All language subtitles for [ARR] Jigoku Sensei Nube - 39

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,638 --> 00:00:11,440 I always a normal staff 2 00:00:16,249 --> 00:00:16,647 what's wrong? 3 00:00:31,464 --> 00:00:36,458 There are some darkness strength which unseen with eyes occur in this world 4 00:00:37,470 --> 00:00:42,271 sometime they will show their power and attact you 5 00:00:44,077 --> 00:00:44,668 and he 6 00:00:45,678 --> 00:00:48,875 is the one to protect you from them 7 00:00:49,282 --> 00:00:56,484 the righteous from the darkness hell... maybe 8 00:01:00,827 --> 00:01:03,227 Nube 9 00:02:29,048 --> 00:02:30,447 revenge from the death valley 10 00:02:31,050 --> 00:02:34,042 will it appear soon? The combination of evil and fox 11 00:02:38,258 --> 00:02:39,452 please be quiet 12 00:02:39,659 --> 00:02:41,058 when all the girls done their body check up 13 00:02:41,261 --> 00:02:43,252 you enter follow sequence, do you understand? 14 00:02:43,663 --> 00:02:44,652 Yes 15 00:02:44,864 --> 00:02:47,059 no peeping okay? 16 00:02:47,467 --> 00:02:49,264 I will stay here and watch out 17 00:02:51,271 --> 00:02:57,073 you will peep by youself right? 18 00:02:57,277 --> 00:03:00,610 Why I always can't win students' trust? 19 00:03:01,414 --> 00:03:02,005 Shame of me 20 00:03:02,415 --> 00:03:03,814 look at my big breast 21 00:03:04,217 --> 00:03:05,411 wah Miki, you've huge breast 22 00:03:06,219 --> 00:03:08,016 Junko you're good too 23 00:03:08,421 --> 00:03:08,819 nope nope 24 00:03:09,422 --> 00:03:13,017 but it's so tiring to have this, no benefit at all 25 00:03:13,226 --> 00:03:15,023 ya, and the guys will keep on staring at you 26 00:03:15,428 --> 00:03:18,625 admire those who has small breast 27 00:03:19,432 --> 00:03:21,423 boring so boring 28 00:03:22,035 --> 00:03:24,026 really, I really admire too 29 00:03:25,438 --> 00:03:27,030 next class please 30 00:03:30,843 --> 00:03:32,242 Tamamo sensei? 31 00:03:33,846 --> 00:03:35,643 Tamamo sensei, long time no see 32 00:03:36,049 --> 00:03:37,448 Tamamo sensei, you're so smart 33 00:03:38,651 --> 00:03:40,050 what you mean Tamamo? 34 00:03:43,056 --> 00:03:45,251 Get out satyr sensei! 35 00:03:48,061 --> 00:03:49,050 Hey Tamamo sensei 36 00:03:49,462 --> 00:03:50,861 you training at our school before 37 00:03:51,264 --> 00:03:53,858 why not yet become a teacher but now as a doctor? 38 00:03:55,468 --> 00:03:57,265 As long as you took education course in university 39 00:03:57,670 --> 00:04:00,400 you can come for training even you don't want to be teacher 40 00:04:01,007 --> 00:04:03,805 In fact, I eager to be a teacher 41 00:04:04,210 --> 00:04:06,804 but I'm study medicine, and my parents 42 00:04:07,614 --> 00:04:09,013 I see 43 00:04:09,415 --> 00:04:10,404 You're good in lies 44 00:04:10,817 --> 00:04:13,217 you're just using your power to become doctor 45 00:04:13,620 --> 00:04:16,020 and now suddenly change and told us you're studying medicine, it's just too... 46 00:04:16,222 --> 00:04:19,020 Ibana your breast are growing up 47 00:04:20,827 --> 00:04:21,418 really? 48 00:04:22,629 --> 00:04:24,028 I'm so happy 49 00:04:26,833 --> 00:04:28,232 ok the girls were finished 50 00:04:29,035 --> 00:04:29,626 really? 51 00:04:32,438 --> 00:04:33,427 Hey Tamamo 52 00:04:33,840 --> 00:04:34,636 what do you want actually? 53 00:04:35,041 --> 00:04:37,236 Why you will become doctor and come here? 54 00:04:38,244 --> 00:04:38,835 Nothing special 55 00:04:42,248 --> 00:04:43,442 hey what's your motive? 56 00:04:43,650 --> 00:04:44,446 Your target? 57 00:04:44,851 --> 00:04:46,443 Tamamo, tell me the truth! 58 00:04:48,855 --> 00:04:52,848 My current possible is the doctor at the hospital 59 00:04:53,259 --> 00:04:54,851 and also the in-charged doctor for this school 60 00:04:55,261 --> 00:04:57,058 do you feel anything wrong if I work here? 61 00:04:57,263 --> 00:04:58,457 Don't lies 62 00:05:00,099 --> 00:05:01,498 don't tell me you're... 63 00:05:02,702 --> 00:05:04,499 It could not be... 64 00:05:06,005 --> 00:05:06,994 nope nope... 65 00:05:11,210 --> 00:05:14,202 are you pedophilia? So you're peeping little girls' breast? 66 00:05:14,414 --> 00:05:16,814 And you can do whatever you want with your doctor status 67 00:05:17,016 --> 00:05:19,007 why I have this kind of enermy? 68 00:05:20,019 --> 00:05:21,008 Nube sensei 69 00:05:21,421 --> 00:05:24,822 Do you know the weird case happen in Doumori town? 70 00:05:27,026 --> 00:05:28,015 Weird case? 71 00:05:29,028 --> 00:05:29,619 Ya 72 00:05:29,829 --> 00:05:31,820 at the nearby area of outfall or sewer 73 00:05:32,231 --> 00:05:36,031 few burned peoples being send to hospital everyday 74 00:05:37,637 --> 00:05:39,434 they seemed like hit by the thunder 75 00:05:39,839 --> 00:05:41,830 and contained strong demon smell 76 00:05:42,041 --> 00:05:43,030 demon's work? 77 00:05:43,443 --> 00:05:44,432 According my information, 78 00:05:45,044 --> 00:05:49,845 the sewer or outfall has strong enmity demon smell 79 00:05:50,049 --> 00:05:50,640 enmity? 80 00:05:53,853 --> 00:05:56,447 Nothing special, I have cat in my house too 81 00:05:56,656 --> 00:05:58,055 and it's really cute 82 00:05:58,458 --> 00:05:59,857 we have Wales cat 83 00:06:00,193 --> 00:06:01,387 three of them 84 00:06:02,195 --> 00:06:02,786 what? 85 00:06:03,196 --> 00:06:03,787 Don't you know that? 86 00:06:04,197 --> 00:06:05,391 That cat is really expensive 87 00:06:06,599 --> 00:06:07,190 besides 88 00:06:07,600 --> 00:06:08,999 I have others pets too 89 00:06:09,202 --> 00:06:14,196 puppet cat, ferrets, green lizard, mice, good fish 90 00:06:14,607 --> 00:06:16,598 and many more 91 00:06:17,410 --> 00:06:18,809 so tiring on the take care them 92 00:06:20,213 --> 00:06:21,407 all the high class pets 93 00:06:22,215 --> 00:06:24,012 next is Shuichi Shirato 94 00:06:24,417 --> 00:06:25,008 yes 95 00:06:26,018 --> 00:06:28,009 what's going on with you? Wearing this inner wear? 96 00:06:29,222 --> 00:06:29,620 Oh this is 97 00:06:31,224 --> 00:06:33,215 branded oh 98 00:06:35,628 --> 00:06:36,219 why? 99 00:06:41,834 --> 00:06:44,234 So you suspect the root of these cases 100 00:06:44,437 --> 00:06:46,234 is inside our school 101 00:06:46,839 --> 00:06:47,635 bingo! 102 00:06:48,040 --> 00:06:49,837 Cause the demon smell 103 00:06:50,042 --> 00:06:52,237 all show to this school 104 00:06:52,845 --> 00:06:56,042 that's why I think it is realated with someone in the school 105 00:06:57,049 --> 00:06:59,244 but I never thought that the target is in Nube sensei's class 106 00:07:00,186 --> 00:07:02,177 Shuichi right? 107 00:07:02,388 --> 00:07:02,786 Why? 108 00:07:03,189 --> 00:07:04,986 Why you mind on that demon business? 109 00:07:06,993 --> 00:07:07,982 Simple reason 110 00:07:08,394 --> 00:07:10,988 I want to save the peoples in the town 111 00:07:11,397 --> 00:07:12,386 what you want to... 112 00:07:13,399 --> 00:07:15,390 maybe this is called love... 113 00:07:16,202 --> 00:07:18,602 unlimited power with love 114 00:07:19,205 --> 00:07:22,197 you told me this theory right? 115 00:07:22,608 --> 00:07:24,200 Ya it's true 116 00:07:25,011 --> 00:07:25,807 but are you sure? 117 00:07:26,612 --> 00:07:29,604 The demon has strong power 118 00:07:30,216 --> 00:07:32,810 it's not so easy to beat it 119 00:07:33,419 --> 00:07:35,216 even for you, Nube sensei 120 00:07:35,621 --> 00:07:36,417 so? 121 00:07:36,823 --> 00:07:38,017 Its target is my students 122 00:07:38,424 --> 00:07:40,619 even only I myself, I will protect students till the end 123 00:07:42,628 --> 00:07:43,424 can you? 124 00:07:43,830 --> 00:07:44,228 What? 125 00:07:44,831 --> 00:07:45,627 It's ok 126 00:07:45,832 --> 00:07:47,026 you don't need to afraid 127 00:07:47,433 --> 00:07:49,025 there is one solution 128 00:07:50,236 --> 00:07:50,827 it is... 129 00:07:54,640 --> 00:07:56,437 wah so cute 130 00:07:57,043 --> 00:07:57,839 am I right? 131 00:07:58,244 --> 00:07:59,836 We have Scottish cAT too 132 00:08:00,179 --> 00:08:03,171 Maine Coon Cat and Sphinx cat 133 00:08:03,583 --> 00:08:04,379 cool! 134 00:08:04,584 --> 00:08:06,176 You take care on them by your own? 135 00:08:06,586 --> 00:08:07,177 Of cause 136 00:08:08,387 --> 00:08:08,785 thunder? 137 00:08:13,192 --> 00:08:13,590 What? 138 00:08:33,212 --> 00:08:34,008 It's escaped 139 00:08:35,615 --> 00:08:36,411 Nube 140 00:08:38,017 --> 00:08:38,813 Shuichi 141 00:08:48,027 --> 00:08:49,221 It appear? 142 00:08:50,229 --> 00:08:53,630 It seemed it's the time for me to start my plan 143 00:09:01,774 --> 00:09:03,173 what's that? Snake? 144 00:09:03,576 --> 00:09:05,168 Well, searching now 145 00:09:05,578 --> 00:09:07,375 why do you hate Shuichi? 146 00:09:07,980 --> 00:09:11,575 All stars (curse words) 147 00:09:11,984 --> 00:09:12,973 There must be something wrong with it 148 00:09:13,386 --> 00:09:15,581 the perfect of me is impossible to get others' hate 149 00:09:15,988 --> 00:09:17,182 Nube has the high possiblity 150 00:09:17,590 --> 00:09:19,182 you're so action yah 151 00:09:19,392 --> 00:09:22,987 all stars (curse words) 152 00:09:28,801 --> 00:09:32,601 This is the tortoise that you dumped few days ago 153 00:09:33,205 --> 00:09:33,796 tortoise? 154 00:09:35,408 --> 00:09:36,204 Tortoise 155 00:09:38,411 --> 00:09:42,006 i kept tortoise before 156 00:09:47,019 --> 00:09:49,419 but I never meant it 157 00:09:50,022 --> 00:09:51,421 just too careless 158 00:09:54,026 --> 00:09:55,015 That day 159 00:09:55,227 --> 00:09:57,821 I changed the water like usual 160 00:10:08,641 --> 00:10:09,835 it won't become like that right? 161 00:10:10,443 --> 00:10:11,034 I see 162 00:10:12,645 --> 00:10:16,240 there're many dead bodies inside the sewer 163 00:10:17,450 --> 00:10:19,441 some died cause the owner forgot to give food 164 00:10:19,652 --> 00:10:22,644 being dumped and some being killed 165 00:10:23,856 --> 00:10:26,654 the animals gathered under the dark 166 00:10:27,059 --> 00:10:31,052 keeping the hate and waiting for a chance 167 00:10:31,864 --> 00:10:32,262 how could it be? 168 00:10:32,865 --> 00:10:33,661 Don't kidding 169 00:10:34,266 --> 00:10:35,062 It's impossible I being blamed and hate 170 00:10:35,868 --> 00:10:38,666 I think they reached the peak 171 00:10:39,271 --> 00:10:41,068 and then gathered the strength 172 00:10:42,074 --> 00:10:45,874 maximize it and turned into the tortoise 173 00:10:47,480 --> 00:10:49,880 then it turned to a huge demon! 174 00:10:50,483 --> 00:10:51,074 Correct 175 00:10:52,084 --> 00:10:53,676 i think they will say this 176 00:10:54,286 --> 00:10:55,275 we hate human 177 00:10:56,088 --> 00:10:58,886 hate the one who dumped and killed us 178 00:10:59,692 --> 00:11:02,024 and Shuichi is the representative! 179 00:11:04,030 --> 00:11:06,225 If we just leave it, 180 00:11:06,432 --> 00:11:08,024 the Doumori town will gone 181 00:11:08,434 --> 00:11:12,427 if we fight, it's impossible for me or Nube sensei 182 00:11:13,439 --> 00:11:17,637 but even though I'm not with human originally 183 00:11:18,244 --> 00:11:21,236 I will stand for the town and save the peoples 184 00:11:23,249 --> 00:11:26,241 I keep on want to own the power that stronger than Nube, 185 00:11:26,852 --> 00:11:29,252 and I keep on study about human's love 186 00:11:30,056 --> 00:11:32,047 I found out that 187 00:11:32,458 --> 00:11:34,858 it seemed can own strong power if we love 188 00:11:35,461 --> 00:11:36,860 love? You dare to say so 189 00:11:37,263 --> 00:11:38,252 it's outdated 190 00:11:38,864 --> 00:11:40,456 as long as I can save the town 191 00:11:41,467 --> 00:11:42,661 through this chance, 192 00:11:43,269 --> 00:11:46,067 I can love the countless people in this town 193 00:11:46,472 --> 00:11:49,270 then I can upgrade my power 194 00:11:50,476 --> 00:11:51,067 even 195 00:11:54,280 --> 00:11:56,680 even got to sacrifice one person, I will do it 196 00:11:56,882 --> 00:11:57,678 erm nope... 197 00:11:59,285 --> 00:12:00,616 wait Tamamo 198 00:12:05,825 --> 00:12:08,817 are you a demon Tamamo sensei? 199 00:12:09,028 --> 00:12:11,428 Ya I'm fox demon, Tamano 200 00:12:11,831 --> 00:12:12,820 well you see 201 00:12:13,833 --> 00:12:16,028 they start to angry now 202 00:12:45,664 --> 00:12:46,653 how is it, Shuichi? 203 00:12:47,266 --> 00:12:48,858 You're the cause 204 00:12:50,469 --> 00:12:52,664 you got to bear it 205 00:12:53,072 --> 00:12:54,664 let them kill you 206 00:12:56,075 --> 00:12:58,066 then you can save the town 207 00:13:10,623 --> 00:13:11,419 help! 208 00:13:13,225 --> 00:13:14,419 Cry it out cry! 209 00:13:14,827 --> 00:13:17,227 The more you suffer, it's better for me 210 00:13:18,831 --> 00:13:23,234 I will get more love after I save you all 211 00:13:33,646 --> 00:13:34,840 it's coming 212 00:14:01,407 --> 00:14:03,204 under the narrow darkness 213 00:14:03,409 --> 00:14:05,001 the animals with hate feeling 214 00:14:05,611 --> 00:14:08,011 come to take this and release your mind 215 00:14:08,614 --> 00:14:10,605 to cure your heart 216 00:14:20,626 --> 00:14:21,024 Nube 217 00:14:21,627 --> 00:14:22,616 what are you doing? 218 00:14:23,028 --> 00:14:25,428 To sacrifice one and save others 219 00:14:25,631 --> 00:14:26,222 shut up 220 00:14:26,632 --> 00:14:27,826 what do you mean with sacrifice one person? 221 00:14:28,033 --> 00:14:28,829 What? 222 00:14:36,242 --> 00:14:38,233 To sacrifice this kid 223 00:14:38,644 --> 00:14:41,238 I can save everyone in the town 224 00:14:41,847 --> 00:14:44,247 and upgrade my power with their love 225 00:14:44,650 --> 00:14:45,639 you're wrong Tamamo 226 00:14:47,653 --> 00:14:48,051 wait a minute 227 00:15:00,799 --> 00:15:01,197 Nube 228 00:15:07,406 --> 00:15:07,804 Nube 229 00:15:13,412 --> 00:15:14,003 Nube 230 00:15:31,430 --> 00:15:32,226 stop it now 231 00:15:34,233 --> 00:15:36,827 all my fault, sorry 232 00:15:37,636 --> 00:15:41,231 but you can't hurt the peoples 233 00:15:42,041 --> 00:15:42,632 Shuichi 234 00:15:43,842 --> 00:15:46,242 I willing to sacrifice myself if you hate me 235 00:15:47,446 --> 00:15:48,435 come to me 236 00:16:18,010 --> 00:16:19,204 it really understand? 237 00:16:20,012 --> 00:16:20,410 No! 238 00:16:28,020 --> 00:16:28,611 Shuichi 239 00:16:30,823 --> 00:16:31,619 Shuichi 240 00:16:37,229 --> 00:16:39,424 the the hate will disappear soon 241 00:16:40,032 --> 00:16:42,023 the people being save 242 00:16:42,835 --> 00:16:44,427 this is because my love 243 00:16:49,842 --> 00:16:50,433 this manner 244 00:16:51,443 --> 00:16:53,240 this manner is not the love 245 00:16:54,046 --> 00:16:57,038 human will not care that sacrifice few peoples to save more 246 00:16:57,850 --> 00:16:59,249 lives is not counting like this? 247 00:17:00,986 --> 00:17:02,977 Whenever you saw anyone in danger, 248 00:17:03,389 --> 00:17:05,983 you will go and save them without hesitate 249 00:17:06,592 --> 00:17:08,184 even you will lose your life 250 00:17:09,995 --> 00:17:11,587 how could you calculate in this way? 251 00:17:12,197 --> 00:17:15,189 You don't understand human heart at all 252 00:17:19,204 --> 00:17:20,603 what do you mean? 253 00:17:21,206 --> 00:17:22,400 Nube sensei 254 00:17:31,216 --> 00:17:31,807 impossible 255 00:17:32,418 --> 00:17:33,407 even how strong of his ghost hand 256 00:17:34,019 --> 00:17:35,816 he can't beat the animals shell 257 00:17:36,422 --> 00:17:38,822 but what's happening now? 258 00:17:39,224 --> 00:17:42,625 One Shuichi can save the town 259 00:17:42,828 --> 00:17:43,624 am I wrong? 260 00:17:50,035 --> 00:17:50,626 It's so obvious 261 00:17:51,437 --> 00:17:54,031 nube's power is up and up now 262 00:17:54,640 --> 00:17:55,436 why why? 263 00:17:58,844 --> 00:17:59,435 And this is... 264 00:18:03,382 --> 00:18:07,785 something wrong with my plan? 265 00:18:11,990 --> 00:18:12,581 Fail right? 266 00:18:19,998 --> 00:18:20,794 If you can't do it 267 00:18:21,400 --> 00:18:23,595 if I can't beat it with my current power 268 00:18:27,005 --> 00:18:29,599 Minako sensei, I want to protect my students 269 00:18:30,209 --> 00:18:34,202 please release the evil power that sealed in my left hand 270 00:18:35,414 --> 00:18:36,403 if I did this 271 00:18:37,015 --> 00:18:40,007 your body will be take over by evil 272 00:18:40,419 --> 00:18:41,215 I don't care 273 00:18:41,620 --> 00:18:42,416 please reveal it 274 00:18:45,023 --> 00:18:46,012 Ok i know 275 00:18:46,625 --> 00:18:48,024 since you insist to protect your students 276 00:18:54,833 --> 00:18:56,630 too silly, it's useless fight 277 00:18:57,035 --> 00:18:58,434 you can't win it in fact 278 00:19:00,772 --> 00:19:02,364 as long as the evil arises 279 00:19:03,976 --> 00:19:05,375 nothing special with this shell 280 00:19:05,978 --> 00:19:06,569 Nube 281 00:19:07,779 --> 00:19:08,768 enough! 282 00:19:09,381 --> 00:19:11,372 My sacrifice can save everyone 283 00:19:12,184 --> 00:19:13,583 don't go for danger 284 00:19:14,386 --> 00:19:17,787 even my body being taken away 285 00:19:18,790 --> 00:19:21,987 I swear I want to protect my students 286 00:19:32,804 --> 00:19:33,600 Shuichi 287 00:19:35,007 --> 00:19:38,602 I come now 288 00:19:49,421 --> 00:19:49,819 what are you doing? 289 00:19:50,222 --> 00:19:52,816 Let the evil power run to my body 290 00:19:53,025 --> 00:19:54,617 this can decrease your burden 291 00:19:55,227 --> 00:19:57,024 idiot if you come, you also... 292 00:19:57,229 --> 00:19:58,025 whatever 293 00:19:58,430 --> 00:19:59,419 let's start sensei 294 00:20:00,032 --> 00:20:00,430 Tamamo 295 00:20:06,038 --> 00:20:06,629 sensei 296 00:20:07,039 --> 00:20:10,236 Upper and lower space give me power To stop the demon and bright light appear All stars (curse words) 297 00:20:10,642 --> 00:20:13,839 The ghosts in my left hand follow my order now All stars (curse words) 298 00:20:30,462 --> 00:20:31,258 Minako sensei 299 00:20:32,064 --> 00:20:34,055 please sealed back the ghosts 300 00:20:48,280 --> 00:20:49,076 my tortoise 301 00:20:49,681 --> 00:20:52,878 you saved me? 302 00:20:53,885 --> 00:20:57,480 So sorry sorry 303 00:21:04,830 --> 00:21:05,228 what? 304 00:21:05,631 --> 00:21:07,223 The animals hate is gone 305 00:21:13,038 --> 00:21:13,629 I see 306 00:21:14,640 --> 00:21:15,629 they understand now 307 00:21:16,842 --> 00:21:18,639 they felt the warm heart from Shuichi 308 00:21:22,047 --> 00:21:23,639 I suppose they can be god right? 309 00:21:36,261 --> 00:21:38,058 Sorry thank you for helping me 310 00:21:39,264 --> 00:21:40,663 well, I'm changing when you got chance to win 311 00:21:41,266 --> 00:21:45,669 it's better I help you rather than sacrifice Shuichi 312 00:21:46,071 --> 00:21:47,265 are you? 313 00:21:48,874 --> 00:21:50,466 This is a matter of dead and life 314 00:21:52,277 --> 00:21:53,869 Thank you Nube 315 00:21:54,079 --> 00:21:56,274 thank you for sacrifice yourself just for me 316 00:21:58,483 --> 00:21:59,074 wait 317 00:22:00,419 --> 00:22:02,011 Tamamo sensei thank you 318 00:22:02,821 --> 00:22:04,220 sincere from my heart 319 00:22:07,025 --> 00:22:10,426 how is it? A gratitude compare with unlimited gratitude? 320 00:22:11,229 --> 00:22:13,026 Not much difference right? 321 00:22:18,236 --> 00:22:18,827 You're just too bored 322 00:22:19,438 --> 00:22:22,032 I just took the rational act 323 00:24:11,216 --> 00:24:13,411 ah my body burning in a sudden 324 00:24:14,019 --> 00:24:15,816 lzuna are you ok? 325 00:24:16,822 --> 00:24:18,619 It's so amazing cause you never get hurt at all 326 00:24:19,024 --> 00:24:23,017 Nube said it's related with the ppressure during teen age 327 00:24:23,228 --> 00:24:26,026 ohh... lzuna you are... 328 00:24:26,832 --> 00:24:27,821 really? 329 00:24:28,633 --> 00:24:29,622 Hell teacher Nube 330 00:24:30,235 --> 00:24:31,429 sailor uniform in burn 331 00:24:31,636 --> 00:24:33,433 lzuna uncovered heart 332 00:24:33,839 --> 00:24:35,238 burn in heart and body 21546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.