All language subtitles for [Xing Chen Bian] Stellar Transformation Season 6 Episode 16 Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:06,400
"ขอขอบคุณสตูดิโอ นักเขียน และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันสวยงามนี้"
2
00:02:54,001 --> 00:03:24,019
[ตอนก่อนหน้ามีเฉพาะใน ANIMEXIN.DEV]
3
00:03:24,460 --> 00:03:27,420
ตอนที่ 16 "อานิเมะซิน"
[ราชาแห่งเทพผู้ถูกเนรเทศ]
4
00:03:27,420 --> 00:03:29,420
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
5
00:03:37,330 --> 00:03:38,960
โอ้พี่ชาย
อย่าทำเป็นลึกลับอีกต่อไป
6
00:03:39,060 --> 00:03:41,120
จริงๆแล้วคุณทำยังไง
กำลังวางแผนจะให้ของขวัญชิ้นที่สองหรือเปล่า?
7
00:03:41,520 --> 00:03:43,890
การประเมินครั้งที่ 2 เป็นการทดสอบความจริงใจ
8
00:03:45,100 --> 00:03:47,800
ฉันวางแผนที่จะใช้
วัตถุทรงคุณค่านับหมื่นชิ้น...
9
00:03:47,920 --> 00:03:49,120
...เพื่อสร้างสรรค์วัตถุอันทรงคุณค่า
10
00:03:50,040 --> 00:03:51,400
ใช้วัสดุมากขนาดนั้นเลยเหรอ?
11
00:03:52,080 --> 00:03:53,720
โดยปกติจะทำ
อาวุธศักดิ์สิทธิ์ของพระเจ้า...
12
00:03:53,720 --> 00:03:55,240
...ใช้เพียงวัสดุไม่กี่สิบชิ้นเท่านั้น
13
00:03:56,850 --> 00:03:58,600
คุณอยากจะทำอะไร?
14
00:04:00,870 --> 00:04:02,560
เราจะถืออะไร
การแต่งงานในอนาคต,
15
00:04:03,880 --> 00:04:05,480
ก็จะเป็นบ้านด้วย
สำหรับฉันและลีเออร์
16
00:04:08,080 --> 00:04:10,840
สิ่งที่มีค่าเช่นนี้
ทำได้เฉพาะโดยพี่ชายเท่านั้น
17
00:04:11,980 --> 00:04:12,820
เสี่ยวหยู.
18
00:04:14,360 --> 00:04:15,920
ลุงหลาน ทำไมคุณถึงมาที่นี่
19
00:04:16,440 --> 00:04:17,920
ฉันมาที่นี่เพื่อบอกคุณ...
20
00:04:18,280 --> 00:04:21,400
...ต้วนมู่ หยูและโจวเสียน
ได้ไปเที่ยวแถบทะเลใต้มาแล้วค่ะ...
21
00:04:22,200 --> 00:04:26,050
...เพื่อค้นหาสมบัติอันล้ำค่าอันเป็นตำนาน
กระจกแห่งจินตนาการ
22
00:04:26,420 --> 00:04:27,600
กระจกในจินตนาการ?
23
00:04:29,520 --> 00:04:33,420
เมื่อหลายหมื่นล้านปีก่อน
กระจกแห่งจินตนาการปรากฏในอาณาจักรของพระเจ้า
24
00:04:34,070 --> 00:04:38,950
รูปร่างมันสามารถเปลี่ยนแปลงได้
สามารถอ่านใจคนได้
25
00:04:39,150 --> 00:04:42,240
ทำให้ใครเห็น
ตัวตนของเขาเองและทะลุผ่านภาพลวงตา
26
00:04:42,810 --> 00:04:44,810
ใครก็ตามที่สามารถ
ค้นหากระจกแห่งจินตนาการ
27
00:04:45,000 --> 00:04:49,150
ตำแหน่งที่สองน่าจะเป็นไปได้มากที่สุด
ก็จะตกอยู่ในมือของเขา
28
00:04:49,700 --> 00:04:51,520
อ่า? มันดีขนาดนั้นจริงๆเหรอ?
29
00:04:51,880 --> 00:04:54,730
พี่ชายเราเป็นไงบ้าง
กำลังมองหาทะเลใต้เหมือนกันใช่ไหม?
30
00:04:55,060 --> 00:04:55,900
ดี.
31
00:04:56,340 --> 00:04:57,510
เราจะต้องทำ
การเตรียมการสำรองข้อมูล
32
00:04:58,220 --> 00:04:59,610
เรามาค้นหากันด้วย
กระจกแห่งจินตนาการ
33
00:04:59,870 --> 00:05:01,550
ลุงหลานเราจะออกเดินทางกันแล้ว
34
00:05:10,820 --> 00:05:14,700
[ทะเลใต้ ดินแดนแห่งทวยเทพ]
35
00:05:16,120 --> 00:05:16,960
เสี่ยวหยู
36
00:05:17,400 --> 00:05:20,850
ฉันพบโจวเสียนและต้วนมู่หยู
ไปในทิศทางเดียวกัน.
37
00:05:21,300 --> 00:05:23,490
พวกเขาจะต้องได้มัน
ข้อมูลบางอย่าง
38
00:05:23,970 --> 00:05:25,540
คุณเดินตามรอยเท้าของพวกเขา
39
00:05:26,040 --> 00:05:28,210
ดี. ขอบคุณลุงหลาน
40
00:05:40,120 --> 00:05:40,960
เฟยเฟย.
41
00:05:41,420 --> 00:05:42,340
เชส โจวเซียน และคนอื่นๆ
42
00:05:42,560 --> 00:05:43,190
ดี.
43
00:05:43,310 --> 00:05:44,760
ฮ่าๆ. พี่ชาย ใจเย็นๆ หน่อยสิ
44
00:05:44,970 --> 00:05:46,870
เรือพระเจ้ากำลังเคลื่อนที่
เร็วกว่าพวกเขา
45
00:05:58,160 --> 00:06:00,200
ต้วนมู่ หยู และ โจว ซีอาน
ดำเนินต่อไปเรื่อยๆ รอบๆ ตัว
46
00:06:00,840 --> 00:06:02,200
ลองไปดูกันก่อนดีกว่า
47
00:06:02,280 --> 00:06:03,120
ดี.
48
00:06:11,740 --> 00:06:13,860
[สิงโตมีเคราสี่ตา
[เทพศักดิ์สิทธิ์ระดับกลาง]
49
00:06:14,810 --> 00:06:17,920
ผู้ที่เข้าเกาะโดยไม่ได้รับอนุญาต
ต้องตาย!
50
00:06:39,360 --> 00:06:42,080
เทพศักดิ์สิทธิ์ระดับกลางกล้าได้อย่างไร
โจมตีพวกเรา
51
00:06:44,560 --> 00:06:46,800
คุณรู้ไหมว่ากระจกแห่งจินตนาการอยู่ที่ไหน?
52
00:06:49,120 --> 00:06:50,080
กระจกในจินตนาการ?
53
00:06:50,920 --> 00:06:52,080
นั่นอะไร?
54
00:06:52,480 --> 00:06:54,400
อย่าแกล้งทำเป็นว่าคุณไม่รู้
รีบบอกเลย!
55
00:06:55,080 --> 00:06:58,120
ไม่เช่นนั้นไม้ของปู่ลิงตัวนี้
จะโจมตีคุณโดยตรง
56
00:06:58,660 --> 00:06:59,760
บา...โอเค.
57
00:07:00,840 --> 00:07:02,440
ฉันไม่รู้จริงๆ
58
00:07:02,440 --> 00:07:04,750
แต่เจ้าของเกาะป่าไผ่
ต้องรู้มัน.
59
00:07:05,280 --> 00:07:06,410
บอกรายละเอียดเพิ่มเติมหน่อยสิ.
60
00:07:07,600 --> 00:07:09,480
สถานที่นี้เรียกว่าหมู่เกาะนันเย
61
00:07:09,790 --> 00:07:12,320
เจ้าของหมู่เกาะนี้คือ
เจ้าของเกาะป่าไผ่
62
00:07:13,120 --> 00:07:16,120
ถ้าเขาไม่รู้เหมือนกัน
กระจกแห่งจินตนาการอยู่ที่ไหน
63
00:07:16,680 --> 00:07:18,840
ไม่มีใครจะรู้แล้ว
ในหมู่เกาะนันเย
64
00:07:19,560 --> 00:07:21,680
อย่างไรก็ตาม เขาเป็นราชาแห่งเทพ
65
00:07:22,600 --> 00:07:25,000
ถ้าคุณสามารถบอกเราได้
ที่ตั้งของเกาะป่าไผ่
66
00:07:25,080 --> 00:07:27,560
การโจมตีของคุณก่อนหน้านี้
เราจะไม่นำเรื่องนี้มาพิจารณาอีกต่อไป
67
00:07:31,880 --> 00:07:35,240
ลูกไฟลูกนี้
จะคอยแนะนำท่านสุภาพบุรุษ.
68
00:07:36,080 --> 00:07:36,920
ดี.
69
00:07:38,190 --> 00:07:41,320
เทพเจ้าชั้นสูงมีไว้เพื่ออะไร?
มาที่นี่เหรอ?
70
00:07:59,890 --> 00:08:01,160
พี่ชายนั่น โจวเซียนนะ
71
00:08:04,320 --> 00:08:05,160
ไอ้โง่!
72
00:08:05,720 --> 00:08:07,800
ต้วนมู่หยูคืออะไร?
สามารถหายไปได้เลยเหรอ?
73
00:08:08,240 --> 00:08:09,800
เกาะป่าไผ่แน่นอน
อยู่ที่นี่นะ.
74
00:08:10,800 --> 00:08:11,640
ค้นหาต่อไป!
75
00:08:12,400 --> 00:08:15,170
ท่านครับ พวกเราตามหาท่านอยู่ครับ
มีอาวุธตกทอดอยู่ทั่วทุกแห่ง
76
00:08:15,650 --> 00:08:16,690
ก็ไม่มีอะไรหรอก
77
00:08:20,160 --> 00:08:21,600
ฉินหยูมาทำไม?
78
00:08:28,510 --> 00:08:30,340
ฮะ บังเอิญจริงๆ นะ ฮะ
79
00:08:31,040 --> 00:08:35,920
ที่ตั้งของหมู่เกาะนันเยอยู่ห่างไกล
พี่ฉินหยูต้องการอะไรที่นี่?
80
00:08:36,740 --> 00:08:38,440
เรามาด้วยกัน
เพื่อกระจกแห่งจินตนาการ
81
00:08:39,160 --> 00:08:40,410
ทำไมต้องแกล้งทำ?
82
00:08:40,590 --> 00:08:41,430
ฮะ
83
00:08:41,600 --> 00:08:43,320
ดูเหมือนคุณติดตามฉันมาที่นี่
84
00:08:43,640 --> 00:08:44,560
หากฉันเดาไม่ผิด
85
00:08:44,980 --> 00:08:46,920
คุณก็ติดตามเช่นกัน
พี่ต้วนมู่มาแล้ว
86
00:08:47,040 --> 00:08:48,520
ทำไมต้องอายตัวเอง?
87
00:08:48,640 --> 00:08:49,990
ฉันเพียงแค่ติดตามเขาไป
88
00:08:50,730 --> 00:08:52,470
ใครกันที่สุดท้าย
สามารถรับกระจกแห่งมายาได้
89
00:08:53,000 --> 00:08:54,620
มันขึ้นอยู่กับความสามารถของแต่ละคน.
90
00:08:55,160 --> 00:08:57,400
รีบค้นหาต่อเลย
91
00:08:58,400 --> 00:09:01,160
ใช้ทุกวิถีทาง
เพื่อค้นหาเกาะป่าไผ่!
92
00:09:01,240 --> 00:09:02,080
ดี.
93
00:09:14,240 --> 00:09:16,000
เจ้าของเกาะป่าไผ่คือ
ราชาแห่งทวยเทพ
94
00:09:16,560 --> 00:09:19,360
พี่โจวเซียนนี่ไม่มีมารยาทจริงๆ
คุณไม่กลัวเขาจะโกรธเหรอ?
95
00:09:19,480 --> 00:09:20,720
เกิดอะไรขึ้นกับราชาแห่งเทพ?
96
00:09:20,920 --> 00:09:22,480
ฉันเป็นหลานชาย
จากจักรพรรดิเทพลงโทษสายฟ้า
97
00:09:22,720 --> 00:09:24,400
เขาจะกล้าจริงๆเหรอ?
ไม่ให้เกียรติฉันอย่างนี้เหรอ?
98
00:09:24,720 --> 00:09:26,200
โอ้ ฉันลืม
99
00:09:26,520 --> 00:09:28,900
พี่ชาย Qin Yu ขึ้นจากอาณาจักรที่ต่ำกว่า
100
00:09:29,290 --> 00:09:31,040
แน่นอนว่าไม่มี
มีความกล้าหาญมาก
101
00:09:32,040 --> 00:09:34,940
บ้าเอ้ย! กล้าดียังไงมาพูดจาหยาบคาย!
102
00:09:35,470 --> 00:09:39,574
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
103
00:09:39,840 --> 00:09:41,800
พวกคุณเต็มใจที่จะปกป้อง Qin Yu มั้ย?
104
00:09:48,010 --> 00:09:49,750
พี่ชายมันสุดๆเลย!
105
00:09:50,670 --> 00:09:51,840
สิ่งที่เขาพูดนั้นเป็นความจริง
106
00:09:51,990 --> 00:09:53,530
ฉันไม่มีอะไรจริงๆ
การสนับสนุนจากพ่อหรือพี่ชาย
107
00:09:53,600 --> 00:09:56,270
โดยอาศัยการฝึกฝนตนเองเพียงอย่างเดียว
ความสามารถในการตีอาวุธ
108
00:09:56,450 --> 00:09:58,860
และผู้เชี่ยวชาญด้านการก่อตัว
109
00:10:19,560 --> 00:10:21,400
ดูเหมือนว่า Qin Yu มี
อำนาจดังกล่าว
110
00:10:26,530 --> 00:10:27,520
ขอบคุณพี่ฉินหยู
111
00:10:29,460 --> 00:10:30,480
ฉันไปก่อน.
112
00:10:34,460 --> 00:10:38,780
[เกาะป่าไผ่]
113
00:10:44,530 --> 00:10:48,160
ท่านครับ เกาะนี้แปลกมากนะครับ
114
00:10:57,280 --> 00:10:59,880
คุณไร้ประโยชน์!
จะมีอะไรต้องกลัวล่ะ?
115
00:11:00,080 --> 00:11:00,920
รีบหน่อยนะ!
116
00:11:03,080 --> 00:11:03,640
ท่าน,
117
00:11:03,760 --> 00:11:06,200
จิตสำนึกแห่งความศักดิ์สิทธิ์ก็ไม่สามารถทำได้
ย้อนรอยไปในป่าไผ่อันลึก
118
00:11:06,590 --> 00:11:07,930
เราควรระมัดระวัง.
119
00:11:10,320 --> 00:11:11,600
แบบนี้มันไม่ชัดเจนกว่าเหรอ?
120
00:11:17,570 --> 00:11:18,410
อย่าเพิ่งเข้าไปนะ
121
00:11:46,560 --> 00:11:49,080
เจ้าชายป่าไผ่แห่งนี้แปลกจริงๆ
122
00:11:51,600 --> 00:11:52,440
ทำไมต้องกลัว?
123
00:11:53,460 --> 00:11:55,060
มันเป็นแค่ไม้ไผ่ที่น่าเกลียดใช่ไหม?
124
00:12:10,720 --> 00:12:12,520
- เจ้าชายผู้ยิ่งใหญ่จริงๆ
- กล้าหาญและกล้าหาญ
125
00:12:14,480 --> 00:12:17,150
ทันใดนั้นแส้สายฟ้าของเจ้าชายก็ออกมา
มันไม่ตรงกันเลย
126
00:12:17,160 --> 00:12:18,440
ฮ่าฮ่าฮ่า.
127
00:12:18,440 --> 00:12:19,280
ฮะ
128
00:12:19,460 --> 00:12:22,560
ฉันใช้แค่การเคลื่อนไหวครั้งเดียวเท่านั้น
อ่อนแอสุดๆ
129
00:12:30,480 --> 00:12:32,640
(บรรยากาศของที่นี่วุ่นวาย
อย่าเคลื่อนไหวแบบประมาท.)
130
00:12:53,120 --> 00:12:55,670
คุณไม่ได้พูดเสมอเหรอ
ยินดีที่จะตายเพื่อเจ้าชายไหม?
131
00:12:55,670 --> 00:12:56,610
ทำไมคุณถึงวิ่งหนี?
132
00:12:56,610 --> 00:12:58,880
ฉันออกไปหากำลังเสริม
เพื่อช่วยเจ้าชาย
133
00:13:00,520 --> 00:13:02,160
กลับมาซะไอ้ขี้ขลาด!
134
00:13:09,310 --> 00:13:11,100
- ช่วย!
- ช่วย!
135
00:13:34,930 --> 00:13:35,950
ปล่อยฉันไป!
136
00:13:36,610 --> 00:13:39,660
ปล่อยฉันไป!
137
00:14:16,760 --> 00:14:20,400
พี่ชายเราปล่อยไปไม่ได้
โจวเซียนเดินไปข้างหน้าพวกเราแล้ว
138
00:14:29,680 --> 00:14:32,600
ทะเลไม้ไผ่แห่งนี้ไม่เพียงแต่เป็นแค่การก่อตัวเท่านั้น
แต่ยังเป็นมรดกทางพื้นที่อีกด้วย
139
00:14:33,240 --> 00:14:35,520
ถ้าเข้าไปแบบไม่ระวัง
เราจะถูกขังอยู่ข้างใน
140
00:14:42,090 --> 00:14:44,280
ฉันได้ออกจากอาณาจักรของพระเจ้าแล้ว
เป็นเวลานับหมื่นล้านปี
141
00:14:44,520 --> 00:14:46,800
ดูเหมือนว่าจะมีอัจฉริยะอีกคนปรากฏตัวขึ้น
142
00:14:47,980 --> 00:14:48,820
ฉันชื่อฉินยู
143
00:14:49,050 --> 00:14:51,180
อยากถามว่ารุ่นพี่เป็น
เจ้าของเกาะป่าไผ่?
144
00:14:52,800 --> 00:14:53,840
ถูกต้อง.
145
00:14:55,620 --> 00:14:57,620
ฉันมาที่นี่
เพราะผมอยากถามสิ่งหนึ่ง
146
00:14:57,840 --> 00:14:58,920
โปรดสามารถพบ
กับเจ้าของเกาะ
147
00:15:00,160 --> 00:15:05,000
คุณสามารถตระหนักถึงมรดกทางอวกาศของฉันได้
ถ้าอย่างนั้นคุณก็สมควรที่จะพบฉัน
148
00:15:06,480 --> 00:15:09,000
วันนี้ผมจะขอยกเว้นหน่อย
149
00:15:09,580 --> 00:15:11,180
[อี้เฟิง ราชาแห่งพระเจ้า]
150
00:15:11,200 --> 00:15:14,800
ฉินยู? ดูเหมือนว่าฉัน
ไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับคุณเลย
151
00:15:15,360 --> 00:15:17,840
พี่ชายของฉันเป็น
ปรมาจารย์แห่งการตีอาวุธ
152
00:15:18,440 --> 00:15:20,680
คุณสามารถตระหนักถึงแก่นแท้ได้
ทะเลไผ่ของฉัน
153
00:15:21,080 --> 00:15:24,040
คุณสมควรที่จะได้รับการเรียก
ปรมาจารย์แห่งการตีอาวุธ
154
00:15:25,240 --> 00:15:27,500
บางคนก็ติดอยู่
ในทะเลไม้ไผ่
155
00:15:27,500 --> 00:15:28,860
มันเกี่ยวข้องกับพวกคุณมั้ย?
156
00:15:29,840 --> 00:15:33,470
มีเพื่อนดีคนหนึ่งของฉัน
ส่วนที่เหลือไม่เกี่ยวข้องกัน
157
00:15:35,900 --> 00:15:39,200
พวกเขาบุกเข้าไปในเกาะป่าไผ่ของฉัน
ปล่อยให้มันติดกับซะก่อน...
158
00:15:39,320 --> 00:15:40,400
...จะได้สั่งสอนบทเรียนสักหน่อย.
159
00:15:43,360 --> 00:15:46,920
คุณต้องการอะไรที่นี่?
160
00:15:47,360 --> 00:15:51,720
เจ้าของเกาะครับ พูดตรงๆ
เรามาที่นี่เพื่อกระจกแห่งจินตนาการ
161
00:15:52,280 --> 00:15:54,000
คุณกำลังมองหาอะไรอยู่?
กระจกในจินตนาการ?
162
00:15:55,200 --> 00:15:57,920
ฉันกำลังมองหา กระจกแห่งจินตนาการ
สำหรับกิจกรรมจับคู่จับคู่
163
00:15:58,680 --> 00:15:59,520
กิจกรรมจับคู่เหรอ?
164
00:16:00,800 --> 00:16:03,000
ด้วยสถานะและฐานะของคุณ
ในฐานะปรมาจารย์แห่งการตีอาวุธ
165
00:16:03,200 --> 00:16:06,590
หากคุณต้องการจะแต่งงานกับใครสักคน
ยังต้องเข้าร่วมกิจกรรมจับคู่อีกมั้ย?
166
00:16:07,040 --> 00:16:07,880
พี่ชายครับ
167
00:16:08,260 --> 00:16:11,000
ดูเหมือนว่าราชาแห่งเทพจะจากไปนานแล้ว
ไม่ติดตามกิจการของอาณาจักรเทพ
168
00:16:11,160 --> 00:16:12,880
เขาไม่รู้เรื่องด้วยซ้ำ
กิจกรรมจับคู่เมืองเปียวซือ
169
00:16:14,040 --> 00:16:14,880
ใช่
170
00:16:15,160 --> 00:16:16,280
เจ้าของเกาะไม่รู้
171
00:16:17,000 --> 00:16:18,900
จักรพรรดิศักดิ์สิทธิ์แห่งขั้วโลกเหนือ
กำลังจัดกิจกรรมจับคู่...
172
00:16:18,910 --> 00:16:19,820
...เพื่อเจ้าหญิงเจียงลี่
173
00:16:19,820 --> 00:16:21,770
จักรพรรดิศักดิ์สิทธิ์แห่งขั้วโลกเหนือถือ
กิจกรรมจับคู่จิ้นเจียงลี่?
174
00:16:39,800 --> 00:16:42,160
ราชาเทพองค์นี้จิตใจอ่อนไหวได้ง่ายจริงๆ
เขาเพิ่งเปลี่ยนไป
175
00:16:43,000 --> 00:16:45,280
(เขามีความสัมพันธ์มั้ย?
กับลีเอ๋อร์?)
176
00:17:12,001 --> 00:17:16,870
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
177
00:17:28,040 --> 00:17:29,120
พี่ชายฉินหยู
178
00:17:32,880 --> 00:17:35,790
พวกคุณมาหา กระจกแห่งจินตนาการ
สำหรับเจียงลี่ด้วยนะ?
179
00:17:37,080 --> 00:17:39,040
ฉันคือเจ้าชายโจวเซียน
จากเมืองแห่งการลงโทษสายฟ้า
180
00:17:39,240 --> 00:17:41,040
ฉันมาที่นี่
เพื่อกระจกแห่งจินตนาการ
181
00:17:41,710 --> 00:17:43,660
- มหาราชเป็นพระเจ้าข้า...
- ห๋า!
182
00:17:44,240 --> 00:17:46,280
เจียงฟานเป็นคนฉลาดแกมโกงจริงๆ
183
00:17:46,560 --> 00:17:49,080
เขาจะได้รับประโยชน์อะไรบ้าง?
จากกิจกรรมจับคู่ครั้งนี้ล่ะ?
184
00:17:52,080 --> 00:17:53,000
ในรอบแรก
185
00:17:53,160 --> 00:17:54,280
พี่ชายฉินหยูส่งมอบ...
186
00:17:54,320 --> 00:17:56,560
...วัตถุมงคลวิญญาณต้นกำเนิดชั้นหนึ่ง
ซึ่งได้รับจากจักรพรรดิเทพบิน
187
00:17:57,680 --> 00:17:59,600
มรดกตกทอดที่ได้มา
โดยอาศัยลูกสาวของตนเป็นหลัก
188
00:18:00,100 --> 00:18:01,790
มีมันไว้มันคงไม่น่าอึดอัดใช่ไหม?
189
00:18:05,240 --> 00:18:05,990
พี่ชายครับ
190
00:18:06,110 --> 00:18:07,940
กษัตริย์ผู้โดดเดี่ยวองค์นี้
ดูเหมือนจะไม่ถูกกัน...
191
00:18:07,940 --> 00:18:09,010
...กับจักรพรรดิศักดิ์สิทธิ์แห่งขั้วโลกเหนือ
192
00:18:11,680 --> 00:18:13,440
เมืองแห่งการลงโทษเจ้าชายสายฟ้างั้นเหรอ?
193
00:18:14,100 --> 00:18:14,950
คุณ...
194
00:18:15,860 --> 00:18:16,700
คุณกลัวอะไรอยู่?
195
00:18:17,700 --> 00:18:19,840
ฉันมีความแค้นนิดหน่อย
กับคุณพ่อของคุณ
196
00:18:20,280 --> 00:18:21,850
แต่มันไม่จำเป็นต้องทำให้คุณเจ็บ
197
00:18:24,440 --> 00:18:26,160
ฉันชื่อ Duanmu Yu จากเมืองจิงกวง
198
00:18:27,410 --> 00:18:28,430
ต้วนมู่ หยู?
199
00:18:30,930 --> 00:18:32,410
พวกเขาบอกว่าคุณเป็นคนซื่อสัตย์
200
00:18:32,880 --> 00:18:34,890
ทำไมต้องติดตามตอนนี้?
กิจกรรมจับคู่...
201
00:18:34,900 --> 00:18:36,330
...เพื่อที่จะเป็นราชาแห่งทวยเทพใช่ไหม?
202
00:18:36,640 --> 00:18:39,600
การดำเนินตามหนทางอันศักดิ์สิทธิ์คือ
ความปรารถนาเดียวของฉันตอนนี้
203
00:18:42,040 --> 00:18:42,880
ฉินหยู
204
00:18:44,320 --> 00:18:47,490
คุณอยากแต่งงานกับเจียงลี่
เพื่อประโยชน์ในการดำเนินตามหนทางศักดิ์สิทธิ์ด้วยหรือ?
205
00:18:48,550 --> 00:18:51,550
สิ่งที่ฉันทำคือสิ่งนี้
เพียงเพื่อความจริงใจเท่านั้น
206
00:18:51,760 --> 00:18:53,600
ฮ่าๆๆๆ!
207
00:18:54,500 --> 00:18:56,920
ดีต่อการเดินตามหนทางอันศักดิ์สิทธิ์
หรือความจริงใจ,
208
00:18:58,320 --> 00:19:00,600
มีแต่คนผ่านไปมา
แบบทดสอบกระจกในจินตนาการ...
209
00:19:00,600 --> 00:19:02,360
...ใครจะเป็นเจ้าของได้
210
00:19:02,810 --> 00:19:03,640
กระจกในจินตนาการ...
211
00:19:03,640 --> 00:19:06,280
...อยู่ในที่พักอาศัย
ในความลึกของทะเลบริเวณนี้
212
00:19:06,960 --> 00:19:09,200
ถ้าทำได้ก็แค่ดูตรงนั้นสิ
213
00:19:12,860 --> 00:19:14,290
- ไปกันเถอะ.
- ดี.
214
00:19:17,320 --> 00:19:19,120
พี่ฉินหยู ไปที่นั่นกันด้วยนะ
215
00:19:19,970 --> 00:19:20,810
ดี.
216
00:19:21,110 --> 00:19:22,050
เอ่อ.
217
00:19:22,600 --> 00:19:23,480
กิจกรรมจับคู่เหรอ?
218
00:19:24,480 --> 00:19:27,520
สาวน้อยเจียงหลี่
ก็จะแต่งงานเร็วๆ นี้เช่นกัน
219
00:19:31,080 --> 00:19:34,520
ชิวเหม่ย มาดูกัน
ด้วยกระจกแห่งจินตนาการ
220
00:19:35,920 --> 00:19:40,160
ใครคือตัวจริง
จริงใจกับสาวน้อยเจียงลี่
221
00:19:48,520 --> 00:19:52,160
พี่ฉินหยู จริงๆแล้ว
เจ้าของเกาะป่าไผ่ คือใคร?
222
00:19:52,400 --> 00:19:53,310
ชื่อของเขาคือ หยี่ เฟิง
223
00:19:53,800 --> 00:19:55,760
พี่ตวนมู่เคยมั๊ย
ได้ยินเรื่องคนนั้นมั้ย?
224
00:19:55,960 --> 00:19:57,360
ดูเหมือนว่าเขาคือหยี่เฟิง
225
00:19:58,000 --> 00:19:59,280
(ในช่วงการรบครั้งใหญ่
ในอาณาจักรของพระเจ้าในเวลานั้น)
226
00:19:59,480 --> 00:20:02,520
(พระเจ้าอีเฟิงและพี่ชายของเขาเป็น
ผู้ติดตามพระเจ้าแผ่นดินองค์ราชาแห่งพลังชีวิต)
227
00:20:03,230 --> 00:20:04,920
(ในอดีตเขาเป็น
คุณชายหนุ่มรูปงาม,)
228
00:20:05,120 --> 00:20:06,870
(เป็นราชาแห่งเทพเจ้า
ผู้ที่สง่างามที่สุดในอาณาจักรเทวะ)
229
00:20:06,870 --> 00:20:08,480
เสี่ยวเฟิง อย่าให้เห็นได้ชัดเกินไป
230
00:20:09,360 --> 00:20:13,080
พี่ใหญ่เราสองคนทำงานร่วมกัน
และเพิ่มพลังชีวิตให้กับฉิวเหม่ย
231
00:20:13,330 --> 00:20:14,510
ทำไมเราถึงลังเล?
232
00:20:14,860 --> 00:20:16,030
เจียงหลานส่งข้อความมา...
233
00:20:16,030 --> 00:20:18,230
...ซึ่งก็คือตระกูลเทพทั้งแปด
ได้จ้องมองฉิวเหมย
234
00:20:18,230 --> 00:20:19,160
เราจะต้องไม่ประมาท
235
00:20:19,170 --> 00:20:19,970
พี่ชาย.
236
00:20:20,090 --> 00:20:20,630
ฮะ
237
00:20:20,750 --> 00:20:22,640
แปดตระกูลเทพกำลังยุ่งอยู่
ที่มีความขัดแย้งภายใน
238
00:20:23,350 --> 00:20:24,190
นอกจากนี้,
239
00:20:24,500 --> 00:20:26,360
แม้ว่าจักรพรรดิศักดิ์สิทธิ์จะเสด็จมา
จะมีอะไรต้องกลัวล่ะ?
240
00:20:26,610 --> 00:20:27,450
เรา...
241
00:20:28,520 --> 00:20:29,360
ฮะ
242
00:20:36,000 --> 00:20:36,840
รีบไปเถอะ!
243
00:20:38,640 --> 00:20:40,600
- พี่ชาย!
- ชิวเหม่ยต้องตกอยู่ในอันตราย
244
00:20:40,840 --> 00:20:42,320
ไม่ต้องสนใจฉัน!
รีบช่วยเขาซะ!
245
00:20:47,360 --> 00:20:50,680
จั่ว เฉียวเหม่ย วันนี้คือ
วันแห่งความตายของคุณ!
246
00:20:50,960 --> 00:20:52,680
ชิวเหม่ย ไปเร็วเข้า!
247
00:20:52,680 --> 00:20:54,040
ฉันจะหยุดพวกมัน
248
00:20:56,340 --> 00:21:00,260
[มรดกแห่งจิตวิญญาณแห่งต้นกำเนิด,
จิตรกรรมทิวทัศน์โลก]
249
00:21:04,280 --> 00:21:05,160
ออกไปจากที่นี่เร็วเข้า!
250
00:21:07,600 --> 00:21:09,040
ตั๊กแตนปิดกั้น!
251
00:21:13,280 --> 00:21:16,110
(เศร้า,
ราชาเทพแห่งความมีชีวิตชีวาและพี่ชายของเขา...)
252
00:21:16,360 --> 00:21:18,450
(...ล้มลงในสนามรบ
อาณาจักรแห่งเทพเจ้า)
253
00:21:20,830 --> 00:21:23,830
ตั้งแต่นั้นมาไม่มีใครรู้อีกต่อไป
การดำรงอยู่ของเทพเจ้าราชาอี้เฟิง
254
00:21:24,910 --> 00:21:26,780
อี้เฟิงผู้เคยหล่อเหลาและสง่างาม
255
00:21:27,720 --> 00:21:29,570
ตอนนี้มันเริ่มจะมืดมนแล้ว
256
00:21:31,890 --> 00:21:34,500
พี่ชายฉินหยู
พื้นที่ใต้น้ำมีความกว้างใหญ่มาก
257
00:21:34,720 --> 00:21:37,280
เราแยกกันตรงนี้ดีกว่า
และค้นหาด้วยความสามารถของตนเอง
258
00:21:37,280 --> 00:21:38,800
ดี. พบกันใหม่.
259
00:21:46,152 --> 00:21:54,391
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
260
00:23:25,820 --> 00:23:54,140
(ตัวอย่างตอนต่อไป)
261
00:23:54,460 --> 00:23:57,420
(ยังเหลืออีก 24 ตอน)
ก่อนที่จะสิ้นสุด)34518