All language subtitles for [Xing Chen Bian] Stellar Transformation Season 6 Episode 11 Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,730
"ขอขอบคุณสตูดิโอ นักเขียน และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันสวยงามนี้"
2
00:02:53,640 --> 00:03:24,110
[ตอนก่อนหน้ามีเฉพาะใน ANIMEXIN.DEV]
3
00:03:24,960 --> 00:03:27,880
ตอนที่ 11 "อานิเมะซิน"
[การพบกันหลังจากการแยกย้าย]
4
00:03:27,880 --> 00:03:30,510
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
5
00:03:43,220 --> 00:03:44,020
ท่าน,
6
00:03:45,340 --> 00:03:48,000
อู่หลานและคนอื่นๆ อยู่ในตาชั่งของฉัน
7
00:03:48,420 --> 00:03:50,500
ภูเขาซวนจินไม่อนุญาตให้ปีศาจเข้ามา
ผ่านการทดสอบ.
8
00:03:50,640 --> 00:03:51,220
ทันจิ่ว
9
00:03:51,900 --> 00:03:54,530
ปกป้องพวกเขาจนกระทั่งพวกเขาประสบความสำเร็จ
ผ่านการทดสอบ.
10
00:03:55,810 --> 00:03:56,620
ท่านอย่ากังวลเลยครับ
11
00:03:57,380 --> 00:03:58,700
ลาก่อนครับท่าน
12
00:04:37,640 --> 00:04:42,480
[จักรวาลที่ก่อตัวครั้งแรก]
13
00:04:47,500 --> 00:04:48,900
ปรากฏว่านี่คือจักรวาลจริงๆ
14
00:04:51,360 --> 00:04:53,180
ให้ฉันลองดูจักรวาลนี้
15
00:04:53,340 --> 00:04:55,300
มันจะเปลี่ยนแปลงไหม
ตามที่ฉันจินตนาการไว้ใช่ไหม?
16
00:05:03,860 --> 00:05:06,660
ทั้งจักรวาล
จะต้องมีสามอาณาจักร
17
00:05:07,220 --> 00:05:08,140
คือธรรมชาติของมนุษย์
18
00:05:08,660 --> 00:05:10,130
อมตะ อาณาจักรปีศาจ และ อาณาจักรปีศาจ
และอาณาจักรแห่งทวยเทพ
19
00:05:12,860 --> 00:05:14,310
เราลองเริ่มจากอาณาจักรของมนุษย์ก่อน
20
00:05:46,880 --> 00:05:49,480
[ดาวเคราะห์จื่อซวนใหม่
ลอดจ์บนภูเขาหยุนหวู่แห่งใหม่]
21
00:06:16,030 --> 00:06:18,220
(ไม่คาดฝัน,
ในจักรวาลใหม่แห่งนี้
22
00:06:18,540 --> 00:06:20,370
(ฉันมองเห็นได้จริงๆ
บ้านเกิดของฉันอีกครั้ง)
23
00:06:20,380 --> 00:06:21,620
ฮ่า.
24
00:06:21,620 --> 00:06:23,430
เสี่ยวเฮย มาดูกันว่าใครจะเร็วกว่ากัน!
25
00:06:29,130 --> 00:06:31,080
(หญ้าทุกต้นต้นไม้ทุกต้น)
26
00:06:31,380 --> 00:06:33,820
(เส้นทางภูเขา,
และทุกห้องที่นี่)
27
00:06:35,000 --> 00:06:38,920
(แม้กระทั่งคุณปู่และคุณครู
ฉันยังจำได้ทุกอย่าง.)
28
00:06:43,500 --> 00:06:44,700
จากนี้ไป,
ฉันจะมาฝึกที่นี่.
29
00:06:57,330 --> 00:06:59,860
ในที่สุดอาจารย์ฮอลล์ก็...
คุณออกมาจากการเพาะปลูกแบบปิด
30
00:07:01,700 --> 00:07:03,740
เจ้าหญิงจิง คุณสุภาพเกินไปแล้ว
31
00:07:04,570 --> 00:07:05,900
คุณกำลังมองหาฉันเพื่ออะไร?
32
00:07:08,660 --> 00:07:10,300
พ่อของฉันขอให้ฉันถามคุณว่า
33
00:07:10,300 --> 00:07:12,220
ต้องใช้วัสดุอะไรบ้าง
เพื่อการตีอาวุธใช่ไหม?
34
00:07:13,540 --> 00:07:14,940
การตีอาวุธ
ไม่ต้องรีบร้อน
35
00:07:15,610 --> 00:07:16,630
หากคุณต้องการในภายหลัง
36
00:07:16,860 --> 00:07:18,500
ฉันจะส่งใครซักคนไป
ที่จะเอาไป
37
00:07:20,420 --> 00:07:21,220
ตกลง.
38
00:07:22,820 --> 00:07:25,620
ฉินหยู คุณได้ฝึกฝนการฝึกฝนมาตลอด
39
00:07:25,940 --> 00:07:27,180
คุณไม่เบื่อหรอ?
40
00:07:27,820 --> 00:07:28,550
จะเป็นยังไงถ้า...
41
00:07:29,360 --> 00:07:31,770
...เราออกจากเมืองเซวียนจินแล้ว
และการเดิน?
42
00:07:33,700 --> 00:07:35,660
มันหายากมากๆ นะเจ้าหญิง
มีความสนใจแบบนี้
43
00:07:36,260 --> 00:07:37,820
น่าเสียดายฉันยังต้อง
ฝึกปฏิบัติการเพาะปลูก
44
00:07:38,460 --> 00:07:41,580
ไว้ไปเดินเล่นกันใหม่คราวหน้าครับ
45
00:07:42,980 --> 00:07:43,740
ดี.
46
00:07:44,700 --> 00:07:47,494
คุณเพียงแค่เน้นไปที่การฝึกฝนการเพาะปลูก
ฉันจะไม่รบกวนคุณอีกแล้ว.
47
00:07:49,670 --> 00:07:50,420
พี่ชายคนที่สอง
48
00:07:50,860 --> 00:07:52,220
โจวเซียนแห่งเมืองลงโทษสายฟ้า
49
00:07:52,460 --> 00:07:53,800
ต้วนมู่หยูจากเมืองจิงกวง
50
00:07:53,950 --> 00:07:55,460
พวกเขาทั้งหมดเป็นชายหนุ่มที่มีความสามารถ
51
00:07:56,180 --> 00:07:58,660
ลี่เอ๋อร์เป็นอะไรไป?
แต่งงานกับคนใดคนหนึ่งในนั้นไหม?
52
00:07:59,470 --> 00:08:00,280
พี่ชายคนโต
53
00:08:00,620 --> 00:08:03,260
งานแต่งงานของลี่เอ๋อร์ต้องตามมา
ความปรารถนาของตนเอง
54
00:08:03,940 --> 00:08:06,020
ถึงแม้ว่าคุณก็จะ
ประกาศหาคู่แข่งขัน
55
00:08:06,020 --> 00:08:07,020
และเอากลับคืนไม่ได้
56
00:08:07,240 --> 00:08:10,460
วันเลือกตั้ง
จะต้องขึ้นอยู่กับตัวลี่เอ๋อร์เองเป็นผู้กำหนด
57
00:08:11,860 --> 00:08:13,550
ทำไมคุณต้องทำให้เรื่องของฉันยากด้วยล่ะ?
58
00:08:14,540 --> 00:08:17,100
เมื่อก่อนคุณเคยห้ามฉัน
ด้วยมรดกดวงวิญญาณจักรพรรดิอันศักดิ์สิทธิ์...
59
00:08:17,700 --> 00:08:19,340
...เพื่อประโยชน์ของตระกูลใหญ่ทั้งแปด
60
00:08:19,340 --> 00:08:20,380
ฉันไม่ได้ต่อต้านมัน
61
00:08:20,900 --> 00:08:23,620
อย่างไรก็ตาม ครั้งนี้มันเกี่ยวข้องกับ Li'er
ฉันจะไม่ยอมถอยกลับ
62
00:08:24,423 --> 00:08:29,437
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
63
00:08:29,990 --> 00:08:31,060
ถ้าเราสู้กันจริงๆ
64
00:08:31,380 --> 00:08:34,100
ใครจะอยู่หรือจะตาย
ยังคงไม่แน่ใจ.
65
00:08:35,830 --> 00:08:36,830
พี่ชายคนที่สอง
66
00:08:38,100 --> 00:08:39,180
คุณคือ.
67
00:08:55,780 --> 00:08:58,060
ฉันน่าจะสามารถเปิดมันได้
ชั้นที่ 3 ของอาณาจักรเจียงหลาน
68
00:09:32,200 --> 00:09:35,000
[อาณาจักรเจียงหลาน ชั้นที่ 3]
69
00:09:38,520 --> 00:09:39,290
เสี่ยวหยู
70
00:09:41,540 --> 00:09:42,540
ลุงหลาน
71
00:09:43,060 --> 00:09:44,460
จะไม่โดนจับได้มั้ย?
โดยจักรพรรดิศักดิ์สิทธิ์ใช่ไหม?
72
00:09:44,460 --> 00:09:47,060
ฮ่าฮ่าฮ่า. ฉันมีวิธีการของฉันเอง
73
00:09:47,340 --> 00:09:48,820
เมื่อคุณดูดซับศาลเจ้าแห่งความลึกลับ
74
00:09:48,980 --> 00:09:50,860
ฉันคือคนที่ช่วยคุณปกปิดร่องรอย...
75
00:09:51,060 --> 00:09:52,940
...เพื่อให้พระเจ้าแผ่นดินทรงครอง
ไม่พบมัน.
76
00:09:54,420 --> 00:09:56,700
เสี่ยวหยู หลายปีผ่านไปแล้ว
เราไม่ได้เจอกัน.
77
00:09:56,700 --> 00:09:58,480
ฉันไม่คิดว่าคุณจะทำได้
ถึงระดับนี้แล้ว
78
00:09:59,340 --> 00:10:02,340
ถึงขนาดเป็นเจ้าสำนักหอหลานซวนเลยทีเดียว
ที่ภูเขาซวนจิน
79
00:10:03,940 --> 00:10:05,660
วันนี้เป็นวันที่
ความสุขที่สุดสำหรับฉัน...
80
00:10:05,660 --> 00:10:07,300
...ตลอดหลายปีที่ผ่านมา
81
00:10:08,500 --> 00:10:09,540
เสี่ยวหยู
82
00:10:10,060 --> 00:10:12,340
ตอนนี้คุณได้ดูดซับแล้ว
น้ำตาแห่งชีวิต
83
00:10:12,860 --> 00:10:15,220
คุณก็ควรจะรู้เรื่องนั้นเหมือนกัน
ความลับอยู่ในนั้น
84
00:10:17,260 --> 00:10:21,460
ในอดีตเมื่อราชาเทพพลังชีวิตล่มสลาย
เขาเหลือน้ำตาไว้สองหยด
85
00:10:22,340 --> 00:10:25,350
น้ำตาสองหยดนั้น
ไหลเข้าสู่แดนทวยเทพ...
86
00:10:25,440 --> 00:10:26,850
...และการล่องลอย
เป็นเวลาหลายปีแล้ว
87
00:10:28,610 --> 00:10:30,850
หยดหนึ่งผสานเข้าในร่างของลี่เอ๋อร์
88
00:10:31,570 --> 00:10:34,060
ขณะที่อีกคนหนึ่งล้มลง
เข้าสู่ช่องว่างของอวกาศมิติ
89
00:10:35,300 --> 00:10:37,100
ฉันและลี่เอ๋อร์ออกจากอาณาจักรเทพแล้ว...
90
00:10:38,500 --> 00:10:41,900
...เพื่อจะได้เจออีกหนึ่งหยด
น้ำตาแห่งชีวิต
91
00:10:42,580 --> 00:10:44,880
ลุงหลาน
เมื่อเราพบกันครั้งแรก
92
00:10:45,380 --> 00:10:47,670
ลุงคงได้เห็น
น้ำตาอุกกาบาตอยู่ในร่างกายของฉันแล้ว
93
00:10:48,990 --> 00:10:51,070
ทำไมคุณไม่ฆ่าฉันล่ะ
94
00:10:51,070 --> 00:10:52,400
และรีบดำเนินการทันที
น้ำตาดาวตก?
95
00:10:53,150 --> 00:10:54,140
เขาเลือกคุณ
96
00:10:54,820 --> 00:10:57,500
นั่นหมายถึง ราชาแห่งเทพแห่งความมีชีวิตชีวา
ตัวคุณเองที่เลือกคุณ
97
00:10:58,100 --> 00:11:00,140
นั่นคือความปรารถนาสุดท้ายของเขา
98
00:11:00,620 --> 00:11:02,770
ยิ่งไปกว่านั้นน้ำตาแห่งชีวิต...
99
00:11:02,770 --> 00:11:04,470
...ไม่ใช่สิ่งที่สามารถดูดซับได้
โดยใครก็ได้
100
00:11:05,660 --> 00:11:07,460
ลุงหลาน ลี่เอ๋อร์...
101
00:11:08,860 --> 00:11:10,220
ตอนนี้ลี่เอ๋อร์เป็นยังไงบ้าง?
102
00:11:10,660 --> 00:11:11,940
พ่อของลีเอ๋อร์ประกาศว่า...
103
00:11:11,940 --> 00:11:13,940
...กำลังค้นหาเนื้อคู่...
ทั่วทั้งอาณาจักรแห่งเทพ
104
00:11:14,780 --> 00:11:18,340
อย่างไรก็ตาม ก่อนที่คุณจะแข็งแกร่งอย่างแท้จริง
ผมจะช่วยยืดเวลาต่อไป
105
00:11:19,020 --> 00:11:21,630
อย่างไรก็ตามด้วยความแข็งแกร่งของคุณในปัจจุบัน
106
00:11:22,180 --> 00:11:24,620
ต้องการที่จะเป็นดีที่สุด
ในการค้นหาเนื้อคู่...
107
00:11:24,820 --> 00:11:25,860
...คงจะยากมาก.
108
00:11:27,340 --> 00:11:28,520
ดังนั้นดังนั้น,
109
00:11:28,890 --> 00:11:32,380
ฉันจะเล่าให้คุณฟังถึงพลัง
ผู้ครองราชย์สูงสุดในอาณาจักรเทพในเวลานี้
110
00:11:34,100 --> 00:11:37,500
เพื่อให้คุณรู้ว่าทุกคนเป็นใคร
ซึ่งเป็นภัยคุกคาม
111
00:11:39,360 --> 00:11:44,090
ความขัดแย้งทั้งหมดที่เกิดขึ้น
เริ่มต้นจากสงครามแห่งอาณาจักรเทพ...
112
00:11:44,090 --> 00:11:45,540
...ซึ่งเกิดขึ้นทุกครั้ง
ครั้งหนึ่งทุก ๆ หกพันล้านปี
113
00:11:47,420 --> 00:11:50,750
สงครามแห่งอาณาจักรเทพเจ้าถูกสร้างมาด้วยกัน
โดยตระกูลใหญ่ทั้งแปด
114
00:11:51,140 --> 00:11:53,340
เป้าหมายเบื้องต้นคือ
การควบคุมจำนวนประชากร
115
00:11:54,090 --> 00:11:56,140
อย่างไรก็ตาม เพราะมันเกี่ยวข้องกับโอกาส
กลายเป็นจักรพรรดิเทพ
116
00:11:56,460 --> 00:11:59,820
สงครามเปลี่ยนแปลงไปอย่างช้าๆ
กลายเป็นเครื่องมือในการแย่งชิงอำนาจ
117
00:12:00,700 --> 00:12:04,020
แปดตระกูลใหญ่ก็เช่นกัน
แยกออกเป็น 4 ฝ่าย
118
00:12:05,380 --> 00:12:08,720
พันธมิตรตระกูล Duanmu
กับตระกูลถังและตระกูลมู่...
119
00:12:09,060 --> 00:12:11,380
...เพื่อต่อสู้กับตระกูลเจียง
และตระกูลเซินตู่
120
00:12:12,460 --> 00:12:15,820
ตระกูลหวงฟู่และตระกูลผู่ไถ
ไม่ชอบความขัดแย้ง
121
00:12:15,820 --> 00:12:17,060
และตั้งกลุ่มกันขึ้นมาเอง
122
00:12:18,580 --> 00:12:21,300
ในระหว่างนั้น
ตระกูลโจวเป็นข้อยกเว้น
123
00:12:22,700 --> 00:12:25,200
ตระกูลโจวไม่เพียงแต่ควบคุม
ภัยพิบัติต่างๆ,
124
00:12:25,810 --> 00:12:27,940
แต่ก็มีอันหนึ่งด้วย
ของจักรพรรดิเทพทั้งสามพระองค์
125
00:12:28,230 --> 00:12:29,670
จักรพรรดิเทพลงโทษสายฟ้า
126
00:12:31,140 --> 00:12:32,460
ตระกูลโจวเป็นคนพิเศษมาก
127
00:12:34,220 --> 00:12:36,220
แล้วจักรพรรดิเทพอีกสององค์อยู่ที่ไหน?
128
00:12:38,070 --> 00:12:39,420
เมื่อหกพันล้านล้านปีก่อน
129
00:12:39,650 --> 00:12:42,290
ในสงครามอาณาจักรเทพ
สิ่งที่เลวร้ายที่สุด
130
00:12:42,860 --> 00:12:46,100
พระมหากษัตริย์ผู้ทรงเป็นพระเจ้าที่เหนือกว่า
ขอบเขตของโลกมนุษย์ได้ถูกทำลายลงแล้ว
131
00:12:46,100 --> 00:12:48,060
และได้เป็นเทพจักรพรรดิ์แห่งอิสรภาพ
132
00:12:49,420 --> 00:12:51,130
ขณะที่พระเจ้าจักรพรรดิ์ลอยอยู่
133
00:12:51,780 --> 00:12:55,900
ว่ากันว่าเขาเป็นผู้แข็งแกร่งที่สุด
ท่ามกลางจักรพรรดิเทพทั้งสาม
134
00:12:56,940 --> 00:12:58,790
อย่างไรก็ตามต้นกำเนิดของมัน
ก็ลึกลับมากเช่นกัน
135
00:12:59,020 --> 00:13:01,550
ดูเหมือนไม่มีใครอยู่เลย
ในอาณาจักรของพระเจ้าใครจะรู้
136
00:13:02,580 --> 00:13:04,220
คุณมีคู่แข่งสี่ราย
137
00:13:04,530 --> 00:13:05,900
คนที่อ่อนแอที่สุดในหมู่พวกเขา...
138
00:13:05,900 --> 00:13:09,260
...คือหัวหน้าหอของหอกุยโฮ
จากเมืองเพียวซือ, กุ้ยหยินโหว
139
00:13:09,940 --> 00:13:13,780
อีกคนหนึ่งเป็นเจ้าชายผู้มีความสามารถ
จากภูเขาไฟ เซินตู่ฟาน
140
00:13:14,340 --> 00:13:17,100
ทั้งสองคนก็เป็น
ในพระมหาเทพชั้นสูง
141
00:13:18,020 --> 00:13:20,140
แม้แต่ผู้ที่อ่อนแอที่สุด
แข็งแกร่งกว่าฉัน
142
00:13:20,700 --> 00:13:24,150
คนที่ 3 คือ เจ้าชาย Duanmu Yu
จากเมืองจิงกวง
143
00:13:25,020 --> 00:13:26,580
ฉันก็ชื่นชมเขามากเช่นกัน
144
00:13:27,020 --> 00:13:28,540
ขณะที่อยู่ในอาณาจักรอมตะ อาณาจักรปีศาจ และอาณาจักรปีศาจ
145
00:13:28,540 --> 00:13:30,540
ครั้งหนึ่งเขาเคยสัญญาว่าจะอยู่และตาย
กับผู้หญิงคนหนึ่ง
146
00:13:30,920 --> 00:13:32,290
อย่างไรก็ตามผู้หญิงคนนั้น
แล้วปล่อยมันไป
147
00:13:32,780 --> 00:13:36,080
ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาหัวใจของเขาก็แตกสลาย
และไม่ต้องการความรักอีกต่อไป
148
00:13:36,780 --> 00:13:38,180
(ช่างเป็นชายผู้ซื่อสัตย์จริงๆ.)
149
00:13:38,620 --> 00:13:41,260
(หากมีโอกาส
ฉันอยากเป็นเพื่อนกับเขา)
150
00:13:41,540 --> 00:13:43,140
คนสุดท้ายคุณเจอไปแล้ว
151
00:13:43,500 --> 00:13:45,460
เจ้าชายโจวเซียน
จากเมืองแห่งการลงโทษสายฟ้า
152
00:13:45,860 --> 00:13:47,420
ความสามารถของเขาไม่ได้โดดเด่นเป็นพิเศษ
153
00:13:47,700 --> 00:13:49,660
อย่างไรก็ตามเขาได้รับการสนับสนุน
โดย Lightning Punishment City...
154
00:13:49,900 --> 00:13:52,340
...และจักรพรรดิเทพแห่งการลงโทษสายฟ้า
155
00:13:52,860 --> 00:13:54,900
เขาคือคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของคุณ
156
00:13:55,700 --> 00:13:58,100
(ดูเหมือนว่าถ้าคุณต้องการ
แข่งขันกับพวกเขา,)
157
00:13:58,860 --> 00:14:00,540
(ฉันต้องเป็น
โรงตีเหล็กแห่งใหม่)
158
00:14:00,700 --> 00:14:01,660
คุณคิดอย่างไร?
159
00:14:02,700 --> 00:14:03,420
ลุงหลาน
160
00:14:03,770 --> 00:14:05,940
ลุงไม่ได้บอกว่าถ้าเปิดแล้วเหรอ?
ชั้นที่ 3 ของอาณาจักรเจียงหลาน
161
00:14:06,100 --> 00:14:07,530
ฉันสามารถพบกับลี่เอ๋อร์ได้ไหม?
162
00:14:07,980 --> 00:14:10,300
ฮ่าฮ่าฮ่า. คุณยังเด็กอยู่
163
00:14:11,180 --> 00:14:12,710
ฉันได้เชิญเขามาที่นี่
164
00:14:16,700 --> 00:14:17,260
ลี่เอ๋อร์!
165
00:14:33,070 --> 00:14:33,820
ลี่...
166
00:14:34,720 --> 00:14:35,450
ลีเอ๋อร์.
167
00:14:45,740 --> 00:14:46,700
พี่ชายฉินหยู
168
00:14:47,700 --> 00:14:49,300
ในที่สุดฉันก็ได้พบคุณแล้ว.
169
00:14:53,260 --> 00:14:55,860
ลี่เอ๋อร์ ฉันคิดถึงคุณมาก
170
00:15:37,580 --> 00:15:41,250
ตอนแรกฉันคิดว่าฉันต้องรอ
ล้านปีถึงพันล้านปี
171
00:15:41,910 --> 00:15:43,080
ไม่คาดคิด...
172
00:15:43,560 --> 00:15:46,820
พี่ฉินหยู คุณต้อง
ต้องทนทุกข์มากมายขนาดนั้นเลยเหรอ?
173
00:15:48,420 --> 00:15:49,020
ลีเอ๋อร์,
174
00:15:50,030 --> 00:15:51,280
ตราบใดที่ฉันยังได้พบคุณอีกครั้ง
175
00:15:52,060 --> 00:15:53,720
ไม่ว่าจะมีอุปสรรคมากมายเพียงใด
ฉันไม่กลัว.
176
00:15:56,220 --> 00:15:57,620
เสี่ยวหยู ลี่เอ๋อร์
177
00:16:01,060 --> 00:16:03,740
คุณแยกทางกันมานานแล้ว
แน่นอนว่าคิดถึงกัน
178
00:16:04,780 --> 00:16:06,060
อย่างไรก็ตามในเรื่องการจับคู่
179
00:16:06,290 --> 00:16:07,870
พวกคุณสบายดีไหม
กำลังวางแผนที่จะเผชิญกับมันหรือเปล่า?
180
00:16:09,050 --> 00:16:10,300
ฉันมีสองวิธี
181
00:16:10,630 --> 00:16:12,930
ประการแรกคุณสามารถ
วิ่งหนีไปด้วยกัน
182
00:16:14,390 --> 00:16:16,940
ประการที่สอง เซียวหยูเข้าร่วมในการจับคู่
183
00:16:17,070 --> 00:16:20,860
และเอาชนะคู่แข่งทั้งหมด
ถ้าอย่างนั้นก็แต่งงานกับลี่เอ๋อร์อย่างมีเกียรติ
184
00:16:21,460 --> 00:16:22,780
คุณจะเลือกอันไหน?
185
00:16:23,730 --> 00:16:24,680
(วิ่งหนีไปด้วยกันก็ง่ายนะ.)
186
00:16:25,200 --> 00:16:26,460
(อย่างไรก็ตาม นั่นอาจหมายถึงการตัดความสัมพันธ์
กับตระกูลเจียง)
187
00:16:27,190 --> 00:16:28,860
(ลี่เอ๋อร์มีความสนิทกับครอบครัวของเธอมาก)
188
00:16:29,180 --> 00:16:30,380
(เขาจะต้องทนทุกข์ทรมานมากแน่ๆ)
189
00:16:30,900 --> 00:16:31,540
ลีเอ๋อร์,
190
00:16:33,780 --> 00:16:34,420
คุณแค่ผ่อนคลาย
191
00:16:35,380 --> 00:16:37,620
ฉันจะแต่งงานกับคุณอย่างมีเกียรติ
192
00:16:38,500 --> 00:16:40,140
พวกเขาทั้งหมดมาจาก
จากตระกูลที่สูงศักดิ์
193
00:16:40,580 --> 00:16:42,820
เพื่อที่จะสามารถฝึกหัดร่วมกับฉันได้
และไปถึงพระเจ้าแผ่นดิน
194
00:16:42,820 --> 00:16:43,850
พวกเขาจะทำอะไรก็ตามอย่างแน่นอน
195
00:16:44,010 --> 00:16:46,260
พี่ชายฉินหยู
ไปไกลๆ ไปด้วยกันนะ
196
00:16:46,440 --> 00:16:48,760
พ่อและแม่
มีลูกมากมาย
197
00:16:48,900 --> 00:16:49,590
แม้ไม่มีฉัน...
198
00:16:49,590 --> 00:16:52,380
ลี่เอ๋อร์ ฉันจะประสบความสำเร็จอย่างแน่นอน
199
00:16:53,140 --> 00:16:54,100
เรียบร้อยแล้ว.
200
00:16:54,580 --> 00:16:56,460
เสี่ยวหยูได้สืบทอดศาลเจ้าลึกลับแล้ว
201
00:16:56,700 --> 00:16:58,820
เขาก็พบหนทางของเขาเช่นกัน
การตีอาวุธของเฉอโหวหยวน
202
00:16:59,770 --> 00:17:01,900
ถ้าเขาสามารถทำได้
โรงตีเหล็กแห่งใหม่
203
00:17:02,660 --> 00:17:06,360
หวังจะแต่งงานกับคุณอย่างเปิดเผย
และเกียรติยศก็จะยิ่งใหญ่มากขึ้น
204
00:17:07,619 --> 00:17:08,979
มันไม่ยากเหรอ?
205
00:17:09,740 --> 00:17:10,300
มันไม่ยากเลย
206
00:17:10,940 --> 00:17:13,690
สำหรับลี่เอ๋อร์ ฉันสามารถทำอะไรก็ได้
207
00:17:31,950 --> 00:17:33,440
เสี่ยวเฮย ดูสิ
208
00:17:36,720 --> 00:17:38,000
นี่คือดาวจื่อซวน
209
00:17:38,349 --> 00:17:42,000
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
210
00:17:42,240 --> 00:17:43,070
เลขที่
211
00:17:43,420 --> 00:17:44,830
เสี่ยวหยู สุดยอดเลย
212
00:17:45,500 --> 00:17:47,750
กฎแห่งมิติอวกาศ
ไม่ทำงานเลย
213
00:17:48,460 --> 00:17:51,080
ถ้าไม่ใช่เพราะพลังในร่างกายของฉัน
ฉันบินไม่ได้เลย
214
00:17:58,200 --> 00:17:59,020
อ่า?
215
00:17:59,820 --> 00:18:01,530
ทำไมไม่สามารถทำได้
ฝึก Lightning Spear เหรอ?
216
00:18:02,460 --> 00:18:04,260
กระแสหอกสายฟ้า
โดยยึดหลักกฎของเวลา
217
00:18:04,540 --> 00:18:07,820
ที่นี่เวลาสามารถเร่งได้
ทำไมคุณยังฝึกไม่ได้ล่ะ?
218
00:18:08,500 --> 00:18:11,220
อย่างไรก็ตาม ฉันแทบจะไม่รู้สึกมันเลย
กฎหมายที่น่าทึ่งนั้นอีกครั้ง
219
00:18:13,820 --> 00:18:14,620
ฉันเข้าใจ.
220
00:18:14,980 --> 00:18:16,580
เอาล่ะ กลับไปกันเถอะ
ไปสู่อาณาจักรเจียงหลานก่อน
221
00:18:17,070 --> 00:18:18,560
เสี่ยวเฮย แล้วตอนนี้เป็นไงบ้าง?
222
00:18:30,340 --> 00:18:32,180
คุณสามารถเร่งเวลาได้ไหม?
223
00:18:32,580 --> 00:18:35,500
กฎแห่งกาลเวลาสามารถศึกษาได้เท่านั้น
ในระดับพระเจ้าแผ่นดิน
224
00:18:36,580 --> 00:18:37,420
อาณาจักรเจียงหลาน...
225
00:18:37,420 --> 00:18:39,620
...ประกอบด้วยความเข้าใจของลุงหลาน
เกี่ยวกับกฎแห่งกาลเวลา
226
00:18:40,540 --> 00:18:41,220
ฉันเดานะ
227
00:18:41,540 --> 00:18:44,540
เสี่ยวเฮยใช้เชือกเส้นเล็ก
กฎหมายยุคแรก...
228
00:18:44,780 --> 00:18:46,270
...เพื่อความเข้าใจ
กระแสหอกสายฟ้า
229
00:18:47,700 --> 00:18:49,140
ตอนแรกก็อยากจะรอก่อน
จนกระทั่งพื้นที่ถึงจุดสมบูรณ์แบบ
230
00:18:49,260 --> 00:18:50,780
แล้วฟื้นฟูอาณาจักรเจียงหลาน
ถึงลุง.
231
00:18:51,270 --> 00:18:52,940
ดูเหมือนว่าฉันยังต้อง
ยืมมันนานขึ้น
232
00:18:53,210 --> 00:18:56,130
ฮ่าๆๆ ก็ไม่มีปัญหาอยู่แล้ว
233
00:18:57,040 --> 00:19:00,140
พี่ฉินหยู ฉันไม่ต้องการ
จากคุณอีกครั้ง
234
00:19:00,860 --> 00:19:02,300
ในกรณีนั้น,
เราร่วมฝึกปฏิบัติธรรมด้วยกัน
235
00:19:03,830 --> 00:19:04,590
ดี.
236
00:19:07,040 --> 00:19:09,600
[ภูเขาตงหลานใหม่]
237
00:19:20,620 --> 00:19:22,700
(ในโลกนี้ก็มีมากมายแล้ว
วิธีการตีอาวุธ)
238
00:19:23,660 --> 00:19:24,700
(อย่างไรก็ตาม เพื่อจะกลายเป็นผู้ปลอมแปลงพระเจ้า)
239
00:19:24,700 --> 00:19:26,270
(ผมต้องดูดซับความได้เปรียบ
จากเทคนิคต่างๆ)
240
00:19:26,450 --> 00:19:28,640
(และสร้างวิธีการ
ซึ่งเป็นของฉันอย่างแท้จริง)
241
00:19:45,110 --> 00:19:47,300
ในที่สุดก็มาถึง
เทพเจ้าชั้นสูง
242
00:19:47,740 --> 00:19:49,810
ฉันไม่ทราบว่าพี่ฉินหยูเป็นอย่างไรบ้าง
243
00:19:57,280 --> 00:20:00,640
[ค้อนทำลายอวกาศ,
เครื่องมือตีอาวุธ]
244
00:20:07,620 --> 00:20:08,890
กระแสน้ำวนแยกฟ้าทั้งเก้า
245
00:20:26,300 --> 00:20:27,210
การแข็งตัวด้วยไฟ
246
00:20:32,900 --> 00:20:35,410
(การชุบแข็งด้วยการผสมผสานของ
น้ำหนักน้ำหยี่หยวนและน้ำหนักน้ำหยี่หยวน)
247
00:20:36,140 --> 00:20:38,770
(สามารถทำแม่พิมพ์อาวุธได้เท่านั้น
ถึงสภาวะที่ดีที่สุด.)
248
00:20:43,020 --> 00:20:44,690
การเปิดใช้งานรูปแบบเฉียนคุน
249
00:20:45,300 --> 00:20:46,210
ปลุกกำลังใจ
250
00:21:07,100 --> 00:21:09,170
ลีเอ๋อร์ คุณนี่จริงๆ
ดาวนำโชคของฉัน
251
00:21:10,680 --> 00:21:11,490
ครั้งนี้การตีอาวุธ
252
00:21:11,780 --> 00:21:12,810
ฉันใช้ส่วนผสมธรรมดาทั่วไป
253
00:21:13,020 --> 00:21:14,770
และจัดการปลอมแปลงได้
อาวุธศักดิ์สิทธิ์ระดับกลาง
254
00:21:15,780 --> 00:21:17,090
คุณอาจจะพูดได้ว่านี่คือ...
255
00:21:17,140 --> 00:21:18,130
...ความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของฉัน
ในช่วงสิบล้านปีที่ผ่านมา
256
00:21:20,140 --> 00:21:23,790
พี่ชายฉินหยู
เป็นการตีขึ้นรูปจากวัสดุธรรมดาทั่วไป
257
00:21:25,060 --> 00:21:26,170
คุณเก่งมาก.
258
00:21:26,420 --> 00:21:29,800
แม้ว่าจะไม่สามารถพูดได้ว่ามีคุณค่าแต่
นี่เป็นความก้าวหน้าครั้งใหญ่สำหรับฉัน
259
00:21:30,060 --> 00:21:32,570
พี่ฉินหยู ฉันมีความสุขมาก
260
00:21:33,900 --> 00:21:34,850
ดาบเล่มนี้...
261
00:21:35,700 --> 00:21:37,170
...ผมจะเรียกมันว่าความฝันของดาวตก
262
00:21:39,500 --> 00:21:41,610
พี่ฉินหยู พี่ทำอะไรอีกล่ะ?
263
00:21:42,500 --> 00:21:43,000
ติดตามฉันสิ
264
00:22:01,460 --> 00:22:04,050
จากอาวุธมากกว่าสามสิบล้านชิ้น
ส่วนใหญ่นั้นเป็นอาวุธศักดิ์สิทธิ์
265
00:22:04,900 --> 00:22:07,570
ในจำนวนนั้นมีอยู่หนึ่งล้านคน
อาวุธเทพศักดิ์สิทธิ์คุณภาพต่ำ
266
00:22:08,940 --> 00:22:10,250
อาวุธศักดิ์สิทธิ์หนึ่งอัน...
267
00:22:10,540 --> 00:22:13,290
...จะกินเวลาอย่างน้อย 1,000 ชั่วโมง
ต้องใช้เวลานานถึงหมื่นปีจึงจะหลอมได้
268
00:22:13,540 --> 00:22:14,610
นั่นเป็นไปไม่ได้.
269
00:22:15,140 --> 00:22:16,530
ฉันอาศัยการก่อตัวเฉียนคุน
เพื่อกระตุ้นจิตวิญญาณ
270
00:22:17,020 --> 00:22:18,300
แม้ว่าจะมีส่วนผสมธรรมดา
271
00:22:18,300 --> 00:22:19,570
ฉันสามารถปลอมแปลงได้
อาวุธเทพศักดิ์สิทธิ์คุณภาพต่ำ
272
00:22:19,980 --> 00:22:20,930
เวลาในการตีเหล็กยังสั้นลงอีกด้วย
273
00:22:21,940 --> 00:22:25,050
พี่ฉินหยู คุณทำได้แน่นอน
โรงตีเหล็กแห่งใหม่
274
00:22:25,380 --> 00:22:26,690
แม้จะแซงหน้า God Forge ไปแล้วก็ตาม
275
00:22:32,082 --> 00:22:39,210
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
276
00:24:41,720 --> 00:24:44,640
(ยังเหลืออีก 29 ตอน)
ก่อนที่จะสิ้นสุด)
37942