All language subtitles for Blood.Sweat.and.Cheer.2023.WB-DL.TUBI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,675 --> 00:00:11,611 [instrumental music] 2 00:00:19,185 --> 00:00:21,821 [Renee on phone] Sweetheart, darling, I don't understand 3 00:00:21,888 --> 00:00:23,556 why you never pickup. 4 00:00:23,623 --> 00:00:26,760 Anyway, I wanted to see how practice went today. 5 00:00:26,826 --> 00:00:30,030 Don't be mad, but I told them that you should be team captain. 6 00:00:30,096 --> 00:00:34,667 I love you. I just want what's best, okay, honey? 7 00:00:34,734 --> 00:00:38,371 ♪ You wanna see me calm and you wondering ♪ 8 00:00:38,438 --> 00:00:40,407 ♪ What they see in me ♪ 9 00:00:40,473 --> 00:00:42,208 ♪ And what you wanna be ♪ 10 00:00:42,275 --> 00:00:45,011 ♪ I own ego like a necessity ♪ 11 00:00:45,078 --> 00:00:48,681 ♪ But all eyes are on me I got the victory ♪ 12 00:00:48,748 --> 00:00:50,517 ♪ Step aside you only get 'em away ♪ 13 00:00:50,583 --> 00:00:52,285 ♪ [indistinct] ...you just get a taste ♪ 14 00:00:52,352 --> 00:00:55,488 ♪ I know what it takes to be in first place ♪ 15 00:00:55,555 --> 00:00:57,323 ♪ I may control my own destiny ♪ 16 00:00:57,390 --> 00:00:59,192 ♪ Call me out when I have my own legacy ♪ 17 00:00:59,259 --> 00:01:02,328 ♪ Just me and I'm getting free ♪ 18 00:01:02,395 --> 00:01:07,000 ♪ I am gonna fight till the day that I die ♪ 19 00:01:07,067 --> 00:01:11,304 ♪ Won't stop and I can't deny ♪ 20 00:01:11,371 --> 00:01:14,207 [indistinct lyrics] 21 00:01:19,079 --> 00:01:20,914 ♪ Take it down on my own ♪ 22 00:01:20,980 --> 00:01:25,785 ♪ In my soul on my own in my crown ♪ 23 00:01:25,852 --> 00:01:28,321 ♪ Don't get what you need it's on me ♪ 24 00:01:28,388 --> 00:01:31,691 ♪ I'mma play in my crown ♪ 25 00:01:32,926 --> 00:01:34,594 [scatting] 26 00:01:35,895 --> 00:01:37,130 ♪ What? ♪ 27 00:01:37,197 --> 00:01:39,132 [scatting] 28 00:01:40,767 --> 00:01:42,135 ♪ What? ♪ 29 00:01:42,202 --> 00:01:43,703 ♪ Let's keep it going say me ♪ 30 00:01:43,770 --> 00:01:46,272 ♪ Do you wanna party with me? ♪ 31 00:01:46,339 --> 00:01:48,308 ♪ I wanna see you move ♪ 32 00:01:48,374 --> 00:01:50,410 ♪ Move move your body ♪ 33 00:01:50,477 --> 00:01:52,645 ♪ Let's see you coming close up ♪ 34 00:01:52,712 --> 00:01:55,148 ♪ Come on and let me show ya ♪ 35 00:01:55,215 --> 00:01:58,051 ♪ Have to make the move move ♪ 36 00:01:58,118 --> 00:01:59,719 ♪ Move the body ♪ 37 00:02:01,554 --> 00:02:04,023 ♪ Move your body ♪ 38 00:02:04,090 --> 00:02:06,092 ♪ I wanna see you move ♪ 39 00:02:06,159 --> 00:02:08,161 ♪ Move your body ♪ 40 00:02:08,228 --> 00:02:10,163 [scatting] 41 00:02:11,364 --> 00:02:13,199 ♪ What? ♪ 42 00:02:16,769 --> 00:02:18,471 [applauding] 43 00:02:20,907 --> 00:02:23,343 Cherie, that sixteen count is still tripping you up. 44 00:02:23,409 --> 00:02:24,711 We'll practice that some more tonight. 45 00:02:24,777 --> 00:02:27,547 Hayden, those kicks have gotten so much better! 46 00:02:27,614 --> 00:02:30,483 You guys are definitely gonna win the Fall Classic next month. 47 00:02:30,550 --> 00:02:32,685 Oh, and I sent you that TikTok that I thought you'd like. 48 00:02:32,752 --> 00:02:35,688 -Oh, thanks. -Mom, let's go! 49 00:02:37,056 --> 00:02:38,925 Bye! 50 00:02:38,992 --> 00:02:40,493 Good job! 51 00:02:41,361 --> 00:02:43,096 Cherie, wait up. 52 00:02:43,163 --> 00:02:45,832 What is with the attitude, Cherie? 53 00:02:47,901 --> 00:02:49,802 I'm quitting the team. 54 00:02:49,869 --> 00:02:51,571 You can't do that! 55 00:02:52,705 --> 00:02:54,307 Get back here! 56 00:02:54,374 --> 00:02:55,708 [car door opens] 57 00:02:57,076 --> 00:02:58,578 [car door closes] 58 00:03:01,214 --> 00:03:03,183 [keys rattling] 59 00:03:03,249 --> 00:03:05,818 [car engine starts] 60 00:03:05,885 --> 00:03:08,788 -Cherie. -I don't wanna talk to you. 61 00:03:08,855 --> 00:03:10,490 [Renee sighs] 62 00:03:10,557 --> 00:03:11,691 [door lock click] 63 00:03:11,758 --> 00:03:13,626 Hey! I deserve an explanation. 64 00:03:13,693 --> 00:03:16,429 After all the hours that I've put into your dance career, 65 00:03:16,496 --> 00:03:18,831 you're gonna tell me why you think that you're quitting. 66 00:03:18,898 --> 00:03:21,167 Come on. Let me have it. 67 00:03:21,234 --> 00:03:24,537 I'm quitting because I can't stand you ruining my life. 68 00:03:26,339 --> 00:03:28,141 How am I ruining your life? 69 00:03:28,208 --> 00:03:31,344 You are constantly pushing me, making decisions for me, 70 00:03:31,411 --> 00:03:33,479 trying to make my friends your friends. 71 00:03:33,546 --> 00:03:35,281 Why can't you have your own life? 72 00:03:35,348 --> 00:03:37,417 [laughing] My own life? 73 00:03:38,785 --> 00:03:42,488 Because the moment I had you, 74 00:03:42,555 --> 00:03:44,624 I gave up my own life. 75 00:03:44,691 --> 00:03:48,194 -That is what parenting is. -No. 76 00:03:48,261 --> 00:03:50,463 Other people's parents aren't following them around 77 00:03:50,530 --> 00:03:51,965 every second of everyday. 78 00:03:52,031 --> 00:03:54,567 And between dance, and school, and my part-time job 79 00:03:54,634 --> 00:03:56,769 to help pay for things, it's too much. 80 00:03:56,836 --> 00:03:59,339 -So I'm quitting dance. -No, no, no, no. 81 00:03:59,405 --> 00:04:01,441 Remember, dance is the ticket to your future. 82 00:04:01,507 --> 00:04:03,977 Okay, you, you can get a scholarship and go to college. 83 00:04:04,043 --> 00:04:06,646 And then you can get whatever education that you want. 84 00:04:06,713 --> 00:04:08,214 Don't you mean whatever education you want? 85 00:04:08,281 --> 00:04:10,383 You just need to stick with it for nine more months. 86 00:04:10,450 --> 00:04:13,253 Okay? Look at me. You will regret it if you don't. 87 00:04:13,319 --> 00:04:14,921 You can't make me. 88 00:04:14,988 --> 00:04:17,724 I'm 18 now, and I can make my own decisions. 89 00:04:22,528 --> 00:04:24,530 Not while you're living under my roof. 90 00:04:26,699 --> 00:04:28,901 And that's why I've decided to move in with dad. 91 00:04:30,803 --> 00:04:31,904 [laughs] 92 00:04:33,306 --> 00:04:34,807 Your dad? 93 00:04:34,874 --> 00:04:36,476 [mellow music] 94 00:04:38,044 --> 00:04:39,045 And how do you-- 95 00:04:39,112 --> 00:04:41,514 And I'm switching schools. 96 00:04:41,581 --> 00:04:42,982 Getting a fresh start somewhere new. 97 00:04:43,049 --> 00:04:44,484 That is ridiculous. 98 00:04:44,550 --> 00:04:46,753 You'll get a fresh start when you go to college. 99 00:04:51,424 --> 00:04:53,926 Don't make the same mistake I did. 100 00:04:53,993 --> 00:04:55,695 You mean having me? 101 00:04:58,765 --> 00:05:01,868 That is not what I meant, and you know it. 102 00:05:01,934 --> 00:05:05,004 Look, high school is a special time, 103 00:05:05,071 --> 00:05:06,873 and you can't get it back. 104 00:05:08,641 --> 00:05:11,277 How would you know it's a special time? 105 00:05:11,344 --> 00:05:13,146 You never got to experience it. 106 00:05:13,212 --> 00:05:15,915 Or so you've told me like a thousand times. 107 00:05:15,982 --> 00:05:18,084 [music continues] 108 00:05:25,458 --> 00:05:26,993 You are not helping by teaching her 109 00:05:27,060 --> 00:05:28,828 that she can run away from her problems. 110 00:05:28,895 --> 00:05:31,531 Renee, that's not what I'm doing. 111 00:05:31,597 --> 00:05:33,032 Cherie is at a breaking point. 112 00:05:33,099 --> 00:05:34,300 It's been building between you two-- 113 00:05:34,367 --> 00:05:35,868 No, it hasn't. 114 00:05:35,935 --> 00:05:38,471 I've always told her she can come live with me anytime. 115 00:05:38,538 --> 00:05:41,074 Great. So you get to be the hero dad, right? 116 00:05:41,140 --> 00:05:45,078 -And I'm the evil mom, huh? -Don't. Don't do that. 117 00:05:46,646 --> 00:05:48,648 Maybe if you could just take a few steps back 118 00:05:48,715 --> 00:05:51,784 and actually give her space, she might wanna come back. 119 00:05:53,853 --> 00:05:56,122 I'll still send you child support. 120 00:05:56,189 --> 00:05:57,457 I know you need it for rent. 121 00:05:57,523 --> 00:05:59,092 [clatters] 122 00:06:02,261 --> 00:06:03,696 Hi. 123 00:06:11,838 --> 00:06:13,106 I wish... 124 00:06:16,142 --> 00:06:17,110 [sighs] 125 00:06:17,176 --> 00:06:20,713 Hey. This stays with me. 126 00:06:20,780 --> 00:06:22,882 Because I'm paying for it. 127 00:06:25,351 --> 00:06:26,986 [Cherie scoffs] 128 00:06:27,053 --> 00:06:28,955 [door slams] 129 00:06:29,021 --> 00:06:30,690 [screams] 130 00:06:30,757 --> 00:06:32,792 [breathing heavily] 131 00:06:34,694 --> 00:06:39,932 You think you're going to talk to me like that? 132 00:06:39,999 --> 00:06:43,102 [breathing heavily] First you... 133 00:06:43,169 --> 00:06:44,937 [grunting] 134 00:06:45,004 --> 00:06:46,539 [panting] 135 00:06:51,110 --> 00:06:52,512 [phone ringing] 136 00:06:54,113 --> 00:06:57,316 -Hello? Oh, my God. Hi. -[Forrest] Hello, Cherie? 137 00:06:57,383 --> 00:06:58,718 [Forrest] This is Coach Forrest 138 00:06:58,785 --> 00:06:59,786 from Mountain Valley University. 139 00:06:59,852 --> 00:07:01,187 I wanted to make sure your team 140 00:07:01,254 --> 00:07:02,955 is competing at the Fall Classic. 141 00:07:03,022 --> 00:07:04,757 I'll be there making my final decisions about 142 00:07:04,824 --> 00:07:06,559 which seniors will be awarded athletic scholarships. 143 00:07:06,626 --> 00:07:09,328 Uh. Ah... 144 00:07:09,395 --> 00:07:10,730 [Forrest] That would cover your tuition, 145 00:07:10,797 --> 00:07:12,165 housing, and a book stipend. 146 00:07:12,231 --> 00:07:13,733 If you stay on the team all four years, 147 00:07:13,800 --> 00:07:15,902 you'll keep the scholarship each year. 148 00:07:15,968 --> 00:07:17,069 [squealing] 149 00:07:17,136 --> 00:07:19,105 [Forrest] Cherie? Are you there? 150 00:07:19,172 --> 00:07:20,740 Yes! [clears throat] 151 00:07:20,807 --> 00:07:22,275 Yes, it is Cherie. 152 00:07:22,341 --> 00:07:25,211 I am, I'm Cherie. I'm here. 153 00:07:25,278 --> 00:07:27,814 [Forrest] I-I thought I lost you for a second. 154 00:07:27,880 --> 00:07:29,415 So is your team competing? 155 00:07:29,482 --> 00:07:32,084 Yes, w-we have an awesome routine. 156 00:07:32,151 --> 00:07:35,254 [Forrest] Great. I look forward to seeing you there. 157 00:07:35,321 --> 00:07:37,356 Me too. 158 00:07:37,423 --> 00:07:39,525 Buh-bye! 159 00:07:39,592 --> 00:07:41,027 [phone beeps] 160 00:07:43,830 --> 00:07:46,232 [breathing heavily] 161 00:07:55,441 --> 00:07:57,210 [line ringing] 162 00:08:00,046 --> 00:08:01,080 Oh. 163 00:08:01,147 --> 00:08:02,748 [grunts] Okay. 164 00:08:04,283 --> 00:08:05,818 [line ringing] 165 00:08:05,885 --> 00:08:09,121 -Oh... pick up. -[Johnny on phone] Hey. 166 00:08:09,188 --> 00:08:10,990 Johnny, I need to talk to Cherie. 167 00:08:13,392 --> 00:08:14,694 Cherie. 168 00:08:14,760 --> 00:08:16,229 -It's your mom. -[Cherie] Dad, no. 169 00:08:16,295 --> 00:08:18,064 [Cherie] I don't wanna talk to her. 170 00:08:18,130 --> 00:08:21,200 Johnny, I really need to talk to her right now. It's important! 171 00:08:21,267 --> 00:08:24,170 Ah, Cherie doesn't wanna talk with you right now. 172 00:08:24,237 --> 00:08:26,205 [Johnny] Let's try again in a few days. Okay? 173 00:08:26,272 --> 00:08:28,341 We'll talk soon. 174 00:08:28,407 --> 00:08:29,742 [phone beeps] 175 00:08:31,210 --> 00:08:32,645 [phone beeps] 176 00:08:36,682 --> 00:08:38,551 [knock on door] 177 00:08:38,618 --> 00:08:39,619 [footsteps approaching] 178 00:08:39,685 --> 00:08:41,487 Thanks for letting me move in. 179 00:08:41,554 --> 00:08:43,189 I already feel better. 180 00:08:44,957 --> 00:08:46,192 We'll go get you a new phone 181 00:08:46,259 --> 00:08:48,661 as soon as you're done unpacking. Huh? 182 00:08:50,229 --> 00:08:54,367 Dad, would it be okay if we didn't give mom my new number? 183 00:08:54,433 --> 00:08:55,968 [sighs] Uh... 184 00:08:56,035 --> 00:08:57,703 I don't think I like that idea. 185 00:08:57,770 --> 00:08:58,804 Only for a while. 186 00:08:58,871 --> 00:09:00,072 Like when I went to cheer camp 187 00:09:00,139 --> 00:09:01,641 for a week and they took my phone. 188 00:09:01,707 --> 00:09:03,342 -Mm. -Everything was fine. 189 00:09:03,409 --> 00:09:05,344 -[Johnny sighs] -Please? 190 00:09:06,212 --> 00:09:07,513 Please? 191 00:09:07,580 --> 00:09:09,415 [sighs] 192 00:09:09,482 --> 00:09:10,850 -Fine. -Yes. 193 00:09:10,917 --> 00:09:13,986 But you promise to call her 194 00:09:14,053 --> 00:09:15,755 as soon as we get that set up, okay? 195 00:09:15,821 --> 00:09:18,925 -Promise. Thank you. -All right. Okay. 196 00:09:18,991 --> 00:09:20,593 -Love you. -Love you too. 197 00:09:24,664 --> 00:09:26,599 ♪ My my my oh my ♪ 198 00:09:26,666 --> 00:09:28,434 ♪ I can't believe my eyes ♪ 199 00:09:28,501 --> 00:09:31,203 ♪ Mirror mirror I know it's time ♪ 200 00:09:31,270 --> 00:09:34,373 ♪ To live my best life whole new world-- ♪ 201 00:09:34,440 --> 00:09:36,475 Cherie, wait up! 202 00:09:36,542 --> 00:09:38,511 Oh, hi, Mrs. Mills. 203 00:09:38,578 --> 00:09:40,580 I thought you were Cherie. 204 00:09:40,646 --> 00:09:42,214 No, it's me. 205 00:09:42,281 --> 00:09:44,617 What are you doing here? 206 00:09:44,684 --> 00:09:45,818 I just wanted to see how 207 00:09:45,885 --> 00:09:47,219 you guys were doing without Cherie. 208 00:09:47,286 --> 00:09:49,221 Just didn't want any hard feelings. 209 00:09:49,288 --> 00:09:52,058 Oh. No. We understand. 210 00:09:53,859 --> 00:09:57,630 -Okay. Well, bye. -Bye. 211 00:09:57,697 --> 00:09:59,732 [upbeat music on stereo] 212 00:10:01,968 --> 00:10:04,136 Hayden! 213 00:10:04,203 --> 00:10:08,040 Did you... really think that I was Cherie? 214 00:10:08,107 --> 00:10:11,043 Ah, just for like a second. 215 00:10:15,648 --> 00:10:17,516 Bye! 216 00:10:17,583 --> 00:10:19,652 [indistinct singing] 217 00:10:22,254 --> 00:10:24,256 ♪ Uff look at you looking oh so fine ♪ 218 00:10:24,323 --> 00:10:26,459 ♪ Pull up to the crib bussin' out that wine ♪ 219 00:10:26,525 --> 00:10:28,494 ♪ Lookin' in the mirror 'cause you know you're not regular ♪ 220 00:10:28,561 --> 00:10:30,796 ♪ Phone blowing up wee-wee I'm a sailor ♪ 221 00:10:30,863 --> 00:10:33,032 ♪ DM's be like duck duck dupes ♪ 222 00:10:33,099 --> 00:10:35,434 ♪ One two three four pick and choose ♪ 223 00:10:35,501 --> 00:10:36,902 [giggling] 224 00:10:36,969 --> 00:10:40,172 ♪ You so bad you make the rules ♪ 225 00:10:40,239 --> 00:10:42,541 ♪ Yeah caught us on to the baddest ♪ 226 00:10:42,608 --> 00:10:44,443 ♪ Ooh ooh-ooh ooh-ooh ♪ 227 00:10:44,510 --> 00:10:47,847 ♪ You better know you're the baddest ♪ 228 00:10:47,913 --> 00:10:49,949 ♪ DM's be like duck duck dupes ♪ 229 00:10:50,016 --> 00:10:52,351 ♪ One two three four pick and choose ♪ 230 00:10:52,418 --> 00:10:54,820 ♪ You got angles ♪ 231 00:10:54,887 --> 00:10:56,489 [Cherie on voicemail] It's Cherie Mills. 232 00:10:56,555 --> 00:10:59,492 Obviously I'm ignoring you so hang up. [giggles] 233 00:10:59,558 --> 00:11:01,027 Okay, fine, like whatever. 234 00:11:01,093 --> 00:11:03,129 Leave like a tiny message or just text me like a 235 00:11:03,195 --> 00:11:05,531 normal person if it's an emergency or something. 236 00:11:05,598 --> 00:11:09,301 Okay. Bye-e-e. 237 00:11:09,368 --> 00:11:10,836 [breathing heavily] 238 00:11:11,904 --> 00:11:14,674 Hi! Hi, it's Cherie Mills. 239 00:11:14,740 --> 00:11:16,609 Hi! It's Cherie Mills. 240 00:11:16,676 --> 00:11:18,644 Just text or leave a message. 241 00:11:18,711 --> 00:11:21,714 [giggles] 'Kay, bye-e-e. 242 00:11:21,781 --> 00:11:22,948 Bye. 243 00:11:23,683 --> 00:11:25,017 Bye. 244 00:11:29,355 --> 00:11:31,891 [instrumental music] 245 00:11:45,705 --> 00:11:47,506 [keys clacking] 246 00:12:03,556 --> 00:12:05,257 [upbeat music] 247 00:12:10,062 --> 00:12:13,065 ♪ She's pulling up she's showing off ♪ 248 00:12:13,132 --> 00:12:16,235 ♪ She got the power she got it all ♪ 249 00:12:16,302 --> 00:12:19,171 ♪ The competition watching my fall ♪ 250 00:12:19,238 --> 00:12:21,207 ♪ Watching my fall ♪ 251 00:12:21,273 --> 00:12:22,675 [door opens] 252 00:12:22,742 --> 00:12:25,111 ♪ Attitude don't lie ♪ 253 00:12:25,177 --> 00:12:28,314 ♪ Oh blessing how she walks ♪ 254 00:12:28,380 --> 00:12:30,983 ♪ And everyone's in shock ♪ 255 00:12:31,050 --> 00:12:34,120 ♪ She'll make your bubble pop ♪ 256 00:12:34,186 --> 00:12:37,056 ♪ Pop ah ah ah ah ♪ 257 00:12:37,123 --> 00:12:39,992 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 258 00:12:40,059 --> 00:12:44,196 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 259 00:12:44,263 --> 00:12:46,265 ♪ She'll make your bubble pop ♪ 260 00:12:46,332 --> 00:12:49,135 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 261 00:12:49,201 --> 00:12:52,204 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 262 00:12:52,271 --> 00:12:56,208 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 263 00:12:56,275 --> 00:12:58,010 -Excuse me? -Can I help you? 264 00:12:58,077 --> 00:12:59,912 Hi, it's like my first day at school 265 00:12:59,979 --> 00:13:01,981 and, uh, I was told to come into the office 266 00:13:02,047 --> 00:13:03,816 to get my class schedule? 267 00:13:03,883 --> 00:13:06,519 -Your name? -Cherie... 268 00:13:06,585 --> 00:13:08,087 Cherie Mills. 269 00:13:15,694 --> 00:13:18,397 Yeah, welcome to Lincoln High, Miss Mills. 270 00:13:21,634 --> 00:13:23,602 Uh, just a moment, Miss Mills. 271 00:13:23,669 --> 00:13:25,037 Is something wrong? 272 00:13:25,104 --> 00:13:26,505 I'm gonna need one of your parents to bring in 273 00:13:26,572 --> 00:13:28,641 documentation verifying your home address. 274 00:13:28,707 --> 00:13:29,942 Oh. 275 00:13:30,009 --> 00:13:31,243 Well, that might be a bit tricky. 276 00:13:31,310 --> 00:13:32,812 Because they're out of town. 277 00:13:32,878 --> 00:13:36,182 They work construction and their job's been extended. 278 00:13:36,248 --> 00:13:37,516 Are you staying home alone? 279 00:13:37,583 --> 00:13:40,386 What? No. 280 00:13:40,452 --> 00:13:41,887 [laughs] No. 281 00:13:41,954 --> 00:13:43,656 No, I'm staying with my grandma. 282 00:13:43,722 --> 00:13:48,127 Uh, that's one of the reasons why we moved here. 283 00:13:48,194 --> 00:13:50,229 But they said that they would be back in the middle of next week. 284 00:13:50,296 --> 00:13:52,865 And my mom can bring the forms or whatever 285 00:13:52,932 --> 00:13:54,466 when she's back. Is that okay? 286 00:13:56,402 --> 00:13:57,570 Dope. 287 00:14:14,587 --> 00:14:16,789 Can I help you? 288 00:14:16,856 --> 00:14:18,791 I'm Cherie Mills. 289 00:14:18,858 --> 00:14:21,760 [gasps] Oh, yes, yes, yes, yes. 290 00:14:21,827 --> 00:14:24,997 Ah, class, this is Cherie Mills. 291 00:14:25,064 --> 00:14:28,234 She is transferring from Thompson Park. 292 00:14:28,300 --> 00:14:29,602 Oh, I see here that you were in 293 00:14:29,668 --> 00:14:31,604 AP American History last year? 294 00:14:33,472 --> 00:14:35,274 -Yes, I was. -Well, great. 295 00:14:35,341 --> 00:14:39,545 Then you should be up to the challenge of AP World History. 296 00:14:39,612 --> 00:14:41,380 Okay, you can just take any seat wherever 297 00:14:41,447 --> 00:14:43,515 and, uh, we'll, we'll chat after class. 298 00:14:43,582 --> 00:14:45,150 Mm-hmm. 299 00:14:48,654 --> 00:14:51,523 Okay, so, in 218, 300 00:14:51,590 --> 00:14:54,093 Hannibal lead a successful attack 301 00:14:54,159 --> 00:14:56,095 against the Romans in Spain. 302 00:14:56,161 --> 00:14:59,465 He then lead his troops over a high pass in the Alps, 303 00:14:59,531 --> 00:15:02,234 striking the Romans at the northern border of Italy, 304 00:15:02,301 --> 00:15:04,904 a location that the Romans thought was 305 00:15:04,970 --> 00:15:06,972 completely secure because of the Alps. 306 00:15:07,039 --> 00:15:09,008 It was not. Waa-waa! 307 00:15:09,074 --> 00:15:10,643 Oh, yeah, and he did it 308 00:15:10,709 --> 00:15:14,546 with a troop of elephants acting as tanks. 309 00:15:14,613 --> 00:15:16,181 How cool is that? 310 00:15:16,248 --> 00:15:17,216 I think it's cool. 311 00:15:17,283 --> 00:15:19,618 Okay, so, over the next 15 years 312 00:15:19,685 --> 00:15:22,021 Hannibal lead his troop south killing over 313 00:15:22,087 --> 00:15:24,356 one million citizens. 314 00:15:24,423 --> 00:15:25,391 [bell rings] 315 00:15:25,457 --> 00:15:27,192 Okay, bye. Have a good day. 316 00:15:27,259 --> 00:15:28,827 Make good choices. 317 00:15:28,894 --> 00:15:30,963 [indistinct chatter] 318 00:15:36,001 --> 00:15:37,937 Are you on the dance squad here? 319 00:15:38,003 --> 00:15:39,338 Yeah. 320 00:15:40,940 --> 00:15:43,275 You looking for any new recruits? 321 00:15:45,044 --> 00:15:47,746 Tryouts were last April. 322 00:15:47,813 --> 00:15:50,616 [sighs] Yeah. Yeah. 323 00:15:52,718 --> 00:15:54,186 I knew that. 324 00:15:57,690 --> 00:15:59,992 This is our class textbook for the year. 325 00:16:00,059 --> 00:16:01,493 Here is our core syllabus. 326 00:16:01,560 --> 00:16:03,662 And, uh, we have a test coming up in two weeks. 327 00:16:03,729 --> 00:16:05,931 Just, uh, get the notes from some of your classmates. 328 00:16:05,998 --> 00:16:07,433 -Sure. -Okay. 329 00:16:10,769 --> 00:16:13,339 [Tonya] We definitely have to live with that and practice. 330 00:16:13,405 --> 00:16:16,041 'Cause it was not looking good last time. 331 00:16:16,108 --> 00:16:17,776 -Mm-mm. -You know what I mean? So, yeah. 332 00:16:17,843 --> 00:16:19,745 We'll do that little bit later. 333 00:16:19,812 --> 00:16:21,280 'Sup? 334 00:16:25,517 --> 00:16:27,386 I didn't get your name earlier. 335 00:16:28,954 --> 00:16:30,723 I'm Tonya. 336 00:16:30,789 --> 00:16:34,493 Um, this is the girl that was asking about tryouts. 337 00:16:34,560 --> 00:16:36,228 [all laughing] 338 00:16:39,898 --> 00:16:41,233 Who has tryouts in the fall? 339 00:16:41,300 --> 00:16:45,104 Totally, yeah. Um... 340 00:16:45,170 --> 00:16:47,239 This was my old squad. 341 00:16:47,306 --> 00:16:49,508 [upbeat music on phone] 342 00:16:55,414 --> 00:16:57,683 -[laughs] -Wait. 343 00:16:57,750 --> 00:17:01,053 Didn't Mrs. Jenkins say you transferred from Thompson Park? 344 00:17:02,821 --> 00:17:05,758 The same Thompson Park that beat us last year? 345 00:17:05,824 --> 00:17:07,559 Yeah. 346 00:17:07,626 --> 00:17:10,195 [breaths deeply] 347 00:17:10,262 --> 00:17:12,598 -Oh. What's that? -We don't need their rejects. 348 00:17:14,600 --> 00:17:17,403 Well, I wasn't kicked off the squad. 349 00:17:17,469 --> 00:17:20,739 My parents moved, and I transferred schools. 350 00:17:20,806 --> 00:17:22,174 It was really sad. 351 00:17:22,241 --> 00:17:25,644 And everyone cried. But I'm here now. So... 352 00:17:27,012 --> 00:17:28,447 That sucks. 353 00:17:30,282 --> 00:17:33,218 [all laughing] 354 00:17:33,285 --> 00:17:35,254 I'm sorry you had to leave your old squad. 355 00:17:35,320 --> 00:17:36,789 But ours is full. 356 00:17:36,855 --> 00:17:41,060 Oh, okay. Well, um, let me know if anything changes. 357 00:17:41,126 --> 00:17:42,594 Okay. 358 00:17:46,865 --> 00:17:48,700 ♪ So what you want... ♪ 359 00:17:48,767 --> 00:17:50,169 [laughs] 360 00:17:50,235 --> 00:17:51,970 ♪ Think that you've got ♪ 361 00:17:52,037 --> 00:17:53,472 [Renee laughs] 362 00:17:55,574 --> 00:18:00,012 ♪ Mm-hmm just know the stars are calling me ♪ 363 00:18:00,079 --> 00:18:03,148 ♪ I'll never fade the way ♪ 364 00:18:06,785 --> 00:18:10,055 ♪ What's the matter? Double squat your tongue ♪ 365 00:18:10,122 --> 00:18:12,591 ♪ Did he grab you by your beating heart? ♪ 366 00:18:12,658 --> 00:18:14,726 ♪ Did he grab you by your beating heart? ♪ 367 00:18:14,793 --> 00:18:18,230 ♪ Hold hold hold what's the matter? ♪ 368 00:18:18,297 --> 00:18:19,932 ♪ Are you having fun? ♪ 369 00:18:19,998 --> 00:18:22,501 ♪ Did he smile when you tried to run? ♪ 370 00:18:22,568 --> 00:18:24,570 ♪ Did he count back from five four ♪ 371 00:18:24,636 --> 00:18:26,305 ♪ Three two one ♪ 372 00:18:26,371 --> 00:18:29,441 [Julia grunting] 373 00:18:29,508 --> 00:18:31,176 Julia! 374 00:18:31,243 --> 00:18:32,911 [groans] 375 00:18:32,978 --> 00:18:35,481 [upbeat music] 376 00:18:41,019 --> 00:18:42,688 ♪ I saw revenge ♪ 377 00:18:48,127 --> 00:18:49,328 I'm going to kill her! 378 00:18:49,394 --> 00:18:51,263 It wasn't Julia's fault. 379 00:18:52,397 --> 00:18:53,899 I can't believe we might lose the Classic 380 00:18:53,966 --> 00:18:56,268 because Julia can't get off her damn phone! 381 00:18:57,836 --> 00:18:59,404 What's going on? 382 00:18:59,471 --> 00:19:02,141 Some asshole knocked Julia down the steps. 383 00:19:02,207 --> 00:19:03,175 [gasps] 384 00:19:03,242 --> 00:19:04,476 -Damn. -Yeah. 385 00:19:04,543 --> 00:19:06,311 The trainer says she has a concussion 386 00:19:06,378 --> 00:19:08,013 and maybe some broken ribs. 387 00:19:08,080 --> 00:19:09,381 No. 388 00:19:09,448 --> 00:19:13,152 We have to hold tryouts and get a replacement. 389 00:19:13,218 --> 00:19:15,020 Maybe she'll still be able to dance. 390 00:19:15,087 --> 00:19:16,588 [Julia groaning] 391 00:19:17,990 --> 00:19:19,658 Hmm. 392 00:19:19,725 --> 00:19:21,460 Feel better. 393 00:19:25,864 --> 00:19:27,766 Looks like it's your lucky day, Cherie. 394 00:19:29,501 --> 00:19:30,936 [woman on phone] What happened today? 395 00:19:31,003 --> 00:19:32,504 You didn't take any customer service calls. 396 00:19:32,571 --> 00:19:34,406 I was dealing with a family emergency 397 00:19:34,473 --> 00:19:36,475 and it, and it took longer than expected. 398 00:19:36,542 --> 00:19:38,177 I'm, I'm so sorry. 399 00:19:38,243 --> 00:19:39,244 [woman on phone] This isn't going to 400 00:19:39,311 --> 00:19:40,579 help your productivity numbers. 401 00:19:40,646 --> 00:19:41,580 I know. 402 00:19:41,647 --> 00:19:43,282 Uh, and that is why I'm calling. 403 00:19:43,348 --> 00:19:45,150 Because I-I would like to see about 404 00:19:45,217 --> 00:19:47,452 changing to nights and weekends. 405 00:19:47,519 --> 00:19:49,021 [woman on phone] Sure, but that means 406 00:19:49,087 --> 00:19:52,024 you're only doing about thirty hours a week. 407 00:19:52,090 --> 00:19:53,525 Thirty hours? 408 00:19:55,627 --> 00:19:57,095 Okay. 409 00:19:57,162 --> 00:19:58,630 [woman on phone] Okay. 410 00:19:58,697 --> 00:20:00,832 -Thank you. -[woman on phone] Bye. 411 00:20:10,042 --> 00:20:11,677 [sighs] 412 00:20:14,913 --> 00:20:16,181 [glass clanks] 413 00:20:16,248 --> 00:20:17,950 [breathes deeply] 414 00:20:20,485 --> 00:20:23,155 [keys clacking] 415 00:20:23,222 --> 00:20:24,723 [keys clacking] 416 00:20:39,605 --> 00:20:41,740 [instrumental music] 417 00:20:59,091 --> 00:21:00,892 [upbeat music on stereo] 418 00:21:05,564 --> 00:21:07,065 -[all applauding] -That was great. 419 00:21:10,535 --> 00:21:12,604 Cherie Mills! You're up. 420 00:21:24,950 --> 00:21:27,486 [upbeat music] 421 00:21:48,073 --> 00:21:49,741 [all applauding] 422 00:21:58,417 --> 00:22:00,419 None of them are as good as Julia. 423 00:22:00,485 --> 00:22:02,521 I mean, this is a disaster. 424 00:22:02,587 --> 00:22:04,389 Maybe we should just restructure the routine? 425 00:22:04,456 --> 00:22:06,858 No. It's too late for that. 426 00:22:08,960 --> 00:22:10,962 Nice job, everyone. 427 00:22:11,029 --> 00:22:14,566 We'll make our decisions and let you know tonight. 428 00:22:20,939 --> 00:22:23,108 [Renee] Come on. Come on. Come on. 429 00:22:23,175 --> 00:22:25,077 You got this. Come on, come on, come on. 430 00:22:25,143 --> 00:22:27,212 [breaths deeply] 431 00:22:27,279 --> 00:22:28,747 -[knock on door] -[Lana] Sis. 432 00:22:28,814 --> 00:22:30,615 Hey. Is something wrong with Cherie? 433 00:22:30,682 --> 00:22:32,517 I've texted her... 434 00:22:35,687 --> 00:22:39,424 [chuckling] Oh. What's this? 435 00:22:39,491 --> 00:22:40,792 What's what? 436 00:22:40,859 --> 00:22:43,729 What's with the bangs and Barbie outfit? 437 00:22:43,795 --> 00:22:45,864 Oh, I'm just trying out a new look. 438 00:22:45,931 --> 00:22:48,333 Aren't those Cherie's shorts and her t-shirt? 439 00:22:48,400 --> 00:22:52,304 So? Mothers and daughters share clothes all the time. 440 00:22:52,371 --> 00:22:54,673 [laughing] 441 00:22:54,740 --> 00:22:56,742 I thought you outgrew playing dress up. 442 00:22:56,808 --> 00:23:00,679 Lana, what are you doing here? 443 00:23:00,746 --> 00:23:03,415 I have called Cherie several times, 444 00:23:03,482 --> 00:23:05,250 but no answer. That isn't like her. 445 00:23:05,317 --> 00:23:07,652 [scoffs] Well... 446 00:23:09,087 --> 00:23:11,590 She... 447 00:23:11,656 --> 00:23:14,393 decided to move in with Johnny. 448 00:23:14,459 --> 00:23:15,894 She did? 449 00:23:16,928 --> 00:23:18,497 Why do you never tell me anything? 450 00:23:18,563 --> 00:23:21,700 And I have her phone here since she doesn't live here anymore. 451 00:23:21,767 --> 00:23:23,368 Well, can I have her number, please? 452 00:23:23,435 --> 00:23:25,670 Ugh, I don't have it. 453 00:23:25,737 --> 00:23:27,572 And if she doesn't want me to have it, 454 00:23:27,639 --> 00:23:30,475 I'm not gonna force it out of her. 455 00:23:30,542 --> 00:23:34,613 Renee, I know I shouldn't worry about you, but I just-- 456 00:23:34,679 --> 00:23:37,149 I can take care of myself. 457 00:23:37,215 --> 00:23:39,151 [Lana] I know. 458 00:23:39,217 --> 00:23:42,053 And I get that Cherie has been your whole world, 459 00:23:42,120 --> 00:23:45,757 but maybe now you can focus on what makes you happy. 460 00:23:45,824 --> 00:23:49,361 You can't live vicariously through Cherie any more 461 00:23:49,428 --> 00:23:51,129 like you did with me in high school. 462 00:23:51,196 --> 00:23:53,331 You didn't seem to mind when I was coaching you 463 00:23:53,398 --> 00:23:56,601 on how to get Billy Jones to ask you to prom. 464 00:23:56,668 --> 00:23:58,603 [laughing] Oh. 465 00:23:58,670 --> 00:24:03,008 Yes, thank you so much for that night of horrors. 466 00:24:03,074 --> 00:24:04,543 [phone buzzing] 467 00:24:04,609 --> 00:24:05,944 Wow. Miss Popular. 468 00:24:06,011 --> 00:24:08,613 -What's so important? -[chuckles] 469 00:24:10,048 --> 00:24:11,450 And what is this? 470 00:24:11,516 --> 00:24:13,385 My company... 471 00:24:13,452 --> 00:24:17,489 has enrolled me into some class courses. 472 00:24:17,556 --> 00:24:19,424 'Kay? 473 00:24:19,491 --> 00:24:20,792 Listen. 474 00:24:20,859 --> 00:24:22,427 I'm sure Cherie will talk to me 475 00:24:22,494 --> 00:24:26,431 in the next few days, and then I will text you her number. 476 00:24:26,498 --> 00:24:29,501 But I have some class work to do, so... 477 00:24:29,568 --> 00:24:31,970 Can you go? 478 00:24:32,037 --> 00:24:33,538 [chuckles] 479 00:24:38,176 --> 00:24:39,845 Do you know something? 480 00:24:39,911 --> 00:24:44,583 I'm actually really proud of Cherie for moving out. 481 00:24:44,649 --> 00:24:46,318 She'll be better for it. 482 00:24:46,384 --> 00:24:47,552 Bye, sis. 483 00:24:47,619 --> 00:24:49,154 [door slams] 484 00:24:53,158 --> 00:24:55,460 [phone buzzing] 485 00:24:55,527 --> 00:24:57,128 [squealing] 486 00:24:59,498 --> 00:25:00,932 [blowing raspberries] 487 00:25:00,999 --> 00:25:03,468 ♪ Let's party I just came to party ♪ 488 00:25:03,535 --> 00:25:07,939 ♪ I just came to party-arty I just came to party ♪ 489 00:25:08,006 --> 00:25:10,075 ♪ Party I just came to party ♪ 490 00:25:10,141 --> 00:25:13,278 ♪ I just came to party-arty I just came to party ♪ 491 00:25:13,345 --> 00:25:15,113 ♪ Uh uh whoo ♪ 492 00:25:20,652 --> 00:25:22,521 Excuse me. 493 00:25:22,587 --> 00:25:25,357 I had my mom order you an extra muffin this morning. 494 00:25:25,423 --> 00:25:27,325 Well, that was nice of you, 495 00:25:27,392 --> 00:25:30,228 but, uh, I have to be very careful about 496 00:25:30,295 --> 00:25:33,865 what I eat because of my, uh, my peanut allergy. 497 00:25:33,932 --> 00:25:38,203 I can't eat anything that comes anywhere near a peanut, so... 498 00:25:38,270 --> 00:25:41,106 Also, there is no chewing gum in my class room. 499 00:25:45,443 --> 00:25:46,778 Oh. 500 00:25:48,580 --> 00:25:50,181 [bell ringing] 501 00:25:50,248 --> 00:25:54,920 Okay, everybody, let's grab our seats. 502 00:25:54,986 --> 00:25:57,088 All right, Ramsey Iverson. 503 00:25:57,155 --> 00:26:00,525 -Here. -[Mrs. Jenkins] Cherie Mills. 504 00:26:00,592 --> 00:26:02,060 Cherie? 505 00:26:03,461 --> 00:26:04,996 Miss Mills? 506 00:26:07,165 --> 00:26:08,600 Here. 507 00:26:09,601 --> 00:26:11,002 Hi. 508 00:26:12,470 --> 00:26:14,906 [Mrs. Jenkins] Flora Neiya. [Flora] Here! 509 00:26:14,973 --> 00:26:16,708 [Mrs. Jenkins] Karen Clark. 510 00:26:20,645 --> 00:26:23,181 [instrumental music] 511 00:26:28,587 --> 00:26:31,356 Hey. You like, uh, Blue Avalanche? 512 00:26:31,423 --> 00:26:32,691 Yeah, they're great. 513 00:26:32,757 --> 00:26:33,858 Yeah, my dad had all their CDs 514 00:26:33,925 --> 00:26:35,093 from when he was in high school. 515 00:26:35,160 --> 00:26:36,494 I listen to them all the time. 516 00:26:36,561 --> 00:26:37,963 Yeah, I went to their concert twice. 517 00:26:38,029 --> 00:26:41,166 Really? Didn't they, uh, break up in, like, 2010? 518 00:26:42,667 --> 00:26:44,302 I mean, I found 519 00:26:44,369 --> 00:26:48,406 two of their videos on YouTube and watched them. 520 00:26:48,473 --> 00:26:51,676 Wouldn't it be cool if they had a reunion concert? 521 00:26:51,743 --> 00:26:52,877 Oh, yeah, that'd be so cool. 522 00:26:52,944 --> 00:26:54,312 We should go to the reunion concert. 523 00:26:54,379 --> 00:26:56,314 Or we could just go to, like, a real concert 524 00:26:56,381 --> 00:26:58,316 from a band that hasn't split yet. 525 00:26:58,383 --> 00:26:59,918 [chuckles] I'm sorry, 526 00:26:59,985 --> 00:27:02,220 I don't date high school guys. 527 00:27:02,287 --> 00:27:06,958 Well, um, I'm actually already enrolled in college, so... 528 00:27:07,025 --> 00:27:09,794 I'll, I'll be start in January for spring football. 529 00:27:11,830 --> 00:27:13,431 How old are you? 530 00:27:14,733 --> 00:27:16,768 I'll be 19 in a month. 531 00:27:16,835 --> 00:27:18,436 [instrumental music] 532 00:27:18,503 --> 00:27:19,738 And, no, I didn't fail a grade. 533 00:27:19,804 --> 00:27:21,272 My parents, they just held me back 534 00:27:21,339 --> 00:27:23,942 starting kindergarten. 535 00:27:24,009 --> 00:27:27,812 So can I, like, text you or DM you some time? 536 00:27:32,517 --> 00:27:34,119 Okay. 537 00:27:40,625 --> 00:27:42,360 You know, you could have, um... 538 00:27:42,427 --> 00:27:44,262 You could have just put your number in my phone. 539 00:27:44,329 --> 00:27:45,430 Oh, yeah, I mean, 540 00:27:45,497 --> 00:27:46,765 I, I should have done that. 541 00:27:46,831 --> 00:27:48,266 But I was just that, you know. 542 00:27:48,333 --> 00:27:49,868 -I-I like this. I like this. -Yeah. 543 00:27:49,934 --> 00:27:52,137 It's like, um, it's kinda like an old movie. 544 00:27:52,203 --> 00:27:54,773 -Right? It's like, uh... -Mm. Definitely. 545 00:27:54,839 --> 00:27:56,207 It's like Clueless. 546 00:27:56,274 --> 00:27:57,876 Clueless. 547 00:27:57,942 --> 00:28:00,679 Hey, I'll hit you up, all right? Nice meeting you. 548 00:28:00,745 --> 00:28:04,215 Clueless isn't an old movie. Breakfast Club is an old movie. 549 00:28:04,282 --> 00:28:06,951 [Mrs. Jenkins] Oh, Cherie, hi, you left this information 550 00:28:07,018 --> 00:28:08,920 on the research project that your class started 551 00:28:08,987 --> 00:28:10,255 a couple of weeks ago. 552 00:28:10,321 --> 00:28:11,656 You're gonna need to do some extra work 553 00:28:11,723 --> 00:28:13,892 to get caught up. 554 00:28:13,958 --> 00:28:14,926 No problem. 555 00:28:14,993 --> 00:28:17,195 Great. Great. 556 00:28:20,732 --> 00:28:22,200 Biatch. 557 00:28:26,304 --> 00:28:27,539 Clueless. 558 00:28:27,605 --> 00:28:31,376 Okay, so, five is cross step, six bring it in, 559 00:28:31,443 --> 00:28:34,546 seven both arms up and eight is land. 560 00:28:34,612 --> 00:28:36,147 Okay. 561 00:28:39,517 --> 00:28:41,219 [door opens] 562 00:28:41,286 --> 00:28:43,822 Mm-hmm, but make sure when you step back 563 00:28:43,888 --> 00:28:46,291 right heel, bring it in. 564 00:28:46,357 --> 00:28:48,760 Both and then... 565 00:28:48,827 --> 00:28:50,528 Yeah, I think you got it. Yeah? 566 00:28:50,595 --> 00:28:51,996 Yeah, you better have it. 567 00:28:53,031 --> 00:28:55,166 I'm not losing the trophy. 568 00:28:55,233 --> 00:28:57,869 Oh, I'll know this routine in my sleep. 569 00:28:57,936 --> 00:29:00,438 [chuckles] 570 00:29:00,505 --> 00:29:03,641 And you might think about getting a facial before then. 571 00:29:03,708 --> 00:29:06,444 You're skin isn't really giving the glow we are going for. 572 00:29:08,046 --> 00:29:11,216 And maybe iron out a few of those deep creases too. 573 00:29:16,621 --> 00:29:18,923 Did you have to tell her that? 574 00:29:18,990 --> 00:29:21,059 It's true. 575 00:29:21,126 --> 00:29:22,861 Everybody else was just gonna let her show up 576 00:29:22,927 --> 00:29:26,464 to the Classic with her dry, flaky skin. 577 00:29:30,902 --> 00:29:33,004 [door opens] 578 00:29:33,071 --> 00:29:34,405 [Tonya sighs] 579 00:29:36,908 --> 00:29:38,409 [sighs] 580 00:29:38,476 --> 00:29:40,078 [breathing heavily] 581 00:29:45,550 --> 00:29:46,918 [Renee screaming] 582 00:29:46,985 --> 00:29:47,952 [horn honks] 583 00:29:48,019 --> 00:29:50,855 [screaming] 584 00:29:52,390 --> 00:29:53,858 [panting] 585 00:30:05,470 --> 00:30:06,905 [knock on window] 586 00:30:10,775 --> 00:30:12,110 'Sup? 587 00:30:13,611 --> 00:30:14,979 Hey. 588 00:30:16,681 --> 00:30:18,583 Don't let Dorinda get you down. 589 00:30:21,986 --> 00:30:23,988 Great mom car. 590 00:30:24,055 --> 00:30:25,924 It's paid for, so... 591 00:30:25,990 --> 00:30:27,725 No, seriously. I don't have a car. 592 00:30:27,792 --> 00:30:31,563 I have to bum rides from everybody, so totally jealous. 593 00:30:33,765 --> 00:30:35,133 Don't worry about Dorinda. 594 00:30:35,200 --> 00:30:37,569 She thinks brutal honesty is the best policy. 595 00:30:37,635 --> 00:30:39,037 You're kidding. 596 00:30:40,572 --> 00:30:43,241 Anyways, what are you doing on Saturday? 597 00:30:43,308 --> 00:30:46,177 My parents are out of town, I'm throwing a pool party. 598 00:30:46,244 --> 00:30:48,646 Wanted to see if you wanted to come. 599 00:30:48,713 --> 00:30:50,915 Oh, snap! 600 00:30:50,982 --> 00:30:53,051 [laughing] 601 00:30:53,117 --> 00:30:55,019 I mean, that's, that's lit! 602 00:30:55,086 --> 00:30:57,889 -Yeah, I would love to. -[Tonya chuckles] 603 00:30:57,956 --> 00:30:59,891 Awesome. I'll text you the address. 604 00:30:59,958 --> 00:31:02,427 Okay! Bye! 605 00:31:02,493 --> 00:31:03,561 Bye. 606 00:31:03,628 --> 00:31:07,098 [indistinct] 607 00:31:07,165 --> 00:31:09,000 ♪ In the cold do you ♪ 608 00:31:09,067 --> 00:31:10,435 ♪ Wanna know what it's like ♪ 609 00:31:10,501 --> 00:31:12,971 ♪ To have a driver's seat ♪ 610 00:31:13,037 --> 00:31:14,205 ♪ In the fast lane life ♪ 611 00:31:14,272 --> 00:31:15,940 ♪ I'm feeling cool ♪ 612 00:31:16,007 --> 00:31:17,375 ♪ I'm feeling cooler ♪ 613 00:31:17,442 --> 00:31:19,410 I just had to get out of that house. 614 00:31:19,477 --> 00:31:21,613 It was suffocating living with her. 615 00:31:21,679 --> 00:31:24,415 Twenty-five hours a week of cheer practice... 616 00:31:24,482 --> 00:31:27,819 I felt like I couldn't do anything right, perfect for her. 617 00:31:27,886 --> 00:31:29,354 I remember how she drilled me after 618 00:31:29,420 --> 00:31:32,090 I got on the cheerleading squad. 619 00:31:32,156 --> 00:31:33,892 If she would just put some of that energy 620 00:31:33,958 --> 00:31:35,894 into making her own life. 621 00:31:35,960 --> 00:31:38,696 [laughing] Not gonna happen. 622 00:31:38,763 --> 00:31:40,131 Classic narcissism. 623 00:31:40,198 --> 00:31:43,234 She doesn't think she is doing anything wrong. 624 00:31:43,301 --> 00:31:45,003 I don't even think I wanna go to college 625 00:31:45,069 --> 00:31:46,304 because I'm scared that she will just 626 00:31:46,371 --> 00:31:47,939 find a way to move into the dorm with me 627 00:31:48,006 --> 00:31:50,608 and try to finally have the college experience. 628 00:31:50,675 --> 00:31:52,543 She couldn't get away with that. 629 00:31:52,610 --> 00:31:55,313 [chuckles] Don't underestimate her. 630 00:31:55,380 --> 00:31:57,215 [chuckles] 631 00:31:57,282 --> 00:31:59,417 And do you wanna know what the worst thing is? 632 00:31:59,484 --> 00:32:01,586 What? 633 00:32:01,653 --> 00:32:02,887 I actually miss her. 634 00:32:02,954 --> 00:32:04,522 [mellow music] 635 00:32:06,491 --> 00:32:10,328 I mean, dad is great, but he probably couldn't even 636 00:32:10,395 --> 00:32:12,330 tell you which high school I'm going to. 637 00:32:12,397 --> 00:32:15,166 It's like I have these two extremes for parents. 638 00:32:15,233 --> 00:32:17,535 Well, have you thought about contacting her? 639 00:32:19,070 --> 00:32:22,273 Yeah. I'm just scared. 640 00:32:22,340 --> 00:32:24,309 Of what? 641 00:32:24,375 --> 00:32:27,946 That I'll admit to her that I miss my dance squad. 642 00:32:28,012 --> 00:32:30,048 They're like my sisterhood. 643 00:32:30,114 --> 00:32:34,919 I miss being a part of something special, that rush of dancing. 644 00:32:34,986 --> 00:32:36,621 You can't ever tell your mom that. 645 00:32:36,688 --> 00:32:39,524 -[chuckles] -She'd never let us forget it! 646 00:32:39,590 --> 00:32:40,625 [laughs] 647 00:32:40,692 --> 00:32:42,327 [instrumental music] 648 00:32:43,761 --> 00:32:45,096 Well, do you wanna look 649 00:32:45,163 --> 00:32:47,999 for a dance studio near your dad's house? 650 00:32:48,066 --> 00:32:49,701 You could meet new friends. 651 00:32:51,135 --> 00:32:53,271 Not having to be amazing 652 00:32:53,338 --> 00:32:55,273 would take the pressure off. 653 00:32:55,340 --> 00:32:58,676 Then maybe I could actually have some fun. 654 00:32:58,743 --> 00:33:00,211 What do you think? 655 00:33:01,379 --> 00:33:06,017 I think it needs to be your decision. 656 00:33:06,084 --> 00:33:08,920 But I will support you either way. 657 00:33:08,987 --> 00:33:12,557 Thanks, Aunt Lana. You're the best. 658 00:33:12,623 --> 00:33:15,159 [instrumental music] 659 00:33:21,299 --> 00:33:23,134 [phone chimes] 660 00:33:48,559 --> 00:33:50,361 ♪ Stepped off a cloud ♪ 661 00:33:50,428 --> 00:33:52,363 ♪ Just like an angel ♪ 662 00:33:52,430 --> 00:33:54,432 ♪ Speaking out loud ♪ 663 00:33:54,499 --> 00:33:56,267 ♪ You think you can handle ♪ 664 00:33:56,334 --> 00:34:00,238 ♪ Wherever I go everyone's staring ♪ 665 00:34:00,304 --> 00:34:02,440 ♪ You know what they think? ♪ 666 00:34:02,507 --> 00:34:04,042 ♪ I just stopped caring ♪ 667 00:34:04,108 --> 00:34:09,247 ♪ I can be I can be just the way I am ♪ 668 00:34:09,313 --> 00:34:11,883 ♪ Ahh-hh ♪ 669 00:34:11,949 --> 00:34:17,055 ♪ I can be I can be just the way I am ♪ 670 00:34:17,121 --> 00:34:19,590 ♪ Ahh-hh ♪ 671 00:34:19,657 --> 00:34:23,361 Five-six-seven, and jump, one a three, four. 672 00:34:23,428 --> 00:34:26,497 Five-six-seven, and one-two-three-- 673 00:34:26,564 --> 00:34:28,866 [grunting] 674 00:34:28,933 --> 00:34:30,601 [sighs] That wasn't acceptable! 675 00:34:30,668 --> 00:34:33,171 This eight count has been getting screwed up for weeks. 676 00:34:33,237 --> 00:34:34,405 What is the problem? 677 00:34:34,472 --> 00:34:36,140 If the front line takes a step forward 678 00:34:36,207 --> 00:34:37,341 instead of a step back on count two 679 00:34:37,408 --> 00:34:38,476 we can slide past each other 680 00:34:38,543 --> 00:34:40,078 without losing the arm motions. 681 00:34:40,144 --> 00:34:41,779 Otherwise, we're just too close. 682 00:34:43,781 --> 00:34:46,117 Let's go again. Everybody on your ones. 683 00:34:46,184 --> 00:34:47,852 Front line step forward on two. 684 00:34:51,255 --> 00:34:53,624 Five-six-seven-eight. 685 00:34:53,691 --> 00:34:55,259 One-two-three-four 686 00:34:55,326 --> 00:34:57,195 five-six-seven-eight. 687 00:34:57,261 --> 00:34:59,130 One-two-three-four 688 00:34:59,197 --> 00:35:00,965 five-six-seven-eight. 689 00:35:01,032 --> 00:35:03,267 Yes. That's what we needed. 690 00:35:03,334 --> 00:35:04,869 Thanks, Cherie. 691 00:35:04,936 --> 00:35:08,139 All right. Great job, everybody. That's it for today. 692 00:35:16,848 --> 00:35:19,016 You know what I can't figure out? 693 00:35:19,083 --> 00:35:21,219 Why you would leave a winning squad your senior year? 694 00:35:21,285 --> 00:35:22,920 Dorinda, don't be so harsh. 695 00:35:22,987 --> 00:35:25,823 I didn't. I moved. 696 00:35:25,890 --> 00:35:27,191 Really? 697 00:35:27,258 --> 00:35:28,893 Because I heard from, like, two other people 698 00:35:28,960 --> 00:35:30,761 that the Thompson Park squad sucks this year. 699 00:35:30,828 --> 00:35:32,163 So maybe you thought you'd get on 700 00:35:32,230 --> 00:35:33,931 a better squad while you could. 701 00:35:33,998 --> 00:35:35,766 That is ridiculous. 702 00:35:35,833 --> 00:35:38,202 Thompson Park is the best in the city! 703 00:35:38,269 --> 00:35:40,338 [scoffs] 704 00:35:40,404 --> 00:35:41,672 What did I tell you? 705 00:35:41,739 --> 00:35:43,975 This girl is here to cause trouble! 706 00:35:44,041 --> 00:35:45,376 I'm not. 707 00:35:45,443 --> 00:35:47,545 I'm just want to dance and get a scholarship. 708 00:35:47,612 --> 00:35:50,715 You think you're scholarship material? 709 00:35:50,781 --> 00:35:52,483 I have got a scout coming to the Fall Classic 710 00:35:52,550 --> 00:35:54,318 to offer me a full ride. 711 00:35:55,786 --> 00:35:57,121 What about you? 712 00:35:57,188 --> 00:35:59,190 [intense music] 713 00:36:05,463 --> 00:36:09,300 ♪ I got a lot of you ♪ 714 00:36:09,367 --> 00:36:12,236 ♪ And you don't need to understand ♪ 715 00:36:12,303 --> 00:36:14,238 Oh, I'm so sorry. 716 00:36:14,305 --> 00:36:16,607 Nice moves. 717 00:36:16,674 --> 00:36:19,076 I didn't know anyone was watching. 718 00:36:19,143 --> 00:36:20,378 [both chuckle] 719 00:36:21,379 --> 00:36:23,014 "Patrick Iverson." 720 00:36:23,080 --> 00:36:24,916 Athletic Director. Wow. 721 00:36:24,982 --> 00:36:28,753 That's a job that must keep you busy all the time. 722 00:36:28,819 --> 00:36:31,022 Not all the time. 723 00:36:31,088 --> 00:36:32,723 I'm sorry, have we met before? 724 00:36:35,493 --> 00:36:39,764 I just... moved, transferred schools. 725 00:36:41,132 --> 00:36:42,700 Wait, are you a student here? 726 00:36:44,268 --> 00:36:45,603 Yep! 727 00:36:47,738 --> 00:36:49,440 Okay. Um... 728 00:36:50,308 --> 00:36:51,542 Have a nice day. 729 00:36:51,609 --> 00:36:53,811 [indistinct chatter] 730 00:36:57,515 --> 00:36:59,984 [indistinct singing] 731 00:37:09,794 --> 00:37:11,395 [Tonya laughing] 732 00:37:11,462 --> 00:37:13,731 I mean, kind of. 733 00:37:13,798 --> 00:37:15,800 Means something. 734 00:37:15,866 --> 00:37:17,868 'Sup? 735 00:37:17,935 --> 00:37:19,604 Hey, you made it. 736 00:37:19,670 --> 00:37:21,973 -So is it true? -[Renee] What? 737 00:37:22,039 --> 00:37:23,808 That you and Ramsey are a thing? 738 00:37:23,874 --> 00:37:25,476 Oh, no, that's just new. 739 00:37:25,543 --> 00:37:27,912 I'm don't even know what I feel about it yet. 740 00:37:27,979 --> 00:37:29,547 [scoffs] 741 00:37:29,614 --> 00:37:31,048 Mm-hmm. 742 00:37:31,115 --> 00:37:33,351 [indistinct singing] 743 00:37:36,520 --> 00:37:38,556 Her and Ramsey just broke up like two weeks ago. 744 00:37:38,623 --> 00:37:40,324 -Oh. -So, still fresh. 745 00:37:40,391 --> 00:37:41,492 Yeah. 746 00:37:41,559 --> 00:37:43,027 Do you wanna drink? 747 00:37:43,094 --> 00:37:44,895 Oh, you betcha. 748 00:37:44,962 --> 00:37:47,265 ♪ Ladies got the floor the ladies got the floor ♪ 749 00:37:47,331 --> 00:37:50,001 ♪ Ladies got the floor the ladies got the floor ♪ 750 00:37:50,067 --> 00:37:52,737 ♪ You know how we do it it's time to let 'em know ♪ 751 00:37:52,803 --> 00:37:55,072 ♪ Always tryin' to now the ladies got the floor ♪ 752 00:37:55,139 --> 00:37:58,142 ♪ I don't really think that you can handle me ♪ 753 00:37:58,209 --> 00:38:00,478 ♪ The show's extravagant ♪ 754 00:38:00,544 --> 00:38:02,947 ♪ The show up no accident ♪ 755 00:38:03,014 --> 00:38:05,116 [squealing] 756 00:38:05,182 --> 00:38:06,651 ♪ Be like uh-oh uh-oh ♪ 757 00:38:06,717 --> 00:38:08,753 ♪ You know we girls are gonna bag her ♪ 758 00:38:08,819 --> 00:38:11,422 ♪ Ain't got your back when it all goes down ♪ 759 00:38:11,489 --> 00:38:13,624 ♪ All goes down all going crazy ♪ 760 00:38:13,691 --> 00:38:15,426 ♪ But we're still wearing crown ♪ 761 00:38:15,493 --> 00:38:17,061 [laughing] Hey. Hey. 762 00:38:20,197 --> 00:38:22,300 One more time. One more time. One more time. 763 00:38:22,366 --> 00:38:24,535 [laughing] One-two, and... 764 00:38:24,602 --> 00:38:26,304 Ayi! Ayi! Ayi! 765 00:38:26,370 --> 00:38:28,472 [line ringing] 766 00:38:28,539 --> 00:38:29,807 [Ramsey on phone] Hey, what's up? 767 00:38:29,874 --> 00:38:31,842 -Hi. -[Ramsey] Hey. 768 00:38:31,909 --> 00:38:33,844 Where are you? I thought you were coming. 769 00:38:33,911 --> 00:38:35,713 [Ramsey] Ah, my game ran late. 770 00:38:35,780 --> 00:38:38,749 Yeah, this party blows. I'm gonna bounce. 771 00:38:38,816 --> 00:38:41,952 [Ramsey] Why don't we hang out? 772 00:38:42,019 --> 00:38:43,521 Okay. 773 00:38:43,587 --> 00:38:45,923 Yeah. We can hang. 774 00:38:45,990 --> 00:38:48,025 -[chuckles] -[Ramsey] All right. Cool. 775 00:38:48,092 --> 00:38:49,560 See you soon. Bye. 776 00:38:49,627 --> 00:38:51,929 [indistinct singing] 777 00:38:56,000 --> 00:38:57,868 [women laughing] 778 00:39:00,004 --> 00:39:02,206 Oh, ah, ah. Hey, hey. 779 00:39:02,273 --> 00:39:03,641 ♪ We you got your back ♪ 780 00:39:03,708 --> 00:39:05,976 ♪ Ladies around the world ♪ 781 00:39:06,043 --> 00:39:08,913 ♪ Get on the floor bring all your girls ♪ 782 00:39:08,979 --> 00:39:11,682 ♪ Ladies where you at? ♪ 783 00:39:11,749 --> 00:39:12,783 ♪ Take the floor ♪ 784 00:39:12,850 --> 00:39:14,251 ♪ We you got your back ♪ 785 00:39:14,318 --> 00:39:16,754 ♪ Ladies around the world ♪ 786 00:39:16,821 --> 00:39:18,189 ♪ Get on the floor ♪ 787 00:39:18,255 --> 00:39:19,757 ♪ Bring all your girls ♪ 788 00:39:21,359 --> 00:39:22,793 [sighs] 789 00:39:24,628 --> 00:39:26,831 -Here you go. -Oh, thank you. 790 00:39:29,266 --> 00:39:31,736 Who's, uh, who's that in the picture with you? 791 00:39:31,802 --> 00:39:34,405 Oh, that's just my cousin. 792 00:39:34,472 --> 00:39:37,074 God, you guys look so much alike. 793 00:39:37,141 --> 00:39:38,943 Yes. The Mills genes are strong. 794 00:39:46,684 --> 00:39:48,686 Are you sure you don't want a beer or-- 795 00:39:48,753 --> 00:39:50,721 Oh, no, no, I'm good. 796 00:39:50,788 --> 00:39:52,590 My dad says it's too easy to lose 797 00:39:52,656 --> 00:39:55,826 my scholarship over a night of drinking, so... 798 00:39:55,893 --> 00:39:57,895 Yeah, it's probably not worth it. 799 00:39:59,764 --> 00:40:03,267 Sounds like your dad really lays down the law. 800 00:40:03,334 --> 00:40:07,138 Yeah, I mean, ever since the scouts started showing up. 801 00:40:07,204 --> 00:40:09,440 It's... 802 00:40:09,507 --> 00:40:11,776 It's a lot of pressure. 803 00:40:11,842 --> 00:40:15,679 I mean, it would be if I didn't love playing football. 804 00:40:15,746 --> 00:40:17,815 But, um, yeah, it's literally 805 00:40:17,882 --> 00:40:20,317 the only thing I've ever wanted to do. 806 00:40:20,384 --> 00:40:23,621 And my dad being the athletic director... 807 00:40:25,156 --> 00:40:26,557 Wait. 808 00:40:27,591 --> 00:40:29,527 Your last name is Iverson? 809 00:40:29,593 --> 00:40:31,529 Yeah. 810 00:40:31,595 --> 00:40:33,798 [exclaims] 811 00:40:33,864 --> 00:40:37,968 And he's, like, the athletic director at school? 812 00:40:39,837 --> 00:40:41,205 Yeah. 813 00:40:47,478 --> 00:40:51,315 So, um, are we just gonna 814 00:40:51,382 --> 00:40:53,751 talk about football or... 815 00:40:57,288 --> 00:40:59,156 [dramatic music] 816 00:41:00,825 --> 00:41:04,595 I-I was hoping we would debate the merits 817 00:41:04,662 --> 00:41:07,231 of the, uh, run-pass-offense. 818 00:41:09,033 --> 00:41:10,234 Seriously? 819 00:41:10,301 --> 00:41:11,969 Yeah. 820 00:41:12,036 --> 00:41:14,238 Let's leave this, you know, for later. 821 00:41:14,305 --> 00:41:16,340 Oh, yeah, yeah, yeah. For sure. 822 00:41:16,407 --> 00:41:21,378 ♪ I'm more of a lie ♪ 823 00:41:21,445 --> 00:41:24,915 ♪ The line disappears ♪ 824 00:41:26,016 --> 00:41:29,653 ♪ Everything's unclear ♪ 825 00:41:29,720 --> 00:41:33,791 ♪ Everything's so clear ♪ 826 00:41:38,596 --> 00:41:42,266 ♪ Oh-oh-oh ♪ 827 00:41:42,333 --> 00:41:45,236 ♪ Oh ♪ 828 00:41:45,302 --> 00:41:48,405 ♪ There's a fire ♪ 829 00:41:48,472 --> 00:41:51,775 ♪ There's a fire oh ♪ 830 00:41:51,842 --> 00:41:55,212 ♪ I want to dive in ♪ 831 00:41:55,279 --> 00:42:00,251 ♪ Just let me dive into the deep ♪ 832 00:42:00,317 --> 00:42:01,585 Hey, what happened with-- 833 00:42:01,652 --> 00:42:03,587 -Oh, God. So sorry. -I, uh... 834 00:42:03,654 --> 00:42:05,623 It's, it's not what you think. 835 00:42:05,689 --> 00:42:07,458 -Um, yeah. -Who is this? 836 00:42:07,525 --> 00:42:09,326 He's a, a work friend. 837 00:42:09,393 --> 00:42:13,764 And, just, we were having some fun, it's Saturday fun. 838 00:42:13,831 --> 00:42:15,165 Hey, I'm gonna... 839 00:42:15,232 --> 00:42:16,867 We were just, we were just having fun. 840 00:42:16,934 --> 00:42:18,903 I'm gonna see you guys. It was nice meeting you. 841 00:42:20,104 --> 00:42:21,539 [door opens] 842 00:42:21,605 --> 00:42:22,873 [door slams] 843 00:42:22,940 --> 00:42:24,808 I'll text you later! 844 00:42:27,111 --> 00:42:28,712 Why do you always ruin my fun? 845 00:42:28,779 --> 00:42:30,514 That isn't fun, that's a jail sentence. 846 00:42:30,581 --> 00:42:32,783 He is older than he looks. 847 00:42:32,850 --> 00:42:34,318 Well, he looks 17. 848 00:42:36,020 --> 00:42:38,088 Why are you even here, Lana? 849 00:42:38,155 --> 00:42:41,392 Why am I getting mail from Lincoln High school 850 00:42:41,458 --> 00:42:42,760 with Cherie's name on it? 851 00:42:42,826 --> 00:42:44,328 Oh, I don't know. 852 00:42:44,395 --> 00:42:46,063 Maybe because she thought she was gonna live with you 853 00:42:46,130 --> 00:42:47,665 and then pre-registered at Lincoln 854 00:42:47,731 --> 00:42:49,633 and then changed her mind 855 00:42:49,700 --> 00:42:51,168 and decided to live with her dad. 856 00:42:51,235 --> 00:42:53,704 Well, can you call them on Monday and explain to them 857 00:42:53,771 --> 00:42:55,739 that Cherie doesn't go to that school? 858 00:42:55,806 --> 00:42:57,374 I will do that. 859 00:42:58,509 --> 00:42:59,977 And you need to be careful. 860 00:43:00,044 --> 00:43:01,645 Grooming a teenage boy is gonna 861 00:43:01,712 --> 00:43:04,081 land you in some serious trouble. 862 00:43:06,550 --> 00:43:08,652 [door opens] 863 00:43:10,521 --> 00:43:12,323 Next time, call! 864 00:43:13,524 --> 00:43:15,059 [door slams] 865 00:43:15,125 --> 00:43:16,894 [grunts] 866 00:43:16,961 --> 00:43:18,996 [Tonya] She literally threw up in the pool, 867 00:43:19,063 --> 00:43:22,666 the bushes, and in her car when I had to drive her home. 868 00:43:22,733 --> 00:43:24,702 I'm literally never throwing another party. 869 00:43:24,768 --> 00:43:26,337 I cleaned up the entire weekend. 870 00:43:27,638 --> 00:43:30,007 [instrumental music on stereo] 871 00:43:37,648 --> 00:43:39,216 -Hey, Cherie. -Hmm? 872 00:43:40,451 --> 00:43:43,787 I was thinking about our routine and... 873 00:43:43,854 --> 00:43:45,923 I just can't help but feel like our routine 874 00:43:45,990 --> 00:43:48,025 looks so much like your old squad's routine. 875 00:43:48,092 --> 00:43:49,526 Can I see that video again? 876 00:43:49,593 --> 00:43:52,363 I know both routines and they're totally different. 877 00:43:56,033 --> 00:44:00,237 Okay. Well, I would feel better if I could just see the video. 878 00:44:02,873 --> 00:44:04,341 [cutlery clinking] 879 00:44:23,127 --> 00:44:25,863 See? Totally different. BRB. 880 00:44:32,436 --> 00:44:34,138 What was all that about? 881 00:44:36,440 --> 00:44:38,575 How much do you know about Cherie? 882 00:44:38,642 --> 00:44:41,145 Some stuff. Why? 883 00:44:42,112 --> 00:44:43,013 Okay. 884 00:44:43,080 --> 00:44:44,982 I looked up her social media pages 885 00:44:45,049 --> 00:44:46,583 and she doesn't have anything posted 886 00:44:46,650 --> 00:44:49,253 from more than, like, two weeks ago. 887 00:44:49,319 --> 00:44:51,021 Come on, that's sketch. 888 00:44:51,088 --> 00:44:53,223 Maybe she's trying to leave behind a bad situation? 889 00:44:53,290 --> 00:44:55,159 Sometimes people need a fresh start. 890 00:44:55,225 --> 00:44:57,594 Or maybe... 891 00:44:57,661 --> 00:44:59,463 She's like a spy or something 892 00:44:59,530 --> 00:45:01,432 and she is trying to ruin the Fall Classic 893 00:45:01,498 --> 00:45:02,800 so that Thompson Park can win? 894 00:45:02,866 --> 00:45:05,169 [chuckles] That's ridiculous. 895 00:45:05,235 --> 00:45:08,872 You really gotta stop listening to those true crime podcasts. 896 00:45:08,939 --> 00:45:10,441 [laughing] 897 00:45:12,976 --> 00:45:14,511 I'm just saying. 898 00:45:15,879 --> 00:45:17,247 I'm serious. 899 00:45:19,616 --> 00:45:21,018 Something's off about her. 900 00:45:22,086 --> 00:45:23,687 Is this about Ramsey? 901 00:45:23,754 --> 00:45:26,390 Because I told you, you guys weren't good for each other. 902 00:45:26,457 --> 00:45:28,692 [sighs] It's not. 903 00:45:28,759 --> 00:45:30,060 It's about the team and I'm starting 904 00:45:30,127 --> 00:45:32,996 to think that Cherie was a bad idea. 905 00:45:33,063 --> 00:45:36,834 Well, I think she's good for us. So drop it. 906 00:45:36,900 --> 00:45:39,103 ♪ We'll do whatever it takes ♪ 907 00:45:39,169 --> 00:45:42,072 ♪ But when it's all set and done ♪ 908 00:45:44,007 --> 00:45:45,909 [tires screech] 909 00:45:47,244 --> 00:45:51,882 [Ramsey] Oh, you just look so cute in this. 910 00:45:51,949 --> 00:45:53,417 [Renee laughs] 911 00:45:55,519 --> 00:45:58,288 -Mm. Waiting for you. -What you been doing? 912 00:45:58,355 --> 00:46:01,125 Oh, yeah? Where you wanna go? 913 00:46:01,191 --> 00:46:02,493 [scoffs] 914 00:46:02,559 --> 00:46:04,661 Stop. 915 00:46:04,728 --> 00:46:06,764 Okay. 916 00:46:06,830 --> 00:46:09,032 [scoffs] 917 00:46:09,099 --> 00:46:11,268 [engine rumbling] 918 00:46:27,084 --> 00:46:28,552 [camera clicking] 919 00:46:30,654 --> 00:46:32,389 [engine revving] 920 00:46:37,294 --> 00:46:38,729 Honey. 921 00:46:38,796 --> 00:46:40,130 Hi. 922 00:46:43,901 --> 00:46:45,369 [Cherie] Hi, mom. 923 00:46:50,174 --> 00:46:52,309 What are you wearing? 924 00:46:52,376 --> 00:46:54,478 -Oh. -[Cherie] Is that my skirt? 925 00:46:54,545 --> 00:46:58,715 And the bangs, is this some new look? 926 00:46:58,782 --> 00:47:02,686 I have always had this. And, maybe. 927 00:47:02,753 --> 00:47:03,821 What do you think? 928 00:47:03,887 --> 00:47:06,056 [chuckles] 929 00:47:06,123 --> 00:47:07,925 [keys jangle] 930 00:47:11,795 --> 00:47:13,197 [engine revving] 931 00:47:14,131 --> 00:47:15,866 Who was that? 932 00:47:17,100 --> 00:47:20,938 I don't know. Honey, what are you doing here? 933 00:47:21,004 --> 00:47:23,207 I wanted to get some more of my stuff. 934 00:47:23,273 --> 00:47:25,008 -Can I come in? -Of course, you can. 935 00:47:25,075 --> 00:47:26,310 It's your home. 936 00:47:26,376 --> 00:47:28,712 You don't need to ask permission. 937 00:47:28,779 --> 00:47:30,347 Come in, okay? 938 00:47:30,414 --> 00:47:31,682 Yeah. 939 00:47:31,748 --> 00:47:33,183 [sniffs] 940 00:47:33,250 --> 00:47:34,618 Mom! 941 00:47:40,023 --> 00:47:41,258 [rustling] 942 00:47:42,693 --> 00:47:44,895 [drawer screeches] 943 00:47:44,962 --> 00:47:48,332 So... can I have your number? 944 00:47:48,398 --> 00:47:49,766 [chuckles] 945 00:47:49,833 --> 00:47:51,368 Where are my dance clothes? 946 00:47:54,605 --> 00:47:55,873 You're back in dance? 947 00:47:55,939 --> 00:47:59,509 No, just working out, yoga. 948 00:47:59,576 --> 00:48:00,844 [drawer screeches] 949 00:48:00,911 --> 00:48:02,379 I sent them to the cleaners 950 00:48:02,446 --> 00:48:04,114 and then was gonna donate them 951 00:48:04,181 --> 00:48:06,049 since you don't need them anymore. 952 00:48:07,517 --> 00:48:09,186 I've only been gone for like two weeks 953 00:48:09,253 --> 00:48:10,520 and you're already getting rid of my stuff? 954 00:48:10,587 --> 00:48:12,322 Well, how was I supposed to know what's going on 955 00:48:12,389 --> 00:48:14,591 since you don't call or text or anything? 956 00:48:14,658 --> 00:48:16,059 Just leave my stuff alone. 957 00:48:16,126 --> 00:48:18,428 [drawer screeches] 958 00:48:18,495 --> 00:48:20,030 [rustling] 959 00:48:23,166 --> 00:48:25,702 [instrumental music] 960 00:48:30,374 --> 00:48:34,444 ♪ Oh I got a hold of you ♪ 961 00:48:34,511 --> 00:48:37,814 ♪ And you don't even understand ♪ 962 00:48:37,881 --> 00:48:41,385 ♪ That I could break your heart in two ♪ 963 00:48:41,451 --> 00:48:44,655 ♪ Unless you put it down on my hand ♪ 964 00:48:44,721 --> 00:48:48,025 ♪ And I don't need nobody to keep them you want ♪ 965 00:48:48,091 --> 00:48:52,062 ♪ Baby me and all my girls are doing fine on our own ♪ 966 00:48:52,129 --> 00:48:56,867 ♪ Now you wanna do is lead us under control but now ♪ 967 00:48:56,934 --> 00:48:58,936 [rustling] 968 00:48:59,002 --> 00:49:00,871 ♪ We're just too high ♪ 969 00:49:00,938 --> 00:49:03,006 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 970 00:49:03,073 --> 00:49:06,143 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 971 00:49:06,209 --> 00:49:08,612 ♪ Too high to handle ♪ 972 00:49:13,784 --> 00:49:15,719 What were you doing at my house yesterday? 973 00:49:15,786 --> 00:49:17,220 Oh, so that was your house? 974 00:49:17,287 --> 00:49:18,588 Kind of far away from the school, isn't it? 975 00:49:18,655 --> 00:49:22,192 Actually, it's my grandma's house. 976 00:49:22,259 --> 00:49:23,727 And who was the other girl? 977 00:49:23,794 --> 00:49:25,362 Did she call you "mom?" 978 00:49:25,429 --> 00:49:27,531 She is my cousin and she's helping 979 00:49:27,597 --> 00:49:30,200 with my grandma, because she's sick. 980 00:49:33,103 --> 00:49:36,573 Stay away from my grandma's house... 981 00:49:36,640 --> 00:49:40,644 or I'm gonna make your life really miserable. 982 00:49:42,612 --> 00:49:44,147 Just get off me. 983 00:49:44,214 --> 00:49:46,183 [scoffs] I get it. 984 00:49:46,249 --> 00:49:48,652 [indistinct chatter] 985 00:49:48,719 --> 00:49:51,355 Principal Robinson wants to see you. 986 00:49:53,090 --> 00:49:55,392 [instrumental music] 987 00:50:14,778 --> 00:50:16,046 Cherie, right? 988 00:50:19,683 --> 00:50:21,084 Mm-hmm. 989 00:50:21,151 --> 00:50:23,653 I know you and my son are dating. 990 00:50:23,720 --> 00:50:27,424 But... Ramsey has a good future ahead of him 991 00:50:27,491 --> 00:50:29,593 and I don't want you to get in the way of that. 992 00:50:31,061 --> 00:50:33,030 I am just as focused on dancing. 993 00:50:33,096 --> 00:50:36,800 I actually have a scout keeping tabs on me 994 00:50:36,867 --> 00:50:40,203 wanting to offer me a free ride, so... 995 00:50:42,205 --> 00:50:44,374 Ramsey's mom, she... 996 00:50:44,441 --> 00:50:47,210 She died when Ramsey was little. 997 00:50:47,277 --> 00:50:49,813 Oh, I am so sorry. 998 00:50:49,880 --> 00:50:51,448 Yeah. 999 00:50:51,515 --> 00:50:53,850 That must have been really hard. 1000 00:50:53,917 --> 00:50:56,453 Raising Ramsey all by yourself. 1001 00:50:56,520 --> 00:50:59,523 And then next year, he's gonna go to college. 1002 00:50:59,589 --> 00:51:02,492 You're gonna have all that time. 1003 00:51:03,894 --> 00:51:05,529 Alone. 1004 00:51:06,930 --> 00:51:08,432 [door lock clicks] 1005 00:51:11,668 --> 00:51:12,836 Yeah. 1006 00:51:14,137 --> 00:51:15,105 [chair creaks] 1007 00:51:15,172 --> 00:51:16,506 [clears throat] 1008 00:51:20,944 --> 00:51:24,414 Complaints been filed that you don't live in the district. 1009 00:51:24,481 --> 00:51:27,184 Yes, I'm staying with my grandma until my parents come back. 1010 00:51:27,250 --> 00:51:28,618 Understood. 1011 00:51:28,685 --> 00:51:30,020 [chair creaks] 1012 00:51:30,087 --> 00:51:31,488 And when will that be? 1013 00:51:31,555 --> 00:51:33,090 I need to meet with them to verify that 1014 00:51:33,156 --> 00:51:34,324 and your new home address, 1015 00:51:34,391 --> 00:51:36,359 and I'm already pushing the deadline. 1016 00:51:36,426 --> 00:51:38,361 They were supposed to be back yesterday. 1017 00:51:38,428 --> 00:51:41,331 But the inspection got delayed. 1018 00:51:43,266 --> 00:51:46,336 Would you like me to text my mom and ask? 1019 00:51:47,938 --> 00:51:49,272 Okay. 1020 00:51:51,241 --> 00:51:52,709 [keypad clacking] 1021 00:52:05,722 --> 00:52:06,923 [phone chimes] 1022 00:52:08,625 --> 00:52:11,561 She said they'd be back on Friday. 1023 00:52:11,628 --> 00:52:13,964 [sighs] 1024 00:52:14,030 --> 00:52:15,365 I'm sorry. 1025 00:52:16,533 --> 00:52:18,635 It's just, I really miss them. 1026 00:52:20,403 --> 00:52:21,905 And I'm starting new school 1027 00:52:21,972 --> 00:52:25,108 and pretending like everything's okay 1028 00:52:25,175 --> 00:52:27,043 when my grandma's really sick. 1029 00:52:27,110 --> 00:52:28,645 [whining] 1030 00:52:30,447 --> 00:52:33,483 It's so hard. 1031 00:52:35,852 --> 00:52:37,554 It's just so... 1032 00:52:38,788 --> 00:52:40,690 so hard, you know? 1033 00:52:40,757 --> 00:52:41,825 [sniffles] 1034 00:52:41,892 --> 00:52:43,960 Sorry. 1035 00:52:44,027 --> 00:52:45,395 [blows nose] 1036 00:52:46,930 --> 00:52:49,733 Just tell your mom to bring it in next week when she can. 1037 00:52:49,799 --> 00:52:51,134 Okay. 1038 00:52:51,201 --> 00:52:52,169 [sniffles] 1039 00:52:52,235 --> 00:52:53,203 Thank you. 1040 00:52:53,270 --> 00:52:54,538 [sobbing] 1041 00:52:54,604 --> 00:52:56,273 [sighs] 1042 00:52:56,339 --> 00:52:58,441 [Renee gasps] 1043 00:52:58,508 --> 00:53:01,511 -I saw your dad earlier. -What did he say? 1044 00:53:01,578 --> 00:53:03,914 He told me not to mess up your life, it was weird. 1045 00:53:03,980 --> 00:53:06,983 I'm so sorry, he doesn't know when to cut it off, ever. 1046 00:53:09,019 --> 00:53:10,854 Do you ever want a break? 1047 00:53:10,921 --> 00:53:12,956 You mean from the 5:00 am runs, the protein shakes 1048 00:53:13,023 --> 00:53:14,724 the weight training and then don't forget 1049 00:53:14,791 --> 00:53:17,294 having to keep all A's and B's in all of my classes. 1050 00:53:17,360 --> 00:53:20,664 Yeah, I-I want a break, but I can't have one. 1051 00:53:20,730 --> 00:53:23,366 So what's the use of wanting something I can't have? 1052 00:53:23,433 --> 00:53:24,968 High school is hard enough as it is 1053 00:53:25,035 --> 00:53:28,805 with the final projects and the college applications 1054 00:53:28,872 --> 00:53:30,974 and trying to save for college, do you think 1055 00:53:31,041 --> 00:53:33,476 if our parents could remember what it was like 1056 00:53:33,543 --> 00:53:36,112 they would just, I don't know, chill a little? 1057 00:53:36,179 --> 00:53:37,948 N-not my dad. 1058 00:53:38,014 --> 00:53:40,717 All he sees is the chance that he never had. 1059 00:53:43,353 --> 00:53:45,188 You know you could walk away. 1060 00:53:45,255 --> 00:53:46,957 [instrumental music] 1061 00:53:47,023 --> 00:53:49,226 No. 1062 00:53:49,292 --> 00:53:50,627 I love it too much. 1063 00:53:51,828 --> 00:53:53,964 Well, I'm glad you found something that you love. 1064 00:53:55,932 --> 00:53:58,268 Because not everybody finds that. 1065 00:54:04,507 --> 00:54:06,276 I'll see you. 1066 00:54:23,893 --> 00:54:25,362 Don't tell me you think you know this routine 1067 00:54:25,428 --> 00:54:27,397 well enough to be the lead. 1068 00:54:27,464 --> 00:54:29,199 Been working on this for months. 1069 00:54:29,266 --> 00:54:32,469 When you're as good as I am, you only need two weeks. 1070 00:54:34,104 --> 00:54:35,472 [coughs] 1071 00:54:38,074 --> 00:54:40,076 [indistinct singing] 1072 00:55:13,109 --> 00:55:14,577 Okay. 1073 00:55:14,644 --> 00:55:17,580 I know we all worked really hard for this moment. 1074 00:55:17,647 --> 00:55:20,684 And it was a super tough decision. 1075 00:55:20,750 --> 00:55:23,486 But we all agreed that our team leader 1076 00:55:23,553 --> 00:55:27,057 and head dancers should go to... 1077 00:55:27,123 --> 00:55:28,825 Dorinda! 1078 00:55:28,892 --> 00:55:30,460 [chuckles] 1079 00:55:32,896 --> 00:55:33,963 Period! 1080 00:55:34,030 --> 00:55:35,298 [humming] 1081 00:55:35,365 --> 00:55:36,666 [chuckles] 1082 00:55:38,068 --> 00:55:39,536 [chuckles] 1083 00:55:39,602 --> 00:55:41,905 Dorinda! Can I see that bag? 1084 00:55:46,376 --> 00:55:47,977 [zipper opens] 1085 00:55:52,882 --> 00:55:54,617 [rustling] 1086 00:55:57,821 --> 00:55:59,556 Do you have a prescription for these? 1087 00:55:59,622 --> 00:56:01,591 I-I don't even know what those are. 1088 00:56:02,625 --> 00:56:04,494 Those aren't mine. 1089 00:56:04,561 --> 00:56:05,895 Put you on in school suspension 1090 00:56:05,962 --> 00:56:08,565 for the rest of the week, come to my office. 1091 00:56:13,370 --> 00:56:15,004 Her parents are gonna kill her. 1092 00:56:15,071 --> 00:56:16,439 Mm-hmm. 1093 00:56:17,674 --> 00:56:18,842 [blubbering lips] 1094 00:56:19,876 --> 00:56:21,644 [instrumental music on radio] 1095 00:56:23,413 --> 00:56:25,749 I will email you your return shipping 1096 00:56:25,815 --> 00:56:27,183 label and credit your account. 1097 00:56:27,250 --> 00:56:29,819 [man on phone] Okay, thank you very much. 1098 00:56:29,886 --> 00:56:31,721 But before I let you go, is there any chance you can 1099 00:56:31,788 --> 00:56:33,356 explain the Pythagorean theorem to me? 1100 00:56:33,423 --> 00:56:35,024 [man on phone] Uh, the what? 1101 00:56:35,091 --> 00:56:38,261 Sorry, I was just helping my daughter with her school work. 1102 00:56:38,328 --> 00:56:40,764 -What does that have to do-- -Have a nice day. 1103 00:56:40,830 --> 00:56:42,165 -Bye, bye. -I'm so confused. 1104 00:56:42,232 --> 00:56:43,633 [rustling] 1105 00:56:44,567 --> 00:56:47,103 [indistinct singing on radio] 1106 00:56:49,406 --> 00:56:50,940 [grunts] 1107 00:56:58,381 --> 00:56:59,816 [sighs] 1108 00:57:07,724 --> 00:57:09,692 [phone chimes] 1109 00:57:14,164 --> 00:57:15,532 [sighs] 1110 00:57:15,598 --> 00:57:17,000 [keypad clacking] 1111 00:57:18,568 --> 00:57:20,003 [phone rings] 1112 00:57:24,107 --> 00:57:26,109 -Hello. -Hi. 1113 00:57:28,845 --> 00:57:30,580 Thanks for your number. 1114 00:57:32,015 --> 00:57:33,216 Sure. 1115 00:57:36,052 --> 00:57:39,122 I wanted to say that I'm really sorry. 1116 00:57:39,189 --> 00:57:41,224 And I know I put so much pressure on you 1117 00:57:41,291 --> 00:57:44,861 and I need to take a few steps back and... 1118 00:57:44,928 --> 00:57:46,596 let you make your own choices. 1119 00:57:46,663 --> 00:57:48,264 [mellow music] 1120 00:57:50,333 --> 00:57:52,135 Thanks, mom. 1121 00:57:52,202 --> 00:57:54,637 I, uh... 1122 00:57:54,704 --> 00:57:57,574 I wanted to tell you that I miss you. 1123 00:57:57,640 --> 00:58:00,577 And I miss my dance squad. 1124 00:58:03,179 --> 00:58:06,549 Well, I-I-I'm sure if you want to come back home, 1125 00:58:06,616 --> 00:58:08,351 your squad will want to take you back. 1126 00:58:08,418 --> 00:58:10,687 Coach Forrest said that she was gonna be at the Classic 1127 00:58:10,753 --> 00:58:12,489 and-and she would love to watch you dance. 1128 00:58:12,555 --> 00:58:14,257 And she said that she's, she's, 1129 00:58:14,324 --> 00:58:16,493 she wants to give you a scholarship, so... 1130 00:58:16,559 --> 00:58:18,228 [Renee panting] 1131 00:58:18,294 --> 00:58:19,529 [Renee] Cherie? 1132 00:58:19,596 --> 00:58:21,197 Why can't you just let it go? 1133 00:58:21,264 --> 00:58:22,799 [music continues] 1134 00:58:22,866 --> 00:58:26,169 I'm sorry, I'm sorry, I-I just got carried away, okay? 1135 00:58:26,236 --> 00:58:29,606 I promise, I promise it won't happen again. 1136 00:58:29,672 --> 00:58:31,274 I doubt it. 1137 00:58:33,443 --> 00:58:34,544 [phone beeps] 1138 00:58:34,611 --> 00:58:36,112 [grunts] 1139 00:58:43,520 --> 00:58:45,121 [keypad clacking] 1140 00:58:48,258 --> 00:58:49,959 [phone chimes] 1141 00:58:53,396 --> 00:58:55,231 [music continues] 1142 00:58:56,533 --> 00:58:58,801 [grunts] 1143 00:58:58,868 --> 00:59:00,803 I know you set me up. 1144 00:59:00,870 --> 00:59:03,506 You want the squad that badly? 1145 00:59:03,573 --> 00:59:06,042 It's all yours, I quit. 1146 00:59:14,918 --> 00:59:16,286 [school bell rings] 1147 00:59:20,323 --> 00:59:22,325 Cherie, come here. 1148 00:59:26,796 --> 00:59:30,099 You didn't turn in your project outline. 1149 00:59:30,166 --> 00:59:34,304 I'm having trouble with the classwork since transferring. 1150 00:59:34,370 --> 00:59:36,940 The outline is 20 percent of the project grade. 1151 00:59:37,006 --> 00:59:40,543 Hmm, you know, if you don't complete assignments, 1152 00:59:40,610 --> 00:59:43,112 you could end up on academic suspension. 1153 00:59:43,179 --> 00:59:46,649 Which means suspension from the dance squad. 1154 00:59:48,518 --> 00:59:49,752 Suspension? 1155 00:59:49,819 --> 00:59:52,055 You need to focus on your school work. 1156 00:59:53,623 --> 00:59:55,058 Hmm. 1157 01:00:01,130 --> 01:00:03,299 [instrumental music on radio] 1158 01:00:08,671 --> 01:00:10,406 That practice sucked. 1159 01:00:13,576 --> 01:00:15,845 You're right. 1160 01:00:15,912 --> 01:00:17,880 [indistinct chatter] 1161 01:00:19,248 --> 01:00:20,750 I don't know what's going on between you two, 1162 01:00:20,817 --> 01:00:22,685 but you have to fix this. 1163 01:00:23,686 --> 01:00:25,288 I don't know how. 1164 01:00:26,990 --> 01:00:29,058 Apologize or whatever. 1165 01:00:29,125 --> 01:00:31,260 Just get her back on the squad. 1166 01:00:32,495 --> 01:00:35,031 [indistinct singing on radio] 1167 01:00:38,901 --> 01:00:40,903 [school bell rings] 1168 01:00:40,970 --> 01:00:43,873 Dorinda! We need you on the team. 1169 01:00:43,940 --> 01:00:46,909 Okay? We can't do it without you. 1170 01:00:46,976 --> 01:00:48,978 This is my problem how exactly? 1171 01:00:49,045 --> 01:00:52,815 You are a junior, and college scouts are coming 1172 01:00:52,882 --> 01:00:57,320 and they'll notice you if they haven't already. 1173 01:00:57,387 --> 01:01:01,557 And next year your name will be at the top of their list. 1174 01:01:01,624 --> 01:01:04,427 -You sound like my mother. -Is this about Ramsey? 1175 01:01:04,494 --> 01:01:08,998 Because I can text him and I can tell him that it's O-V-E-R. 1176 01:01:13,002 --> 01:01:15,071 [keypad clacking] 1177 01:01:15,138 --> 01:01:16,606 Stop. 1178 01:01:16,673 --> 01:01:20,043 I'm not some crazy ex-girlfriend all I want is lead dancer. 1179 01:01:20,109 --> 01:01:23,046 [chuckles] But I was offered the position when-- 1180 01:01:23,112 --> 01:01:24,647 You just... Okay, fine, fine. 1181 01:01:24,714 --> 01:01:27,717 You can have lead dancer. 1182 01:01:27,784 --> 01:01:30,019 [chuckles] 1183 01:01:30,086 --> 01:01:31,387 That wasn't so hard, was it? 1184 01:01:31,454 --> 01:01:33,423 [mumbles] 1185 01:01:33,489 --> 01:01:34,857 Okay. 1186 01:01:37,427 --> 01:01:38,895 [sighs] 1187 01:01:40,496 --> 01:01:42,231 [phone ringing] 1188 01:01:44,434 --> 01:01:45,568 Hello? 1189 01:01:45,635 --> 01:01:47,103 [Robinson] Hello, Mrs. Mills? 1190 01:01:48,771 --> 01:01:51,340 -Principal Robinson. -[Robinson] Yes. 1191 01:01:51,407 --> 01:01:54,544 Perfect timing, I was just about to call you. 1192 01:01:54,610 --> 01:01:58,314 Yes, I have a renter's contract, but not a utility bill, 1193 01:01:58,381 --> 01:02:01,884 so I am heading out to get it printed right now. 1194 01:02:01,951 --> 01:02:03,519 Great. I'll be here till 5:00. 1195 01:02:03,586 --> 01:02:05,988 I don't know how long it's gonna take, 1196 01:02:06,055 --> 01:02:09,225 so can I come in in the morning? 1197 01:02:09,292 --> 01:02:11,761 [Robinson] Yeah, we open up at 7:00 a.m. 1198 01:02:11,828 --> 01:02:14,397 Great, I'll see you in the morning. 1199 01:02:14,464 --> 01:02:16,933 Please don't delay. If you can't bring the papers by tomorrow, 1200 01:02:16,999 --> 01:02:18,401 Cherie will have to be suspended. 1201 01:02:18,468 --> 01:02:22,472 You will have those papers first thing tomorrow. 1202 01:02:22,538 --> 01:02:24,140 Thank you. 1203 01:02:30,446 --> 01:02:31,914 Get a life, dude. 1204 01:02:33,483 --> 01:02:36,018 [instrumental music] 1205 01:02:38,421 --> 01:02:40,389 [keys clacking] 1206 01:02:54,871 --> 01:02:56,539 [printer whirring] 1207 01:03:01,844 --> 01:03:03,880 [paper rustling] 1208 01:03:06,048 --> 01:03:08,084 [music continues] 1209 01:03:13,589 --> 01:03:15,057 [sighs] 1210 01:03:16,826 --> 01:03:18,561 [birds chirping] 1211 01:03:32,341 --> 01:03:33,476 Oh! 1212 01:03:35,611 --> 01:03:37,647 Mr. Robinson. 1213 01:03:37,713 --> 01:03:42,051 I just put the paperwork from my mom on the counter for you. 1214 01:03:42,118 --> 01:03:43,886 I thought she was going to bring it in. 1215 01:03:43,953 --> 01:03:46,222 Yes, she was, she was just stressing 1216 01:03:46,289 --> 01:03:48,057 that she wanted to be here ASAP, 1217 01:03:48,124 --> 01:03:50,293 so I just hopped out of the car and ran it in. 1218 01:03:50,359 --> 01:03:52,495 Yeah, I have a release of liability form that she needs 1219 01:03:52,562 --> 01:03:54,831 to sign so that you can continue to participate in dance. 1220 01:03:54,897 --> 01:03:56,666 C-can she come in, or? 1221 01:03:56,732 --> 01:03:58,100 Can't she just sign it online? 1222 01:03:58,167 --> 01:04:00,303 No, I need to witness her signature, we can't have 1223 01:04:00,369 --> 01:04:03,039 the students forging their parents' signatures now, can we? 1224 01:04:05,808 --> 01:04:07,977 Well, I don't know if she's pulled away but I will go check. 1225 01:04:08,044 --> 01:04:09,645 -Fine. -Do you mind? 1226 01:04:09,712 --> 01:04:12,415 I just need to, yeah, if you can just get out of my way. 1227 01:04:12,481 --> 01:04:13,649 Yeah. 1228 01:04:14,984 --> 01:04:16,853 [panting] 1229 01:04:16,919 --> 01:04:19,455 [instrumental music] 1230 01:04:28,231 --> 01:04:29,332 [sighs] 1231 01:04:31,133 --> 01:04:32,935 [paper rustling] 1232 01:04:38,474 --> 01:04:41,644 -Mr. Robinsons. -Mrs. Mills. 1233 01:04:41,711 --> 01:04:43,813 In the flesh. 1234 01:04:43,880 --> 01:04:45,281 So, is everything good? 1235 01:04:45,348 --> 01:04:47,683 I just need you to sign a release of liability form 1236 01:04:47,750 --> 01:04:50,820 for Cherie to participate in school athletics. 1237 01:04:50,887 --> 01:04:53,589 Absolutely, of course. 1238 01:04:57,293 --> 01:04:58,794 Don't you wanna read that over? 1239 01:04:58,861 --> 01:05:00,663 All forms are the same, aren't they? 1240 01:05:02,431 --> 01:05:03,699 Ah, Mrs. Mills! 1241 01:05:03,766 --> 01:05:05,034 Why did you sign Cherie's name? 1242 01:05:05,101 --> 01:05:06,769 [instrumental music] 1243 01:05:06,836 --> 01:05:08,638 [chuckles] 1244 01:05:08,704 --> 01:05:10,373 I didn't do that, did I? 1245 01:05:10,439 --> 01:05:12,708 Oh, that's what I get for doing 1246 01:05:12,775 --> 01:05:14,844 important business before my morning coffee. 1247 01:05:14,911 --> 01:05:16,445 [chuckles] 1248 01:05:16,512 --> 01:05:17,647 [Renee] Whoa! 1249 01:05:19,348 --> 01:05:21,918 Someone worked out today. 1250 01:05:21,984 --> 01:05:23,486 Hmm. 1251 01:05:23,552 --> 01:05:24,820 [paper rustling] 1252 01:05:24,887 --> 01:05:26,455 Mm. 1253 01:05:26,522 --> 01:05:30,059 I parked in a handicap, so I better go 1254 01:05:30,126 --> 01:05:31,694 before I get into trouble. 1255 01:05:32,929 --> 01:05:34,664 Just a minute. 1256 01:05:36,499 --> 01:05:39,368 Isn't that Cherie's book bag? 1257 01:05:39,435 --> 01:05:44,006 Yes, she left it in the car when she brought in the papers. 1258 01:05:44,073 --> 01:05:48,110 I'm pretty sure she had it with her when she was in here. 1259 01:05:48,177 --> 01:05:50,446 [music continues] 1260 01:05:50,513 --> 01:05:51,981 [gasps] 1261 01:05:53,316 --> 01:05:54,550 We should get Cherie in here 1262 01:05:54,617 --> 01:05:56,585 so the three of us can have a meeting. 1263 01:05:58,988 --> 01:06:00,456 [rattling] 1264 01:06:01,991 --> 01:06:03,693 [panting] 1265 01:06:07,563 --> 01:06:09,465 [rattling] 1266 01:06:11,300 --> 01:06:14,103 [Robinson] Hey, we need to talk! 1267 01:06:14,170 --> 01:06:15,471 Get back here. 1268 01:06:15,538 --> 01:06:17,440 [engine revving] 1269 01:06:17,506 --> 01:06:18,474 Hey! 1270 01:06:18,541 --> 01:06:20,509 [tires screech] 1271 01:06:20,576 --> 01:06:22,144 [gasps] 1272 01:06:25,748 --> 01:06:28,084 [engine revving] 1273 01:06:30,353 --> 01:06:32,054 [instrumental music] 1274 01:06:32,121 --> 01:06:34,223 [engine revving] 1275 01:06:36,993 --> 01:06:38,427 [tires screech] 1276 01:06:39,862 --> 01:06:41,364 [chuckles] 1277 01:06:55,978 --> 01:06:58,180 [gasping] 1278 01:07:09,091 --> 01:07:10,626 [door opens] 1279 01:07:11,994 --> 01:07:14,530 [music continues] 1280 01:07:43,059 --> 01:07:44,693 [music continues] 1281 01:07:46,062 --> 01:07:47,463 What are you doing here? 1282 01:07:47,530 --> 01:07:50,032 Morning workout with my dad. 1283 01:07:50,099 --> 01:07:53,469 Well, I hope he gives you time off for good behavior 1284 01:07:53,536 --> 01:07:56,505 on Saturday to come watch me dance. 1285 01:07:56,572 --> 01:08:00,609 And what makes you think that I'm only watching you? 1286 01:08:00,676 --> 01:08:03,446 You better not be watching other girls. 1287 01:08:03,512 --> 01:08:05,614 I... 1288 01:08:05,681 --> 01:08:09,218 am only interested in watching one girl. 1289 01:08:09,285 --> 01:08:11,287 And that is... 1290 01:08:11,353 --> 01:08:13,222 the hottest girl. 1291 01:08:22,031 --> 01:08:24,500 This is a public space you two. 1292 01:08:28,003 --> 01:08:30,372 What is her problem? 1293 01:08:30,439 --> 01:08:32,641 My dad says she has a lot of health issues. 1294 01:08:32,708 --> 01:08:34,910 What kind of health issues could make you that miserable? 1295 01:08:34,977 --> 01:08:37,746 Who cares? Why are we talking about her? 1296 01:08:39,949 --> 01:08:41,884 [indistinct chatter] 1297 01:08:48,324 --> 01:08:49,892 [chair creaks] 1298 01:08:56,432 --> 01:08:59,368 Where's Jenkins? She's never late. 1299 01:09:13,449 --> 01:09:16,152 [mellow music] 1300 01:09:16,218 --> 01:09:18,621 Ah, there has, uh... 1301 01:09:18,687 --> 01:09:21,590 [Mrs. Jenkins] There has been a tragic accident. 1302 01:09:21,657 --> 01:09:23,292 [sniffles] 1303 01:09:23,359 --> 01:09:26,095 AP Robinson was found dead this morning. 1304 01:09:26,162 --> 01:09:27,163 [sobbing] 1305 01:09:27,229 --> 01:09:29,365 We will be suspending class 1306 01:09:29,431 --> 01:09:32,801 for the remainder of today and tomorrow. 1307 01:09:32,868 --> 01:09:34,770 [Mrs. Jenkins] We will have grief counselors available 1308 01:09:34,837 --> 01:09:37,239 for anyone who would like to speak to one. 1309 01:09:39,642 --> 01:09:42,845 Um, you are dismissed for the rest of the day. 1310 01:09:42,912 --> 01:09:44,713 [sobbing] 1311 01:09:44,780 --> 01:09:46,282 [blows nose] 1312 01:09:47,483 --> 01:09:49,618 [music continues] 1313 01:09:50,519 --> 01:09:51,887 [Mrs. Jenkins shudders] 1314 01:09:51,954 --> 01:09:53,422 [chair creaks] 1315 01:09:55,457 --> 01:09:57,293 This is awful. 1316 01:09:59,395 --> 01:10:01,597 Do you think he had a heart attack? 1317 01:10:06,135 --> 01:10:08,504 [engine revving] 1318 01:10:12,007 --> 01:10:13,809 [Tonya] Thanks for giving me a ride home. 1319 01:10:13,876 --> 01:10:16,679 Totally, I can't believe your parents make you ride the bus. 1320 01:10:16,745 --> 01:10:20,683 Yep. They say if I want a car, I need to pay for it myself. 1321 01:10:20,749 --> 01:10:23,219 [phone rings] 1322 01:10:23,285 --> 01:10:25,521 Hey, babe, I'm just taking Tonya home. 1323 01:10:25,588 --> 01:10:27,156 [Ramsey] Hey, guess what I just heard from my dad? 1324 01:10:27,223 --> 01:10:28,257 What? 1325 01:10:28,324 --> 01:10:29,358 [Ramsey] The police think that 1326 01:10:29,425 --> 01:10:31,927 AP Robinson was hit by a car. 1327 01:10:31,994 --> 01:10:33,662 Police? 1328 01:10:33,729 --> 01:10:36,265 Do they think it was an accident or, like, somebody ran him over? 1329 01:10:36,332 --> 01:10:38,133 [Ramsey] I don't know, apparently, there were some 1330 01:10:38,200 --> 01:10:41,003 really old cameras facing the parking lot. I mean... 1331 01:10:41,070 --> 01:10:42,471 Yeah, the police are hoping to get some 1332 01:10:42,538 --> 01:10:43,906 usable footage or something. 1333 01:10:43,973 --> 01:10:46,208 -Security cameras? -Yeah, security cameras. 1334 01:10:46,275 --> 01:10:47,509 I do not wanna go back to school 1335 01:10:47,576 --> 01:10:49,845 if there's a murderer on the loose. 1336 01:10:55,451 --> 01:10:56,785 [Tonya] Bye! 1337 01:10:58,854 --> 01:11:00,823 [Ramsey] Babe, are you still there? 1338 01:11:00,889 --> 01:11:02,825 [clock ticking] 1339 01:11:02,891 --> 01:11:05,928 [Mrs. Jenkins] These are your tests from last week. 1340 01:11:05,995 --> 01:11:09,164 I was gonna pass them out a couple of days ago, but, um... 1341 01:11:09,231 --> 01:11:10,199 Well... 1342 01:11:10,266 --> 01:11:11,800 [clears throat] 1343 01:11:16,038 --> 01:11:18,374 [Mrs. Jenkins] Good job. Good job. 1344 01:11:18,440 --> 01:11:19,875 [school bell rings] 1345 01:11:19,942 --> 01:11:23,379 All right, everyone have a beautiful rest of their day. 1346 01:11:23,445 --> 01:11:26,815 Make good choices. Bye. 1347 01:11:26,882 --> 01:11:30,252 Oh, Cherie, uh, just a minute, I need to speak with you. 1348 01:11:30,319 --> 01:11:31,787 I'll see at lunch. 1349 01:11:32,888 --> 01:11:35,391 Your test score was less than stellar. 1350 01:11:35,457 --> 01:11:37,459 I was expecting more from you. 1351 01:11:37,526 --> 01:11:39,662 I guess I'm having trouble adjusting. 1352 01:11:39,728 --> 01:11:42,398 Cherie, it's the end of the first quarter 1353 01:11:42,464 --> 01:11:44,900 and you have a failing grade. 1354 01:11:44,967 --> 01:11:46,969 I'm meeting with the athletic director tomorrow. 1355 01:11:47,036 --> 01:11:50,973 I'm sorry, but I'm gonna have to put you on academic suspension. 1356 01:11:53,142 --> 01:11:54,343 You can't do that. 1357 01:11:54,410 --> 01:11:56,478 The Fall Classic is this weekend. 1358 01:11:56,545 --> 01:11:57,780 You don't have the grades. 1359 01:11:57,846 --> 01:11:59,581 And if dance is keeping you from studying 1360 01:11:59,648 --> 01:12:02,551 then you shouldn't be on the team. 1361 01:12:02,618 --> 01:12:05,087 -C-can I retake the test? -No. 1362 01:12:05,154 --> 01:12:06,588 O-or get extra credit, or-- 1363 01:12:06,655 --> 01:12:08,524 It's too late for that. 1364 01:12:19,935 --> 01:12:21,070 Bitch! 1365 01:12:23,238 --> 01:12:25,374 [instrumental music] 1366 01:12:55,704 --> 01:12:58,173 [music continues] 1367 01:13:12,788 --> 01:13:14,022 [creaks] 1368 01:13:16,558 --> 01:13:18,527 [humming] 1369 01:13:21,497 --> 01:13:23,065 Good morning, Cherie. 1370 01:13:23,132 --> 01:13:25,033 [scoffs] You're early. 1371 01:13:26,468 --> 01:13:28,203 [chair creaks] 1372 01:13:28,270 --> 01:13:30,406 [instrumental music] 1373 01:13:30,472 --> 01:13:31,774 Hmm! 1374 01:13:33,142 --> 01:13:34,343 Oh, okay. 1375 01:13:34,410 --> 01:13:36,145 [keys clacking] 1376 01:13:42,351 --> 01:13:43,819 What's this? 1377 01:13:43,886 --> 01:13:46,221 I made this in my culinary arts class yesterday. 1378 01:13:46,288 --> 01:13:47,723 And we're supposed to, like, have a teacher 1379 01:13:47,790 --> 01:13:49,525 evaluate the taste and flavor of it. 1380 01:13:49,591 --> 01:13:50,959 -Uh! -Would you mind? 1381 01:13:51,026 --> 01:13:53,328 And Chef Lewis knows about your allergies, 1382 01:13:53,395 --> 01:13:55,864 so there's no peanuts anywhere. 1383 01:14:02,971 --> 01:14:04,106 Sure. 1384 01:14:05,073 --> 01:14:06,475 [sighs] 1385 01:14:08,544 --> 01:14:09,945 Very bright. 1386 01:14:13,449 --> 01:14:14,850 Hmm! 1387 01:14:16,819 --> 01:14:18,587 Chocolate's pretty tasty. 1388 01:14:27,196 --> 01:14:28,163 [choking] 1389 01:14:28,230 --> 01:14:30,199 Oh, no. Mrs. Jenkins. 1390 01:14:30,265 --> 01:14:31,967 What's wrong? 1391 01:14:32,034 --> 01:14:33,635 [gasps] 1392 01:14:40,609 --> 01:14:42,144 [dramatic music] 1393 01:14:42,211 --> 01:14:43,779 [coughs] 1394 01:14:43,846 --> 01:14:45,747 [gasps] 1395 01:14:47,449 --> 01:14:49,151 [coughs] 1396 01:14:53,622 --> 01:14:55,290 [gasps] 1397 01:15:04,233 --> 01:15:05,667 [chair screeches] 1398 01:15:05,734 --> 01:15:08,704 ♪ What is this oh my soul ♪ 1399 01:15:08,770 --> 01:15:10,372 ♪ Sweet as hell ♪ 1400 01:15:10,439 --> 01:15:14,042 ♪ This is my show ♪ 1401 01:15:14,109 --> 01:15:17,746 ♪ Mmm ♪ 1402 01:15:17,813 --> 01:15:20,616 ♪ Twisting and spinning the truth ♪ 1403 01:15:20,682 --> 01:15:24,987 ♪ Spot like relief for my dreams to come true ♪ 1404 01:15:25,053 --> 01:15:26,321 [gasps] 1405 01:15:26,388 --> 01:15:31,927 ♪ I am at pace there's no contest ♪ 1406 01:15:37,533 --> 01:15:39,401 ♪ Mmm ♪ 1407 01:15:39,468 --> 01:15:41,470 ♪ Mmm ♪ 1408 01:15:41,537 --> 01:15:43,138 [line ringing] 1409 01:15:43,205 --> 01:15:46,408 -Maintenance. -Mrs. Jenkins isn't breathing. 1410 01:15:46,475 --> 01:15:50,445 Please, y-you have to come. Please, I need help. 1411 01:15:50,512 --> 01:15:53,048 ♪ My time has come ♪ 1412 01:15:53,115 --> 01:15:55,918 ♪ Nothing can stop me now ♪ 1413 01:15:55,984 --> 01:16:02,424 ♪ Finally dreams turn to reality ♪ 1414 01:16:02,491 --> 01:16:05,460 ♪ I'll prove to everyone ♪ 1415 01:16:05,527 --> 01:16:08,463 ♪ I'll outshine anyone ♪ 1416 01:16:08,530 --> 01:16:13,335 ♪ I have all that I want ♪ 1417 01:16:13,402 --> 01:16:14,836 ♪ By the Lord ♪ 1418 01:16:14,903 --> 01:16:17,172 ♪ Twisting and spinning the truth ♪ 1419 01:16:17,239 --> 01:16:20,809 ♪ I'll spin it around and around loose ♪ 1420 01:16:20,876 --> 01:16:22,945 ♪ Thought I'd be ready ♪ 1421 01:16:23,011 --> 01:16:28,584 ♪ For my dreams come true ♪ 1422 01:16:28,650 --> 01:16:31,253 Did you hear what happened to Ms. Jenkins? 1423 01:16:31,320 --> 01:16:33,055 No, what? 1424 01:16:33,121 --> 01:16:37,125 She had an allergic reaction and died on the way to the hospital. 1425 01:16:37,192 --> 01:16:38,961 -Died? -Mm-hmm. 1426 01:16:40,796 --> 01:16:43,231 Does that mean we'll like have a free period? 1427 01:16:43,298 --> 01:16:46,034 Because I think I'm gonna tell the athletic trainer 1428 01:16:46,101 --> 01:16:50,672 that I hurt my back and see if she'll give me a massage. 1429 01:16:55,277 --> 01:16:56,812 [door opens] 1430 01:16:57,846 --> 01:17:00,315 [humming] 1431 01:17:08,624 --> 01:17:10,692 [cheering in distance] 1432 01:17:10,759 --> 01:17:12,127 [chuckles] 1433 01:17:14,129 --> 01:17:15,397 Thank you. 1434 01:17:16,698 --> 01:17:18,166 Thank you. 1435 01:17:20,435 --> 01:17:21,837 Thank you. 1436 01:17:23,138 --> 01:17:25,941 My teammates and I worked so hard for this. 1437 01:17:26,008 --> 01:17:28,677 This proves that we are the best. 1438 01:17:28,744 --> 01:17:32,547 That I, I am the best. 1439 01:17:32,614 --> 01:17:34,483 [chuckles] 1440 01:17:34,549 --> 01:17:36,451 [phone chimes] 1441 01:17:39,788 --> 01:17:41,356 [gasps] 1442 01:17:44,559 --> 01:17:47,129 [indistinct whispers] 1443 01:17:47,195 --> 01:17:48,830 [laughs] 1444 01:17:50,232 --> 01:17:52,367 [humming] 1445 01:17:57,539 --> 01:17:59,174 [cackles] 1446 01:18:01,043 --> 01:18:03,945 ♪ I'm takin' off ♪ 1447 01:18:04,012 --> 01:18:06,882 ♪ Higher ♪ 1448 01:18:06,948 --> 01:18:09,651 ♪ Every moment ♪ 1449 01:18:09,718 --> 01:18:12,120 ♪ Oh ♪ 1450 01:18:12,187 --> 01:18:13,121 [laughs] 1451 01:18:13,188 --> 01:18:16,158 ♪ Thought I'd be ready ♪ 1452 01:18:16,224 --> 01:18:19,995 ♪ Nothing will stop me ♪ 1453 01:18:20,062 --> 01:18:21,196 Huh! 1454 01:18:28,704 --> 01:18:31,173 [indistinct chatter] 1455 01:18:31,239 --> 01:18:33,909 [male announcer] And welcome back to the 10th annual 1456 01:18:33,975 --> 01:18:37,979 Fall Classic Dance and Cheer Championship. 1457 01:18:38,046 --> 01:18:41,049 Up next, last year's reigning champions 1458 01:18:41,116 --> 01:18:43,452 Thompson Park High School. 1459 01:18:43,518 --> 01:18:45,854 [audience cheers] 1460 01:18:48,724 --> 01:18:51,426 Whoa! Come on, Hayden! 1461 01:19:00,802 --> 01:19:02,370 I'm going to the bathroom. 1462 01:19:03,438 --> 01:19:06,041 [rattling] 1463 01:19:11,413 --> 01:19:14,349 [indistinct singing] 1464 01:19:30,499 --> 01:19:32,601 ♪ Bet on me put your money where your mouth is ♪ 1465 01:19:32,667 --> 01:19:35,237 ♪ Put your money put your money where your mouth is ♪ 1466 01:19:35,303 --> 01:19:37,806 ♪ Bet on me put your money where your mouth is ♪ 1467 01:19:37,873 --> 01:19:39,875 ♪ Put your money put your money where your mouth is ♪ 1468 01:19:39,941 --> 01:19:42,778 ♪ Bet on me put your money where your mouth is ♪ 1469 01:19:42,844 --> 01:19:44,780 ♪ Put your money put your money where your mouth is ♪ 1470 01:19:44,846 --> 01:19:47,783 ♪ Bet on me put your money where your mouth is ♪ 1471 01:19:47,849 --> 01:19:49,551 ♪ Ah! ♪ 1472 01:19:49,618 --> 01:19:52,220 ♪ Bet on me put your money where your mouth is ♪ 1473 01:19:52,287 --> 01:19:54,523 ♪ Put your money put your money where your mouth is ♪ 1474 01:19:54,589 --> 01:19:56,958 ♪ Bet on me put your money where your mouth is ♪ 1475 01:19:57,025 --> 01:20:00,495 ♪ Put your money put your money where your mouth is ♪ 1476 01:20:00,562 --> 01:20:03,031 [audience cheering] 1477 01:20:05,834 --> 01:20:09,337 [male announcer] That was Thompson Park High School. 1478 01:20:09,404 --> 01:20:12,541 -We'll be back! -Lana? Lana Greyson? 1479 01:20:12,607 --> 01:20:14,843 Oh, my gosh, Pat Iverson? 1480 01:20:14,910 --> 01:20:16,611 Wow, what are you doing here? 1481 01:20:16,678 --> 01:20:18,580 Well, I'm the athletic director at Lincoln High. 1482 01:20:18,647 --> 01:20:20,982 So I try to get to as many of the competitions as I can 1483 01:20:21,049 --> 01:20:23,351 and support my athletes. Why are you here? 1484 01:20:23,418 --> 01:20:25,220 Do you remember my sister, Renee? 1485 01:20:25,287 --> 01:20:27,022 -Yeah. -Her daughter Cherie... 1486 01:20:27,088 --> 01:20:28,356 Used to be on the Thompson Park squad 1487 01:20:28,423 --> 01:20:30,926 and she wanted to come cheer them on. 1488 01:20:34,229 --> 01:20:35,764 You said her name's Cherie? 1489 01:20:35,831 --> 01:20:38,333 -Uh-huh. -What's her last name? 1490 01:20:38,400 --> 01:20:40,001 Mills, why? 1491 01:20:41,736 --> 01:20:43,972 [dramatic music] 1492 01:20:49,678 --> 01:20:51,246 [door slams] 1493 01:20:55,884 --> 01:20:58,253 [indistinct chatter] 1494 01:21:06,862 --> 01:21:08,530 [Forrest] Cherie Mills! 1495 01:21:11,967 --> 01:21:13,435 Coach Forrest. 1496 01:21:13,501 --> 01:21:16,238 Sorry, I was just focusing on the routine. 1497 01:21:16,304 --> 01:21:17,639 -I just zoned out. -No. 1498 01:21:17,706 --> 01:21:19,474 I understand, I was just hoping to tell you 1499 01:21:19,541 --> 01:21:21,276 a little more about Mountain Valley. 1500 01:21:21,343 --> 01:21:23,311 We have a really strong squad this year. 1501 01:21:23,378 --> 01:21:26,281 But I have a lot of seniors, so I will be looking for people 1502 01:21:26,348 --> 01:21:28,149 who are ready to step into leadership roles. 1503 01:21:28,216 --> 01:21:31,586 Can we talk about this after the routine? 1504 01:21:31,653 --> 01:21:33,421 I-I just need to warm up. 1505 01:21:33,488 --> 01:21:34,256 [crowd cheering] 1506 01:21:34,322 --> 01:21:35,724 Yes, sure, of course. 1507 01:21:35,790 --> 01:21:37,926 [audience cheering] 1508 01:21:42,297 --> 01:21:45,000 [upbeat music on stereo] 1509 01:21:48,737 --> 01:21:50,338 [Cherie on voicemail] It's Cherie Mills. 1510 01:21:50,405 --> 01:21:52,974 Obviously, I'm ignoring you, so hang up. 1511 01:21:56,511 --> 01:21:58,146 [phone vibrates] 1512 01:22:01,683 --> 01:22:03,318 [phone chimes] 1513 01:22:03,385 --> 01:22:05,553 ♪ Last time thought we talked about last time ♪ 1514 01:22:05,620 --> 01:22:07,622 ♪ Thought I told you the last rhyme ♪ 1515 01:22:07,689 --> 01:22:09,424 ♪ This ain't a game or pass time ♪ 1516 01:22:09,491 --> 01:22:11,426 ♪ Everyone's sayin' about time ♪ 1517 01:22:11,493 --> 01:22:13,094 ♪ Everyone's sayin' about time ♪ 1518 01:22:13,161 --> 01:22:14,629 ♪ Everyone here it's go time ♪ 1519 01:22:14,696 --> 01:22:16,898 ♪ Everyone here it's show time ♪ 1520 01:22:16,965 --> 01:22:18,566 [phone chimes] 1521 01:22:20,702 --> 01:22:23,638 [indistinct singing] 1522 01:22:28,977 --> 01:22:31,046 [instrumental music] 1523 01:22:42,023 --> 01:22:43,491 [chuckles] 1524 01:23:00,675 --> 01:23:02,377 [zipper opens] 1525 01:23:05,280 --> 01:23:07,582 [music continues] 1526 01:23:11,786 --> 01:23:13,321 [door opens] 1527 01:23:19,094 --> 01:23:20,562 [screams] 1528 01:23:22,931 --> 01:23:24,666 [floor squeaks] 1529 01:23:30,472 --> 01:23:31,539 [groans] 1530 01:23:31,606 --> 01:23:33,174 [floor squeaks] 1531 01:23:46,755 --> 01:23:48,690 [music continues] 1532 01:23:48,757 --> 01:23:50,425 [door opens] 1533 01:23:54,829 --> 01:23:56,698 [door opens] 1534 01:24:02,937 --> 01:24:04,773 [audience cheering] 1535 01:24:07,042 --> 01:24:10,211 [male announcer] Next one's Kings Academy High School. 1536 01:24:11,746 --> 01:24:14,516 [phone chimes] 1537 01:24:20,055 --> 01:24:21,890 Coming up in five minutes, 1538 01:24:21,956 --> 01:24:23,224 Lincoln High School. 1539 01:24:23,291 --> 01:24:25,226 -Whoa! -Ramsey, come with me. 1540 01:24:25,293 --> 01:24:27,529 [whistles] Cherie's about to go on. 1541 01:24:27,595 --> 01:24:28,763 -Come on. -This'll just take a minute. 1542 01:24:28,830 --> 01:24:30,832 -Come on, she's about to go on. -Now! 1543 01:24:30,899 --> 01:24:33,168 [audience applauding] 1544 01:24:36,838 --> 01:24:38,573 [instrumental music] 1545 01:24:40,008 --> 01:24:41,643 Let's go. 1546 01:24:41,709 --> 01:24:43,645 [applauding] 1547 01:24:45,447 --> 01:24:47,215 Hurry up, Cherie! 1548 01:24:49,350 --> 01:24:51,286 [zipper opens] 1549 01:24:54,422 --> 01:24:56,591 All right, guys, listen. 1550 01:24:56,658 --> 01:24:59,928 Keep it sharp, keep it clean. 1551 01:24:59,994 --> 01:25:02,664 We've gone through a lot of crazy situations this year. 1552 01:25:02,730 --> 01:25:04,799 But we're gonna come out on top, right? 1553 01:25:04,866 --> 01:25:07,969 -Yeah. -[squeals] 1554 01:25:08,036 --> 01:25:09,170 Let's get it. 1555 01:25:09,237 --> 01:25:11,139 [audience cheering] 1556 01:25:12,874 --> 01:25:16,978 Hey, take the lead dancer spot. 1557 01:25:17,045 --> 01:25:18,680 What? 1558 01:25:18,746 --> 01:25:19,781 Go get your scholarship. 1559 01:25:19,848 --> 01:25:22,283 Just don't forget about me next year. 1560 01:25:24,052 --> 01:25:25,086 Ah.. 1561 01:25:25,153 --> 01:25:26,855 [audience cheering] 1562 01:25:31,025 --> 01:25:33,561 [dramatic music] 1563 01:25:52,380 --> 01:25:54,549 [crowd chanting] 1564 01:26:10,832 --> 01:26:12,133 I wanna watch her dance. 1565 01:26:12,200 --> 01:26:14,068 Ramsey, you have to listen to me, okay? Cherie is not-- 1566 01:26:14,135 --> 01:26:16,971 -[knock on door] -[Lana] Hey! Help! 1567 01:26:17,038 --> 01:26:19,007 Can anybody hear me? 1568 01:26:19,073 --> 01:26:20,675 What? 1569 01:26:21,910 --> 01:26:23,344 Aunt Lana. 1570 01:26:24,746 --> 01:26:26,781 Oh, my gosh! What happened? 1571 01:26:26,848 --> 01:26:29,350 Lana, are you okay? 1572 01:26:29,417 --> 01:26:31,920 Cherie, your mom. 1573 01:26:31,986 --> 01:26:35,456 I think she hit me and threw me in here. 1574 01:26:37,091 --> 01:26:39,627 -Cherie, like... -Yeah. 1575 01:26:41,229 --> 01:26:43,164 But, Cherie... 1576 01:26:43,231 --> 01:26:46,134 Wait, are you, are you her cousin? 1577 01:26:46,201 --> 01:26:48,570 What? I don't have any cousins. 1578 01:26:50,305 --> 01:26:51,539 Then who are you? 1579 01:26:51,606 --> 01:26:53,908 Lana, would your sister pose as a student 1580 01:26:53,975 --> 01:26:57,946 as her own daughter to go back to high school? 1581 01:26:58,012 --> 01:26:59,480 -No! -Yes! 1582 01:27:00,848 --> 01:27:02,250 [gasps] 1583 01:27:02,317 --> 01:27:03,952 Wait, are you saying I've... 1584 01:27:06,321 --> 01:27:07,288 I've been dating a woman? 1585 01:27:07,355 --> 01:27:11,659 Like... like a woman woman? 1586 01:27:11,726 --> 01:27:14,862 You're the guy from the Saturday night study session. 1587 01:27:18,600 --> 01:27:20,268 Do you really think... 1588 01:27:20,335 --> 01:27:22,704 [male announcer] And now last year's runner up champion... 1589 01:27:22,770 --> 01:27:26,040 -Okay, okay. -Lincoln High School. 1590 01:27:26,107 --> 01:27:29,944 I think your sister maybe murdered our assistant principal 1591 01:27:30,011 --> 01:27:32,847 and also tried to kill one of our teachers. 1592 01:27:32,914 --> 01:27:35,750 -[gasps] -I'm going to get security. 1593 01:27:35,817 --> 01:27:36,985 [gasps] 1594 01:27:39,954 --> 01:27:42,323 [applause] 1595 01:27:42,390 --> 01:27:44,225 ♪ P-O-W-E-R ♪ 1596 01:27:44,292 --> 01:27:46,961 ♪ It's P-O P-O-W-E-R ♪ 1597 01:27:47,028 --> 01:27:48,196 Mom! 1598 01:27:48,263 --> 01:27:50,365 ♪ P-O-W-E-R ♪ 1599 01:27:50,431 --> 01:27:53,601 ♪ It's P-O P-O-W-E-R ♪ 1600 01:27:53,668 --> 01:27:56,404 [indistinct singing] 1601 01:28:01,342 --> 01:28:02,977 ♪ Made in America ♪ 1602 01:28:03,044 --> 01:28:05,079 [indistinct singing] 1603 01:28:07,915 --> 01:28:09,484 ♪ What do we want? Power ♪ 1604 01:28:09,550 --> 01:28:10,952 ♪ When do we want it? Right now ♪ 1605 01:28:11,019 --> 01:28:12,487 ♪ P-O-W-E-R ♪ 1606 01:28:12,553 --> 01:28:14,322 ♪ P-O-W-E-R right now ♪ 1607 01:28:14,389 --> 01:28:16,958 Isn't that your mom? 1608 01:28:17,025 --> 01:28:19,894 ♪ Like July 4th but I'm gonna take it off ♪ 1609 01:28:19,961 --> 01:28:21,529 ♪ Taught you that I would ♪ 1610 01:28:21,596 --> 01:28:23,364 ♪ I would and I wouldn't take ♪ 1611 01:28:23,431 --> 01:28:24,766 ♪ Taught you that I would ♪ 1612 01:28:24,832 --> 01:28:26,467 ♪ I would and I really did it ♪ 1613 01:28:26,534 --> 01:28:28,069 ♪ Never thought I could ♪ 1614 01:28:28,136 --> 01:28:29,937 ♪ I could I really could do it ♪ 1615 01:28:30,004 --> 01:28:31,572 ♪ Now I gotta show you what ♪ 1616 01:28:31,639 --> 01:28:35,310 ♪ You can't take my power ♪ 1617 01:28:35,376 --> 01:28:37,812 ♪ Can't take my power you can't take it ♪ 1618 01:28:37,879 --> 01:28:39,614 ♪ I'mma stay on top ♪ 1619 01:28:39,681 --> 01:28:42,617 ♪ Whoa whoa whoa watch me money on block ♪ 1620 01:28:42,684 --> 01:28:44,285 ♪ I'mma reign on top ♪ 1621 01:28:44,352 --> 01:28:45,586 ♪ That's right power ♪ 1622 01:28:45,653 --> 01:28:47,355 ♪ P-O-W-E-R ♪ 1623 01:28:47,422 --> 01:28:48,589 ♪ That's what we are ♪ 1624 01:28:48,656 --> 01:28:50,525 ♪ P-O-W-E-R ♪ 1625 01:28:50,591 --> 01:28:53,628 ♪ What do we want? P-O-W-E-R ♪ 1626 01:28:53,695 --> 01:28:54,962 ♪ That's what we are ♪ 1627 01:28:55,029 --> 01:28:56,564 ♪ P-O-W-E-R ♪ 1628 01:28:56,631 --> 01:29:00,601 ♪ What do we want? Power! ♪ 1629 01:29:00,668 --> 01:29:03,371 [audience cheering] 1630 01:29:26,494 --> 01:29:28,129 [shrieks] 1631 01:29:29,530 --> 01:29:32,333 [cheering] 1632 01:29:32,400 --> 01:29:33,768 -Oh, my God! -Good job, guys! 1633 01:29:35,770 --> 01:29:38,740 Finally having the senior year you always wanted? 1634 01:29:38,806 --> 01:29:41,976 Having all the fun you never had because you had a baby instead? 1635 01:29:42,043 --> 01:29:43,544 Kid that you don't even care about. 1636 01:29:43,611 --> 01:29:45,313 -What? -What's going on? 1637 01:29:45,380 --> 01:29:46,347 Kid, uh... 1638 01:29:46,414 --> 01:29:48,149 This isn't what this is. 1639 01:29:48,216 --> 01:29:49,784 [chuckles] 1640 01:29:52,120 --> 01:29:56,991 Wow, you have really improved over the last few months. 1641 01:29:57,058 --> 01:29:59,827 Be expecting an official offer letter from me later this week. 1642 01:29:59,894 --> 01:30:03,364 But unofficially the scholarship is yours. 1643 01:30:03,431 --> 01:30:04,866 [chuckles] 1644 01:30:04,932 --> 01:30:05,933 What? 1645 01:30:09,203 --> 01:30:10,471 Cherie? 1646 01:30:12,473 --> 01:30:14,075 I'm Cherie. 1647 01:30:16,944 --> 01:30:19,046 Are you posing as her to fool me? 1648 01:30:20,815 --> 01:30:23,451 No! No! 1649 01:30:23,518 --> 01:30:25,086 Say goodbye to the scholarship. 1650 01:30:28,089 --> 01:30:29,524 [door opens] 1651 01:30:29,590 --> 01:30:31,025 I can't believe you would do this to me. 1652 01:30:31,092 --> 01:30:35,163 [male announcer] In first place, with a 99.22. 1653 01:30:35,229 --> 01:30:38,566 Give it up for Lincoln High School. 1654 01:30:38,633 --> 01:30:41,402 [audience cheering] 1655 01:30:41,469 --> 01:30:43,137 [cheering] 1656 01:30:45,406 --> 01:30:47,074 [laughter] 1657 01:30:47,141 --> 01:30:48,409 Oh, my God! 1658 01:30:48,476 --> 01:30:50,645 [audience cheering] 1659 01:30:53,247 --> 01:30:55,116 Oh, my God, yes! 1660 01:30:59,987 --> 01:31:03,024 I told you! I told you! I told you! 1661 01:31:03,090 --> 01:31:04,625 [audience cheering] 1662 01:31:06,093 --> 01:31:08,029 [cheering] 1663 01:31:11,699 --> 01:31:14,235 [mellow music] 1664 01:31:18,005 --> 01:31:19,807 [Patrick] Renee. 1665 01:31:19,874 --> 01:31:21,142 Renee. 1666 01:31:23,945 --> 01:31:25,913 [laughs] 1667 01:31:25,980 --> 01:31:27,915 Renee! 1668 01:31:27,982 --> 01:31:30,184 [laughter] 1669 01:31:30,251 --> 01:31:34,622 Renee, these officers need to ask you some questions. 1670 01:31:35,656 --> 01:31:37,592 I can explain. 1671 01:31:37,658 --> 01:31:39,994 I just... 1672 01:31:40,061 --> 01:31:43,764 I just wanted to help my daughter get a scholarship. 1673 01:31:43,831 --> 01:31:45,700 [audience murmuring] 1674 01:31:47,235 --> 01:31:48,903 I-I'm sorry. 1675 01:31:48,970 --> 01:31:51,405 That I wasn't supportive and I made it so much harder. 1676 01:31:51,472 --> 01:31:54,542 But I did all of this... 1677 01:31:54,609 --> 01:31:56,577 for you! 1678 01:31:56,644 --> 01:31:59,881 No! You did this for you. 1679 01:32:02,450 --> 01:32:03,985 And what if I did? 1680 01:32:05,786 --> 01:32:09,323 I showed all of you... 1681 01:32:09,390 --> 01:32:10,825 that I could do it. 1682 01:32:12,326 --> 01:32:18,266 That I... I could've had a scholarship! 1683 01:32:18,332 --> 01:32:21,168 I could have been great, Cherie! 1684 01:32:24,839 --> 01:32:27,775 And my kicks are higher than yours will ever be! 1685 01:32:27,842 --> 01:32:29,744 Give it back! That's mine! 1686 01:32:29,810 --> 01:32:31,379 It's mine! It's mine! 1687 01:32:31,445 --> 01:32:33,414 I won it! 1688 01:32:33,481 --> 01:32:35,049 Get off me! 1689 01:32:35,116 --> 01:32:36,250 Get off me! 1690 01:32:36,317 --> 01:32:39,120 No! No! No! 1691 01:32:39,186 --> 01:32:40,488 [male announcer] It appears Lincoln High 1692 01:32:40,555 --> 01:32:41,789 has been disqualified. 1693 01:32:41,856 --> 01:32:45,326 The new champions are once again 1694 01:32:45,393 --> 01:32:47,528 Thompson Park High School! 1695 01:32:47,595 --> 01:32:50,031 [Renee] Ah! Get off me! 1696 01:32:50,097 --> 01:32:51,832 [Renee screams] 1697 01:32:52,934 --> 01:32:55,236 [audience applauding] 1698 01:32:58,439 --> 01:33:00,341 [Renee screams] 1699 01:33:02,710 --> 01:33:05,179 [instrumental music] 1700 01:33:13,554 --> 01:33:15,056 [sniffles] 1701 01:33:23,631 --> 01:33:26,100 ♪ Yeah ♪ 1702 01:33:26,167 --> 01:33:28,135 ♪ I got big dreams ♪ 1703 01:33:28,202 --> 01:33:29,870 ♪ And I'll never give up ♪ 1704 01:33:29,937 --> 01:33:31,739 ♪ And I wanna prove ♪ 1705 01:33:31,806 --> 01:33:33,674 ♪ So what can break them ♪ 1706 01:33:33,741 --> 01:33:35,409 [cheering] 1707 01:33:37,712 --> 01:33:39,513 ♪ Gotta seal it now ♪ 1708 01:33:39,580 --> 01:33:40,982 ♪ I'm a goal getter ♪ 1709 01:33:41,048 --> 01:33:42,917 ♪ Goal goal goal goal ♪ 1710 01:33:42,984 --> 01:33:44,785 ♪ Goal goal getter ♪ 1711 01:33:44,852 --> 01:33:46,721 ♪ Goal goal get goal ♪ 1712 01:33:46,787 --> 01:33:48,623 ♪ Goal goal getter ♪ 1713 01:33:48,689 --> 01:33:50,524 ♪ Goal goal get goal ♪ 1714 01:33:50,591 --> 01:33:52,059 ♪ Goal goal getter ♪ 1715 01:33:52,126 --> 01:33:54,562 ♪ Goal goal getter ♪ 1716 01:33:54,629 --> 01:33:56,430 ♪ Goal goal goal goal ♪ 1717 01:33:56,497 --> 01:33:58,065 ♪ Lift the mirror ♪ 1718 01:33:58,132 --> 01:33:59,934 ♪ Call your friend ♪ 1719 01:34:00,001 --> 01:34:01,836 ♪ I try my best yeah ♪ 1720 01:34:01,902 --> 01:34:03,738 ♪ Time to break it ♪ 1721 01:34:03,804 --> 01:34:05,640 ♪ Keep the guard up ♪ 1722 01:34:05,706 --> 01:34:07,541 ♪ You'll get it babe ♪ 1723 01:34:07,608 --> 01:34:09,443 ♪ She gotta start it ♪ 1724 01:34:09,510 --> 01:34:11,178 ♪ To see you better ♪ 1725 01:34:11,245 --> 01:34:13,080 ♪ All of my enemies only pretend ♪ 1726 01:34:13,147 --> 01:34:15,916 ♪ To be worse than the things on my mind yeah ♪ 1727 01:34:15,983 --> 01:34:18,619 ♪ Hoo hoo yeah ♪ 1728 01:34:18,686 --> 01:34:20,788 ♪ From the beginning I knew I'd win it ♪ 1729 01:34:20,855 --> 01:34:23,658 ♪ I wanna be in it in no time ♪ 1730 01:34:23,724 --> 01:34:25,960 ♪ Hoo hoo yeah ♪ 1731 01:34:26,027 --> 01:34:27,962 ♪ 'Cause I spy with my little eyes ♪ 1732 01:34:28,029 --> 01:34:30,665 ♪ Something that's rather in his mind ♪ 1733 01:34:30,731 --> 01:34:32,533 ♪ I have big dreams ♪ 1734 01:34:32,600 --> 01:34:34,068 ♪ And I'll never give up ♪ 1735 01:34:34,135 --> 01:34:36,070 ♪ And I wanna prove ♪ 1736 01:34:36,137 --> 01:34:37,838 [groans] 1737 01:34:37,905 --> 01:34:39,340 Slow down. 1738 01:34:39,407 --> 01:34:40,608 Okay, okay, okay. 1739 01:34:40,675 --> 01:34:41,642 Want a towel? 1740 01:34:41,709 --> 01:34:43,411 Eh! Don't touch me! 1741 01:34:43,477 --> 01:34:44,612 Come on, okay? 1742 01:34:44,679 --> 01:34:45,913 Don't touch me. 1743 01:34:45,980 --> 01:34:47,615 ♪ I have big dreams ♪ 1744 01:34:47,682 --> 01:34:49,183 ♪ And I'll never give up ♪ 1745 01:34:49,250 --> 01:34:51,252 ♪ And I wanna prove ♪ 1746 01:34:51,318 --> 01:34:53,054 ♪ So what can break 'em ♪ 1747 01:34:53,120 --> 01:34:54,989 ♪ I'm a star down ♪ 1748 01:34:55,056 --> 01:34:56,824 ♪ I'm a goal getter ♪ 1749 01:34:56,891 --> 01:34:58,893 ♪ Got a sweet mind ♪ 1750 01:34:58,959 --> 01:35:00,461 ♪ I'm a goal getter ♪ 1751 01:35:00,528 --> 01:35:02,196 ♪ Goal goal get goal ♪ 1752 01:35:02,263 --> 01:35:03,831 ♪ Goal goal getter ♪ 1753 01:35:03,898 --> 01:35:06,033 ♪ Goal goal get goal ♪ 1754 01:35:06,100 --> 01:35:07,935 ♪ Goal goal getter ♪ 1755 01:35:08,002 --> 01:35:09,837 ♪ Goal goal get goal ♪ 1756 01:35:09,904 --> 01:35:11,739 ♪ Goal goal getter ♪ 1757 01:35:11,806 --> 01:35:13,708 ♪ Goal goal goal goal ♪ 1758 01:35:13,774 --> 01:35:16,010 ♪ Goal goal goal goal goal ♪ 119967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.