:59,450
It's been great speaking with you.
Nancy.
528
00:46:59,810 --> 00:47:00,810
Nancy.
529
00:47:01,490 --> 00:47:02,490
Have a good night.
530
00:47:02,930 --> 00:47:04,310
You don't get it, do you?
531
00:47:05,230 --> 00:47:06,990
I'm giving you an out here.
532
00:47:07,270 --> 00:47:09,330
You realize how hurt you could get if
you stay?
533
00:47:09,650 --> 00:47:11,230
I'm not afraid of you, little girl.
534
00:47:11,530 --> 00:47:13,930
You'll never be the ultimate hooker.
535
00:47:21,090 --> 00:47:22,490
You know, I'm getting rather tired.
536
00:47:22,810 --> 00:47:24,010
You're a fucking...
537
00:47:24,410 --> 00:47:29,190
Crook, I keep so searching, asking
myself, why don't I just thank you?
538
00:47:29,630 --> 00:47:33,970
After all the money I've given you,
after all the bullshit we've been
539
00:47:33,970 --> 00:47:36,250
together, why don't I just let you have
it?
540
00:47:36,590 --> 00:47:39,810
You know what your problem is, Glenda?
You can't take criticism. If you can't
541
00:47:39,810 --> 00:47:42,330
take criticism, you can't grow as a
person. You can't improve.
542
00:47:43,370 --> 00:47:47,330
This is precisely why you failed as a
student. This is why you never made it
543
00:47:47,330 --> 00:47:48,330
high priestess.
544
00:47:49,430 --> 00:47:52,770
Maybe. Maybe you're right. Maybe I
didn't deserve it.
545
00:47:53,260 --> 00:47:57,320
But, Sam, Nancy deserves to have a good
life. She still can't have a good life.
546
00:47:57,560 --> 00:47:58,560
You have money.
547
00:47:59,280 --> 00:48:00,280
Set her up.
548
00:48:00,600 --> 00:48:02,860
Let her meet a nice guy and settle down.
549
00:48:03,080 --> 00:48:04,480
Have a normal life.
550
00:48:05,660 --> 00:48:07,620
This world is not for her.
551
00:48:08,560 --> 00:48:11,040
Matter of fact, the more I think about
it, I don't think it's for you anymore.
552
00:48:13,280 --> 00:48:17,380
Emma is barely holding on.
553
00:48:18,120 --> 00:48:19,740
Nancy could be the next.
554
00:48:20,280 --> 00:48:23,800
If you would just... Open your eyes and
see what's standing right in front of
555
00:48:23,800 --> 00:48:24,800
you.
556
00:48:29,740 --> 00:48:30,740
You know,
557
00:48:43,860 --> 00:48:47,800
I find it very shocking that your end
goal is to make Nancy the ultimate
558
00:48:53,070 --> 00:48:56,390
It has nothing to do with sex, the
money, the power, the life I want her to
559
00:48:56,390 --> 00:48:57,390
have.
560
00:49:01,130 --> 00:49:02,130
Damn you.
561
00:49:03,230 --> 00:49:04,290
Damn you, Eric.
562
00:49:05,970 --> 00:49:07,970
Talking to you is like talking to a
brick wall.
563
00:49:10,190 --> 00:49:15,670
Once upon a time, I thought you were the
most amazing man in the world.
564
00:49:16,710 --> 00:49:20,230
The most incredible person on the
planet. But now I see you.
565
00:49:22,540 --> 00:49:23,840
I see you for what you are.
566
00:49:25,520 --> 00:49:27,860
A pathetic, selfish fraud.
567
00:49:28,260 --> 00:49:30,460
And one of these days you're going to go
down.
568
00:49:30,800 --> 00:49:31,800
That's enough, Glenda.
569
00:49:33,240 --> 00:49:34,540
You know who I am.
570
00:49:35,240 --> 00:49:36,640
You know what I'm capable of.
571
00:49:37,780 --> 00:49:39,900
You really want to keep going down this
path with me?
572
00:49:40,520 --> 00:49:43,660
Just give her a chance. Just give Nancy
a chance.
573
00:49:46,140 --> 00:49:47,300
Don't give up on her.
574
00:49:47,880 --> 00:49:50,460
She's a much better candidate than
Therese is.
575
00:49:50,840 --> 00:49:52,770
You know it. You know I'd fight.
576
00:49:55,810 --> 00:49:57,190
No chance.
577
00:50:03,450 --> 00:50:04,450
Hey, love.
578
00:50:19,050 --> 00:50:20,110
I miss you.
579
00:50:20,680 --> 00:50:24,380
I know you got all sorts of things going
on, but it just seems like you're
580
00:50:24,380 --> 00:50:26,100
abandoning your life here and abandoning
me.
581
00:50:26,860 --> 00:50:28,620
Please call me and tell me that you're
okay.
582
00:50:30,280 --> 00:50:31,960
Terese, it's me again.
583
00:50:32,320 --> 00:50:34,580
Can you please call me and tell me that
you're okay?
584
00:50:35,260 --> 00:50:36,620
Call me anytime, love.
585
00:50:38,820 --> 00:50:39,980
Just hang on, guys.
586
00:50:40,200 --> 00:50:41,820
I have to finish this challenge.
587
00:50:55,280 --> 00:50:57,560
I'm sorry. I just wasn't expecting you.
What are you doing here?
588
00:50:58,120 --> 00:50:59,160
I was having a good time.
589
00:51:00,520 --> 00:51:01,520
You're bummed.
590
00:51:01,580 --> 00:51:02,580
I can see it.
591
00:51:04,720 --> 00:51:05,720
You can?
592
00:51:06,720 --> 00:51:08,000
You taught me well, Eric.
593
00:51:08,300 --> 00:51:09,300
Now what's wrong?
594
00:51:11,180 --> 00:51:16,820
It's nothing. It's just one of those
brief moments of weakness.
595
00:51:17,500 --> 00:51:19,100
I just wish you never saw me like this.
596
00:51:20,540 --> 00:51:21,660
I'm sort of glad I did.
597
00:51:22,520 --> 00:51:23,520
Why is that?
598
00:51:23,850 --> 00:51:25,210
So you can say that I'm a fraud?
599
00:51:26,450 --> 00:51:30,970
No. So I can say you're human and you're
not perfect.
600
00:51:31,750 --> 00:51:34,570
You're one of the most amazing people
I've ever met.
601
00:51:34,830 --> 00:51:37,290
And being so great can come with a lot
of pressure.
602
00:51:39,350 --> 00:51:40,350
Okay.
603
00:51:43,130 --> 00:51:44,129
Okay, okay.
604
00:51:44,130 --> 00:51:50,790
Back to business, all right? So... I
will say I'm very proud of you. You're
605
00:51:50,790 --> 00:51:52,690
coming along wonderfully as a student.
606
00:51:54,220 --> 00:51:57,240
But there are two more challenges you
have to pass.
607
00:51:58,020 --> 00:51:59,380
And they're not going to be easy.
608
00:52:01,280 --> 00:52:02,280
Are you ready for them?
609
00:52:42,770 --> 00:52:46,790
Having control is the greatest power.
610
00:52:48,550 --> 00:52:55,030
Control over what you see, what you
hear, what you fear.
611
00:52:55,550 --> 00:52:58,030
Being able to control your emotions.
612
00:53:01,290 --> 00:53:02,970
Once you can do that, you can master it.
613
00:53:04,590 --> 00:53:09,850
So many students have disappointed me by
not being able to control what they
614
00:53:09,850 --> 00:53:10,850
fear.
615
00:53:11,490 --> 00:53:12,490
You can do that.
616
00:53:12,810 --> 00:53:14,510
Leaving your body is just weakness.
617
00:53:15,430 --> 00:53:16,430
Leaving your body.
618
00:53:18,910 --> 00:53:19,910
You are not weak.
619
00:53:21,150 --> 00:53:22,710
I am going to make you stronger.
620
00:53:23,750 --> 00:53:24,750
You understand?
621
00:53:40,490 --> 00:53:41,490
Please join me.
622
00:53:48,090 --> 00:53:49,410
Please.
623
00:53:50,810 --> 00:53:52,130
There.
624
00:53:54,730 --> 00:53:56,050
Again.
625
00:53:57,890 --> 00:53:59,210
Again.
626
00:54:43,500 --> 00:54:45,060
I've seen a lot of them come down the
pike.
627
00:54:48,100 --> 00:54:49,160
But you're different.
628
00:54:50,420 --> 00:54:51,420
You're special.
629
00:54:54,720 --> 00:54:59,220
I've never seen somebody with such a
visible energy.
630
00:55:01,380 --> 00:55:03,060
Your aura is blinding me.
631
00:55:05,100 --> 00:55:06,820
I've learned from the best.
632
00:55:07,700 --> 00:55:08,840
It's not about learning.
633
00:55:10,700 --> 00:55:12,060
It's about who you are.
634
00:55:14,160 --> 00:55:15,200
We just brought it out.
635
00:55:17,460 --> 00:55:19,980
I think you're worthy of attaining high
priestesshood.
636
00:55:24,080 --> 00:55:26,400
I'm not sure I'm going in that
direction.
637
00:55:27,720 --> 00:55:29,880
I'm sort of playing this by ear.
638
00:55:34,300 --> 00:55:36,240
I'll just see where this journey brings
me.
639
00:55:37,040 --> 00:55:38,860
High priestesses want for nothing.
640
00:55:39,740 --> 00:55:41,300
There's fortune to be had.
641
00:55:42,990 --> 00:55:43,990
You're in.
642
00:55:44,870 --> 00:55:45,870
You don't know this.
643
00:55:47,730 --> 00:55:48,730
But you're in.
644
00:55:51,510 --> 00:55:55,830
The society can make all your dreams
come true.
645
00:55:57,430 --> 00:56:00,190
I'm just not interested in fucking the
entire world.
646
00:56:00,450 --> 00:56:02,430
All I'm asking is for you to consider
it.
647
00:56:04,150 --> 00:56:05,690
Look at the world we've showed you.
648
00:56:06,110 --> 00:56:08,170
Do you really want to go back to your
old life?
649
00:56:09,770 --> 00:56:10,770
Punching a clock?
650
00:56:12,040 --> 00:56:16,940
barely eking by after living this life.
651
00:56:18,240 --> 00:56:19,260
You let me know.
652
00:56:25,700 --> 00:56:26,740
Come see me after.
653
00:56:28,640 --> 00:56:31,300
You know, it's been quite some time
since I've been in this fortunate
654
00:56:32,360 --> 00:56:37,300
And after years of searching, I believe
I have finally found the one we've all
655
00:56:37,300 --> 00:56:41,260
been waiting for. The one that can take
us to the next level.
656
00:56:41,580 --> 00:56:45,560
but also carry on all the traditions
that our society holds so dear.
657
00:56:46,820 --> 00:56:51,700
At this point in time, I would like to
recommend Therese to high level
658
00:56:51,700 --> 00:56:54,400
priestess. All the benefits that go
along with it.
659
00:56:55,480 --> 00:56:57,380
I would like all of us to take it to
committee.
660
00:56:57,900 --> 00:57:00,820
If anyone has anything to say, please
say it now.
661
00:57:02,280 --> 00:57:05,420
I agree with the recommendation.
662
00:57:07,100 --> 00:57:08,120
Therese is wonderful.
663
00:57:10,710 --> 00:57:12,850
She has all the attributes that we're
looking for in the role.
664
00:57:13,310 --> 00:57:14,310
I agree.
665
00:57:15,350 --> 00:57:16,630
So with that being said, I think a vote.
666
00:57:17,810 --> 00:57:18,810
All those in favor?
667
00:57:21,510 --> 00:57:22,510
All opposed?
668
00:57:25,590 --> 00:57:26,590
She passes.
669
00:58:02,430 --> 00:58:06,430
Mr. Bantamon, you need to start making
better decisions or this is going to
670
00:58:06,430 --> 00:58:08,150
minor compared to what's going to happen
to you.
671
00:58:08,570 --> 00:58:10,610
You're not untouchable. Remember that.
672
00:59:17,070 --> 00:59:17,808
What's wrong?
673
00:59:17,810 --> 00:59:18,810
Please.
674
00:59:19,170 --> 00:59:20,029
Are you okay?
675
00:59:20,030 --> 00:59:22,870
Please come here. No, no, no. I'm not
busy. I'll be right over. I need you.
676
00:59:22,910 --> 00:59:23,910
Okay.
677
00:59:31,530 --> 00:59:33,070
Okay, I have the meds on the way, okay?
678
00:59:33,330 --> 00:59:34,330
Okay.
679
00:59:37,970 --> 00:59:38,970
It's gonna be okay.
680
00:59:54,670 --> 00:59:55,670
As you wish.
681
01:00:02,930 --> 01:00:03,930
Tracy, you came.
682
01:00:05,130 --> 01:00:06,130
Thank you.
683
01:00:07,090 --> 01:00:09,570
You're my friend, Eric. Of course I'd be
here for you.
684
01:00:12,470 --> 01:00:13,470
Friend?
685
01:00:15,630 --> 01:00:18,110
Friend is not a title I hear very often
for me.
686
01:00:23,920 --> 01:00:25,300
You should consider me as your friend.
687
01:00:27,720 --> 01:00:29,340
I need you to submit to me.
688
01:00:30,060 --> 01:00:33,920
I don't have high -priced lawyers to
write a contract, but a verbal warning
689
01:00:33,920 --> 01:00:34,920
have to do.
690
01:00:35,560 --> 01:00:38,740
I need you to submit to me so you can
get better and I can heal you.
691
01:01:03,310 --> 01:01:08,330
Keep your mind open, keep your mind
open, it's all possible.
692
01:01:09,850 --> 01:01:15,410
Hit the dream wave, it's a great day,
it's all possible.
693
01:01:17,210 --> 01:01:19,390
It's gonna flow whatever,
694
01:01:20,450 --> 01:01:23,850
to let go of control of your thoughts.
695
01:01:24,470 --> 01:01:27,110
True desires begin to emerge,
696
01:01:28,150 --> 01:01:30,810
thank your mind and soon with your
heart.
697
01:02:02,730 --> 01:02:06,710
you know you didn't have to do what you
did i wasn't
698
01:02:08,170 --> 01:02:09,170
part of the deal.
699
01:02:09,190 --> 01:02:11,550
I don't care about the deal. I care
about you.
700
01:02:12,330 --> 01:02:13,330
Really?
701
01:02:14,590 --> 01:02:18,230
After everything that's happened, you
shouldn't. You should hate me.
702
01:02:19,690 --> 01:02:20,690
Why?
703
01:02:22,810 --> 01:02:26,890
I've spent so much time trying to build
this society.
704
01:02:28,510 --> 01:02:29,510
Something better.
705
01:02:29,830 --> 01:02:32,210
But it's tainted.
706
01:02:33,130 --> 01:02:34,130
Corrupt.
707
01:02:35,350 --> 01:02:42,220
I had these Grand plan for this elite
society of people that would be doing
708
01:02:42,220 --> 01:02:46,600
something enlightened, filling, changing
people's lives.
709
01:02:47,100 --> 01:02:51,180
In the midst of all of that, I ended up
coming to Moscow.
710
01:02:52,500 --> 01:02:54,260
I was lost until I met you.
711
01:02:55,580 --> 01:02:56,580
You were lost?
712
01:02:56,840 --> 01:02:59,560
Really? No, you were the right one.
713
01:02:59,900 --> 01:03:04,440
I found spirituality beyond physical
existence through you, because of you.
714
01:03:05,070 --> 01:03:06,410
I want to finish the challenge.
715
01:03:07,150 --> 01:03:10,870
Really? No, no, you don't have to do
this. You don't have to continue to go
716
01:03:10,870 --> 01:03:11,870
with this.
717
01:03:11,970 --> 01:03:15,310
Like, go back to your family. Go back to
your friends.
718
01:03:16,170 --> 01:03:18,070
Like, you don't have to complete this
deal at all.
719
01:03:18,730 --> 01:03:19,870
I'll keep paying you.
720
01:03:20,290 --> 01:03:21,610
I'll make sure you're taken care of.
721
01:03:22,190 --> 01:03:25,250
You'll never have to worry about money
or pay for anything, okay?
722
01:03:26,170 --> 01:03:27,610
The challenge isn't over yet.
723
01:03:27,830 --> 01:03:30,790
I need to finish it. You're going to
finish it. Don't finish it for me. I'm
724
01:03:31,150 --> 01:03:32,150
I'm doing it for me.
725
01:03:39,080 --> 01:03:39,939
This is it, Terese.
726
01:03:39,940 --> 01:03:43,380
The final test is going to be the
hardest thing you've ever done.
727
01:03:44,060 --> 01:03:45,060
Are you ready?
728
01:03:45,760 --> 01:03:47,060
Do you think I'm ready for this?
729
01:03:47,600 --> 01:03:48,600
Absolutely.
730
01:03:49,800 --> 01:03:53,200
You have everything anyone could ever
want.
731
01:03:54,140 --> 01:03:55,160
Everything I've ever wanted.
732
01:03:57,240 --> 01:03:59,660
But I will be honest with you, it's
going to be very difficult.
733
01:04:00,320 --> 01:04:04,860
This test is not easy. It's going to see
how much pain you can take, what your
734
01:04:04,860 --> 01:04:07,200
endurance is, all five of your senses.
735
01:04:08,360 --> 01:04:11,960
Everything that I've taught you,
everything that you've learned, will be
736
01:04:11,960 --> 01:04:13,740
accumulated into one test tonight.
737
01:04:20,600 --> 01:04:23,000
I see you brought family and friends.
738
01:04:23,240 --> 01:04:27,680
Great. Oh, and those two guys look so
much better with your mask off.
739
01:04:28,620 --> 01:04:32,040
Are you accusing me or my friends of
something, Eric? Absolutely.
740
01:04:32,580 --> 01:04:35,660
They should have... You never left me
for dead. You should have killed me when
741
01:04:35,660 --> 01:04:36,439
you had the chance.
742
01:04:36,440 --> 01:04:37,399
Oh, I'm sorry.
743
01:04:37,400 --> 01:04:38,400
I don't take requests.
744
01:04:38,900 --> 01:04:40,900
But I do offer suggestions.
745
01:04:41,280 --> 01:04:42,280
This ends tonight.
746
01:04:42,700 --> 01:04:44,020
One way or the other.
747
01:04:44,720 --> 01:04:46,800
Your whore against my daughter.
748
01:04:47,080 --> 01:04:52,240
And if Nancy wins, she becomes the high
priestess. Otherwise, I swear, I will
749
01:04:52,240 --> 01:04:55,680
take you and this entire organization
down.
750
01:04:56,020 --> 01:04:58,880
And I don't care if I go down with it.
751
01:04:59,940 --> 01:05:04,440
Fine. But when she wins... You, your
daughter, and those two fucking
752
01:05:04,440 --> 01:05:05,660
are out of my life forever.
753
01:05:06,060 --> 01:05:06,959
You understand?
754
01:05:06,960 --> 01:05:07,960
Deal.
755
01:05:09,380 --> 01:05:11,600
Anna, please begin.
756
01:05:25,760 --> 01:05:29,120
Open your eyes. What can you see around?
757
01:05:47,560 --> 01:05:48,620
Stay focused.
758
01:05:51,200 --> 01:05:53,220
Remember everything I taught you.
759
01:05:53,520 --> 01:05:55,000
You can do this, baby.
760
01:05:55,220 --> 01:05:56,900
Don't give in. Stay focused.
761
01:05:59,040 --> 01:06:00,280
No fear.
762
01:06:00,500 --> 01:06:01,580
This is yours.
763
01:06:02,480 --> 01:06:04,640
You were born to do this, baby.
764
01:06:04,980 --> 01:06:06,200
Don't give up.
765
01:06:06,670 --> 01:06:08,890
Stay up. Losing is not an option.
766
01:06:10,250 --> 01:06:12,170
Think about everything I showed you.
767
01:06:12,390 --> 01:06:13,650
Everything I taught you.
768
01:06:16,550 --> 01:06:18,510
Be all you can be.
769
01:06:18,770 --> 01:06:19,910
You've got this.
770
01:06:21,210 --> 01:06:24,190
Come on, baby. You've got this. Come on.
771
01:06:24,570 --> 01:06:25,870
Get into it.
772
01:06:26,090 --> 01:06:27,530
Come on, baby. Focus.
773
01:06:27,770 --> 01:06:30,490
Focus. You were born to be high. One
place.
774
01:06:30,690 --> 01:06:32,850
One place. This is everything you've
ever wanted.
775
01:08:03,050 --> 01:08:07,290
Here's some good news, because I'm
feeling festive and a tad bit forgiving.
776
01:08:08,010 --> 01:08:09,010
So I'll tell you what.
777
01:08:10,090 --> 01:08:12,570
Gentlemen, how about you all come work
for me?
778
01:08:13,750 --> 01:08:15,530
Apologize, and I'll give you a job.
779
01:08:16,750 --> 01:08:20,189
Or I can give you the alternative, which
I'm sure you're not going to like.
780
01:08:20,470 --> 01:08:21,470
We accept.
781
01:08:22,010 --> 01:08:23,010
Good.
782
01:08:23,910 --> 01:08:29,510
Your first assignment, take Nancy to the
disciplinary room, and let's start
783
01:08:29,510 --> 01:08:30,630
breaking her in properly.
784
01:08:30,890 --> 01:08:31,930
And her mother.
785
01:08:32,390 --> 01:08:33,390
Get out of my face.
786
01:08:33,710 --> 01:08:38,410
I've become quite tired of seeing her.
This isn't over here. I'll be back.
787
01:08:39,770 --> 01:08:43,490
Doc, don't touch me. I'll give you the
same treatment today. It's all right,
788
01:08:43,490 --> 01:08:44,750
sweetheart. Mommy's here.
789
01:08:46,430 --> 01:08:48,510
It's all right, baby. Mommy's here.
790
01:08:49,430 --> 01:08:52,130
And you, oh, my God, you.
791
01:08:54,170 --> 01:09:00,850
You have shown me something new. It's
like a new world that has opened up.
792
01:09:02,250 --> 01:09:03,250
I thank you for that.
793
01:09:03,609 --> 01:09:05,630
And you've done the same for me, Eric.
794
01:09:06,290 --> 01:09:08,050
I can't go back to my old life.
795
01:09:08,490 --> 01:09:10,170
That was never supposed to be my life.
796
01:09:11,069 --> 01:09:12,170
You showed me that.
797
01:09:14,830 --> 01:09:17,430
But I can't be what you want me to be
either.
798
01:09:18,890 --> 01:09:19,930
I'm aware now.
799
01:09:20,490 --> 01:09:21,810
I know who I am now.
800
01:09:22,170 --> 01:09:23,170
I'm strong.
801
01:09:24,930 --> 01:09:31,149
I know more about myself and about us
than I ever thought I would.
802
01:09:31,870 --> 01:09:33,010
And it's all thanks to you.
803
01:09:34,609 --> 01:09:39,609
I'm really happy that you didn't end up
hating this experience, or at least
804
01:09:39,609 --> 01:09:40,609
hating me.
805
01:09:40,670 --> 01:09:41,670
No, never.
806
01:09:42,590 --> 01:09:44,130
I'm reborn because of you.
807
01:09:45,170 --> 01:09:46,170
Me too.
808
01:09:54,530 --> 01:09:55,530
I'm...
809
01:10:48,289 --> 01:10:51,230
They say no pain no game.
810
01:10:51,470 --> 01:10:56,420
Well, I lived it I know most people
would not understand my journey, and I
811
01:10:56,420 --> 01:10:59,080
not have either had I been on the
outside looking in.
812
01:10:59,680 --> 01:11:01,100
I would not change a thing.
813
01:11:01,320 --> 01:11:06,940
I learned so much about humanity and
love, and I know I reached Eric and
814
01:11:06,940 --> 01:11:08,700
him love that he had never known.
815
01:11:09,360 --> 01:11:14,380
I do love him, and maybe one day we'll
have that romance that I once dreamed
816
01:11:14,380 --> 01:11:15,380
about.
817
01:11:15,580 --> 01:11:20,180
The future is open, and I'm not sure
what it has in store, but I'm not afraid
818
01:11:20,180 --> 01:11:21,460
it. I welcome it.
819
01:11:22,000 --> 01:11:25,040
I welcome everything that this universe
has in store for me.
820
01:12:02,320 --> 01:12:08,000
And I keep you in my heart, and my heart
is where you are. I still think of you,
821
01:12:08,100 --> 01:12:10,100
I want you coming back.
822
01:12:11,000 --> 01:12:14,160
I remember when we were staring photos.
823
01:12:15,360 --> 01:12:19,020
Don't forget the way you looked me in
the eyes.
824
01:12:19,800 --> 01:12:26,120
And I keep you in my heart, and my heart
is where you are. I still think of you,
825
01:12:26,240 --> 01:12:28,000
I want you coming back.
58286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.