Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,999 --> 00:00:03,999
I'm out now.
2
00:00:04,260 --> 00:00:07,760
I was just an average kid until an
accident changed my life.
3
00:00:08,440 --> 00:00:11,460
And since then, nothing's been the same.
4
00:00:37,390 --> 00:00:38,530
My best friend Ray thinks it's cool.
5
00:00:40,670 --> 00:00:43,230
My sister Annie thinks I'm a science
project.
6
00:00:45,090 --> 00:00:46,910
I can't let anyone else know.
7
00:00:47,310 --> 00:00:48,550
Not even my parents.
8
00:00:51,950 --> 00:00:55,530
I know the chemical plant was to find me
and turn me into some experiment.
9
00:00:55,870 --> 00:00:56,870
But you know something?
10
00:00:57,170 --> 00:00:58,730
I guess I'm not so average anymore.
11
00:01:06,700 --> 00:01:09,180
And a chance for a three -point play.
12
00:01:09,420 --> 00:01:10,860
But I'll break my free throw.
13
00:01:11,540 --> 00:01:12,499
Mm -hmm.
14
00:01:12,500 --> 00:01:15,180
I mean, the crowd was going crazy, Al.
15
00:01:15,400 --> 00:01:16,820
Big Ray, Big Ray.
16
00:01:17,960 --> 00:01:19,180
Can't let that affect me.
17
00:01:19,780 --> 00:01:21,220
Gotta make those free throws.
18
00:01:22,140 --> 00:01:23,520
Whatever. Come over here and help me.
19
00:01:24,320 --> 00:01:27,340
I'm not even done telling you about the
11 points I scored in the fourth
20
00:01:27,340 --> 00:01:29,520
quarter. Not that I care about stats.
21
00:01:29,960 --> 00:01:31,200
I'm not that type of player.
22
00:01:50,140 --> 00:01:51,140
Okay, gotcha.
23
00:01:51,340 --> 00:01:53,320
Would you want to talk to me about our
science project or something?
24
00:01:53,620 --> 00:01:56,060
Yeah. We're calling it Ants.
25
00:01:56,480 --> 00:01:58,600
Little Creatures, Big Society.
26
00:02:00,100 --> 00:02:03,020
Hey, that rings a bell. Didn't we do
that in the fifth grade?
27
00:02:03,560 --> 00:02:06,960
Sixth. But my idea is we revise it,
change it around a little bit, and make
28
00:02:06,960 --> 00:02:07,960
even better, right?
29
00:02:08,039 --> 00:02:12,140
Yeah. Wait, their hard exoskeleton makes
them adaptable to all climates.
30
00:02:12,360 --> 00:02:15,360
That's right, Ray. And the most
dangerous ants are the terrier ants of
31
00:02:15,360 --> 00:02:16,880
Guadalajara. Genius.
32
00:02:17,940 --> 00:02:19,300
Looks like we still have what it takes.
33
00:02:19,680 --> 00:02:20,680
Yep. Doodle?
34
00:02:21,120 --> 00:02:24,540
Sure. Now, don't worry. I won't touch
the green ones. I know that's your turn.
35
00:02:26,840 --> 00:02:28,520
Just a sec, Al.
36
00:02:31,500 --> 00:02:38,480
Hey, Ray.
37
00:02:38,680 --> 00:02:45,600
I gotta go, Al. Cobar just got a pair of
new gym shoes I'm gonna check
38
00:02:45,600 --> 00:02:46,600
out before nutrition.
39
00:02:46,820 --> 00:02:48,860
Okay, just remember, our project's due
Friday.
40
00:02:49,470 --> 00:02:51,890
I'm doing the ant farm for our visual
aid, but I need you to get the report
41
00:02:51,890 --> 00:02:52,890
together. Got it?
42
00:02:53,210 --> 00:02:54,730
Okay, got it. Upstairs.
43
00:02:56,530 --> 00:02:59,150
Don't worry, all right? Come on, Ray.
44
00:02:59,670 --> 00:03:00,670
Let's quit.
45
00:03:01,470 --> 00:03:02,470
Let's go, man.
46
00:03:06,210 --> 00:03:07,210
People,
47
00:03:07,930 --> 00:03:13,970
I'm afraid when it comes to GC -161
research, I demand we take extreme
48
00:03:14,510 --> 00:03:18,370
I'm a stickler when it comes to
neatness, thoroughness, and organizing.
49
00:03:19,240 --> 00:03:23,620
Having said that, I'd like everyone to
keep up the good work in the hope that
50
00:03:23,620 --> 00:03:27,720
one day we discover what we're doing and
why we're doing it.
51
00:03:28,160 --> 00:03:29,220
I guess that's it.
52
00:03:34,760 --> 00:03:37,120
Have you logged that out, Gordon? Of
course.
53
00:03:38,400 --> 00:03:43,240
So, uh, George, uh, tell me, what's the
number?
54
00:03:44,140 --> 00:03:45,140
It's amazing.
55
00:03:45,300 --> 00:03:48,400
I've lost over 12 pounds in the last two
weeks.
56
00:03:48,970 --> 00:03:52,590
This thing has definitely worked. It
exceeds the potential that I thought it
57
00:03:52,590 --> 00:03:54,190
had. It's incredible. Excuse us.
58
00:03:54,490 --> 00:04:00,250
Mac, Kramer, allow me to introduce Lars
Fredrickson, the research scientist from
59
00:04:00,250 --> 00:04:02,210
our Vienna office I was telling you
about.
60
00:04:03,030 --> 00:04:04,290
Welcome to the team, Lars.
61
00:04:05,070 --> 00:04:08,410
It's always nice to have another big
brain around here.
62
00:04:09,470 --> 00:04:10,690
Thank you, Mr. Mac.
63
00:04:11,110 --> 00:04:14,190
In fact, I recently read an article you
wrote in the Quarterly about
64
00:04:14,190 --> 00:04:15,510
electromagnetic particles.
65
00:04:16,829 --> 00:04:17,829
Very interesting.
66
00:04:18,510 --> 00:04:20,709
Oh, my particle article.
67
00:04:21,190 --> 00:04:26,810
Anyway, for now, Lars will be working
with you on all your GC -161 research
68
00:04:26,810 --> 00:04:28,410
reporting directly to me.
69
00:04:28,930 --> 00:04:30,010
This way, Lars.
70
00:04:34,090 --> 00:04:35,090
Great.
71
00:04:46,530 --> 00:04:47,690
Everybody loves Fred.
72
00:04:48,550 --> 00:04:51,630
Everybody loves him, but he's supposedly
my biology partner.
73
00:04:51,850 --> 00:04:53,690
We have to give our oral report the day
after tomorrow.
74
00:04:55,350 --> 00:04:56,450
Later. Bye.
75
00:05:05,290 --> 00:05:06,610
Fred? Oh.
76
00:05:07,400 --> 00:05:09,980
Um, does your dad still have that old
fiberglass in the garage?
77
00:05:10,200 --> 00:05:12,880
Because I could really use them to make
the side of my ant farm so I wouldn't
78
00:05:12,880 --> 00:05:13,880
have to go buy anything.
79
00:05:14,000 --> 00:05:17,080
Nah, I think he gave them to Goodwill.
Did you see me do my mummy routine?
80
00:05:17,700 --> 00:05:19,400
Yeah, I've seen it like 800 times.
81
00:05:20,120 --> 00:05:21,940
Did you get that information on the
terrier ants?
82
00:05:22,260 --> 00:05:24,260
Uh, not yet, but don't worry, okay?
83
00:05:24,940 --> 00:05:27,240
Ray, let me know if you need any help,
okay?
84
00:05:27,560 --> 00:05:30,140
Because if we ace this project, we could
bring our grades up to a B.
85
00:05:31,080 --> 00:05:34,220
A B, Ray. I don't know if you can use
it, but I know I can.
86
00:05:34,520 --> 00:05:35,520
Ray!
87
00:05:41,240 --> 00:05:42,240
Those guys.
88
00:05:43,180 --> 00:05:44,860
So, I'll talk to you after class.
89
00:05:45,860 --> 00:05:48,100
You got it. Hey, upstairs.
90
00:06:01,940 --> 00:06:07,040
My father was a contractor, and he used
to have a saying, measure twice... Cut
91
00:06:07,040 --> 00:06:08,040
once.
92
00:06:08,320 --> 00:06:10,640
George makes us adopt the same
philosophy here.
93
00:06:11,360 --> 00:06:13,420
It's obvious you're on top of things
here.
94
00:06:14,020 --> 00:06:17,760
But how could you be working on this
project so long and have no idea as to
95
00:06:17,760 --> 00:06:19,720
the chemical might ultimately be used
for?
96
00:06:20,340 --> 00:06:21,760
Oh, I've got some ideas.
97
00:06:22,020 --> 00:06:25,260
But Danielle would prefer I shut that
part of my brain off.
98
00:06:25,480 --> 00:06:26,480
I see.
99
00:06:26,540 --> 00:06:28,820
I want to help you, George, in any way I
can.
100
00:06:29,300 --> 00:06:32,260
I really hope you'll consider me a
friend and confidant.
101
00:06:32,600 --> 00:06:33,620
Open up to me.
102
00:06:34,260 --> 00:06:35,560
Let me know what you know.
103
00:06:36,040 --> 00:06:38,080
Well, for starters, we're close to a
breakthrough.
104
00:06:40,320 --> 00:06:41,500
Very, very close.
105
00:06:42,060 --> 00:06:43,060
Scooter?
106
00:06:43,720 --> 00:06:47,980
And you're keeping it a secret from Miss
Atron? No, not at all. When we have
107
00:06:47,980 --> 00:06:50,200
something to report, she'll be the first
to know.
108
00:06:51,540 --> 00:06:53,200
Let's go grab some coffee.
109
00:06:53,500 --> 00:06:54,500
Scooter?
110
00:07:00,960 --> 00:07:04,980
As you can see, the drones create a
series of pathways much like our
111
00:07:05,520 --> 00:07:08,800
Now, even though our ant farm has only
been around for a few days, you can also
112
00:07:08,800 --> 00:07:12,440
see that it doesn't take them very long
to get started. Where human beings use
113
00:07:12,440 --> 00:07:16,660
architects to build their cities, every
common ant has the instinctive ability
114
00:07:16,660 --> 00:07:18,440
to design her own community.
115
00:07:19,080 --> 00:07:20,080
Right?
116
00:07:23,460 --> 00:07:24,460
Well,
117
00:07:24,740 --> 00:07:28,740
the ants are shiny and industrious, and
they have a tough exoskeleton which
118
00:07:28,740 --> 00:07:30,280
makes them adaptable to any climate.
119
00:07:31,020 --> 00:07:34,800
Even though our ants are black, they're
red ants, they're beige ants. I think
120
00:07:34,800 --> 00:07:35,880
they're even some blue ants.
121
00:07:37,640 --> 00:07:39,480
And they're really fun to look at, too.
122
00:07:40,320 --> 00:07:42,160
Well, back to you, Alex.
123
00:07:44,100 --> 00:07:45,340
I guess that's it.
124
00:07:56,520 --> 00:07:57,940
There's nothing wrong with a thief.
125
00:07:58,810 --> 00:08:02,390
important ray i told you that you said
the exact same thing about ants that you
126
00:08:02,390 --> 00:08:06,310
didn't sixth grade no i didn't oh yeah
you threw in they're really fun to look
127
00:08:06,310 --> 00:08:09,170
at too you know you're supposed to come
over to my house lots and to rehearse
128
00:08:09,170 --> 00:08:13,330
this with me i know i was i was going to
but practice ran late you know
129
00:08:13,330 --> 00:08:16,850
something you care more about being big
ray than being friend i can rely on
130
00:08:16,850 --> 00:08:21,890
maybe i did make a mistake and maybe i
did get caught up doing other things But
131
00:08:21,890 --> 00:08:25,390
what about you? What kind of friend are
you? I mean, you might show up to one of
132
00:08:25,390 --> 00:08:28,570
my games this year, which we'll have to
know when you haven't seen us play once.
133
00:08:28,910 --> 00:08:32,350
I have a life too, Ray. I can't just
follow you around from game to game. I'm
134
00:08:32,350 --> 00:08:35,169
not asking you to follow me around. I'm
asking you to come to one game.
135
00:08:35,390 --> 00:08:36,450
Are you too busy for that?
136
00:08:36,690 --> 00:08:38,570
Well, maybe we're just drifting apart or
something.
137
00:08:40,309 --> 00:08:41,309
Oh, bye.
138
00:08:41,429 --> 00:08:42,429
Bye?
139
00:08:54,480 --> 00:08:59,720
Mr. Frederick, tell me that you're here
to confirm my suspicions about George
140
00:08:59,720 --> 00:09:01,460
Mack and the GC -161 research.
141
00:09:01,860 --> 00:09:04,160
Are you a mind reader or a good judge of
people?
142
00:09:04,620 --> 00:09:05,960
I hired you, didn't I?
143
00:09:06,180 --> 00:09:07,840
Besides, you heard the man himself.
144
00:09:08,080 --> 00:09:10,540
He's lost 12 pounds in two weeks.
145
00:09:10,900 --> 00:09:15,920
I think George Mack is obviously
experimenting on himself with GC -161
146
00:09:15,920 --> 00:09:16,980
letting me know about it.
147
00:09:17,400 --> 00:09:20,040
Maybe. I'm not sure I trust those two.
148
00:09:20,580 --> 00:09:22,860
Kramer told me that they're close to a
breakthrough.
149
00:09:24,530 --> 00:09:25,530
What's wrong with that?
150
00:09:25,610 --> 00:09:26,610
Think about it.
151
00:09:26,750 --> 00:09:31,130
They realize how big GC -161 is. What's
stopping them from going to your
152
00:09:31,130 --> 00:09:34,550
competitors and selling them the GC
formula? That's undermining everything
153
00:09:34,550 --> 00:09:35,550
you've worked for.
154
00:09:36,550 --> 00:09:37,550
It's your point.
155
00:09:37,970 --> 00:09:38,970
I'll call Vince.
156
00:09:39,010 --> 00:09:40,010
May I interrupt?
157
00:09:40,690 --> 00:09:42,630
I'm not sure we need security on this.
158
00:09:43,430 --> 00:09:48,130
I'll find out exactly what Mac knows,
and then I'll ensure that he doesn't go
159
00:09:48,130 --> 00:09:49,130
anywhere with it.
160
00:09:50,990 --> 00:09:52,370
Do what needs to be done.
161
00:09:56,590 --> 00:09:57,590
Give me another book.
162
00:10:26,380 --> 00:10:27,380
It works every time.
163
00:10:28,300 --> 00:10:31,920
The fact that you're morphing with other
things means that you're changing the
164
00:10:31,920 --> 00:10:33,660
molecular structure of inanimate
objects.
165
00:10:33,940 --> 00:10:36,680
If it works with books, wouldn't it work
with another person, too?
166
00:10:38,360 --> 00:10:39,360
Possibly.
167
00:10:39,540 --> 00:10:41,380
But it's way too dangerous to try.
168
00:10:41,800 --> 00:10:43,320
Come on, Annie, don't you want to see?
169
00:10:43,820 --> 00:10:47,220
No, Alex, because there's no guarantee
that either of us would get back whole.
170
00:10:47,740 --> 00:10:48,860
Let's think of something else.
171
00:10:50,700 --> 00:10:52,680
Not now. But these tests are important.
172
00:10:53,400 --> 00:10:56,640
I know, but there's something more
important I have to go do, and I'm late
173
00:10:56,640 --> 00:10:57,640
is.
174
00:10:57,900 --> 00:11:01,020
Just a reminder, ladies and gentlemen,
hang on to your tickets up tonight,
175
00:11:01,200 --> 00:11:04,140
because there were two free mini -donuts
at Wayne's Wigwam in the Paradise
176
00:11:04,140 --> 00:11:05,139
Valley Mall.
177
00:11:05,140 --> 00:11:08,760
Wayne's Wigwam, serving poppies, donuts,
and smiles since 1980.
178
00:11:10,380 --> 00:11:11,780
We've got eight seconds left.
179
00:11:12,140 --> 00:11:13,540
Basket takes us to OT.
180
00:11:14,280 --> 00:11:17,480
It's time we hitch our wagons to the
horse we call Ray Alvarado.
181
00:11:18,140 --> 00:11:19,900
Get him the ball.
182
00:11:20,260 --> 00:11:22,160
We'll let Ray take us to the promised
land.
183
00:11:22,920 --> 00:11:23,920
Let's get some hands.
184
00:11:25,040 --> 00:11:30,460
Break. All right, let's stay focused,
boys. That's real victory.
185
00:11:30,700 --> 00:11:31,700
Let's do it.
186
00:11:31,820 --> 00:11:34,040
The butter's getting hard and the eggs
are getting cold.
187
00:11:34,260 --> 00:11:36,720
It's Katie bar the door time at LaFonto
Ellis Memorial.
188
00:11:37,080 --> 00:11:39,820
So batten down the hatchet because we've
got a real barn burn.
189
00:11:48,750 --> 00:11:52,110
Pittsburgh foul by Mitch Gunderson. With
H -line down by two, it's Raymond
190
00:11:52,110 --> 00:11:54,490
Alvarado who shoots two for a chance to
put us in overtime.
191
00:11:54,830 --> 00:11:56,110
Shooting two, Ray. Shooting two.
192
00:11:57,730 --> 00:11:58,730
Come on, Bo.
193
00:13:04,110 --> 00:13:09,170
what you said ray are you happy now oh
what do you mean why would you make me
194
00:13:09,170 --> 00:13:13,010
miss that shot i finally get a little
attention and does it bother you that
195
00:13:13,010 --> 00:13:17,350
me make you miss that shot so you say
you didn't make me miss the shot you
196
00:13:17,350 --> 00:13:23,530
be serious and you know what alex our
friendship is over
197
00:13:32,560 --> 00:13:33,620
What'd you have for number 11?
198
00:13:35,160 --> 00:13:36,840
Um, A over B equals X.
199
00:13:37,780 --> 00:13:39,420
X? I got four.
200
00:13:43,920 --> 00:13:46,800
You know, I'm sure this whole Ray thing
will blow over.
201
00:13:47,600 --> 00:13:50,540
He's going through some changes right
now. He's just trying to hang himself.
202
00:13:51,760 --> 00:13:55,820
Maybe. But then again, people move on. I
mean, no one ever said you had to be
203
00:13:55,820 --> 00:13:57,880
best friends with the same person your
entire life.
204
00:13:58,560 --> 00:13:59,560
People change.
205
00:14:00,219 --> 00:14:02,360
Don't talk about you and Ray not being
friends anymore.
206
00:14:02,940 --> 00:14:05,700
It's more than my fragile psyche can
take.
207
00:14:06,280 --> 00:14:07,280
It's hard to explain.
208
00:14:08,120 --> 00:14:09,880
He's accusing me of some really weird
stuff.
209
00:14:13,640 --> 00:14:15,100
Hey, where'd all the green ones go?
210
00:14:15,940 --> 00:14:17,680
Oh, I ate them.
211
00:14:18,020 --> 00:14:19,280
They're my favorite kind.
212
00:14:26,000 --> 00:14:27,920
Yes, Miss Atron, I'm glad you called.
213
00:14:28,460 --> 00:14:32,820
Not to worry. I was able to print out
all of Mac's research notes last night.
214
00:14:33,220 --> 00:14:36,420
They're in some rudimentary code, but it
shouldn't take too long for me to
215
00:14:36,420 --> 00:14:37,420
figure it out.
216
00:14:37,960 --> 00:14:40,140
Well, the more I think about it, the
less I trust him.
217
00:14:40,780 --> 00:14:42,720
Just let me handle it, Ms. Daytron.
218
00:14:42,940 --> 00:14:45,060
You don't want to dirty yourself with
the details.
219
00:14:45,740 --> 00:14:48,920
Just know that you shouldn't waste any
more time worrying about it.
220
00:14:49,980 --> 00:14:53,900
Nah, I don't think you should worry
about George Mac at all.
221
00:15:22,700 --> 00:15:27,100
Dinkins, what are you thinking, son?
Don't give up the ball. Let her fly,
222
00:15:27,720 --> 00:15:32,640
Somebody tell Driscoll to keep the
camera still, would you? I'm getting
223
00:15:35,280 --> 00:15:36,280
All right.
224
00:15:36,480 --> 00:15:43,120
Now, we play up -tempo here at Atron,
and we don't worry about winning
225
00:15:43,120 --> 00:15:44,119
or losing.
226
00:15:44,120 --> 00:15:47,700
If we play our game, the victories will
come.
227
00:15:48,300 --> 00:15:50,360
Now, what's our motto?
228
00:15:50,830 --> 00:15:54,550
We run, we gun, and we have a lot of
fun. All right, then.
229
00:15:54,750 --> 00:15:56,670
Let's get out there and mix it up.
230
00:15:57,850 --> 00:16:00,630
Oh, just one more thing.
231
00:16:01,410 --> 00:16:05,010
You fellows that are wearing those
droopy drawers, no.
232
00:16:05,690 --> 00:16:10,330
It's time for you boys to grow up and
wear a pair of shorts the way they were
233
00:16:10,330 --> 00:16:11,550
meant to be worn.
234
00:16:24,680 --> 00:16:25,680
Don't punish yourself, son.
235
00:16:53,870 --> 00:16:54,870
It wasn't Alex.
236
00:16:55,730 --> 00:16:56,970
It wasn't Alex.
237
00:16:58,950 --> 00:17:03,030
Alvarado, burn a calorie for me, would
you? We got a ball game to win.
238
00:17:03,290 --> 00:17:04,290
Yes, coach.
239
00:17:05,829 --> 00:17:09,390
Hey, hey, hey, hold on. Look, tell coach
something serious came up, and I got to
240
00:17:09,390 --> 00:17:10,390
take care of it, all right?
241
00:17:22,800 --> 00:17:23,800
Put on your goggles.
242
00:17:24,560 --> 00:17:25,560
Ah, check.
243
00:17:27,940 --> 00:17:33,120
We need to test the clarity of GC -12
when combined with 161.
244
00:17:34,080 --> 00:17:35,300
Ah, check.
245
00:17:35,960 --> 00:17:38,500
Oh, by the way, I'm buying lunch today.
246
00:17:38,760 --> 00:17:41,860
I thought we'd go to the salad factory
because of the old diet.
247
00:17:43,940 --> 00:17:45,860
This solution was mixed last week?
248
00:17:46,520 --> 00:17:49,180
Uh, check.
249
00:17:54,760 --> 00:17:57,660
Does the Pallet Factory take anything
other than cash?
250
00:17:58,100 --> 00:17:59,100
A check.
251
00:17:59,320 --> 00:18:02,040
Good. Have you seen my Super 7?
252
00:18:14,180 --> 00:18:16,280
You're probably wondering what that was.
253
00:18:16,680 --> 00:18:18,520
It had crossed my mind, yes.
254
00:18:19,160 --> 00:18:21,460
Let me assure you that everything is
okay.
255
00:18:22,240 --> 00:18:24,800
This is not something I need to know
about?
256
00:18:25,380 --> 00:18:27,120
I don't believe so, no.
257
00:18:27,580 --> 00:18:28,720
Everything is fine.
258
00:18:29,480 --> 00:18:30,480
Yes.
259
00:18:31,160 --> 00:18:32,620
Everything is fine.
260
00:18:33,360 --> 00:18:34,360
Terrific.
261
00:18:38,520 --> 00:18:39,680
Alex, I'm concerned.
262
00:18:40,620 --> 00:18:43,880
You've grown three inches and gained
nine pounds in the last eight months.
263
00:18:44,440 --> 00:18:45,440
So?
264
00:18:46,860 --> 00:18:50,180
So, your body chemistry is significantly
changing.
265
00:18:50,990 --> 00:18:55,390
like most kids your age, and in turn,
the GC -161 in your body might have a
266
00:18:55,390 --> 00:18:56,430
different reaction.
267
00:18:56,910 --> 00:18:57,910
Is it dangerous?
268
00:18:58,550 --> 00:19:02,570
In my opinion, no, but we might be in
store for some pretty interesting side
269
00:19:02,570 --> 00:19:03,570
effects.
270
00:19:06,250 --> 00:19:07,250
Alex?
271
00:19:07,750 --> 00:19:08,750
Ray?
272
00:19:10,210 --> 00:19:11,210
We'll talk later.
273
00:19:34,440 --> 00:19:35,440
They're all green.
274
00:19:35,920 --> 00:19:39,660
Yeah. I was eating these at lunch, and
out of habit, I saved them for you.
275
00:19:41,620 --> 00:19:43,000
Don't you have a game this afternoon?
276
00:19:44,820 --> 00:19:46,180
Alex, I'm sorry.
277
00:19:46,380 --> 00:19:49,040
I missed the free throw on my own, and I
know it wasn't you.
278
00:19:50,080 --> 00:19:51,740
How come all of a sudden?
279
00:19:52,400 --> 00:19:55,840
With a videotape. I saw you show up at
the gym after I blew it.
280
00:19:56,340 --> 00:19:58,760
To be honest, I never really been Mr.
281
00:19:58,980 --> 00:19:59,980
Clutch.
282
00:20:03,240 --> 00:20:08,740
The only problem is we may have to find
a new head researcher for GC -161.
283
00:20:11,280 --> 00:20:16,580
George, we heard an explosion a few
minutes ago. Are you guys okay? We're
284
00:20:17,200 --> 00:20:20,720
Apparently a couple of chemicals in the
lab were mislabeled and it created a
285
00:20:20,720 --> 00:20:21,720
combustible situation.
286
00:20:22,100 --> 00:20:24,940
One of my junior researchers has got a
lot of explaining to do.
287
00:20:25,300 --> 00:20:26,880
How did you avoid getting hurt?
288
00:20:27,120 --> 00:20:30,920
Luck. If George hadn't stepped up to get
his checkbook and I hadn't gone off to
289
00:20:30,920 --> 00:20:33,020
the men's room... We might not be
standing here.
290
00:20:33,560 --> 00:20:34,560
I see.
291
00:20:34,700 --> 00:20:38,640
But never mind that, Ms. Atron. We've
made an enormous discovery over the last
292
00:20:38,640 --> 00:20:40,740
several weeks about GC -161.
293
00:20:41,040 --> 00:20:47,040
We've realized that when combined with
the right compounds, GC -161... Well,
294
00:20:47,140 --> 00:20:48,140
it's too good to be true.
295
00:20:48,340 --> 00:20:49,640
It really is.
296
00:20:49,940 --> 00:20:56,180
GC -161 is shown to be unusually
effective as a spot remover.
297
00:20:57,880 --> 00:20:59,360
A spot remover.
298
00:21:00,220 --> 00:21:01,220
Coffee.
299
00:21:01,520 --> 00:21:04,120
Sludge. Even cranberries. Gets them all
out.
300
00:21:04,620 --> 00:21:05,620
Without a trace.
301
00:21:06,220 --> 00:21:07,220
Interesting.
302
00:21:07,600 --> 00:21:09,320
Do tell us more about it.
303
00:21:11,240 --> 00:21:15,280
Croissant? No thanks, I'm on a diet.
I've lost 12 pounds in the last two
304
00:21:22,280 --> 00:21:24,440
Well, that makes me feel better.
305
00:21:25,200 --> 00:21:28,880
I don't know, Ray. I mean, you've got
your new gym wrap buddies and
306
00:21:29,929 --> 00:21:31,550
Maybe we just are drifting apart.
307
00:21:32,010 --> 00:21:33,070
I mean, it happens.
308
00:21:34,010 --> 00:21:35,010
No, no.
309
00:21:35,410 --> 00:21:39,450
Maybe it does, but not to us. It's not
always going to be easy. Sometimes we've
310
00:21:39,450 --> 00:21:42,710
got to put in a little extra effort. I
still want to be your best friend.
311
00:21:44,990 --> 00:21:46,630
I was hoping you'd say that.
312
00:21:48,590 --> 00:21:50,970
What about your game?
313
00:21:51,250 --> 00:21:54,630
I don't worry about it. I'm taking care
of business with you, and that's the
314
00:21:54,630 --> 00:21:55,630
important thing.
315
00:21:56,030 --> 00:21:57,030
Okay.
316
00:21:57,350 --> 00:22:01,340
Well... In keeping with our friendship,
I have a secret I have to tell you. What
317
00:22:01,340 --> 00:22:02,199
do you mean?
318
00:22:02,200 --> 00:22:03,580
I'll show you. Shake.
319
00:22:03,880 --> 00:22:04,900
Just don't tell Annie.
320
00:22:08,260 --> 00:22:09,260
Whoa!
321
00:22:46,380 --> 00:22:47,380
Not bad of it.
322
00:22:47,540 --> 00:22:48,840
I just morphed you.
323
00:22:49,500 --> 00:22:50,500
Are you okay?
324
00:22:51,620 --> 00:22:52,640
Yeah, I think so.
325
00:22:53,220 --> 00:22:54,260
Man, that was cool.
326
00:22:55,400 --> 00:22:56,400
Can you play?
327
00:22:57,480 --> 00:22:58,480
Definitely.
328
00:23:00,680 --> 00:23:05,600
Son, you're already into me for 50 laps
after the game for missing warm -ups.
329
00:23:05,940 --> 00:23:10,140
I'm sorry, coach. I had this
gastrointestinal problem and... Tell it
330
00:23:10,140 --> 00:23:14,400
nurse. Right now, we're in the middle of
a ball game. Now get the heck out
331
00:23:14,400 --> 00:23:15,710
there. Yes, coach.
332
00:23:20,150 --> 00:23:22,970
Al, you're one of the best friends a guy
can ever have.
333
00:23:24,670 --> 00:23:25,670
You too.
26654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.