Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,329 --> 00:00:03,329
Get your head better.
2
00:00:04,210 --> 00:00:06,230
A Border Patrol vehicle was discovered
abandoned.
3
00:00:06,570 --> 00:00:09,610
We have been drilling down on the name
Gallagher, the one that Nietzsche saw on
4
00:00:09,610 --> 00:00:12,370
the map. Are you sure that Gallagher was
the name that you saw? Yeah, I know
5
00:00:12,370 --> 00:00:15,490
what I saw. Come up with your own leads
before criticizing the work of others.
6
00:00:15,630 --> 00:00:17,930
Mr. Bauer, you work with my father right
there.
7
00:00:18,290 --> 00:00:20,930
Daniel. I can't wait to see you.
8
00:00:21,210 --> 00:00:22,350
Our parcel has arrived.
9
00:00:38,780 --> 00:00:44,660
Triple life My disguise
10
00:00:44,660 --> 00:00:50,120
Twisted mask you wear to hide from
11
00:00:50,120 --> 00:00:54,600
Sideways eyes and you're crooked brown
12
00:00:54,600 --> 00:00:58,520
You're crooked brown
13
00:01:12,839 --> 00:01:18,240
How could I be so bloodthirsty and kind
14
00:01:18,240 --> 00:01:24,980
at this same time, at this
15
00:01:24,980 --> 00:01:26,200
same time?
16
00:02:00,940 --> 00:02:02,340
The name Gallagher has been a buck.
17
00:02:03,180 --> 00:02:04,180
No connections.
18
00:02:04,540 --> 00:02:05,680
Every lead a dead end.
19
00:02:06,120 --> 00:02:09,440
We need to stop chasing our tails and
find a new direction.
20
00:02:09,919 --> 00:02:14,520
Hey, sorry, sorry. I'm late. It was a
pileup at Highland and the 101. I had to
21
00:02:14,520 --> 00:02:16,760
go vine and it was a nightmare anyway.
22
00:02:17,820 --> 00:02:18,820
Please continue.
23
00:02:21,340 --> 00:02:24,540
Bell, catch us up. What do you mean? So
when my father would get stuck in an
24
00:02:24,540 --> 00:02:27,600
investigation, he would always say to
take it back to the beginning.
25
00:02:28,510 --> 00:02:30,850
See if there's anything that we might
have missed right from the first day of
26
00:02:30,850 --> 00:02:34,450
work. So I've been thinking about that
with Darden's murder and the theft from
27
00:02:34,450 --> 00:02:35,450
the Port of Los Angeles.
28
00:02:36,310 --> 00:02:40,790
When Volchek transferred the fissile
material, these specialized tongs were
29
00:02:40,790 --> 00:02:43,630
at the scene. Now, as I'd hoped, there
are not a lot of companies who
30
00:02:43,630 --> 00:02:46,910
manufacture gamma -nip tongs. But in Los
Angeles, there is only one such
31
00:02:46,910 --> 00:02:47,910
company, Calumet.
32
00:02:48,290 --> 00:02:49,550
And their offices are in Pacoima.
33
00:02:51,090 --> 00:02:53,610
All right, you and Shepard head over
there and see if they'll give us sales
34
00:02:53,610 --> 00:02:55,690
information for the last 6 to 12 months.
Got it.
35
00:03:08,680 --> 00:03:10,500
Let me ask you something. Oh, God,
Jesus.
36
00:03:10,840 --> 00:03:13,960
You wouldn't abuse the new medication I
gave you, would you?
37
00:03:15,300 --> 00:03:19,600
Because that would take you down and me
with you.
38
00:03:19,860 --> 00:03:21,260
It's nothing like that, I told you.
39
00:03:21,900 --> 00:03:22,900
Then what?
40
00:03:24,880 --> 00:03:26,580
Uh, law of diminishing returns.
41
00:03:30,400 --> 00:03:33,380
Shit. Yeah, not really working.
42
00:03:33,940 --> 00:03:37,260
But it's fine, I'll be fine. Yeah, well,
you're not fine.
43
00:03:37,520 --> 00:03:38,520
Okay.
44
00:03:41,040 --> 00:03:47,320
I think... I
45
00:03:47,320 --> 00:03:50,220
think you've got to talk to your doctor
about it.
46
00:03:51,080 --> 00:03:52,080
You're coming in late.
47
00:03:53,120 --> 00:03:56,300
What's going to happen when you get a
massive migraine in the middle of a
48
00:03:56,300 --> 00:04:00,540
-in talk or worse, the middle of a...
Hey, boss.
49
00:04:00,740 --> 00:04:05,740
I was just telling Nietzsche you should
never take Highland. Always head down to
50
00:04:05,740 --> 00:04:09,400
Cahuenga because traffic near the bowl
blows, right? You've got to keep
51
00:04:09,400 --> 00:04:10,400
down the 101.
52
00:04:14,640 --> 00:04:15,640
You mind if I... No.
53
00:04:16,140 --> 00:04:17,140
Of course, yeah.
54
00:04:24,160 --> 00:04:25,160
Yo, Meech.
55
00:04:25,500 --> 00:04:26,239
What's up?
56
00:04:26,240 --> 00:04:29,600
Yo, so Bell talked about going back to
the beginning of the status meeting this
57
00:04:29,600 --> 00:04:30,600
morning, right?
58
00:04:30,680 --> 00:04:34,780
Which got me thinking about the stolen
Border Patrol SUV that got dumped in
59
00:04:34,780 --> 00:04:39,120
Compton. Yeah, I remember. So I put a
forensic request on it on day one, and
60
00:04:39,120 --> 00:04:43,260
lab sent me a 416 report that said the
inside was clean. No fibers, no dirt,
61
00:04:43,360 --> 00:04:44,360
nothing.
62
00:04:44,390 --> 00:04:47,010
Thought nothing of it. Then I have a new
one to the next.
63
00:04:47,450 --> 00:04:49,570
Now, now I'm reconsidering.
64
00:04:50,250 --> 00:04:51,250
Completely clean?
65
00:04:51,990 --> 00:04:54,950
Did the lab send the wrong report? Did
they work up the wrong vehicle?
66
00:04:55,310 --> 00:04:57,830
I mean, there must have been some level
of radiation, right?
67
00:04:58,710 --> 00:04:59,710
Nothing.
68
00:05:00,650 --> 00:05:01,650
What are you thinking?
69
00:05:03,330 --> 00:05:05,550
I'm gonna go see a buddy of mine to have
it in the pound division.
70
00:05:05,990 --> 00:05:06,990
You don't have his call?
71
00:05:07,230 --> 00:05:09,530
I think face -to -face might speed
things up a bit.
72
00:05:10,710 --> 00:05:12,710
If like that, don't let him know. Aye.
73
00:05:18,800 --> 00:05:21,120
Hey, Biggie. Yo, what up, Toko?
74
00:05:21,480 --> 00:05:23,240
What's up, dog? A little feet out.
75
00:05:23,500 --> 00:05:24,439
Where you been?
76
00:05:24,440 --> 00:05:27,860
Oh, they got me working a task force
over in Central City. Okay, you big time
77
00:05:27,860 --> 00:05:29,940
now. You got on Hollywood on me? Never.
78
00:05:30,480 --> 00:05:32,760
What do you think I got you a box of
Krispy Kremes, bro?
79
00:05:33,120 --> 00:05:34,640
You know the way to my heart.
80
00:05:40,400 --> 00:05:41,420
What can I do for you?
81
00:05:42,440 --> 00:05:44,340
That was a stolen Border Patrol vehicle.
82
00:05:44,600 --> 00:05:46,780
Got dumped after the port shootout. I
remember.
83
00:05:47,390 --> 00:05:49,150
Did the CID do a forensic analysis?
84
00:05:49,610 --> 00:05:51,050
Yeah, man. They're out here all the
time.
85
00:05:51,750 --> 00:05:53,710
If you got a report, then they did it.
86
00:05:53,950 --> 00:05:54,970
You still got the SUV?
87
00:05:55,230 --> 00:05:56,470
Yeah. It's on the way back.
88
00:05:56,770 --> 00:05:58,290
It wasn't a border patrol vehicle,
though.
89
00:05:58,910 --> 00:05:59,749
What you mean?
90
00:05:59,750 --> 00:06:00,750
That was a stolen SUV.
91
00:06:01,110 --> 00:06:03,330
Owner and receiver reported it missing a
couple weeks before.
92
00:06:04,010 --> 00:06:04,969
I'm not following.
93
00:06:04,970 --> 00:06:06,850
It was reskinned to make it look like
BP.
94
00:06:07,470 --> 00:06:08,510
Pretty good job, too.
95
00:06:08,870 --> 00:06:10,490
Authentic enough to get out on the port,
no problem.
96
00:06:10,850 --> 00:06:13,570
Not that security there is super max or
anything.
97
00:06:13,790 --> 00:06:14,990
Yeah, yeah. Hold on. So wait.
98
00:06:15,790 --> 00:06:17,130
But the bad guys just wrapped it?
99
00:06:17,430 --> 00:06:19,070
Exactly. It's quicker than paint.
100
00:06:20,470 --> 00:06:21,530
Reskinning wasn't in the report.
101
00:06:22,090 --> 00:06:26,670
I mean, I can't speak to CID's paperwork
skills, but they're like us. Too many
102
00:06:26,670 --> 00:06:27,690
cases, not enough people.
103
00:06:27,930 --> 00:06:31,750
Right. And I'm guessing every shop in L
.A. can do a quick reskin like that,
104
00:06:31,770 --> 00:06:33,770
right? We're a fast and furious land.
105
00:06:34,070 --> 00:06:35,070
Yeah.
106
00:06:36,010 --> 00:06:37,010
Still want to see that car?
107
00:06:37,450 --> 00:06:38,450
Yeah, yeah, sure.
108
00:06:53,349 --> 00:06:54,430
Blythe's been all over me.
109
00:06:55,830 --> 00:06:56,830
Yeah.
110
00:06:57,410 --> 00:07:01,030
You know, when I first got the nod to
join the task force, I asked my
111
00:07:01,030 --> 00:07:04,070
at Quantico if he had any insight on
him. We used to work together. You know,
112
00:07:04,110 --> 00:07:06,390
anything that would help me start off on
the right foot.
113
00:07:07,450 --> 00:07:11,230
And he said, if you get in Blythe's
doghouse, it's damn hard to climb out.
114
00:07:11,650 --> 00:07:14,530
Yeah, well, I'm not going to roll over
and show my belly.
115
00:07:16,130 --> 00:07:18,490
He also said he's the best team leader
he's ever seen.
116
00:07:20,110 --> 00:07:21,110
Yeah.
117
00:07:21,190 --> 00:07:22,190
If you...
118
00:07:22,460 --> 00:07:23,520
Want the whole picture?
119
00:07:24,740 --> 00:07:28,000
These are gamma -naped tongs made by
Kellerman and only sold commercially.
120
00:07:28,320 --> 00:07:31,240
Oh, yeah, sure. Can you tell us when
this model was made?
121
00:07:31,520 --> 00:07:35,480
That looks like our most recent set. You
can tell from the tooth grooves.
122
00:07:36,140 --> 00:07:40,820
We had wider grooves until about 12
months ago.
123
00:07:42,020 --> 00:07:43,520
Wow, you really know your product.
124
00:07:44,380 --> 00:07:45,380
Salesman of the year.
125
00:07:45,920 --> 00:07:46,920
Three years running.
126
00:07:48,480 --> 00:07:50,580
Do you have the records of who purchased
these tongs recently?
127
00:07:50,800 --> 00:07:52,660
Going back to when that update went on
the market?
128
00:07:54,400 --> 00:07:56,900
You want all my purchase orders?
129
00:07:57,140 --> 00:07:58,380
No, just for the tongs.
130
00:07:59,560 --> 00:08:01,600
Okay, uh, all right.
131
00:08:02,220 --> 00:08:08,400
Now you're really... I just... I don't
know if I have the authority... Lakers
132
00:08:08,400 --> 00:08:09,400
fan, huh?
133
00:08:09,940 --> 00:08:10,940
Big time.
134
00:08:11,040 --> 00:08:14,360
I actually got to meet Shaq.
135
00:08:14,960 --> 00:08:15,719
No kidding.
136
00:08:15,720 --> 00:08:21,320
Yeah. He was doing a fundraiser in D .C.
with Barkley, and I was picked as the
137
00:08:21,320 --> 00:08:23,080
junior agent to give him a tour of
Quantico.
138
00:08:23,300 --> 00:08:24,179
Great guy.
139
00:08:24,180 --> 00:08:26,060
I would have died. No kidding.
140
00:08:26,400 --> 00:08:30,540
I told Shaq 2 ,000 Lakers were better
than 87, in my humble opinion.
141
00:08:30,780 --> 00:08:31,780
I agree.
142
00:08:33,960 --> 00:08:34,960
You know what?
143
00:08:35,200 --> 00:08:36,880
Let me dig up those POs.
144
00:08:37,320 --> 00:08:39,659
I'll email you guys. It shouldn't take
long.
145
00:08:41,679 --> 00:08:42,679
Thank you.
146
00:08:51,210 --> 00:08:54,390
Okay, I'll admit he was predisposed to
help and that was the right approach.
147
00:08:55,170 --> 00:08:56,170
I know.
148
00:08:56,290 --> 00:08:57,430
Don't get cocky on me now.
149
00:08:57,650 --> 00:08:59,910
Never. I left my phone. I'll be there.
150
00:09:06,010 --> 00:09:07,010
Special Agent Bell.
151
00:09:08,530 --> 00:09:10,910
Good to see you, young man.
152
00:09:11,150 --> 00:09:11,889
Yeah, you too.
153
00:09:11,890 --> 00:09:12,890
You in the neighborhood?
154
00:09:12,970 --> 00:09:14,910
Actually, I like eating at Yardbird up
the block.
155
00:09:15,170 --> 00:09:18,710
I'm glad I ran into you, though. I was
just thinking about your dad.
156
00:09:19,070 --> 00:09:19,769
You were?
157
00:09:19,770 --> 00:09:21,370
Yes, sir. He was a great man.
158
00:09:21,690 --> 00:09:23,090
Always respected, Isaiah.
159
00:09:23,850 --> 00:09:26,190
You know, he was like a bull at a red
flag.
160
00:09:26,710 --> 00:09:29,930
Once he knew who the perpetrator was, he
was relentless until he had that
161
00:09:29,930 --> 00:09:31,710
motherfucker behind bars. Yeah, yeah.
162
00:09:32,330 --> 00:09:34,810
Tell me about it. It sounds like pop.
Yeah, he was a good friend.
163
00:09:36,210 --> 00:09:37,410
And I was a good friend to him.
164
00:09:38,790 --> 00:09:39,790
Always looked out.
165
00:09:40,750 --> 00:09:44,230
And when he was up for promotion, I made
sure to call the right people and let
166
00:09:44,230 --> 00:09:45,230
them know how I felt.
167
00:09:48,970 --> 00:09:50,970
I know you have ambition like your
father.
168
00:09:52,350 --> 00:09:53,830
So I have a question for you.
169
00:09:55,850 --> 00:09:58,510
I have friends in departments all over
this city.
170
00:09:59,690 --> 00:10:03,230
My question to you is, are you my
friend?
171
00:10:15,570 --> 00:10:17,910
Hey, who's up? I thought you were right
behind me.
172
00:10:18,300 --> 00:10:19,800
Oh, yeah, I just have to take a call.
173
00:10:27,980 --> 00:10:31,120
So, worried about life?
174
00:10:32,360 --> 00:10:34,420
No. Oh, done.
175
00:10:34,780 --> 00:10:35,780
Thank you.
176
00:11:02,190 --> 00:11:03,590
Bye.
177
00:11:08,370 --> 00:11:09,770
Bye.
178
00:11:10,690 --> 00:11:12,090
Bye.
179
00:11:18,920 --> 00:11:20,140
Smoke is freedom.
180
00:11:20,940 --> 00:11:22,940
Blame is mercy.
181
00:11:23,580 --> 00:11:26,680
I am free tonight.
182
00:12:05,180 --> 00:12:06,180
Here's the money.
183
00:12:07,200 --> 00:12:09,100
I threw out something else for you.
184
00:12:13,280 --> 00:12:14,280
Oh.
185
00:12:14,820 --> 00:12:16,300
When can I have my passports?
186
00:12:16,880 --> 00:12:18,280
I'm waiting for patches.
187
00:12:20,320 --> 00:12:26,380
Updates to the digital software that
will get you through enhanced security
188
00:12:26,380 --> 00:12:27,380
customs.
189
00:12:29,420 --> 00:12:30,420
How long?
190
00:12:31,800 --> 00:12:32,800
Couple of days.
191
00:12:36,580 --> 00:12:38,220
If you will excuse me a moment.
192
00:13:08,410 --> 00:13:09,770
Hello, Lusovich.
193
00:13:13,270 --> 00:13:16,050
We would like to speak to you in
English.
194
00:13:16,490 --> 00:13:22,810
You will have to deal with your enemies
and fight with yourselves.
195
00:13:26,350 --> 00:13:28,070
You are working for the Constitution.
196
00:13:29,130 --> 00:13:33,850
My flame, Daniel, is a co -worker of
your security services.
197
00:13:34,070 --> 00:13:35,470
But he is not known.
198
00:13:36,320 --> 00:13:39,380
My sister has never heard anything about
him.
199
00:13:41,120 --> 00:13:44,260
Can you tell me where he is?
200
00:14:02,890 --> 00:14:06,070
Let me talk to him. We are keeping our
money.
201
00:14:06,410 --> 00:14:08,230
You need to get on this plane.
202
00:14:08,550 --> 00:14:10,450
And we will have no problems.
203
00:14:45,780 --> 00:14:46,780
Hey,
204
00:14:53,680 --> 00:14:54,619
guys.
205
00:14:54,620 --> 00:14:57,540
I got the ballistics back on the bullets
found in the dead bodies at the
206
00:14:57,540 --> 00:15:01,540
security footage company, the one with
the servers and the footage. Thank you.
207
00:15:01,940 --> 00:15:04,560
Spent rounds were 9 by 21 millimeter.
208
00:15:05,000 --> 00:15:08,580
Gears of ammunition. I don't know if I'm
saying that right, but Russian military
209
00:15:08,580 --> 00:15:11,250
ammo. Military? Yeah, or FSB.
210
00:15:11,450 --> 00:15:14,690
So I checked with the ATF. No rounds are
sold like that here in the U .S., not
211
00:15:14,690 --> 00:15:15,690
legally.
212
00:15:15,930 --> 00:15:20,430
I know a gun dealer in Pasadena. I use
him as a CI. I can set up a meet, see if
213
00:15:20,430 --> 00:15:21,830
he knows anyone buying Russian bullets.
214
00:15:23,250 --> 00:15:25,010
All right, go chase it down. Yes.
215
00:15:34,350 --> 00:15:35,430
Would you need some antiques?
216
00:15:36,590 --> 00:15:38,450
Do I look like I go antiquing?
217
00:15:39,820 --> 00:15:42,020
I don't know. Those boots look like they
might be from the Clinton
218
00:15:42,020 --> 00:15:43,020
administration.
219
00:15:43,160 --> 00:15:45,760
You know what you should look for? You
should look for an alarm clock that gets
220
00:15:45,760 --> 00:15:48,800
you to work on time. Okay. How about
that? All right. Well, listen, thank you
221
00:15:48,800 --> 00:15:50,140
for covering for me with Blythe.
222
00:15:50,360 --> 00:15:51,319
It was nice.
223
00:15:51,320 --> 00:15:52,320
Don't get used to it.
224
00:15:54,560 --> 00:15:55,560
Weiss.
225
00:15:56,220 --> 00:15:57,220
How's it going?
226
00:15:57,440 --> 00:15:58,900
Oh, there it is. Hey. Hey.
227
00:16:00,100 --> 00:16:01,920
Wow. Are any of these real?
228
00:16:02,500 --> 00:16:04,780
No. I got a Buddy Works Props Universal.
229
00:16:05,220 --> 00:16:06,720
Gives me whatever's left over after a
shoot.
230
00:16:07,240 --> 00:16:09,300
That one's from one of those cop shows.
231
00:16:10,220 --> 00:16:11,240
What happened? You lose yours?
232
00:16:16,620 --> 00:16:19,080
Where do you got your gun?
233
00:16:19,900 --> 00:16:21,180
You know I can't sell guns here.
234
00:16:22,520 --> 00:16:28,300
If I were to go poking around that van,
do you think I might find some Glocks
235
00:16:28,300 --> 00:16:29,480
and Ferettas?
236
00:16:30,200 --> 00:16:32,520
Well, I don't even play like that. Don't
look at me. Look at her.
237
00:16:35,370 --> 00:16:37,170
Ma, didn't I help you with that Israeli
thing?
238
00:16:37,370 --> 00:16:40,430
You did, and I need you to help me
again, so I don't go looking for
239
00:16:40,430 --> 00:16:41,430
have in that van.
240
00:16:41,610 --> 00:16:43,110
Yeah, of course. I'm here to help.
241
00:16:43,550 --> 00:16:46,590
These are 21 -millimeter Gierza
ammunition.
242
00:16:48,330 --> 00:16:50,570
Yeah, made to defeat Russian body armor.
243
00:16:51,050 --> 00:16:51,889
No shit?
244
00:16:51,890 --> 00:16:52,669
No shit.
245
00:16:52,670 --> 00:16:55,650
Probably from an SR -1 Vector, maybe
like an SR -2 Barrage.
246
00:16:56,030 --> 00:16:58,990
Not common around here, I can tell you
that much. I don't know, maybe a half
247
00:16:58,990 --> 00:16:59,889
dozen in my life.
248
00:16:59,890 --> 00:17:00,890
You didn't sell these?
249
00:17:00,990 --> 00:17:03,290
Me? No. Come on, no way.
250
00:17:04,109 --> 00:17:05,109
You know who did?
251
00:17:05,589 --> 00:17:07,650
Yeah, I know a guy. Zabo.
252
00:17:08,970 --> 00:17:10,609
We want to give him a call, set up a
meet.
253
00:17:10,990 --> 00:17:11,990
We're in a hurry.
254
00:17:12,069 --> 00:17:13,589
Yeah, let me do my thing.
255
00:17:19,270 --> 00:17:20,270
Update.
256
00:17:23,589 --> 00:17:28,170
Well, we have been sorting through the
sales data from the tong company
257
00:17:28,569 --> 00:17:33,030
Turns out there is one company, VK
Unlimited, who bought radiation nip
258
00:17:33,030 --> 00:17:34,030
their sole purchase.
259
00:17:34,080 --> 00:17:36,400
Products were delivered to the
Belarusian dance hall.
260
00:17:37,300 --> 00:17:38,420
VKN? It's a shell.
261
00:17:38,860 --> 00:17:39,860
You got an address?
262
00:17:40,100 --> 00:17:44,400
Yeah, PO Box, Nagora Hills, paper
online, and no one has been there to
263
00:17:44,400 --> 00:17:45,400
the mail according to the service.
264
00:17:45,800 --> 00:17:49,740
Yeah, so we started backtracking
purchases made by VKN through various
265
00:17:49,800 --> 00:17:50,800
but it's slow going.
266
00:17:50,920 --> 00:17:55,260
LA Field Office is helping us with
subpoenas plus forensic accountants, but
267
00:17:55,260 --> 00:17:57,180
a lot of bank accounts, and so far we're
coming up empty.
268
00:17:58,300 --> 00:18:02,400
I'll call FBI HQ and have a specialized
team help out. Yeah, we'll take whatever
269
00:18:02,400 --> 00:18:03,109
we can get.
270
00:18:03,110 --> 00:18:04,110
Keep at it.
271
00:18:09,550 --> 00:18:10,550
Sir, you got a tech?
272
00:18:11,790 --> 00:18:12,790
Shoot.
273
00:18:13,470 --> 00:18:17,790
So you remember that Border Patrol
vehicle you saw flee the port that was
274
00:18:17,790 --> 00:18:18,790
dumped in Compton?
275
00:18:19,050 --> 00:18:20,050
Of course.
276
00:18:20,150 --> 00:18:23,750
Well, it wasn't Border Patrol. It was
stolen off the streets of Reseda and
277
00:18:23,750 --> 00:18:24,750
reskinned.
278
00:18:25,190 --> 00:18:29,250
I'm calling every motorsports shop in
SoCal to see if I can pinpoint the one
279
00:18:29,250 --> 00:18:30,250
custom -wrapped it.
280
00:18:30,620 --> 00:18:33,500
I don't expect Volchek to have left
behind a paper trail, but you never
281
00:18:37,040 --> 00:18:40,860
You know, every investigation I've ever
been a part of has turned on one small
282
00:18:40,860 --> 00:18:44,660
piece of information found by the sheer
dogged determination of an investigator.
283
00:18:49,180 --> 00:18:50,560
You have that in your blood.
284
00:18:51,920 --> 00:18:52,920
Stay with it.
285
00:18:53,820 --> 00:18:54,820
I will.
286
00:18:55,480 --> 00:18:56,480
Thank you, sir.
287
00:19:02,670 --> 00:19:03,670
Is he going to show?
288
00:19:03,930 --> 00:19:06,490
He said he was unlocking yachting. He
was on his way. What do you want from
289
00:19:07,090 --> 00:19:08,090
Results.
290
00:19:08,270 --> 00:19:10,050
I thought I'd find you a buyer and I
could vouch.
291
00:19:10,250 --> 00:19:12,650
I think that should be enough for...
Hey, Zabo!
292
00:19:14,270 --> 00:19:15,270
Here we go.
293
00:19:17,150 --> 00:19:18,450
Why? See you.
294
00:19:19,870 --> 00:19:21,430
She's the woman I was telling you about.
Hi.
295
00:19:22,430 --> 00:19:23,650
Becky Garcia. How you doing?
296
00:19:24,510 --> 00:19:25,510
You're a collector.
297
00:19:25,590 --> 00:19:28,050
I am. I don't get a lot of women
collectors.
298
00:19:28,710 --> 00:19:31,950
Yeah, most girlfriends are into jewelry,
cookbooks. No, I got John Wick here.
299
00:19:32,360 --> 00:19:39,220
I have a Taurus Raging Bull from Brazil.
I've got a Valmet RK92 from Finland. I
300
00:19:39,220 --> 00:19:41,240
have an Indonesian Pindad SS2.
301
00:19:41,740 --> 00:19:45,580
The only thing I don't have is a Russian
SL1 Vector.
302
00:19:46,220 --> 00:19:48,740
I have access to some Russian Vectors.
303
00:19:49,980 --> 00:19:53,160
Oh, great, great, great.
304
00:19:53,380 --> 00:19:54,400
Going to run you a couple grand.
305
00:19:54,700 --> 00:19:55,700
Cash only.
306
00:19:57,100 --> 00:19:58,580
I mean, yeah.
307
00:19:58,860 --> 00:20:00,740
Thank you. Thanks, babe.
308
00:20:01,160 --> 00:20:04,000
Um, that's fine. We'll run to the ATM,
but yeah, I can handle that.
309
00:20:04,260 --> 00:20:05,540
We'll take a couple of days.
310
00:20:05,760 --> 00:20:07,480
That's fine. How do I reach you?
311
00:20:07,740 --> 00:20:09,700
Weiss has my number. You can go through
him.
312
00:20:10,600 --> 00:20:12,480
Perfect. I need half up front.
313
00:20:12,800 --> 00:20:14,480
Good fit. She's good for it.
314
00:20:14,760 --> 00:20:15,760
Even so.
315
00:20:15,820 --> 00:20:17,840
I have 500 on me right now.
316
00:20:18,580 --> 00:20:19,780
Like you said, ATM.
317
00:20:20,120 --> 00:20:22,160
I might have more on me.
318
00:20:22,880 --> 00:20:25,060
You sold Russian vectors before?
319
00:20:27,360 --> 00:20:28,780
Yeah, sure.
320
00:20:29,240 --> 00:20:30,800
What? Who'd you sell to?
321
00:20:32,320 --> 00:20:33,980
She's really competitive with the other
collectors.
322
00:20:34,660 --> 00:20:38,940
Guilty. Also, maybe they'd be willing to
resell, like, if you have trouble
323
00:20:38,940 --> 00:20:39,940
procuring another one.
324
00:20:40,320 --> 00:20:41,320
Yeah.
325
00:20:42,520 --> 00:20:43,520
Hey.
326
00:20:50,980 --> 00:20:52,260
Oh, my P &A stopped!
327
00:21:12,300 --> 00:21:13,520
Nothing but bogus.
328
00:21:47,050 --> 00:21:48,130
I haven't been charged with a crime.
329
00:21:48,670 --> 00:21:50,710
This is a violation under the Second
Amendment.
330
00:21:51,070 --> 00:21:53,830
What you're doing is an illegal search
and seizure.
331
00:21:54,110 --> 00:21:56,210
That's the Fourth Amendment, dumbass. I
know my goddamn amendment.
332
00:21:56,450 --> 00:21:58,270
You didn't sound like you did. It's both
amendments.
333
00:21:58,630 --> 00:22:02,450
What you're doing is unlawful in any
country, state, universe.
334
00:22:10,830 --> 00:22:11,830
Thanks, Fino.
335
00:22:11,990 --> 00:22:15,490
So how many illegal weapons are we going
to find at the storage unit that you're
336
00:22:15,490 --> 00:22:16,490
renting in Encino?
337
00:22:17,470 --> 00:22:18,470
Hmm?
338
00:22:19,170 --> 00:22:22,870
Well, look like we struck a nerve. How
long do you think it would take us to
339
00:22:22,870 --> 00:22:23,629
a warrant?
340
00:22:23,630 --> 00:22:26,970
Is Judd Goodwin working today? Yeah. Oh,
wow. Over, under? Less than an hour?
341
00:22:27,190 --> 00:22:30,270
Listen, how about you tell us who you
sold those Russian vectors to?
342
00:22:30,650 --> 00:22:33,030
And we'll forget all about this little
storage unit. Huh?
343
00:22:35,710 --> 00:22:40,850
Really? Yeah. Think of it as like a good
deal on a sale. But one with a clock on
344
00:22:40,850 --> 00:22:41,850
it.
345
00:22:49,200 --> 00:22:51,200
But this cannot come back on me.
346
00:22:51,460 --> 00:22:52,459
Of course not.
347
00:22:52,460 --> 00:22:54,220
Confidential. Yeah, here we go. Watch
this.
348
00:22:56,280 --> 00:22:58,080
I'm telling you, these guys are serious.
349
00:22:58,540 --> 00:22:59,540
What guys?
350
00:22:59,620 --> 00:23:02,080
PMCs. Private military contractors.
351
00:23:02,360 --> 00:23:04,880
They're companies called Iskanders. Like
ISK.
352
00:23:05,320 --> 00:23:06,400
Whatever that means.
353
00:23:08,400 --> 00:23:12,400
But I'm telling you, these guys are not
missing.
354
00:23:13,450 --> 00:23:16,050
It's Kander's private military
contractors.
355
00:23:16,510 --> 00:23:21,950
Offices in Budapest, Warsaw, St.
Petersburg, London, New York, and right
356
00:23:21,950 --> 00:23:25,650
Culver City. They specialize in Eastern
Bloc soldiers trained by the SSO or
357
00:23:25,650 --> 00:23:29,970
Spetsnaz. Online profile is very pro
-Moscow and sympathetic to their war in
358
00:23:29,970 --> 00:23:33,830
Crimea. Local offices led by this guy,
Andrei Sobol.
359
00:23:34,820 --> 00:23:38,780
38 years old, Belarusian -born, Moscow
-trained, fought in Afghanistan, North
360
00:23:38,780 --> 00:23:42,960
Caucasus, Georgia, and in Ukraine. His
history before 2007 has been scrubbed,
361
00:23:42,960 --> 00:23:45,920
that probably means he has a prison
record. The guy is extremely dangerous.
362
00:23:46,160 --> 00:23:49,980
We are not sure who else is working for
him or how many there are, but based on
363
00:23:49,980 --> 00:23:52,840
recruitment, advertising in Eastern Bloc
countries, it could be dozens.
364
00:23:53,400 --> 00:23:54,400
Okay.
365
00:23:54,520 --> 00:23:56,360
Let's see if we can catch them with
their pants down.
366
00:23:56,560 --> 00:23:57,600
I'll call SWAT.
367
00:23:57,860 --> 00:24:00,640
We roll on their Culver City offices
within the hour.
368
00:24:49,070 --> 00:24:49,829
I have control.
369
00:24:49,830 --> 00:24:51,850
It'll be a three count. Three.
370
00:24:52,770 --> 00:24:53,770
Two.
371
00:24:55,070 --> 00:24:56,070
One.
372
00:25:00,790 --> 00:25:01,790
Gentlemen.
373
00:25:10,590 --> 00:25:13,510
What's all this unnecessary antagonism?
374
00:25:13,730 --> 00:25:14,730
Who are you?
375
00:25:15,110 --> 00:25:16,790
I'm Jan Carmanov.
376
00:25:17,160 --> 00:25:21,360
Attorney for the Sanders Group. Here to
comply with your warranted search.
377
00:25:30,040 --> 00:25:31,640
You knew we were coming.
378
00:25:33,200 --> 00:25:37,860
We are a legal multinational corporation
who is made aware by a sympathetic
379
00:25:37,860 --> 00:25:41,980
citizen that there would be United
States government aggression today.
380
00:25:42,240 --> 00:25:44,360
As a lawful corporation...
381
00:25:44,670 --> 00:25:48,670
They have many rights afforded to us,
and I'm prepared to file as many
382
00:25:48,670 --> 00:25:50,890
as necessary to protect those rights.
383
00:25:51,230 --> 00:25:53,910
This is an office of marketing and
sales.
384
00:25:55,830 --> 00:25:57,950
You are welcome to conduct your search.
385
00:26:01,950 --> 00:26:07,790
Although there are license in America of
corporate offices in Moscow, where all
386
00:26:07,790 --> 00:26:11,970
official business records are kept, if
you would like to work with the Russian
387
00:26:11,970 --> 00:26:13,990
authorities and through their legal
system,
388
00:26:14,800 --> 00:26:17,800
I'm sure you can access our files that
way.
389
00:26:32,330 --> 00:26:35,730
So I brought New York and D .C. out to
speed. They're working with our Eastern
390
00:26:35,730 --> 00:26:38,830
European embassies and states to find
out whatever we can on this campus. I
391
00:26:38,830 --> 00:26:42,070
checked with LAPD research. If anybody's
come across this group, homicide or
392
00:26:42,070 --> 00:26:44,250
vice or shit, I mean, it's like a simple
B and E, anything.
393
00:26:44,490 --> 00:26:47,530
I'll follow up. I'll drill down on their
lease to see if they have any satellite
394
00:26:47,530 --> 00:26:49,690
offices or properties outside of Culver
City. I'll look in IRS.
395
00:26:49,890 --> 00:26:50,930
Maybe there's a tax violation.
396
00:26:52,990 --> 00:26:54,430
What the hell happened, Ainsworth?
397
00:26:54,630 --> 00:26:56,010
Meaning? Meaning they were tipped off.
398
00:26:56,940 --> 00:27:01,040
First time I bring our SWAT team into a
breach action, and they know exactly
399
00:27:01,040 --> 00:27:04,400
when we're coming? No offense, but what
the fuck are you implying? I'm implying
400
00:27:04,400 --> 00:27:06,440
that it wasn't one of my guys who was
running their mouths.
401
00:27:06,700 --> 00:27:10,000
So it wasn't one of mine who gave them
the heads up. You guys aren't even fed.
402
00:27:10,120 --> 00:27:13,780
You got LAPD, you got DEA. You don't
know who you got out there. I got a team
403
00:27:13,780 --> 00:27:16,800
guys who've been busting their asses for
months trying to crack this case open.
404
00:27:17,500 --> 00:27:21,740
And in seconds, you jeopardized all the
privacy. That's not one of my guys. I
405
00:27:21,740 --> 00:27:22,740
guarantee you that.
406
00:27:25,780 --> 00:27:30,320
Look, I'll make sure everyone gets
debriefed, and I'll oversee it all
407
00:27:30,320 --> 00:27:31,320
personally.
408
00:27:32,220 --> 00:27:36,260
But I'm telling you, I've trained with
some of my guys for over a decade.
409
00:27:37,020 --> 00:27:40,560
We've done hundreds of raids, and this
is the first time a hostile's ever had
410
00:27:40,560 --> 00:27:41,560
jump on us.
411
00:27:45,520 --> 00:27:49,220
All I'm saying is, I know in my gut no
one on my team spilled.
412
00:27:49,940 --> 00:27:53,000
I think it'd be in your best interest to
take a closer look at who you have on
413
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
this task force.
414
00:27:55,280 --> 00:27:57,480
I have the best on this task force.
415
00:28:49,450 --> 00:28:50,670
What the fuck is this?
416
00:28:52,490 --> 00:28:54,750
I don't have as much money as you think.
417
00:28:55,150 --> 00:28:57,190
I'll take it all.
418
00:29:00,130 --> 00:29:01,870
Is this the last one?
419
00:29:04,930 --> 00:29:05,930
There's no last one.
420
00:29:06,690 --> 00:29:08,030
You didn't give me time.
421
00:29:08,890 --> 00:29:12,050
You sent more than a hundred million
Belarusians.
422
00:29:12,330 --> 00:29:17,370
I didn't... You have three seconds to
tell me where it's going to end.
423
00:29:17,650 --> 00:29:18,650
I know.
424
00:29:19,040 --> 00:29:20,320
What money do you have?
425
00:29:20,560 --> 00:29:21,840
Are you kidding me?
426
00:29:22,060 --> 00:29:23,500
Ma, I have two.
427
00:29:24,560 --> 00:29:25,960
One! Okay.
428
00:29:27,880 --> 00:29:29,140
I don't have it.
429
00:29:30,320 --> 00:29:31,560
But I don't have a bank.
430
00:29:31,860 --> 00:29:32,860
Where?
431
00:29:35,780 --> 00:29:36,940
In my house.
432
00:29:40,820 --> 00:29:44,760
If this friend is so cunning, I will let
myself go.
433
00:29:45,780 --> 00:29:46,780
Until the end.
434
00:30:20,560 --> 00:30:21,560
Guys? Everyone?
435
00:30:22,060 --> 00:30:23,580
Hey, come in here. Sir?
436
00:30:24,120 --> 00:30:25,500
Sir, excuse me? Sir?
437
00:30:25,700 --> 00:30:29,960
What do you got? Okay, so I was sorting
through hours and hours of banking
438
00:30:29,960 --> 00:30:33,700
information trying to backtrack
purchases made by VKN. It was like a
439
00:30:33,700 --> 00:30:39,520
haystack. But I found the needle, okay?
There is a truck manufacturing company
440
00:30:39,520 --> 00:30:43,280
that makes 18 -wheelers, and VKN bought
three of them one week ago.
441
00:30:44,000 --> 00:30:45,980
The name of that company...
442
00:30:46,769 --> 00:30:47,930
is Gallagher Freight.
443
00:30:49,690 --> 00:30:50,690
Holy shit.
444
00:30:51,050 --> 00:30:54,610
You know, call Gallagher Freight and
find out where those trucks were
445
00:30:54,810 --> 00:30:55,830
What if they want a subpoena?
446
00:30:56,030 --> 00:30:57,030
Already calling the judge.
447
00:30:57,170 --> 00:30:58,170
You want me to call SWAT?
448
00:30:58,410 --> 00:31:00,170
Negative. They already burned us once.
449
00:32:06,600 --> 00:32:11,040
So a guy with unlimited wealth has three
18 -wheelers and enough fissile
450
00:32:11,040 --> 00:32:13,660
material to turn Los Angeles into
Hiroshima.
451
00:32:16,140 --> 00:32:20,340
And we don't know where he is or where
those vehicles are.
452
00:32:25,340 --> 00:32:29,060
Shepard, get pics of those Gallagher
trucks to every law enforcement agency
453
00:32:29,060 --> 00:32:30,060
the country.
454
00:32:31,120 --> 00:32:32,820
Yeah, I know what this plastic is.
455
00:32:37,179 --> 00:32:39,160
What? He re -skinned the trucks.
456
00:32:40,340 --> 00:32:44,040
They could be furniture movers, frozen
foods, overnight delivery.
457
00:32:44,580 --> 00:32:47,640
Hell, they could even say LAPD or FBI.
We have no idea.
458
00:32:49,300 --> 00:32:52,200
Okay, we regroup in the morning, and I
want to hit every branch.
459
00:32:52,500 --> 00:32:55,420
FBI, LAPD, Customs... Yeah, sounds good,
Evelyn.
460
00:32:56,480 --> 00:32:58,460
Yes, I will see you there. Okay.
461
00:33:01,820 --> 00:33:02,820
I'll let you go.
462
00:33:03,240 --> 00:33:04,240
Bye.
463
00:33:05,520 --> 00:33:07,880
Special Agent Bell. Hey, John. Good to
see you.
464
00:33:08,100 --> 00:33:09,100
Good to see you.
465
00:33:18,180 --> 00:33:19,180
Hey. Hey.
466
00:33:19,640 --> 00:33:20,640
You got a minute?
467
00:33:21,620 --> 00:33:22,920
Yeah. Want a beer?
468
00:33:53,029 --> 00:33:54,210
How can I help you?
469
00:33:54,470 --> 00:33:56,310
Well, I've been thinking a lot about
your offer.
470
00:33:57,610 --> 00:33:58,650
To help out my career.
471
00:33:59,390 --> 00:34:00,810
Good. Good.
472
00:34:01,510 --> 00:34:05,110
So I want you to know I meant it. The
Bureau could use good agents in
473
00:34:05,110 --> 00:34:06,110
positions.
474
00:34:06,510 --> 00:34:08,770
And I see in you a very bright future.
475
00:34:09,630 --> 00:34:10,630
Thank you, sir.
476
00:34:11,480 --> 00:34:12,760
Great, glad to hear you say that.
477
00:34:13,719 --> 00:34:14,638
There you go.
478
00:34:14,639 --> 00:34:16,760
Thanks. All right, what brings you over?
479
00:34:19,800 --> 00:34:21,360
Are you sure you should be drinking?
480
00:34:22,320 --> 00:34:26,120
Well, nothing else seems to work.
481
00:34:29,300 --> 00:34:32,219
Brought you something?
482
00:34:35,199 --> 00:34:36,199
Last minute tan.
483
00:34:37,080 --> 00:34:40,420
New. Supposed to disrupt your serotonin
receptors.
484
00:34:41,509 --> 00:34:43,030
So it can I have a tumor
485
00:35:14,320 --> 00:35:15,400
I have a safe down there.
486
00:35:16,880 --> 00:35:20,020
I'll go get it when you wait here.
487
00:35:20,260 --> 00:35:21,260
You're kidding.
488
00:35:22,580 --> 00:35:26,220
Show me. And when you... I'll try
something.
489
00:35:26,620 --> 00:35:27,860
You'll shoot me.
490
00:35:28,120 --> 00:35:29,120
I understand.
491
00:35:30,340 --> 00:35:31,540
Get out of here.
492
00:35:38,460 --> 00:35:41,020
Okay. We'll go down there.
493
00:36:34,069 --> 00:36:35,630
Because I am good at my job.
494
00:36:36,870 --> 00:36:40,590
And I plan to continue to perform that
job to the best of my ability, no matter
495
00:36:40,590 --> 00:36:41,590
where I'm assigned.
496
00:36:42,800 --> 00:36:47,280
So if that takes me to New York or D .C.
or beyond that, then that's great.
497
00:36:48,720 --> 00:36:52,380
And if it doesn't, then it's on me.
498
00:36:55,260 --> 00:36:59,140
But I have a great leader on this task
force, and he's got the backs of each
499
00:36:59,140 --> 00:37:00,140
of us.
500
00:37:00,260 --> 00:37:05,660
So what I won't do is go behind his back
to anyone, anyone, while the
501
00:37:05,660 --> 00:37:06,660
investigation's open.
502
00:37:08,660 --> 00:37:09,660
Well...
503
00:37:11,470 --> 00:37:13,370
I'm sorry you say things that way, Agent
Bell.
504
00:37:19,490 --> 00:37:21,230
Your father was smarter than you.
505
00:37:23,510 --> 00:37:25,050
He was a lot of things that I'm not.
506
00:37:37,650 --> 00:37:38,650
A tumor?
507
00:37:46,990 --> 00:37:47,990
Is it treatable?
508
00:37:51,030 --> 00:37:52,030
No.
509
00:37:55,530 --> 00:37:59,830
What are you saying? Are you saying that
it's terminal?
510
00:38:00,130 --> 00:38:01,130
Yeah.
511
00:38:04,090 --> 00:38:05,090
How long?
512
00:38:06,630 --> 00:38:09,230
Six weeks.
513
00:38:09,930 --> 00:38:10,930
Six months.
514
00:38:11,810 --> 00:38:12,810
Doc's not sure.
515
00:38:23,240 --> 00:38:26,080
I don't know how to process that.
516
00:38:26,980 --> 00:38:33,000
Yeah, no, it's fine. I, uh... That's
just, you know, that's why I've been...
517
00:38:33,000 --> 00:38:35,320
fucking...
518
00:38:35,320 --> 00:38:41,500
But I'll tell you this. I am not
519
00:38:41,500 --> 00:38:48,000
going out staring at a sunset on a
beach, you know, dipping my toes into
520
00:38:48,000 --> 00:38:49,000
fucking ocean.
521
00:38:50,020 --> 00:38:52,360
Okay? If I'm going out, I'm going out
saving something.
522
00:38:54,170 --> 00:38:55,770
This city, these people.
523
00:38:57,870 --> 00:38:58,870
If I can.
524
00:38:59,330 --> 00:39:00,890
If I get that chance, then no.
525
00:39:04,610 --> 00:39:05,690
Yeah, then that's what I'll do.
526
00:39:38,830 --> 00:39:45,070
What? Lifting upward, gently lifted,
527
00:39:45,470 --> 00:39:48,350
lazy on the...
528
00:40:47,760 --> 00:40:50,440
We've got three bodies in the basement
of the house of Sherman Oaks. Some kind
529
00:40:50,440 --> 00:40:51,440
of robbery explosion.
530
00:40:51,600 --> 00:40:52,600
Was it action or homicide?
531
00:40:52,800 --> 00:40:53,598
See for yourself.
532
00:40:53,600 --> 00:40:55,140
The door was opened after the explosion.
533
00:40:55,460 --> 00:40:59,680
Our only option with a lone wolf is to
catch him. We have a violent extremist
534
00:40:59,680 --> 00:41:04,020
possession of three 40 -ton tractor
trailers with an abyssal material to
535
00:41:04,020 --> 00:41:06,560
maximum damage on any city in America.
536
00:41:06,840 --> 00:41:09,480
What the fuck happened to a guy when he
wants to eradicate a whole city?
39525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.