Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:03,900
Figure was definitely better. More was
definitely better.
2
00:00:04,340 --> 00:00:08,940
Well, it was fun to get dressed up in
the 80s, and it was easy to get dressed
3
00:00:08,940 --> 00:00:13,380
up. We made them look that way. They
looked very glamorous, even though they
4
00:00:13,380 --> 00:00:14,400
were in that inn in Vermont.
5
00:00:17,220 --> 00:00:23,740
It was interesting to me
6
00:00:23,740 --> 00:00:28,500
now, I didn't think it then, that the
last line of the show was, you really
7
00:00:28,500 --> 00:00:29,620
should wear more sweaters.
8
00:00:30,660 --> 00:00:35,240
Because did the writers somehow know how
these fashions were going to look in
9
00:00:35,240 --> 00:00:36,199
years to come?
10
00:00:36,200 --> 00:00:39,160
We didn't know they were ridiculous then
and over the top.
11
00:00:39,360 --> 00:00:43,140
They had many fittings all week long,
and they had many choices, and those
12
00:00:43,140 --> 00:00:44,460
choices were always their choices.
13
00:00:44,820 --> 00:00:47,760
We would just tell them the kind of
things we liked, and they would learn
14
00:00:47,760 --> 00:00:51,220
to find things. They would bring them,
you know, five or six or seven things,
15
00:00:51,340 --> 00:00:53,340
and they would pick the things that they
liked the best.
16
00:01:00,570 --> 00:01:03,970
Stephanie came from a background, old
money, where people were very classic
17
00:01:03,970 --> 00:01:08,910
understated. So I wanted to be classic
and not look ridiculous in the coming
18
00:01:08,910 --> 00:01:09,910
decades.
19
00:01:10,430 --> 00:01:13,090
I don't think I really succeeded,
however.
20
00:01:17,230 --> 00:01:22,510
Her jewelry matched the bugle beads on
her dress. She went all out with it, and
21
00:01:22,510 --> 00:01:23,510
she could pull it off.
22
00:01:23,670 --> 00:01:27,550
I think that Mary felt at least if she
looked beautiful, she was giving
23
00:01:27,550 --> 00:01:28,550
something.
24
00:01:28,610 --> 00:01:32,110
they would notice her just because she
was so beautiful, which she was.
25
00:01:35,630 --> 00:01:38,410
It's all about the women as far as
makeup was concerned.
26
00:01:38,750 --> 00:01:42,490
I think it was all about the eyes, which
both of them loved, and they liked
27
00:01:42,490 --> 00:01:46,170
their rosy cheeks, which sometimes
turned around to bite them in the rear
28
00:01:46,530 --> 00:01:48,450
There was a lot of eye shadow.
29
00:01:48,670 --> 00:01:50,390
Eye shadow played a big, big role.
30
00:01:51,040 --> 00:01:54,780
And then at some point while I was on
the show, I became allergic to eye
31
00:01:54,940 --> 00:01:58,280
which is about the worst thing that
could happen to you in the 80s.
32
00:01:58,740 --> 00:02:02,640
And I had to go to UCLA and have allergy
testing and then have special eye
33
00:02:02,640 --> 00:02:04,740
shadow made. It was kind of an
emergency.
34
00:02:05,380 --> 00:02:09,080
You could never give Mary too much eye
makeup. No matter what I would give her,
35
00:02:09,100 --> 00:02:10,979
she would ask for more and more and
more.
36
00:02:14,350 --> 00:02:16,170
A little too much with the shoulder
pads.
37
00:02:16,510 --> 00:02:19,790
The shoulder pads were pretty much a
phenomenon at that time. I mean, when
38
00:02:19,790 --> 00:02:23,330
think of all the other shows that were
on at that time, too, it was all about
39
00:02:23,330 --> 00:02:27,170
the shoulder pads. And I don't know how
it got started, but they just kept on
40
00:02:27,170 --> 00:02:29,810
getting bigger and bigger and bigger.
41
00:02:30,270 --> 00:02:32,870
I had an entire shelf of shoulder pads.
42
00:02:33,670 --> 00:02:36,430
Every shape, every contour.
43
00:02:36,730 --> 00:02:40,430
And we would try, during our fittings,
every different kind of shoulder pad
44
00:02:40,430 --> 00:02:42,430
until we got just the right silhouette.
45
00:02:43,190 --> 00:02:45,750
And, of course, as you can see, that
really paid off.
46
00:02:46,770 --> 00:02:53,690
I think it made all the women feel like
their waist was really small and their
47
00:02:53,690 --> 00:02:57,130
hips were really small because their
shoulders were so wide. It gives that
48
00:02:57,130 --> 00:02:58,130
illusion.
49
00:03:00,510 --> 00:03:02,510
They look like a movie star in Vermont.
50
00:03:03,070 --> 00:03:09,670
Mary, just because she was beautiful,
had great hair, and she had very classy
51
00:03:09,670 --> 00:03:12,640
taste. was a perfect 80s fashion plate.
52
00:03:13,280 --> 00:03:16,040
She wore those big earrings very well.
53
00:03:16,320 --> 00:03:20,120
We used to tease her that a couple of
stagehands were bringing in her earrings
54
00:03:20,120 --> 00:03:24,280
now because her earrings were so big. I
don't think I escaped the 80s curse.
55
00:03:24,680 --> 00:03:27,500
I did try to stay classic, but I didn't
do it.
56
00:03:28,180 --> 00:03:33,200
It was pretty sad, and now I look back,
and wow, the makeup just jumps out of
57
00:03:33,200 --> 00:03:34,200
the photograph.
58
00:03:34,640 --> 00:03:39,320
The makeup was kind of wearing us, and
the clothes were kind of wearing us.
59
00:03:39,580 --> 00:03:40,580
Let's face it.
5525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.