All language subtitles for [ARR] Jigoku Sensei Nube - 38

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,740 --> 00:00:07,536 Nube sensei 2 00:00:07,941 --> 00:00:08,930 Ritsuko sensei 3 00:00:10,143 --> 00:00:13,738 I got a free dinner from a lucky draw 4 00:00:16,549 --> 00:00:18,744 I would like to go with you if you don't mind 5 00:00:19,552 --> 00:00:20,746 what's going on now? 6 00:00:23,556 --> 00:00:24,545 Zashiki Warashi 7 00:00:28,962 --> 00:00:29,553 Ritsuko sensei 8 00:00:30,764 --> 00:00:31,560 Nube sensei 9 00:00:39,572 --> 00:00:40,971 please please Zashiki Warashi 10 00:00:41,574 --> 00:00:43,565 don't let them continue ok? 11 00:00:43,977 --> 00:00:47,777 I I really like Nube sensei 12 00:00:49,582 --> 00:00:50,776 I really love him! 13 00:01:02,128 --> 00:01:07,088 There are some darkness strength which unseen with eyes occur in this world 14 00:01:08,101 --> 00:01:12,936 sometime they will show their power and attact you 15 00:01:14,541 --> 00:01:15,132 and he 16 00:01:16,543 --> 00:01:19,137 is the one to protect you from them 17 00:01:20,146 --> 00:01:26,949 the righteous from the darkness hell... maybe 18 00:01:31,758 --> 00:01:33,953 Nube 19 00:03:04,918 --> 00:03:07,318 do you think Nube sensei like this? 20 00:03:07,921 --> 00:03:10,515 My special love lunch box 21 00:03:11,724 --> 00:03:12,315 but... 22 00:03:12,926 --> 00:03:16,327 he seemed don't want to talk to me 23 00:03:17,330 --> 00:03:19,127 what's the problem to be with demon? 24 00:03:23,136 --> 00:03:23,534 Demon smell 25 00:03:23,937 --> 00:03:25,131 in this city... 26 00:03:38,751 --> 00:03:40,946 that is Zashiki Warashi 27 00:03:41,554 --> 00:03:43,954 the demon that bring happiness 28 00:03:44,958 --> 00:03:46,755 if I can bring her in... 29 00:03:46,960 --> 00:03:48,951 my love with Nube sensei... 30 00:03:49,963 --> 00:03:51,760 Yukime 31 00:03:52,165 --> 00:03:53,359 darling 32 00:03:55,368 --> 00:03:56,767 so close 33 00:04:00,506 --> 00:04:01,097 better don't go 34 00:04:01,708 --> 00:04:04,905 it's useless to get sensei's heart 35 00:04:06,913 --> 00:04:08,710 and she seemed so tired 36 00:04:08,915 --> 00:04:11,110 if I disturb her, then... 37 00:04:18,124 --> 00:04:18,715 dangerous 38 00:04:27,133 --> 00:04:29,533 you're misunderstanding I'm not purposely hit your head 39 00:04:30,336 --> 00:04:30,734 oh no 40 00:04:30,903 --> 00:04:33,736 anyone will get bad luck if she mad at you 41 00:04:37,944 --> 00:04:40,344 Ei the first date of love competitor 42 00:04:41,147 --> 00:04:43,741 a long and hot day for Yukime 43 00:04:51,357 --> 00:04:52,153 sorry 44 00:04:53,359 --> 00:04:54,951 pain so pain 45 00:04:55,962 --> 00:04:56,951 ok 46 00:04:59,165 --> 00:05:00,291 it's missing 47 00:05:01,401 --> 00:05:04,393 what should I do? She misunderstands me now 48 00:05:11,611 --> 00:05:12,805 Ritsuko sensei ignore you? 49 00:05:13,012 --> 00:05:13,603 Yup 50 00:05:14,013 --> 00:05:16,413 She seemed so cool recently 51 00:05:16,816 --> 00:05:19,410 when I saw her, she just advoided me 52 00:05:19,619 --> 00:05:21,416 In short 53 00:05:21,821 --> 00:05:24,221 she dislike you ya? 54 00:05:24,424 --> 00:05:26,016 Nube why you only realise now? 55 00:05:26,426 --> 00:05:28,018 You are too slow 56 00:05:31,631 --> 00:05:33,826 are you my students? 57 00:05:34,834 --> 00:05:36,028 I'm so hurt you see 58 00:05:37,036 --> 00:05:41,029 well, last time she still managed to talk to me 59 00:05:41,641 --> 00:05:45,236 you told her the ghost stories again right? 60 00:05:45,645 --> 00:05:47,442 Nope I don't think so 61 00:05:47,847 --> 00:05:49,246 feel uneasy 62 00:05:50,049 --> 00:05:51,846 why don't you just ask her directly? 63 00:05:52,452 --> 00:05:53,851 It's not so easy 64 00:05:54,253 --> 00:05:55,447 well she is here 65 00:05:55,855 --> 00:05:56,651 Ritsuko sensei 66 00:05:57,256 --> 00:05:59,850 okay we are going to help you 67 00:06:00,193 --> 00:06:00,989 Ritsuko sensei 68 00:06:03,396 --> 00:06:04,590 what everyone gather at here? 69 00:06:04,997 --> 00:06:06,191 Sensei come with us 70 00:06:06,799 --> 00:06:07,788 why? 71 00:06:10,603 --> 00:06:11,399 Nube sensei 72 00:06:12,405 --> 00:06:13,997 hey Ritsuko sensei 73 00:06:15,208 --> 00:06:16,800 today's weather is nice 74 00:06:19,812 --> 00:06:21,803 Nube what's going on? 75 00:06:23,816 --> 00:06:27,217 Actually... this... 76 00:06:27,820 --> 00:06:28,218 this is... 77 00:06:28,421 --> 00:06:31,219 I make a move first cause need to prepare the teaching materials 78 00:06:35,628 --> 00:06:38,222 no wonder Nube will worry 79 00:06:38,631 --> 00:06:40,223 she seemed more dislike you than previous time 80 00:06:40,633 --> 00:06:41,827 I don't want to voice out any bad words 81 00:06:42,034 --> 00:06:45,629 but I suggest you give up early 82 00:06:46,839 --> 00:06:49,831 really dislike me? 83 00:06:50,243 --> 00:06:52,234 What I did recently? 84 00:06:52,445 --> 00:06:55,039 And cause you cool to me 85 00:06:55,448 --> 00:06:58,645 well, the teacher that scares the ghosts 86 00:07:00,987 --> 00:07:02,386 ya 87 00:07:14,000 --> 00:07:14,989 long time no see 88 00:07:15,802 --> 00:07:16,598 Yukime 89 00:07:17,003 --> 00:07:19,403 here come the fiancee 90 00:07:19,806 --> 00:07:20,602 hey guys 91 00:07:20,807 --> 00:07:25,210 seemed like he only famous among the demons 92 00:07:25,411 --> 00:07:26,605 none of your business 93 00:07:29,015 --> 00:07:33,008 I'm off today and I tried this since early morning 94 00:07:33,419 --> 00:07:35,614 look at this, the special lunch box 95 00:07:36,422 --> 00:07:38,617 thank you but 96 00:07:39,625 --> 00:07:41,217 all the frozen food 97 00:07:41,828 --> 00:07:43,625 and it still full with ice 98 00:07:44,831 --> 00:07:46,822 come help yourself 99 00:07:50,036 --> 00:07:51,833 my stomach will pain if I eat these 100 00:07:52,438 --> 00:07:53,837 let me heat them up 101 00:08:00,580 --> 00:08:01,376 Nube sensei 102 00:08:02,181 --> 00:08:03,170 Ritsuko sensei 103 00:08:04,784 --> 00:08:08,584 I got free dinner ticket in a lucky draw 104 00:08:11,390 --> 00:08:13,381 I hope to go with you if you don't mind 105 00:08:14,594 --> 00:08:16,391 with me? Sure this is my pleasure 106 00:08:17,196 --> 00:08:18,788 no no no wait a moment, are we dreaming? 107 00:08:19,999 --> 00:08:21,193 It's painful, not dreaming 108 00:08:21,601 --> 00:08:22,397 cool cool 109 00:08:22,602 --> 00:08:23,398 sensei... 110 00:08:24,003 --> 00:08:26,995 what's going on? Ritsuko sensei invites Nube? 111 00:08:27,206 --> 00:08:29,606 Can we say it's hard to understand woman? 112 00:08:30,009 --> 00:08:30,805 How could that be? 113 00:08:31,210 --> 00:08:33,610 Human fond to Nube sensei? 114 00:08:34,213 --> 00:08:35,407 Even the stars in the galaxy line up 115 00:08:35,615 --> 00:08:38,413 the sink of Japan the extinct of human 116 00:08:38,784 --> 00:08:40,012 it will never happen 117 00:08:41,621 --> 00:08:44,613 do you really like Nube, Yukime? 118 00:08:45,424 --> 00:08:46,220 What's going on now? 119 00:08:49,028 --> 00:08:50,791 Then I will just wait for it 120 00:08:52,231 --> 00:08:53,425 Zashiki Warashi 121 00:09:00,172 --> 00:09:00,968 sorry 122 00:09:01,173 --> 00:09:02,162 no no no... 123 00:09:07,380 --> 00:09:09,974 does she want to revenge on me? 124 00:09:10,583 --> 00:09:12,380 And make them together? 125 00:09:12,785 --> 00:09:17,188 I will help you defroze your lunch box 126 00:09:17,590 --> 00:09:19,581 you're so kind Ritsuko sensei 127 00:09:22,194 --> 00:09:22,592 wait 128 00:09:27,199 --> 00:09:27,995 miss Yukime 129 00:09:28,401 --> 00:09:28,992 are you ok? 130 00:09:39,812 --> 00:09:42,406 Wait a moment sensei 131 00:09:45,217 --> 00:09:46,206 what's the time now? 132 00:09:50,022 --> 00:09:53,822 Oh no Ritsuko and Nube sensei? They went back early on 133 00:10:00,232 --> 00:10:01,221 ah it's raining 134 00:10:03,636 --> 00:10:05,627 last umbrella 135 00:10:06,839 --> 00:10:08,636 fine I will get it 136 00:10:10,242 --> 00:10:13,439 so many restaurants, it's hard to find 137 00:10:13,846 --> 00:10:16,246 and heavy rain again 138 00:10:20,052 --> 00:10:22,043 sharing same umbrella with Ritsuko sensei 139 00:10:26,258 --> 00:10:28,249 why they are so close? 140 00:10:38,070 --> 00:10:39,469 I'm really mad 141 00:10:40,072 --> 00:10:42,063 do you know how scary the Yukime get mad? 142 00:10:42,475 --> 00:10:44,466 Wake up, Zashiki Warashi 143 00:10:57,890 --> 00:10:59,289 I won't give up easily 144 00:11:00,426 --> 00:11:03,418 I'm going to stop them 145 00:11:21,047 --> 00:11:22,446 wait short while sensei 146 00:11:25,251 --> 00:11:25,842 can I enter? 147 00:11:26,452 --> 00:11:29,444 If you don't have invitation card, I'm sorry that you can't 148 00:11:29,855 --> 00:11:30,446 what? 149 00:11:33,459 --> 00:11:36,451 They will get close and closer if continue like this 150 00:11:37,063 --> 00:11:38,052 I got to find some ways 151 00:11:41,667 --> 00:11:42,065 fail 152 00:11:42,868 --> 00:11:44,460 fail fail 153 00:11:46,072 --> 00:11:48,063 ok it's still fail 154 00:11:50,476 --> 00:11:51,272 what a bad luck 155 00:11:51,677 --> 00:11:54,271 this is Zashiki Warashi's fault 156 00:11:55,281 --> 00:11:57,476 when I get the lucky draw now, they are... 157 00:12:00,419 --> 00:12:02,819 where is the seats? 158 00:12:03,222 --> 00:12:04,018 The ticket... 159 00:12:06,225 --> 00:12:06,816 let me take a look 160 00:12:07,827 --> 00:12:08,816 oh so sorry 161 00:12:13,032 --> 00:12:14,021 welcome 162 00:12:15,034 --> 00:12:17,229 this ticket is over that side 163 00:12:17,636 --> 00:12:18,227 ok this way please 164 00:12:22,041 --> 00:12:23,030 VIP seat 165 00:12:23,442 --> 00:12:25,239 the food must be delicious too 166 00:12:26,245 --> 00:12:28,236 and this is really thanks to Ritsuko sensei 167 00:12:29,248 --> 00:12:33,446 but I remembered my ticket should be normal seat 168 00:12:34,053 --> 00:12:35,452 it's ok it's ok 169 00:12:35,855 --> 00:12:38,050 the best food, perfect condition 170 00:12:39,859 --> 00:12:42,054 it's true Nube sensei 171 00:12:45,664 --> 00:12:48,462 what? They are so close now 172 00:12:48,667 --> 00:12:49,656 watch out 173 00:12:50,469 --> 00:12:51,265 ah the new girl 174 00:12:52,071 --> 00:12:52,662 me? 175 00:12:53,272 --> 00:12:54,466 You're new right? 176 00:12:55,074 --> 00:12:56,871 Please send these to table three 177 00:12:57,476 --> 00:12:57,874 okay 178 00:12:58,077 --> 00:12:58,873 hurry up 179 00:12:59,478 --> 00:12:59,876 yes 180 00:13:02,014 --> 00:13:03,208 number seven 181 00:13:03,616 --> 00:13:04,605 yes 182 00:13:04,917 --> 00:13:05,906 please clean up table five now 183 00:13:06,252 --> 00:13:07,241 yup 184 00:13:07,620 --> 00:13:08,211 take table ten order now 185 00:13:09,021 --> 00:13:09,817 please hurry up 186 00:13:10,222 --> 00:13:11,211 oh this is just... 187 00:13:11,624 --> 00:13:15,424 I totally don't have time to watch both of them 188 00:13:16,028 --> 00:13:17,620 and Ritsuko sensei 189 00:13:18,430 --> 00:13:21,422 there're various types of souls 190 00:13:22,034 --> 00:13:25,026 floating soul, land soul, protection soul, back soul... 191 00:13:25,437 --> 00:13:27,234 and the dead and life soul too 192 00:13:28,641 --> 00:13:30,632 ops sorry I'm just too over 193 00:13:31,043 --> 00:13:33,443 I forgot you hate this right? 194 00:13:34,046 --> 00:13:36,844 I never dreamed that you're so knowledgable 195 00:13:37,449 --> 00:13:38,245 so great 196 00:13:39,852 --> 00:13:41,444 really? Am I? 197 00:13:44,857 --> 00:13:45,653 Perfect! 198 00:13:46,058 --> 00:13:47,855 I never thought that 199 00:13:48,260 --> 00:13:49,852 you will like it since you're so scare 200 00:13:50,262 --> 00:13:52,059 wah! It's just like a dream 201 00:13:55,267 --> 00:13:57,064 the big difference... 202 00:13:57,670 --> 00:14:00,036 just like hell and heaven 203 00:14:03,008 --> 00:14:04,999 take this to table thirteen 204 00:14:05,411 --> 00:14:07,003 special cake 205 00:14:08,614 --> 00:14:10,411 thirteen is... 206 00:14:14,220 --> 00:14:16,017 okay you watch this... 207 00:14:16,422 --> 00:14:20,222 I will ruin your date 208 00:14:52,658 --> 00:14:53,852 what're you doing? 209 00:14:54,260 --> 00:14:57,457 This cake is much more expensive than your salary 210 00:15:00,399 --> 00:15:03,596 Zashiki Warashi's power so great! 211 00:15:07,606 --> 00:15:08,402 Sorry for keep your waiting 212 00:15:09,208 --> 00:15:12,803 ladies and gentleman, for the 10 anniversary of our restaurant, 213 00:15:13,612 --> 00:15:16,809 we're going to held lucky draw session 214 00:15:23,022 --> 00:15:25,820 congratulation to table thirteen 215 00:15:26,025 --> 00:15:29,620 3 days 2 nights hotel spa voucher 216 00:15:32,431 --> 00:15:33,420 the next is 217 00:15:36,635 --> 00:15:38,034 still table thirteen 218 00:15:38,437 --> 00:15:40,837 32inches colour TV 219 00:15:42,041 --> 00:15:43,440 thirteen again 220 00:15:44,043 --> 00:15:44,839 large fridge 221 00:15:45,444 --> 00:15:48,038 again thirteen won washing machine 222 00:15:48,647 --> 00:15:52,242 one year juice supply 223 00:16:01,393 --> 00:16:03,987 feel that we're so lucky today 224 00:16:04,997 --> 00:16:06,191 too scary 225 00:16:06,799 --> 00:16:08,994 and lastly we will give them 226 00:16:09,401 --> 00:16:12,199 the private time for dancing 227 00:16:12,604 --> 00:16:14,595 please welcome them with big applause 228 00:16:21,413 --> 00:16:22,607 Ri Ritsuko sensei 229 00:16:23,615 --> 00:16:25,014 can I ask you to dance? 230 00:17:07,393 --> 00:17:08,382 What... 231 00:17:09,194 --> 00:17:10,388 hey don't look around 232 00:17:10,796 --> 00:17:11,387 yes 233 00:17:19,805 --> 00:17:20,396 Ritsuko sensei 234 00:17:22,007 --> 00:17:22,996 Nube sensei 235 00:17:28,013 --> 00:17:30,413 No No! 236 00:17:31,417 --> 00:17:32,213 I... 237 00:17:32,818 --> 00:17:35,582 like Nube sensei for five years 238 00:17:36,422 --> 00:17:38,219 but now... 239 00:17:38,590 --> 00:17:42,583 I have this! I don't want! 240 00:17:48,834 --> 00:17:49,425 Yukime 241 00:17:51,837 --> 00:17:53,828 if you continue to do this, 242 00:17:54,840 --> 00:17:56,034 I will never let you go 243 00:17:56,842 --> 00:17:58,241 Yukime what's going on? 244 00:17:58,610 --> 00:18:00,544 Please don't stop me! 245 00:18:17,996 --> 00:18:19,395 Please Zashiki Warashi 246 00:18:19,998 --> 00:18:21,795 don't let them continue 247 00:18:23,001 --> 00:18:26,801 I I really like him 248 00:18:28,607 --> 00:18:30,006 I love him 249 00:18:30,609 --> 00:18:31,598 you mean Zashiki Warashi? 250 00:18:39,818 --> 00:18:41,615 No wonder I'm so lucky 251 00:18:43,021 --> 00:18:43,817 what's wrong with me? 252 00:18:44,623 --> 00:18:46,215 Enjoy in the happy moment 253 00:18:46,625 --> 00:18:48,820 never realized Zashiki Warashi smell 254 00:18:50,028 --> 00:18:53,020 I really like sensei 255 00:18:56,435 --> 00:18:57,834 Yukime dangerous 256 00:19:09,381 --> 00:19:10,177 Nube sensei 257 00:19:34,806 --> 00:19:37,001 it's nearly a big fire 258 00:19:37,809 --> 00:19:39,003 sensei sensei 259 00:19:39,811 --> 00:19:40,402 so sorry 260 00:19:41,213 --> 00:19:43,204 i'm just too over 261 00:19:44,616 --> 00:19:45,014 nope 262 00:19:46,018 --> 00:19:48,418 it's my fault, I too happy and forgot myself 263 00:19:49,621 --> 00:19:51,612 I knew your heart but... 264 00:19:52,424 --> 00:19:53,413 I'm too slow 265 00:19:54,426 --> 00:19:55,017 sorry 266 00:19:56,228 --> 00:19:56,819 nope nope 267 00:19:57,429 --> 00:19:58,623 sensei you're not wrong 268 00:20:00,632 --> 00:20:03,226 cause I like you without your permission 269 00:20:04,636 --> 00:20:05,625 it's all my fault 270 00:20:06,438 --> 00:20:10,238 please don't be too sad 271 00:20:33,465 --> 00:20:36,457 Ritsuko sensei, today's too trouble you 272 00:20:37,469 --> 00:20:37,867 it's fine 273 00:20:38,870 --> 00:20:39,859 then I will go now 274 00:20:42,074 --> 00:20:43,063 ya 275 00:20:43,675 --> 00:20:45,074 if not followed by Zashiki Warashi 276 00:20:45,677 --> 00:20:48,271 Ritsuko sensei will not like me 277 00:20:49,281 --> 00:20:51,272 all Zashiki Warashi power 278 00:20:51,683 --> 00:20:52,672 it's true 279 00:20:53,085 --> 00:20:56,077 Nube sensei only popular among demon 280 00:20:56,288 --> 00:20:57,880 human will not understand it 281 00:20:59,091 --> 00:21:02,026 don't be so straight forward, you guys... 282 00:21:03,829 --> 00:21:04,625 Nube sensei 283 00:21:07,633 --> 00:21:09,225 I knew it 284 00:21:13,038 --> 00:21:14,027 the real of you 285 00:21:42,668 --> 00:21:44,067 well you are so naughty 286 00:21:44,269 --> 00:21:45,463 you're just... 287 00:21:45,871 --> 00:21:46,269 I say this 288 00:21:48,273 --> 00:21:49,069 Nube sensei 289 00:21:51,076 --> 00:21:51,872 thank you 290 00:21:52,678 --> 00:21:54,270 I m happy today 291 00:22:09,227 --> 00:22:10,023 let's go back now 292 00:22:15,634 --> 00:22:16,430 Ritsuko sensei 293 00:22:17,636 --> 00:22:20,628 not Zashiki Warashi's fault? 294 00:22:21,440 --> 00:22:23,237 You like Nube sensei? 295 00:24:10,615 --> 00:24:12,014 What's that huge demon? 296 00:24:12,617 --> 00:24:14,414 The city is going to destroy 297 00:24:14,619 --> 00:24:15,415 hurry up Nube 298 00:24:15,821 --> 00:24:18,221 Tamamo brings Shuichi to the demon 299 00:24:18,423 --> 00:24:19,412 Hiroshi what's going on? 300 00:24:19,624 --> 00:24:20,818 They get angry cause... 301 00:24:21,426 --> 00:24:23,018 they want to revenge 302 00:24:23,628 --> 00:24:26,222 Tamamo what do you want to do? 303 00:24:27,032 --> 00:24:27,828 Hell teacher Nube 304 00:24:28,433 --> 00:24:29,627 revenge from death valley 305 00:24:30,235 --> 00:24:32,635 is that possible to appear? The combine power of evil and fox? 306 00:24:33,038 --> 00:24:35,632 Tamamo do you want to sacrifice Shuichi? 19138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.