Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,740 --> 00:00:07,536
Nube sensei
2
00:00:07,941 --> 00:00:08,930
Ritsuko sensei
3
00:00:10,143 --> 00:00:13,738
I got a free dinner from a lucky draw
4
00:00:16,549 --> 00:00:18,744
I would like to go with you if
you don't mind
5
00:00:19,552 --> 00:00:20,746
what's going on now?
6
00:00:23,556 --> 00:00:24,545
Zashiki Warashi
7
00:00:28,962 --> 00:00:29,553
Ritsuko sensei
8
00:00:30,764 --> 00:00:31,560
Nube sensei
9
00:00:39,572 --> 00:00:40,971
please please Zashiki Warashi
10
00:00:41,574 --> 00:00:43,565
don't let them continue ok?
11
00:00:43,977 --> 00:00:47,777
I I really like Nube sensei
12
00:00:49,582 --> 00:00:50,776
I really love him!
13
00:01:02,128 --> 00:01:07,088
There are some darkness strength
which unseen with eyes occur
in this world
14
00:01:08,101 --> 00:01:12,936
sometime they will show
their power and attact you
15
00:01:14,541 --> 00:01:15,132
and he
16
00:01:16,543 --> 00:01:19,137
is the one to protect you from them
17
00:01:20,146 --> 00:01:26,949
the righteous from the darkness hell...
maybe
18
00:01:31,758 --> 00:01:33,953
Nube
19
00:03:04,918 --> 00:03:07,318
do you think Nube sensei like this?
20
00:03:07,921 --> 00:03:10,515
My special love lunch box
21
00:03:11,724 --> 00:03:12,315
but...
22
00:03:12,926 --> 00:03:16,327
he seemed don't want to talk to me
23
00:03:17,330 --> 00:03:19,127
what's the problem to be with demon?
24
00:03:23,136 --> 00:03:23,534
Demon smell
25
00:03:23,937 --> 00:03:25,131
in this city...
26
00:03:38,751 --> 00:03:40,946
that is Zashiki Warashi
27
00:03:41,554 --> 00:03:43,954
the demon that bring happiness
28
00:03:44,958 --> 00:03:46,755
if I can bring her in...
29
00:03:46,960 --> 00:03:48,951
my love with Nube sensei...
30
00:03:49,963 --> 00:03:51,760
Yukime
31
00:03:52,165 --> 00:03:53,359
darling
32
00:03:55,368 --> 00:03:56,767
so close
33
00:04:00,506 --> 00:04:01,097
better don't go
34
00:04:01,708 --> 00:04:04,905
it's useless to get sensei's heart
35
00:04:06,913 --> 00:04:08,710
and she seemed so tired
36
00:04:08,915 --> 00:04:11,110
if I disturb her, then...
37
00:04:18,124 --> 00:04:18,715
dangerous
38
00:04:27,133 --> 00:04:29,533
you're misunderstanding
I'm not purposely hit your head
39
00:04:30,336 --> 00:04:30,734
oh no
40
00:04:30,903 --> 00:04:33,736
anyone will get bad luck if
she mad at you
41
00:04:37,944 --> 00:04:40,344
Ei the first date of love competitor
42
00:04:41,147 --> 00:04:43,741
a long and hot day for Yukime
43
00:04:51,357 --> 00:04:52,153
sorry
44
00:04:53,359 --> 00:04:54,951
pain so pain
45
00:04:55,962 --> 00:04:56,951
ok
46
00:04:59,165 --> 00:05:00,291
it's missing
47
00:05:01,401 --> 00:05:04,393
what should I do?
She misunderstands me now
48
00:05:11,611 --> 00:05:12,805
Ritsuko sensei ignore you?
49
00:05:13,012 --> 00:05:13,603
Yup
50
00:05:14,013 --> 00:05:16,413
She seemed so cool recently
51
00:05:16,816 --> 00:05:19,410
when I saw her, she just advoided me
52
00:05:19,619 --> 00:05:21,416
In short
53
00:05:21,821 --> 00:05:24,221
she dislike you ya?
54
00:05:24,424 --> 00:05:26,016
Nube why you only realise now?
55
00:05:26,426 --> 00:05:28,018
You are too slow
56
00:05:31,631 --> 00:05:33,826
are you my students?
57
00:05:34,834 --> 00:05:36,028
I'm so hurt you see
58
00:05:37,036 --> 00:05:41,029
well, last time she still managed
to talk to me
59
00:05:41,641 --> 00:05:45,236
you told her the ghost stories
again right?
60
00:05:45,645 --> 00:05:47,442
Nope I don't think so
61
00:05:47,847 --> 00:05:49,246
feel uneasy
62
00:05:50,049 --> 00:05:51,846
why don't you just ask her directly?
63
00:05:52,452 --> 00:05:53,851
It's not so easy
64
00:05:54,253 --> 00:05:55,447
well she is here
65
00:05:55,855 --> 00:05:56,651
Ritsuko sensei
66
00:05:57,256 --> 00:05:59,850
okay we are going to help you
67
00:06:00,193 --> 00:06:00,989
Ritsuko sensei
68
00:06:03,396 --> 00:06:04,590
what everyone gather at here?
69
00:06:04,997 --> 00:06:06,191
Sensei come with us
70
00:06:06,799 --> 00:06:07,788
why?
71
00:06:10,603 --> 00:06:11,399
Nube sensei
72
00:06:12,405 --> 00:06:13,997
hey Ritsuko sensei
73
00:06:15,208 --> 00:06:16,800
today's weather is nice
74
00:06:19,812 --> 00:06:21,803
Nube what's going on?
75
00:06:23,816 --> 00:06:27,217
Actually... this...
76
00:06:27,820 --> 00:06:28,218
this is...
77
00:06:28,421 --> 00:06:31,219
I make a move first cause need
to prepare the teaching materials
78
00:06:35,628 --> 00:06:38,222
no wonder Nube will worry
79
00:06:38,631 --> 00:06:40,223
she seemed more dislike you than
previous time
80
00:06:40,633 --> 00:06:41,827
I don't want to voice out any
bad words
81
00:06:42,034 --> 00:06:45,629
but I suggest you give up early
82
00:06:46,839 --> 00:06:49,831
really dislike me?
83
00:06:50,243 --> 00:06:52,234
What I did recently?
84
00:06:52,445 --> 00:06:55,039
And cause you cool to me
85
00:06:55,448 --> 00:06:58,645
well, the teacher that scares
the ghosts
86
00:07:00,987 --> 00:07:02,386
ya
87
00:07:14,000 --> 00:07:14,989
long time no see
88
00:07:15,802 --> 00:07:16,598
Yukime
89
00:07:17,003 --> 00:07:19,403
here come the fiancee
90
00:07:19,806 --> 00:07:20,602
hey guys
91
00:07:20,807 --> 00:07:25,210
seemed like he only famous among
the demons
92
00:07:25,411 --> 00:07:26,605
none of your business
93
00:07:29,015 --> 00:07:33,008
I'm off today and I tried this
since early morning
94
00:07:33,419 --> 00:07:35,614
look at this, the special lunch box
95
00:07:36,422 --> 00:07:38,617
thank you but
96
00:07:39,625 --> 00:07:41,217
all the frozen food
97
00:07:41,828 --> 00:07:43,625
and it still full with ice
98
00:07:44,831 --> 00:07:46,822
come help yourself
99
00:07:50,036 --> 00:07:51,833
my stomach will pain if I eat these
100
00:07:52,438 --> 00:07:53,837
let me heat them up
101
00:08:00,580 --> 00:08:01,376
Nube sensei
102
00:08:02,181 --> 00:08:03,170
Ritsuko sensei
103
00:08:04,784 --> 00:08:08,584
I got free dinner ticket in a
lucky draw
104
00:08:11,390 --> 00:08:13,381
I hope to go with you if you
don't mind
105
00:08:14,594 --> 00:08:16,391
with me? Sure this is my pleasure
106
00:08:17,196 --> 00:08:18,788
no no no
wait a moment, are we dreaming?
107
00:08:19,999 --> 00:08:21,193
It's painful, not dreaming
108
00:08:21,601 --> 00:08:22,397
cool cool
109
00:08:22,602 --> 00:08:23,398
sensei...
110
00:08:24,003 --> 00:08:26,995
what's going on? Ritsuko sensei
invites Nube?
111
00:08:27,206 --> 00:08:29,606
Can we say it's hard to understand
woman?
112
00:08:30,009 --> 00:08:30,805
How could that be?
113
00:08:31,210 --> 00:08:33,610
Human fond to Nube sensei?
114
00:08:34,213 --> 00:08:35,407
Even the stars in the galaxy
line up
115
00:08:35,615 --> 00:08:38,413
the sink of Japan
the extinct of human
116
00:08:38,784 --> 00:08:40,012
it will never happen
117
00:08:41,621 --> 00:08:44,613
do you really like Nube, Yukime?
118
00:08:45,424 --> 00:08:46,220
What's going on now?
119
00:08:49,028 --> 00:08:50,791
Then I will just wait for it
120
00:08:52,231 --> 00:08:53,425
Zashiki Warashi
121
00:09:00,172 --> 00:09:00,968
sorry
122
00:09:01,173 --> 00:09:02,162
no no no...
123
00:09:07,380 --> 00:09:09,974
does she want to revenge on me?
124
00:09:10,583 --> 00:09:12,380
And make them together?
125
00:09:12,785 --> 00:09:17,188
I will help you defroze your
lunch box
126
00:09:17,590 --> 00:09:19,581
you're so kind Ritsuko sensei
127
00:09:22,194 --> 00:09:22,592
wait
128
00:09:27,199 --> 00:09:27,995
miss Yukime
129
00:09:28,401 --> 00:09:28,992
are you ok?
130
00:09:39,812 --> 00:09:42,406
Wait a moment sensei
131
00:09:45,217 --> 00:09:46,206
what's the time now?
132
00:09:50,022 --> 00:09:53,822
Oh no Ritsuko and Nube sensei?
They went back early on
133
00:10:00,232 --> 00:10:01,221
ah it's raining
134
00:10:03,636 --> 00:10:05,627
last umbrella
135
00:10:06,839 --> 00:10:08,636
fine I will get it
136
00:10:10,242 --> 00:10:13,439
so many restaurants, it's hard to find
137
00:10:13,846 --> 00:10:16,246
and heavy rain again
138
00:10:20,052 --> 00:10:22,043
sharing same umbrella with
Ritsuko sensei
139
00:10:26,258 --> 00:10:28,249
why they are so close?
140
00:10:38,070 --> 00:10:39,469
I'm really mad
141
00:10:40,072 --> 00:10:42,063
do you know how scary the Yukime
get mad?
142
00:10:42,475 --> 00:10:44,466
Wake up, Zashiki Warashi
143
00:10:57,890 --> 00:10:59,289
I won't give up easily
144
00:11:00,426 --> 00:11:03,418
I'm going to stop them
145
00:11:21,047 --> 00:11:22,446
wait short while sensei
146
00:11:25,251 --> 00:11:25,842
can I enter?
147
00:11:26,452 --> 00:11:29,444
If you don't have invitation card,
I'm sorry that you can't
148
00:11:29,855 --> 00:11:30,446
what?
149
00:11:33,459 --> 00:11:36,451
They will get close and closer
if continue like this
150
00:11:37,063 --> 00:11:38,052
I got to find some ways
151
00:11:41,667 --> 00:11:42,065
fail
152
00:11:42,868 --> 00:11:44,460
fail fail
153
00:11:46,072 --> 00:11:48,063
ok it's still fail
154
00:11:50,476 --> 00:11:51,272
what a bad luck
155
00:11:51,677 --> 00:11:54,271
this is Zashiki Warashi's fault
156
00:11:55,281 --> 00:11:57,476
when I get the lucky draw now,
they are...
157
00:12:00,419 --> 00:12:02,819
where is the seats?
158
00:12:03,222 --> 00:12:04,018
The ticket...
159
00:12:06,225 --> 00:12:06,816
let me take a look
160
00:12:07,827 --> 00:12:08,816
oh so sorry
161
00:12:13,032 --> 00:12:14,021
welcome
162
00:12:15,034 --> 00:12:17,229
this ticket is over that side
163
00:12:17,636 --> 00:12:18,227
ok this way please
164
00:12:22,041 --> 00:12:23,030
VIP seat
165
00:12:23,442 --> 00:12:25,239
the food must be delicious too
166
00:12:26,245 --> 00:12:28,236
and this is really thanks to
Ritsuko sensei
167
00:12:29,248 --> 00:12:33,446
but I remembered my ticket should
be normal seat
168
00:12:34,053 --> 00:12:35,452
it's ok it's ok
169
00:12:35,855 --> 00:12:38,050
the best food, perfect condition
170
00:12:39,859 --> 00:12:42,054
it's true Nube sensei
171
00:12:45,664 --> 00:12:48,462
what?
They are so close now
172
00:12:48,667 --> 00:12:49,656
watch out
173
00:12:50,469 --> 00:12:51,265
ah the new girl
174
00:12:52,071 --> 00:12:52,662
me?
175
00:12:53,272 --> 00:12:54,466
You're new right?
176
00:12:55,074 --> 00:12:56,871
Please send these to table three
177
00:12:57,476 --> 00:12:57,874
okay
178
00:12:58,077 --> 00:12:58,873
hurry up
179
00:12:59,478 --> 00:12:59,876
yes
180
00:13:02,014 --> 00:13:03,208
number seven
181
00:13:03,616 --> 00:13:04,605
yes
182
00:13:04,917 --> 00:13:05,906
please clean up table five now
183
00:13:06,252 --> 00:13:07,241
yup
184
00:13:07,620 --> 00:13:08,211
take table ten order now
185
00:13:09,021 --> 00:13:09,817
please hurry up
186
00:13:10,222 --> 00:13:11,211
oh this is just...
187
00:13:11,624 --> 00:13:15,424
I totally don't have time to watch
both of them
188
00:13:16,028 --> 00:13:17,620
and Ritsuko sensei
189
00:13:18,430 --> 00:13:21,422
there're various types of souls
190
00:13:22,034 --> 00:13:25,026
floating soul, land soul,
protection soul, back soul...
191
00:13:25,437 --> 00:13:27,234
and the dead and life soul too
192
00:13:28,641 --> 00:13:30,632
ops sorry I'm just too over
193
00:13:31,043 --> 00:13:33,443
I forgot you hate this right?
194
00:13:34,046 --> 00:13:36,844
I never dreamed that you're so
knowledgable
195
00:13:37,449 --> 00:13:38,245
so great
196
00:13:39,852 --> 00:13:41,444
really? Am I?
197
00:13:44,857 --> 00:13:45,653
Perfect!
198
00:13:46,058 --> 00:13:47,855
I never thought that
199
00:13:48,260 --> 00:13:49,852
you will like it since you're
so scare
200
00:13:50,262 --> 00:13:52,059
wah! It's just like a dream
201
00:13:55,267 --> 00:13:57,064
the big difference...
202
00:13:57,670 --> 00:14:00,036
just like hell and heaven
203
00:14:03,008 --> 00:14:04,999
take this to table thirteen
204
00:14:05,411 --> 00:14:07,003
special cake
205
00:14:08,614 --> 00:14:10,411
thirteen is...
206
00:14:14,220 --> 00:14:16,017
okay you watch this...
207
00:14:16,422 --> 00:14:20,222
I will ruin your date
208
00:14:52,658 --> 00:14:53,852
what're you doing?
209
00:14:54,260 --> 00:14:57,457
This cake is much more expensive
than your salary
210
00:15:00,399 --> 00:15:03,596
Zashiki Warashi's power so great!
211
00:15:07,606 --> 00:15:08,402
Sorry for keep your waiting
212
00:15:09,208 --> 00:15:12,803
ladies and gentleman,
for the 10 anniversary of
our restaurant,
213
00:15:13,612 --> 00:15:16,809
we're going to held lucky draw session
214
00:15:23,022 --> 00:15:25,820
congratulation to table thirteen
215
00:15:26,025 --> 00:15:29,620
3 days 2 nights hotel spa voucher
216
00:15:32,431 --> 00:15:33,420
the next is
217
00:15:36,635 --> 00:15:38,034
still table thirteen
218
00:15:38,437 --> 00:15:40,837
32inches colour TV
219
00:15:42,041 --> 00:15:43,440
thirteen again
220
00:15:44,043 --> 00:15:44,839
large fridge
221
00:15:45,444 --> 00:15:48,038
again thirteen won washing machine
222
00:15:48,647 --> 00:15:52,242
one year juice supply
223
00:16:01,393 --> 00:16:03,987
feel that we're so lucky today
224
00:16:04,997 --> 00:16:06,191
too scary
225
00:16:06,799 --> 00:16:08,994
and lastly we will give them
226
00:16:09,401 --> 00:16:12,199
the private time for dancing
227
00:16:12,604 --> 00:16:14,595
please welcome them with big applause
228
00:16:21,413 --> 00:16:22,607
Ri Ritsuko sensei
229
00:16:23,615 --> 00:16:25,014
can I ask you to dance?
230
00:17:07,393 --> 00:17:08,382
What...
231
00:17:09,194 --> 00:17:10,388
hey don't look around
232
00:17:10,796 --> 00:17:11,387
yes
233
00:17:19,805 --> 00:17:20,396
Ritsuko sensei
234
00:17:22,007 --> 00:17:22,996
Nube sensei
235
00:17:28,013 --> 00:17:30,413
No No!
236
00:17:31,417 --> 00:17:32,213
I...
237
00:17:32,818 --> 00:17:35,582
like Nube sensei for five years
238
00:17:36,422 --> 00:17:38,219
but now...
239
00:17:38,590 --> 00:17:42,583
I have this!
I don't want!
240
00:17:48,834 --> 00:17:49,425
Yukime
241
00:17:51,837 --> 00:17:53,828
if you continue to do this,
242
00:17:54,840 --> 00:17:56,034
I will never let you go
243
00:17:56,842 --> 00:17:58,241
Yukime what's going on?
244
00:17:58,610 --> 00:18:00,544
Please don't stop me!
245
00:18:17,996 --> 00:18:19,395
Please Zashiki Warashi
246
00:18:19,998 --> 00:18:21,795
don't let them continue
247
00:18:23,001 --> 00:18:26,801
I I really like him
248
00:18:28,607 --> 00:18:30,006
I love him
249
00:18:30,609 --> 00:18:31,598
you mean Zashiki Warashi?
250
00:18:39,818 --> 00:18:41,615
No wonder I'm so lucky
251
00:18:43,021 --> 00:18:43,817
what's wrong with me?
252
00:18:44,623 --> 00:18:46,215
Enjoy in the happy moment
253
00:18:46,625 --> 00:18:48,820
never realized Zashiki Warashi smell
254
00:18:50,028 --> 00:18:53,020
I really like sensei
255
00:18:56,435 --> 00:18:57,834
Yukime dangerous
256
00:19:09,381 --> 00:19:10,177
Nube sensei
257
00:19:34,806 --> 00:19:37,001
it's nearly a big fire
258
00:19:37,809 --> 00:19:39,003
sensei sensei
259
00:19:39,811 --> 00:19:40,402
so sorry
260
00:19:41,213 --> 00:19:43,204
i'm just too over
261
00:19:44,616 --> 00:19:45,014
nope
262
00:19:46,018 --> 00:19:48,418
it's my fault, I too happy and
forgot myself
263
00:19:49,621 --> 00:19:51,612
I knew your heart but...
264
00:19:52,424 --> 00:19:53,413
I'm too slow
265
00:19:54,426 --> 00:19:55,017
sorry
266
00:19:56,228 --> 00:19:56,819
nope nope
267
00:19:57,429 --> 00:19:58,623
sensei you're not wrong
268
00:20:00,632 --> 00:20:03,226
cause I like you without your
permission
269
00:20:04,636 --> 00:20:05,625
it's all my fault
270
00:20:06,438 --> 00:20:10,238
please don't be too sad
271
00:20:33,465 --> 00:20:36,457
Ritsuko sensei, today's too
trouble you
272
00:20:37,469 --> 00:20:37,867
it's fine
273
00:20:38,870 --> 00:20:39,859
then I will go now
274
00:20:42,074 --> 00:20:43,063
ya
275
00:20:43,675 --> 00:20:45,074
if not followed by Zashiki Warashi
276
00:20:45,677 --> 00:20:48,271
Ritsuko sensei will not like me
277
00:20:49,281 --> 00:20:51,272
all Zashiki Warashi power
278
00:20:51,683 --> 00:20:52,672
it's true
279
00:20:53,085 --> 00:20:56,077
Nube sensei only popular among
demon
280
00:20:56,288 --> 00:20:57,880
human will not understand it
281
00:20:59,091 --> 00:21:02,026
don't be so straight forward,
you guys...
282
00:21:03,829 --> 00:21:04,625
Nube sensei
283
00:21:07,633 --> 00:21:09,225
I knew it
284
00:21:13,038 --> 00:21:14,027
the real of you
285
00:21:42,668 --> 00:21:44,067
well you are so naughty
286
00:21:44,269 --> 00:21:45,463
you're just...
287
00:21:45,871 --> 00:21:46,269
I say this
288
00:21:48,273 --> 00:21:49,069
Nube sensei
289
00:21:51,076 --> 00:21:51,872
thank you
290
00:21:52,678 --> 00:21:54,270
I m happy today
291
00:22:09,227 --> 00:22:10,023
let's go back now
292
00:22:15,634 --> 00:22:16,430
Ritsuko sensei
293
00:22:17,636 --> 00:22:20,628
not Zashiki Warashi's fault?
294
00:22:21,440 --> 00:22:23,237
You like Nube sensei?
295
00:24:10,615 --> 00:24:12,014
What's that huge demon?
296
00:24:12,617 --> 00:24:14,414
The city is going to destroy
297
00:24:14,619 --> 00:24:15,415
hurry up Nube
298
00:24:15,821 --> 00:24:18,221
Tamamo brings Shuichi to the demon
299
00:24:18,423 --> 00:24:19,412
Hiroshi what's going on?
300
00:24:19,624 --> 00:24:20,818
They get angry cause...
301
00:24:21,426 --> 00:24:23,018
they want to revenge
302
00:24:23,628 --> 00:24:26,222
Tamamo what do you want to do?
303
00:24:27,032 --> 00:24:27,828
Hell teacher Nube
304
00:24:28,433 --> 00:24:29,627
revenge from death valley
305
00:24:30,235 --> 00:24:32,635
is that possible to appear?
The combine power of evil and fox?
306
00:24:33,038 --> 00:24:35,632
Tamamo do you want to sacrifice Shuichi?
19138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.