All language subtitles for 55.and.Older.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,570 --> 00:02:39,570
Oh.
2
00:03:15,489 --> 00:03:17,210
Ugh! Ugh!
3
00:04:56,490 --> 00:04:57,490
Get up!
4
00:05:57,960 --> 00:05:59,900
I like drinking rum.
5
00:06:01,440 --> 00:06:04,800
And you can call me a gosh darn bum.
6
00:06:05,340 --> 00:06:07,300
Who are you anyway?
7
00:06:08,000 --> 00:06:09,180
You're nothing.
8
00:06:09,660 --> 00:06:11,460
Ain't nothing to me.
9
00:06:13,160 --> 00:06:16,700
If you like drinking beer, I do.
10
00:06:17,460 --> 00:06:20,460
Then you can come over here.
11
00:06:20,900 --> 00:06:24,780
We ain't doing nothing at all. We're
just...
12
00:06:25,420 --> 00:06:27,500
Being big, rumbling bums.
13
00:06:28,260 --> 00:06:32,300
You hear it on the radio. You hear it on
the stereo.
14
00:06:33,700 --> 00:06:35,880
Everybody's always looking for love.
15
00:06:36,380 --> 00:06:38,180
I've already got some.
16
00:06:38,440 --> 00:06:40,000
You better get some.
17
00:06:40,460 --> 00:06:43,760
Get some of that good green love, yeah.
18
00:06:44,240 --> 00:06:47,400
Get some of that good green love, yeah.
19
00:07:03,560 --> 00:07:05,540
Well, I like rolling it up.
20
00:07:07,400 --> 00:07:10,380
It's for 20 when I wake up.
21
00:07:10,740 --> 00:07:17,120
If you don't like the smell, you can go
straight to hell.
22
00:07:17,300 --> 00:07:18,840
$4 .50.
23
00:07:20,840 --> 00:07:23,220
It's all there.
24
00:07:24,300 --> 00:07:25,300
Thank you.
25
00:07:26,120 --> 00:07:27,800
I've already got some.
26
00:07:28,040 --> 00:07:29,700
You better get some.
27
00:07:30,590 --> 00:07:33,510
Get you something that could bring love,
yeah.
28
00:07:33,770 --> 00:07:37,210
Get you something that could bring love,
yeah.
29
00:08:09,610 --> 00:08:11,370
Nice to see you made it to work, fat
ass.
30
00:08:12,370 --> 00:08:15,190
Really? Dude, you smell like skunk
taint.
31
00:08:16,310 --> 00:08:17,310
Nice.
32
00:08:17,890 --> 00:08:20,990
What did you do? Hit up the clinic booth
on the ride in to work this morning?
33
00:08:21,050 --> 00:08:22,170
Damn, you smell like ass.
34
00:08:22,490 --> 00:08:25,510
How is it even possible for you to be
late for work when you have no fucking
35
00:08:25,510 --> 00:08:28,130
breaks anyway, bro? Shouldn't you be
like a week early?
36
00:08:29,410 --> 00:08:33,289
Well, I see Superbad and Mr. T are on
their games this morning.
37
00:08:35,870 --> 00:08:36,870
Fuck.
38
00:08:38,990 --> 00:08:41,830
I gotta get back to this lady on hold.
I'll catch up with you two at lunch.
39
00:08:48,250 --> 00:08:49,250
Good morning.
40
00:08:49,430 --> 00:08:50,430
It ain't that good.
41
00:08:50,690 --> 00:08:54,450
I know. Yeah, well, no hot water this
morning and I don't have my coffee.
42
00:08:54,910 --> 00:08:55,910
I got your back.
43
00:08:56,830 --> 00:08:59,370
You are a lifesaver. Thank you.
44
00:08:59,870 --> 00:09:00,870
I know that.
45
00:09:02,290 --> 00:09:05,690
I can't help you with that nappy head,
though. Coming here looking like
46
00:09:05,690 --> 00:09:07,550
Bob or something on your head. I know,
right?
47
00:09:10,000 --> 00:09:11,000
What did you do on this weekend?
48
00:09:11,420 --> 00:09:12,359
Probably nothing.
49
00:09:12,360 --> 00:09:14,900
Brian's got a game on Friday night, so
I'll probably just run a movie or
50
00:09:14,900 --> 00:09:17,100
something. You want to go check out that
reggae club?
51
00:09:17,660 --> 00:09:18,960
You know you need a night out.
52
00:09:21,500 --> 00:09:22,500
Yeah.
53
00:09:24,600 --> 00:09:26,280
Thank you for calling Cardholder
Services.
54
00:09:26,920 --> 00:09:28,060
How may I assist you?
55
00:09:28,280 --> 00:09:30,380
I can't use my card at the store. Why,
yes.
56
00:09:30,720 --> 00:09:32,060
We can take care of that transaction.
57
00:09:32,640 --> 00:09:35,460
I just need the last four numbers of
your social security number, please.
58
00:09:36,000 --> 00:09:37,780
Social? I didn't need my social.
59
00:09:38,280 --> 00:09:39,280
Okay.
60
00:09:42,340 --> 00:09:43,460
Sir? Mr.
61
00:09:44,340 --> 00:09:47,980
Johnson, I cannot look up your account
without the last four numbers of your
62
00:09:47,980 --> 00:09:48,980
social security number.
63
00:09:50,380 --> 00:09:51,380
Yes.
64
00:09:51,720 --> 00:09:54,200
I got your name from your caller ID.
65
00:09:57,480 --> 00:09:58,480
No.
66
00:10:01,260 --> 00:10:02,260
No, sir.
67
00:10:02,540 --> 00:10:05,460
I cannot get your social security number
from the caller ID.
68
00:10:06,680 --> 00:10:08,080
I am positive.
69
00:10:09,810 --> 00:10:11,410
Yes, I wish I could, too.
70
00:10:12,710 --> 00:10:13,710
Okay.
71
00:10:14,310 --> 00:10:15,450
Well, have a good day, sir.
72
00:10:20,390 --> 00:10:22,750
Thank you for calling Cardholder
Services.
73
00:10:23,770 --> 00:10:25,090
How may I help you?
74
00:10:27,070 --> 00:10:28,070
Ryan,
75
00:10:28,250 --> 00:10:29,370
you made a GAN?
76
00:10:30,690 --> 00:10:31,690
Uh,
77
00:10:32,410 --> 00:10:36,650
yeah, sorry, the computer took a while
to boot up. You've got to be kidding me,
78
00:10:36,670 --> 00:10:38,630
man. You know that's the second time
this week.
79
00:10:39,770 --> 00:10:42,190
Is it? You know, I forgot to check the
scoreboard.
80
00:10:43,490 --> 00:10:49,670
Scoreboard. You know, my motto is, if
you're early, you're on time. If you're
81
00:10:49,670 --> 00:10:51,350
time, then you're late.
82
00:10:51,850 --> 00:10:53,650
No, sir, not you.
83
00:10:54,510 --> 00:10:57,850
Yes, no, that transaction will go
through for you in just a moment.
84
00:10:58,790 --> 00:11:03,350
And if there's anything else I can do
for you, please just let me know. Thank
85
00:11:03,350 --> 00:11:04,350
you.
86
00:11:05,010 --> 00:11:06,010
Okay,
87
00:11:07,990 --> 00:11:08,990
nice talking to you, Brian.
88
00:11:09,260 --> 00:11:11,140
Peace it out, man. Fucking dipshit.
89
00:11:16,620 --> 00:11:20,240
What's up, man? You get your daily
visits from Satan's do -boy?
90
00:11:20,560 --> 00:11:22,120
Whatever. Okay, sir.
91
00:11:22,500 --> 00:11:25,760
Yes, is your wife there next to you? Not
fortunate. Great, let me talk to her.
92
00:11:26,900 --> 00:11:27,900
Hello, Mrs. Anderson.
93
00:11:28,000 --> 00:11:29,760
This is Charles Barkley from Cardholder
Services.
94
00:11:30,420 --> 00:11:31,940
Really? No, not that one.
95
00:11:32,860 --> 00:11:35,640
The reason why we're calling is because
your cards have been declined because
96
00:11:35,640 --> 00:11:37,640
there have been several hundred charges
from...
97
00:11:39,300 --> 00:11:40,300
supergayxxxporn .com?
98
00:11:41,360 --> 00:11:42,640
Yeah. Yes, ma 'am.
99
00:11:43,100 --> 00:11:47,580
I suspect Mr. Anson may have a little
explaining to do, so I'll let you get
100
00:11:47,580 --> 00:11:48,239
to that.
101
00:11:48,240 --> 00:11:51,220
Glad I could help you, ma 'am. Have a
pleasurable day.
102
00:11:52,120 --> 00:11:53,460
There's no porn charges, dude.
103
00:11:53,980 --> 00:11:57,540
There's always porn charges. Besides,
you'll be smacking his balls for the
104
00:11:57,540 --> 00:11:59,060
month, so I won't even have to worry
about it.
105
00:11:59,480 --> 00:12:03,140
Thank you for calling Cardholder
Services. How may I help you?
106
00:12:04,680 --> 00:12:07,620
Dude, don't forget Friday League at the
park. I'm gonna go Kobe on that.
107
00:12:08,300 --> 00:12:09,300
Later, man.
108
00:12:36,840 --> 00:12:37,739
Hey babe.
109
00:12:37,740 --> 00:12:39,580
Hey, how was your day?
110
00:12:40,060 --> 00:12:41,060
Same as always.
111
00:12:41,460 --> 00:12:42,460
Me too.
112
00:12:52,860 --> 00:12:53,860
Unbelievable.
113
00:12:54,060 --> 00:12:55,060
What?
114
00:12:55,820 --> 00:12:56,820
Everything.
115
00:13:01,100 --> 00:13:05,360
If I've got to spend one more day, I've
got to make up some excuse not to go to
116
00:13:05,360 --> 00:13:06,360
work tomorrow.
117
00:13:07,479 --> 00:13:11,520
Why? One more day there. One more. I'm
just going to go postal on their
118
00:13:11,900 --> 00:13:13,240
Like the clinic is any better?
119
00:13:13,500 --> 00:13:16,740
I barely make $10 an hour and I do
things people don't even think about
120
00:13:17,820 --> 00:13:18,820
I guess.
121
00:13:20,260 --> 00:13:21,860
What's your excuse going to be this
time?
122
00:13:22,220 --> 00:13:26,280
Probably some bullshit like my
grandmother died or some shit. That's
123
00:13:26,420 --> 00:13:27,420
You're an asshole.
124
00:13:28,600 --> 00:13:33,080
Whatever. Well, I'm going to go play
some Warcraft while you're watching this
125
00:13:33,080 --> 00:13:34,080
educational programming.
126
00:13:35,240 --> 00:13:37,420
have some of those gnomes and night
elves.
127
00:13:50,520 --> 00:13:51,459
Logging on.
128
00:13:51,460 --> 00:13:52,820
No fucking whack time.
129
00:13:53,100 --> 00:13:55,400
Video card. Best you can buy.
130
00:13:55,660 --> 00:13:57,960
Have the fear. Then you'll be a damn
crime.
131
00:13:58,220 --> 00:14:00,480
We're making all the news right.
132
00:14:00,720 --> 00:14:02,460
Dungeon Rage PvP.
133
00:14:03,240 --> 00:14:05,180
I'm a rogue, so you don't see me.
134
00:14:05,540 --> 00:14:07,780
Ocean house full of shit I've found.
135
00:14:08,000 --> 00:14:14,460
Once it sells, I'll get my epic find. We
are the Dolphins of the digital time.
136
00:14:15,800 --> 00:14:19,360
Fighting for freedom in a magical time.
137
00:14:20,580 --> 00:14:22,860
For my girlfriend, a couple of farmers.
138
00:14:23,380 --> 00:14:25,180
Buy some gold and some orange peaches.
139
00:14:25,800 --> 00:14:28,040
They don't exist, but that just makes it
harder.
140
00:14:28,340 --> 00:14:30,700
For my friend, she's a real granddad
then.
141
00:14:31,050 --> 00:14:32,890
Get enchanted with a glow.
142
00:14:33,170 --> 00:14:35,510
That way everybody knows.
143
00:14:35,810 --> 00:14:38,150
Get locked and all closed doors.
144
00:14:38,450 --> 00:14:40,910
When I'm done, parade iron ball.
145
00:14:41,230 --> 00:14:44,990
We are the soldiers of the digital time.
146
00:14:45,890 --> 00:14:49,890
Fighting for freedom in a land before
time.
147
00:14:50,630 --> 00:14:53,990
Garrett, backstab, vanish.
148
00:14:54,550 --> 00:14:56,630
I'm fucking out of here.
149
00:14:57,070 --> 00:14:58,450
Can't catch me.
150
00:15:16,680 --> 00:15:20,140
Fighting for freedom in a land full of
time.
151
00:15:21,160 --> 00:15:25,400
When I'm on, I'm always on, and when I
die, it's lag.
152
00:15:26,700 --> 00:15:30,580
Azeroth is my kingdom, it's where I
raise my flag.
153
00:15:31,000 --> 00:15:32,440
Fuck, you don't like it?
154
00:15:33,160 --> 00:15:34,840
Find a plane, nudes.
155
00:15:35,880 --> 00:15:36,900
Oh, fuck.
156
00:15:37,100 --> 00:15:38,260
Oh, fuck, fuck.
157
00:15:38,880 --> 00:15:39,880
Fuck, fuck.
158
00:16:47,530 --> 00:16:49,650
Hello? Oh, oh, yeah.
159
00:16:50,670 --> 00:16:51,670
No.
160
00:16:51,830 --> 00:16:54,010
No, sorry, I meant to call earlier.
161
00:16:54,330 --> 00:16:59,170
Um, yeah, my grandmother passed away, so
I won't be coming into work today.
162
00:16:59,690 --> 00:17:01,190
I've got family things to deal with.
163
00:17:02,330 --> 00:17:03,330
Yeah.
164
00:17:19,390 --> 00:17:23,130
No, can I get a double cheeseburger and
a small fry?
165
00:18:31,000 --> 00:18:32,600
Holy shit!
166
00:18:38,320 --> 00:18:39,680
What the fuck?
167
00:18:49,680 --> 00:18:50,700
What the fuck, old man?
168
00:18:51,000 --> 00:18:53,320
What are you doing stopping in the
middle of the street anyhow?
169
00:18:55,480 --> 00:18:56,480
Seriously?
170
00:18:56,640 --> 00:18:59,860
All right, listen, let's just exchange
insurance information and be fucking
171
00:18:59,860 --> 00:19:02,340
with this. I'm not giving my information
to these punks.
172
00:19:07,380 --> 00:19:08,700
Are you fucking kidding me?
173
00:19:28,330 --> 00:19:31,470
those are all the details to your
mother's estate and just let me know
174
00:19:31,470 --> 00:19:32,470
son wants to do with the house.
175
00:19:32,910 --> 00:19:36,110
Well, maybe you could call Brian. We
haven't talked to him for a few weeks,
176
00:19:36,110 --> 00:19:37,710
since the funeral. Yeah, no problem.
177
00:19:59,660 --> 00:20:00,680
Yeah, this is Brian Miller.
178
00:20:02,040 --> 00:20:04,920
Yeah, this is Todd, buddy. I'm handling
your grandmother's estate.
179
00:20:05,580 --> 00:20:08,940
Listen, buddy, I got some good news and
some bad news.
180
00:20:09,860 --> 00:20:12,340
The good news is your grandma left her
house.
181
00:20:15,080 --> 00:20:20,400
And the bad news is it's in a deed
-restricted community for active
182
00:20:20,740 --> 00:20:23,760
I mean, nobody under 55 and older. What
the hell does that mean?
183
00:20:24,140 --> 00:20:28,120
It means we're not moving into Del Boca
Vista Phase 3 anytime soon.
184
00:20:29,410 --> 00:20:32,090
Well, I mean, we can't sell it because
the market blows right now.
185
00:20:32,290 --> 00:20:33,870
Dude, you're shit out of luck on that
one.
186
00:20:34,350 --> 00:20:36,270
Honey, I think this is going to cost us
more than we have.
187
00:20:38,110 --> 00:20:41,010
You could just be, old people.
188
00:20:43,210 --> 00:20:44,210
Dude.
189
00:20:45,830 --> 00:20:46,830
Dude.
190
00:20:47,850 --> 00:20:48,850
Dude.
191
00:21:06,380 --> 00:21:10,700
I mean, the house is paid for, and we
could, theoretically, actually live
192
00:21:10,700 --> 00:21:11,700
until we are 55.
193
00:21:12,640 --> 00:21:13,640
Give me one too, babe.
194
00:21:16,240 --> 00:21:18,160
You know, it's a little more complicated
than that.
195
00:21:18,560 --> 00:21:20,380
We don't exactly look old.
196
00:21:20,880 --> 00:21:26,140
Well, I mean, I can grow some facial
hair, and you just make some fake
197
00:21:26,140 --> 00:21:27,119
with makeup.
198
00:21:27,120 --> 00:21:28,120
Yeah.
199
00:21:31,340 --> 00:21:35,240
These people are spending their
grandkids' inheritance on facelifts and
200
00:21:35,240 --> 00:21:36,239
shopping, Kim.
201
00:21:36,240 --> 00:21:39,280
I mean, just tell them you're using some
miracle skin care.
202
00:21:40,580 --> 00:21:43,100
I don't mean to be negative, but what if
we get caught?
203
00:21:45,140 --> 00:21:48,740
What are the condo cops going to do? I
mean, like, worst case scenario, we get
204
00:21:48,740 --> 00:21:50,240
kicked out and we're back at this crack
shack?
205
00:21:50,640 --> 00:21:51,640
Yes.
206
00:21:55,300 --> 00:21:57,040
Dude, have you ever thought this out?
207
00:21:57,400 --> 00:21:59,820
Cause you know, ultimately ain't got
nothing better to do than to get off in
208
00:21:59,820 --> 00:22:02,240
your business, trying to figure out
everything there is to know about your
209
00:22:02,240 --> 00:22:03,240
ass.
210
00:22:06,740 --> 00:22:07,740
Game, bitches!
211
00:22:08,640 --> 00:22:13,800
Dammit! The basket, invented by the
Americans, is made perfect by a
212
00:22:15,040 --> 00:22:16,040
Fuck off!
213
00:22:16,520 --> 00:22:17,780
Dickhead! White beater!
214
00:22:21,460 --> 00:22:23,380
What the fuck was that frog talking
about?
215
00:22:24,000 --> 00:22:25,520
Fucking dude, aliens, right?
216
00:22:27,699 --> 00:22:28,699
Okay, dude.
217
00:22:28,820 --> 00:22:31,620
Dying your hair white and growing facial
cubes ain't gonna be enough.
218
00:22:31,820 --> 00:22:35,520
You can't just walk up in there a week
after your grandma dies and move in.
219
00:22:35,520 --> 00:22:37,740
like throwing yourself in some chummy
water in a shark tank.
220
00:22:38,880 --> 00:22:39,880
What do you mean?
221
00:22:40,060 --> 00:22:41,780
How long has your grandma even been
there?
222
00:22:42,120 --> 00:22:44,280
I don't know, like 10, 15 years at
least?
223
00:22:44,520 --> 00:22:48,060
Dude, once you're 55, man, 10 years
might as well be a century, dude.
224
00:22:48,360 --> 00:22:49,360
Exactly, bro.
225
00:22:49,380 --> 00:22:51,420
Everyone's probably waiting to see who's
gonna die next.
226
00:22:52,060 --> 00:22:53,060
So?
227
00:22:53,380 --> 00:22:56,400
So, so that means that your house is
their house.
228
00:22:56,700 --> 00:22:57,880
Well, at least until you move in.
229
00:22:58,320 --> 00:23:01,600
They've probably been talking shit about
your grandma ever since she died. I
230
00:23:01,600 --> 00:23:04,440
mean, wonder who's going to move into
her spot on God's waiting list.
231
00:23:05,160 --> 00:23:08,620
I mean, they have to figure the house is
going to a family member. An under 55
232
00:23:08,620 --> 00:23:12,360
family member. Right. So what you need
to do is... No, what you need to do is
233
00:23:12,360 --> 00:23:13,460
pretend to buy the place.
234
00:23:14,480 --> 00:23:16,540
Whatever you do, man, just don't give me
the government.
235
00:23:17,540 --> 00:23:19,500
What is... What is my government?
236
00:23:20,300 --> 00:23:23,220
Dude, your government's your real name.
You need to make sure to keep that shit
237
00:23:23,220 --> 00:23:24,199
on the DL.
238
00:23:24,200 --> 00:23:25,200
Alright, thanks, Eminem.
239
00:23:25,580 --> 00:23:28,860
That way, it looks like you're old
enough to live there, but that you're
240
00:23:28,860 --> 00:23:29,860
related.
241
00:23:30,300 --> 00:23:32,880
Okay, so, uh, so how do we do this?
242
00:23:34,020 --> 00:23:35,800
Dude, get a fucking ugly wig.
243
00:23:36,040 --> 00:23:38,180
No, no, no. Add some baby powder on it?
Yeah!
244
00:23:39,520 --> 00:23:43,140
That is the stupidest idea I've ever
heard.
245
00:24:15,229 --> 00:24:19,510
So I think we have a solution for the
house What do you mean solution?
246
00:24:19,770 --> 00:24:22,820
Well, it's not like you can live there
And renting it out could be a great
247
00:24:22,820 --> 00:24:23,900
source of income for you.
248
00:24:26,480 --> 00:24:31,700
I don't know. I mean, what with the
maintenance and the complaints and the
249
00:24:31,700 --> 00:24:35,560
chasing down rent money. I mean, to me
it sounds like full -time work for part
250
00:24:35,560 --> 00:24:39,280
-time pay. We can't lift the house. In
this economy, it would be pointless.
251
00:24:39,680 --> 00:24:41,420
It's pretty much your only option, son.
252
00:24:42,400 --> 00:24:43,420
There is another way.
253
00:24:45,380 --> 00:24:46,380
Like?
254
00:24:47,580 --> 00:24:50,800
Let's just say I have a plan and
everything will work out.
255
00:24:57,580 --> 00:24:59,300
To Bill Cosby? Yeah.
256
00:25:01,520 --> 00:25:04,080
That's a wonderful combination.
257
00:25:27,760 --> 00:25:29,480
Cooked some cabbage, didn't have no
meat.
258
00:25:29,920 --> 00:25:31,920
And she sold them on 35th Street.
259
00:25:32,400 --> 00:25:34,520
All four could run and get the glass.
260
00:25:34,900 --> 00:25:36,900
Kept a Jew from a two black bag.
261
00:25:45,400 --> 00:25:48,080
Say mama killed a chicken and she
thought he was a duck.
262
00:25:48,600 --> 00:25:50,460
Morning table with his heel cocked up.
263
00:25:51,020 --> 00:25:53,100
All four could run and get the glass.
264
00:25:53,520 --> 00:25:55,460
Kept a Jew from a two black bag.
265
00:26:18,650 --> 00:26:19,650
Hello,
266
00:26:25,890 --> 00:26:27,810
I'm Chuck Taylor. You must be the
Smiths.
267
00:26:28,150 --> 00:26:29,150
Good guess, Dickhead.
268
00:26:35,660 --> 00:26:37,100
We are the Smiths.
269
00:26:37,380 --> 00:26:38,380
Excellent.
270
00:26:57,160 --> 00:27:03,840
So as you can see, it's got a nice walk
-in kitchen.
271
00:27:05,590 --> 00:27:07,510
Uh, yeah, you can cut the bullshit now,
man.
272
00:27:07,890 --> 00:27:08,890
Sorry, dude.
273
00:27:18,770 --> 00:27:20,630
He's a friggin' fishbowl, man.
274
00:27:20,990 --> 00:27:24,310
Yeah, I'll tell you what, this is the
strangest place I've ever actually
275
00:27:24,310 --> 00:27:25,310
to live in.
276
00:27:25,910 --> 00:27:26,910
Better you than me.
277
00:27:27,450 --> 00:27:31,990
So as long as you buy from a legit real
estate company, no one will suspect a
278
00:27:31,990 --> 00:27:32,990
thing.
279
00:27:33,870 --> 00:27:34,910
I can't believe we're doing this.
280
00:27:39,850 --> 00:27:43,810
So as you can see, it's a little small
but roomy, so you won't have any
281
00:27:43,810 --> 00:27:44,810
complaints there.
282
00:27:44,930 --> 00:27:49,010
Besides, you'll probably die soon
anyway, right? Dude!
283
00:27:50,010 --> 00:27:51,010
We'll take it.
284
00:28:07,470 --> 00:28:10,370
I mean, at least it's hot, right?
285
00:28:11,730 --> 00:28:13,350
Whatever. I can't take any more of this
shit.
286
00:28:14,110 --> 00:28:15,210
What, have you had that one a lot?
287
00:28:15,450 --> 00:28:16,450
No, not the dinner.
288
00:28:16,530 --> 00:28:17,650
Yes, the dinner. No!
289
00:28:18,210 --> 00:28:19,210
I mean, everything.
290
00:28:19,930 --> 00:28:23,310
Like, the power's getting turned off,
the food, the gas.
291
00:28:23,690 --> 00:28:26,010
It's just... I don't know.
292
00:28:26,370 --> 00:28:28,610
I know, Kim, but what the fuck are we
going to do?
293
00:28:28,970 --> 00:28:30,250
I mean, we both work.
294
00:28:30,570 --> 00:28:32,830
It's not like there's a ton of jobs out
there for the taking.
295
00:28:33,410 --> 00:28:36,050
Listen, there's a lot of people screwed
right now. It's not just us.
296
00:28:36,720 --> 00:28:40,020
Yeah, but I can't take any more of this.
Something seriously has to give.
297
00:28:40,420 --> 00:28:43,560
Well, hopefully we can crash at my
grandmother's for a few months before
298
00:28:43,560 --> 00:28:47,460
everybody knows what's up. Hey, a few
years, even better.
299
00:28:48,460 --> 00:28:50,120
I just don't know if we can pull this
off.
300
00:28:50,820 --> 00:28:53,980
A wig and some dollar menu clothes, I
just don't think it's going to work.
301
00:28:54,360 --> 00:28:55,560
Well, no.
302
00:28:55,820 --> 00:28:58,740
You can't just throw on a wig and some
zoot suits and expect to pull this off.
303
00:28:59,280 --> 00:29:01,460
No, we've really got to take it to the
next level.
304
00:29:01,840 --> 00:29:03,400
I mean, we've got to take action, Kim.
305
00:29:03,960 --> 00:29:09,720
We've got to get within ourselves and
find that person and just say, I'm old.
306
00:29:11,160 --> 00:29:12,800
And I'm tired.
307
00:29:13,720 --> 00:29:15,700
And I just don't give a fuck anymore.
308
00:29:17,980 --> 00:29:18,980
Okay.
309
00:29:21,020 --> 00:29:24,940
It was epic, man. All these itty bitty
guys watching at us from all directions.
310
00:29:25,300 --> 00:29:29,080
It was like some watch in the woods
shit. More like walker in the woods.
311
00:29:29,380 --> 00:29:31,660
Yeah, I got to go holler at my boy. I'll
catch you later.
312
00:29:34,640 --> 00:29:35,439
Come on, guys.
313
00:29:35,440 --> 00:29:38,540
It ain't like that. Hey, I don't even
know this guy. I've got to call you
314
00:29:39,300 --> 00:29:40,400
Man, nice one, Chuck.
315
00:29:40,760 --> 00:29:42,580
Hey, come here. Hey, wait a minute, man.
316
00:29:43,080 --> 00:29:45,740
I've got to talk to you. You got a
minute? Yeah, what's up, man? Let me
317
00:29:45,740 --> 00:29:46,740
this chair over here.
318
00:29:46,940 --> 00:29:48,320
I've been meaning to talk to you.
319
00:29:48,680 --> 00:29:50,700
Do you think you could maybe help me
out?
320
00:29:51,040 --> 00:29:55,400
Teach me how to talk to chicks so that
when I get within 50 feet of a vagina,
321
00:29:55,780 --> 00:29:59,100
you know, Mr. Winky doesn't go crazy
over here.
322
00:29:59,340 --> 00:30:00,079
Whoa, whoa, whoa.
323
00:30:00,080 --> 00:30:02,860
First off, if you keep calling him Mr.
Winky, we ain't going to be hanging out
324
00:30:02,860 --> 00:30:03,980
within 50 feet of each other.
325
00:30:05,190 --> 00:30:08,910
Well, maybe we could just go out one
night, and I could be like your wingman.
326
00:30:09,430 --> 00:30:12,070
All right, Goose, just as long as you
don't tell anybody you're my boss when
327
00:30:12,070 --> 00:30:13,870
hit the club. Otherwise, I'll say you're
gay.
328
00:30:14,330 --> 00:30:15,330
Oh.
329
00:30:15,470 --> 00:30:18,510
Hey, wait a minute. He didn't mean that.
330
00:30:19,430 --> 00:30:20,590
Damn it, here you go again.
331
00:30:26,630 --> 00:30:27,730
What the hell are you doing?
332
00:30:28,010 --> 00:30:29,010
What?
333
00:30:29,470 --> 00:30:30,470
You're right.
334
00:30:30,630 --> 00:30:31,950
Your mom always does call back.
335
00:30:32,450 --> 00:30:33,950
Why you gotta talk about my mama?
336
00:30:34,860 --> 00:30:36,120
She's a very classy lady.
337
00:30:36,320 --> 00:30:37,320
It's true.
338
00:30:37,820 --> 00:30:38,860
Anyway, congratulations.
339
00:30:39,420 --> 00:30:40,440
You look ridiculous.
340
00:30:40,960 --> 00:30:42,320
Old, but ridiculous.
341
00:30:42,780 --> 00:30:44,140
I think it looks kind of cool.
342
00:30:44,420 --> 00:30:47,960
You realize you can't come into work
every day dressed like the KFC guy and
343
00:30:47,960 --> 00:30:48,960
away with it.
344
00:30:49,320 --> 00:30:51,620
Boss Hogg ain't going to let that
chicken fly around in this town.
345
00:30:52,760 --> 00:30:55,740
Look, if you're going to live on
Heaven's Doorstep, you need to figure
346
00:30:55,740 --> 00:30:58,500
to bring in some cash flow without
having to come into purgatory every day.
347
00:30:58,720 --> 00:30:59,720
You ever think about that?
348
00:31:00,360 --> 00:31:01,360
Well, I have, actually.
349
00:31:01,820 --> 00:31:03,960
And I've got a little something on my
sleeve.
350
00:31:04,510 --> 00:31:06,310
Well, you better expedite that plan,
brother.
351
00:31:08,430 --> 00:31:10,070
Brian! What's up, boss man?
352
00:31:10,530 --> 00:31:13,390
Brian! Now, what's with this getup?
353
00:31:14,310 --> 00:31:17,150
You trying to bag yourself with a little
Silver Fox or something?
354
00:31:17,790 --> 00:31:19,810
Um, Silver Fox is a dude.
355
00:31:20,390 --> 00:31:21,390
Yeah, Brian.
356
00:31:21,470 --> 00:31:22,470
I know.
357
00:31:22,690 --> 00:31:23,690
Uh -huh.
358
00:31:24,450 --> 00:31:26,530
Anyway, listen, Brian. Seriously, man.
359
00:31:27,010 --> 00:31:32,130
That's not why I'm here. You know,
management has some serious issues with
360
00:31:32,130 --> 00:31:33,430
falsely accusing...
361
00:31:33,720 --> 00:31:40,120
These cardholders of gay porn charges,
casinos, hotel
362
00:31:40,120 --> 00:31:43,060
rooms, whatever else you can think of.
363
00:31:43,540 --> 00:31:45,420
Sounds a lot more like your monthly
statement.
364
00:31:45,840 --> 00:31:52,140
You know, you've got an answer for
everything, Brian. You know, but on top
365
00:31:52,140 --> 00:31:55,260
everything else, these outfits that you
wear, these accents.
366
00:31:55,620 --> 00:32:00,820
One day you're Crocodile Dundee. The
next minute, the next day, I mean,
367
00:32:00,820 --> 00:32:01,820
Luke Duke.
368
00:32:01,980 --> 00:32:05,520
Who knows what we can expect from you?
We don't know. The cardholders sure
369
00:32:05,520 --> 00:32:09,240
know. You know, they're getting ready to
shit -can your ass, and there's not a
370
00:32:09,240 --> 00:32:12,920
damn thing I can do about it. As a
matter of fact, I think I'll be laughing
371
00:32:12,920 --> 00:32:15,800
at... Slide your young ass right out the
door, Brian.
372
00:32:16,300 --> 00:32:20,040
Gross. No, come on. It's not what it
sounds like.
373
00:32:21,380 --> 00:32:22,640
Oh, God.
374
00:32:23,940 --> 00:32:27,460
Brian, all I'm saying, dude, is this is
your last warning.
375
00:32:33,680 --> 00:32:35,660
So far so good.
376
00:33:29,100 --> 00:33:31,940
55 and older community, and yeah.
377
00:33:32,660 --> 00:33:35,380
So you went local for some free rent in
Jeritol?
378
00:33:35,840 --> 00:33:37,260
It's not that bad, actually.
379
00:33:37,560 --> 00:33:40,800
That boy's got you twisted. Let's go to
work, Mrs. Doubtfire.
380
00:33:54,460 --> 00:33:55,460
Okay.
381
00:34:12,810 --> 00:34:15,170
So, I think I'm going to get fired.
382
00:34:16,469 --> 00:34:17,469
What?
383
00:34:17,810 --> 00:34:22,150
Yeah. I mean, douchebag came by my
little three -by -three corner of hell
384
00:34:22,150 --> 00:34:24,409
and really gave me the rundown.
385
00:34:25,010 --> 00:34:26,010
What did he say?
386
00:34:26,590 --> 00:34:29,770
Oh, you know, lots of stuff.
387
00:34:30,409 --> 00:34:32,489
He's had it in for me since I started
there.
388
00:34:33,650 --> 00:34:35,409
I thought you started it before him.
389
00:34:36,690 --> 00:34:38,510
Uh, yeah.
390
00:34:39,730 --> 00:34:40,790
Yeah, he did that.
391
00:34:41,320 --> 00:34:43,580
Two. Um, anyway.
392
00:34:44,800 --> 00:34:46,960
Then he's always had it in for me since
he started.
393
00:34:47,420 --> 00:34:48,420
Whatever.
394
00:34:50,100 --> 00:34:51,440
I hate that guy.
395
00:34:52,360 --> 00:34:56,120
But, look, it's okay because I've
already looked into alternative forms of
396
00:34:56,120 --> 00:34:57,118
income.
397
00:34:57,120 --> 00:34:58,120
Like what?
398
00:34:58,620 --> 00:35:03,220
Well, for starters, unemployment.
399
00:35:04,520 --> 00:35:08,580
No, you are not going to sit on your ass
all day long while I go to work looking
400
00:35:08,580 --> 00:35:09,740
like Paula Deen every day.
401
00:35:11,120 --> 00:35:12,260
Just for a little while.
402
00:35:13,000 --> 00:35:14,880
I mean, until things pick up again.
403
00:35:15,340 --> 00:35:16,960
It's tough out there with this economy.
404
00:35:37,060 --> 00:35:40,600
Man, I couldn't get problems with
getting ladies with that thing.
405
00:35:41,340 --> 00:35:45,000
That's what I'm talking about. Why do
you think I bought the car and I still
406
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
can't close?
407
00:35:47,740 --> 00:35:49,240
You're supposed to be the master.
408
00:35:50,460 --> 00:35:51,700
Well, you got the ride.
409
00:35:51,960 --> 00:35:56,980
Yeah, but apparently it all doesn't all
come down to the ride. So let's see what
410
00:35:56,980 --> 00:35:59,260
you can show me, bud. Oh, let me tell
you.
411
00:36:01,620 --> 00:36:06,180
Oh, wait. Hey, no, this is not what I
signed up for.
412
00:36:07,360 --> 00:36:10,480
There's no better place for you to get
over your fear of women than at a place
413
00:36:10,480 --> 00:36:15,900
like this. Yeah, but I thought maybe
we'd be going to a bar, a club, uh, not
414
00:36:15,900 --> 00:36:17,160
this. This what?
415
00:36:17,520 --> 00:36:20,020
This porno... palace.
416
00:36:22,060 --> 00:36:23,060
Holy shit.
417
00:36:23,160 --> 00:36:25,460
Did you just say porno palace?
418
00:36:26,060 --> 00:36:29,340
Well, that's basically what it is.
419
00:36:31,160 --> 00:36:33,820
You need this place a lot more than I
thought, buddy.
420
00:37:04,040 --> 00:37:05,040
Hell yeah!
421
00:37:05,900 --> 00:37:12,240
As long as Danny does his part, gets him
good and wasted, I'm going to wear my
422
00:37:12,240 --> 00:37:14,000
white suit tomorrow, just like the big
boss.
423
00:37:14,260 --> 00:37:18,880
And we're going to trick our little
middle management dickhead into firing
424
00:37:21,220 --> 00:37:22,300
Hell yeah, it'll work.
425
00:37:23,100 --> 00:37:24,900
The guy is a moron.
426
00:37:27,200 --> 00:37:29,560
Hey, listen, that's Danny. Let me call
you right back.
427
00:37:32,240 --> 00:37:33,240
Yo.
428
00:37:33,540 --> 00:37:35,260
Did everything go according to plan?
429
00:37:36,440 --> 00:37:38,500
Yeah, I just left them in there.
430
00:37:38,880 --> 00:37:41,660
Nah, nah, I'm about to go hang out with
those chicks from work.
431
00:37:42,100 --> 00:37:43,100
What chicks?
432
00:37:43,660 --> 00:37:46,740
Nah, the ones, the ones we were making
out, dude.
433
00:37:59,660 --> 00:38:00,660
Making out?
434
00:38:02,250 --> 00:38:03,630
You're fucking dreaming, bro.
435
00:38:05,050 --> 00:38:06,250
Dude, that happened.
436
00:38:07,590 --> 00:38:10,310
No, they just walked by.
437
00:38:11,190 --> 00:38:12,470
I've told you this before.
438
00:38:13,370 --> 00:38:14,370
Really?
439
00:38:15,770 --> 00:38:16,770
Goddamn.
440
00:38:18,850 --> 00:38:22,550
I think you need to lay off the internet
porn, Quagmire.
441
00:38:44,200 --> 00:38:45,340
the interlock device.
442
00:38:47,140 --> 00:38:49,940
You must blow into the interlock device.
443
00:39:40,190 --> 00:39:41,410
Yes. Rough night?
444
00:39:41,630 --> 00:39:46,250
Oh, no, no, sir. Just a lot of traffic
today, sir. I'm very, very sorry.
445
00:39:46,630 --> 00:39:47,630
Miller's late again.
446
00:39:47,730 --> 00:39:49,750
He comes in dressed as a national on top
of it?
447
00:39:50,050 --> 00:39:51,050
Can't have.
448
00:39:51,110 --> 00:39:52,150
That should cheer you up.
449
00:39:52,430 --> 00:39:55,650
Oh, I will, sir. Thank you, sir, very
much.
450
00:40:00,590 --> 00:40:03,210
I'm telling you, there's something wrong
here.
451
00:40:04,070 --> 00:40:06,430
Come on, come on. What? Like there's
fire?
452
00:40:07,810 --> 00:40:08,810
Pies, really?
453
00:40:09,530 --> 00:40:10,530
Well, you never know.
454
00:40:31,710 --> 00:40:32,710
Afternoon, lady.
455
00:40:42,670 --> 00:40:44,610
Say no more. I don't want any part of
it.
456
00:40:51,350 --> 00:40:53,310
We were just going for a walk.
457
00:40:58,310 --> 00:41:02,370
I think I'll catch up with you ladies a
little bit later, okay?
458
00:41:24,490 --> 00:41:25,490
So how you feeling, hon?
459
00:41:26,210 --> 00:41:29,290
Pretty okay today, but not so good other
days.
460
00:41:29,630 --> 00:41:31,510
So what's with the detective work?
461
00:41:32,090 --> 00:41:34,730
Oh, they're curious about the new folks
that moved in.
462
00:41:35,310 --> 00:41:37,190
They think they're spies or something.
463
00:41:38,030 --> 00:41:40,150
What the hell is there to spy on around
here?
464
00:41:41,350 --> 00:41:42,350
That's what I said.
465
00:41:42,770 --> 00:41:45,130
But you know how they can be when they
get going.
466
00:41:45,390 --> 00:41:46,390
Forget about it.
467
00:41:46,750 --> 00:41:50,690
Still, though, there is something a
little strange about them, don't you
468
00:41:52,440 --> 00:41:57,040
I don't know. I'm on borrowed time here,
so I'm not trying to waste my time
469
00:41:57,040 --> 00:41:58,040
thinking about that.
470
00:41:58,660 --> 00:42:00,240
I can't wait for this day to be over.
471
00:42:00,480 --> 00:42:01,419
Yeah, me too.
472
00:42:01,420 --> 00:42:04,760
Oh, my God. Y 'all should have seen the
boss at the club the other night. I
473
00:42:04,760 --> 00:42:09,040
can't believe that. Oh, man. That's a
mess. Straight up, he buttoned up before
474
00:42:09,040 --> 00:42:14,740
he got in the door. No, he didn't. He
had to change his pants. That was such a
475
00:42:14,740 --> 00:42:15,740
tool. That was so bad.
476
00:42:17,180 --> 00:42:18,280
All right, gentlemen.
477
00:42:18,860 --> 00:42:19,980
I'll use the term loosely.
478
00:42:23,880 --> 00:42:26,020
Got some bad news for you, cowboy.
479
00:42:32,720 --> 00:42:33,720
Oh, hello there.
480
00:42:34,620 --> 00:42:35,620
Oh, howdy.
481
00:42:36,400 --> 00:42:37,520
Marty. Marty Wilhelm.
482
00:42:38,340 --> 00:42:39,340
Brian Miller.
483
00:42:40,060 --> 00:42:42,760
So you're moving into old Marge's house
pretty quick there, huh?
484
00:42:43,140 --> 00:42:46,680
Yeah. Me and the mist have been looking
for a place to settle down in after we
485
00:42:46,680 --> 00:42:47,680
retired. Uh -huh.
486
00:42:48,220 --> 00:42:52,030
You know... Me and some of the fellas,
we got a Thursday morning tea time, and
487
00:42:52,030 --> 00:42:57,010
if you're interested, we could use a
fort. Oh, Charlie, ever since the cancer
488
00:42:57,010 --> 00:42:58,750
spread, he's not doing too well.
489
00:42:59,610 --> 00:43:02,830
And Bert's out of town until the end of
the month from Canada.
490
00:43:04,270 --> 00:43:06,550
So... No, no, it sounds great. What
time?
491
00:43:07,450 --> 00:43:11,430
Well, honestly, we like to sleep in a
little bit. No sense getting up too
492
00:43:11,510 --> 00:43:12,288
you know what I mean?
493
00:43:12,290 --> 00:43:16,290
We are retired, after all, you know?
Yes, we are retired.
494
00:43:16,850 --> 00:43:17,850
What time?
495
00:43:17,990 --> 00:43:19,140
Uh... 6 .45.
496
00:43:22,140 --> 00:43:23,900
6 .45 is sleeping in.
497
00:43:25,500 --> 00:43:26,660
6 .45.
498
00:43:33,120 --> 00:43:39,000
Oh, shit!
499
00:43:39,440 --> 00:43:42,380
You freaked me out!
500
00:43:42,880 --> 00:43:46,560
Sorry. Why the hell are we up at the
back of dawn?
501
00:43:47,760 --> 00:43:50,060
What the hell are you still doing in
your outfit?
502
00:43:50,480 --> 00:43:52,320
Gotta go play golf with the guys.
503
00:43:52,780 --> 00:43:53,780
The guys?
504
00:43:54,480 --> 00:43:55,480
What guys?
505
00:43:56,100 --> 00:43:57,520
You mean the old dudes?
506
00:43:58,540 --> 00:44:03,640
Yeah, I was invited and I thought it
looked suspicious if I didn't go.
507
00:44:09,180 --> 00:44:10,180
Suspicious?
508
00:44:15,000 --> 00:44:16,300
Fucking hot shot.
509
00:44:16,940 --> 00:44:22,460
appreciate you coming out thanks a lot
marty what what are you looking at me
510
00:45:40,750 --> 00:45:42,990
As soon as we caught you at bedtime, we
could come back.
511
00:45:45,950 --> 00:45:51,030
We were just wondering if you'd like to
join us for dinner this evening at the
512
00:45:51,030 --> 00:45:52,390
Rack House for Pop Luck.
513
00:45:52,650 --> 00:45:55,370
They have it every Friday and everybody
comes.
514
00:45:56,970 --> 00:46:00,790
It would give everyone a chance to meet
the new neighbors. You would just love
515
00:46:00,790 --> 00:46:02,510
it. And it's at 5 o 'clock.
516
00:46:03,590 --> 00:46:04,590
Okay.
517
00:46:10,280 --> 00:46:11,960
Could you bring a casserole please?
518
00:46:13,660 --> 00:46:14,660
Sure.
519
00:47:26,810 --> 00:47:27,830
Damn. Come on.
520
00:47:29,130 --> 00:47:30,130
No, man.
521
00:47:30,590 --> 00:47:32,170
Not you. This is a fucking game.
522
00:47:33,730 --> 00:47:37,270
Yo, we still going down to check out
that place on 34th after the game?
523
00:47:38,550 --> 00:47:39,550
Yeah.
524
00:47:39,670 --> 00:47:40,830
Yeah, that's right, partner.
525
00:47:41,390 --> 00:47:42,770
Yo, man, you talking to Brian lately?
526
00:47:43,810 --> 00:47:45,730
Nah, me either. For like a week at
least.
527
00:47:46,610 --> 00:47:49,550
Yo, man, he better be at the game
tonight. We need this win to make the
528
00:47:49,550 --> 00:47:50,550
playoffs.
529
00:47:51,010 --> 00:47:52,010
Ah!
530
00:47:53,090 --> 00:47:55,170
Dude, what the fuck you doing over
there?
531
00:47:59,630 --> 00:48:01,750
Well, I gotta holler at that boy and
make sure he's on point.
532
00:48:03,310 --> 00:48:05,110
Yeah, you pick a winner, bro.
533
00:48:06,250 --> 00:48:07,870
Yeah, yeah, ha ha, dickhead.
534
00:48:08,550 --> 00:48:09,550
Alright, peace.
535
00:48:10,430 --> 00:48:11,430
Yo.
536
00:48:12,150 --> 00:48:13,590
What's up, course, man?
537
00:48:15,230 --> 00:48:16,230
Like, 7 .30?
538
00:48:19,030 --> 00:48:20,090
Yo, hold on.
539
00:48:32,220 --> 00:48:33,520
What the fuck?
540
00:48:34,080 --> 00:48:35,560
What happened here?
541
00:48:35,860 --> 00:48:37,460
I'm supposed to make a damn casserole.
542
00:48:38,120 --> 00:48:41,800
Why? Some ladies came over and said that
we were going to go to some community
543
00:48:41,800 --> 00:48:43,380
thing and I had to make a casserole.
544
00:48:43,640 --> 00:48:44,578
Hold on, hold on.
545
00:48:44,580 --> 00:48:45,680
Yeah, man.
546
00:48:46,180 --> 00:48:47,180
I'll have to call you back.
547
00:48:48,840 --> 00:48:51,500
Okay, but what the hell is that?
548
00:48:52,400 --> 00:48:55,320
We're supposed to go to Paula tonight
and I'm supposed to make something and
549
00:48:55,320 --> 00:48:56,058
it's ruined.
550
00:48:56,060 --> 00:48:59,180
What do you mean? We're going to mingle
with the neighbors tonight? I thought we
551
00:48:59,180 --> 00:49:00,180
were going to take this slow.
552
00:49:00,500 --> 00:49:03,640
Slow? You recall playing golf with the
old guy, Flo?
553
00:49:04,620 --> 00:49:05,700
Actually, yeah, a little.
554
00:49:05,900 --> 00:49:06,900
Ugh, whatever.
555
00:49:07,040 --> 00:49:10,260
I was panicked. I didn't know what to
say. And she's, like, cornering me and
556
00:49:10,260 --> 00:49:12,260
telling me I have to go do this and I
have to make this casserole.
557
00:49:12,680 --> 00:49:14,600
You said it'd be suspicious if we didn't
go.
558
00:49:15,280 --> 00:49:16,280
Listen,
559
00:49:18,820 --> 00:49:21,600
I've got a game tonight, so what time is
this dinner thing?
560
00:49:21,980 --> 00:49:22,980
Five. Five!
561
00:49:32,010 --> 00:49:33,410
Where'd you say you knew him from,
Marty?
562
00:49:33,690 --> 00:49:35,270
Yeah, where'd you meet that prick?
563
00:49:35,570 --> 00:49:37,950
He just moved in down the street to old
Marge's place.
564
00:49:38,990 --> 00:49:40,610
You mean he lives in our neighborhood?
565
00:49:41,170 --> 00:49:42,170
Prick?
566
00:49:42,330 --> 00:49:44,910
Look, you guys, just because you can hit
a golf ball.
567
00:49:45,850 --> 00:49:48,450
I don't know if he's an asshole, but
there is something odd about him.
568
00:49:49,850 --> 00:49:53,190
Well, to be honest, I'm not arguing with
you there.
569
00:49:55,210 --> 00:49:58,750
Don't worry if I know my wife. The great
food granny's already getting a real
570
00:49:58,750 --> 00:50:00,190
deal on your boy, Tucker Woods.
571
00:50:03,720 --> 00:50:05,860
You'll do fine. Just stick to the plan.
572
00:50:10,820 --> 00:50:11,820
Hi.
573
00:50:17,980 --> 00:50:23,360
I should have told you. It was more of a
casual affair.
574
00:50:23,780 --> 00:50:27,780
Um, that's no problem. Actually, we have
an engagement later this evening that
575
00:50:27,780 --> 00:50:32,280
requires a more refined look. Something
more appropriate to the occasion.
576
00:50:33,230 --> 00:50:34,270
Yeah, sure.
577
00:50:35,210 --> 00:50:37,350
Who's this lovely husband of yours?
578
00:50:37,870 --> 00:50:38,870
Brian Miller.
579
00:50:39,090 --> 00:50:40,610
He's charming.
580
00:50:41,210 --> 00:50:43,390
Um, what should I do with this?
581
00:50:44,410 --> 00:50:46,870
Put it over there.
582
00:50:47,570 --> 00:50:49,010
Way over there.
583
00:50:49,490 --> 00:50:50,490
Okay.
584
00:51:09,620 --> 00:51:10,620
Welcome. Welcome.
585
00:51:10,800 --> 00:51:11,960
Hi, I'm Kim.
586
00:51:12,420 --> 00:51:13,760
Your husband's quite the player.
587
00:51:15,320 --> 00:51:16,320
Excuse me?
588
00:51:16,540 --> 00:51:18,920
Wiped our asses on the course today, for
sure.
589
00:51:19,920 --> 00:51:24,100
Yeah, he used to play a lot. We just
don't have the money for him to play
590
00:51:24,100 --> 00:51:25,100
anymore.
591
00:51:25,460 --> 00:51:28,540
Keeping him at home all weekend, eh?
Must be getting boring sometimes.
592
00:51:29,160 --> 00:51:30,160
Yeah, but for who?
593
00:51:31,920 --> 00:51:34,580
Well, I think he's looking forward to
getting out of the house more now.
594
00:51:35,100 --> 00:51:38,400
He can play with Marty again, because
I'm not playing with that showboat.
595
00:51:39,580 --> 00:51:42,000
Don't listen to these two. They're
always complaining about something.
596
00:51:42,760 --> 00:51:44,220
Hi, I'm Marty. Nice to meet you, Kim.
597
00:51:44,620 --> 00:51:48,260
How did you know? Everybody knows your
name here. It's the nature of the beast.
598
00:51:48,920 --> 00:51:50,040
Oh, okay.
599
00:51:50,700 --> 00:51:51,700
Whatever.
600
00:51:51,980 --> 00:51:52,980
Watch your back.
601
00:51:58,980 --> 00:51:59,980
Actually,
602
00:52:00,860 --> 00:52:02,460
we really do have to get going.
603
00:52:02,680 --> 00:52:03,680
Sorry.
604
00:52:06,920 --> 00:52:07,578
Hey, guys.
605
00:52:07,580 --> 00:52:08,580
What are you off to?
606
00:52:08,660 --> 00:52:09,660
Funeral. Wedding.
607
00:52:11,680 --> 00:52:14,220
Actually... Well, I can certainly
sympathize with that.
608
00:52:14,420 --> 00:52:16,760
Marriage sometimes feels like a death
sentence. Hey, Brian.
609
00:52:19,100 --> 00:52:22,760
Well, we really should be getting going.
Before you go, I want you to meet
610
00:52:22,760 --> 00:52:23,960
someone. Give me a second.
611
00:52:24,340 --> 00:52:25,058
Follow me.
612
00:52:25,060 --> 00:52:26,060
Sure.
613
00:52:26,760 --> 00:52:27,760
Charlie,
614
00:52:29,400 --> 00:52:30,440
this is the guy I told you about.
615
00:52:31,080 --> 00:52:32,440
Brian, meet Charlie.
616
00:52:32,860 --> 00:52:33,940
Hi, how are you?
617
00:52:34,300 --> 00:52:35,640
Doing well. Nice to meet you.
618
00:52:36,410 --> 00:52:40,370
Charlie is the community activities
director and he's been doing it for like
619
00:52:40,370 --> 00:52:47,290
years, but It's okay Well
620
00:52:47,290 --> 00:52:53,690
40 years in the construction business
and all I got was this
621
00:52:53,690 --> 00:52:56,790
lousy cancer out of it No,
622
00:52:59,990 --> 00:53:04,690
no, it's time I've had a good run, you
know, I've taken every damn pill that
623
00:53:04,690 --> 00:53:07,330
can take but None of them do much good.
624
00:53:08,710 --> 00:53:12,910
Well, I hope I can be as cool about it
as you are when I get to that point.
625
00:53:13,670 --> 00:53:15,650
That's why Charlie is the man.
626
00:53:16,090 --> 00:53:19,450
Speaking of which, have you given any
thought to who you're going to pass your
627
00:53:19,450 --> 00:53:25,630
crown on to when you... Not really, but
I will soon.
628
00:53:26,830 --> 00:53:29,890
Community Activities Director is the
most sought -after position here.
629
00:53:30,250 --> 00:53:31,890
That's why you don't leave it so quick,
right, Charlie?
630
00:53:32,470 --> 00:53:33,610
Why's that?
631
00:53:34,890 --> 00:53:38,850
Well, you're not only in charge of the
fun, but, you know, you don't have to
632
00:53:38,850 --> 00:53:40,110
answer to management at all.
633
00:53:40,930 --> 00:53:42,950
Management? What do you mean, answer to
management?
634
00:53:43,330 --> 00:53:48,130
Well, the residents pick the activities
director, and they pay his salary, and
635
00:53:48,130 --> 00:53:51,930
so it's like our own little slice of
democracy here, and nobody can mess with
636
00:53:51,930 --> 00:53:53,930
it. Our fun is our own.
637
00:53:57,050 --> 00:54:00,790
Yo, what the hell, man? Brian's usually
here by now. The game starts in, like,
638
00:54:00,790 --> 00:54:01,790
ten minutes.
639
00:54:02,450 --> 00:54:04,880
Oh, let me call... Let me call him.
640
00:54:20,600 --> 00:54:21,840
Yo, man, where you at?
641
00:54:22,080 --> 00:54:23,400
You need to get over here quick.
642
00:54:47,100 --> 00:54:49,640
Seven years is great. You guys are just
getting started.
643
00:54:50,060 --> 00:54:54,280
Thanks. We really need to get going. I'm
sorry, we're already running late. No
644
00:54:54,280 --> 00:54:55,280
problem, no problem.
645
00:54:56,780 --> 00:54:58,020
It was nice to meet you, Charlie.
646
00:54:58,840 --> 00:54:59,840
Nice to meet you.
647
00:55:00,300 --> 00:55:01,520
Our pleasure. We'll see you around.
648
00:55:04,160 --> 00:55:05,160
Nice kit, huh?
649
00:55:05,280 --> 00:55:06,280
For sure, yeah.
650
00:55:07,100 --> 00:55:08,920
I'll let the hall ask us to get there in
time.
651
00:55:09,200 --> 00:55:11,280
Why don't you just change and get there?
I might just have to.
652
00:55:21,070 --> 00:55:23,010
What the fuck is this? You brought
grandpa out to play?
653
00:55:23,730 --> 00:55:24,990
What the hell is this, man?
654
00:55:25,210 --> 00:55:26,009
Whatever, man.
655
00:55:26,010 --> 00:55:28,770
Listen, I got held up with this potluck.
A potluck?
656
00:55:28,990 --> 00:55:32,130
Hey, you better get it together on this
one. You ain't doing this to me again.
657
00:55:33,230 --> 00:55:34,230
Again?
658
00:55:35,030 --> 00:55:36,750
Vegas. Yo, what happened in Vegas?
659
00:55:37,950 --> 00:55:43,250
Uh... Um... Whatever, man. Um... Let's
just do this now, alright?
660
00:55:43,650 --> 00:55:45,350
Come on, Matlock. Before you croak.
661
00:55:46,790 --> 00:55:47,790
Whatever.
662
00:55:48,230 --> 00:55:49,230
Yeah, let's...
663
00:55:49,290 --> 00:55:51,590
Let's put a smack down on these WDF
wannabe bitches.
664
00:55:52,650 --> 00:55:53,890
Get it? Yeah.
665
00:55:55,710 --> 00:55:57,250
Taking Geritol today, old man?
666
00:55:57,510 --> 00:55:58,890
I'm taking steroids this morning,
dickhead.
667
00:56:25,800 --> 00:56:27,280
Like that wasn't a fucking foul, man.
668
00:56:27,540 --> 00:56:29,640
Hey, the player's got to call it. Too
fucking bad.
669
00:56:30,020 --> 00:56:32,640
He can't call a foul when he's got the
wind knocked out of him.
670
00:56:33,140 --> 00:56:34,118
Sorry, losers.
671
00:56:34,120 --> 00:56:35,120
League rules.
672
00:56:35,640 --> 00:56:38,040
Hey, maybe you should stick to
shuffleboard, Grandpa.
673
00:56:43,120 --> 00:56:48,280
Talk to me.
674
00:56:48,520 --> 00:56:49,520
Brian.
675
00:56:51,820 --> 00:56:53,900
Talk to me, man. Breathe, man. Breathe.
676
00:57:00,810 --> 00:57:01,810
Foul?
677
00:57:41,320 --> 00:57:42,520
He's charming.
678
00:57:43,080 --> 00:57:44,220
But who?
679
00:57:44,680 --> 00:57:45,680
Cooking?
680
00:57:46,080 --> 00:57:48,300
Can we stick to the subject, please?
681
00:57:48,620 --> 00:57:51,260
They left in such a hurry. All dressed
up.
682
00:57:52,220 --> 00:57:54,340
Supposedly some wedding?
683
00:57:55,000 --> 00:58:00,420
Or so they say. I heard from a little
birdie that he left alone last night
684
00:58:00,420 --> 00:58:06,180
after. But he came home late. In his
boxer shorts? No, I didn't hear all
685
00:58:06,380 --> 00:58:08,100
They're going to the pool today.
686
00:58:08,560 --> 00:58:10,200
Do you think we'll see them there?
687
00:58:10,670 --> 00:58:13,010
Well, I know I'm going. It's a beautiful
day.
688
00:58:13,430 --> 00:58:17,090
I know. I wouldn't mind seeing them
there, right, ladies?
689
00:58:17,330 --> 00:58:18,890
Well, I won't argue with that.
690
00:58:19,750 --> 00:58:20,750
Seriously, darling.
691
00:58:21,490 --> 00:58:23,710
I was just thinking.
692
00:58:24,290 --> 00:58:27,310
It will all come together soon, ladies.
693
00:58:27,570 --> 00:58:29,870
They just can't get away with that
forever.
694
00:58:30,270 --> 00:58:31,350
Get away with what?
695
00:58:32,930 --> 00:58:34,450
Whatever they're up to.
696
00:58:34,690 --> 00:58:35,690
Mm -hmm.
697
00:58:46,270 --> 00:58:47,270
Hello. Yeah.
698
00:58:48,770 --> 00:58:49,770
Really?
699
00:58:50,150 --> 00:58:51,330
That is kind of weird.
700
00:58:52,850 --> 00:58:54,110
Well, it's none of my business.
701
00:58:54,850 --> 00:58:55,850
I know that much.
702
00:58:57,370 --> 00:58:58,370
All right, bud.
703
00:58:58,450 --> 00:59:00,550
I'll see you in about 20.
704
00:59:09,090 --> 00:59:10,090
Hey.
705
00:59:10,670 --> 00:59:11,670
Get up.
706
00:59:11,790 --> 00:59:12,790
What time is it?
707
00:59:13,010 --> 00:59:13,828
It's 10 .30.
708
00:59:13,830 --> 00:59:14,930
We need a toilet paper, too.
709
00:59:15,340 --> 00:59:16,340
Can you go to the store?
710
00:59:16,740 --> 00:59:21,660
Yeah, give me just a minute to put my
Matlock on my face and I'll get going.
711
00:59:44,080 --> 00:59:45,080
I'm not sure.
712
00:59:45,660 --> 00:59:46,660
Maybe later.
713
00:59:46,900 --> 00:59:48,020
What about the missus?
714
00:59:48,660 --> 00:59:53,560
Um, yeah, I've got to go, but maybe I'll
see you when I get back, ladies.
715
01:00:02,080 --> 01:00:03,220
Oh, that's the one.
716
01:00:04,700 --> 01:00:05,700
165.
717
01:00:07,580 --> 01:00:10,260
I thought I killed that. I crushed it.
You did.
718
01:00:10,480 --> 01:00:11,480
You did.
719
01:00:12,110 --> 01:00:13,430
Bullshit. 165?
720
01:00:14,250 --> 01:00:17,330
We got any shot of beating that asshole.
We're at least going to have to hit a
721
01:00:17,330 --> 01:00:18,330
200.
722
01:00:18,850 --> 01:00:22,790
No matter how hard I swing, I can't do
it. Maybe we should just work on the
723
01:00:22,790 --> 01:00:23,468
short game.
724
01:00:23,470 --> 01:00:27,770
Our whole life is a short game. For
once, I'd like to be the big hitter.
725
01:00:28,130 --> 01:00:29,130
What does it matter?
726
01:00:30,130 --> 01:00:34,010
I'm sick of these punks. Always driving
their shots over ahead on the fairway.
727
01:00:34,090 --> 01:00:37,290
One day before I die, I'd like to play
through somebody else for a change.
728
01:00:47,549 --> 01:00:48,549
What? Seriously?
729
01:00:51,010 --> 01:00:52,010
No.
730
01:00:52,250 --> 01:00:53,810
I'll get him. I'll get him. What kind?
731
01:00:55,690 --> 01:00:57,630
I don't even know what that means.
732
01:00:58,630 --> 01:01:02,210
You understand this is like the worst
thing for a guy to have to fucking grab.
733
01:01:02,510 --> 01:01:03,930
No. I'll get it. I'll get it.
734
01:01:04,750 --> 01:01:05,750
Alright.
735
01:01:06,350 --> 01:01:09,250
Yeah. I'm going to be there in a second.
Alright.
736
01:01:09,710 --> 01:01:10,710
Alright. Bye.
737
01:01:18,380 --> 01:01:19,380
Watch it all, man.
738
01:01:39,760 --> 01:01:43,840
The adult diapers are a pain in the...
Dumbass.
739
01:02:46,310 --> 01:02:48,810
Good morning, Mr. Miller. How are you
today? Hi, I'm fine.
740
01:02:49,050 --> 01:02:50,810
I'm here. I'm gonna go ahead and get
started.
741
01:02:51,690 --> 01:02:52,690
Okay.
742
01:04:29,390 --> 01:04:30,390
Thank you. It's fine.
743
01:04:31,170 --> 01:04:32,470
Here. Thank you.
744
01:04:36,830 --> 01:04:43,490
What the fuck?
745
01:04:43,690 --> 01:04:44,690
Do you hear that?
746
01:04:45,130 --> 01:04:46,990
Oh, that's just the roof inspector.
747
01:04:47,790 --> 01:04:49,110
The roof inspector?
748
01:05:02,280 --> 01:05:03,280
Hey, you must be Mr. Miller.
749
01:05:03,440 --> 01:05:04,920
Yeah, I am. Who the fuck are you?
750
01:05:05,140 --> 01:05:08,680
We're doing free roof inspections today,
before hurricane season.
751
01:05:09,580 --> 01:05:11,620
And let me tell you something, it's not
looking pretty up there.
752
01:05:12,080 --> 01:05:13,640
Yeah, thanks for noticing.
753
01:05:13,920 --> 01:05:17,880
Well, let me tell you. Let me review the
footage, and I'll meet you inside in a
754
01:05:17,880 --> 01:05:18,880
few minutes.
755
01:05:19,180 --> 01:05:20,480
Listen, what's the deal here, bud?
756
01:05:22,980 --> 01:05:25,740
Well, like I said - Cut the crap, buddy,
alright? Nothing's for free nowadays.
757
01:05:25,900 --> 01:05:28,060
What are you selling? We have lifetime
warranties on our roofs.
758
01:05:28,400 --> 01:05:29,400
They're invincible.
759
01:05:29,440 --> 01:05:30,780
Get the hell out of here, man. Yes, sir.
760
01:05:31,160 --> 01:05:34,340
You really need to take a look at this
footage. Listen, get the hell off my
761
01:05:34,340 --> 01:05:36,880
property, all right? Sir, your roof is
not going to make it through this
762
01:05:36,880 --> 01:05:39,660
hurricane season. Listen, we're not
going to buy a fucking roof from you. I
763
01:05:39,660 --> 01:05:40,660
don't need a new damn roof.
764
01:05:44,440 --> 01:05:45,520
What the fuck?
765
01:05:46,300 --> 01:05:49,880
What? I can't believe you let that
douchebag try to sell us a new roof.
766
01:05:50,120 --> 01:05:51,120
Is that what that was?
767
01:05:51,520 --> 01:05:54,400
Oh, he said he was doing a free
inspection. It's a scam.
768
01:05:55,120 --> 01:05:58,360
They tell you your roof's bad, so then
they try to sell you some bullshit you
769
01:05:58,360 --> 01:05:59,360
don't even fucking need.
770
01:06:00,310 --> 01:06:01,370
Yeah, what did you do?
771
01:06:01,790 --> 01:06:03,210
Don't get the fuck out of here.
772
01:06:04,910 --> 01:06:07,630
She's probably trying to scam one of our
neighbors out of their grandkids'
773
01:06:07,690 --> 01:06:08,690
inheritance right now.
774
01:06:09,270 --> 01:06:11,170
Should we tell anybody else about this?
775
01:06:11,910 --> 01:06:12,910
You know, I don't know.
776
01:06:13,110 --> 01:06:17,750
I mean, after the day I've had Kim, I
never really noticed that they treat we
777
01:06:17,750 --> 01:06:23,110
seniors like dog shit. I mean, until
now, I just really had no idea how bad
778
01:06:23,110 --> 01:06:24,110
was for us.
779
01:06:25,610 --> 01:06:27,150
That we're seniors?
780
01:06:28,370 --> 01:06:29,510
You know what I mean.
781
01:06:29,960 --> 01:06:31,540
I'm seriously pissed here.
782
01:06:32,600 --> 01:06:36,620
I wonder if they're having to go through
this shit too.
783
01:06:37,520 --> 01:06:38,520
Yeah, probably.
784
01:06:39,400 --> 01:06:40,520
I ain't going out like that.
785
01:07:00,880 --> 01:07:03,980
In the meantime, this story, Hall of
Famer Tony Gwynn had surgery today to
786
01:07:03,980 --> 01:07:07,900
remove a cancer. St. Mary's, Murray
State at 6, Ohio State, Michigan at 9,
787
01:07:08,060 --> 01:07:09,400
Saturday on ESPN.
788
01:07:20,580 --> 01:07:22,900
If that's true, we could have them
kicked out.
789
01:07:24,160 --> 01:07:25,220
Do you hear something?
790
01:07:29,550 --> 01:07:31,830
What if you shut up? We could get in
here or something.
791
01:07:32,030 --> 01:07:33,110
I'm telling you to shut up.
792
01:07:34,290 --> 01:07:35,550
Can you hear any noises?
793
01:07:37,090 --> 01:07:39,950
Sounds like... Sounds like it's coming
from the house.
794
01:07:40,850 --> 01:07:42,110
Maybe it's the television.
795
01:07:42,630 --> 01:07:43,770
Maybe she got burnt.
796
01:07:44,710 --> 01:07:45,770
Let's go and have a look.
797
01:07:48,770 --> 01:07:49,770
You do it.
798
01:07:50,310 --> 01:07:55,110
This is your idea. You do it. Come on,
let's both do it. Come on.
799
01:08:46,200 --> 01:08:49,220
What the fuck?
800
01:09:03,920 --> 01:09:05,120
What was that?
801
01:09:06,120 --> 01:09:07,500
Peeping Tom, obviously.
802
01:09:08,160 --> 01:09:09,160
Peeping Mom?
803
01:09:10,080 --> 01:09:12,240
How long do you think she was there for?
804
01:09:12,460 --> 01:09:13,800
I don't know. Long enough.
805
01:09:15,279 --> 01:09:17,319
The whole neighborhood is going to know
by tomorrow.
806
01:09:47,790 --> 01:09:51,370
I don't think there's enough evidence to
convict. Yes, is all I'm saying.
807
01:09:51,710 --> 01:09:52,710
I agree.
808
01:09:53,010 --> 01:09:58,950
Just because you suspect and gossip...
There's more to this than just gossip.
809
01:09:59,190 --> 01:10:05,650
Tell me, Marty, why would a menopausal
woman and an old, dried -up man want
810
01:10:05,650 --> 01:10:06,650
stuff like this?
811
01:10:07,170 --> 01:10:08,870
Do you see any Viagra?
812
01:10:09,230 --> 01:10:10,250
I don't.
813
01:10:15,550 --> 01:10:16,790
Here, Dyke.
814
01:10:21,530 --> 01:10:22,530
Condom?
815
01:10:23,310 --> 01:10:25,010
Unused? And in the trash?
816
01:10:25,890 --> 01:10:26,890
Mm -hmm.
817
01:10:27,490 --> 01:10:28,490
Hmm.
818
01:10:29,110 --> 01:10:30,890
Look, all right, all right, look.
819
01:10:31,230 --> 01:10:35,930
Let's do this. Let's put it up to a vote
so we don't convict them before it's
820
01:10:35,930 --> 01:10:36,990
brought to the management.
821
01:10:37,390 --> 01:10:43,070
All right, you want to vote, you've got
it. All those in favor of letting these
822
01:10:43,070 --> 01:10:49,390
freeloading imposters stay here while
mooching off the government,
823
01:10:49,630 --> 01:10:56,340
say... All those in favour of taking
back our freedom, our right to
824
01:10:56,340 --> 01:11:03,160
exist in this community with all its
values and principles that we
825
01:11:03,160 --> 01:11:06,240
all should be proud of, say aye.
826
01:11:09,220 --> 01:11:10,220
Aye.
827
01:11:11,240 --> 01:11:18,020
In the meantime, talk to no one,
especially the impostors, right?
828
01:12:08,350 --> 01:12:09,350
Hey, bud.
829
01:12:09,710 --> 01:12:10,810
How are you, Charlie?
830
01:12:11,290 --> 01:12:12,350
Not too bad today.
831
01:12:13,170 --> 01:12:14,330
You're looking young.
832
01:12:15,750 --> 01:12:19,230
Well, a little younger than me, for
sure. You know anything about computers?
833
01:12:19,570 --> 01:12:21,650
Yeah, I know a little bit. What's up?
834
01:12:22,450 --> 01:12:24,810
Well, I think I got one of those virus
things.
835
01:12:26,620 --> 01:12:27,599
Think you can fix that?
836
01:12:27,600 --> 01:12:30,700
That's not a problem. I can probably fix
that for you. Hop in, then.
837
01:12:35,360 --> 01:12:38,880
Yeah, the damn thing's been running
really slow lately. I think it's got one
838
01:12:38,880 --> 01:12:40,540
those damn virus things or something.
839
01:12:40,860 --> 01:12:43,320
Yeah, I can probably fix that for you.
840
01:12:44,120 --> 01:12:47,260
Good. Isn't it ironic, though? My
computer's got cancer, too.
841
01:12:49,400 --> 01:12:50,400
That's horrible, man.
842
01:13:24,360 --> 01:13:25,700
Okay, um, how do you take it?
843
01:13:26,720 --> 01:13:28,860
Um... Black.
844
01:13:29,100 --> 01:13:30,660
Thanks. Okay.
845
01:13:50,320 --> 01:13:51,660
Um... So!
846
01:13:56,560 --> 01:13:57,179
That's right.
847
01:13:57,180 --> 01:14:02,460
I've told you this is my town and I
don't take any prisoners.
848
01:14:02,820 --> 01:14:08,580
Once the management gets the letter of
intent, along with the evidence, they
849
01:14:08,580 --> 01:14:12,640
certain to get the illegal information
and make it official.
850
01:14:14,140 --> 01:14:16,320
Hopefully in a few weeks.
851
01:14:19,420 --> 01:14:23,220
So you just had to restart it to update
the registry on it.
852
01:14:23,720 --> 01:14:25,120
Yeah, whatever that is.
853
01:14:25,950 --> 01:14:26,950
It's stupid.
854
01:14:27,950 --> 01:14:28,950
Wow.
855
01:14:29,590 --> 01:14:30,590
What's that?
856
01:14:31,050 --> 01:14:32,090
All that stuff, huh?
857
01:14:32,710 --> 01:14:35,150
Oh, yeah, that's just crap, though.
858
01:14:35,410 --> 01:14:40,330
One for this, one for that, then one to
take care of the side effects of the
859
01:14:40,330 --> 01:14:44,650
next one. Well, I might be able to help.
I mean, does it hurt a lot?
860
01:14:45,130 --> 01:14:47,090
Oh, sometimes it really does, yeah.
861
01:14:47,430 --> 01:14:49,550
Have you ever smoked Cron?
862
01:14:51,470 --> 01:14:55,840
No, not since then, but... I'll tell
you, it brings back some memories.
863
01:14:56,760 --> 01:14:57,900
Good or bad memories?
864
01:14:58,520 --> 01:15:00,100
Well, some good, some bad.
865
01:15:01,880 --> 01:15:04,400
I'll tell you what, Charlie. Smoking is
old school.
866
01:15:04,800 --> 01:15:07,600
Nowadays, we vaporize. You're kidding.
867
01:15:07,820 --> 01:15:11,000
I mean, this gives you straight THC.
This is some really good stuff.
868
01:15:11,420 --> 01:15:14,580
Do you want to try it? Sure, I'll try
anything that's going to get rid of some
869
01:15:14,580 --> 01:15:15,379
of this pain.
870
01:15:15,380 --> 01:15:16,720
So here's the way I figure it.
871
01:15:17,460 --> 01:15:20,520
You're going to go out on your own
terms. May as well be less painful, and
872
01:15:20,660 --> 01:15:22,280
why not have a little fun while you're
at it?
873
01:15:22,780 --> 01:15:24,020
For sure, I'm game.
874
01:15:25,080 --> 01:15:27,040
What do you think? Do you think they're
lying?
875
01:15:28,840 --> 01:15:29,840
I don't know.
876
01:15:30,340 --> 01:15:32,660
There is something strange about those
two.
877
01:15:33,280 --> 01:15:37,280
But what I'm saying is, do we have the
right to judge them guilty before
878
01:15:37,280 --> 01:15:39,980
been proven innocent? I mean, it's not
American.
879
01:15:40,580 --> 01:15:44,160
Why don't we just ask them for their
driver's license? We can't do that. We
880
01:15:44,160 --> 01:15:45,220
can't do that, remember?
881
01:15:45,840 --> 01:15:51,900
Well, we could say it's just part of the
association sign -up thing. You know
882
01:15:51,900 --> 01:15:53,320
something? I don't want to get involved.
883
01:15:53,660 --> 01:15:54,840
You're already involved.
884
01:15:55,260 --> 01:15:56,880
Don't you get it? We're all involved.
885
01:15:57,880 --> 01:15:59,840
Why does this matter to you so much?
886
01:16:00,420 --> 01:16:07,120
Well, maybe I'm just sick of all of the
system and still have a little fight
887
01:16:07,120 --> 01:16:08,120
left in me.
888
01:16:09,800 --> 01:16:14,160
Or maybe you know something I don't
know.
889
01:16:14,980 --> 01:16:20,020
Maybe I'm just sick of the grapefruit
Gestapo and sick of everything that she
890
01:16:20,020 --> 01:16:21,020
does.
891
01:16:54,830 --> 01:17:00,750
Thank you for calling Cardholder
Services. May I have your... Sir, please
892
01:17:00,750 --> 01:17:01,750
down.
893
01:17:17,970 --> 01:17:19,830
What the fuck, Chuck?
894
01:17:20,410 --> 01:17:22,010
You cannot do that.
895
01:17:22,960 --> 01:17:26,880
You gotta get back to your desk and
apologize to that customer right now,
896
01:17:27,120 --> 01:17:29,220
I'm gonna have to fire your sorry ass.
897
01:17:30,800 --> 01:17:33,320
Damn it, man.
898
01:17:58,650 --> 01:17:59,650
Thanks,
899
01:18:00,630 --> 01:18:02,570
man. That was a blast, I'll tell you.
900
01:18:02,850 --> 01:18:05,010
No problem, no problem. You want me to
leave you with a little bit?
901
01:18:05,730 --> 01:18:09,330
I don't know. I don't think so. I don't
know how to work with those things, but
902
01:18:09,330 --> 01:18:10,330
thanks anyway.
903
01:18:10,530 --> 01:18:11,530
Maybe tomorrow.
904
01:18:12,030 --> 01:18:16,010
I'm going to be pretty busy all day
tomorrow, but hey, what about tomorrow
905
01:18:16,010 --> 01:18:17,210
night? Maybe at the dance?
906
01:18:18,090 --> 01:18:19,090
Hey, you going?
907
01:18:19,690 --> 01:18:21,570
Yeah, you know, I think I am.
908
01:18:22,270 --> 01:18:23,270
I think I'm going.
909
01:18:23,310 --> 01:18:25,990
Kind of getting used to this place. Hey,
well, that's good. That's good.
910
01:18:54,250 --> 01:18:56,070
Wow, that was great.
911
01:18:57,510 --> 01:19:03,290
But really, thanks again. And once
again, I'm really, really sorry.
912
01:19:03,650 --> 01:19:05,770
That's okay. It's not a problem.
913
01:19:07,030 --> 01:19:08,670
Bye. Take care.
914
01:19:25,020 --> 01:19:26,340
See what you guys are working on.
915
01:19:31,860 --> 01:19:36,580
I mean, if you guys were trying to get a
little bit more distance, I'd be more
916
01:19:36,580 --> 01:19:38,200
than happy to. We don't need your help,
buddy.
917
01:20:24,880 --> 01:20:26,640
Wow, did you see that?
918
01:20:27,120 --> 01:20:28,700
Fucking guy makes it look easy.
919
01:20:32,100 --> 01:20:34,920
Not how hard you guys swing, it's really
all in the tempo.
920
01:20:35,140 --> 01:20:36,720
I mean, here, let me show you.
921
01:21:25,770 --> 01:21:26,770
Are you okay?
922
01:21:28,270 --> 01:21:31,250
I thought you hit that pretty hard.
923
01:21:31,710 --> 01:21:34,290
Let me go get some help, okay? Stay
right here.
924
01:21:41,290 --> 01:21:42,290
Hi.
925
01:21:49,670 --> 01:21:50,670
Muckout, are you okay?
926
01:21:50,910 --> 01:21:53,490
Oh, I'm fine. Someone just fell on the
street. Do you have a first aid kit?
927
01:21:53,900 --> 01:21:55,800
Do I need to call an ambulance? No, it's
not that bad.
928
01:21:56,300 --> 01:21:57,300
Okay.
929
01:22:40,200 --> 01:22:41,159
What happened?
930
01:22:41,160 --> 01:22:42,360
What happened?
931
01:22:42,800 --> 01:22:44,900
You weren't looking and you hit a pole.
932
01:22:45,220 --> 01:22:47,640
Oh, what happened?
933
01:22:52,460 --> 01:22:53,460
Don't worry.
934
01:22:56,760 --> 01:22:58,700
It's a good job you had a friend here.
935
01:22:59,020 --> 01:23:01,200
Oh, I just don't know what happened
though.
936
01:24:40,940 --> 01:24:42,700
Holy shit. Are you okay?
937
01:24:43,320 --> 01:24:44,400
What the hell, Brian?
938
01:24:45,020 --> 01:24:48,660
I'm sorry. I'm sorry. It's just I came
home and the door was unlocked and I
939
01:24:48,660 --> 01:24:50,720
didn't know what was going on in here.
940
01:24:50,940 --> 01:24:52,300
You almost took my head off.
941
01:24:52,880 --> 01:24:54,000
Oh, my God.
942
01:24:54,260 --> 01:24:56,940
Let me get you some gauze. I'm fine.
It's not my blood.
943
01:24:57,420 --> 01:25:01,940
What happened? I was helping some lady.
She needed a... Did you know you left
944
01:25:01,940 --> 01:25:03,240
the fucking door open?
945
01:25:04,140 --> 01:25:05,620
Yeah. I only drove my key.
946
01:25:06,640 --> 01:25:07,740
Holy shit.
947
01:25:10,640 --> 01:25:15,340
Glad you could make it, guys. It's, uh,
well, you know, this is our last dance.
948
01:25:15,740 --> 01:25:16,760
For a while.
949
01:25:17,640 --> 01:25:19,900
Doesn't look like it's much of a dance
right now, anyway.
950
01:25:20,520 --> 01:25:22,680
Yeah, I know. They are a little slow to
get at, aren't they?
951
01:25:25,160 --> 01:25:26,160
What?
952
01:25:26,840 --> 01:25:29,140
You don't like this music? This is
classic stuff.
953
01:25:29,540 --> 01:25:32,040
I mean, no, it's all right. Maybe they
want something different.
954
01:25:32,260 --> 01:25:33,260
Yeah.
955
01:25:34,060 --> 01:25:35,860
Hey, what's up? Hi, Charlie.
956
01:25:36,140 --> 01:25:38,000
How you doing? Good. Hey, Charlie.
957
01:25:38,460 --> 01:25:39,460
Hey, Charlie.
958
01:25:42,540 --> 01:25:44,420
What do you say we go for a quick walk
out back?
959
01:25:44,980 --> 01:25:48,220
Sounds good. All right, baby, I'll catch
up with you in five minutes then.
960
01:25:49,920 --> 01:25:50,920
Bye.
961
01:25:51,200 --> 01:25:52,200
All right, love you.
962
01:26:10,520 --> 01:26:11,520
Nice.
963
01:26:12,710 --> 01:26:15,670
This one's a little bit different. It's
going to be a really good one for
964
01:26:15,670 --> 01:26:16,670
nighttime.
965
01:26:16,790 --> 01:26:20,530
Oh, that's good because I want this to
be a night to remember for sure.
966
01:26:20,850 --> 01:26:21,850
Oh, don't worry.
967
01:26:22,270 --> 01:26:24,110
This won't kill too many brain cells for
you.
968
01:26:24,390 --> 01:26:26,330
Well, there's not too many left anyway.
969
01:26:53,290 --> 01:26:54,730
What can I do?
970
01:26:55,750 --> 01:27:00,290
Hey, everybody is just sitting around,
standing around, and nobody's dancing.
971
01:27:03,590 --> 01:27:06,530
No, no, no, no, no, no, no. Okay, well,
but lightly.
972
01:27:34,669 --> 01:27:37,190
Take it down and turn it up.
973
01:27:37,390 --> 01:27:44,290
I know a lot of y 'all wouldn't expect
974
01:27:44,290 --> 01:27:45,290
it.
975
01:27:45,550 --> 01:27:48,970
I've been elected to your best.
976
01:27:55,080 --> 01:27:56,560
Sounds like a party in there now.
977
01:27:58,020 --> 01:27:59,020
Let's go check it out.
978
01:28:59,400 --> 01:29:01,240
Brian and Kimberly Miller.
979
01:29:02,040 --> 01:29:03,040
I'm Brian Miller.
980
01:29:04,420 --> 01:29:06,460
Eviction notice, sir. Effective
immediately.
981
01:29:07,200 --> 01:29:10,020
You have until morning to be out or the
sheriffs will escort you off the
982
01:29:10,020 --> 01:29:11,020
property.
983
01:29:18,060 --> 01:29:19,060
Charlie, you okay?
984
01:29:19,580 --> 01:29:20,580
Charlie.
985
01:29:21,120 --> 01:29:22,120
Charlie.
986
01:29:22,720 --> 01:29:23,720
Charlie.
987
01:29:25,580 --> 01:29:26,580
Charlie, you all right, buddy?
988
01:29:26,980 --> 01:29:27,980
Come back, man.
989
01:29:28,540 --> 01:29:29,540
Charlie, wake up.
990
01:29:59,850 --> 01:30:03,510
So what are we going to do now? We have
no place to go, no money.
991
01:30:04,910 --> 01:30:06,030
I'll figure something out.
992
01:30:06,630 --> 01:30:08,510
Figure something out? That's what you
said before.
993
01:30:08,770 --> 01:30:09,990
And now look what's happening.
994
01:30:10,530 --> 01:30:13,290
You know, I was actually trying to get
used to this place. We get to make
995
01:30:13,290 --> 01:30:16,250
friends and, you know, it's kind of
easy.
996
01:30:16,510 --> 01:30:20,050
Now we just... We'll stay with my
parents for a little bit.
997
01:30:21,010 --> 01:30:22,010
It'll be fine.
998
01:30:26,310 --> 01:30:28,310
Eviction notice. You got five minutes.
999
01:30:36,840 --> 01:30:37,840
Alright, man.
1000
01:30:38,100 --> 01:30:39,100
Let's get going.
1001
01:30:56,200 --> 01:30:58,960
Sir, we don't think that'll be
necessary.
1002
01:31:01,900 --> 01:31:03,800
You're the ones who brought this to my
attention.
1003
01:31:04,500 --> 01:31:09,520
The rules strictly say... 55 and older.
55 and older for the residents.
1004
01:31:09,860 --> 01:31:10,860
That's right.
1005
01:31:11,140 --> 01:31:14,800
It doesn't say anything about the
activities director here.
1006
01:31:15,040 --> 01:31:16,500
That's absolutely right.
1007
01:31:16,760 --> 01:31:20,420
The activities director must be a
resident. Not only that, they must have
1008
01:31:20,420 --> 01:31:22,680
written recommendation from the previous
one.
1009
01:31:22,980 --> 01:31:27,460
Just to even be considered for the vote.
You know how thorough I am. The
1010
01:31:27,460 --> 01:31:29,220
paperwork is in perfect order.
1011
01:31:30,940 --> 01:31:32,100
As always.
1012
01:31:40,680 --> 01:31:42,800
Motion to vote on new activities,
director.
1013
01:31:43,160 --> 01:31:44,160
All in favor?
1014
01:31:44,380 --> 01:31:45,380
Aye.
1015
01:31:49,860 --> 01:31:51,080
How long have you known?
1016
01:31:51,520 --> 01:31:52,960
Almost from the beginning, kiddo.
1017
01:31:53,780 --> 01:31:54,780
Sorry.
1018
01:31:55,100 --> 01:31:57,020
We would really like you to stay, guys.
1019
01:31:57,340 --> 01:31:59,160
That's what Charlie would have wanted,
too.
1020
01:32:53,280 --> 01:32:55,100
What the fuck grandma?
1021
01:33:52,840 --> 01:33:55,440
I think we need more dip, because it's
fucking America.
1022
01:33:57,240 --> 01:33:58,660
So I'm going to go take a sip of that.
1023
01:33:59,580 --> 01:34:01,660
What did you do? Hit up with Lameek
Booth on the way?
1024
01:34:03,320 --> 01:34:04,320
Action.
1025
01:34:20,270 --> 01:34:21,410
People are burning.
1026
01:34:24,990 --> 01:34:27,890
Team 160E, take one.
1027
01:34:30,670 --> 01:34:32,510
First one is, yeah,
1028
01:34:33,390 --> 01:34:34,390
where did you meet that prick?
1029
01:34:36,710 --> 01:34:38,450
Oh, for fuck's sake.
1030
01:34:39,050 --> 01:34:42,410
Got it. Mine, too. Just fucking turn it
on. Just answer it.
1031
01:34:42,710 --> 01:34:47,550
Well, how about we go play some Warcraft
while you watch this educational
1032
01:34:47,550 --> 01:34:48,550
program?
1033
01:34:51,210 --> 01:34:52,210
No. Landmine.
1034
01:34:53,770 --> 01:34:55,050
There you go, world.
1035
01:34:55,530 --> 01:34:56,530
This is a note.
1036
01:34:57,630 --> 01:34:59,010
No, it's a night note.
1037
01:34:59,790 --> 01:35:02,710
Not so much night note.
1038
01:35:04,510 --> 01:35:06,270
Good cover on the last one, though.
1039
01:35:06,730 --> 01:35:11,930
You knew night notes was wrong, and then
you were just like, and, uh, and mine.
1040
01:35:18,160 --> 01:35:20,520
And then you kind of lay back a little
bit, cough.
1041
01:35:22,060 --> 01:35:24,440
Like your chest, give it a on your
chest.
1042
01:35:28,240 --> 01:35:29,240
Kim, look at Brian.
1043
01:35:30,460 --> 01:35:31,460
Nice.
1044
01:35:50,860 --> 01:35:51,860
I was going to take a break.
1045
01:35:52,680 --> 01:35:55,480
He held out all day just for that.
1046
01:35:56,920 --> 01:35:58,500
This would be outtake, correct?
75724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.