All language subtitles for [Xing Chen Bian] Stellar Transformation Season 6 Episode 17 Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:09,074
"ขอขอบคุณสตูดิโอ นักเขียน และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันสวยงามนี้"
2
00:02:54,001 --> 00:03:24,000
[ตอนก่อนหน้ามีเฉพาะใน ANIMEXIN.DEV]
3
00:03:24,620 --> 00:03:27,540
ตอนที่ 17 "อานิเมะซิน"
[กระจกแห่งจินตนาการจริงหรือปลอม]
4
00:03:27,540 --> 00:03:29,540
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
5
00:03:41,920 --> 00:03:42,880
โอ้พระเจ้า...
6
00:03:42,880 --> 00:03:45,440
ผลของการเจาะจิตสำนึกศักดิ์สิทธิ์
ที่ก้นทะเลก็เลวร้ายมาก
7
00:03:45,440 --> 00:03:46,320
พึ่งสายตาดีกว่าครับ
8
00:03:47,280 --> 00:03:50,320
(โชคดีที่พลังของพื้นที่
จักรวาลใหม่ไม่ได้รับผลกระทบ.)
9
00:03:53,040 --> 00:03:54,920
ทะเลลึกเป็นสิ่งอันตราย
พวกคุณติดตามฉันอย่างใกล้ชิด
10
00:04:09,600 --> 00:04:10,480
ยี่เฟิงกล่าวว่า
11
00:04:10,720 --> 00:04:12,480
กระจกแห่งจินตนาการซ่อนอยู่
อยู่ในเขตขยะ
12
00:04:14,030 --> 00:04:14,880
ได้พบแล้ว.
13
00:04:36,460 --> 00:04:37,360
มีคนมาถึงแล้ว.
14
00:04:43,410 --> 00:04:45,030
เรานำหน้าโดย โจวเซียน
15
00:04:45,520 --> 00:04:46,560
เขาแค่โชคดี
16
00:04:46,960 --> 00:04:47,800
มาเร็ว.
17
00:04:52,920 --> 00:04:53,920
เร็วขึ้นอีกนิดหน่อย!
18
00:04:57,400 --> 00:04:58,210
ท่าน,
19
00:04:58,330 --> 00:05:00,000
ฉันไม่รู้ว่าหลังประตูนี้มีอะไรซ่อนอยู่...
20
00:05:00,250 --> 00:05:01,640
...จนไม่สามารถเปิดได้อีก.
21
00:05:03,120 --> 00:05:05,280
ไอ้เวรเอ๊ย
ใครเป็นผู้สร้างคฤหาสน์หลังนี้?
22
00:05:11,800 --> 00:05:14,650
Qin Yu นั้นอยู่ทุกที่จริงๆ
23
00:05:24,720 --> 00:05:25,560
ฉินหยู
24
00:05:26,250 --> 00:05:27,290
อย่าไม่มีความตระหนักรู้
25
00:05:27,600 --> 00:05:28,880
คุณไม่สามารถเปิดประตูนั้นได้
26
00:05:47,440 --> 00:05:49,560
หรือว่าจะเป็นกระจกแห่งจินตนาการกันนะ?
27
00:05:58,080 --> 00:06:00,480
(ถึงแม้ว่ามันจะสามารถเทเลพอร์ตได้ใน
ด้วยพลังแห่งมิติอวกาศ,)
28
00:06:01,320 --> 00:06:02,880
(นี่จะเป็นแผนอันชาญฉลาดของหยี่เฟิงหรือเปล่านะ?)
29
00:06:03,030 --> 00:06:03,870
พี่ชายฉินหยู
30
00:06:07,640 --> 00:06:09,840
พี่โจวเซียนก็อยู่ที่นี่ด้วย
ฉันมาช้า.
31
00:06:16,300 --> 00:06:18,200
เป็นโชคดีที่แปลกประหลาดมาก
32
00:06:38,680 --> 00:06:39,960
นี่มันเสียเปล่าไปเปล่าๆ ใช่มั้ย?
33
00:06:40,200 --> 00:06:41,400
จะมีอะไรต้องกลัวล่ะ?
34
00:06:41,640 --> 00:06:43,240
ฉันต้องเป็นคนแรก
พบกับกระจกแห่งจินตนาการแล้ว!
35
00:06:46,480 --> 00:06:48,880
พี่โจวเซียนมีมิติเทพ
ของขวัญจากพ่อของเขา
36
00:06:48,950 --> 00:06:49,910
ก็ไม่กลัวอยู่แล้ว
37
00:06:51,190 --> 00:06:51,910
อย่างไรก็ตาม,
38
00:06:51,960 --> 00:06:53,240
ตราบใดที่พระเจ้าแผ่นดินไม่ใช่ผู้กระทำ
39
00:06:53,280 --> 00:06:54,400
ก็ไม่มีอันตรายใดๆเลย
40
00:06:55,320 --> 00:06:57,000
พี่ฉินหยู เข้าไปกันเถอะ
41
00:07:00,560 --> 00:07:02,760
เทพราชาอี้เฟิงยังคงใช้
จิตสำนึกศักดิ์สิทธิ์ที่จะคอยสังเกตเรา
42
00:07:03,600 --> 00:07:04,840
พวกคุณติดตามฉันอย่างใกล้ชิด
43
00:07:05,120 --> 00:07:05,960
โอเคค่ะพี่สาว
44
00:07:51,000 --> 00:07:52,280
แสงประหลาดจริงๆ
45
00:07:52,800 --> 00:07:53,880
หรือว่าจะเป็นกระจกแห่งจินตนาการกันนะ?
46
00:08:00,840 --> 00:08:02,000
นี่มันอาจจะเป็น...
47
00:08:03,100 --> 00:08:03,940
ยู!
48
00:08:05,040 --> 00:08:08,020
ยู เมื่อก่อนฉันเองต่างหากที่ผิด
49
00:08:08,240 --> 00:08:09,630
ฉันไม่ควรเป็นแบบนั้นกับคุณ
50
00:08:10,760 --> 00:08:11,600
คุณ...
51
00:08:11,880 --> 00:08:12,720
คุณมาที่นี่ทำไม?
52
00:08:13,190 --> 00:08:14,720
ฉันดิ้นรนเพื่อขึ้นสู่ดินแดนแห่งเทพ...
53
00:08:14,960 --> 00:08:16,270
...เพียงเพื่อได้พบคุณ.
54
00:08:16,920 --> 00:08:19,360
คุณให้โอกาสฉันอีกครั้งได้ไหม?
55
00:08:20,030 --> 00:08:20,940
ยู!
56
00:08:24,040 --> 00:08:24,880
ฉันขอโทษ.
57
00:08:25,340 --> 00:08:26,720
มาเริ่มใหม่อีกครั้ง
58
00:08:27,040 --> 00:08:28,000
สามารถ?
59
00:08:30,320 --> 00:08:32,610
เสี่ยวซวง ฉัน...
60
00:08:40,400 --> 00:08:41,800
กระจกแห่งจินตนาการคืออะไร?
61
00:08:43,320 --> 00:08:45,880
พี่สาว กระจกพวกนี้ดูเหมือนกันหมดเลย
62
00:08:50,000 --> 00:08:51,800
(ทั้งหมดนี้เป็นเพียงกระจกธรรมดาเท่านั้น)
63
00:08:52,240 --> 00:08:53,080
เสี่ยวซวง!
64
00:08:55,360 --> 00:08:57,120
Duanmu Yu อย่าหวังว่าจะก้าวหน้าไปได้!
65
00:08:57,630 --> 00:08:59,200
ท่านรอพวกเราด้วย!
66
00:09:00,720 --> 00:09:01,390
อย่าเคลื่อนย้าย
67
00:09:01,510 --> 00:09:02,480
อะไรบางอย่างกำลังจะมา
68
00:09:04,760 --> 00:09:06,030
จิตสำนึกแห่งความศักดิ์สิทธิ์มาจากไหน?
69
00:09:06,260 --> 00:09:07,080
มันน่ารำคาญจริงๆ.
70
00:09:07,080 --> 00:09:08,480
ท่านครับ ดูนี่สิ!
71
00:09:12,530 --> 00:09:13,760
มันคือกระจกแห่งจินตนาการ
72
00:09:14,280 --> 00:09:16,360
ท่านครับ เราจะทำไหมครับ?
ตามแผนมั้ย?
73
00:09:18,080 --> 00:09:18,920
พี่โจวเซียน
74
00:09:19,160 --> 00:09:21,360
ดูเหมือนว่าฉันจะชนะ
ในรอบที่สองของการแข่งขัน
75
00:09:21,920 --> 00:09:22,760
มันเป็นเรื่องจริงหรอ?
76
00:09:23,120 --> 00:09:24,080
มีความสุข.
77
00:09:25,200 --> 00:09:26,920
อย่างไรก็ตามมันก็กลายเป็นของฉันในไม่ช้า!
78
00:09:40,490 --> 00:09:41,330
ดำเนินการ!
79
00:09:57,970 --> 00:09:59,610
โจวเซียน คุณมันไร้ยางอายจริงๆ!
80
00:10:00,170 --> 00:10:01,560
พี่ตวนมู่ระวังหน่อยนะ
81
00:10:04,320 --> 00:10:05,160
พี่โจวเซียน
82
00:10:05,280 --> 00:10:06,520
ฉันเจอกระจกอันนี้ก่อน
83
00:10:23,057 --> 00:10:28,184
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
84
00:10:48,280 --> 00:10:50,020
ไอ้เวรเอ๊ย! ตามไปหาเขาสิ!
85
00:10:56,440 --> 00:10:57,720
มันไม่ใช่กระจกแห่งจินตนาการที่แท้จริง
86
00:10:59,240 --> 00:10:59,860
พี่ชาย,
87
00:10:59,870 --> 00:11:01,640
คุณหมายถึง,
สิ่งที่พวกเขาต่อสู้กันอยู่นั้นเป็นของปลอมใช่ไหม?
88
00:11:01,960 --> 00:11:04,280
จิตสำนึกอันศักดิ์สิทธิ์ที่เป็น
มาจากส่วนลึก
89
00:11:05,150 --> 00:11:06,400
ฉันรู้สึกถึงกระจกแห่งจินตนาการ...
90
00:11:06,980 --> 00:11:08,270
...มาจากทางนี้.
91
00:11:48,280 --> 00:11:51,000
(กระจกนี้รู้
สิ่งที่ใจฉันปรารถนามากที่สุด.)
92
00:11:57,880 --> 00:11:58,800
เสี่ยว เฮย, เฟยเฟย.
93
00:11:59,120 --> 00:12:00,470
นี่เป็นเพียงกระจกแห่งจินตนาการดั้งเดิม
94
00:12:03,680 --> 00:12:04,680
ฉินหยู
95
00:12:05,320 --> 00:12:07,240
คุณไม่ได้ถูกหลอกลวงด้วยภาพลวงตา
96
00:12:07,720 --> 00:12:09,120
และฉันก็สอบผ่านแล้ว
97
00:12:10,140 --> 00:12:12,200
กระจกแห่งจินตนาการเป็นของคุณแล้ว
98
00:12:12,720 --> 00:12:13,560
ขอบคุณพระองค์ผู้เป็นราชาแห่งทวยเทพ
99
00:12:15,520 --> 00:12:18,080
พี่ครับ ผมได้รับกระจกจินตนาการแล้ว
กลับบ้านกันเถอะนะ
100
00:12:18,920 --> 00:12:19,840
ใช่.
101
00:12:31,540 --> 00:12:32,740
จักรพรรดิผู้เป็นนิรันดร์จงดูเถิด
102
00:12:33,240 --> 00:12:34,760
นี่เป็นของขวัญที่ฉันพบ...
103
00:12:34,760 --> 00:12:35,880
...สำหรับเจ้าหญิงเจียงลี่
104
00:12:36,380 --> 00:12:37,330
กระจกแห่งจินตนาการ
105
00:12:38,070 --> 00:12:38,980
กระจกในจินตนาการ?
106
00:12:39,400 --> 00:12:41,790
สมบัติล้ำค่าเช่นนี้
เจอโดย Qin Yu จริงๆ เหรอ?
107
00:12:42,800 --> 00:12:43,790
ทั่วทั้งอาณาจักรแห่งเทพ
108
00:12:43,970 --> 00:12:46,200
มีสมบัติล้ำค่าเพียงไม่กี่ชิ้นเท่านั้น
กว่ากระจกแห่งจินตนาการ
109
00:12:46,460 --> 00:12:48,390
เหตุใด Qin Yu จึงโชคดีมาก?
110
00:12:49,120 --> 00:12:50,280
ฮ่าฮ่าฮ่า.
111
00:12:50,420 --> 00:12:52,690
สามารถค้นพบสมบัติลับที่เป็นตำนานได้...
112
00:12:52,760 --> 00:12:55,360
...ก็เพียงพอที่จะแสดงให้เห็น
ความเพียรพยายามของฉินหยู
113
00:12:55,760 --> 00:12:56,800
ทุกอย่าง,
114
00:12:56,800 --> 00:12:59,800
อันดับที่ 2 เป็นของ Qin Yu
115
00:13:00,640 --> 00:13:01,480
พี่ฉินหยูเก่งจริงๆ
116
00:13:01,840 --> 00:13:03,640
สามารถได้สองตำแหน่งในเวลาเดียวกันได้
117
00:13:04,160 --> 00:13:05,240
ดีมากค่ะพี่สาว!
118
00:13:08,290 --> 00:13:09,130
ฮะ
119
00:13:09,970 --> 00:13:11,200
ขอแสดงความยินดีกับพี่ Qin Yu
120
00:13:11,470 --> 00:13:13,430
ฉันมั่นใจว่าคุณทำได้
ได้ตำแหน่งที่สาม
121
00:13:13,720 --> 00:13:15,200
และแต่งงานกับเจ้าหญิงเจียงลี่
อย่างราบรื่น.
122
00:13:16,040 --> 00:13:17,600
พี่ตวนมู่ขอบคุณครับ.
123
00:13:18,640 --> 00:13:20,680
(ปัจจุบันเหลืออยู่หนึ่งเดียว
รอบที่ 2 ของการคัดเลือก)
124
00:13:20,680 --> 00:13:22,150
(ฉันไม่สามารถละทิ้งการป้องกันของฉันลงได้)
125
00:13:23,040 --> 00:13:24,300
กลับมาที่บ้านพักเปียวหยุนกันต่อครับ
เพื่อหารือ.
126
00:13:45,640 --> 00:13:46,560
เจ้าหญิงเจียงหยาน
127
00:13:46,940 --> 00:13:49,200
ฉันรออยู่ที่นี่มานานแล้ว
ตามที่สั่งไว้.
128
00:13:49,680 --> 00:13:50,370
โปรดติดตามฉัน.
129
00:13:50,490 --> 00:13:51,330
ใช่.
130
00:13:51,600 --> 00:13:52,720
รีบพาไปพบเจ้าสาวเลย
131
00:14:00,240 --> 00:14:01,120
อาจารย์ฉินหยู
132
00:14:01,760 --> 00:14:02,530
ขอแสดงความยินดีกับคุณ Qin Yu
133
00:14:02,650 --> 00:14:04,140
พี่ฉินหยู ขอแสดงความยินดีด้วย
134
00:14:04,150 --> 00:14:04,990
ฉินหยู.
135
00:14:06,370 --> 00:14:07,210
พ่อ.
136
00:14:07,340 --> 00:14:08,960
เมื่อไรเจ้าจะขึ้นสู่แดนเทพ?
137
00:14:08,960 --> 00:14:10,080
ทำไมฉันไม่รู้ล่ะ?
138
00:14:10,480 --> 00:14:11,840
ฮ่าฮ่าฮ่า.
139
00:14:11,840 --> 00:14:13,820
ดี!
140
00:14:14,240 --> 00:14:15,130
ฉินยูของฉัน
141
00:14:15,290 --> 00:14:17,280
ตอนนี้ได้เป็นเจ้าบ่าวแล้ว.
142
00:14:18,880 --> 00:14:20,330
โอ้พระเจ้าพี่ชาย
143
00:14:20,360 --> 00:14:21,250
อย่าโง่สิ
144
00:14:21,270 --> 00:14:22,670
รีบเข้าห้องหอ
กับพี่เขย
145
00:14:57,360 --> 00:14:58,200
ลี่เอ๋อร์.
146
00:15:09,520 --> 00:15:10,360
สวยมาก.
147
00:15:13,840 --> 00:15:14,680
ลี่เอ๋อร์.
148
00:15:15,400 --> 00:15:16,960
จากนี้ไปเรามา
ร่วมกันปลูกฝัง...
149
00:15:17,790 --> 00:15:18,630
...และการเดินทาง
150
00:15:18,950 --> 00:15:19,790
ใช่.
151
00:15:27,890 --> 00:15:28,730
ลี่เอ๋อร์
152
00:15:29,000 --> 00:15:30,280
เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
153
00:15:30,830 --> 00:15:32,010
และจะไม่แยกจากกันอีกต่อไป
154
00:15:32,560 --> 00:15:34,130
ฮ่าๆๆๆ!
155
00:15:34,130 --> 00:15:36,240
ฉินหยู คุณกำลังฝันอยู่!
156
00:15:36,650 --> 00:15:38,880
ฉินหยู คุณลำบากมาก
157
00:15:39,560 --> 00:15:42,720
แต่สุดท้ายก็ยังเป็นฉัน
ที่ได้ผู้หญิงสวย.
158
00:15:43,160 --> 00:15:44,200
ฉันประกาศ...
159
00:15:44,480 --> 00:15:48,140
...สามีของลีเอ๋อร์เป็นเจ้าชาย
เมืองลงโทษสายฟ้า โจวเซียน
160
00:15:48,750 --> 00:15:49,470
อะไร
161
00:15:49,590 --> 00:15:50,500
ฉินหยู
162
00:15:51,310 --> 00:15:52,600
คุณเก่งมากจริงๆ
163
00:15:53,500 --> 00:15:55,540
อย่างไรก็ตาม โจวเซียนมี
มีฐานะอันเป็นเลิศและเป็น...
164
00:15:55,680 --> 00:15:59,040
...ภายใต้การบัญชาของจักรพรรดิ์เทพลงโทษ
สายฟ้าและจักรพรรดิศักดิ์สิทธิ์แห่งภาคตะวันตกเฉียงเหนือ
165
00:15:59,900 --> 00:16:04,000
มันไม่เหมือนคุณแน่นอนที่ไม่ใช่
ใคร-ใครแห่งอาณาจักรมนุษย์!
166
00:16:05,130 --> 00:16:05,960
ฉินหยู
167
00:16:06,080 --> 00:16:08,740
คุณคิดว่าคุณสามารถแต่งงานกับลีเออร์ได้
โดยการขึ้นสู่แดนเทพใช่ไหม?
168
00:16:09,280 --> 00:16:10,240
ในท้ายที่สุด,
169
00:16:10,240 --> 00:16:12,400
ฉันเท่านั้นที่สามารถทำให้เขามีความสุขได้
170
00:16:13,120 --> 00:16:14,600
ลี่เอ๋อร์ ไปกันเถอะ
171
00:16:15,560 --> 00:16:17,480
ช่วยฉันด้วย พี่ฉินหยู!
172
00:16:17,720 --> 00:16:19,120
ฉันไม่อยากแต่งงานกับเขา!
173
00:16:19,690 --> 00:16:20,710
พาฉันไป.
174
00:16:20,710 --> 00:16:22,250
- พาฉันไป!
- ลี่เอ๋อ!
175
00:16:24,600 --> 00:16:25,640
พี่ชายฉินหยู
176
00:16:25,840 --> 00:16:27,560
- ช่วยฉันด้วย.
- ลี่เอ๋อ!
177
00:16:27,680 --> 00:16:28,520
ปล่อยเขาไป!
178
00:16:41,680 --> 00:16:42,520
ลี่เอ๋อ!
179
00:16:46,280 --> 00:16:48,720
หยุดการสูญเสียพลังงาน
180
00:16:49,080 --> 00:16:52,560
โอกาสอันยอดเยี่ยมในการปลูกฝัง
กับเจ้าหญิงเจียงลี่...
181
00:16:52,560 --> 00:16:54,200
...มันเป็นของเซียนเอ๋อแน่นอน
182
00:16:55,360 --> 00:16:56,920
ไม่ว่าคุณจะทำอะไรก็ตาม
183
00:16:57,120 --> 00:16:59,320
เป็นไปไม่ได้ที่จะแข่งขันกับจักรพรรดิเทพได้
184
00:17:02,030 --> 00:17:03,510
เทพกษัตริย์องค์ไหนหรอครับ?
185
00:17:03,510 --> 00:17:05,060
นั่นคือสิ่งที่คุณต้องการ
186
00:17:05,240 --> 00:17:06,560
ฉันต้องการแค่ลี่เอ๋อร์เท่านั้น!
187
00:17:06,790 --> 00:17:07,630
ลี่เอ๋อ!
188
00:17:07,830 --> 00:17:08,730
- ปล่อยฉันไป!
- ลี่เอ๋อ!
189
00:17:09,240 --> 00:17:10,080
ฉินหยู
190
00:17:10,670 --> 00:17:11,990
หากคุณต้องการที่จะตำหนิ
191
00:17:12,120 --> 00:17:14,250
โทษฉันมากกว่านี้
เข้าใจท้องฟ้าจากคุณ
192
00:17:15,400 --> 00:17:17,750
ช่วยฉันด้วย พี่ฉินหยู!
193
00:17:18,050 --> 00:17:19,000
ช่วยฉันด้วย!
194
00:17:19,000 --> 00:17:19,840
เลขที่!
195
00:17:20,250 --> 00:17:23,340
นี่ไม่ใช่ของจริง!
196
00:17:23,540 --> 00:17:24,380
เลขที่!
197
00:17:28,900 --> 00:17:30,600
(พวกเขาก็ยังคงอยู่ในมายาภาพ)
198
00:17:35,120 --> 00:17:37,230
กระจกในจินตนาการทำให้ผู้คน
มองเห็นตัวตนที่แท้จริงของเขา
199
00:17:37,320 --> 00:17:38,520
และเข้าใจภาพลวงตานั้น
200
00:17:39,120 --> 00:17:40,360
ก็สมกับชื่อเสียงจริงๆ
201
00:17:44,840 --> 00:17:45,680
พี่ชาย.
202
00:17:51,920 --> 00:17:53,480
ฉันเห็นพ่อและแม่
203
00:17:54,000 --> 00:17:56,360
เราเป็นครอบครัวเดียวกัน
และมีความสุขมาก.
204
00:17:57,080 --> 00:17:57,920
อย่างไรก็ตาม...
205
00:17:59,310 --> 00:18:01,920
อย่างไรก็ตาม ฉันก็เห็นพวกเขาเช่นกัน
ได้ตายลงต่อหน้าฉันแล้ว.
206
00:18:03,080 --> 00:18:05,620
ฉันทนไม่ได้จริงๆ
และออกจากมายาภาพนั้นไป
207
00:18:10,680 --> 00:18:11,600
ฉันก็เหมือนกับคุณ
208
00:18:12,070 --> 00:18:13,680
ก็อดไม่ได้
ความทุกข์เช่นนี้
209
00:18:16,880 --> 00:18:18,800
เกี่ยวกับฉันในที่สุด
รับกระจกแห่งจินตนาการ
210
00:18:20,240 --> 00:18:22,320
กลับกลายเป็นว่ามันเป็นแค่ภาพลวงตา!
211
00:18:24,480 --> 00:18:25,640
พี่ตวนมู่ไปไหน?
212
00:18:27,175 --> 00:18:32,254
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
213
00:18:35,190 --> 00:18:36,030
บันทึก.
214
00:19:11,960 --> 00:19:14,200
ปรากฎว่านี่เป็นการสิ้นเปลือง
กระจกแห่งจินตนาการใช่ไหม?
215
00:19:57,890 --> 00:19:59,810
ฝันลวงที่ใต้ท้องทะเล
216
00:20:00,340 --> 00:20:02,410
ความรักและความเกลียดชังอันไม่มีที่สิ้นสุด
217
00:20:03,230 --> 00:20:05,440
ความรักคือสิ่งเสมอ
ความเสียใจที่ไร้ประโยชน์
218
00:20:05,880 --> 00:20:08,280
ถนนสายหลักและเรียบง่าย
ไม่จำเป็นต้องว่างเปล่า
219
00:20:08,930 --> 00:20:11,250
กระจกแห่งจินตนาการทำลายพันธนาการแห่งความรัก
220
00:20:12,340 --> 00:20:15,440
ตอนนี้ฉันรู้แล้ว
ว่าฉันคือตัวฉันเอง
221
00:20:32,320 --> 00:20:34,890
ต้วนมู่ หยู กลายเป็นราชาเทพเจ้า?
222
00:20:40,880 --> 00:20:42,450
พี่อี้เฟิง ขอบคุณครับ
223
00:20:42,990 --> 00:20:45,180
พี่ Duanmu ติดอยู่ในเทพเจ้าศักดิ์สิทธิ์
ระดับสูงสุดในรอบหลายปี
224
00:20:45,910 --> 00:20:47,710
ตอนนี้กำลังทะลุด่านสุดท้ายแล้ว...
225
00:20:48,040 --> 00:20:49,600
...ด้วยการอาศัยความพยายามของตนเอง
226
00:20:51,360 --> 00:20:54,000
หากไม่มีกระจกแห่งจินตนาการ
ซึ่งทำให้ฉันเกิดความรู้สึกทั้งสุขและทุกข์อีกครั้ง
227
00:20:54,570 --> 00:20:57,880
ทำให้ฉันเข้าใจอย่างถ่องแท้
ความรักในโลกนี้มันก็แค่ภาพลวงตา
228
00:20:58,680 --> 00:21:00,470
บางทีฉันอาจจะไม่สามารถทำได้เลย
ปราบปีศาจในใจฉันซะ
229
00:21:01,880 --> 00:21:04,200
ผู้ที่สามารถเต็มที่
ประสบการหลอมวิญญาณ...
230
00:21:04,400 --> 00:21:06,360
...จะได้เป็นเจ้าของ
จากกระจกแห่งจินตนาการ
231
00:21:07,760 --> 00:21:08,600
พี่เดือนมู
232
00:21:08,920 --> 00:21:11,560
กระจกในจินตนาการนี้เป็นของคุณ
จากนี้ไป.
233
00:21:15,680 --> 00:21:16,520
ขอบคุณ.
234
00:21:20,480 --> 00:21:23,360
ทุกคน ฉันกลับมาถึงเมืองจิงกวงแล้ว
อันดับแรกเพราะมีธุระสำคัญ
235
00:21:25,040 --> 00:21:27,000
พี่ฉินหยู หลังจากที่ธุรกิจของฉันเสร็จสิ้น
236
00:21:27,270 --> 00:21:28,720
ฉันจะพบคุณที่เมืองเปียวซู่
237
00:21:28,740 --> 00:21:29,580
ใช่.
238
00:21:33,260 --> 00:21:34,880
ไปกันเถอะ!
239
00:21:38,240 --> 00:21:39,030
พี่ชายครับ
240
00:21:39,150 --> 00:21:41,030
หาก Duanmu Yu ยังคงติดตามต่อไป
กิจกรรมจับคู่
241
00:21:41,240 --> 00:21:42,560
บางทีอาจจะเป็นจักรพรรดิศักดิ์สิทธิ์แห่งขั้วโลกเหนือ...
242
00:21:42,760 --> 00:21:44,480
...จะเลือกราชาแห่งเทพทันที
เป็นลูกเขยของตน
243
00:21:44,600 --> 00:21:45,440
ถูกต้อง.
244
00:21:45,590 --> 00:21:46,880
เขายังได้รับกระจกแห่งความหลงผิดด้วย
245
00:21:47,240 --> 00:21:49,280
การแข่งขันรอบที่สองจะยากขึ้นอย่างแน่นอน
246
00:21:49,680 --> 00:21:51,840
ไม่เป็นไรครับ แม้ว่ากษัตริย์แห่งเทพเจ้า
247
00:21:52,200 --> 00:21:54,280
เพื่อประโยชน์ของลีเออร์
ฉันจะสู้จนถึงที่สุด.
248
00:21:54,460 --> 00:21:55,590
นอกจากนี้ฉันแน่ใจ...
249
00:21:56,040 --> 00:21:59,930
...คฤหาสน์ที่ฉันสร้างเอง
อย่างแน่นอนไม่น้อยกว่ากระจกแห่งจินตนาการ
250
00:22:03,384 --> 00:22:10,436
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
251
00:23:43,100 --> 00:23:51,100
(ตัวอย่างตอนต่อไป)
252
00:24:12,540 --> 00:24:15,500
(ยังเหลืออีก 23 ตอน)
ก่อนที่จะสิ้นสุด)28768