Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,720 --> 00:00:08,076
(DRAMATIC "2001"-TYPE MUSIC)
2
00:01:01,880 --> 00:01:06,192
This is an SOS distress call
from the mining ship Red Dwarf.
3
00:01:06,280 --> 00:01:09,671
The crew are dead, killed by a radiation leak.
4
00:01:09,760 --> 00:01:13,993
The only survivors were Dave Lister, who was
in suspended animation during the disaster
5
00:01:14,080 --> 00:01:17,755
and his pregnant cat,
who was safely sealed in the hold.
6
00:01:17,840 --> 00:01:19,831
Revived three million years later,
7
00:01:19,920 --> 00:01:22,958
Lister's only companions are
a life form who evolved from his cat
8
00:01:23,080 --> 00:01:25,674
and Arnold Rimmer, a hologram
simulation of one of the dead crew.
9
00:01:28,480 --> 00:01:31,757
We have been travelling through
the galaxy now for three million years,
10
00:01:31,840 --> 00:01:33,560
and there are many things we have discovered
11
00:01:33,584 --> 00:01:40,031
the highest form of life in the Universe is Man, and the
lowest is a man who works for the post office.
12
00:01:44,600 --> 00:01:46,398
(ROMANTIC MUSIC)
13
00:01:48,520 --> 00:01:51,561
(WOMAN ON TV) Oh, Jim,
weren't you the one who said we
14
00:01:51,585 --> 00:01:54,914
have to seize our moments
because they may never come again?
15
00:01:55,000 --> 00:01:56,832
(SLURPS)
16
00:01:56,920 --> 00:02:01,835
(MAN) Don't you see, you crazy fool, this is our
moment, right here and now. Let's seize it together.
17
00:02:01,920 --> 00:02:05,117
(WOMAN) But, darling, I'm dying!
18
00:02:05,200 --> 00:02:08,955
(MAN) I know, Carol
Dr Graham told me everything.
19
00:02:12,200 --> 00:02:15,795
- Busy, are you, Dave?
- Hol! I'm watching the film.
20
00:02:15,880 --> 00:02:19,077
- Just wondered if you're a bit bored
- No, no, I'm watching the film.
21
00:02:19,160 --> 00:02:22,710
- You're not bored, then?
- No, go away!
22
00:02:22,800 --> 00:02:26,794
(WOMAN) But, darling, I'm dying!
23
00:02:26,880 --> 00:02:30,714
(MAN) I know, Carol
Dr Graham told me everything.
24
00:02:34,120 --> 00:02:36,430
I've just finished reading everything.
25
00:02:36,520 --> 00:02:39,717
I've now read everything that's even
been written anywhere by anyone ever.
26
00:02:39,800 --> 00:02:43,270
- Will you go away!
- You know what the worst book ever written ever was?
27
00:02:43,360 --> 00:02:47,877
- I don't care!
"Football - It's A Funny Old Game" by Kevin Keegan.
28
00:02:47,960 --> 00:02:50,031
Holly, will you let me watch the film?
29
00:02:50,120 --> 00:02:51,872
(ROMANTIC MUSIC)
30
00:02:54,000 --> 00:02:58,198
I'm at a loose end, now.
I don't know what to do with meself.
31
00:02:58,280 --> 00:03:00,635
Why don't you just read everything all over again?
32
00:03:00,720 --> 00:03:02,903
I was thinking it might
help pass the time if I
33
00:03:02,927 --> 00:03:05,396
created a perfectly
functioning replica of a woman,
34
00:03:05,480 --> 00:03:08,552
capable of independent decision-making
and abstract thought,
35
00:03:08,640 --> 00:03:11,712
and absolutely undetectable
from the real thing.
36
00:03:11,800 --> 00:03:14,474
- Why don't you?
- I don't know how!
37
00:03:16,000 --> 00:03:19,118
I wouldn't even know how to make the nose.
38
00:03:19,200 --> 00:03:22,636
- Holly, is there something that you want?
- Well, only if you're not busy.
39
00:03:22,720 --> 00:03:26,190
- Would you mind erasing some of my memory bank?
- What for?
40
00:03:26,280 --> 00:03:28,686
Well, if you erase all the
Agatha Christie novels
41
00:03:28,710 --> 00:03:31,116
from my memory bank I
can read 'em again tonight.
42
00:03:31,200 --> 00:03:34,909
- How do I do it?
- Just type in "holmem".
43
00:03:35,000 --> 00:03:36,991
"Password override. "
44
00:03:37,080 --> 00:03:40,960
Then "novels, Christie, Agatha".
Then press erase.
45
00:03:43,000 --> 00:03:44,991
- I've done it.
- Done what?
46
00:03:47,360 --> 00:03:49,795
- Erased Agatha Christie.
- Who's she, then?
47
00:03:49,880 --> 00:03:55,114
Holly, you just asked me to erase all
Agatha Christie novels from your memory.
48
00:03:55,200 --> 00:03:57,237
Why should I do that?
I've never heard of her.
49
00:03:57,320 --> 00:04:01,837
You've never heard of her, 'cause I've
just erased her from your smegging memory.
50
00:04:01,920 --> 00:04:04,833
- What did you do that for?
- You asked me to!
51
00:04:04,920 --> 00:04:06,399
- When?
- Just now!
52
00:04:06,480 --> 00:04:09,199
- I don't remember this.
- Oh, I'm going to bed.
53
00:04:09,280 --> 00:04:11,476
This'll go on all night.
54
00:04:11,560 --> 00:04:13,119
(WOMAN) I'm dying!
55
00:04:13,200 --> 00:04:17,159
(MAN) I know, Carol
Dr Graham told me everything.
56
00:04:17,240 --> 00:04:19,231
(ROMANTIC MUSIC)
57
00:04:21,800 --> 00:04:23,313
Off!
58
00:04:23,400 --> 00:04:25,391
Had a good day, Lister?
59
00:04:25,480 --> 00:04:28,950
Scrummed enough choccies?
Watched enough drivel, have you?
60
00:04:29,040 --> 00:04:32,431
Look at you. You're turning
into a sad, middle-aged woman.
61
00:04:32,520 --> 00:04:36,514
Next thing you know, you'll be
varnishing your nails and buying girdles.
62
00:04:36,600 --> 00:04:39,353
Oh, yeah, and what've
you done that's so great?
63
00:04:39,440 --> 00:04:42,910
I've achieved 17 things
today off my daily goal list,
64
00:04:43,000 --> 00:04:45,719
whereas you've never achieved
anything ever in your entire life.
65
00:04:45,800 --> 00:04:48,713
- I don't know, y'know. I went to the officers' block.
- When?
66
00:04:48,800 --> 00:04:51,952
- This morning.
- But it hasn't been decontaminated!
67
00:04:52,040 --> 00:04:53,578
You said it had last week!
68
00:04:53,602 --> 00:04:56,989
No, I said it was on last
Thursday's daily goal list!
69
00:04:57,080 --> 00:04:59,720
- And you haven't done it yet?!
- Tomorrow.
70
00:04:59,800 --> 00:05:05,318
It's on tomorrow's daily goal list.
Item 34, right after "learn Portuguese".
71
00:05:05,400 --> 00:05:07,994
Thanks a lot. Don't tell me.
72
00:05:08,080 --> 00:05:10,959
Why were you mooching around
up there, anyway?
73
00:05:11,040 --> 00:05:13,953
I was looking through
Kochanski's dream recorder.
74
00:05:14,040 --> 00:05:16,680
She dreamed about me three
times, y'know? It was in the log.
75
00:05:16,760 --> 00:05:19,036
So? Clean my teeth, please, Holly.
76
00:05:19,120 --> 00:05:20,967
It must mean something.
You don't dream about
77
00:05:20,991 --> 00:05:22,795
someone that you
don't feel something for.
78
00:05:23,240 --> 00:05:28,155
Lister, I once had a dream about a baboon.
It doesn't mean I want to go to bed with it.
79
00:05:28,240 --> 00:05:31,596
- Must've meant something.
- Shave, please, Holly.
80
00:05:31,680 --> 00:05:35,674
Lister, you ought to should take
a good long look at yourself,
81
00:05:35,760 --> 00:05:39,879
then you'd see just how ridiculous
you appear to other people.
82
00:05:40,880 --> 00:05:43,192
If you'd let me have
Kochanski's personality disk
83
00:05:43,216 --> 00:05:45,431
for like, one second,
maybe I could find out.
84
00:05:45,520 --> 00:05:49,150
Lister, if you were a Love Celibate like
me, you wouldn't have these problems.
85
00:05:49,240 --> 00:05:52,728
Come on, Rimmer, The only reason
you knocked around with those prats
86
00:05:52,752 --> 00:05:56,240
from the Love Celibacy Society is
you could never get a date.
87
00:05:56,320 --> 00:06:00,473
No it wasn't. I happen to agree with
their philosophy that love is a sickness
88
00:06:00,560 --> 00:06:04,349
that holds back your career and
makes you want to spend all your money.
89
00:06:04,440 --> 00:06:07,671
And you could never get a date because you
let your mum buy all your "casual" clothes.
90
00:06:07,760 --> 00:06:10,639
There's nothing wrong with my casual clothes.
91
00:06:10,720 --> 00:06:12,773
Oh, come on, Rimmer,
your trousers were so short
92
00:06:12,797 --> 00:06:15,157
when you crossed your legs,
you could see your knees.
93
00:06:15,240 --> 00:06:18,312
What about Yvonne McGruder?
That was a date.
94
00:06:18,400 --> 00:06:23,474
She'd been hit on the head by a winch.
She had concussion.
95
00:06:23,560 --> 00:06:25,551
That's got nothing to do with it.
She was crazy about me.
96
00:06:25,640 --> 00:06:29,235
- Oh yeah? She kept calling you Norman.
- She still went to bed with me.
97
00:06:29,320 --> 00:06:32,631
Yeah, because she had wonky vision,
and she thought you were somebody else.
98
00:06:32,720 --> 00:06:35,792
Serves her right for being
concussed, doesn't it?
99
00:06:35,880 --> 00:06:38,599
Rimmer! You don't know what love is.
100
00:06:38,680 --> 00:06:42,913
Oh, Yes I do, Lister. Love is a device
invented by bank managers
101
00:06:43,000 --> 00:06:45,071
to make us overdrawn.
102
00:06:45,160 --> 00:06:46,958
Lights.
103
00:06:47,680 --> 00:06:49,910
Rimmer, love is...
104
00:06:50,000 --> 00:06:53,709
Love is what makes us different from animals.
105
00:06:53,800 --> 00:06:56,440
No, Lister, what makes us different from animals
106
00:06:56,520 --> 00:07:00,718
is we don't use our tongues
to clean our own genitals.
107
00:07:14,920 --> 00:07:18,675
Lights!
Rimmer, are you awake?
108
00:07:18,760 --> 00:07:21,036
Rimmer! Are you awake?
109
00:07:21,120 --> 00:07:24,590
What? Yes, Mum, I'm just packing my satchel.
110
00:07:27,120 --> 00:07:32,240
- Where am I? What time is it?
- I don't feel very well.
111
00:07:32,320 --> 00:07:34,960
- Half past three?!
- I feel really ill.
112
00:07:35,040 --> 00:07:37,077
well, you are really ill.
113
00:07:37,160 --> 00:07:39,436
No, I mean REALLY ill
114
00:07:41,160 --> 00:07:46,280
I'm going down to the medical unit.
I don't feel very well.
115
00:07:48,480 --> 00:07:49,879
Lights.
116
00:07:49,960 --> 00:07:52,395
Ah, Miss McGruder, where were we?
117
00:07:58,360 --> 00:07:59,759
(PANTS)
118
00:08:02,720 --> 00:08:04,711
I feel really hot.
119
00:08:07,240 --> 00:08:09,834
Hey, this is mine. That's mine.
120
00:08:09,920 --> 00:08:14,118
All this is mine. I'm claiming all this as mine.
121
00:08:16,120 --> 00:08:19,397
Except that bit. I don't want that bit.
122
00:08:19,480 --> 00:08:23,075
But all the rest of this is mine.
123
00:08:23,160 --> 00:08:25,515
Ey, this has been a good day!
124
00:08:25,600 --> 00:08:30,515
I've eaten five times, I've slept six times
and I've made a lot of things mine.
125
00:08:30,600 --> 00:08:36,232
Tomorrow, I'm gonna see if I can't have
sex with something. Aow! Yeah!
126
00:08:36,320 --> 00:08:40,279
# S-E-X, you know I want it! Aow!
127
00:08:40,360 --> 00:08:43,591
# S-E-X, I'm gonna get it!
128
00:08:43,680 --> 00:08:48,072
# S-E-X, I think I found it... #
129
00:08:48,160 --> 00:08:50,151
Oh, it's you!
130
00:08:50,240 --> 00:08:52,516
Hey, monkey, you're sick.
131
00:08:52,600 --> 00:08:54,796
Sick, helpless and unconscious.
132
00:08:54,880 --> 00:08:58,316
If you weren't my friend, I'd steal your shoes.
133
00:08:58,400 --> 00:09:00,994
Time for a snack.
134
00:09:01,080 --> 00:09:03,310
This way. Aow!
135
00:09:03,880 --> 00:09:05,871
Emergency.
136
00:09:05,960 --> 00:09:08,076
There's an emergency going on.
137
00:09:08,160 --> 00:09:10,151
it's still going on.
138
00:09:11,480 --> 00:09:13,471
It's still an emergency.
139
00:09:13,560 --> 00:09:16,951
Will Arnold Rimmer please hurry
to White Corridor 159
140
00:09:17,040 --> 00:09:19,031
This is an emergency announcement.
141
00:09:19,480 --> 00:09:21,278
Food!
142
00:09:21,360 --> 00:09:24,159
(MACHINE) Today's speciality
is chicken Marengo.
143
00:09:25,880 --> 00:09:30,397
# I'm gonna eat you, Little chickie,
I'm gonna eat you, Little chickie.
144
00:09:30,480 --> 00:09:33,279
# I'm gonna eat you, little chickie #
145
00:09:34,480 --> 00:09:36,869
Ah-ah, too slow, chicken Marengo.
146
00:09:36,960 --> 00:09:39,190
Too slow for this cat.
147
00:09:40,440 --> 00:09:43,717
Hey! This chicken's faster than I thought!
148
00:09:47,040 --> 00:09:49,600
Quick! Lister's fainted!
He needs help! Quick!
149
00:09:53,520 --> 00:09:57,593
Didn't you hear me? Didn't
anyone hear me? Lister's in trouble.
150
00:09:57,680 --> 00:10:02,516
The monkey - ooh-ooh-ooh! -
has fainted. I cannot pick him up. Quick! Come now.
151
00:10:07,000 --> 00:10:10,072
Is there something wrong with you?
Lister's collapsed!
152
00:10:10,160 --> 00:10:12,720
- Yeah?
- What do you mean "yeah"?, he needs help!
153
00:10:12,800 --> 00:10:15,076
- And?
- And if you don't help him, he might die.
154
00:10:15,160 --> 00:10:18,994
Aw, no! That's too bad.
I really liked him, too.
155
00:10:19,080 --> 00:10:22,357
- So, come and help him.
- What, and interrupt my lunch?!
156
00:10:22,440 --> 00:10:25,478
What is more important, the
man's life or your smegging lunch?
157
00:10:25,560 --> 00:10:28,313
That doesn't even deserve an answer.
158
00:10:30,440 --> 00:10:34,638
Right. OK. Fine. You come with me.
You get a stretcher.
159
00:10:39,160 --> 00:10:41,390
(RIMMER) Down. Down. Stop.
160
00:10:41,480 --> 00:10:43,915
Rimmer, let the medicomp take my temperature.
161
00:10:44,000 --> 00:10:46,071
Lister, they've got to learn.
162
00:10:46,160 --> 00:10:48,993
Down, down, down, slowly...
163
00:10:49,080 --> 00:10:53,074
Ah, ah, now very, very, very slowly forward.
164
00:10:53,160 --> 00:10:57,438
- Ah! My eye!
- Lister, they've got to learn.
165
00:10:57,520 --> 00:11:01,115
- I've just nearly lost an eye!
- How about an anal reading?
166
00:11:01,200 --> 00:11:04,431
- I'm alright, I feel fine now!
- Well, you're not fine.
167
00:11:04,520 --> 00:11:06,727
And it's your own
smegging fault for going up to
168
00:11:06,751 --> 00:11:08,957
the officers' deck before
it was decontaminated.
169
00:11:09,040 --> 00:11:10,546
I just wanted to have a look around.
170
00:11:10,570 --> 00:11:15,110
You just wanted to go into Kochanski's quarters
and wallow in self pity and look what's it got you.
171
00:11:15,200 --> 00:11:17,760
I'm alright, I've got a touch
of pneumonia, that's all.
172
00:11:17,840 --> 00:11:20,958
It's not pneumonia. Three million
years ago, it was pneumonia.
173
00:11:21,200 --> 00:11:23,707
Since then, it's bred and mutated
and now we don't know what it is.
174
00:11:23,731 --> 00:11:24,830
Why didn't I ask her out?
175
00:11:24,920 --> 00:11:27,116
What's the worst she could've said?
176
00:11:27,200 --> 00:11:30,124
She could've said, "No, you're
a filthy, stinking, loathsome,
177
00:11:30,148 --> 00:11:33,316
disgusting object I wouldn't be
seen dead with in a plague pit."
178
00:11:33,400 --> 00:11:36,040
She could've said yes.
Stranger things have happened.
179
00:11:36,120 --> 00:11:38,270
Only two spring to mind, Lister:
180
00:11:38,360 --> 00:11:42,069
the spontaneous combustion
of the Mayor of Warsaw in 1546
181
00:11:42,160 --> 00:11:46,677
and that incident in 12th-century
Burgundy when it rained herring.
182
00:11:47,960 --> 00:11:49,888
There's this theory me
and Chen used to have.
183
00:11:49,912 --> 00:11:51,840
It's like everyone's got
two people inside you
184
00:11:51,920 --> 00:11:53,911
you've got your confidence
and your paranoia.
185
00:11:54,000 --> 00:11:56,208
Your confidence is the guy
who goes, "Hey, you're great.
186
00:11:56,232 --> 00:11:57,834
you're dead sexy!
Everybody loves you!"
187
00:11:57,920 --> 00:12:01,959
Your paranoia says, "You're stupid, useless,
you're ugly and everybody hates you."
188
00:12:02,040 --> 00:12:06,352
That's odd, Lister. According
to this reading, you're clinically dead.
189
00:12:06,440 --> 00:12:10,622
And what had happened was, my confidence
had just about persuaded me to ask
190
00:12:10,646 --> 00:12:15,398
Kochanski out, and as I was walking up to her,
he'd go on a business trip to Hawaii or something
191
00:12:15,480 --> 00:12:19,474
I'd be left with my paranoia, saying, "You
must be joking, She's gonna laugh in our face."
192
00:12:19,560 --> 00:12:23,633
Sometimes, Lister, you can be quite
perceptive and thought-provoking.
193
00:12:23,720 --> 00:12:28,032
Other times, like this, you rant
and drivel on like a complete loony.
194
00:12:28,640 --> 00:12:32,235
- Just take me to me bed.
- All right, Lister.
195
00:12:32,320 --> 00:12:37,952
OK, you now how it works.
Now, release the mechanism very, very, very gently.
196
00:12:40,400 --> 00:12:42,596
Possibly a gnat's more gently than that.
197
00:12:45,240 --> 00:12:47,800
Quick! Get an umbrella! Get an umbrella! Quick!
198
00:12:49,680 --> 00:12:52,399
Get an umbrella! Get an umbrella!
199
00:12:55,880 --> 00:12:57,678
Get an umbrella!
200
00:12:58,920 --> 00:13:00,718
Get an umbrella!
201
00:13:04,800 --> 00:13:08,998
Necrobics. Hologrammatic exercises for the dead.
202
00:13:09,080 --> 00:13:11,959
It's raining! It's raining! Get an umbrella!
203
00:13:15,000 --> 00:13:17,196
It's raining. It's raining...
204
00:13:45,680 --> 00:13:47,830
Holly, what's going on?
205
00:13:47,920 --> 00:13:49,513
- What?
- What's happening?
206
00:13:49,600 --> 00:13:52,956
Um, Hercule Poirot's
Just stepped off the steaming train.
207
00:13:53,040 --> 00:13:55,919
If you want my opinion, I think they all did it.
208
00:13:56,000 --> 00:13:58,542
Why do we have to have
you as the ship's computer?
209
00:13:58,566 --> 00:14:01,837
We'd be better off with a bucket
full of sheep slop running things.
210
00:14:01,920 --> 00:14:07,279
If you've got a complaint, just come straight out with it. Don't hide behind innuendo and hyperbole.
211
00:14:07,360 --> 00:14:12,560
- Why is it raining fish in our sleeping quarters?!
- I'd be lying if I said I knew.
212
00:14:12,640 --> 00:14:16,952
The only comparable incident on record
is in 12th-century Burgundy when it rained herring.
213
00:14:17,040 --> 00:14:18,917
(BELL RINGS)
214
00:14:20,520 --> 00:14:22,253
(MAYOR OF WARSAW EXPLODES)
215
00:14:23,760 --> 00:14:27,549
It really is going to be one of those days, isn't it?
216
00:14:40,920 --> 00:14:43,150
Hey, you're awake!
217
00:14:43,240 --> 00:14:46,312
- Yeah, I just woke up.
- I've brought some presents!
218
00:14:46,400 --> 00:14:50,075
- Oh, thanks, you shouldn't have bothered.
- Ahaha!, 'cause I'm that kinda guy!
219
00:14:50,160 --> 00:14:53,551
Let's see what we've got
in the magic bag, here...
220
00:14:53,640 --> 00:14:56,109
I got you some grapes,
221
00:14:56,200 --> 00:15:02,071
- and I got you an orange.
- Oh, thanks a lot. I feel better already.
222
00:15:02,160 --> 00:15:08,634
Well, all this enormous generosity
has made me tired. I'm going to bed.
223
00:15:11,520 --> 00:15:13,511
Ah, yes, indeedy.
224
00:15:13,960 --> 00:15:17,316
- You're awake.
- Yeah, but I'll be asleep in a minute.
225
00:15:17,400 --> 00:15:18,557
How do you feel?
226
00:15:18,581 --> 00:15:22,076
Fine, just don't ask me anymore
questions, I'm trying to sleep!
227
00:15:22,160 --> 00:15:25,630
Shut up, you stupid
moggy and out of that bed!
228
00:15:25,720 --> 00:15:29,998
Well, if you're gonna speak to me like that. I'm gonna take my presents back!
229
00:15:30,080 --> 00:15:32,356
- How do you feel?
- Hurt!
230
00:15:34,200 --> 00:15:38,080
- I feel great.
- Listen, Lister, you had a fever, OK?
231
00:15:38,160 --> 00:15:41,152
- Yeah.
- And you started to hallucinate, alright?
232
00:15:41,240 --> 00:15:45,598
- Yeah?
- Only your hallucinations... were solid.
233
00:15:45,680 --> 00:15:49,071
- What do you mean 'solid'?
- I mean, they were real, alive, solid.
234
00:15:49,160 --> 00:15:50,719
- Solid?
- Solid.
235
00:15:50,800 --> 00:15:54,998
- What do you mean "They were solid"?!
- OK, I'll put it another way.
236
00:15:55,080 --> 00:15:57,720
- You had hallucinations, all right?
- Yeah.
237
00:15:57,800 --> 00:16:00,519
And they were solid.
238
00:16:00,600 --> 00:16:04,594
I told you it wasn't ordinary pneumonia.
I told you it was mutated.
239
00:16:04,680 --> 00:16:08,230
- I knew something like this would happen.
- OK, what did I hallucinate?
240
00:16:08,320 --> 00:16:14,032
- Well, first of all, it was fish rain.
- Fish rain? Yeah, I dreamt that!
241
00:16:14,120 --> 00:16:16,157
- Well, it actually happened.
- Where's all the fish?
242
00:16:16,240 --> 00:16:18,231
Somebody ate them!
243
00:16:19,920 --> 00:16:23,595
Then the Mayor of Warsaw
spontaneously combusted.
244
00:16:24,600 --> 00:16:28,559
And then you hallucinated two men
in the Drive Room.
245
00:16:28,640 --> 00:16:31,519
- What two men?
- Apparently, one of them's your confidence
246
00:16:31,600 --> 00:16:33,273
and the other's your paranoia.
247
00:16:39,920 --> 00:16:41,957
You see what I mean, Lister?
248
00:16:42,040 --> 00:16:44,350
Hey! It's the king!
249
00:16:44,440 --> 00:16:46,431
Mr Beautiful!
250
00:16:46,520 --> 00:16:50,514
Hey, you what's the "H" for? Horace?
A chair for the king, Horace.
251
00:16:50,600 --> 00:16:53,160
And breakfast. Mr Wonderful wishes to dine.
252
00:16:53,240 --> 00:16:57,632
Have you lost weight? You're looking
great. Is he totally perfect or what?
253
00:16:57,720 --> 00:17:01,509
- You're my confidence?
- I just love that accent. It makes me go all wibbly!
254
00:17:01,600 --> 00:17:04,294
I don't understand it, you look
like the manager of the London Jets
255
00:17:04,318 --> 00:17:07,278
But you sound like Bing
Baxter, the American quiz show host.
256
00:17:07,360 --> 00:17:11,433
I'm all the things you associate
with confidence, King.
257
00:17:11,520 --> 00:17:15,559
- And you're my paranoia?
- Isn't that a urine stain on the front of your trousers?
258
00:17:15,640 --> 00:17:19,679
- What? No, it isn't. It's tea.
- So, how are you, anyway?
259
00:17:19,760 --> 00:17:23,549
Isn't that a huge spot appearing
on your so-called face?
260
00:17:23,640 --> 00:17:27,315
My God, you've got fat, haven't
you? Must be all that lager.
261
00:17:27,400 --> 00:17:29,789
Bet you've got a terminal disease.
262
00:17:29,880 --> 00:17:33,430
Always happens to people who
least expect it, don't you find that?
263
00:17:33,520 --> 00:17:37,309
Say hello, then, won't you?
Only trying to be friendly.
264
00:17:37,400 --> 00:17:40,233
Davey, baby, what can I say?
265
00:17:40,320 --> 00:17:44,154
Is he the greatest, most handsome, fantastic person ever, or am I insane?
266
00:17:44,240 --> 00:17:47,790
You're insane.
Lister, what are you going to do about them?
267
00:17:47,880 --> 00:17:50,554
- Do? What can I do?
- I think we should arrest them.
268
00:17:50,640 --> 00:17:53,678
- What for?
- For being hallucinations.
269
00:17:53,760 --> 00:17:55,797
Come on, smeghead.
It's a bit of company isn't it?
270
00:17:55,880 --> 00:17:57,871
Lister, you're still sick.
271
00:17:57,960 --> 00:18:00,679
These two are symptoms of your disease.
272
00:18:00,760 --> 00:18:04,116
They're like the spots in measles,
the swellings in mumps,
273
00:18:04,200 --> 00:18:06,919
the funny walk in cystitis.
274
00:18:07,000 --> 00:18:09,833
Until they're gone, you won't be better.
275
00:18:09,920 --> 00:18:16,314
Hey, now I know what the "H" stands for.
"Hidiot"! Am I right?
276
00:18:16,400 --> 00:18:19,791
You are treading a very thin line, miladdo.
277
00:18:19,880 --> 00:18:23,953
The "H" stands for "Hologram".
I happen to be dead.
278
00:18:24,040 --> 00:18:26,919
Couldn't happen to a more deserving guy.
279
00:18:27,000 --> 00:18:30,356
Come on, King.
Forget those losers. Let's go party.
280
00:18:30,440 --> 00:18:32,317
- No, I forbid it!
- Why?
281
00:18:32,400 --> 00:18:36,997
Why do you never listen to Mr Rimmer?
He's so much more experienced,
282
00:18:37,080 --> 00:18:40,118
more level-headed,
so much... better than you.
283
00:18:40,200 --> 00:18:42,987
Hey! No one is better than
Mr. Magnificent, and no one
284
00:18:43,011 --> 00:18:45,798
tells the Prince of Charisma
what to do. Right, Prince?
285
00:18:45,880 --> 00:18:48,394
- Yeah, right!
- That's my Davey-boy!
286
00:18:49,760 --> 00:18:53,515
I don't believe it, he's socialising
with a figment of his imagination.
287
00:18:53,600 --> 00:18:54,999
Yes.
288
00:18:56,120 --> 00:19:01,559
Please note, the dust storm is approaching.
The ship exterior is now out of bounds.
289
00:19:01,640 --> 00:19:04,553
All airlocks are being automatically sealed.
290
00:19:04,640 --> 00:19:07,393
Estimated duration. 18 hours.
291
00:19:07,880 --> 00:19:11,510
(OFF-KEY) # ..our love I tried to kindle
292
00:19:11,600 --> 00:19:16,197
# like firelight, it...dwindled
293
00:19:16,280 --> 00:19:24,279
# Now I wonder when this...wind'll
ever stop #
294
00:19:27,280 --> 00:19:31,114
- You wrote that?
- Yeah, but it was ages ago, y'know...
295
00:19:31,200 --> 00:19:35,034
- That is the greatest love song ever.
- Come on!
296
00:19:35,120 --> 00:19:37,839
Ever! It's so deep. The images!
297
00:19:37,920 --> 00:19:42,357
The dwindling, the kindling,
all the indling! I love all that stuff!
298
00:19:42,440 --> 00:19:47,071
When I think there's fast-buck merchants
Like Bee-thoven and Mozart out there,
299
00:19:47,160 --> 00:19:51,154
grabbing the publicity, and here's you,
writing pieces of that calibre,
300
00:19:51,240 --> 00:19:53,231
it makes me wanna weep.
301
00:19:53,320 --> 00:19:55,921
What are you doing
with the cigarette butt?
302
00:19:55,945 --> 00:19:58,110
Oh, you've embarrassed me now.
303
00:19:58,200 --> 00:20:03,593
It's just... your lips have touched it.
Your lips! The King's kissing lips!
304
00:20:03,680 --> 00:20:08,880
I just wanted some proof that I'd
actually met the Duke of Deliciousness!
305
00:20:08,960 --> 00:20:11,190
You're serious, aren't you?
306
00:20:11,280 --> 00:20:13,999
- Serious about what?
- Look, I'm a nobody!
307
00:20:14,080 --> 00:20:19,439
Out of 169 people aboard this ship,
I ranked 169. Bottom of the pile.
308
00:20:19,520 --> 00:20:22,592
That's because you didn't want all that career stuff.
309
00:20:22,680 --> 00:20:26,514
You wanted your farm on Fiji
with you-know-who.
310
00:20:26,600 --> 00:20:28,591
- If she'd've come.
- If?!
311
00:20:28,680 --> 00:20:33,117
And turn down the opportunity
of becoming the envy of all womankind?
312
00:20:33,200 --> 00:20:36,272
- Oh, we'll never know now.
- Why not?
313
00:20:36,360 --> 00:20:38,920
- She's dead.
- So? So is Rimmer, bring her back.
314
00:20:39,000 --> 00:20:41,144
I can't. Holly can only
sustain one hologram,
315
00:20:41,168 --> 00:20:43,312
and Rimmer's hidden all the
other personality disks.
316
00:20:43,400 --> 00:20:46,040
- So? Find them.
- I can't.
317
00:20:46,120 --> 00:20:50,193
King, you can do anything.
318
00:20:50,280 --> 00:20:52,078
Anything!
319
00:20:52,280 --> 00:20:56,911
- ..anything. He can't do anything.
- Oh, I know, I know. I'll bet five.
320
00:20:57,000 --> 00:20:59,913
Do you know, he used to
practise kissing on his own.
321
00:21:00,000 --> 00:21:03,038
- How?
- He made lips out of one hand,
322
00:21:03,120 --> 00:21:06,909
then waggled his thumb
through the gap like a tongue.
323
00:21:07,920 --> 00:21:10,150
That is priceless, it really is.
324
00:21:10,240 --> 00:21:14,074
Seventeen years old and
he used to snog his own hand.
325
00:21:14,160 --> 00:21:19,519
Once, in front of the whole school,
he called his gym teacher "Daddy".
326
00:21:19,600 --> 00:21:21,750
I could've died with embarrassment.
327
00:21:21,840 --> 00:21:24,229
Hahaha, what a silly thing to call a gym master...
328
00:21:24,320 --> 00:21:26,135
I'm wracked with
guilt. I hate him!
329
00:21:26,159 --> 00:21:29,156
If you hate him, why do
you talk about him so much?
330
00:21:29,240 --> 00:21:33,120
Because he makes my life
one big, humiliating, cringe-making,
331
00:21:33,200 --> 00:21:35,191
guilt-ridden hell!
332
00:21:35,280 --> 00:21:37,999
Now! Stab him! Stab him!
Stab him! Quick! Stab him!
333
00:21:39,160 --> 00:21:44,792
Ah, you haven't met Stabhim.
He's one of our skutters.
334
00:21:44,880 --> 00:21:49,351
Stabhim, meet Lister's Paranoia.
Lister's Paranoia, this is Stabhim.
335
00:21:49,440 --> 00:21:51,431
Yo, Rimmer listen, we've been thinking.
336
00:21:51,520 --> 00:21:54,911
We think we can get Kochanski back
without turning you off.
337
00:21:55,000 --> 00:21:58,231
Oh, he's drunk. Yes, I
can smell it from here!
338
00:21:58,320 --> 00:22:02,553
All we gotta do is turn off all unnecessary
power systems, and Holly says it'll work.
339
00:22:02,640 --> 00:22:06,838
Ding dong! Another great idea from the people
who brought you beer milkshakes!
340
00:22:06,920 --> 00:22:09,799
How can you be so obsessed
with a girl you hardly know.
341
00:22:09,880 --> 00:22:13,510
Hardly knows her?
You haven't heard the "indling" song!
342
00:22:13,600 --> 00:22:16,991
- # Our love I tried to kindle... #
- Not now!
343
00:22:17,720 --> 00:22:20,712
- Lister, you're not having her disk.
- Why? Because she'll rank above you?
344
00:22:20,800 --> 00:22:25,271
But she's a bright, good-looking,
intelligent, witty, upwardly mobile officer.
345
00:22:25,360 --> 00:22:27,670
Why should she be interested in you?
346
00:22:27,760 --> 00:22:31,390
- Yes, why should she be interested in you?
- Yeah, should she be interested in me?
347
00:22:31,480 --> 00:22:34,836
Hmm? Sorry, I was just thinking
about that song.
348
00:22:34,920 --> 00:22:39,437
I can't get it out of my head.
Why? Because you're great!
349
00:22:39,520 --> 00:22:42,558
You're an incredibly seductive,
charming, charismatic young stud!
350
00:22:42,640 --> 00:22:45,439
Yeah, I forgot. That's why
she'd be interested in me.
351
00:22:45,520 --> 00:22:48,273
Lister, you're not having
her disk or any disk.
352
00:22:48,360 --> 00:22:51,398
Come on, King. You know
Rimmer, where would he hide 'em?
353
00:22:51,480 --> 00:22:53,869
- I dunno.
- Yes, you do.
354
00:22:53,960 --> 00:22:57,749
- No, he doesn't.
- Come on, think "winner".
355
00:22:59,440 --> 00:23:01,750
Outside. Outside the ship.
356
00:23:02,760 --> 00:23:06,355
- Er, wrong, actually!
- Where outside?
357
00:23:06,440 --> 00:23:09,671
Well, he'd have to send the skutters,
and the disks would have to be safe...
358
00:23:09,760 --> 00:23:13,037
Wrong, wrong! Absolutely brimming
over with wrongability.
359
00:23:13,120 --> 00:23:17,432
And they'd have to be right under
my nose, so he could laugh at me.
360
00:23:17,520 --> 00:23:20,080
Wrong and getting wronger all the time.
361
00:23:20,160 --> 00:23:22,549
Outside our sleeping quarters.
362
00:23:22,640 --> 00:23:25,393
The solar panel outside our sleeping quarters?
363
00:23:25,480 --> 00:23:28,074
You followed me, you goit!
364
00:23:28,200 --> 00:23:30,999
Is that where they are?! That's incredible! I did it!
365
00:23:34,960 --> 00:23:36,758
Lister?
366
00:23:45,360 --> 00:23:48,273
- How long now, Hol?
- Can't be long now, Dave.
367
00:23:48,360 --> 00:23:50,829
Hercule has got all the suspects in one room,
368
00:23:50,920 --> 00:23:54,038
and I'm only two pages from "also by the same author".
369
00:23:54,120 --> 00:23:56,316
No, Holly. The dust storm.
370
00:23:56,400 --> 00:23:59,711
Oh, that
Any time now, it's almost subsided.
371
00:23:59,800 --> 00:24:04,715
Hey, how's my baby boy? Oh look!
You've got a body like a coat hanger!
372
00:24:04,800 --> 00:24:07,713
How can you make a spacesuit look like eveningwear?
373
00:24:07,800 --> 00:24:12,112
- Let me ask you one question?
- It's no use arguing, Rimmer, I'm going.
374
00:24:12,200 --> 00:24:15,955
- Who smashed up the medicomp?
- He's stalling, King. Let's go.
375
00:24:16,040 --> 00:24:18,475
Holly, give him a punch up.
376
00:24:18,560 --> 00:24:21,234
Look, what's in it for them
smashing up the medical unit?
377
00:24:21,320 --> 00:24:24,438
Lister, come here. Come here.
378
00:24:26,480 --> 00:24:28,471
You are still sick.
379
00:24:28,560 --> 00:24:30,836
- I feel great.
- You will not...
380
00:24:31,840 --> 00:24:33,831
You will not...
381
00:24:33,920 --> 00:24:37,550
You will not be better until they've gone.
382
00:24:37,640 --> 00:24:41,395
They know that, and now they've
stopped you getting any treatment.
383
00:24:42,920 --> 00:24:44,911
Where's Paranoia?
384
00:24:45,000 --> 00:24:48,231
I don't know. Is it some place near Uruguay?
385
00:24:48,320 --> 00:24:50,311
Who is this joker?
386
00:24:50,400 --> 00:24:54,189
- Lister, they're germs and they're dangerous.
- The storm has passed, Dave.
387
00:24:54,280 --> 00:24:58,717
- Airlocks are now released,
- What are we waiting for, King?
388
00:24:58,800 --> 00:25:00,598
Nothing.
389
00:25:01,720 --> 00:25:05,998
- Holly, put a trace on Paranoia.
- What's a trace?
390
00:25:06,080 --> 00:25:08,064
It's space jargon.
It means 'find him'.
391
00:25:08,088 --> 00:25:10,756
No it doesn't. You just
made it up to be cool.
392
00:25:11,400 --> 00:25:15,837
- Where is he?
- Paranoia is no longer aboard this ship.
393
00:25:18,120 --> 00:25:20,396
(CONFIDENCE) Look at that view, Kingo!
394
00:25:20,480 --> 00:25:23,996
Me and you on top of the
world! Makes you wanna dance!
395
00:25:24,080 --> 00:25:26,071
(BOTH) # Cha, cha-cha
396
00:25:26,160 --> 00:25:27,673
# Cha-cha, cha-cha cha-cha
397
00:25:27,760 --> 00:25:29,717
# Cha, cha-cha
398
00:25:29,800 --> 00:25:31,871
# Cha-cha, cha-cha cha-cha #
399
00:25:31,960 --> 00:25:34,076
(LISTER) Hey, here it is!
400
00:25:34,160 --> 00:25:36,151
(CONFIDENCE) # Cha-cha,
cha-cha, cha-cha, cha-cha... #
401
00:25:44,360 --> 00:25:46,351
- Did you hear something?
- Nope.
402
00:25:46,440 --> 00:25:48,203
In space, no one can
hear you cha-cha-cha!
403
00:25:48,227 --> 00:25:51,116
You don't think maybe Paranoia
could've got here first do you?
404
00:25:51,200 --> 00:25:54,158
- Forget him, he's no danger.
- He smashed up the medical unit.
405
00:25:54,240 --> 00:25:57,336
- No, he didn't. - What do you mean?
- I did! - You did?
406
00:25:57,680 --> 00:26:01,719
So we can be together, Davey. You
don't wanna get cured. I did it for you!
407
00:26:01,800 --> 00:26:04,360
- So, where did he go, then?
- I killed him. Cha-cha-cha...
408
00:26:04,440 --> 00:26:07,000
What do you mean, you killed him, cha-cha-cha?!
409
00:26:07,080 --> 00:26:09,159
Hey, don't look at me
like that, he didn't suffer.
410
00:26:09,183 --> 00:26:11,517
I just fed him into the waste grinder
411
00:26:11,600 --> 00:26:14,069
and flushed his mince into space.
412
00:26:14,160 --> 00:26:17,073
Look, I-I'm gonna go inside now.
413
00:26:17,160 --> 00:26:20,357
Gets a little bit hot. I get a little
bit claustrophobic in these suits.
414
00:26:20,440 --> 00:26:22,290
- Take your helmet off.
- What?!
415
00:26:22,314 --> 00:26:24,284
- Go ahead, take your helmet off!
- I'll die
416
00:26:24,308 --> 00:26:25,911
- Why?
- There's no oxygen out here!
417
00:26:26,000 --> 00:26:30,312
- Hey, oxygen's for losers. Come on!
- I need oxygen!
418
00:26:30,400 --> 00:26:34,030
You don't need anything, King. You're the king!
419
00:26:34,120 --> 00:26:37,272
- You're crazy!
- Who told you you needed oxygen, huh?
420
00:26:37,360 --> 00:26:40,591
Some loser who was trying to make you feel small.
421
00:26:40,680 --> 00:26:44,355
Look, I'll prove it to you. I'll take mine off first.
422
00:26:44,440 --> 00:26:47,478
- We'll see who's the crazy one around here!
- No!
423
00:26:56,360 --> 00:26:58,158
(WHISTLES)
424
00:27:00,520 --> 00:27:03,034
- Must you do this now?
- I'm doing my laundry!
425
00:27:03,120 --> 00:27:06,431
- It's totally disgusting.
- What's disgusting?
426
00:27:11,440 --> 00:27:13,431
- Lister?
- Yeah?
427
00:27:13,520 --> 00:27:16,638
I just want to say I was right all along.
428
00:27:16,720 --> 00:27:19,340
I said they were germs
and they were germs.
429
00:27:19,364 --> 00:27:20,793
Yeah, OK. So what?
430
00:27:20,880 --> 00:27:24,396
And I'm just saying now, that
disk will only bring you misery.
431
00:27:24,480 --> 00:27:26,710
I just want you to
remember that I said that.
432
00:27:26,800 --> 00:27:31,237
Look, if she comes back and
she's not interested, I can handle it.
433
00:27:31,320 --> 00:27:35,791
Whatever, Lister. I want it on record. That
disk is a one-way ticket to Miseryville.
434
00:27:35,880 --> 00:27:38,838
Yeah, well I've spent enough
time listening to me paranoia.
435
00:27:38,920 --> 00:27:41,116
Now I'm gonna listen to my confidence.
436
00:27:44,560 --> 00:27:46,358
(HUMS MILITARY TUNE)
437
00:27:51,240 --> 00:27:52,833
(JAZZ)
438
00:27:55,840 --> 00:27:58,400
Hi, Krissie... It's not gonna work.
439
00:27:58,480 --> 00:28:02,075
Hello, Krissie... That's not gonna work either.
440
00:28:02,160 --> 00:28:04,720
Hey! Yo! Krissie!
441
00:28:05,440 --> 00:28:06,953
(PATHETICALLY) Hi...
442
00:28:12,320 --> 00:28:15,517
Lister, look, good luck. I mean it.
443
00:28:15,600 --> 00:28:18,513
- Smeg off.
- No, honestly, I mean it. Good luck.
444
00:28:18,600 --> 00:28:21,319
OK, Hol. Switch it on.
445
00:28:23,920 --> 00:28:26,833
- Well, he did warn you.
- I certainly did.
446
00:28:26,920 --> 00:28:31,391
Do you honestly think I'd put
Kochanski's disk in Kochanski's box
447
00:28:31,480 --> 00:28:33,790
where any munchkin could find it?
448
00:28:33,880 --> 00:28:37,111
You think you had it bad before, Lister?
449
00:28:37,200 --> 00:28:40,636
Well, now you've got it in stereo, baby.
450
00:28:41,840 --> 00:28:46,437
- Welcome aboard, Rimmsie.
- Nice to be here, Mr. Rimmer, you son of a gun.
451
00:28:50,520 --> 00:28:52,318
# It's cold outside
452
00:28:52,400 --> 00:28:54,198
# There's no kind of atmosphere
453
00:28:54,280 --> 00:28:57,636
# I'm all alone, more or less
454
00:28:57,720 --> 00:29:00,838
# Let me fly far away from here
455
00:29:00,920 --> 00:29:03,673
# Fun, fun, fun
456
00:29:03,760 --> 00:29:07,276
# In the sun, sun, sun
457
00:29:07,360 --> 00:29:10,716
# I want to lie, shipwrecked and comatose
458
00:29:10,800 --> 00:29:14,077
# Drinking fresh mango juice
459
00:29:14,160 --> 00:29:17,437
# Goldfish shoals, nibbling at my toes
460
00:29:17,520 --> 00:29:20,194
# Fun, fun, fun
461
00:29:20,280 --> 00:29:23,955
# In the sun, sun, sun
462
00:29:24,040 --> 00:29:26,714
# Fun, fun, fun
463
00:29:26,800 --> 00:29:30,873
# In the sun, sun, sun #
38148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.