All language subtitles for [ARR] Jigoku Sensei Nube - 41

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,938 --> 00:00:08,931 There are scary rumours at Doumori Elementary recently 2 00:00:10,143 --> 00:00:12,134 the first student who reached school 3 00:00:12,545 --> 00:00:14,342 found out the flower in vase being changed already 4 00:00:15,148 --> 00:00:17,742 the blackboard, the messy at the garden, 5 00:00:18,151 --> 00:00:20,346 someone seemed like clean it 6 00:00:21,955 --> 00:00:29,361 everybody said that must be the midnight perfect student helped us 7 00:00:32,766 --> 00:00:35,166 Wait Hiroshi please hurry up 8 00:00:35,568 --> 00:00:39,561 How could that be? Why I must accompany since you're the one forgot to bring the things? 9 00:00:39,773 --> 00:00:41,365 Stop nagging 10 00:00:43,376 --> 00:00:46,368 well you mean I should back to school at night time though I'm a girl? 11 00:00:47,981 --> 00:00:49,778 What if anything happen? 12 00:00:51,184 --> 00:00:53,778 You're fierce enough, the ghost feels scare too 13 00:00:53,987 --> 00:00:55,181 what! 14 00:00:56,189 --> 00:00:56,587 Anything? 15 00:00:57,590 --> 00:00:57,988 Seemed like somebody inside 16 00:01:03,530 --> 00:01:03,928 who is it? 17 00:01:07,100 --> 00:01:07,930 Who are you? Come out ya 18 00:01:22,749 --> 00:01:27,345 There are some darkness strength which unseen with eyes occur in this world 19 00:01:28,555 --> 00:01:33,356 sometime they will show their power and attact you 20 00:01:36,963 --> 00:01:39,557 is the one to protect you from them 21 00:01:40,366 --> 00:01:47,363 the righteous from the darkness hell... maybe 22 00:03:19,966 --> 00:03:21,558 i want to be your friend 23 00:03:22,569 --> 00:03:25,367 Mysterious classmate, Scary truth 24 00:03:53,399 --> 00:03:54,798 it's too fake 25 00:03:55,201 --> 00:03:58,602 Her skill just so lousy Catch it! 26 00:03:59,005 --> 00:03:59,801 What you said? 27 00:04:00,139 --> 00:04:02,130 Wait Hiroshi say it again 28 00:04:03,142 --> 00:04:05,542 This is a normal school Don't ever think that you're so great with your good skill, 29 00:04:08,147 --> 00:04:09,546 Everybody so happy 30 00:04:10,550 --> 00:04:11,539 They are my friends 31 00:04:12,952 --> 00:04:14,544 But now they... 32 00:04:14,954 --> 00:04:15,943 I'm coming 33 00:04:16,756 --> 00:04:18,348 They change their attitude 34 00:04:20,059 --> 00:04:23,256 lbana was great just now 35 00:04:23,630 --> 00:04:24,619 Next is Miki 36 00:04:29,269 --> 00:04:30,668 What's going on with everybody? 37 00:04:34,474 --> 00:04:35,668 Okay i fight for it 38 00:04:38,278 --> 00:04:40,678 me too 39 00:04:43,283 --> 00:04:43,874 ah missed it 40 00:04:46,085 --> 00:04:48,883 sorry about that 41 00:04:50,890 --> 00:04:53,484 Katsuya you also teased lbana ya 42 00:04:54,093 --> 00:04:54,889 control 43 00:04:57,497 --> 00:04:58,486 busybody you 44 00:05:03,036 --> 00:05:04,025 ball where is it? 45 00:05:05,238 --> 00:05:05,636 Got it 46 00:05:06,439 --> 00:05:08,430 picking ball is so hard 47 00:05:09,042 --> 00:05:10,634 well can I join? 48 00:05:11,044 --> 00:05:12,443 Just a small thing 49 00:05:13,846 --> 00:05:14,437 Hey Makoto 50 00:05:15,048 --> 00:05:15,639 Got the ball? 51 00:05:16,449 --> 00:05:17,848 What! You found it already right? 52 00:05:18,251 --> 00:05:18,649 Hurry up 53 00:05:19,452 --> 00:05:19,850 Hiroshi 54 00:05:23,456 --> 00:05:25,856 I want to play baseball too Bring me along? 55 00:05:26,859 --> 00:05:29,657 No it's too late We got to go home 56 00:05:31,664 --> 00:05:34,462 Ya done for today 57 00:05:35,468 --> 00:05:36,059 Let's go Makoto 58 00:05:38,071 --> 00:05:38,662 Wait a moment 59 00:05:40,073 --> 00:05:42,064 What's wrong with you all? 60 00:05:45,678 --> 00:05:49,079 They are avoiding me 61 00:05:50,883 --> 00:05:51,281 will it be 62 00:05:52,285 --> 00:05:56,085 something happen on everyone but I'm the only normal one 63 00:05:58,091 --> 00:05:59,683 ya must be like this 64 00:06:02,228 --> 00:06:03,422 Ah Nube sensei 65 00:06:04,430 --> 00:06:05,829 anything? Why you at here? 66 00:06:07,233 --> 00:06:10,828 Nube sensei must be know about it He can help me 67 00:06:12,438 --> 00:06:13,234 it's too late now 68 00:06:13,639 --> 00:06:14,230 sensei 69 00:06:15,241 --> 00:06:17,038 I don't know what should I do now 70 00:06:17,844 --> 00:06:19,436 what's happen on everybody? 71 00:06:20,246 --> 00:06:20,644 They 72 00:06:21,848 --> 00:06:22,837 they treat me... 73 00:06:23,649 --> 00:06:24,047 I got it 74 00:06:25,651 --> 00:06:26,049 this matter 75 00:06:27,053 --> 00:06:29,851 i will organize special class tomorrow, so don't worry 76 00:06:30,056 --> 00:06:31,045 special class 77 00:06:31,457 --> 00:06:33,857 yup you can relax now 78 00:06:34,460 --> 00:06:36,257 you just concentrate and study happily will do 79 00:06:37,263 --> 00:06:38,457 Don't you like to study with others? 80 00:06:40,666 --> 00:06:42,065 You're perfect student 81 00:06:43,269 --> 00:06:43,860 it's great 82 00:06:44,670 --> 00:06:49,073 reliable and gentle, I love Nube sensei the best 83 00:06:57,283 --> 00:06:59,478 so happy i love the dining time 84 00:06:59,886 --> 00:07:03,014 Sensei you can have this sausage if you don't mind 85 00:07:05,625 --> 00:07:06,421 it can't be like this 86 00:07:11,230 --> 00:07:12,026 oh ya 87 00:07:12,832 --> 00:07:15,630 I mentioned I will organize special class later 88 00:07:19,038 --> 00:07:20,630 Please try to present 89 00:07:23,843 --> 00:07:24,639 Hiroshi what to do now? 90 00:07:25,445 --> 00:07:26,844 Just treat it normally okay? 91 00:07:27,046 --> 00:07:28,843 I can fill my free time too 92 00:07:33,653 --> 00:07:35,245 really is NUbe sensei 93 00:07:35,655 --> 00:07:37,452 he also sensed that something wrong 94 00:07:41,661 --> 00:07:42,252 it's great 95 00:07:42,862 --> 00:07:43,851 then i can relax now 96 00:07:46,466 --> 00:07:47,865 ya you're here 97 00:07:48,468 --> 00:07:49,059 good good 98 00:07:49,268 --> 00:07:49,859 good night 99 00:07:50,269 --> 00:07:50,667 hey perfect student 100 00:07:51,070 --> 00:07:51,661 you're so early 101 00:07:52,872 --> 00:07:53,463 guys 102 00:07:54,273 --> 00:07:57,470 now let's start our special class 103 00:07:57,877 --> 00:07:59,276 first of all we start mathematic 104 00:08:00,213 --> 00:08:03,410 i forgot to bring textbook, can we share? 105 00:08:04,817 --> 00:08:06,409 I borrow you mine 106 00:08:06,819 --> 00:08:08,218 lbana we share one book 107 00:08:09,021 --> 00:08:09,612 Thank you 108 00:08:11,224 --> 00:08:13,419 Please voice out if you face any problem 109 00:08:14,026 --> 00:08:15,425 it's okay, every question will do 110 00:08:16,028 --> 00:08:16,619 yes sensei 111 00:08:24,437 --> 00:08:27,838 now we need to form a team, two persons a group, and draw your team member potraits 112 00:08:28,241 --> 00:08:29,230 yes 113 00:08:31,043 --> 00:08:35,639 my perfect figure is too waste if only for a person 114 00:08:37,850 --> 00:08:40,648 main actress will be more suitable 115 00:08:41,053 --> 00:08:42,850 disgusting of you 116 00:08:43,055 --> 00:08:44,647 such a nagging woman 117 00:08:44,857 --> 00:08:45,846 come again! 118 00:08:46,058 --> 00:08:46,854 Stop it! 119 00:08:49,462 --> 00:08:49,860 Junko... 120 00:08:51,864 --> 00:08:53,058 you want to join us too? 121 00:08:58,671 --> 00:09:00,400 Hiroshi you are so smart 122 00:09:00,606 --> 00:09:04,599 you like Kimura too 123 00:09:05,611 --> 00:09:07,010 please concentrate 124 00:09:07,413 --> 00:09:08,607 you always like that 125 00:09:09,415 --> 00:09:11,212 What! 126 00:09:11,617 --> 00:09:12,015 Yes anything? 127 00:09:17,823 --> 00:09:19,415 Really similar 128 00:09:21,627 --> 00:09:22,821 How is it, Makoto? Done? 129 00:09:25,031 --> 00:09:26,225 Only half of it 130 00:09:27,433 --> 00:09:28,024 How about you? 131 00:09:31,237 --> 00:09:33,432 I teach you for the lining first 132 00:09:33,639 --> 00:09:34,230 Sorry 133 00:09:37,643 --> 00:09:38,837 I quit 134 00:09:39,645 --> 00:09:41,237 What's going on, Makoto? 135 00:09:41,647 --> 00:09:42,045 Makoto 136 00:09:43,449 --> 00:09:44,438 seemed like trouble ya 137 00:09:45,451 --> 00:09:47,248 okay it's late now 138 00:09:47,853 --> 00:09:48,649 let's start it 139 00:09:51,457 --> 00:09:52,253 i wait for a long time 140 00:09:53,459 --> 00:09:55,051 what're we going to do? So excited 141 00:09:55,661 --> 00:09:59,256 let us see this hairly puppet 142 00:09:59,865 --> 00:10:01,457 it is our best friend onward 143 00:10:02,468 --> 00:10:05,665 so i'm going to tell you all the story of this puppet 144 00:10:07,073 --> 00:10:08,472 puppet has soul? 145 00:10:08,874 --> 00:10:09,465 Of course 146 00:10:10,076 --> 00:10:11,065 if someone cherish it 147 00:10:11,677 --> 00:10:14,874 and after a long period, thing may consists soul 148 00:10:15,881 --> 00:10:17,678 especially this puppet 149 00:10:18,084 --> 00:10:18,880 painful 150 00:10:19,685 --> 00:10:21,277 it speaking now 151 00:10:21,487 --> 00:10:23,284 hey that one is the puppet ya 152 00:10:23,689 --> 00:10:25,884 sensei, please don't confuse since we have same hair style 153 00:10:26,292 --> 00:10:26,690 sorry 154 00:10:26,892 --> 00:10:29,690 okay stop the kidding continue the topic 155 00:10:31,497 --> 00:10:32,896 puppet has soul? 156 00:10:33,299 --> 00:10:34,288 Do you believe Hiroshi? 157 00:10:34,700 --> 00:10:35,496 For sure 158 00:10:36,102 --> 00:10:36,898 they have life too 159 00:10:37,303 --> 00:10:37,894 lbana sorry 160 00:10:39,105 --> 00:10:41,505 it's true 161 00:10:41,907 --> 00:10:43,101 You don't know about it? 162 00:10:43,309 --> 00:10:44,708 You are so slow perfect student 163 00:10:47,713 --> 00:10:48,111 you're right 164 00:10:48,914 --> 00:10:52,509 Thing with human figure especially puppet like this easily consist soul 165 00:10:53,319 --> 00:10:54,115 like this 166 00:10:55,321 --> 00:10:56,913 Upper and lower space give me power 167 00:10:57,123 --> 00:10:58,522 To stop the demon and bright light appear 168 00:10:59,325 --> 00:11:02,453 my left hand, all ghost listen my order now 169 00:11:06,265 --> 00:11:08,256 wah! Really make it! 170 00:11:09,468 --> 00:11:10,662 Really consist soul 171 00:11:11,270 --> 00:11:14,262 so after a long period, the thing 172 00:11:14,874 --> 00:11:17,866 will own feeling and soul like human 173 00:11:19,278 --> 00:11:20,267 great really great 174 00:11:21,280 --> 00:11:24,681 first time I heard puppet has soul! 175 00:11:26,085 --> 00:11:27,882 Well, you don't feel surprise right? 176 00:11:31,290 --> 00:11:36,694 There's a puppet constist soul from the starting moment 177 00:11:37,697 --> 00:11:39,096 where? Where is it? 178 00:11:40,700 --> 00:11:41,098 What shall we do? 179 00:11:41,500 --> 00:11:42,899 He not yet found us 180 00:11:43,302 --> 00:11:44,291 such a slow guy 181 00:11:45,705 --> 00:11:50,506 that puppet mixed with the students from the school after a long period 182 00:11:51,510 --> 00:11:52,704 and consists soul 183 00:11:54,113 --> 00:11:58,709 now he thought he is normal student 184 00:12:01,053 --> 00:12:04,045 he forgot that he was a puppet 185 00:12:07,660 --> 00:12:08,456 what's wrong with everybody? 186 00:12:10,663 --> 00:12:12,858 Mean that I... 187 00:12:15,868 --> 00:12:17,062 I'm the one... 188 00:12:20,272 --> 00:12:22,263 the puppet you mentioned? 189 00:12:39,892 --> 00:12:42,690 Sensei, he seemed so shocked! 190 00:12:44,497 --> 00:12:46,897 I hope to tell him the truth nicely 191 00:12:49,101 --> 00:12:51,899 What? I'm the puppet?! 192 00:12:52,304 --> 00:12:52,895 You're liar! 193 00:12:53,506 --> 00:12:55,303 You're cheating us right? 194 00:12:55,708 --> 00:12:56,697 Listen to me carefully 195 00:12:58,110 --> 00:13:02,240 you're the human model long time ago 196 00:13:05,050 --> 00:13:08,451 since you always mixed with the students 197 00:13:09,455 --> 00:13:10,251 and you have soul too 198 00:13:12,258 --> 00:13:14,055 and able to move freely 199 00:13:19,465 --> 00:13:21,660 Nope I'm human! 200 00:13:22,268 --> 00:13:24,862 I'm not that type cooling human model! 201 00:13:25,471 --> 00:13:27,063 Come let me help you 202 00:13:27,473 --> 00:13:28,872 you better be your puppet okay? 203 00:13:29,475 --> 00:13:31,670 Liar, you all are something wrong! 204 00:13:32,278 --> 00:13:33,677 Even sensei too 205 00:13:34,079 --> 00:13:35,068 don't move please 206 00:13:35,481 --> 00:13:35,879 no 207 00:13:37,283 --> 00:13:38,272 wait a moment, stay on 208 00:13:39,685 --> 00:13:40,083 shit 209 00:13:40,286 --> 00:13:41,082 where is he going? 210 00:13:41,887 --> 00:13:42,876 Nube you are so stupid 211 00:13:43,689 --> 00:13:45,281 we come purposely to help you 212 00:13:45,891 --> 00:13:48,485 why don't you use your demon hand? 213 00:13:48,894 --> 00:13:50,691 Cause he is pity 214 00:13:52,698 --> 00:13:56,099 Does puppet owns soul is a sin? 215 00:13:57,303 --> 00:13:57,701 He just... 216 00:13:59,305 --> 00:14:03,435 a model that eager to be a human 217 00:14:05,244 --> 00:14:09,044 he just hope to be like you all, study and play around 218 00:14:10,249 --> 00:14:10,840 Nube 219 00:14:12,852 --> 00:14:14,444 liar 220 00:14:14,854 --> 00:14:16,048 I'm not puppet 221 00:14:16,455 --> 00:14:19,049 human, I'm human! 222 00:14:19,658 --> 00:14:23,059 You're the human model in this school 223 00:14:23,863 --> 00:14:25,057 Liar 224 00:14:28,267 --> 00:14:28,858 I got to prove it 225 00:14:36,075 --> 00:14:37,269 I'm a human! 226 00:14:58,697 --> 00:14:59,493 I'm not human 227 00:15:02,635 --> 00:15:03,624 i'm a human model 228 00:15:05,237 --> 00:15:06,636 just a puppet 229 00:15:08,841 --> 00:15:10,433 everybody feel strange 230 00:15:11,443 --> 00:15:13,843 I I'm the one who feel weird 231 00:15:18,050 --> 00:15:20,450 you body is just a model 232 00:15:21,253 --> 00:15:26,247 but your soul come from student pure heart 233 00:15:27,459 --> 00:15:31,054 to own soul and kind heart is not easy 234 00:15:31,864 --> 00:15:35,459 but you can't have normal life like us 235 00:15:36,468 --> 00:15:37,867 that's the rule of the world 236 00:15:39,271 --> 00:15:41,671 so you got to be your puppet 237 00:15:42,474 --> 00:15:44,669 protect the students silently 238 00:15:44,877 --> 00:15:45,866 sensei 239 00:15:46,679 --> 00:15:47,077 but I... 240 00:15:48,280 --> 00:15:51,477 I hope to be a human 241 00:15:54,687 --> 00:15:55,881 He is so pity 242 00:15:56,488 --> 00:15:59,286 all my fault, I shouldn't think that he is scary! 243 00:16:00,025 --> 00:16:00,821 I'm sorry 244 00:16:05,030 --> 00:16:05,826 hey perfect student 245 00:16:06,432 --> 00:16:07,421 don't be so sad 246 00:16:08,434 --> 00:16:09,025 Hiroshi 247 00:16:09,635 --> 00:16:10,033 Hiroshi 248 00:16:11,236 --> 00:16:14,034 Let us be your classmates tonight 249 00:16:14,640 --> 00:16:16,039 but I... 250 00:16:16,842 --> 00:16:19,834 let us play happily for the last time 251 00:16:20,846 --> 00:16:21,244 Hiroshi 252 00:16:22,247 --> 00:16:22,838 right guys? 253 00:16:26,251 --> 00:16:26,842 Thank you 254 00:16:29,655 --> 00:16:30,644 work hard ya 255 00:16:44,470 --> 00:16:46,267 you're so great 256 00:16:46,472 --> 00:16:46,870 thank you 257 00:16:49,074 --> 00:16:50,871 okay I'm coming 258 00:16:51,677 --> 00:16:54,077 I'm done 259 00:16:58,083 --> 00:16:59,675 you want to try it? 260 00:17:05,424 --> 00:17:06,618 Let's have fun 261 00:17:08,027 --> 00:17:09,824 you can't have this chance again 262 00:17:18,037 --> 00:17:19,026 so happy 263 00:17:20,239 --> 00:17:21,035 thank you 264 00:17:22,441 --> 00:17:26,036 seemed like I become your classmate 265 00:17:27,446 --> 00:17:29,038 so nice can be human! 266 00:17:30,649 --> 00:17:31,638 Okay lbana 267 00:17:32,251 --> 00:17:35,049 catch my powerful ball if you can 268 00:17:36,255 --> 00:17:37,051 look for it 269 00:17:39,458 --> 00:17:40,652 perfect skin 270 00:17:41,060 --> 00:17:41,856 hey Miki 271 00:17:42,261 --> 00:17:43,057 yes I make it 272 00:17:44,863 --> 00:17:47,457 lbana, run 273 00:17:53,272 --> 00:17:54,671 hey hey what's wrong with you lbana? 274 00:17:55,474 --> 00:17:56,270 Your turn perfect student! 275 00:17:56,675 --> 00:17:57,266 Caught you! 276 00:17:58,677 --> 00:17:59,075 Out! 277 00:18:00,612 --> 00:18:02,409 How is the feeling, lbana? 278 00:18:05,417 --> 00:18:06,213 Warmth 279 00:18:07,619 --> 00:18:08,608 lbana's hand 280 00:18:09,621 --> 00:18:13,022 human warmth is nice 281 00:18:13,625 --> 00:18:14,614 why? 282 00:18:15,227 --> 00:18:19,630 Ah so warm to be human 283 00:18:19,832 --> 00:18:20,628 okay I... 284 00:18:21,433 --> 00:18:24,231 I want to be human 285 00:18:27,639 --> 00:18:29,630 I hope to be human 286 00:18:30,442 --> 00:18:31,636 no longer puppet for me! 287 00:18:32,444 --> 00:18:35,242 Lbana, can you give me your body? 288 00:18:35,848 --> 00:18:36,644 Nope 289 00:18:37,649 --> 00:18:39,446 stop it, leave lbana away 290 00:18:42,454 --> 00:18:44,445 then how about Hiroshi's body? 291 00:18:45,057 --> 00:18:45,455 What? 292 00:18:46,458 --> 00:18:47,857 We're good friend right? 293 00:18:49,461 --> 00:18:51,452 Can I change my body with you? 294 00:18:52,064 --> 00:18:53,258 No problem right? 295 00:18:55,067 --> 00:18:56,056 I can't... 296 00:18:57,069 --> 00:18:57,467 why? 297 00:18:58,070 --> 00:18:59,662 Aren't we are good friend? 298 00:19:00,806 --> 00:19:02,797 I hope to be a human 299 00:19:03,809 --> 00:19:05,800 i want a human body 300 00:19:07,813 --> 00:19:08,404 stop it now 301 00:19:10,816 --> 00:19:12,215 Upper and lower space give me power 302 00:19:12,818 --> 00:19:14,217 To stop the demon and bright light appear 303 00:19:20,626 --> 00:19:22,617 the evil in my left hand 304 00:19:23,829 --> 00:19:27,822 stop this lost puppet soul, seal it! 305 00:19:30,836 --> 00:19:32,235 Sensei... 306 00:19:33,438 --> 00:19:35,030 why you treat me like this? 307 00:19:35,841 --> 00:19:37,035 As human being 308 00:19:38,243 --> 00:19:39,437 always got to think for others 309 00:19:40,245 --> 00:19:41,837 to continue living 310 00:19:43,048 --> 00:19:45,846 you have the mind that sacrifice your friend 311 00:19:47,052 --> 00:19:48,246 not a true heart 312 00:19:51,857 --> 00:19:54,451 you better be your model 313 00:19:55,661 --> 00:19:57,060 human heart 314 00:20:03,068 --> 00:20:06,868 sensei, everybody 315 00:20:14,880 --> 00:20:16,074 he is spoiled already 316 00:20:18,283 --> 00:20:19,079 what a mess! 317 00:20:20,085 --> 00:20:22,076 Never dreamt that he really want to be human 318 00:20:23,088 --> 00:20:23,486 though it is scary 319 00:20:24,489 --> 00:20:26,286 but pity too 320 00:20:29,094 --> 00:20:31,085 tomorrow we form it again? 321 00:20:36,902 --> 00:20:41,100 Human i want to be human! 322 00:20:53,518 --> 00:20:57,716 Second day, it disappeared 323 00:20:59,324 --> 00:21:00,256 Nube sensei, please pay for it 324 00:21:01,660 --> 00:21:03,059 I found the whole school 325 00:21:03,462 --> 00:21:04,656 but find out nothing 326 00:21:05,664 --> 00:21:07,461 do you heard about it? 327 00:21:08,867 --> 00:21:11,267 Maybe being dumped by peoples 328 00:21:13,071 --> 00:21:13,867 but it's weird 329 00:21:14,473 --> 00:21:16,270 we can't find it at dumping area 330 00:21:16,675 --> 00:21:19,667 does Nube forgive it? 331 00:21:20,279 --> 00:21:20,870 Stop your nuissance 332 00:21:22,281 --> 00:21:22,679 Nube 333 00:21:23,482 --> 00:21:24,278 stop scare people 334 00:21:24,883 --> 00:21:27,477 what happen with the model? 335 00:21:28,086 --> 00:21:30,884 Compare with that one, my salary 336 00:21:34,493 --> 00:21:36,484 i will share mine with you 337 00:21:36,895 --> 00:21:37,486 what? Really? 338 00:21:38,297 --> 00:21:38,695 Sensei 339 00:21:40,899 --> 00:21:41,888 is me me okay 340 00:21:42,701 --> 00:21:43,099 why? 341 00:21:43,902 --> 00:21:44,300 You? 342 00:21:44,703 --> 00:21:45,101 Not really right? 343 00:21:46,505 --> 00:21:47,301 Surprise? 344 00:21:48,106 --> 00:21:49,300 I turned to be human 345 00:21:50,309 --> 00:21:51,105 w why? 346 00:21:51,910 --> 00:21:53,901 In fact i don't know actually 347 00:21:54,313 --> 00:21:55,905 even yourself also don't know... 348 00:21:56,515 --> 00:21:58,915 I supposed is my insists to become human 349 00:21:59,718 --> 00:22:01,049 god work right? 350 00:22:03,255 --> 00:22:03,846 You... 351 00:22:04,856 --> 00:22:05,447 don't come over 352 00:22:06,058 --> 00:22:07,855 i'm just to say HI 353 00:22:09,061 --> 00:22:10,858 and I'm just 354 00:22:12,664 --> 00:22:13,653 umcompleted 355 00:22:17,269 --> 00:22:19,464 i will enter school soon 356 00:22:20,272 --> 00:22:22,069 goodbye 357 00:22:24,876 --> 00:22:28,073 then it lost its way 358 00:22:29,281 --> 00:22:30,680 maybe he is... 359 00:22:31,683 --> 00:22:35,278 study at this school like you all 360 00:24:11,149 --> 00:24:12,741 i'm not going to find her 361 00:24:13,151 --> 00:24:13,947 but Hiroshi 362 00:24:14,152 --> 00:24:15,744 it's impossible that she is my mom's new life? 363 00:24:16,555 --> 00:24:17,749 She is just a kid 364 00:24:18,156 --> 00:24:21,353 but she knew your childhood thing 365 00:24:21,560 --> 00:24:21,958 just coincidence 366 00:24:22,561 --> 00:24:23,357 how bout the cut on her shoulder? 367 00:24:23,962 --> 00:24:25,554 That's the cut when she wanted to protect you 368 00:24:25,764 --> 00:24:26,560 you believe her with that cut? 369 00:24:27,566 --> 00:24:28,555 Hell teacher Nube 370 00:24:29,167 --> 00:24:30,156 Mum is a four years old kid? 371 00:24:30,769 --> 00:24:32,566 Calling previous life memories 372 00:24:33,572 --> 00:24:33,970 yes 23264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.